1
00:00:30,360 --> 00:00:35,720
Raunioista noussut maamme
2
00:00:35,800 --> 00:00:40,920
Katsoo kohti tulevaa
3
00:00:41,000 --> 00:00:45,720
Sinua me palvelemme
4
00:00:45,800 --> 00:00:51,600
Saksa, kallis isänmaa
5
00:00:51,680 --> 00:00:56,240
Voitettu on suru mennyt
6
00:00:56,320 --> 00:01:00,760
Yhdessä nyt jatketaan
7
00:01:00,840 --> 00:01:05,880
Kohti uutta huomista
8
00:01:05,960 --> 00:01:10,480
Kun yllä Saksan kimaltaa
9
00:01:10,560 --> 00:01:15,000
Aurinko maan kirkastaa
10
00:01:15,080 --> 00:01:22,000
Aurinko maan kirkastaa
11
00:01:34,240 --> 00:01:35,080
STASIN ROISTOT
12
00:01:35,160 --> 00:01:38,600
Häipykää, Stasi!
13
00:01:53,600 --> 00:01:58,280
Emme voineet uskoakaan,
että Itä-Saksa katoaisi.
14
00:02:05,200 --> 00:02:08,000
Emme osanneet odottaa sitä.
15
00:02:08,640 --> 00:02:10,480
Tajusin sen vasta jälkikäteen.
16
00:02:37,640 --> 00:02:39,360
Median mukaan -
17
00:02:39,440 --> 00:02:44,360
Punainen armeijakunta murhasi
Treuhandin johtaja Rohwedderin.
18
00:02:45,960 --> 00:02:49,480
Mutta kun tarkastellaan surmaa,
sen suunnittelua -
19
00:02:49,560 --> 00:02:52,280
ja ideologista taustaa,
se vaikuttaa väärältä.
20
00:02:53,600 --> 00:02:56,120
On monia merkkejä siitä,
21
00:02:56,200 --> 00:02:58,960
että salamurhat olisivat voineet tehdä -
22
00:02:59,040 --> 00:03:02,720
Itä-Saksan salaisen poliisin Stasin
jäljellä olevat agentit,
23
00:03:02,800 --> 00:03:06,200
jotka toimivat yhä silloin.
24
00:03:35,200 --> 00:03:37,920
Rohwedderin tapauksessa
on vain yksi mahdollisuus.
25
00:03:38,200 --> 00:03:43,240
Sen tekivät tyytymättömät kansalaiset -
26
00:03:43,320 --> 00:03:46,000
entisestä Itä-Saksasta.
27
00:03:46,080 --> 00:03:47,840
Olen täysin varma siitä.
28
00:03:53,680 --> 00:03:58,560
Heillä on täytynyt olla
erinomainen sotilaskoulutus -
29
00:03:58,640 --> 00:04:01,880
myös tarkka-ammunnassa.
30
00:04:12,560 --> 00:04:16,600
Hänen tapponsa oli kosto.
31
00:04:20,120 --> 00:04:22,400
Onko se mahdollista?
32
00:04:22,480 --> 00:04:26,600
Mitä Stasiin tulee,
kaikki paha on mahdollista.
33
00:04:38,600 --> 00:04:40,200
SAKSA
34
00:04:43,840 --> 00:04:45,600
NETFLIX-DOKUMENTTISARJA
35
00:04:47,400 --> 00:04:49,280
Saksan valtakunta.
36
00:04:49,800 --> 00:04:51,960
Kukaan ei aio rakentaa muuria.
37
00:04:52,040 --> 00:04:54,680
Länsi- ja Itä-Saksa.
Jakautunut kansakunta.
38
00:04:54,760 --> 00:05:01,680
Yhtenäisyys, oikeus ja vapaus
39
00:05:01,760 --> 00:05:05,560
Punainen armeijakunta.
-…barbaaristen terroristien hyökkäyksiä.
40
00:05:05,640 --> 00:05:08,320
…isänmaan
41
00:05:08,960 --> 00:05:12,560
Raunioista noussut maamme
42
00:05:12,640 --> 00:05:14,000
Tuhotkaa tämä muuri.
43
00:05:14,680 --> 00:05:16,800
Isänmaamme on jälleenyhdistynyt.
44
00:05:18,280 --> 00:05:25,080
Kukoista, Saksan isänmaa
45
00:05:28,880 --> 00:05:32,960
VALTAAJA
46
00:05:33,640 --> 00:05:36,200
Herra Rohwedder tapettiin.
Mitä ajattelette?
47
00:05:36,280 --> 00:05:38,760
Niinkö? En tiennytkään.
48
00:05:40,040 --> 00:05:42,000
En ole kuunnellut uutisia.
49
00:05:42,480 --> 00:05:43,760
Ettekö?
-En.
50
00:05:43,840 --> 00:05:46,360
Hän oli Treuhandin johtaja.
51
00:05:46,440 --> 00:05:47,560
No…
52
00:05:47,640 --> 00:05:49,680
Kai heillä oli syynsä.
53
00:05:50,600 --> 00:05:52,120
En voi syyttää heitä.
54
00:05:52,200 --> 00:05:55,920
Jos voisin osallistua,
tappaisin muutaman lisää.
55
00:05:56,000 --> 00:05:58,400
Meitä ei ole ikinä huijattu näin.
56
00:05:59,080 --> 00:06:01,920
Länsi-Saksan olisi pitänyt tajuta,
57
00:06:02,000 --> 00:06:04,120
ettei näin voi toimia.
58
00:06:04,600 --> 00:06:07,720
Ehkä he ymmärtävät nyt,
että viisi uutta osavaltiota -
59
00:06:07,800 --> 00:06:09,600
ovat kuin räjähtämätön pommi.
60
00:06:09,680 --> 00:06:12,800
Jotakin olisi tapahtunut varmasti.
Se oli selvää.
61
00:06:13,760 --> 00:06:20,680
Epäilen, tekivätkö sen
Punaisen armeijakunnan terroristit -
62
00:06:20,760 --> 00:06:22,360
kuten uutisissa sanottiin.
63
00:06:22,440 --> 00:06:26,680
En tiedä. Se saattoi olla Stasin puuhia.
64
00:06:29,800 --> 00:06:31,280
Olen aika varma,
65
00:06:31,720 --> 00:06:36,120
ettei tekijä ollut hullu
tai poliittisesti…
66
00:06:36,200 --> 00:06:38,720
ITÄ-SAKSAN SISÄMINISTERI
67
00:06:39,360 --> 00:06:42,120
…vastuuton ryhmä kuten RAF.
68
00:06:42,200 --> 00:06:46,160
Detlev Karsten Rohwedder murhattiin -
69
00:06:46,240 --> 00:06:49,080
taloudellisista syistä -
70
00:06:49,160 --> 00:06:53,080
hänen tekemiensä päätösten
ja toimien takia.
71
00:06:55,760 --> 00:06:59,240
Berliinin keskusta.
Yksi toimistorakennus oli tärkeä -
72
00:06:59,320 --> 00:07:03,480
lännen varakkaille sijoittajille,
jotka halusivat investoida DDR:ään.
73
00:07:05,760 --> 00:07:08,080
Neuvottelemme yritysostosta.
74
00:07:08,760 --> 00:07:09,960
Mitä tapahtuu?
75
00:07:10,040 --> 00:07:12,200
Ostamme yhtiön.
-Minkä niistä?
76
00:07:12,280 --> 00:07:14,720
En kerro siitä täällä.
77
00:07:14,800 --> 00:07:16,400
Olen vain käymässä.
78
00:07:16,480 --> 00:07:18,600
Miksi?
-Tarkkailen tilannetta.
79
00:07:18,680 --> 00:07:22,120
Ette tulisi ilman syytä.
-Käyn vain tuttujeni luona.
80
00:07:24,400 --> 00:07:27,840
Koin Treuhandin itse ja näin…
81
00:07:29,160 --> 00:07:31,920
…kun väki jonotti -
82
00:07:32,920 --> 00:07:35,360
napatakseen yrityksiä.
83
00:07:37,400 --> 00:07:39,880
Liikemiehet ajattelivat -
84
00:07:39,960 --> 00:07:42,120
saavansa niitä pilkkahinnalla -
85
00:07:42,200 --> 00:07:45,760
ja voivansa ostaa
täysin varusteltuja yhtiöitä -
86
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
eurolla.
87
00:07:49,520 --> 00:07:51,360
Liioittelen tietysti,
88
00:07:51,440 --> 00:07:55,800
mutta yleinen vaikutelma oli se,
että valtaajat tulivat -
89
00:07:56,200 --> 00:07:59,800
ja hajottivat kaikenlaisia yhtiöitä -
90
00:08:01,280 --> 00:08:04,200
myydäkseen niitä
ja tehdäkseen nopeasti voittoa.
91
00:08:06,440 --> 00:08:08,400
En tiedä, miksi sanoisin niitä…
92
00:08:09,880 --> 00:08:11,680
DDR:N ULKOMAANKAUPPAMINISTERI
93
00:08:11,760 --> 00:08:14,480
…jotka käyttävät hyväkseen kaikkea.
94
00:08:17,440 --> 00:08:18,720
He hyökkäsivät -
95
00:08:19,280 --> 00:08:22,680
pieneen maahamme kuin kulkusirkat -
96
00:08:23,520 --> 00:08:24,520
ja -
97
00:08:25,360 --> 00:08:29,320
aiheuttivat kaaosta -
98
00:08:29,400 --> 00:08:33,600
ja pahensivat ihmisten kärsimystä.
99
00:08:34,960 --> 00:08:37,040
Ajattelin -
100
00:08:39,280 --> 00:08:40,200
väkisinkin,
101
00:08:40,920 --> 00:08:44,520
että heidän piti olla
veljiämme ja siskojamme.
102
00:08:50,240 --> 00:08:53,520
Tässä vaiheessa -
103
00:08:53,600 --> 00:08:56,480
yhtiöiden ja koko talouden -
104
00:08:56,560 --> 00:08:59,760
pitää päästä eroon sosialismin jäänteistä.
105
00:08:59,840 --> 00:09:02,320
Mitä nopeammin kohtaamme kriisin,
106
00:09:02,400 --> 00:09:05,920
sitä nopeammin paranemme
sairaan ihmisen tavoin.
107
00:09:08,320 --> 00:09:14,560
Detlev Karsten Rohwedder oli
aikakautensa mahtavin liikemies.
108
00:09:14,640 --> 00:09:19,280
Jotkut eivät varmaan pitäneet
hänen päätöksistään.
109
00:09:19,360 --> 00:09:21,200
Tämä on kuin villissä lännessä.
110
00:09:21,280 --> 00:09:25,240
Jotkut ovat hyvin röyhkeitä
Treuhandin suhteen.
111
00:09:25,320 --> 00:09:27,320
Tämä olisi mahdotonta Länsi-Saksassa.
112
00:09:27,400 --> 00:09:30,360
Tietysti kun yksityistämistä -
113
00:09:31,400 --> 00:09:34,720
tehdään niin rankasti kuin
Treuhand teki maassamme,
114
00:09:34,800 --> 00:09:37,280
jotkut hyväksyvät ja toiset vastustavat.
115
00:09:37,360 --> 00:09:39,320
ROHWEDDERIN AVUSTAJA
116
00:09:39,400 --> 00:09:43,120
Keväällä 1991 -
117
00:09:44,080 --> 00:09:46,680
kaikki vihasivat Rohwedderiä.
118
00:09:48,640 --> 00:09:53,440
Mietimme, olimmeko turvassa.
119
00:09:53,960 --> 00:09:57,480
Olimme saaneet uhkauksia.
120
00:09:58,200 --> 00:10:02,240
Asuessamme Grand Hotelissa -
121
00:10:02,840 --> 00:10:05,120
kävelimme usein -
122
00:10:05,760 --> 00:10:10,600
Treuhandin rakennukselle aamuisin.
123
00:10:10,680 --> 00:10:14,000
Kadun toisella puolella oli
ns. Demokratian talo.
124
00:10:14,080 --> 00:10:18,120
Hän sanoi,
että jos joku halusi tappaa hänet,
125
00:10:18,200 --> 00:10:20,640
sieltä voisi ampua jäämättä kiinni,
126
00:10:20,720 --> 00:10:25,480
koska emme voineet hallita,
kuka siellä kävi.
127
00:10:29,520 --> 00:10:30,440
Joten -
128
00:10:31,200 --> 00:10:32,200
nyt voimme…
129
00:10:47,160 --> 00:10:52,000
Puhelinkeskusteluissamme
rouva Rohwedder sanoi aina,
130
00:10:52,600 --> 00:10:54,600
että Stasi oli sen takana…
131
00:10:56,000 --> 00:10:57,480
RIKOSREPORTTERI
132
00:10:57,560 --> 00:11:00,800
…koska heidän vanha verkostonsa
oli vihainen siitä,
133
00:11:00,880 --> 00:11:03,680
että hänen miehensä lakkautti Itä-Saksan.
134
00:11:06,360 --> 00:11:09,360
Hän oli löytänyt johtolankoja,
135
00:11:09,440 --> 00:11:11,960
joiden mukaan Stasi oli piilottanut -
136
00:11:12,040 --> 00:11:14,800
satoja miljoonia markkoja.
137
00:11:14,960 --> 00:11:20,120
Stasi pelkäsi hänen löytävän rahat.
138
00:11:22,240 --> 00:11:24,840
Tässä on muutamia fakseja,
139
00:11:26,880 --> 00:11:30,760
jotka lähetin Keskusrikospoliisille -
140
00:11:30,840 --> 00:11:33,200
ja Kotimaan tiedusteluvirastolle.
141
00:11:41,160 --> 00:11:42,840
Todisteet viittaavat siihen,
142
00:11:42,920 --> 00:11:47,200
että on syntynyt
uudentyyppistä terrorismia,
143
00:11:47,280 --> 00:11:51,200
joka ylittää jopa RAF:n toimet.
144
00:11:52,400 --> 00:11:55,240
Terroristeja on RAF:ää enemmän,
145
00:11:55,800 --> 00:11:59,440
ja entiset Stasin jäsenet
ovat ammattimaisempia -
146
00:12:00,000 --> 00:12:03,920
koulutuksen, kommunikaation,
rahallisten resurssien,
147
00:12:04,000 --> 00:12:06,800
logistiikan, tietojen
ja kokemuksen suhteen.
148
00:12:06,880 --> 00:12:08,960
He ovat myös sokean tottelevaisia.
149
00:12:09,600 --> 00:12:13,960
Saksi-Anhaltin turvavirasto,
Klaus-Dieter Matschke.
150
00:12:14,040 --> 00:12:17,000
Tarkoitin sitä,
151
00:12:18,520 --> 00:12:20,120
mitä sanoin.
152
00:12:21,240 --> 00:12:23,680
Se olisi hyödyntänyt vain niitä,
153
00:12:23,760 --> 00:12:26,680
jotka uskoivat, että yrityskaupat -
154
00:12:26,760 --> 00:12:30,880
ja maan purkamisen -
155
00:12:30,960 --> 00:12:33,640
voisi pysäyttää tappamalla hänet.
156
00:12:35,520 --> 00:12:39,400
Olen Klaus-Dieter Matschke. Olin töissä
Saksan tiedusteluosasto BND:ssä -
157
00:12:39,480 --> 00:12:43,240
ja myöhemmin
Kotimaan tiedusteluvirastossa.
158
00:12:43,920 --> 00:12:47,600
Siinä virassa minut siirrettiin
entiseen Itä-Saksaan -
159
00:12:48,360 --> 00:12:51,040
tutkimaan sitä,
160
00:12:51,960 --> 00:12:55,680
kuka oli töissä Stasissa
ennen jälleenyhdistymistä.
161
00:12:56,320 --> 00:12:59,480
Mitä he tekivät?
162
00:12:59,560 --> 00:13:03,280
Tehtäväni oli raportoida löydöksistäni -
163
00:13:03,360 --> 00:13:06,400
suoraan pääministerille.
164
00:13:07,880 --> 00:13:10,080
Otin yhteyttä -
165
00:13:10,160 --> 00:13:15,160
entisiin Stasin kenraaleihin.
166
00:13:15,240 --> 00:13:17,160
Olimme yhdessä paljon -
167
00:13:17,240 --> 00:13:20,760
ja jopa joimme yhdessä.
168
00:13:21,320 --> 00:13:26,000
Jos halusin enemmän tietoja asiasta,
169
00:13:26,080 --> 00:13:30,520
kysyin joltakulta, ja he vastasivat.
170
00:13:32,560 --> 00:13:35,960
Kysyin heiltä Rohwedderin tapauksesta,
171
00:13:36,040 --> 00:13:38,360
ja he olivat samaa mieltä.
172
00:13:39,120 --> 00:13:41,600
He uskoivat omiensa murhanneen hänet.
173
00:13:53,400 --> 00:13:55,800
Olen Eberhard Böttcher.
174
00:13:56,640 --> 00:13:59,720
Olin ennen töissä Stasissa.
175
00:13:59,800 --> 00:14:02,440
Viimeinen työni oli Jaosto XXII:ssä -
176
00:14:02,520 --> 00:14:07,200
ykkösosaston johtajana.
Olin arvoltani everstiluutnantti.
177
00:14:09,000 --> 00:14:11,400
Liityin Stasiin -
178
00:14:11,480 --> 00:14:14,800
estääkseni uuden sodan syttymisen.
179
00:14:15,440 --> 00:14:17,960
Koin 2. maailmansodan itse.
180
00:14:19,280 --> 00:14:23,360
Kotikaupunkiani Plauenia pommitettiin.
Siitä tuhoutui 80 prosenttia.
181
00:14:23,440 --> 00:14:25,560
Harva rakennus selvisi siitä.
182
00:14:30,160 --> 00:14:33,920
Tiedän, millaista on pelätä
henkensä edestä kellarissa.
183
00:14:38,560 --> 00:14:41,720
En ole unohtanut sitä,
ja se on muovannut minua.
184
00:14:47,400 --> 00:14:49,040
Ei enää sotaa.
185
00:14:54,800 --> 00:14:57,280
Ystävyys neuvostoveljiemme kanssa!
186
00:14:57,360 --> 00:14:59,760
DDR:N NUORISO TERVEHTII MAAILMAN NUORIA
187
00:15:02,960 --> 00:15:08,440
Itä-Saksa oli antifasistinen valtio,
joten se oli Länsi-Saksaa parempi.
188
00:15:12,040 --> 00:15:14,400
Pitää muistaa,
189
00:15:15,400 --> 00:15:18,200
että natsit, jotka halusivat paeta -
190
00:15:19,200 --> 00:15:24,760
eivätkä jäädä kiinni
ja joutua oikeuteen Neuvostoliitossa,
191
00:15:24,840 --> 00:15:27,000
karkasivat Länsi-Saksaan.
192
00:15:27,520 --> 00:15:31,080
Sen vuoksi Länsi-Saksa -
193
00:15:32,000 --> 00:15:35,840
oli täynnä natseja.
194
00:15:38,680 --> 00:15:41,240
He olivat samoja ihmisiä,
195
00:15:42,320 --> 00:15:45,520
jotka olivat halunneet tappaa minut,
196
00:15:47,280 --> 00:15:48,680
koska olen juutalainen.
197
00:15:48,760 --> 00:15:51,600
TUNTEMATON
198
00:15:51,680 --> 00:15:55,960
Jos muistellaan maamme historian
kammottavaa aikaa,
199
00:15:56,040 --> 00:16:00,800
holokaustia ja 2. maailmansodan tuhoja -
200
00:16:00,880 --> 00:16:04,600
sekä epäoikeudenmukaisuutta,
jota Saksa aiheutti naapureilleen -
201
00:16:04,680 --> 00:16:07,640
ja Neuvostoliitolle,
202
00:16:07,720 --> 00:16:11,840
emme ansainneet jälleenyhdistymistä.
203
00:16:11,920 --> 00:16:15,400
Vaikka emme ansainneet sitä,
saavutimme sen silti.
204
00:16:20,400 --> 00:16:25,120
Talousmielessä Itä-Saksa
oli romahtamaisillaan.
205
00:16:26,960 --> 00:16:30,000
Mutten odottanut,
että niin kävisi yhteiskunnalle.
206
00:16:33,240 --> 00:16:37,680
Myös meidän riveissämme tapahtui petoksia.
Ihmiset olivat haavoittuvaisia.
207
00:16:38,840 --> 00:16:42,040
Jotkut pelkäsivät. He tekivät mitä vain -
208
00:16:42,120 --> 00:16:43,120
pelon takia.
209
00:16:46,240 --> 00:16:50,240
Toivoimme sosialismin uudistuvan.
210
00:16:50,960 --> 00:16:52,800
Odotimme sitä.
211
00:16:54,200 --> 00:16:55,440
Mutta mitä kävikään?
212
00:16:55,520 --> 00:16:59,480
Täydellinen romahdus
kuin Gorbatšov itse olisi käskenyt.
213
00:16:59,560 --> 00:17:04,440
Gorbi!
214
00:17:06,840 --> 00:17:10,240
Neuvostoliitto oli pahoissa
taloudellisissa vaikeuksissa.
215
00:17:11,080 --> 00:17:12,200
TALOUSMINISTERI
216
00:17:12,280 --> 00:17:14,680
Kesällä 1989 -
217
00:17:15,400 --> 00:17:20,160
Helmut Kohl pyysi minua antamaan
Neuvostoliitolle eli Gorbatšoville -
218
00:17:20,240 --> 00:17:25,240
sitoumuksettoman viiden miljardin
Saksan markan lainan,
219
00:17:25,920 --> 00:17:31,960
koska Gorbatšov oli
valtavissa talousvaikeuksissa.
220
00:17:33,960 --> 00:17:38,040
Normaalioloissa sain antaa
sellaista lainaa vain,
221
00:17:38,560 --> 00:17:42,120
jos takaisinmaksu oli
99-prosenttisen varmaa.
222
00:17:43,720 --> 00:17:47,120
Tässä tapauksessa olin niin varma siitä,
223
00:17:47,200 --> 00:17:49,280
ettemme saisi rahoja takaisin,
224
00:17:49,840 --> 00:17:52,880
mutta unohdimme taloudelliset sääntömme.
225
00:17:52,960 --> 00:17:57,200
Se oli hyvin tärkeä ele
luottamuksen rakentamiseksi,
226
00:17:57,280 --> 00:17:58,760
jotta Gorbatšov tiesi,
227
00:17:58,840 --> 00:18:02,640
että hän voi luottaa Kohliin
ja tämän hallitukseen.
228
00:18:10,920 --> 00:18:12,480
Herra pääsihteeri,
229
00:18:13,040 --> 00:18:17,440
jos painatte laitteen
vasemmanpuoleista nappia,
230
00:18:18,520 --> 00:18:23,240
näette kuvan päivän kunniavieraasta
eli itsestänne.
231
00:18:30,800 --> 00:18:34,520
Herra pääsihteeri,
tärkein viestimme teille on tämä:
232
00:18:35,000 --> 00:18:39,320
kiitos toimienne nopeudesta
ja dynaamisuudesta.
233
00:18:47,400 --> 00:18:50,760
Halusimme muuttaa vallitsevan asenteen.
234
00:18:50,840 --> 00:18:53,120
Neuvostoliitossa alettiin uskoa,
235
00:18:53,200 --> 00:18:55,160
että heitä hyödyntäisi -
236
00:18:55,640 --> 00:19:00,160
hyvä suhde yhdistyneen Saksan kanssa -
237
00:19:00,800 --> 00:19:04,560
sen sijaan, että Länsi-Saksa
olisi heidän vihollisensa.
238
00:19:04,640 --> 00:19:06,960
Saksan ja Neuvostoliiton tapaamisessa -
239
00:19:07,040 --> 00:19:10,160
liittokansleri Kohl
ja valtionpäämies Gorbatšov -
240
00:19:10,240 --> 00:19:13,200
puhuivat kaksin neljä tuntia.
241
00:19:13,280 --> 00:19:17,320
Neuvostoliiton johto vaikuttui siitä,
että Kohl tuli Moskovaan -
242
00:19:17,400 --> 00:19:21,080
ja toi mukanaan
anteliaan taloustukitarjouksen.
243
00:19:21,160 --> 00:19:23,640
Gorbatšov ja minä olemme
yhtä mieltä siitä,
244
00:19:23,720 --> 00:19:26,760
että Saksalla on oikeus -
245
00:19:27,280 --> 00:19:28,920
päättää,
246
00:19:29,720 --> 00:19:32,520
haluaako se yhdistyä.
247
00:19:35,960 --> 00:19:38,000
Tahdon kätellä teitä.
248
00:19:38,080 --> 00:19:43,160
Tämä oli hyvä työpäivä.
Meillä on syytä olla ylpeitä.
249
00:19:44,080 --> 00:19:47,520
Voisimme juhlia ja vetää kännit.
250
00:19:50,040 --> 00:19:51,840
Itä-Saksan piti tuhoutua -
251
00:19:52,600 --> 00:19:54,400
toisin kuin Länsi-Saksan,
252
00:19:55,120 --> 00:19:57,320
koska DDR oli menettänyt liittolaisensa.
253
00:19:57,400 --> 00:19:58,640
Se on totuus.
254
00:19:58,720 --> 00:20:00,120
Onko kaikilla juotavaa?
255
00:20:00,200 --> 00:20:01,280
Joo!
256
00:20:01,840 --> 00:20:03,040
Malja Saksalle.
257
00:20:09,120 --> 00:20:11,680
Gorbatšovin petoksen takia -
258
00:20:13,360 --> 00:20:15,040
maamme tuhoutui.
259
00:20:17,440 --> 00:20:18,880
Maailmani hajosi.
260
00:20:19,680 --> 00:20:22,120
Olin masentunut ja surullinen.
261
00:20:23,520 --> 00:20:26,080
Menetin työpaikkani. Jouduimme lähtemään.
262
00:20:28,520 --> 00:20:31,400
Stasin viimeiset työntekijät -
263
00:20:31,480 --> 00:20:35,640
jättivät työpaikkansa tänään.
Vastuussa ollut poliisi sanoi…
264
00:20:35,720 --> 00:20:39,640
Ensin keräämme
ja varastoimme heidän aseensa.
265
00:20:39,720 --> 00:20:44,120
Sitten heidän pitää luovuttaa univormunsa.
266
00:20:46,480 --> 00:20:49,720
Emme halunneet paljastua Stasin jäseniksi.
267
00:20:49,800 --> 00:20:52,800
Huono julkisuus lehdissä -
268
00:20:53,480 --> 00:20:56,080
ja televisiossa aiheutti paljon pelkoa.
269
00:20:56,160 --> 00:20:58,520
Puhuttiin jopa,
270
00:20:58,600 --> 00:21:03,600
että meidät oltaisiin nimetty
rikollisjärjestöksi.
271
00:21:04,280 --> 00:21:06,880
ALAS STASI
272
00:21:06,960 --> 00:21:10,040
Ympäristöministeri
Karl-Hermann Steinberg -
273
00:21:10,120 --> 00:21:13,480
oli Stasin salainen ilmiantaja.
274
00:21:13,560 --> 00:21:15,720
Herra ministeri, voitteko kommentoida?
275
00:21:15,800 --> 00:21:20,520
Kiellän herra Fischerin syytteet.
276
00:21:20,600 --> 00:21:22,800
Haluamme kysellä -
277
00:21:22,880 --> 00:21:27,000
työstänne Stasissa.
-Mistä keksitte moista?
278
00:21:27,080 --> 00:21:30,360
Saammeko kysyä…
-Ette. Älkää videoiko minua.
279
00:21:30,840 --> 00:21:32,240
Etsimme herra Pirneä.
280
00:21:32,320 --> 00:21:34,160
Se olen minä.
281
00:21:34,240 --> 00:21:35,360
Tekö?
-Niin.
282
00:21:35,440 --> 00:21:37,800
Voitteko lopettaa?
-Oletteko Stasissa?
283
00:21:37,880 --> 00:21:40,760
En. Voitteko lopettaa?
-Olitteko ennen?
284
00:21:41,240 --> 00:21:42,600
Dokumenttien mukaan -
285
00:21:42,680 --> 00:21:44,680
olette erikoisjoukkojen upseeri.
286
00:21:44,760 --> 00:21:45,800
Olin ennen.
287
00:21:46,160 --> 00:21:48,120
Olitteko?
-Ennen kyllä.
288
00:21:48,720 --> 00:21:51,120
Olitteko erikoisjoukoissa?
-Olin.
289
00:21:52,280 --> 00:21:53,960
Myönnättekö sen?
-Kyllä.
290
00:21:54,920 --> 00:21:56,160
Miksi kieltäisin sen?
291
00:21:56,720 --> 00:22:01,040
Herra Rohwedder,
saitteko purettua vanhat puolueverkostot,
292
00:22:01,120 --> 00:22:04,040
jotta voitte toimia vapaammin?
293
00:22:04,120 --> 00:22:06,800
Jos viittaatte Stasin jäseniin,
294
00:22:06,880 --> 00:22:10,840
heitä ei ole Treuhandissa enää.
295
00:22:11,520 --> 00:22:15,880
En johtaisi organisaatiota,
jos heitä olisi mukana.
296
00:22:17,160 --> 00:22:20,400
Monet saivat -
297
00:22:20,480 --> 00:22:25,560
juuri potkut ilman mitään
tunnustusta elämäntyöstään.
298
00:22:25,640 --> 00:22:29,200
Se oli epäreilua.
299
00:22:30,280 --> 00:22:35,320
Minuun sattui nähdä heidän erotuksensa -
300
00:22:35,400 --> 00:22:39,120
itsensä voittajiksi kruunanneiden
toimesta. Kukaan ei voittanut.
301
00:22:39,200 --> 00:22:42,040
Jos voittaja oli, se oli Itä-Saksa.
302
00:22:45,040 --> 00:22:47,960
He menettivät asemansa yhtäkkiä.
303
00:22:49,480 --> 00:22:52,240
He muuttuivat kenraaleista kerjäläisiksi.
304
00:22:53,120 --> 00:22:57,120
Se vaikutti valtavan negatiivisesti -
305
00:22:57,200 --> 00:23:00,680
kaikkiin entisiin sotilaisiin,
306
00:23:00,760 --> 00:23:02,680
ei vain Stasiin.
307
00:23:05,120 --> 00:23:11,720
Kaikkien pitää ymmärtää, että
entiset Stasin jäsenet ovat raivoissaan.
308
00:23:11,800 --> 00:23:16,200
Heidän asemanmenetyksensä on katastrofi.
309
00:23:20,800 --> 00:23:25,520
Entiset korkea-arvoiset upseerit
saivat potkut,
310
00:23:25,600 --> 00:23:31,440
joutuivat työttömiksi tai kamaliin töihin,
jotka eivät vastanneet heidän kykyjään.
311
00:23:33,440 --> 00:23:37,320
He jättivät
korkea-arvoiset virkansa vapaaehtoisesti -
312
00:23:37,400 --> 00:23:42,840
löytääkseen paikkansa
uudessa demokratiassa.
313
00:23:44,320 --> 00:23:47,480
Tekijä voi tietenkin olla joku hullu.
314
00:23:48,720 --> 00:23:51,560
Stasissa oli 100 000 työntekijää.
315
00:23:51,640 --> 00:23:54,000
Joku saattoi kantaa kaunaa.
316
00:24:12,200 --> 00:24:17,720
Kostoisku jonkun tappamiseksi?
317
00:24:18,520 --> 00:24:19,600
Mahdotonta.
318
00:24:20,680 --> 00:24:22,680
Vaikka valmiudet olivat olemassa.
319
00:24:25,160 --> 00:24:26,320
Meillä oli aseita.
320
00:24:32,440 --> 00:24:36,840
Jos meidän oltaisiin käsketty
mennä ja käyttää niitä,
321
00:24:36,920 --> 00:24:38,400
olisin tietysti mennyt.
322
00:24:41,520 --> 00:24:43,600
Mutten tiedä, olisinko ampunut.
323
00:24:48,280 --> 00:24:53,520
En yllättynyt siitä, että hänet ammuttiin.
324
00:24:54,120 --> 00:24:55,520
Se oli samantekevää.
325
00:24:55,600 --> 00:25:00,600
Minulla oli tärkeämpää tekemistä,
kuten päästä jaloilleni ja ansaita elanto.
326
00:25:01,120 --> 00:25:05,680
Onneksi tapasin turvayhtiön johtajan.
327
00:25:06,320 --> 00:25:07,920
Hän palkkasi minut heti.
328
00:25:10,040 --> 00:25:11,640
Se tuntui siltä,
329
00:25:12,200 --> 00:25:15,480
että minut alennettiin -
330
00:25:15,920 --> 00:25:18,520
sairaalan johtajasta portieeriksi.
331
00:25:26,120 --> 00:25:28,640
Palkkasimme paljon väkeä -
332
00:25:28,720 --> 00:25:31,760
Itä-Saksan erikoisjoukoista.
333
00:25:32,560 --> 00:25:38,600
Düsseldorfin ja Essenin alueella
heitä oli noin 30 henkeä -
334
00:25:39,120 --> 00:25:40,640
eri asemissa.
335
00:25:40,720 --> 00:25:44,560
Olimme tyytyväisiä heihin,
koska he osasivat käsitellä aseita,
336
00:25:44,640 --> 00:25:48,440
ajattelivat kuin sotilaat
ja osasivat vartioida,
337
00:25:48,520 --> 00:25:50,880
partioida ja suojella.
338
00:25:50,960 --> 00:25:54,560
Halusimme palkata heidät.
Se ei ollut moraalitonta.
339
00:25:54,640 --> 00:25:58,840
Tosin emme voineet tarkistaa
heidän taustojaan täysin.
340
00:26:00,640 --> 00:26:03,160
Neljä yksityistä turvayhtiötä -
341
00:26:03,240 --> 00:26:06,960
toimi Kaiser-Friedrich-Ringin
VIP-alueella Düsseldorfissa.
342
00:26:08,200 --> 00:26:11,200
Oliko joukossa musta lammas,
343
00:26:11,280 --> 00:26:13,480
joka vakoili Rohweddereiden taloa?
344
00:26:14,760 --> 00:26:16,920
Miten muuten ampuja tiesi,
345
00:26:17,000 --> 00:26:20,720
ettei yläkerran toimiston ikkuna -
346
00:26:20,800 --> 00:26:23,600
ollut luodinkestävä?
347
00:26:25,000 --> 00:26:28,160
Vartija voi saada paljon selville.
348
00:26:29,440 --> 00:26:32,720
Jotkut sanoivat -
349
00:26:32,800 --> 00:26:35,040
ehkä töiden ulkopuolella muille,
350
00:26:35,120 --> 00:26:39,440
että talon asukas oli varmaan ökyrikas.
351
00:26:39,520 --> 00:26:41,400
He puhuivat ehkä turvatoimista.
352
00:26:41,480 --> 00:26:43,720
Niiden -
353
00:26:43,800 --> 00:26:47,560
ja poliisien läsnäolon yksityiskohdat
saattoivat paljastua.
354
00:26:47,640 --> 00:26:50,160
Teoriat ovat täysin mahdollisia.
355
00:26:52,320 --> 00:26:53,680
Kysyn itseltäni yhä,
356
00:26:55,120 --> 00:26:57,840
kuka on vastuussa -
357
00:26:58,800 --> 00:27:01,080
entisen pomoni tappamisesta.
358
00:27:03,560 --> 00:27:06,240
Sain tietoja Stasista heti alussa,
359
00:27:06,320 --> 00:27:11,440
kun olin Treuhandissa,
360
00:27:11,520 --> 00:27:15,320
mutta Stasin rakenteen
ja väärinkäytösten tutkiminen -
361
00:27:15,400 --> 00:27:18,440
ei ollut tärkein huolenaiheemme.
362
00:27:18,520 --> 00:27:20,680
Hoidimme raha-asioita.
363
00:27:20,760 --> 00:27:24,520
On tapahtunut monia ikäviä asioita.
364
00:27:24,600 --> 00:27:29,240
Tunnen välillä oloni varaseriffiksi,
jota syytetään -
365
00:27:29,320 --> 00:27:32,080
kaikesta, mitä on mennyt pieleen.
366
00:27:32,160 --> 00:27:34,120
Se on epäreilua.
367
00:27:36,800 --> 00:27:40,680
Herra Rohwedderin piti tehdä
outoja päätöksiä,
368
00:27:40,760 --> 00:27:42,720
joista kaikki eivät pitäneet.
369
00:27:43,880 --> 00:27:46,520
Jos heidän joukossaan oli joku,
370
00:27:46,600 --> 00:27:49,440
joka halusi suojella etujaan aseellisesti,
371
00:27:49,520 --> 00:27:52,840
se saattoi olla syy hänen kuolemaansa.
372
00:27:52,960 --> 00:27:55,560
4 VIIKKOA
373
00:27:55,640 --> 00:27:59,080
ENNEN MURHAA
374
00:27:59,160 --> 00:28:03,560
Maaliskuussa 1991 puhuimme -
375
00:28:03,640 --> 00:28:06,880
tilintarkastajien palkkaamisesta.
376
00:28:06,960 --> 00:28:09,120
He olisivat analysoineet,
377
00:28:09,200 --> 00:28:13,080
olisiko meidän pitänyt
ottaa haltuumme piilovaroja.
378
00:28:15,920 --> 00:28:17,320
Olen Kurt Hillmann.
379
00:28:18,240 --> 00:28:19,840
Synnyin Berliinissä.
380
00:28:19,920 --> 00:28:24,360
Opiskelin kansainvälistä kauppaa ja olin
töissä DDR:n ulkomaankauppaministeriössä.
381
00:28:24,840 --> 00:28:29,560
Minut nimitettiin töihin
kansainväliseen kauppayhtiö IMES:iin.
382
00:28:33,200 --> 00:28:34,960
Heidän toimintaansa -
383
00:28:35,880 --> 00:28:40,560
oli kaupankäynti -
384
00:28:41,240 --> 00:28:44,400
aseilla ja ammuksilla.
385
00:28:48,200 --> 00:28:50,040
Pääase oli AK-47.
386
00:28:52,000 --> 00:28:53,920
Minnekö möimme niitä?
387
00:28:54,960 --> 00:28:55,960
Afrikkaan.
388
00:28:57,600 --> 00:28:58,760
Etelä-Amerikkaan.
389
00:29:02,680 --> 00:29:07,000
IMES oli osa KoKoa -
390
00:29:07,800 --> 00:29:10,880
eli Kaupallisen koordinaation osastoa.
391
00:29:12,240 --> 00:29:14,480
Se oli laaja verkosto ihmisiä,
392
00:29:14,960 --> 00:29:19,400
jotka kävivät usein normaalia kauppaa -
393
00:29:20,080 --> 00:29:23,160
ansaitakseen Itä-Saksalle
ulkomaiden valuuttaa,
394
00:29:23,720 --> 00:29:29,120
jotta voitaisiin tehdä kauppoja,
joihin Itä-Saksan markka ei käynyt.
395
00:29:29,200 --> 00:29:32,920
He tekivät myös -
396
00:29:33,560 --> 00:29:35,160
kyseenalaisia toimia.
397
00:29:37,080 --> 00:29:40,280
Jotkut kaupat olivat vilpillisiä,
kuten verenluovutus -
398
00:29:40,360 --> 00:29:43,080
Romanian maanjäristyksen uhreille.
399
00:29:43,160 --> 00:29:46,840
Veri myytiinkin
Punaiselle ristille Müncheniin.
400
00:29:48,440 --> 00:29:51,600
Sairaanhoitovälineitä, taidekauppaa,
401
00:29:53,200 --> 00:29:54,760
aseita ja ammuksia…
402
00:29:55,920 --> 00:29:57,960
Hyvin monenlaisia tavaroita.
403
00:29:58,040 --> 00:30:02,560
Miten he saivat rahaa
ja paljonko sitä tuli -
404
00:30:02,640 --> 00:30:04,600
paljastui vasta muurin murruttua.
405
00:30:04,680 --> 00:30:09,480
Yhtiö tarjosi paljon muitakin aseita
kuin tunnettuja AK-47:iä -
406
00:30:09,560 --> 00:30:11,800
ja niiden ammuksia.
407
00:30:14,760 --> 00:30:16,240
Asekauppa -
408
00:30:17,800 --> 00:30:20,520
on bisnesmielessä -
409
00:30:21,360 --> 00:30:22,480
vain tulonlähde.
410
00:30:23,320 --> 00:30:25,000
On sama, mitä myy,
411
00:30:26,440 --> 00:30:29,360
on se sitten nappeja tai raskaita koneita.
412
00:30:31,120 --> 00:30:32,640
Uskokaa pois.
413
00:30:33,480 --> 00:30:39,240
Se oli hyvin organisoitu osasto,
joka otti hyödyn irti kapitalismista.
414
00:30:41,120 --> 00:30:45,720
Osastoa johti
Alexander Schalck-Golodkowski.
415
00:30:51,200 --> 00:30:56,840
Jos kyseessä on korruptio,
petos tai epärehellisyys,
416
00:30:57,360 --> 00:31:01,640
sitä tutkivat muut, emme me.
417
00:31:01,720 --> 00:31:04,120
Mutta teemme parhaamme paljastaaksemme -
418
00:31:04,200 --> 00:31:08,200
Schalck-Golodkowskin tapauksen.
419
00:31:10,440 --> 00:31:11,760
Teemme kaikkemme,
420
00:31:12,400 --> 00:31:15,280
mutta asia on räjähdysaltis.
421
00:31:17,240 --> 00:31:19,920
Kuvaa harvinaisesta
julkisesta esiintymisestä.
422
00:31:20,000 --> 00:31:23,480
Schalck oli yksi tärkeimmistä
idän ja lännen välikäsistä.
423
00:31:24,120 --> 00:31:28,600
Mikseivät he ikinä etsineet -
424
00:31:29,960 --> 00:31:33,240
kadonneita miljoonia?
425
00:31:33,320 --> 00:31:36,840
Halusivatko jotkut -
426
00:31:36,920 --> 00:31:39,040
viivyttää sitä?
427
00:31:39,760 --> 00:31:43,080
Viranomaiset etsivät
entistä kauppaministeriä,
428
00:31:43,160 --> 00:31:45,840
Alexander Schalck-Golodkowskia.
429
00:31:47,760 --> 00:31:52,400
Liiketoiminnan asiantuntija
oli eilen Bonnissa neuvotteluissa.
430
00:31:52,480 --> 00:31:56,440
Häntä syytetään viran hyväksikäytöstä
ja kavalluksesta.
431
00:31:58,080 --> 00:32:00,360
Tri Schalck-Golodkowski pakeni.
432
00:32:00,440 --> 00:32:04,160
Hänet lennätettiin Saksan
tiedusteluosaston tiloihin Müncheniin.
433
00:32:04,520 --> 00:32:10,240
Mietimme, selviäisikö hän siitä
kuin koira veräjästä.
434
00:32:10,800 --> 00:32:14,960
Tänään pidettiin esikuulustelu
Berliinin osavaltionoikeudessa -
435
00:32:15,040 --> 00:32:18,000
Schalck-Golodkowskin jutussa.
436
00:32:18,080 --> 00:32:20,600
Hän sai 18 kuukautta ehdonalaista.
437
00:32:20,680 --> 00:32:25,160
Hän varmaan nauroi sille.
438
00:32:25,240 --> 00:32:28,240
Järjestimme toisen oikeudenkäynnin
häntä vastaan,
439
00:32:28,320 --> 00:32:30,720
mutta sitä lykättiin,
440
00:32:30,800 --> 00:32:33,040
koska syytetty istui -
441
00:32:33,120 --> 00:32:36,200
Saksan valtion koneessa
matkalla kohti Kiinaa -
442
00:32:36,280 --> 00:32:38,880
neuvomaan kaupankäynnissä
itäblokin kanssa.
443
00:32:39,200 --> 00:32:45,960
Silloin tiesimme, ettemme voineet
odottaa yleiseltä syyttäjältä paljoa.
444
00:32:46,040 --> 00:32:49,400
Joku suojeli sitä miestä.
445
00:32:49,480 --> 00:32:50,360
SYYTTEET HYLÄTTIIN
446
00:32:50,440 --> 00:32:53,520
Sisäministeri Schäuble kiisti
Stern-lehden raportin,
447
00:32:53,600 --> 00:32:56,040
jossa hänen väitettiin auttaneen -
448
00:32:56,120 --> 00:32:58,520
Stasin upseeri Schalck-Golodkowskia -
449
00:32:58,600 --> 00:33:01,560
karkaamaan Itä-Saksasta.
450
00:33:01,640 --> 00:33:06,880
Häntä ei syytetty Länsi-Saksassa mistään,
451
00:33:06,960 --> 00:33:10,280
mutta päätimme auttaa häntä -
452
00:33:10,640 --> 00:33:13,360
humanitäärisistä syistä.
453
00:33:13,440 --> 00:33:16,080
Kirkon sosiaalivirasto teki juuri niin.
454
00:33:16,160 --> 00:33:19,840
Wolfgang Schäublea
pitäisi tutkia tarkkaan.
455
00:33:19,920 --> 00:33:22,160
Hän tietää paljon mutta puhui vähän.
456
00:33:22,240 --> 00:33:25,280
Koko hallitus piti dokumentit salaisina.
457
00:33:25,360 --> 00:33:27,080
Suutuimme pahasti,
458
00:33:27,560 --> 00:33:31,280
kun kuulimme Schalckin
kirjoittaneen Schäublelle.
459
00:33:31,360 --> 00:33:34,000
Hän kertoi varmasti yksityiskohtia -
460
00:33:34,080 --> 00:33:39,200
yhtiöistä ja niiden omaisuudesta.
461
00:33:39,280 --> 00:33:41,720
Emme ikinä saaneet kirjeitä.
462
00:33:42,280 --> 00:33:46,280
Aluksi Schäuble ei muistanut
ja sanoi sitten kirjeitä yksityisiksi -
463
00:33:46,360 --> 00:33:49,760
väittäen, ettei hänen
tarvinnut antaa niitä.
464
00:33:49,840 --> 00:33:52,880
Hän ei muistanut,
oliko hänellä enää niitä.
465
00:33:52,960 --> 00:33:54,640
Ja meidän piti löytää rahat.
466
00:33:55,000 --> 00:33:57,440
Miten? Emme tienneet mitään.
467
00:33:59,320 --> 00:34:01,520
Media on kiinnostunut -
468
00:34:01,600 --> 00:34:05,200
viidessä laukussa olleista dokumenteista.
469
00:34:05,280 --> 00:34:08,160
Schalck sanoo niitä elämäntyökseen.
470
00:34:08,240 --> 00:34:11,240
Ne ovat yhdistyneen Saksan
poliittista dynamiittia.
471
00:34:11,920 --> 00:34:13,640
Schalck-Golodkowski oli -
472
00:34:13,720 --> 00:34:18,240
mukautuvainen ja joustava.
473
00:34:19,360 --> 00:34:21,480
Hän ei tiennyt asioistani mitään -
474
00:34:22,160 --> 00:34:24,640
enkä minä hänen asioistaan.
475
00:34:28,080 --> 00:34:30,160
Mitä tulee siihen, että joku…
476
00:34:30,240 --> 00:34:31,240
OIKEUSMINISTERI
477
00:34:31,320 --> 00:34:36,600
…tukee ja suojelee herra Schalckia,
478
00:34:36,680 --> 00:34:40,120
voin vain sanoa saman,
minkä olen sanonut jo usein.
479
00:34:40,440 --> 00:34:41,920
Se on täyttä hölynpölyä.
480
00:34:46,360 --> 00:34:48,800
Länsisaksalaisten poliitikkojen tietoja -
481
00:34:49,400 --> 00:34:50,800
tuhottiin.
482
00:34:52,320 --> 00:34:53,640
En mainitse nimiä,
483
00:34:54,080 --> 00:34:57,440
mutta poliittinen eliitti tuntee heidät.
484
00:34:58,000 --> 00:35:01,240
Se merkitsee sitä, että ne moraalittomat,
485
00:35:02,280 --> 00:35:05,520
tietämättömät ja pahat ihmiset
jatkavat eri tehtävissä,
486
00:35:06,720 --> 00:35:09,400
koska tiedostoja ei löydy ikinä.
Ne katosivat.
487
00:35:14,120 --> 00:35:15,400
Tiedän yhden asian.
488
00:35:15,480 --> 00:35:20,640
Keväällä 1991 jäljellä ei ollut
yhtään Stasin osastoa,
489
00:35:20,720 --> 00:35:22,960
joka olisi voinut teloittaa ihmisiä.
490
00:35:31,040 --> 00:35:34,280
KESKUSRIKOSPOLIISI
KOTIMAAN SUOJELUVIRASTONJOHTAJA
491
00:35:35,040 --> 00:35:37,280
On mielenkiintoista, että murhaa -
492
00:35:37,360 --> 00:35:42,240
voitiin käyttää poliittisesti hyväksi.
493
00:35:44,000 --> 00:35:49,320
Poliittisesti ajattelevana rikostutkijana
kysyn aina itseltäni,
494
00:35:50,840 --> 00:35:52,760
kuka olisi hyötynyt siitä?
495
00:35:54,480 --> 00:35:56,280
Varmaan joku,
496
00:35:56,360 --> 00:35:59,360
joka ei liittynyt Stasiin eikä RAF:ään.
497
00:36:01,720 --> 00:36:05,960
Ehkä ammattitappaja, joka sai käskynsä -
498
00:36:07,120 --> 00:36:09,440
poliittiselta läntiseltä taholta.
499
00:38:02,920 --> 00:38:06,520
Tekstitys: Petri Nauha