1
00:00:30,360 --> 00:00:35,720
Opstået af ruiner
2
00:00:35,800 --> 00:00:40,920
Og vendt mod fremtiden
3
00:00:41,000 --> 00:00:45,720
Lad os tjene dig til det gode
4
00:00:45,800 --> 00:00:51,600
Tyskland, forenet fædreland
5
00:00:51,680 --> 00:00:56,240
Gammel nød skal betvinges
6
00:00:56,320 --> 00:01:00,760
Og vi betvinger den forenet
7
00:01:00,840 --> 00:01:05,880
For det må da lykkes os
8
00:01:05,960 --> 00:01:10,480
At solen skøn som aldrig før
9
00:01:10,560 --> 00:01:15,000
Over Tyskland skinner
10
00:01:15,080 --> 00:01:22,000
Over Tyskland skinner
11
00:01:34,240 --> 00:01:35,080
STASI-SLYNGLER
12
00:01:35,160 --> 00:01:38,600
Stasi, tag hjem!
13
00:01:53,600 --> 00:01:58,280
Vi var sikre på,
at DDR ikke kunne gå under.
14
00:02:05,200 --> 00:02:08,000
Vi så det ikke komme.
15
00:02:08,640 --> 00:02:10,480
Jeg indså det først bagefter.
16
00:02:37,640 --> 00:02:39,360
Medierne fortæller os,
17
00:02:39,440 --> 00:02:44,360
at mordet på Treuhand-chef Rohwedder
var RAF's værk.
18
00:02:45,960 --> 00:02:49,360
Men når man ser på udførelsen,
dens formodede planlægning
19
00:02:49,440 --> 00:02:52,400
og ideologiske baggrund,
virker antagelsen forkert.
20
00:02:53,600 --> 00:02:58,800
Der er omvendt mange tegn på,
at angrebene kunne være planlagt og udført
21
00:02:58,880 --> 00:03:02,720
af resterende strukturer
fra DDR's ministerium for statssikkerhed,
22
00:03:02,800 --> 00:03:06,200
kendt som Stasi,
der stadig fungerede dengang.
23
00:03:35,240 --> 00:03:37,720
I Rohwedder-sagen
ser jeg kun en mulighed:
24
00:03:38,200 --> 00:03:43,240
Jeg ser det udført
af utilfredse borgere
25
00:03:43,320 --> 00:03:47,840
i det tidligere DDR.
Det er jeg overbevist om.
26
00:03:53,680 --> 00:03:58,560
De personer må have fået
en fremragende militærtræning,
27
00:03:58,640 --> 00:04:01,880
herunder træning i at blive snigskytte.
28
00:04:12,560 --> 00:04:16,600
Jeg ser det som et hævndrab.
29
00:04:20,080 --> 00:04:22,400
Er det muligt eller meget usandsynligt?
30
00:04:22,480 --> 00:04:26,600
Når det gælder Stasi,
kan ingen ondskab udelukkes.
31
00:04:38,600 --> 00:04:40,200
TYSKLAND
32
00:04:43,840 --> 00:04:45,640
EN ORIGINAL DOKUMENTARSERIE FRA NETFLIX
33
00:04:47,400 --> 00:04:49,280
Det tyske rige…
34
00:04:49,800 --> 00:04:51,960
Ingen har i sinde at bygge en mur.
35
00:04:52,040 --> 00:04:54,680
Vest- og Østtyskland - en splittet nation.
36
00:04:54,760 --> 00:05:01,600
Fællesskab og retfærdighed og frihed…
37
00:05:01,680 --> 00:05:02,920
Rote Armee Fraktion.
38
00:05:03,000 --> 00:05:05,560
… syge angreb
fra umenneskelige terrorister.
39
00:05:05,640 --> 00:05:08,320
...fædreland.
40
00:05:08,960 --> 00:05:12,560
Opstået af ruiner…
41
00:05:12,640 --> 00:05:14,000
Riv muren ned!
42
00:05:14,680 --> 00:05:16,800
Vores fædreland genforenet.
43
00:05:18,280 --> 00:05:22,720
Blomstre, tyske fædreland
44
00:05:22,800 --> 00:05:28,520
ROHWEDDER
EN PERFEKT FORBRYDELSE
45
00:05:28,880 --> 00:05:32,960
BESÆTTER
46
00:05:33,640 --> 00:05:36,240
Hr. Rohwedder er blevet dræbt.
Hvad mener du?
47
00:05:36,320 --> 00:05:38,760
Er han? Det er nyt for mig.
48
00:05:40,040 --> 00:05:42,000
Jeg har ikke hørt nyhederne.
49
00:05:42,480 --> 00:05:44,160
-Har du ikke hørt det?
-Nej.
50
00:05:44,240 --> 00:05:47,560
-Han var chef for Treuhand.
-Tja...
51
00:05:47,640 --> 00:05:52,120
De havde nok deres grunde.
Jeg bebrejder dem ikke.
52
00:05:52,200 --> 00:05:55,920
Og hvis jeg kunne bidrage,
ville jeg dræbe et par stykker mere.
53
00:05:56,000 --> 00:05:58,400
Vi er aldrig blevet snydt sådan før.
54
00:05:59,080 --> 00:06:04,120
Den vesttyske regering burde have indset,
at man ikke fører politik sådan.
55
00:06:04,520 --> 00:06:07,720
Måske får det dem til at indse,
at de fem nye delstater
56
00:06:07,800 --> 00:06:12,800
er en tikkende bombe.
Der ville ske noget. Det kunne alle se.
57
00:06:13,760 --> 00:06:20,680
Jeg tvivler på,
om det blev udført af RAF-terrorister,
58
00:06:20,760 --> 00:06:22,360
som de siger i nyhederne.
59
00:06:22,440 --> 00:06:26,680
Jeg ved det ikke.
Det kunne have været folk fra Stasi.
60
00:06:29,800 --> 00:06:30,920
Jeg er sikker på,
61
00:06:31,720 --> 00:06:36,120
at det ikke bare var en galning
eller politisk…
62
00:06:36,200 --> 00:06:38,720
INDENRIGSMINISTER I DDR
63
00:06:39,360 --> 00:06:42,120
…uansvarlige personer som RAF.
64
00:06:42,200 --> 00:06:46,160
Jeg tror, at henrettelsen
af Detlev Karsten Rohwedder
65
00:06:46,240 --> 00:06:49,080
var økonomisk betinget,
66
00:06:49,160 --> 00:06:53,080
på grund af beslutninger, han traf,
og tiltag, han stod bag.
67
00:06:55,760 --> 00:06:59,240
Berlins bymidte.
En kontorbygning var den vigtigste adresse
68
00:06:59,320 --> 00:07:03,480
for rige, vestlige investorer,
der ville investere i DDR.
69
00:07:05,760 --> 00:07:08,080
Vi forhandler om at købe et firma.
70
00:07:08,760 --> 00:07:09,960
Hvad sker der?
71
00:07:10,040 --> 00:07:12,200
-Vi køber et firma.
-Hvilket?
72
00:07:12,280 --> 00:07:14,720
Det vil jeg ikke fortælle dig her.
73
00:07:14,800 --> 00:07:16,400
Jeg er bare på besøg.
74
00:07:16,480 --> 00:07:18,600
-Hvorfor?
-For at se, hvad der sker.
75
00:07:18,680 --> 00:07:22,120
-Du er her ikke uden grund.
-Jeg besøger gamle venner.
76
00:07:24,400 --> 00:07:27,840
Jeg oplevede selv Treuhand, og jeg så…
77
00:07:27,920 --> 00:07:29,920
EFTERRETNINGSKONTORET
CHEFDETEKTIV
78
00:07:30,000 --> 00:07:35,360
…hvordan folk stod i kø
for at få fat i et firma.
79
00:07:37,400 --> 00:07:39,880
Forretningsfolk kom med indstillingen:
80
00:07:39,960 --> 00:07:42,120
"Sikke et kup.
81
00:07:42,200 --> 00:07:48,000
Jeg kan købe
et fuldt udstyret firma for en euro."
82
00:07:49,520 --> 00:07:54,040
Jeg overdriver bevidst,
men det generelle indtryk var:
83
00:07:54,120 --> 00:07:59,800
"Her kommer besætterne
og splitter firmaer ad…
84
00:08:01,280 --> 00:08:04,200
…for at sælge dem for en hurtig gevinst.
85
00:08:06,440 --> 00:08:08,080
Hvad skal jeg kalde dem?
86
00:08:09,880 --> 00:08:11,000
DDR-UDENRIGSHANDEL
87
00:08:11,080 --> 00:08:14,480
Dem, der udnytter ting,
hvor de finder noget at udnytte.
88
00:08:17,440 --> 00:08:24,400
De invaderede vores lille land
som græshopper og…
89
00:08:25,360 --> 00:08:29,320
Jeg vil gerne sige,
at de ikke kun bidrog til kaosset.
90
00:08:29,400 --> 00:08:33,600
De forværrede også
menneskers personlige elendighed.
91
00:08:34,960 --> 00:08:37,040
Og man kunne ikke lade være med...
92
00:08:39,280 --> 00:08:44,520
...at tænke: "Skal de forestille
at være vores brødre og søstre?"
93
00:08:50,240 --> 00:08:56,400
Vi er lige nu i en fase,
hvor firmaer og hele økonomien
94
00:08:56,480 --> 00:08:59,760
skal af med alle rester af socialisme.
Vi skal holde ud.
95
00:08:59,840 --> 00:09:02,320
Og jo hurtigere vi dykker ned i krisen,
96
00:09:02,400 --> 00:09:05,920
som en syg person,
jo hurtigere kommer vi ud af den.
97
00:09:08,320 --> 00:09:13,200
Detlev Karsten Rohwedder var den
mest magtfulde tyske forretningsmand
98
00:09:13,280 --> 00:09:14,560
i sin tid.
99
00:09:14,640 --> 00:09:19,280
Der var nok dem,
der ikke kunne lide nogle af hans valg.
100
00:09:19,360 --> 00:09:21,080
Det er som Det Vilde Vesten,
101
00:09:21,160 --> 00:09:25,240
og visse personer er uforskammede
over for Treuhand.
102
00:09:25,320 --> 00:09:27,800
Det ville være umuligt i Vesttyskland.
103
00:09:27,880 --> 00:09:30,360
Selvfølgelig bliver privatiseringspolitik,
104
00:09:31,400 --> 00:09:34,320
der udføres så voldsomt,
som Treuhand gjorde her,
105
00:09:34,800 --> 00:09:37,280
mødt med både accept og afvisning.
106
00:09:37,360 --> 00:09:38,560
ROHWEDDERS ASSISTENT
107
00:09:38,640 --> 00:09:41,880
Når vi tænker på foråret 1991,
108
00:09:42,000 --> 00:09:46,400
så Rohwedder ud til at være hadet af alle.
109
00:09:48,640 --> 00:09:53,440
Og vi spurgte os selv:
"Er vi i sikkerhed her?"
110
00:09:53,960 --> 00:09:57,480
Vi havde fået et par trusler.
111
00:09:58,200 --> 00:10:02,240
Når vi boede på Grand Hotel,
112
00:10:02,840 --> 00:10:05,120
valgte vi ofte
113
00:10:05,760 --> 00:10:10,600
at gå over til Treuhand-bygningen
om morgenen.
114
00:10:10,680 --> 00:10:14,000
På den anden side af gaden
var det såkaldte Demokratihus.
115
00:10:14,080 --> 00:10:20,640
Han sagde: "Hvis nogen ville dræbe mig,
kunne han let gøre det derfra.
116
00:10:20,720 --> 00:10:25,480
Vi har ingen kontrol over,
hvem der går ind og ud derovre."
117
00:10:29,520 --> 00:10:30,360
Så…
118
00:10:31,200 --> 00:10:32,160
Nu kan vi…
119
00:10:47,160 --> 00:10:52,000
I vores telefonsamtaler
sagde fru Rohwedder altid,
120
00:10:52,600 --> 00:10:54,600
at Stasi må have stået bag det…
121
00:10:56,000 --> 00:11:00,800
…fordi deres gamle netværk
var utilfreds med,
122
00:11:00,880 --> 00:11:03,680
at hendes mand opløste DDR.
123
00:11:06,360 --> 00:11:09,360
I sit arbejde havde han fundet spor,
124
00:11:09,440 --> 00:11:13,120
hvor Stasi måske havde gemt
mange hundrede millioner,
125
00:11:13,200 --> 00:11:14,880
der var forsvundet.
126
00:11:14,960 --> 00:11:20,120
Og Stasi var bange for,
at han ville finde deres gemmested.
127
00:11:22,240 --> 00:11:24,840
Her er der et par telexer,
128
00:11:26,880 --> 00:11:33,200
som jeg sendte til kriminalpolitiets
afdeling for beskyttelse af staten.
129
00:11:41,160 --> 00:11:47,200
Beviserne tyder på,
at der er en ny form for terrorisme,
130
00:11:47,280 --> 00:11:51,200
der overgår og overskygger
RAF's gerninger.
131
00:11:52,400 --> 00:11:55,240
De er ikke kun mere talrige end RAF.
132
00:11:55,800 --> 00:11:59,440
De tidligere Stasi-medlemmer
er også meget mere professionelle
133
00:12:00,000 --> 00:12:03,920
med hensyn til uddannelse,
kommunikation, økonomiske midler,
134
00:12:04,000 --> 00:12:06,800
logistik, insiderviden og erfaring.
135
00:12:06,880 --> 00:12:08,960
Og de er blindt lydige.
136
00:12:09,600 --> 00:12:13,960
Sikkerhedskontoret i Sachsen-Anhalt,
Klaus-Dieter Matschke.
137
00:12:14,040 --> 00:12:17,000
Ja, jeg mente,
138
00:12:18,520 --> 00:12:20,120
hvad jeg sagde her.
139
00:12:21,240 --> 00:12:26,680
Det ville kun have gavnet dem,
der troede, at salget,
140
00:12:26,760 --> 00:12:33,640
den totale opløsning af landet,
kunne stoppes med det attentat.
141
00:12:35,560 --> 00:12:39,400
Jeg hedder Klaus-Dieter Matschke.
Jeg arbejdede for BND
142
00:12:39,480 --> 00:12:43,240
og senere
for kontoret for forfatningsbeskyttelse.
143
00:12:43,920 --> 00:12:47,600
I det job blev jeg sendt
til det tidligere DDR
144
00:12:48,360 --> 00:12:51,040
for at undersøge,
145
00:12:51,960 --> 00:12:55,680
hvem der arbejdede for Stasi
før genforeningen.
146
00:12:56,320 --> 00:12:59,480
Hvad gjorde de?
147
00:12:59,560 --> 00:13:06,400
Det var mit job at videreformidle alt
direkte til ministerpræsidenten.
148
00:13:07,880 --> 00:13:10,080
Jeg kontaktede
149
00:13:10,160 --> 00:13:15,160
tidligere Stasi-generaler.
150
00:13:15,240 --> 00:13:20,760
Vi tilbragte meget tid sammen,
herunder at drikke sammen.
151
00:13:21,320 --> 00:13:26,000
Hvis jeg manglede
mere information om et emne,
152
00:13:26,080 --> 00:13:30,520
spurgte jeg en af dem,
og han gav mig et svar.
153
00:13:32,560 --> 00:13:35,960
Jeg spurgte generalerne
om Rohwedder-sagen,
154
00:13:36,040 --> 00:13:38,360
og de var kommet til samme konklusion:
155
00:13:39,120 --> 00:13:41,600
Mordet var nok udført af deres egne folk.
156
00:13:53,400 --> 00:13:54,560
STASI
OBERSTLØJTNANT
157
00:13:54,640 --> 00:13:56,560
Jeg hedder Eberhard Böttcher.
158
00:13:56,640 --> 00:13:59,720
Jeg arbejdede
for ministeriet for statssikkerhed.
159
00:13:59,800 --> 00:14:02,440
Mit sidste job var i Hovedafdeling XXII
160
00:14:02,520 --> 00:14:07,200
som leder af Afdeling 1,
og min rang var oberstløjtnant.
161
00:14:09,000 --> 00:14:11,400
Min eneste grund til at være med i Stasi
162
00:14:11,480 --> 00:14:14,800
var mit dybtfølte ønske om
at forhindre endnu en krig.
163
00:14:15,440 --> 00:14:17,960
Jeg oplevede selv 2. verdenskrig.
164
00:14:19,280 --> 00:14:23,360
Min hjemby Plauen blev bombet
og 80 procent knust.
165
00:14:23,440 --> 00:14:25,760
Der var næsten ingen bygninger tilbage.
166
00:14:30,160 --> 00:14:33,920
Jeg har gemt mig i en kælder
og frygtet for livet.
167
00:14:38,560 --> 00:14:41,720
Den oplevelse har formet, hvem jeg er.
168
00:14:47,400 --> 00:14:49,040
Ikke mere krig!
169
00:14:54,800 --> 00:14:56,840
DDR'S UNGDOM
HILSER VERDENS UNGDOM
170
00:14:56,920 --> 00:14:59,760
Venskab med vores russiske brødre!
171
00:15:02,960 --> 00:15:08,440
DDR var en antifascistisk stat,
og det gjorde det til det bedste Tyskland.
172
00:15:12,040 --> 00:15:14,400
Man skal huske på,
173
00:15:15,400 --> 00:15:18,200
at nazister, der gerne ville væk
174
00:15:19,200 --> 00:15:24,760
og ikke ville fanges
og retsforfølges af russerne,
175
00:15:24,840 --> 00:15:27,000
tog til de vestlige zoner.
176
00:15:27,520 --> 00:15:31,080
Det førte til, at de vestlige zoner
177
00:15:32,000 --> 00:15:35,840
var fuld af nazister
i forskellige udgaver.
178
00:15:38,680 --> 00:15:41,240
De samme mennesker,
179
00:15:42,320 --> 00:15:45,360
der også ville dræbe mig
et par år tidligere,
180
00:15:47,280 --> 00:15:48,480
fordi jeg er jøde.
181
00:15:48,560 --> 00:15:51,600
UKENDT
182
00:15:51,680 --> 00:15:55,960
Hvis man ser tilbage på den forfærdelige
periode i vores lands historie,
183
00:15:56,040 --> 00:16:02,160
Holocaust, 2. verdenskrigs ødelæggelser,
de rædselsvækkende uretfærdigheder,
184
00:16:02,240 --> 00:16:06,360
som Tyskland påførte
sine europæiske naboer og Sovjetunionen...
185
00:16:06,440 --> 00:16:11,840
Med tanke på det fortjener vi ikke
den store lykke at blive genforenet.
186
00:16:11,920 --> 00:16:15,400
Selv om vi ikke fortjener det,
har vi opnået det.
187
00:16:20,400 --> 00:16:25,120
Ud fra en økonomisk synsvinkel
var DDR på vej mod et kollaps,
188
00:16:26,880 --> 00:16:30,040
men det var uventet
med hensyn til samfundets koncept.
189
00:16:33,240 --> 00:16:36,280
Der var også forræderi i vores rækker.
190
00:16:36,360 --> 00:16:37,680
Folk blev modtagelige.
191
00:16:38,840 --> 00:16:42,040
Nogle var bare bange.
De ville have gjort alt…
192
00:16:42,120 --> 00:16:43,000
...i frygt.
193
00:16:46,240 --> 00:16:50,240
Vi havde håbet,
at socialismen kunne genopfinde sig selv.
194
00:16:50,960 --> 00:16:52,800
Vi ventede på, at det skete.
195
00:16:54,200 --> 00:16:59,480
Men hvad skete der så?
Undergang. Som beordret af Gorbatjov selv.
196
00:16:59,560 --> 00:17:04,440
Gorbi!
197
00:17:06,880 --> 00:17:10,080
Sovjetunionen havde
store økonomiske problemer.
198
00:17:11,080 --> 00:17:11,920
FINANSMINISTER
199
00:17:12,000 --> 00:17:14,680
I sommeren 1989
200
00:17:15,400 --> 00:17:16,880
bad Helmut Kohl mig om
201
00:17:18,000 --> 00:17:20,160
at give Sovjetunionen og Gorbatjov
202
00:17:20,240 --> 00:17:25,240
et anfordringslån
på fem milliarder D-mark.
203
00:17:25,920 --> 00:17:31,960
fordi Gorbatjov havde
enorme økonomiske kvaler.
204
00:17:33,960 --> 00:17:38,040
Under normale forhold
fik jeg kun lov til at yde anfordringslån,
205
00:17:38,560 --> 00:17:42,120
hvis jeg var 99 procent sikker på
at få pengene tilbage.
206
00:17:43,720 --> 00:17:47,120
I dette tilfælde
var jeg 99 procent sikker på,
207
00:17:47,200 --> 00:17:49,280
at vi ikke fik pengene tilbage,
208
00:17:49,840 --> 00:17:52,880
men vi skubbede bare
vores finansregler til side.
209
00:17:52,960 --> 00:17:57,200
Det var en meget vigtig
tillidsskabende gestus,
210
00:17:57,280 --> 00:17:58,760
der lod Gorbatjov vide,
211
00:17:58,840 --> 00:18:02,640
at han kunne regne med Helmut Kohl
og hans regering.
212
00:18:10,920 --> 00:18:17,440
Hr. generalsekretær, hvis De trykker
på den venstre knap på dette apparat,
213
00:18:18,520 --> 00:18:23,240
ser De et billede af dagens æresgæst:
Dem selv.
214
00:18:30,800 --> 00:18:34,520
Og, hr. generalsekretær,
vores vigtigste budskab til Dem er,
215
00:18:35,000 --> 00:18:39,320
at vi takker
for tempoet og dynamikken i Deres politik.
216
00:18:47,400 --> 00:18:50,760
Vi ville have en holdningsændring.
217
00:18:50,840 --> 00:18:53,120
Sovjetunionen begyndte at tænke:
218
00:18:53,200 --> 00:18:55,160
"Måske er det bedre
219
00:18:55,640 --> 00:19:00,160
at have et godt forhold
til et genforenet Tyskland
220
00:19:00,800 --> 00:19:04,560
frem for at have Vesttyskland som fjende."
221
00:19:04,640 --> 00:19:06,960
På det tysk-sovjetiske topmøde i Moskva
222
00:19:07,040 --> 00:19:10,160
har kansler Kohl
og stats- og partichef Gorbatjov
223
00:19:10,240 --> 00:19:13,200
haft private samtaler i fire timer.
224
00:19:13,280 --> 00:19:17,320
Den sovjetiske ledelse var glad for,
at Helmut Kohl kom til Moskva
225
00:19:17,400 --> 00:19:21,080
med et gavmildt tilbud
om økonomisk støtte.
226
00:19:21,160 --> 00:19:23,640
Gorbatjov og jeg er enige om,
227
00:19:23,720 --> 00:19:28,920
at den tyske nation skulle have eneret
til at beslutte,
228
00:19:29,720 --> 00:19:32,520
om den vil leve sammen igen i et land.
229
00:19:35,000 --> 00:19:35,880
Han var...
230
00:19:35,960 --> 00:19:38,000
Giv mig din hånd.
231
00:19:38,080 --> 00:19:43,160
Det kan vi sige i dag. Ja. Rigtig godt.
232
00:19:44,080 --> 00:19:47,520
Vi bør drikke os fulde!
233
00:19:50,040 --> 00:19:54,400
DDR måtte gå under over for Vesttyskland,
234
00:19:55,120 --> 00:19:58,640
for alle de allierede var væk.
Sådan var det.
235
00:19:58,720 --> 00:20:01,280
-Har I fået en drink?
-Ja!
236
00:20:01,840 --> 00:20:02,920
For Tyskland!
237
00:20:09,120 --> 00:20:11,680
På grund af Gorbatjovs forræderi...
238
00:20:13,360 --> 00:20:15,040
...forsvandt vores land.
239
00:20:17,360 --> 00:20:22,120
Min verden styrtede sammen.
Jeg var deprimeret og trist.
240
00:20:23,520 --> 00:20:25,800
Og mit job var væk. Vi måtte gå.
241
00:20:28,520 --> 00:20:33,640
De sidste medarbejdere i Stasi
blev i dag arbejdsløse.
242
00:20:33,720 --> 00:20:35,640
Politichefen sagde:
243
00:20:35,720 --> 00:20:39,640
Vi indsamler først deres våben
og opbevarer dem.
244
00:20:39,720 --> 00:20:44,120
På et centralt depot
afleverer de så deres uniformer.
245
00:20:46,480 --> 00:20:49,720
Vi ville ikke kendes
som tidligere Stasi-medlemmer.
246
00:20:49,800 --> 00:20:52,800
Dårlig omtale i aviserne,
247
00:20:53,480 --> 00:20:56,080
i TV og andre steder skabte stor angst.
248
00:20:56,160 --> 00:20:58,520
Der var sågar tale om
249
00:20:58,600 --> 00:21:03,600
at beskrive os
som en kriminel organisation.
250
00:21:04,280 --> 00:21:06,880
NED MED STASI
251
00:21:06,960 --> 00:21:10,040
Miljøminister Karl-Hermann Steinberg
252
00:21:10,120 --> 00:21:13,480
var en undercover-Stasi-meddeler.
253
00:21:13,560 --> 00:21:15,720
Minister, har De en kommentar?
254
00:21:15,800 --> 00:21:18,920
Jeg må afvise hr. Fischers anklager.
255
00:21:19,000 --> 00:21:20,520
MILJØMINISTER
256
00:21:20,600 --> 00:21:22,560
Vi har et par spørgsmål
257
00:21:22,640 --> 00:21:25,680
om Deres arbejde
for ministeriet for statssikkerhed.
258
00:21:25,760 --> 00:21:27,000
Hvor kom den idé fra?
259
00:21:27,080 --> 00:21:30,360
-Må vi spørge...
-Nej. Og tag ikke billeder af mig.
260
00:21:30,840 --> 00:21:34,160
-Vi leder efter hr. Pirne.
-Pirne? Det er mig.
261
00:21:34,240 --> 00:21:35,360
-Dem?
-Ja.
262
00:21:35,440 --> 00:21:37,800
-Kan De stoppe?
-Er De Stasi-betjent?
263
00:21:37,880 --> 00:21:40,760
-Nej. Kan De stoppe?
-Var De Stasi-betjent?
264
00:21:41,240 --> 00:21:44,680
Dokumenter viser,
at De er betjent på specialopgave.
265
00:21:44,760 --> 00:21:45,680
Det var jeg.
266
00:21:46,160 --> 00:21:48,120
-Var De?
-Det hører fortiden til.
267
00:21:48,720 --> 00:21:51,400
-De var betjent på specialopgave?
-Ja.
268
00:21:52,280 --> 00:21:53,960
-Indrømmer De det?
-Ja.
269
00:21:54,920 --> 00:21:56,640
Hvorfor benægte det?
270
00:21:56,720 --> 00:22:01,040
Hr. Rohwedder,
kunne De opløse de gamle SED-netværk
271
00:22:01,120 --> 00:22:04,040
for at få mere frie tøjler?
272
00:22:04,120 --> 00:22:06,800
Hr. Lohse,
hvis De taler om Stasi-medlemmer,
273
00:22:06,880 --> 00:22:10,840
har vi ingen i Treuhand. Ikke længere.
274
00:22:11,520 --> 00:22:15,880
Jeg vil ikke lede en organisation,
hvor de folk arbejder.
275
00:22:17,160 --> 00:22:22,280
Mange blev bare fyret
276
00:22:22,360 --> 00:22:25,560
og fik ingen anerkendelse
for deres livsværk.
277
00:22:25,640 --> 00:22:29,200
Det var uretfærdigt,
278
00:22:30,280 --> 00:22:35,400
og det gjorde mig meget ondt
at se dem blive fyret
279
00:22:35,480 --> 00:22:39,120
af historiens selvudråbte vindere.
Men der var ingen sejr.
280
00:22:39,200 --> 00:22:42,040
Hvis nogen vandt,
var det os, østtyskerne.
281
00:22:45,040 --> 00:22:47,960
Fra den ene dag til den anden
var de ingenting.
282
00:22:49,480 --> 00:22:52,240
I dag en general,
i morgen en tigger på gaden.
283
00:22:53,120 --> 00:22:57,120
Det havde en enorm negativ effekt
284
00:22:57,200 --> 00:23:02,680
på de tidligere væbnede styrker.
Ikke kun Stasi.
285
00:23:05,120 --> 00:23:11,720
Alle skal forstå,
at de tidligere Stasi-medlemmer er vrede.
286
00:23:11,800 --> 00:23:16,200
Deres tab af social status er
mildest talt en katastrofe.
287
00:23:20,800 --> 00:23:25,520
Tidligere højtstående ledere er
enten blevet fyret,
288
00:23:25,600 --> 00:23:29,600
arbejdsløse eller har triste job
på bunden af den sociale rangstige
289
00:23:29,680 --> 00:23:31,440
langt under deres evner.
290
00:23:33,440 --> 00:23:37,320
Det gælder alle personer,
der frivilligt afgav deres magt
291
00:23:37,400 --> 00:23:42,840
for at finde deres plads
i dette nye, demokratiske system.
292
00:23:44,320 --> 00:23:47,480
Jeg kan selvsagt ikke udelukke
en galning af og til.
293
00:23:48,720 --> 00:23:54,000
Stasi havde 100.000 fuldtidsansatte.
Der kunne være en, der bar nag.
294
00:24:12,200 --> 00:24:17,720
Hævnangreb for at dræbe en?
295
00:24:18,520 --> 00:24:19,600
Utænkeligt.
296
00:24:20,680 --> 00:24:22,440
Selv om muligheden var der.
297
00:24:25,160 --> 00:24:26,320
Vi havde våbnene.
298
00:24:32,440 --> 00:24:38,400
Hvis vi havde fået ordre om at bruge
vores våben, var jeg taget af sted.
299
00:24:41,480 --> 00:24:43,680
Men jeg ved ikke, om jeg ville skyde.
300
00:24:48,280 --> 00:24:53,520
Det var faktisk ikke en stor nyhed
for mig, at den mand blev skudt.
301
00:24:54,120 --> 00:24:55,520
Det var uden betydning.
302
00:24:55,600 --> 00:25:00,600
Jeg havde vigtigere ting at se til. Såsom
at komme på benene igen og tjene penge.
303
00:25:01,120 --> 00:25:05,680
Jeg var heldig at møde
chefen for et sikkerhedsfirma.
304
00:25:06,320 --> 00:25:07,800
Han hyrede mig på stedet.
305
00:25:10,040 --> 00:25:11,640
Men det føltes stadig
306
00:25:12,200 --> 00:25:17,360
som at blive nedgraderet
fra at være leder af et hospital
307
00:25:17,440 --> 00:25:18,640
til at blive portør.
308
00:25:26,120 --> 00:25:31,760
Dengang ansatte vi mange
fra DDR's specialstyrker.
309
00:25:32,560 --> 00:25:34,360
EJENDOMS- OG PERSONBESKYTTELSE
310
00:25:34,440 --> 00:25:40,640
I Düsseldorf/Essen-området havde vi
omkring 30 i forskellige stillinger.
311
00:25:40,720 --> 00:25:44,560
Vi var glade for at have dem,
for de kunne håndtere et våben,
312
00:25:44,640 --> 00:25:50,880
havde en militær tankegang
og kunne bevogte, patruljere og beskytte.
313
00:25:50,960 --> 00:25:54,560
De var vores foretrukne rekrutter.
Det var ikke umoralsk.
314
00:25:54,640 --> 00:25:58,840
Vi kunne alligevel ikke
tjekke hele deres baggrund.
315
00:26:00,640 --> 00:26:03,160
Fire private sikkerhedsfirmaer
316
00:26:03,240 --> 00:26:06,960
opererer i VIP-området
ved Kaiser-Friedrich-Ring i Düsseldorf.
317
00:26:08,200 --> 00:26:13,240
Havde de i deres gruppe et sort får,
der udspionerede Rohwedder-huset?
318
00:26:14,760 --> 00:26:16,920
Hvordan kunne skytten ellers vide,
319
00:26:17,000 --> 00:26:23,600
at kontorruden på første sal
i Rohwedders hus ikke var skudsikker?
320
00:26:25,000 --> 00:26:28,160
Der er meget, en vagt kan opfange.
321
00:26:29,440 --> 00:26:35,040
Jeg vil ikke udelukke, at folk snakkede
med andre, når de ikke var på vagt,
322
00:26:35,120 --> 00:26:39,440
og at de sagde ting som:
"Se det hus! Han må være rig!
323
00:26:39,520 --> 00:26:41,400
Hvordan er hans vagtordning?"
324
00:26:41,480 --> 00:26:43,720
Og at detaljer om privat sikkerhed
325
00:26:43,800 --> 00:26:47,560
og politiets tilstedeværelse
måske blev afsløret.
326
00:26:47,640 --> 00:26:50,160
Alle de teorier er ikke helt tossede.
327
00:26:52,320 --> 00:26:53,680
Jeg spørger stadig:
328
00:26:55,120 --> 00:27:01,080
Hvem stod bag mordet
på min tidligere chef?
329
00:27:03,560 --> 00:27:06,240
Jeg fik tidlig indsigt
i det tidligere Stasi,
330
00:27:06,320 --> 00:27:11,440
mens jeg arbejdede for Treuhand,
331
00:27:11,520 --> 00:27:15,320
men at efterforske
Stasi-strukturer og -forseelser
332
00:27:15,400 --> 00:27:20,680
var ikke vores primære bekymring.
Vi styrede rigdom.
333
00:27:20,760 --> 00:27:24,520
Der er sket mange ting, der ikke er kønne,
334
00:27:24,600 --> 00:27:29,080
og jeg føler mig af og til
som vicesheriffen, der får skylden
335
00:27:29,160 --> 00:27:32,080
for alt, der er gået galt
i de sidste par måneder.
336
00:27:32,160 --> 00:27:34,120
Det er ret uretfærdigt.
337
00:27:36,800 --> 00:27:40,520
Hr. Rohwedder skulle træffe
bizarre beslutninger,
338
00:27:40,600 --> 00:27:42,880
som visse personer fandt upopulære.
339
00:27:43,880 --> 00:27:46,520
Og var der blandt de ulykkelige en skurk,
340
00:27:46,600 --> 00:27:49,440
der ville beskytte
sine interesser med et våben,
341
00:27:49,520 --> 00:27:52,840
så kan det have været
en grund til hans død.
342
00:27:52,960 --> 00:27:55,560
FIRE UGER
343
00:27:55,640 --> 00:27:59,080
FØR MORDET
344
00:27:59,160 --> 00:28:03,560
I marts 1991 havde vi diskussioner om
345
00:28:03,640 --> 00:28:09,120
at ansætte revisorer
til at analysere og fastslå,
346
00:28:09,200 --> 00:28:13,080
om der var skjulte aktiver,
vi skulle have kontrol over.
347
00:28:15,920 --> 00:28:19,840
Jeg er Kurt Hillmann. Født i Berlin.
348
00:28:19,920 --> 00:28:24,760
Jeg læste international handel og fik et
job i DDR-ministeriet for udenrigshandel.
349
00:28:24,840 --> 00:28:29,720
Jeg blev tildelt
det internationale handelsfirma IMES.
350
00:28:33,200 --> 00:28:34,960
Deres forretningsområde
351
00:28:35,880 --> 00:28:40,560
var salg
352
00:28:41,240 --> 00:28:44,400
af våben og ammunition.
353
00:28:48,200 --> 00:28:50,040
Det primære våben var AK-47.
354
00:28:52,000 --> 00:28:53,520
Hvor solgte vi dem?
355
00:28:54,960 --> 00:28:55,800
Afrika.
356
00:28:57,600 --> 00:28:58,760
Sydamerika.
357
00:29:02,680 --> 00:29:07,000
IMES var en del af KoKo.
358
00:29:07,800 --> 00:29:10,880
Afdelingen for Kommerciel Koordinering.
359
00:29:12,240 --> 00:29:14,480
Det var et netværk af mange personer,
360
00:29:14,960 --> 00:29:19,400
der ofte drev normal handel
361
00:29:20,080 --> 00:29:22,840
for at tjene udenlandsk valuta til DDR...
362
00:29:22,920 --> 00:29:24,480
SKATTESVINDEL-EFTERFORSKER
363
00:29:24,560 --> 00:29:29,120
…så man kunne købe ting,
der ikke kunne købes med DDR-mark.
364
00:29:29,200 --> 00:29:35,160
Men de havde også ret tvivlsomme metoder.
365
00:29:37,240 --> 00:29:40,280
Der var svindelaftaler som en nødappel om
366
00:29:40,360 --> 00:29:43,080
at donere blod
til jordskælvsofre i Rumænien.
367
00:29:43,160 --> 00:29:46,840
Men blodet blev solgt
til Røde Kors i München.
368
00:29:48,440 --> 00:29:51,600
Medicinsk udstyr, kunsthandel,
369
00:29:53,200 --> 00:29:54,760
våben og ammunition…
370
00:29:55,920 --> 00:29:57,960
Der var en masse varer involveret.
371
00:29:58,040 --> 00:30:02,560
Hvordan de tjente deres penge,
og hvor meget de tjente,
372
00:30:02,640 --> 00:30:04,600
kom først frem efter murens fald.
373
00:30:04,680 --> 00:30:09,480
Våbnene omfattede meget mere
end den velkendte AK-47
374
00:30:09,560 --> 00:30:11,800
og dens ammunition.
375
00:30:14,760 --> 00:30:16,240
At handle med våben…
376
00:30:17,800 --> 00:30:22,480
Fra et forretningsmæssigt synspunkt er
det alt, der indbringer penge.
377
00:30:23,320 --> 00:30:29,360
Det er ligegyldigt, om der handles
med knapper eller tunge maskiner.
378
00:30:31,120 --> 00:30:32,640
Tag ikke fejl.
379
00:30:33,480 --> 00:30:39,240
Det var en velorganiseret afdeling,
der fik det meste ud af kapitalismen.
380
00:30:41,120 --> 00:30:45,720
Afdelingslederen var
Alexander Schalck-Golodkowski.
381
00:30:51,200 --> 00:30:56,840
Hvis der var korruption,
svindel, uærlighed,
382
00:30:57,360 --> 00:31:01,640
må andre efterforske det. Ikke os.
383
00:31:01,720 --> 00:31:08,200
Men vi vil gøre vores til at kaste lys
over Schalck-Golodkowski-sagen.
384
00:31:10,440 --> 00:31:15,280
Vi gør, hvad vi kan,
men det er en ret eksplosiv sag.
385
00:31:17,360 --> 00:31:19,920
Sjældne, offentlige billeder af ham.
386
00:31:20,000 --> 00:31:23,480
Schalck var en af de vigtigste mæglere
mellem Øst og Vest.
387
00:31:24,120 --> 00:31:28,600
Hvorfor jagtede de aldrig
388
00:31:29,960 --> 00:31:33,240
de manglende millioner?
389
00:31:33,320 --> 00:31:39,040
Kan nogle mennesker måske have
en interesse i at forsinke det?
390
00:31:39,720 --> 00:31:43,920
Myndighederne efterlyser statssekretæren
for Kommerciel Koordination,
391
00:31:44,000 --> 00:31:45,840
Alexander Schalck-Golodkowski.
392
00:31:47,760 --> 00:31:52,400
Forretningseksperten Schalck-Golodkowski,
som var til samtaler i Bonn i går,
393
00:31:52,480 --> 00:31:56,440
anklages for at udnytte sin stilling
og for underslæb.
394
00:31:58,040 --> 00:32:00,400
Dr. Schalck-Golodkowski var på flugt.
395
00:32:00,480 --> 00:32:03,800
De fløj ham
til efterretningskontoret i München.
396
00:32:04,520 --> 00:32:10,240
Og vi sagde:
"Slipper han af sted med det så let?"
397
00:32:10,640 --> 00:32:14,480
Det indledende retsmøde
fandt sted i Berlin i sagen
398
00:32:14,560 --> 00:32:18,000
mod DDR's indkøber af fremmed valuta,
Schalck-Golodkowski.
399
00:32:18,080 --> 00:32:20,600
Han fik vist
en betinget dom på 18 måneder,
400
00:32:20,680 --> 00:32:25,160
og han grinede nok ad den.
401
00:32:25,240 --> 00:32:30,720
Vi havde en anden retssag mod ham,
men høringerne måtte udsættes
402
00:32:30,800 --> 00:32:36,200
fordi den tiltalte sad
i den tyske regerings fly på vej til Kina
403
00:32:36,280 --> 00:32:38,600
for at rådgive om handel med Østen.
404
00:32:39,200 --> 00:32:45,960
Derefter vidste vi, at vi ikke kunne
forvente meget af statsanklageren.
405
00:32:46,040 --> 00:32:49,400
Der blev holdt
en beskyttende hånd over manden.
406
00:32:49,480 --> 00:32:53,520
Indenrigsminister Schäuble
afviste i dag en artikel i Stern om,
407
00:32:53,600 --> 00:32:56,240
at han hjalp
indkøberen af udenlandsk valuta
408
00:32:56,320 --> 00:32:58,520
og Stasi-ansatte Schalck-Golodkowski
409
00:32:58,600 --> 00:33:01,560
med at undslippe DDR's retsvæsen.
410
00:33:01,640 --> 00:33:06,880
Der ventede ingen sag på ham i Vesten,
411
00:33:06,960 --> 00:33:13,360
men vi blev enige om,
at han skulle hjælpes på humanitær vis,
412
00:33:13,440 --> 00:33:16,080
og det gjorde
kirkens velfærdsorganisation.
413
00:33:16,160 --> 00:33:19,840
Wolfgang Schäuble var
en central person i efterforskningen.
414
00:33:19,920 --> 00:33:22,160
Han ved en masse, men sagde kun lidt.
415
00:33:22,240 --> 00:33:25,280
Regeringen holdt lav profil
og gemte dokumenter væk.
416
00:33:25,360 --> 00:33:31,280
Vi blev ret vrede, da vi hørte,
at Schalck havde sendt breve til Schäuble.
417
00:33:31,360 --> 00:33:34,000
Han må have nævnt detaljer
418
00:33:34,080 --> 00:33:39,200
om firmaer, aktiver og så videre.
419
00:33:39,280 --> 00:33:41,720
Vi fik aldrig adgang til de breve.
420
00:33:42,280 --> 00:33:46,280
Først kunne Schäuble ikke huske det.
Så kaldte han brevene private,
421
00:33:46,360 --> 00:33:49,760
og derfor skulle han ikke aflevere dem.
422
00:33:49,840 --> 00:33:52,880
Og han kunne ikke huske,
om han stadig havde dem.
423
00:33:52,960 --> 00:33:54,920
Og så skulle vi finde pengene?
424
00:33:55,000 --> 00:33:57,440
Beslaglægge dem? Hvordan? Vi havde intet.
425
00:33:59,320 --> 00:34:01,520
Den særlige medieinteresse:
426
00:34:01,600 --> 00:34:05,200
Indholdet af fem kufferter
med eksplosive dokumenter.
427
00:34:05,280 --> 00:34:08,160
Schalck kalder dem sit livsværk.
428
00:34:08,240 --> 00:34:10,840
Politisk sprængstof
i et genforenet Tyskland.
429
00:34:11,920 --> 00:34:18,240
Schalck-Golodkowski havde
en meget fleksibel personlighed.
430
00:34:19,360 --> 00:34:24,640
Han vidste intet om mine opgaver,
og jeg ved intet om hans.
431
00:34:28,040 --> 00:34:30,160
Med tanke på, at nogen...
432
00:34:30,240 --> 00:34:31,960
JUSTITSMINISTER
433
00:34:32,040 --> 00:34:36,600
…vil støtte og beskytte hr. Schalck,
434
00:34:36,680 --> 00:34:39,880
kan jeg kun gentage,
hvad jeg har sagt flere gange før:
435
00:34:40,440 --> 00:34:41,920
Noget værre vrøvl!
436
00:34:46,400 --> 00:34:50,800
Filer om vesttyske politikere
er blevet destrueret.
437
00:34:52,320 --> 00:34:57,440
Jeg nævner ikke navne, men den politiske
elite ved, hvem jeg henviser til.
438
00:34:58,000 --> 00:35:01,240
Det betyder, at vi ser de umoralske,
439
00:35:02,280 --> 00:35:05,520
dumme, onde personer
i forskellige funktioner,
440
00:35:06,760 --> 00:35:09,400
fordi ingen filer bliver fundet.
De er væk.
441
00:35:14,120 --> 00:35:20,640
Men jeg ved én ting. I foråret 1991
var der ingen Stasi-strukturer,
442
00:35:20,720 --> 00:35:23,600
der kunne henrette folk.
De eksisterede ikke.
443
00:35:31,040 --> 00:35:32,000
KRIMINALPOLITIET
444
00:35:32,080 --> 00:35:34,400
LEDER AF AFDELINGEN
FOR STATSBESKYTTELSE
445
00:35:35,040 --> 00:35:37,280
At det mord kunne blive
446
00:35:37,360 --> 00:35:42,240
udnyttet politisk dengang,
er interessant.
447
00:35:44,000 --> 00:35:49,320
Som politisk bevidst
og med kriminologiske tanker spørger jeg:
448
00:35:50,840 --> 00:35:52,760
Hvem nyttede det?
449
00:35:54,480 --> 00:35:59,360
Jeg kan forestille mig en, der ikke
havde noget at gøre med Stasi eller RAF.
450
00:36:01,720 --> 00:36:05,960
Han kunne være en uafhængig morder,
men underlagt ordrer...
451
00:36:07,120 --> 00:36:09,480
...fra en vestlig, politisk interessent.
452
00:38:02,920 --> 00:38:06,520
Tekster af Claus Christophersen