1 00:00:44,711 --> 00:00:46,213 Labi. 2 00:01:28,005 --> 00:01:29,923 Doktor Garet? Kur jūs ejat? 3 00:01:52,654 --> 00:01:53,864 Mīļā Stella, 4 00:01:54,573 --> 00:01:57,159 es nupat no Lūka uzzināju šausmīgās ziņas. 5 00:01:57,701 --> 00:01:58,911 Man tik ļoti žēl. 6 00:02:00,078 --> 00:02:02,748 Pirmo reizi mūžā man trūkst vārdu. 7 00:02:08,461 --> 00:02:10,631 Es ierados Oldvinterā čūskas meklējumos, 8 00:02:11,632 --> 00:02:13,926 un es negaidīju, ka atradīšu draudzību. 9 00:02:14,968 --> 00:02:17,429 Stella, es ļoti gribu Tevi redzēt, 10 00:02:18,722 --> 00:02:21,266 bet baidos, ka mana atgriešanās tikai satrauktu ciematu. 11 00:02:22,851 --> 00:02:25,270 Tu esi mana draudzene, un es negribēju… 12 00:02:25,354 --> 00:02:26,688 Kas notika? 13 00:02:27,773 --> 00:02:29,149 Vai mūs aplaupīja? 14 00:02:33,320 --> 00:02:35,906 Kur ir Marta? Viņas istaba ir tukša. 15 00:02:38,200 --> 00:02:39,618 Ejam paēst brokastis. 16 00:02:58,262 --> 00:03:00,430 -Kur tu biji? -Es nevarēju pagulēt. 17 00:03:01,098 --> 00:03:02,641 Es gāju tevi meklēt. 18 00:03:03,642 --> 00:03:05,060 Es meklēju Neiomiju. 19 00:03:05,143 --> 00:03:06,770 Vai viņa ir pie čūskas? 20 00:03:14,778 --> 00:03:16,446 Sasildīsim tevi. 21 00:03:18,866 --> 00:03:19,867 Vill? 22 00:03:20,450 --> 00:03:21,827 Jā? 23 00:03:21,910 --> 00:03:23,704 Viņa mani gaida. 24 00:03:26,915 --> 00:03:28,333 Nebēdājies! 25 00:03:31,753 --> 00:03:33,255 Es esmu gatava. 26 00:03:40,971 --> 00:03:42,222 Palīdzi man! 27 00:03:44,850 --> 00:03:46,351 Ko vien gribi. 28 00:03:47,352 --> 00:03:49,104 Es gribu satikt Koru un Frenkiju. 29 00:03:51,523 --> 00:03:52,983 Es gribu, lai viņi atgriežas. 30 00:04:21,762 --> 00:04:24,765 PAMATĀ SĀRAS PERIJAS ROMĀNS 31 00:04:43,534 --> 00:04:45,285 Atnest vēl vienu kasti? 32 00:04:45,369 --> 00:04:47,496 Jā, lūdzu. Virtuvē. 33 00:05:02,344 --> 00:05:03,428 Mani komiksi! 34 00:05:06,348 --> 00:05:08,433 -Lūdzu, kundze. -Paldies. 35 00:05:15,774 --> 00:05:16,859 SĪBORNAS KUNDZE 36 00:05:18,068 --> 00:05:19,570 KOLČESTERA ESEKSA 37 00:05:40,966 --> 00:05:42,301 Dārgā Kora. 38 00:05:43,760 --> 00:05:45,637 Īsi pirms mūsu tikšanās Londonā 39 00:05:46,221 --> 00:05:49,725 Stellai tika diagnosticēta tuberkuloze. 40 00:05:51,226 --> 00:05:54,521 Varbūt tas paskaidro manu izturēšanos muzejā. 41 00:05:56,982 --> 00:06:00,277 Traģiskā kārtā viņas veselība strauji dziest. 42 00:06:02,988 --> 00:06:06,617 Viņa vairākas dienas man lūdzas, lai uzrakstu Tev un lūdzu mūs apciemot. 43 00:06:08,035 --> 00:06:10,871 Bet jāsaka: man nešķiet, ka tas nāks par labu. 44 00:06:11,371 --> 00:06:14,917 Viņai, man… Jebkuram no mums. 45 00:06:18,837 --> 00:06:23,550 Patiesību sakot, es knapi spēju dzīvot no dienas dienā. 46 00:06:26,887 --> 00:06:28,764 Es esmu sabrucis. 47 00:06:50,077 --> 00:06:51,078 Lūdzu. 48 00:07:00,546 --> 00:07:03,048 Vismaz skuj tu labāk nekā šuj. 49 00:07:14,059 --> 00:07:16,979 -Pārvāksies pie manis uz laiciņu? -Man ir labi vienam. 50 00:07:19,565 --> 00:07:20,983 Es to izdarīšu. 51 00:07:26,864 --> 00:07:28,657 Vēlāk aiziesim uz morgu. 52 00:07:28,740 --> 00:07:29,741 Ko? 53 00:07:29,825 --> 00:07:32,411 Es gribu vingrināt pirkstus. 54 00:07:36,248 --> 00:07:37,875 Spenser, man jāatgriežas darbā. 55 00:07:37,958 --> 00:07:39,042 Pa solim vien. 56 00:07:41,420 --> 00:07:43,213 Vēl nedomā par operēšanu! 57 00:07:44,590 --> 00:07:45,799 Domā, tas ir iespējams? 58 00:07:47,342 --> 00:07:49,344 Varu atslābt? Atteikties no darba? 59 00:07:51,054 --> 00:07:52,973 -Tu mani nemaz nepazīsti? -Piedod. 60 00:07:54,433 --> 00:07:56,185 Es noteikti varu kaut ko darīt. 61 00:07:56,268 --> 00:07:57,269 Atstāj mani! 62 00:07:59,354 --> 00:08:00,439 Lūk… 63 00:08:00,522 --> 00:08:03,650 -Atstāj mani vienu. -Jā. 64 00:08:11,533 --> 00:08:12,534 Atā, atā. 65 00:08:13,869 --> 00:08:15,204 Paldies. Tas arī viss. 66 00:09:37,536 --> 00:09:38,704 Sveika. 67 00:09:40,831 --> 00:09:42,291 Ambross pārdomājis. 68 00:09:45,127 --> 00:09:46,253 Man ļoti žēl. 69 00:09:49,006 --> 00:09:50,007 Ienāc. 70 00:09:51,341 --> 00:09:55,429 "Es nevaru ierosināt likumprojektu, jo, manuprāt, sociālās mājas nav atbilde. 71 00:09:56,054 --> 00:09:59,224 Ļaudīm savas problēmas jārisina pašiem, nevis jāpaļaujas uz valsti." 72 00:09:59,308 --> 00:10:02,644 Tiešām, tam vīram nav smadzeņu un sirds - ne tik. 73 00:10:05,105 --> 00:10:08,150 Neuztraucieties. Es turpināšu. Rakstīšu vēstules. 74 00:10:08,233 --> 00:10:10,527 Vispār mums arī ir jaunumi. 75 00:10:11,945 --> 00:10:13,864 Spenseram ir plāns, piedāvāja mums palīdzēt. 76 00:10:14,531 --> 00:10:16,575 Ko? Kad? 77 00:10:17,492 --> 00:10:20,287 Pēc tavas aiziešanas turpinājām runāties, un viņš teica… 78 00:10:20,370 --> 00:10:23,207 Viņš piedāvāja nopirkt visu ēku. 79 00:10:23,290 --> 00:10:24,291 -Ko? -Jā. 80 00:10:24,374 --> 00:10:26,543 Viņš grib ievilkt kanalizāciju un elektrību. 81 00:10:26,627 --> 00:10:28,045 Pārveidot šo māju. 82 00:10:31,590 --> 00:10:33,008 Prieks par jums. 83 00:10:33,091 --> 00:10:35,969 Ne tikai mums, te dzīvo desmit ģimenes. 84 00:10:36,595 --> 00:10:37,596 Tu nepriecājies? 85 00:10:37,679 --> 00:10:38,722 Protams, priecājos. 86 00:10:39,348 --> 00:10:42,476 Kā indivīdi jūs visi ļoti iegūsiet. 87 00:10:44,353 --> 00:10:47,064 Bet mums vajag īstas pārmaiņas, nevis filantropiju. 88 00:10:50,234 --> 00:10:52,236 Domāju, viņš to dara tevis dēļ. 89 00:10:54,029 --> 00:10:56,490 Viņš runāja par jūsu kopīgo nākotni. 90 00:11:07,835 --> 00:11:09,044 Kora. 91 00:11:09,127 --> 00:11:11,004 -Spenser. -Kora. Es… 92 00:11:11,088 --> 00:11:13,549 Ja tu meklē Martu, viņa pirms dažām dienām izvācās. 93 00:11:13,632 --> 00:11:16,677 -Viņa apmetusies Čīpsaidā. -Nē. Man ir sliktas ziņas. 94 00:11:17,636 --> 00:11:19,596 Lūks tika aplaupīts, sadurts. 95 00:11:19,680 --> 00:11:21,557 Ko? Kad? 96 00:11:21,640 --> 00:11:23,559 Atgriežoties no pasākuma. 97 00:11:23,642 --> 00:11:25,018 Viņam pārgriezta labā roka. 98 00:11:25,102 --> 00:11:26,603 Es viņu uzreiz operēju. 99 00:11:27,187 --> 00:11:29,439 -Darīju, ko spēju. -Nu protams. 100 00:11:31,567 --> 00:11:33,777 Nedomāju, ka viņš vairs operēs. 101 00:11:33,861 --> 00:11:35,237 O, Lūks! 102 00:11:36,238 --> 00:11:39,408 Ja es varētu mainīt notikumus, mainīties vietām… 103 00:11:40,450 --> 00:11:42,286 Ko es varu darīt? Jebko. 104 00:11:43,203 --> 00:11:45,455 Apciemo viņu. Uzmundrini. 105 00:11:45,539 --> 00:11:47,040 Viņš jautāja pēc manis? 106 00:11:47,666 --> 00:11:48,917 Viņš nezina, ka esmu te. 107 00:12:05,809 --> 00:12:06,810 Lūk? 108 00:12:13,025 --> 00:12:14,026 Lūk? 109 00:12:34,963 --> 00:12:37,049 Ak, mans mīļais draugs. 110 00:12:37,132 --> 00:12:38,550 Prātoju, vai tu atnāksi. 111 00:12:39,760 --> 00:12:41,303 Kolīdz uzzināju. 112 00:12:42,638 --> 00:12:43,931 Man ļoti žēl. 113 00:12:45,682 --> 00:12:46,808 Man ļoti žēl. 114 00:12:48,018 --> 00:12:50,687 Paskaties. Nekam nederīga. 115 00:12:51,772 --> 00:12:53,774 Es nevaru pat sagriezt liellopa gabalu. 116 00:12:55,150 --> 00:12:56,818 Es sakopšu. 117 00:13:11,875 --> 00:13:14,378 Varbūt man sarunāt fizioterapiju? 118 00:13:14,461 --> 00:13:17,422 Trenēties ar gumijas lenti? Nē, paldies. 119 00:13:18,882 --> 00:13:20,467 Vai uzraksti tam ārstam, par kuru stāstīji, 120 00:13:20,551 --> 00:13:22,469 kurš ķermenī ievieto mākslīgas daļas. 121 00:13:22,553 --> 00:13:25,264 Es tev stāstīju par viņu tāpēc, ka viņš ir idiots. 122 00:13:25,347 --> 00:13:26,431 To nevar izdarīt. 123 00:13:30,310 --> 00:13:31,395 Nu, es tagad esmu te. 124 00:13:32,479 --> 00:13:34,690 Lai kas notiktu, tiksim galā kopā. 125 00:13:34,773 --> 00:13:35,774 Kopā? 126 00:13:36,942 --> 00:13:38,610 Aizmirsti mūsu stulbo strīdu! 127 00:13:38,694 --> 00:13:40,028 Es rūpēšos par tevi. 128 00:13:40,112 --> 00:13:41,613 Kā? 129 00:13:44,533 --> 00:13:45,701 Nāc dzīvot pie manis. 130 00:13:45,784 --> 00:13:48,871 Tu izklausies kā Spensers, abi gribat mani kopt. 131 00:13:48,954 --> 00:13:52,833 Nē, nē. Es domāju - pārvācies pie manis. Pavisam. 132 00:13:53,542 --> 00:13:54,668 Ko? 133 00:13:54,751 --> 00:13:56,753 Kā mans draugs un kompanjons. 134 00:13:56,837 --> 00:13:58,422 Tas šķita Martas profils. 135 00:14:01,258 --> 00:14:02,259 Viņa izvācās. 136 00:14:02,342 --> 00:14:04,845 Skaidrs. Aizpildi tukšumu. 137 00:14:04,928 --> 00:14:05,929 Nē. 138 00:14:06,013 --> 00:14:08,473 -Mācītājs atkāpies, kalpi izkūpējuši. -Nē, Lūk. 139 00:14:08,557 --> 00:14:11,476 -Esmu palicis vienīgais. -Nē… Lūdzu, aizveries un paklausies! 140 00:14:18,233 --> 00:14:19,610 Domāju, tas varētu izdoties. 141 00:14:20,569 --> 00:14:23,030 Mēs labi satiekam, mums patīk vienam otra kompānija. 142 00:14:23,113 --> 00:14:26,408 Mana māja man ir par lielu. Nu, tu vari dabūt Maikla istabu. 143 00:14:26,491 --> 00:14:27,492 Mauzoleju? 144 00:14:28,035 --> 00:14:29,286 Esmu visu izvākusi. 145 00:14:31,038 --> 00:14:32,331 Tikai padomā par to! 146 00:14:32,998 --> 00:14:35,792 Mēs varētu vadīt dienas kopā - lasīt un runāties. 147 00:14:37,211 --> 00:14:41,340 Varbūt iziet pusdienās. Pastaigāties Kensingtonas dārzos. 148 00:14:41,423 --> 00:14:44,384 Aiziet uz galeriju. Iekurt kamīnu. Pavakariņot. 149 00:14:44,468 --> 00:14:46,637 Ēst pārāk daudz, dzert pārāk daudz. 150 00:14:46,720 --> 00:14:51,141 Pirms novēlam viens otram labu nakti un es dodos uz tava vīra gultu? 151 00:14:54,478 --> 00:14:55,646 Kāpēc ne? 152 00:14:55,729 --> 00:14:57,439 Tāpēc, ka tas ir smieklīgi. 153 00:14:58,690 --> 00:15:00,275 Un tu pat to neredzi. 154 00:15:00,359 --> 00:15:04,863 Bet šis asiņainais murskulis beidzot man atvēris acis. 155 00:15:04,947 --> 00:15:06,365 Lūk, tu man rūpi. 156 00:15:06,448 --> 00:15:09,326 Tu mani pasauci, kad tev mani vajadzēja. 157 00:15:09,826 --> 00:15:11,119 Ārsts. 158 00:15:11,203 --> 00:15:13,413 Plecs, uz kura paraudāt. 159 00:15:13,497 --> 00:15:15,207 Pudeles brālis. 160 00:15:15,290 --> 00:15:17,334 Tā nav. Tu esi mans draugs. 161 00:15:23,382 --> 00:15:25,634 Nu, kā tavam draugam… 162 00:15:27,636 --> 00:15:29,429 man jābūt pret tevi atklātam, Kora. 163 00:15:31,306 --> 00:15:33,267 Es negribu dzīvot ar tevi kopā. 164 00:15:33,350 --> 00:15:34,643 Kāpēc ne? 165 00:15:35,561 --> 00:15:37,896 Tāpēc, ka es tevi mīlu, 166 00:15:37,980 --> 00:15:40,649 bet tu mīli… kādu citu. 167 00:16:17,186 --> 00:16:18,687 Marta. 168 00:16:23,901 --> 00:16:25,152 Gribi ienākt? 169 00:16:47,132 --> 00:16:48,884 Tu droši vien dzirdēji par Lūku. 170 00:16:50,135 --> 00:16:51,428 Jā. 171 00:16:52,721 --> 00:16:54,223 Kāpēc tu man nepastāstīji? 172 00:16:56,141 --> 00:16:59,353 Man šķita, ka tu varētu izdarīt kaut ko muļķīgu. 173 00:17:07,194 --> 00:17:08,278 Marta, piedod! 174 00:17:09,238 --> 00:17:10,239 Par ko? 175 00:17:13,534 --> 00:17:16,703 Par to, kā pret tevi izturējos. Pret Lūku… 176 00:17:21,333 --> 00:17:23,710 Ka nerūpējos par cilvēkiem, kurus mīlu. 177 00:17:36,932 --> 00:17:38,934 Te ir brīnišķīgs skats no jumta. 178 00:17:40,602 --> 00:17:41,979 Gribi redzēt? 179 00:17:51,029 --> 00:17:53,198 Es teicu Korai, ka negribu kopēju. 180 00:17:53,907 --> 00:17:55,242 Kāda viņa bija? 181 00:17:56,493 --> 00:17:57,494 Neciešama. 182 00:17:58,453 --> 00:18:01,582 Tu viņai rūpi. Mums abiem. 183 00:18:02,958 --> 00:18:04,793 Spenser, es pat nevaru parakstīt. 184 00:18:06,420 --> 00:18:08,630 Tu diktē, un es rakstīšu. 185 00:18:12,926 --> 00:18:14,303 Tu vari palikt vienu nakti. 186 00:18:16,555 --> 00:18:17,806 Cik ilgi tev vajadzēs. 187 00:18:24,938 --> 00:18:25,939 Paldies. 188 00:18:33,322 --> 00:18:35,741 Gandrīz varu redzēt māju, kurā piedzimu. 189 00:18:39,745 --> 00:18:41,455 Vai Ambross palīdzēs? 190 00:18:43,165 --> 00:18:45,000 Viņš nevarot atbalstīt sociālistu mērķus. 191 00:18:46,877 --> 00:18:47,878 Man ļoti žēl. 192 00:18:48,754 --> 00:18:49,963 Ko domā Spensers? 193 00:18:50,047 --> 00:18:51,632 Nezinu. Es no viņa izvairos. 194 00:18:53,926 --> 00:18:55,385 Domāju, viņš manī iemīlējies. 195 00:18:56,261 --> 00:18:57,804 Vai viņš kaut ko teicis? 196 00:18:57,888 --> 00:18:59,014 Es to redzu. 197 00:19:03,977 --> 00:19:04,978 Kas ir? 198 00:19:06,855 --> 00:19:09,650 Stella. Viņa ir slima. 199 00:19:10,317 --> 00:19:11,693 Aizvien gripa? 200 00:19:12,402 --> 00:19:15,697 Tuberkuloze. Domāju, viņa mirst. 201 00:19:22,913 --> 00:19:26,208 Viņa lūdza, lai apciemoju, bet es nedomāju, ka varu atgriezties. 202 00:19:28,085 --> 00:19:29,086 Baidies? 203 00:19:31,129 --> 00:19:32,297 Ne jau no ciematniekiem. 204 00:19:34,758 --> 00:19:35,884 No tā, ka satiktu Villu? 205 00:19:41,265 --> 00:19:42,516 Tu mani pazīsti. Es… 206 00:19:44,017 --> 00:19:45,185 Es visu izpostu. 207 00:19:48,647 --> 00:19:50,107 Tu arī spēj labot. 208 00:19:51,692 --> 00:19:53,235 Ja vajag, tev tas jādara. 209 00:19:55,112 --> 00:19:57,197 Tu neesi gļēvule, Kora Sīborna. 210 00:20:58,717 --> 00:20:59,718 Marta. 211 00:21:01,053 --> 00:21:03,597 Man nebija ne jausmas, ka tev pieder tik daudz. 212 00:21:03,680 --> 00:21:04,932 Prieks tevi redzēt. 213 00:21:10,771 --> 00:21:11,772 Paklau. 214 00:21:12,481 --> 00:21:17,277 Ja tā namīpašnieka ideja ir domāta kā priekšspēle ceļā pie manis, tad… 215 00:21:17,361 --> 00:21:19,112 Vēl vairāk. Gribu tev lūgt… 216 00:21:19,196 --> 00:21:20,239 Nē. 217 00:21:21,406 --> 00:21:24,076 Piedod, es neesmu tāda sieviete, kas vazā vīrieti aiz deguna… 218 00:21:24,159 --> 00:21:26,954 -Nē, protams, ne. Bet… -Laulība paverdzina sievietes. 219 00:21:27,037 --> 00:21:29,706 -Sociāli, finansiāli. -Ko? Nē. 220 00:21:29,790 --> 00:21:32,876 Jā, tā ir viens no lielākajiem revolūcijas šķēršļiem. 221 00:21:33,418 --> 00:21:35,963 Ne jau roku es tev gribu lūgt. 222 00:21:39,591 --> 00:21:43,387 Esmu nolēmis savu mantoto naudu izmantot sociālo māju kampaņai, 223 00:21:43,470 --> 00:21:45,013 un man vajag kādu, kas to vada. 224 00:21:46,974 --> 00:21:48,684 Es gribu, lai mēs strādājam kopā. 225 00:21:50,519 --> 00:21:51,937 Es tev piedāvāju darbu. 226 00:22:24,219 --> 00:22:27,222 Sveika. Man tevis trūka. 227 00:22:31,685 --> 00:22:32,686 Kobalts. 228 00:22:35,355 --> 00:22:36,356 Ciāns. 229 00:22:38,984 --> 00:22:42,154 Tur ir odekolons un vannas sāls. 230 00:22:44,531 --> 00:22:45,949 Paldies, ka atbrauci. 231 00:22:46,783 --> 00:22:48,118 Ka atvedi viņu. 232 00:22:48,702 --> 00:22:51,288 Nu protams. Mums tevis trūka. 233 00:22:55,584 --> 00:22:57,419 Es uztraucos, ka jūs neatbrauksiet. 234 00:22:59,505 --> 00:23:01,131 Man bija vēl reizi tevi jāredz. 235 00:23:16,271 --> 00:23:17,773 Kā tu jūties? 236 00:23:19,775 --> 00:23:20,776 Es esmu gatava. 237 00:23:22,986 --> 00:23:24,321 Nē, tā nerunā. 238 00:23:27,241 --> 00:23:28,700 Bet es esmu. 239 00:23:34,623 --> 00:23:36,166 Kā bērniem? 240 00:23:41,797 --> 00:23:44,341 Kāda kundze ciematā paņem viņus pēc skolas. 241 00:23:44,842 --> 00:23:46,093 Es nedaudz nogurstu. 242 00:23:47,803 --> 00:23:50,889 Tev viss labi? Vai gribi tagad atpūsties? 243 00:23:50,973 --> 00:23:53,600 Nē. Vēl ne. 244 00:24:04,319 --> 00:24:05,320 Stella? 245 00:24:09,324 --> 00:24:11,577 Vai tu gribēji ar mani par kaut ko aprunāties? 246 00:24:16,999 --> 00:24:18,000 Jā. 247 00:24:24,590 --> 00:24:26,049 Vai tu aiziesi satikt Villu? 248 00:24:30,762 --> 00:24:33,015 Ko? Nē. 249 00:24:33,098 --> 00:24:34,850 Viņam vajag kādu, ar ko parunāt. 250 00:24:35,642 --> 00:24:37,186 Bet es atbraucu pie tevis. 251 00:24:41,481 --> 00:24:43,066 Viņš būs baznīcā. 252 00:24:47,613 --> 00:24:49,615 Nu tad man nevajadzētu viņu traucēt. 253 00:24:52,910 --> 00:24:55,454 Kora, es tevi lūdzu. 254 00:25:00,083 --> 00:25:01,251 Es to vēlos. 255 00:25:05,714 --> 00:25:06,840 Atstāj viņu pie manis. 256 00:25:59,893 --> 00:26:01,353 Es tev rakstīju, lai nebrauc. 257 00:26:01,436 --> 00:26:02,855 Man bija jāredz Stella. 258 00:26:05,065 --> 00:26:06,817 Viņa man lūdza tevi atrast. 259 00:26:11,154 --> 00:26:12,823 Ja gribi, iešu prom. 260 00:26:18,787 --> 00:26:19,955 Pastaigājamies? 261 00:26:25,627 --> 00:26:27,588 Vai kādas laivas iet jūrā? 262 00:26:27,671 --> 00:26:29,089 Nē. 263 00:26:29,173 --> 00:26:30,465 Visiem joprojām bail. 264 00:26:32,467 --> 00:26:34,511 Kā ar to visu tiek galā bērni? 265 00:26:39,224 --> 00:26:41,518 Neesmu viņiem pateicis, cik Stella ir slima. 266 00:26:43,395 --> 00:26:44,897 Neiomija aizvien pazudusi, 267 00:26:46,690 --> 00:26:47,941 tas šķiet pārāk nežēlīgi. 268 00:26:51,695 --> 00:26:54,031 Stella domā, ka tev vajag ar kādu parunāties. 269 00:26:57,367 --> 00:26:58,368 Parunājies ar mani! 270 00:27:03,957 --> 00:27:05,292 Viņa ir tik drosmīga. 271 00:27:07,628 --> 00:27:10,506 Viņa to uzņem daudz labāk par mani. 272 00:27:13,217 --> 00:27:15,177 Nu, varbūt viņa to zina jau labu laiku. 273 00:27:17,721 --> 00:27:19,056 Jā, viņa ir to pieņēmusi. 274 00:27:25,979 --> 00:27:27,397 Dažbrīd viņas… 275 00:27:29,858 --> 00:27:31,109 viņas prāts aizklīst. 276 00:27:35,155 --> 00:27:39,952 Un tad viņa atgriežas pie manis - mana Stella. 277 00:27:44,206 --> 00:27:45,207 Bet… 278 00:27:48,669 --> 00:27:50,420 pat tad, kad viņa aizpeld, es… 279 00:27:53,632 --> 00:27:55,133 es viņu bezgalīgi mīlu. 280 00:27:58,011 --> 00:27:59,680 Es viņu vienmēr mīlēšu, Kora. 281 00:28:03,141 --> 00:28:04,226 Es zinu. 282 00:28:05,853 --> 00:28:07,104 Es zinu, ka mīlēsi. 283 00:28:16,989 --> 00:28:18,574 Zini, tavai mātei bija taisnība. 284 00:28:19,825 --> 00:28:21,159 Tā čūska ir dzīva. 285 00:28:21,952 --> 00:28:23,120 Tu esi to redzējusi? 286 00:28:24,830 --> 00:28:28,500 -Kā tā izskatās? Tā ir ļoti liela? -Jā. 287 00:28:30,544 --> 00:28:32,546 Gribi atnākt to apskatīties? 288 00:28:48,562 --> 00:28:49,938 Vai tie ir čūskai? 289 00:29:07,664 --> 00:29:09,041 Paņem dažus. 290 00:29:10,918 --> 00:29:12,377 Paglabā kādus savai mātei. 291 00:29:23,972 --> 00:29:25,307 Man žēl, Vill, 292 00:29:26,892 --> 00:29:28,602 ja es tavu dzīvi padarīju sliktāku. 293 00:29:29,186 --> 00:29:30,312 Nē, Kora. 294 00:29:32,564 --> 00:29:33,857 Es tevi ielaidu, 295 00:29:35,692 --> 00:29:37,694 kad man bija viss, ko varēju vēlēties. 296 00:29:39,071 --> 00:29:40,239 Tas nav tik vienkārši. 297 00:29:41,907 --> 00:29:42,950 Nav? 298 00:29:46,954 --> 00:29:48,830 Mīlestība nav kaut kas galīgs. 299 00:29:50,374 --> 00:29:52,209 Tā nav ierobežota laulībā. 300 00:29:54,753 --> 00:29:56,713 Mīlēt var tik dažādos veidos. 301 00:30:01,134 --> 00:30:03,053 Tu neesi iepazinusi laimīgu laulību. 302 00:30:06,473 --> 00:30:09,059 Tomēr es zinu, kā tas ir - kādu mīlēt. 303 00:30:13,438 --> 00:30:15,065 Un ka mīl pretī. 304 00:31:35,020 --> 00:31:37,272 Tā. Pabeigts. 305 00:31:38,440 --> 00:31:39,983 Vai tagad iesim atpakaļ? 306 00:31:46,615 --> 00:31:49,993 Kāpēc tu iekāpi iekšā? 307 00:31:52,412 --> 00:31:53,830 Kur mēs brauksim? 308 00:31:56,875 --> 00:31:58,168 Vai tu mani iestumsi? 309 00:31:59,294 --> 00:32:00,629 Vari to izdarīt? 310 00:32:29,116 --> 00:32:30,534 Esmu gatava viņu satikt. 311 00:32:32,327 --> 00:32:33,537 Čūsku? 312 00:32:35,539 --> 00:32:36,707 Savu dievieti un valdnieci. 313 00:33:58,914 --> 00:34:00,332 Māt! 314 00:34:00,415 --> 00:34:01,834 Frenkij? 315 00:34:02,876 --> 00:34:04,503 -Kas ir? -Kas notika? 316 00:34:04,586 --> 00:34:05,587 Kur ir Stella? 317 00:34:07,714 --> 00:34:08,715 Frenkij. 318 00:34:10,551 --> 00:34:12,177 Viņa devās satikt čūsku. 319 00:34:12,261 --> 00:34:13,804 -Ko? -Ko tu gribi teikt? 320 00:34:15,347 --> 00:34:18,641 Tu neesi ķezā. Mēs tikai gribam zināt, kur viņa ir. 321 00:34:18,725 --> 00:34:20,268 Viņa ir laivā. 322 00:34:21,687 --> 00:34:22,688 Ko? 323 00:35:42,392 --> 00:35:45,771 Kora, mēs redzējām čūsku. Mēs to redzējām. 324 00:35:50,400 --> 00:35:51,485 Viss ir labi. 325 00:36:12,464 --> 00:36:13,799 Kurp Stella dosies? 326 00:36:15,175 --> 00:36:16,718 Atpakaļ mājās kopā ar Villu. 327 00:36:17,886 --> 00:36:20,848 Bet viņa pirms tam teica, ka ir gatava doties. 328 00:36:24,935 --> 00:36:26,353 Stella nav īsti vesela. 329 00:36:28,814 --> 00:36:30,357 Vai viņa mirs? 330 00:36:30,440 --> 00:36:32,734 Nu, mēs visi kādudien mirsim. 331 00:36:35,571 --> 00:36:37,030 Bet pirms pienācis viņas laiks, 332 00:36:37,656 --> 00:36:39,116 kā tēvs? 333 00:36:42,661 --> 00:36:44,371 Jā, diemžēl tā varētu būt. 334 00:36:49,251 --> 00:36:50,794 Es negribu, ka tu nomirsti. 335 00:36:51,920 --> 00:36:56,592 Man nav tāda nodoma. Man ir pārāk daudz darāmā. 336 00:36:56,675 --> 00:36:57,718 Tas labi. 337 00:39:00,465 --> 00:39:01,466 Neiomij. 338 00:39:04,136 --> 00:39:05,929 Tēvs, viss būs labi. 339 00:39:10,767 --> 00:39:12,186 Es redzēju čūsku. 340 00:39:13,562 --> 00:39:14,688 Domāju, tā ir mirusi. 341 00:39:19,234 --> 00:39:20,235 Viss beidzies. 342 00:39:28,952 --> 00:39:31,955 Tā ir jūrmalā! Nāciet! 343 00:39:35,167 --> 00:39:36,585 Nav taču svētdiena, ne? 344 00:39:45,886 --> 00:39:48,555 Nezvērs ir miris. Lejā jūrmalā. 345 00:39:49,640 --> 00:39:52,142 Man jāpavēsta visiem. Pasakiet mācītājam! 346 00:39:52,226 --> 00:39:53,268 Nezvērs ir miris. 347 00:39:53,352 --> 00:39:55,479 Tas ir lejā pie ostas. Paskatieties paši. 348 00:40:08,700 --> 00:40:10,035 Tā nav čūska. 349 00:40:10,577 --> 00:40:11,954 Kas tas ir? Ak vai. 350 00:40:54,496 --> 00:40:55,497 Neiomij. 351 00:40:56,248 --> 00:40:57,249 Džo! 352 00:41:19,021 --> 00:41:20,439 Kāpēc tas atpeldējis šurp? 353 00:41:23,317 --> 00:41:25,485 Varbūt tā maršrutu nojauca zemestrīce. 354 00:41:28,822 --> 00:41:31,617 Kāpēc visi domāja, ka tā ir čūska? 355 00:41:32,201 --> 00:41:34,578 Cilvēki baidās no tā, ko nesaprot. 356 00:41:37,372 --> 00:41:38,957 Aši izdara nepareizus secinājumus. 357 00:41:42,336 --> 00:41:43,795 Es negribēju, ka tas nomirst. 358 00:44:21,745 --> 00:44:27,751 SEŠUS MĒNEŠUS VĒLĀK 359 00:44:47,646 --> 00:44:49,064 Sībornas kundze? 360 00:44:49,147 --> 00:44:50,566 Profesor. 361 00:44:51,066 --> 00:44:52,401 Vēl viena vēstule. 362 00:44:53,402 --> 00:44:54,403 Paldies. 363 00:45:09,376 --> 00:45:11,962 Kora, kā Tev iet? 364 00:45:13,130 --> 00:45:14,840 Droši vien esi dziļi izrakumos? 365 00:45:17,551 --> 00:45:18,719 Man Tevis trūkst. 366 00:45:19,970 --> 00:45:22,806 Lai gan acīmredzot ne tik ļoti, cik Tev trūkst manis. 367 00:45:25,142 --> 00:45:27,978 Esmu atradis cilvēkus, kuri mani novērtē. 368 00:45:28,604 --> 00:45:30,772 Mani ievēlēja par medicīnas skolas rektoru. 369 00:45:31,732 --> 00:45:35,861 Viņi grib, lai iemācu viņiem sirds noslēpumus. 370 00:45:37,738 --> 00:45:39,740 Starp citu, kā ir Tavējai? 371 00:45:40,824 --> 00:45:43,285 Būsi taču jau saņēmusi kādu ziņu no Villa? 372 00:45:57,424 --> 00:46:00,427 "Ja Gārta kungs neatrod Eversli mežā lapsu, 373 00:46:00,511 --> 00:46:03,639 un ļaudis dažreiz baidās, ka tas nenotiks nekad, 374 00:46:03,722 --> 00:46:08,143 tas nepierāda to, ka tādu radījumu kā lapsas nav." 375 00:46:15,108 --> 00:46:17,194 Ej nu. Saldus sapņus! 376 00:46:18,654 --> 00:46:19,655 Arlabunakti. 377 00:46:20,447 --> 00:46:21,865 Es tūlīt aiziešu, Džo. 378 00:46:56,400 --> 00:46:57,484 Dārgais Vill, 379 00:46:58,443 --> 00:47:00,320 es aizvien ik dienu domāju par Tevi, 380 00:47:01,238 --> 00:47:03,490 par to, kas mums bija un ko tas nozīmē. 381 00:47:05,242 --> 00:47:08,161 Mana sirds ir saplēsta un sadziedēta. 382 00:47:08,954 --> 00:47:12,249 Es Tevi mīlu un esmu mierā bez Tevis. 383 00:47:14,376 --> 00:47:15,419 Pat ja tas ir tā, 384 00:47:16,336 --> 00:47:17,421 lūdzu, atraksti. 385 00:47:27,097 --> 00:47:31,727 MĀC. VILJAMS RANSOMS, MĀCĪTĀJMUIŽA OLDVINTERA, ESEKSA 386 00:48:37,793 --> 00:48:39,294 Tu man ne reizi neatrakstīji. 387 00:48:43,340 --> 00:48:44,842 Man bija pārāk daudz ko teikt. 388 00:49:13,287 --> 00:49:14,538 Pastaigājamies? 389 00:50:52,845 --> 00:50:54,847 Tulkojusi Laura Hansone