1 00:00:10,680 --> 00:00:20,440 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA DENGAN BONUS SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:20,880 --> 00:00:30,440 MAIN BERSAMA RECEH88 MENANGKANG RATUSAN JUTA RUPIAH! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:01:15,083 --> 00:01:19,225 BERIKUT INI BERDASARKAN KEJADIAN NYATA 4 00:01:35,083 --> 00:01:36,625 Brengsek. 5 00:01:41,917 --> 00:01:43,000 Minggir. Aku mau menemuinya. 6 00:01:43,042 --> 00:01:44,750 Tony, tak kubiarkan kau masuk. Kau mabuk. 7 00:01:44,792 --> 00:01:46,417 Aku mau menemuinya. 8 00:01:47,500 --> 00:01:49,083 Tony, tak bisa masuk. Kau mabuk. 9 00:01:49,125 --> 00:01:50,750 Aku tak mabuk. 10 00:01:54,833 --> 00:01:59,417 Sialan kau. Ini pintuku. 11 00:02:02,000 --> 00:02:03,333 Bawa dia keluar sekarang. 12 00:02:03,375 --> 00:02:06,458 Itu pintunya, brengsek. 13 00:02:06,500 --> 00:02:08,667 Sekarang bawa bajingan itu di sini. 14 00:02:10,125 --> 00:02:11,916 Kau berutang uang. 15 00:02:11,958 --> 00:02:13,542 Hei, keluar. 16 00:02:14,625 --> 00:02:16,833 Berikan uangku. 17 00:02:17,625 --> 00:02:53,833 Subtitle by RhainDesign Palu, 10 Maret 2022 18 00:02:57,083 --> 00:03:00,250 Perang Malvinas adalah konflik konvensional 19 00:03:00,292 --> 00:03:02,166 dengan musuh yang diketahui. 20 00:03:02,208 --> 00:03:04,666 48 orang tewas saat Sir Galahad 21 00:03:04,708 --> 00:03:06,916 terkena gempuran jet Argentina. 22 00:03:06,958 --> 00:03:09,541 Kami di kelilingi mayat yang terbakar. 23 00:03:09,583 --> 00:03:12,083 Banyak yang selamat alami syok. 24 00:03:12,125 --> 00:03:14,666 Banyak yang mendengar teman mereka sendiri berteriak 25 00:03:14,708 --> 00:03:17,791 di asrama yang terkunci, tak bisa keluar. 26 00:03:17,833 --> 00:03:20,750 Inggris tak mau di tekan. 27 00:03:20,792 --> 00:03:24,166 Kita bukan bangsa yang penakut. 28 00:03:24,208 --> 00:03:26,416 Pasukan Argentina menyerah 29 00:03:26,458 --> 00:03:27,583 pada pasukan Inggris. 30 00:03:27,625 --> 00:03:29,750 Pasukan Inggris pulang dengan kemenangan, 31 00:03:29,792 --> 00:03:31,916 setelah mengamankan kedaulatan pulau itu. 32 00:03:58,042 --> 00:03:59,291 Brengsek, Frampy. 33 00:03:59,333 --> 00:04:01,208 Kenapa kita selalu main untung-untungan? 34 00:04:01,250 --> 00:04:02,375 Berhentilah mengeluh, Pete. 35 00:04:02,417 --> 00:04:04,458 - Ini tak terlalu buruk. - Tak buruk? 36 00:04:04,500 --> 00:04:06,625 Kita menumpang di pesawat suplai. 37 00:04:06,667 --> 00:04:09,208 Semua orang berjemur di kapal pesiar. 38 00:04:09,250 --> 00:04:10,916 Kau tak lihat 39 00:04:10,958 --> 00:04:12,291 Jacko kecil mengeluh, bukan? 40 00:04:12,333 --> 00:04:13,958 Jackie, kau baik-baik saja, Nak? 41 00:04:15,083 --> 00:04:15,917 Tidak. 42 00:04:21,167 --> 00:04:22,541 Aku benci bagian ini. 43 00:04:23,667 --> 00:04:25,708 Ide siapa ini? 44 00:04:25,750 --> 00:04:29,708 Bersiap mendarat. 45 00:04:41,042 --> 00:04:42,417 Syukurlah. 46 00:04:43,917 --> 00:04:47,041 Jadi, apa yang akan kau lakukan setelah sampai di rumah, Jacko? 47 00:04:47,083 --> 00:04:48,500 Aku akan menyeka bokongku. 48 00:05:31,250 --> 00:05:33,166 Baik, bajingan. 49 00:05:33,208 --> 00:05:35,166 Kalian berdiri, satu-satu, 50 00:05:35,208 --> 00:05:36,708 dan tetap teratur. 51 00:05:36,750 --> 00:05:38,791 Lalu kalian akan keluar dan pergi. 52 00:05:38,833 --> 00:05:40,416 Jangan lupa periksa senjatamu 53 00:05:40,458 --> 00:05:41,666 dengan kopral Rollins. 54 00:05:41,708 --> 00:05:45,000 Bergerak. Ayo. Cepat. 55 00:05:45,042 --> 00:05:47,291 Ini bukan pesta teh. 56 00:05:47,333 --> 00:05:48,625 Bergerak. Ayo. 57 00:05:56,125 --> 00:05:58,916 Tucker. 58 00:05:58,958 --> 00:06:00,041 Siap. 59 00:06:00,083 --> 00:06:01,792 Kau tak punya rumah untuk dikunjungi? 60 00:06:05,167 --> 00:06:05,958 Tunggu sebentar. 61 00:06:09,458 --> 00:06:10,542 Perang sudah berakhir, Nak. 62 00:06:12,042 --> 00:06:14,125 Jika kau membutuhkan seseorang untuk diajak bicara, 63 00:06:14,167 --> 00:06:16,708 Tentara selalu ada, paham? 64 00:06:18,375 --> 00:06:19,292 Pergilah. 65 00:06:38,708 --> 00:06:39,791 Maaf, bos. 66 00:06:39,833 --> 00:06:41,125 Brengsek. 67 00:06:44,167 --> 00:06:46,250 Halo sayang, kau baik-baik saja? 68 00:06:46,292 --> 00:06:47,208 Enyahlah. 69 00:06:48,958 --> 00:06:49,708 Itu bagus, bukan? 70 00:06:49,750 --> 00:06:51,583 Itu ketiga kalinya 71 00:06:51,625 --> 00:06:53,500 dia dirampok malam ini, ketiga kalinya. 72 00:06:53,542 --> 00:06:54,375 Ketiga kalinya aku dirampok? 73 00:06:54,417 --> 00:06:56,166 Kaulah yang kehilangan sentuhanmu, Tone. 74 00:06:56,208 --> 00:06:58,666 Kulihat kau terpesona oleh gadis gemuk itu. 75 00:06:58,708 --> 00:06:59,583 Persetan semua itu, ayo, kita makan kebab. 76 00:06:59,625 --> 00:07:01,250 Hei sobat, tak apa? 77 00:07:01,292 --> 00:07:02,791 Hanya kebab daging dan keripik, ya? Saus cabai. 78 00:07:02,833 --> 00:07:03,625 Baiklah. 79 00:07:03,667 --> 00:07:05,041 Hei, beri kami kebab. 80 00:07:05,083 --> 00:07:07,083 Ya, jangan khawatir, sobat. 81 00:07:08,958 --> 00:07:10,958 Apa itu? 82 00:07:13,042 --> 00:07:14,375 Kosongkan kantongmu. 83 00:07:14,417 --> 00:07:16,083 Kau tahu siapa aku? 84 00:07:16,125 --> 00:07:18,458 Bisa kau dengar? Kosongkan tasmu. 85 00:07:18,500 --> 00:07:20,125 Lepaskan aku. 86 00:07:22,250 --> 00:07:23,250 Ayo, teman-teman. 87 00:07:23,292 --> 00:07:26,000 Jangan terlibat, Tone. Aku kelaparan. 88 00:07:26,042 --> 00:07:27,708 Ayo beli kebab. 89 00:07:27,750 --> 00:07:29,375 Dia selalu jadi pahlawan, kan? Ayo. 90 00:07:29,417 --> 00:07:30,833 Tinggalkan dia sendiri. 91 00:07:37,208 --> 00:07:38,583 Jangan ganggu dia. 92 00:07:38,625 --> 00:07:39,916 Apa hubungannya denganmu? 93 00:07:39,958 --> 00:07:41,500 Mereka mencoba merusak mobil kami. 94 00:07:41,542 --> 00:07:45,166 Urus dirimu sendiri dan kembali ke boy band-mu. 95 00:07:45,208 --> 00:07:47,958 Boy band? Aku suka Wham. 96 00:07:53,708 --> 00:07:55,250 Tone, kau akan membunuhnya. 97 00:07:55,292 --> 00:07:56,083 Kau akan membunuhnya. 98 00:07:56,125 --> 00:07:57,958 Dasar brengsek. 99 00:08:01,417 --> 00:08:02,875 Minggir. 100 00:08:02,917 --> 00:08:05,833 Pete, kembali ke klub dan cari bantuan. 101 00:08:07,542 --> 00:08:08,375 Apa yang kau lakukan? 102 00:08:08,417 --> 00:08:09,875 Mundur saja. 103 00:08:13,542 --> 00:08:14,625 Apa yang kau lakukan? 104 00:08:14,667 --> 00:08:15,875 Dia menelan lidahnya. 105 00:08:15,917 --> 00:08:17,875 Jacko, bawa dia pergi dari sini. 106 00:08:19,292 --> 00:08:20,333 Dia tahu apa yang dia lakukan, ayolah. 107 00:08:20,375 --> 00:08:21,916 Dia tahu apa yang dia lakukan. 108 00:08:21,958 --> 00:08:26,666 Duduklah, Nak. Duduk. 109 00:08:26,708 --> 00:08:28,375 Tone, ayolah. Polisi. 110 00:08:28,417 --> 00:08:30,166 Kita akan di suruh buat pernyataan semalaman. Ayo pergi. 111 00:08:30,208 --> 00:08:31,666 - Benar. - Ayo. 112 00:08:31,708 --> 00:08:33,583 Ayo pergi. Dia tak apa. 113 00:08:53,792 --> 00:08:55,291 Kalian kenapa? 114 00:08:55,333 --> 00:08:56,500 Kau Tony Tucker? 115 00:08:56,542 --> 00:08:58,250 Siapa yang mau tahu? 116 00:09:05,833 --> 00:09:06,667 Masuk. 117 00:09:18,458 --> 00:09:20,417 Kau mencari ini, mungkin? 118 00:09:21,500 --> 00:09:22,375 Terima kasih. 119 00:09:23,583 --> 00:09:25,625 Sudah mencari ini di mana-mana. 120 00:09:26,875 --> 00:09:27,708 Ian Jarvis. 121 00:09:28,958 --> 00:09:29,792 Senang bertemu denganmu. 122 00:09:31,875 --> 00:09:34,125 Aku mau berterima kasih 123 00:09:34,167 --> 00:09:34,958 karena sudah membantu cucuku tadi malam. 124 00:09:36,250 --> 00:09:38,375 Pacarnya memberi tahuku 125 00:09:38,417 --> 00:09:39,833 jika bukan karena ide cepatmu, 126 00:09:41,458 --> 00:09:43,375 dia mungkin tak akan selamat. 127 00:09:47,208 --> 00:09:50,250 Jika ada yang bisa kulakukan untukmu, Nak, 128 00:09:50,292 --> 00:09:51,167 Bilang saja. 129 00:09:52,333 --> 00:09:53,125 Tentu. 130 00:09:59,958 --> 00:10:01,792 Aku bisa melakukannya dengan bekerja. 131 00:10:14,333 --> 00:10:16,042 Lihat mobil itu. 132 00:10:17,750 --> 00:10:20,250 Gadis itu sedikit enak dan semuanya. 133 00:10:27,083 --> 00:10:28,958 Persetan juga dengannya. 134 00:10:31,250 --> 00:10:33,291 Tucker, aku mau merokok. Kau tangani ini? 135 00:10:33,333 --> 00:10:34,458 Ya. 136 00:10:53,667 --> 00:10:55,917 Terima kasih. 137 00:11:02,667 --> 00:11:03,583 Baik? 138 00:11:03,625 --> 00:11:04,458 Soal apa itu semua? 139 00:11:04,500 --> 00:11:06,917 Jangan khawatir soal itu, sobat. 140 00:11:11,833 --> 00:11:12,750 Kau mau kemana? 141 00:11:12,792 --> 00:11:14,333 Dia bersamaku. 142 00:11:14,375 --> 00:11:16,083 Dia brengsek , sobat. 143 00:11:16,125 --> 00:11:19,541 Dia bajingan yang menyerahkan cucu Tan minggu lalu. 144 00:11:19,583 --> 00:11:21,125 Kau salah. 145 00:11:21,167 --> 00:11:22,333 Aku tidak salah. 146 00:11:23,375 --> 00:11:24,416 Dia akan masuk. 147 00:11:28,708 --> 00:11:31,250 Dia tak akan masuk sekarang, kan? 148 00:11:37,958 --> 00:11:40,083 Berikan gajiku. Aku mau berhenti. 149 00:11:42,750 --> 00:11:43,750 Apa masalahnya, Tony? 150 00:11:43,792 --> 00:11:45,583 Aku akan beritahu apa masalahnya, Ian. 151 00:11:45,625 --> 00:11:47,416 Ditempat asalku, ini soal kesetiaan 152 00:11:47,458 --> 00:11:49,041 dan menjaga orang. 153 00:11:49,083 --> 00:11:50,625 Orang kecil di sana, yang tak setia 154 00:11:50,667 --> 00:11:53,541 dan jelas tak mendukungmu. 155 00:11:53,583 --> 00:11:55,208 Kepala penjaga pintumu semua bersahabat dengan bajingan 156 00:11:55,250 --> 00:11:57,083 yang menendang hingga parah 157 00:11:57,125 --> 00:11:58,917 cucumu malam itu. 158 00:12:00,083 --> 00:12:02,250 Itu pernyataan yang cukup serius, Tony. 159 00:12:03,125 --> 00:12:04,750 Kau yakin? 160 00:12:04,792 --> 00:12:06,042 Aku tak pernah salah. 161 00:12:07,958 --> 00:12:08,791 Pak Jarvis? 162 00:12:08,833 --> 00:12:11,750 Suruh Adam ke sini. Sekarang. 163 00:12:11,792 --> 00:12:13,750 Tentu saja. 164 00:12:16,250 --> 00:12:17,875 Kuharap kau benar soal ini. 165 00:12:24,750 --> 00:12:26,416 Kau mau menemuiku? 166 00:12:26,458 --> 00:12:28,916 Tony di sini memberi tahuku 167 00:12:28,958 --> 00:12:30,417 kau mengenal orang yang menyerang cucuku. 168 00:12:31,958 --> 00:12:34,750 Tony punya banyak hal untuk dikatakan untuk dirinya sendiri. 169 00:12:34,792 --> 00:12:35,958 Dasar tukang ngadu. 170 00:12:39,792 --> 00:12:41,083 Kau akan mematahkan lenganku. 171 00:12:41,125 --> 00:12:42,750 Bilang padanya, bajingan, 172 00:12:42,792 --> 00:12:44,083 atau akan kupatahkan. 173 00:12:44,125 --> 00:12:46,625 Baik. 174 00:12:49,833 --> 00:12:52,500 Maaf, Ian, harusnya tak seperti itu. 175 00:12:52,542 --> 00:12:54,125 Kubilang padanya untuk tak menyakitinya. 176 00:12:55,375 --> 00:12:57,125 Aku hanya butuh uang. 177 00:12:58,792 --> 00:12:59,792 Dasar bajingan. 178 00:13:00,792 --> 00:13:05,083 - Enyahlah. - Brengsek, keluar dari klubku. 179 00:13:17,542 --> 00:13:19,167 Menurutmu apa yang harus kulakukan? 180 00:13:20,167 --> 00:13:22,208 Cukup sederhana, Ian. 181 00:13:22,250 --> 00:13:24,333 Beri aku kendali pintu. 182 00:13:27,875 --> 00:13:29,292 Enyahlah. 183 00:13:49,042 --> 00:13:50,250 Ayo, kau bisa melakukannya. 184 00:13:50,292 --> 00:13:52,000 Lanjutkan, ayo. 185 00:13:52,042 --> 00:13:52,875 Jangan masuk. 186 00:13:52,917 --> 00:13:54,250 Aku datang. 187 00:13:55,458 --> 00:13:56,916 Enyahlah 188 00:13:56,958 --> 00:13:59,583 Enyah semuanya, bajingan. 189 00:14:05,167 --> 00:14:07,958 Dorong keluar, nak. Ayo, itu saja. 190 00:14:08,000 --> 00:14:08,875 Maaf, sobat. 191 00:14:08,917 --> 00:14:09,916 Tak mungkin kau datang ke sini 192 00:14:09,958 --> 00:14:12,000 mengenakan pakaian itu. 193 00:14:12,042 --> 00:14:13,916 Ayo, dua lagi. 194 00:14:13,958 --> 00:14:17,292 Apa? Tak bisa mendengarku, Stretch? 195 00:14:18,250 --> 00:14:19,167 Masuk akal. 196 00:14:28,542 --> 00:14:29,333 Ian. 197 00:14:29,375 --> 00:14:31,750 Kita harus mulai biarkan gadis-gadis masuk gratis sebelum jam 10. 198 00:14:31,792 --> 00:14:33,750 Menurutmu itu akan berhasil? 199 00:14:45,125 --> 00:14:48,500 Tone, kau pernah dengar acid house musik? 200 00:14:48,542 --> 00:14:49,750 Tidak. Haruskah? 201 00:14:51,000 --> 00:14:52,916 Itu lagi populer sekarang. 202 00:14:52,958 --> 00:14:55,041 Center Force Radio adakan pesta 203 00:14:55,083 --> 00:14:59,791 untuk 20 hingga 25.000 orang di lapangan. 204 00:14:59,833 --> 00:15:01,416 Kurasa kita mau mengubah 205 00:15:01,458 --> 00:15:03,083 kebijakan musik di sini. 206 00:15:03,125 --> 00:15:05,375 Kau mengenal seseorang, bukan? 207 00:15:25,958 --> 00:15:27,500 Ini cukup bagus. 208 00:15:27,542 --> 00:15:29,458 Sudah kubilang, bukan? 209 00:15:31,917 --> 00:15:33,500 Siapa namamu, sobat? 210 00:15:33,542 --> 00:15:34,750 Brandon. 211 00:15:34,792 --> 00:15:35,625 Apa? 212 00:15:39,000 --> 00:15:40,375 Brandon Block. 213 00:16:26,958 --> 00:16:28,625 Ayo. 214 00:16:35,667 --> 00:16:38,125 Ayolah. Kau lihat itu? 215 00:16:38,167 --> 00:16:39,875 Kau mau beberapa? 216 00:16:39,917 --> 00:16:41,667 Kau melihat itu? 217 00:16:42,750 --> 00:16:46,292 Pengendus bokong! 218 00:16:47,875 --> 00:16:50,292 Sialan bajingan kecil. 219 00:16:51,125 --> 00:16:52,291 Persetan. 220 00:16:52,333 --> 00:16:55,041 Itu mereka, lihat. Datang lagi. 221 00:16:55,083 --> 00:16:57,250 Dimana mulut sialanmu sekarang? 222 00:16:57,292 --> 00:16:59,458 Dimana mulutmu sekarang? Aku disini. 223 00:16:59,500 --> 00:17:00,541 Persetan denganmu. 224 00:17:00,583 --> 00:17:02,375 Aku dan kau, ayo. 225 00:17:02,417 --> 00:17:03,375 Persetan. 226 00:17:06,125 --> 00:17:08,750 Ayo, mari kita hajar. 227 00:17:16,875 --> 00:17:17,666 Orang tua, sialan. 228 00:17:17,708 --> 00:17:18,750 Kau akan memilah bir itu atau apa? 229 00:17:18,792 --> 00:17:20,166 Aku menyuruhmu menunggu giliranmu, brengsek. 230 00:17:20,208 --> 00:17:21,542 Kau brengsek. 231 00:17:41,042 --> 00:17:45,292 Ayo kita bersemangat. 232 00:17:54,583 --> 00:17:56,125 Harry, ke sini. 233 00:17:59,375 --> 00:18:01,625 Kenapa kau biarkan gerombolan itu masuk? 234 00:18:01,667 --> 00:18:02,458 Apa? 235 00:18:02,500 --> 00:18:04,916 Apa? Mereka sudah dilarang tiga kali. 236 00:18:04,958 --> 00:18:08,166 Aku baru saja lihat salah satu dari mereka menjual narkoba. 237 00:18:08,208 --> 00:18:09,541 Aku tak lihat masalah, Dave. 238 00:18:09,583 --> 00:18:10,583 Setidaknya mereka beli bir. 239 00:18:10,625 --> 00:18:11,583 Kupikir kau akan senang. 240 00:18:11,625 --> 00:18:13,708 Kau pikir aku akan senang? 241 00:18:13,750 --> 00:18:14,750 Mereka melayani sendiri. 242 00:18:14,792 --> 00:18:16,125 Nona. 243 00:18:17,333 --> 00:18:18,125 Mau kemana? 244 00:18:18,167 --> 00:18:21,250 Di mana saja kecuali di sini. Klub ini payah. 245 00:18:23,125 --> 00:18:26,250 Senang? Kau puas. Brengsek. 246 00:18:26,292 --> 00:18:28,542 Nona. 247 00:18:41,125 --> 00:18:42,042 Persetan. 248 00:19:09,333 --> 00:19:10,167 Charlie? 249 00:19:11,583 --> 00:19:13,083 Bicara. 250 00:19:13,125 --> 00:19:16,333 Ini David Simms. Ada sedikit masalah. 251 00:19:19,375 --> 00:19:20,458 Aku tahu orang itu. 252 00:19:40,792 --> 00:19:42,875 Brengsek, dasar bajingan. 253 00:19:51,333 --> 00:19:55,083 Kau sangat direkomendasikan, Bernard. 254 00:19:58,583 --> 00:20:01,750 Orang yang tahu bagaimana menyelesaikan masalah. 255 00:20:12,417 --> 00:20:17,417 Aku sudah di kenal. Jadi apa masalahmu, Tuan Simms? 256 00:20:17,750 --> 00:20:18,750 Itu masalahku. 257 00:20:28,167 --> 00:20:32,666 Turun kau botak. 258 00:20:32,708 --> 00:20:34,333 Beri aku waktu sebentar. 259 00:20:35,500 --> 00:20:37,791 Bunuh kami. 260 00:20:37,833 --> 00:20:41,917 Keluarkan mereka. 261 00:20:46,583 --> 00:20:49,291 Bisa kita tenang sedikit, teman-teman? 262 00:20:49,333 --> 00:20:50,500 Apa? 263 00:20:50,542 --> 00:20:53,416 Kubilang, bisakah kalian tenang sedikit? 264 00:20:53,458 --> 00:20:55,875 Siapa kau? 265 00:20:55,917 --> 00:20:57,000 Maaf. 266 00:20:57,042 --> 00:20:59,458 Namakua Bernard, dan aku akan mengurus berbagai hal di sini 267 00:20:59,500 --> 00:21:00,375 untuk sementara waktu. 268 00:21:01,292 --> 00:21:02,416 Benarkah? 269 00:21:02,458 --> 00:21:03,916 Kau dengar itu? 270 00:21:03,958 --> 00:21:07,458 Rupanya, ini Bernard, dan dia yang mengurus semuanya sekarang. 271 00:21:07,500 --> 00:21:09,541 Kau tak bisa mengurusku mandi. 272 00:21:11,542 --> 00:21:13,083 Lihat gerombolan ini, kan? 273 00:21:13,125 --> 00:21:15,333 Kami yang mengurus klub ini. Bukan kau. 274 00:21:15,375 --> 00:21:17,000 Jadi layani dirimu sendiri 275 00:21:17,042 --> 00:21:19,042 dan pergilah ke sana, oke? 276 00:21:27,542 --> 00:21:30,333 Ayolah, sobat, kami tak mau ada masalah. 277 00:21:35,417 --> 00:21:36,833 Beritahu temanmu untuk pergi 278 00:21:36,875 --> 00:21:38,541 sebelum kupatahkann lehermu. 279 00:21:38,583 --> 00:21:39,708 Baiklah. 280 00:21:39,750 --> 00:21:42,541 Brengsek. Keluar. 281 00:21:42,583 --> 00:21:46,375 Bajingan sialan, keluar. 282 00:21:46,417 --> 00:21:48,291 Kau kacau, sobat. Aku memberitahumu. 283 00:21:48,333 --> 00:21:50,375 Singkirkan tanganmu dariku. 284 00:21:50,417 --> 00:21:53,208 Kau tahu siapa aku? 285 00:21:53,250 --> 00:21:57,291 Aku Basildon Joe. Kau ditandai, kau brengsek. 286 00:21:57,333 --> 00:22:00,833 Lepaskan aku. Sialan, aku pergi. 287 00:22:10,625 --> 00:22:11,583 Sangat mengesankan. 288 00:22:12,458 --> 00:22:15,375 Jangan senang dulu. Mereka akan kembali. 289 00:22:15,417 --> 00:22:16,458 Jadi apa selanjutnya? 290 00:22:17,750 --> 00:22:19,875 Bereskan penjaga pintumu. 291 00:22:19,917 --> 00:22:22,333 Cukup wajar. Bagaimana dengan para pemain? 292 00:22:23,208 --> 00:22:24,792 Siapa pesaing terbesarmu? 293 00:22:26,167 --> 00:22:28,333 Itu Hollywood di Romford. 294 00:22:29,375 --> 00:22:31,916 Ya, aku harus menemuinya. 295 00:22:31,958 --> 00:22:34,625 Terima kasih, Bernard. 296 00:22:43,875 --> 00:22:45,375 Kau berada di sini minggu lalu. 297 00:22:45,417 --> 00:22:46,541 Ya, kau berada di sini minggu lalu. Aku tahu itu kau. 298 00:22:46,583 --> 00:22:50,458 Ayo. Pergi. Silahkan. Lain waktu. 299 00:23:12,625 --> 00:23:14,833 Jack. Orang itu. 300 00:23:17,167 --> 00:23:19,000 Siapa yang bertanggung jawab, sobat? 301 00:23:19,042 --> 00:23:19,917 Aku. 302 00:23:20,875 --> 00:23:21,625 Dan kau? 303 00:23:21,667 --> 00:23:22,500 Tony Tucker. 304 00:23:23,958 --> 00:23:25,458 Apa masalahnya? 305 00:23:25,500 --> 00:23:28,458 Tak ada masalah, sobat. Hanya proposisi. 306 00:23:28,500 --> 00:23:30,458 Aku baru-baru ini mengambil alih pintu di Raquel's. 307 00:23:30,500 --> 00:23:32,208 Aku mau tahu apa kita bisa mengobrol. 308 00:23:33,708 --> 00:23:36,042 Baik. Tapi bukan disini. 309 00:23:38,917 --> 00:23:42,792 Baik. Bagaimana dengan klub besok? Sekitar jam enam. 310 00:23:44,750 --> 00:23:46,208 Oke, selamat malam. 311 00:23:53,083 --> 00:23:56,166 Menurutmu itu soal apa, Tone? 312 00:23:56,208 --> 00:23:57,042 Entahlah. 313 00:24:10,333 --> 00:24:15,250 Persetan, bau di sini. 314 00:24:15,292 --> 00:24:16,667 Ini pembuangan sampah, Tone. 315 00:24:18,125 --> 00:24:20,250 Apa yang kita lakukan di sini? 316 00:24:20,292 --> 00:24:21,792 Apa yang salah dengan Hollywood? 317 00:24:23,083 --> 00:24:24,875 Teman-teman, periksa sekeliling. 318 00:24:30,250 --> 00:24:32,875 Tony Tucker. David Sim. 319 00:24:35,625 --> 00:24:37,667 Sangat senang bertemu denganmu, Tony. Silahkan duduk. 320 00:24:39,250 --> 00:24:41,167 Aku akan meninggalkan kalian berbicara. 321 00:24:44,583 --> 00:24:46,500 Bernard bilang ada proposisi. 322 00:24:48,750 --> 00:24:50,292 Aku ada masalah, Tony. 323 00:24:51,875 --> 00:24:54,125 Aku membeli Raquel enam bulan lalu. 324 00:24:55,708 --> 00:24:58,208 Dan sayangnya aku di warisi 325 00:24:58,250 --> 00:24:59,041 semua sampah yang menyertainya. 326 00:24:59,083 --> 00:25:02,333 Sampah lokal, dan sekelompok orang bodoh 327 00:25:02,375 --> 00:25:04,875 yang menganggap lucu untuk menghancurkan ini secara teratur. 328 00:25:04,917 --> 00:25:08,542 Aku punya Bernard di sini untuk membantuku membersihkannya. 329 00:25:09,917 --> 00:25:11,333 Jadi untuk apa kau membutuhkanku? 330 00:25:12,500 --> 00:25:14,583 Perusahaannya tak akan izinkan dia bekerja di sini. 331 00:25:16,708 --> 00:25:18,666 Dia dari Birmingham. 332 00:25:18,708 --> 00:25:21,292 Lagi pula, dia tak akan berkeliaran terlalu lama. 333 00:25:22,708 --> 00:25:25,041 Tony aku butuh dua hal. 334 00:25:25,083 --> 00:25:30,083 Pertama, pintu yang bisa kupercaya. Kedua, klub yang penuh dengan pemain. 335 00:25:30,125 --> 00:25:32,333 Sekarang, Bernard bilang kalau kau punya keduanya. 336 00:25:36,708 --> 00:25:38,167 Aku mau apa yang kau punya. 337 00:25:41,750 --> 00:25:44,792 Benar. Begini Cara kerjanya. 338 00:25:45,792 --> 00:25:47,458 Kau memberiku 20% dari hasil. 339 00:25:48,583 --> 00:25:50,792 Itu untuk pintu, ruang ganti dan bar. 340 00:25:53,208 --> 00:25:54,625 20% dari pendapatanku? 341 00:25:56,292 --> 00:25:57,500 Ini agak mahal, Tony. 342 00:25:57,542 --> 00:25:59,333 Jika aku mengurus tempat ini, 343 00:25:59,375 --> 00:26:02,250 20% tak akan terdengar terlalu buruk, bukan? 344 00:26:02,292 --> 00:26:05,500 Karena saat ini 20% tak ada. 345 00:26:07,292 --> 00:26:09,625 Aku yang bayar semua keamanan dari pihakku. 346 00:26:09,667 --> 00:26:12,125 Tapi aku tak mau ada campur tangan manajemen. 347 00:26:12,167 --> 00:26:14,958 Jadi aku yang tentukan siapa yang masuk, siapa yang keluar. 348 00:26:15,917 --> 00:26:17,167 Kata-kataku sudah final. 349 00:26:22,417 --> 00:26:25,792 Baik. Sepakat. 350 00:26:26,792 --> 00:26:28,542 Bereskan detailnya dengan Bernard. 351 00:26:29,500 --> 00:26:32,542 Sekarang, permisi. Senang bertemu denganmu, Tony. 352 00:26:40,375 --> 00:26:42,292 Kupikir kau akan tinggal diam. 353 00:26:44,917 --> 00:26:46,500 Kau merubah pikiranku. 354 00:26:46,542 --> 00:26:47,667 Jadi apa maumu? 355 00:26:48,958 --> 00:26:50,250 10%. 356 00:26:50,292 --> 00:26:51,208 Lima. 357 00:26:51,250 --> 00:26:52,125 Selesai. 358 00:27:01,917 --> 00:27:04,833 Ini berjalan lancar, Tone. Terisi dengan baik. 359 00:27:04,875 --> 00:27:06,541 Kau sudah mengerti, Jacko. 360 00:27:10,792 --> 00:27:15,125 Itu dia. Biar aku yang bicara, oke? 361 00:27:15,167 --> 00:27:17,875 Halo, Bernard, teman lamaku. Kau mengingatku? 362 00:27:17,917 --> 00:27:18,750 Basildon Joe. 363 00:27:20,000 --> 00:27:22,291 Ya, aku ingat. Tidak malam ini. 364 00:27:22,333 --> 00:27:23,416 Ayolah, jangan seperti itu. 365 00:27:23,458 --> 00:27:25,625 Kami hanya mau masuk dan melihat-lihat. 366 00:27:25,667 --> 00:27:27,542 Mendengar tempat ini ramai sekarang. 367 00:27:28,917 --> 00:27:31,792 Jangan bilang kau masih dendam. Itu beberapa minggu yang lalu. 368 00:27:33,958 --> 00:27:38,958 Dengar, sobat, kau tak mau melanjutkan ini. Tidak denganku. 369 00:27:39,042 --> 00:27:41,416 Jadilah anak pintar, biarkan kami masuk. 370 00:27:41,458 --> 00:27:44,541 Kami akan berperilaku baik, oke, Bernard? 371 00:27:44,583 --> 00:27:45,625 Ada masalah disini? 372 00:27:45,667 --> 00:27:47,583 Kau keberatan? Kami lagi berbicara. 373 00:27:47,625 --> 00:27:49,166 Bicaralah padaku, bajingan. 374 00:27:49,208 --> 00:27:50,166 Tunggu sebentar. 375 00:27:50,208 --> 00:27:52,083 Kau penata rambut? 376 00:27:53,542 --> 00:27:54,833 Jadi, katakan apa. 377 00:27:54,875 --> 00:27:56,791 Aku pandai memotong rambut. 378 00:27:56,833 --> 00:27:58,125 Connie, dia punya pisau. 379 00:27:58,167 --> 00:27:59,916 Diam kau, pelacur mulut besar. 380 00:27:59,958 --> 00:28:01,417 Diamlah. 381 00:28:03,167 --> 00:28:04,250 Sialan kau, kalau begitu. 382 00:28:04,292 --> 00:28:05,083 Ayo. 383 00:28:05,125 --> 00:28:07,375 Dasar bajingan, akan kuledakkan kepalamu. 384 00:28:07,417 --> 00:28:09,375 Baik. 385 00:28:09,417 --> 00:28:11,625 Kau mau memainkan permainan itu, kan? 386 00:28:11,667 --> 00:28:13,708 Kau mau ambil jalan itu? 387 00:28:13,750 --> 00:28:16,791 Baiklah kalau begitu. Kami bisa ambil jalan itu. 388 00:28:16,833 --> 00:28:18,291 Dua orang bisa memainkan permainan itu, sobat. 389 00:28:18,333 --> 00:28:20,625 Jangan khawatir soal itu. 390 00:28:20,667 --> 00:28:22,041 Kau akan sangat menyesali ini 391 00:28:22,083 --> 00:28:22,875 Aku memberitahumu. 392 00:28:22,917 --> 00:28:24,458 Ya, kau tahu di mana kami. 393 00:28:27,167 --> 00:28:29,792 Dari mana kau mendapatkan itu? 394 00:28:30,667 --> 00:28:32,666 Lumayan untuk dua gagang sapu 395 00:28:32,708 --> 00:28:33,542 dan sedikit lakban. 396 00:28:38,625 --> 00:28:39,541 Ambil ini, George. 397 00:28:39,583 --> 00:28:41,375 Baiklah, tuan dan nyonya, pertunjukan selesai. 398 00:28:41,417 --> 00:28:42,500 Keluarkan uangmu. 399 00:28:46,958 --> 00:28:49,833 Kau tak apa, sayang? Kau mau masuk? 400 00:28:49,875 --> 00:28:50,958 Apa aman? 401 00:28:52,208 --> 00:28:54,042 Tentu saja aman. 402 00:29:00,000 --> 00:29:03,125 Tidak, sayang. Aku yang bayar. 403 00:29:05,042 --> 00:29:06,042 Terima kasih. 404 00:29:08,792 --> 00:29:10,333 - Terima kasih. - Sama-sama. 405 00:30:04,208 --> 00:30:06,916 Perhatikan apa yang kau lakukan. 406 00:30:06,958 --> 00:30:09,708 Apa masalahnya? Kau harusnya menjaga pintu. 407 00:30:22,042 --> 00:30:24,791 Jadi dari mana asal kalian? 408 00:30:24,833 --> 00:30:27,125 Aku dibesarkan di Surrey, dan sekarang tinggal di Basildon. 409 00:30:27,167 --> 00:30:29,417 Boleh jika kuminta sedikit ini, kan? 410 00:30:40,292 --> 00:30:41,083 Kawan. 411 00:30:42,250 --> 00:30:43,750 Kawan. 412 00:30:43,792 --> 00:30:45,541 Kau duduk di kursiku. 413 00:30:45,583 --> 00:30:47,417 Tak ada namamu di atasnya. 414 00:30:49,125 --> 00:30:53,500 Perhatikan ini. Kenapa kau tak pergi, tikus kecil? 415 00:30:53,542 --> 00:30:56,916 Lihat rambutmu. Kau terlihat seperti perempuan, sobat. 416 00:30:56,958 --> 00:31:00,375 Kau anak sewaan, kan? 417 00:31:05,250 --> 00:31:06,042 Persetan. 418 00:31:08,167 --> 00:31:09,292 Kau keluar. 419 00:31:11,917 --> 00:31:12,875 Apa yang terjadi? 420 00:31:12,917 --> 00:31:14,500 Aku mengawasinya semalaman. 421 00:31:14,542 --> 00:31:15,791 Dia baru saja memukul orang dengan botol. 422 00:31:15,833 --> 00:31:17,041 Tidak, mari kita lakukan dengan benar, sobat. 423 00:31:17,083 --> 00:31:18,833 Kuhabiskan 400 pound untuk sampanye, 424 00:31:18,875 --> 00:31:21,666 dan bajingan ini datang mengendus-endus teman-temanku 425 00:31:21,708 --> 00:31:23,375 dan merusak malamku. 426 00:31:25,958 --> 00:31:27,917 Bernard, singkirkan bajingan itu. 427 00:31:28,958 --> 00:31:29,792 Apa? 428 00:31:32,000 --> 00:31:34,125 Dengar, sobat, gunakan otakmu. 429 00:31:34,167 --> 00:31:36,250 Orang itu menghabiskan uang untuk sampanye. 430 00:31:36,292 --> 00:31:38,708 Dia punya dua gadis yang tampak cantik bersamanya, 431 00:31:38,750 --> 00:31:40,416 dan bajingan itu tergeletak di lantai, 432 00:31:40,458 --> 00:31:42,708 mengotori karpet. 433 00:31:42,750 --> 00:31:44,833 Singkirkan itu. 434 00:31:53,917 --> 00:31:55,250 Maaf soal semua itu. 435 00:31:55,292 --> 00:31:58,708 Tak apa. Duduk dan bergabunglah dengan kami untuk minum. 436 00:31:58,750 --> 00:32:00,500 Tidak, aku kerja, sobat. 437 00:32:00,542 --> 00:32:01,916 Semua akan jadi tamuku setelah ini. 438 00:32:01,958 --> 00:32:02,916 Kau bisa datang dan bergabung dengan kami 439 00:32:02,958 --> 00:32:04,958 jika kau suka, Tempatnya tepat di seberang jalan. 440 00:32:05,000 --> 00:32:06,500 Ya? Baik. 441 00:32:08,208 --> 00:32:09,958 Aku Lucy, ngomong-ngomong. 442 00:32:10,917 --> 00:32:11,708 Tony. 443 00:32:13,958 --> 00:32:18,250 Sobat, ambilkan sebotol sampanye aku yang bayar. 444 00:32:30,125 --> 00:32:33,250 Siapa namamu lagi, kawan? 445 00:32:33,292 --> 00:32:35,541 Tony. 446 00:32:37,042 --> 00:32:38,417 Senang bertemu denganmu. 447 00:32:39,833 --> 00:32:40,667 Aku Craig. 448 00:32:55,292 --> 00:32:57,041 Nona-nona. 449 00:32:57,083 --> 00:32:57,917 Ya. 450 00:33:16,833 --> 00:33:17,708 Giliranmu, Tone. 451 00:33:19,292 --> 00:33:20,583 Tidak untukku, sobat. 452 00:33:28,250 --> 00:33:29,083 Hai. 453 00:33:30,625 --> 00:33:34,458 Ayo, Tony. Kupikir kita mengadakan pesta. 454 00:33:52,292 --> 00:33:53,167 Persetan. 455 00:34:15,208 --> 00:34:17,083 Kawan, bisa kau mengantarku pulang? 456 00:34:17,125 --> 00:34:19,208 Bajingan. Kau membuatku dalam keadaan ini. 457 00:34:19,250 --> 00:34:20,500 Kau bisa menyetir. 458 00:34:25,875 --> 00:34:27,375 Craig, kau tak punya lebih banyak 459 00:34:27,417 --> 00:34:28,166 barang itu untukku? 460 00:34:28,208 --> 00:34:29,750 Tidak, kita sudah pakai semuanya, sobat. 461 00:34:29,792 --> 00:34:31,958 Tapi ada banyak lagi di tempatnya. 462 00:34:32,000 --> 00:34:33,041 Ya? 463 00:34:33,083 --> 00:34:34,375 Aku merampoknya. 464 00:34:35,250 --> 00:34:37,625 Kau merampoknya? Siapa yang kau rampok? 465 00:34:37,667 --> 00:34:38,500 Kurampok pengedar narkoba. 466 00:34:38,542 --> 00:34:40,250 Selama itu di luar daerah, 467 00:34:40,292 --> 00:34:43,083 dan aku menjualnya ke orang bodoh di sekitar sini. 468 00:34:43,125 --> 00:34:45,250 Ada sesuatu yang salah denganmu. 469 00:34:46,167 --> 00:34:47,125 Kau tahu? 470 00:34:47,167 --> 00:34:48,250 Kau harus ikut denganku. 471 00:34:48,292 --> 00:34:50,417 Kita akan jadi tim hebat, sobat. 472 00:34:53,667 --> 00:34:54,542 Kedengarannya bagus. 473 00:34:55,750 --> 00:34:57,708 Pastikan kau membawa mobilku kembali. 474 00:34:57,750 --> 00:34:59,916 Dan ambilkan aku nomor Lucy. 475 00:34:59,958 --> 00:35:01,875 Kau yakin mau aku menyetir? 476 00:35:59,958 --> 00:36:02,167 Apa yang kau lakukan? 477 00:36:04,625 --> 00:36:06,583 Apa-apaan ini? 478 00:36:07,833 --> 00:36:09,583 Itu 40 pound. Memangnya apa? 479 00:36:09,625 --> 00:36:11,125 Kau keluar semalaman, Craig, 480 00:36:11,167 --> 00:36:13,541 dan kau kembali dengan 40 pound? 481 00:36:13,583 --> 00:36:14,333 Mana sisa uangnya? 482 00:36:14,375 --> 00:36:15,791 Donna, ini tak seperti yang kau pikirkan. 483 00:36:15,833 --> 00:36:18,041 Kau harusnya keluar cari uang, 484 00:36:18,083 --> 00:36:20,208 bukan malah membuat kesal. 485 00:36:20,250 --> 00:36:21,916 Apa yang akan kita lakukan, Craig? 486 00:36:21,958 --> 00:36:24,041 Kita punya pembayaran hipotek akhir bulan. 487 00:36:24,083 --> 00:36:25,291 Aku masih berutang 100 pound pada ibuku 488 00:36:25,333 --> 00:36:26,833 karena kau membuatku meminjamnya. 489 00:36:26,875 --> 00:36:28,083 Dan putri kita butuh makanan, 490 00:36:28,125 --> 00:36:29,958 dasar egois. 491 00:36:30,000 --> 00:36:31,208 Menurutmu apa yang kulakukan 492 00:36:31,250 --> 00:36:32,000 tiap malam? 493 00:36:32,042 --> 00:36:33,625 Aku bersama mitra bisnis baruku, 494 00:36:33,667 --> 00:36:35,125 mencoba mewujudkan sesuatu untuk kita. 495 00:36:35,167 --> 00:36:36,208 Mitra bisnis? 496 00:36:36,250 --> 00:36:37,875 Jangan bohong, Craig. 497 00:36:37,917 --> 00:36:39,166 Kau menggandeng pelacur, bukan? 498 00:36:39,208 --> 00:36:40,625 Jangan bodoh. 499 00:36:40,667 --> 00:36:42,000 Lalu siapa namanya? 500 00:36:42,042 --> 00:36:42,833 Siapa? 501 00:36:42,875 --> 00:36:43,916 Mitra bisnis yang bersamamu. 502 00:36:43,958 --> 00:36:45,583 Tony. Namanya Tony. 503 00:36:47,167 --> 00:36:49,583 Oke. Biar kucium bau penismu. 504 00:36:52,250 --> 00:36:53,083 Apa? 505 00:36:55,083 --> 00:36:57,625 Biar kucium bau penismu. 506 00:36:57,667 --> 00:36:59,458 Jika kau tak nongkrong dengan pelacur 507 00:36:59,500 --> 00:37:01,041 maka buktikan. 508 00:37:01,083 --> 00:37:02,875 Kau tahu, Dona? Sialan kau. 509 00:37:02,917 --> 00:37:05,666 Aku kerja untuk rumah, makanan kita 510 00:37:05,708 --> 00:37:08,083 dan aku pulang mendapat ini. 511 00:37:08,125 --> 00:37:10,500 Kemari. Lihat keluar jendela. 512 00:37:10,542 --> 00:37:11,625 Kau lihat mobil itu? 513 00:37:11,667 --> 00:37:14,125 Menurutmu mobil siapa itu? 514 00:37:14,167 --> 00:37:16,708 Kau pikir aku mampu membeli mobil saat ini? 515 00:37:16,750 --> 00:37:20,000 Itu punya rekan bisnisku, 516 00:37:20,042 --> 00:37:22,208 Dia memberikannya padaku, dasar bodoh. 517 00:37:22,250 --> 00:37:25,708 Jadi jangan ganggu aku dan enyahlah? 518 00:37:26,833 --> 00:37:30,333 Begitu, pergi saja seperti yang selalu kau lakukan. 519 00:37:38,250 --> 00:37:41,750 Kau selalu berprasangka buruk padaku, Donna. 520 00:37:41,792 --> 00:37:45,083 Kenapa kau tak mencoba mempercayaiku sekali saja? 521 00:38:11,917 --> 00:38:14,958 Dengar, sayang, aku akan dapatkan 522 00:38:15,000 --> 00:38:16,167 uang hipotek akhir minggu ini. 523 00:38:20,208 --> 00:38:21,667 Kau janji? 524 00:38:23,583 --> 00:38:25,125 Ya, aku janji. 525 00:38:27,208 --> 00:38:30,125 Bisa aku tidur? 526 00:38:47,875 --> 00:38:48,875 Ken. 527 00:38:52,875 --> 00:38:55,333 Kau baik-baik saja, Joey? 528 00:38:55,375 --> 00:38:57,791 Apa aku terlihat baik-baik saja? 529 00:38:57,833 --> 00:39:00,458 Apa yang terjadi padamu? 530 00:39:00,500 --> 00:39:01,708 Dimana dia? 531 00:39:01,750 --> 00:39:03,375 Di belakang. 532 00:39:14,917 --> 00:39:15,708 Pat. 533 00:39:18,917 --> 00:39:19,708 Pat. 534 00:39:21,750 --> 00:39:24,875 - Pat. - Kau mau apa? 535 00:39:24,917 --> 00:39:26,625 Aku mau bicara. 536 00:39:26,667 --> 00:39:27,500 Soal apa? 537 00:39:28,917 --> 00:39:30,333 Kita punya masalah. 538 00:39:32,208 --> 00:39:34,000 Apa maksudmu, kita? 539 00:39:34,042 --> 00:39:35,833 Aku tak suka kata itu, kita. 540 00:39:36,833 --> 00:39:39,750 Baiklah kalau begitu. Aku. Aku punya masalah. Itu lebih baik? 541 00:39:39,792 --> 00:39:41,292 Ya, itu lebih baik. 542 00:39:42,625 --> 00:39:44,167 Sekarang kau, pergilah. 543 00:39:45,125 --> 00:39:45,916 Apa? 544 00:39:45,958 --> 00:39:47,542 Kau dengar? Pergi. 545 00:39:50,458 --> 00:39:51,292 Duduk. 546 00:39:55,958 --> 00:40:00,708 Dengar, aku tak akan bisa mengedarkan barangmu 547 00:40:00,750 --> 00:40:01,833 seperti biasanya minggu ini. 548 00:40:04,542 --> 00:40:06,333 Apa maksudmu? 549 00:40:06,375 --> 00:40:08,333 Ada karyawan penjaga pintu baru di Raquel's. 550 00:40:09,500 --> 00:40:11,458 Mereka menyikutku. 551 00:40:11,500 --> 00:40:12,791 Gunakan otakmu. 552 00:40:12,833 --> 00:40:14,291 Ada banyak klub di sepanjang jalur 553 00:40:14,333 --> 00:40:15,333 untuk menjual narkoba dari sana. 554 00:40:15,375 --> 00:40:18,750 Kau tak mengerti, Pat. Raquel tempat menjualku. 555 00:40:19,750 --> 00:40:22,125 Penjualan naik setiap malam dalam seminggu. 556 00:40:22,167 --> 00:40:23,708 Itu tambang emas. 557 00:40:23,750 --> 00:40:25,750 Klub lain tak bisa seperti itu. 558 00:40:25,792 --> 00:40:27,250 Sekarang kau dengar. 559 00:40:27,292 --> 00:40:29,458 Karena kita punya kesepakatan. 560 00:40:29,500 --> 00:40:32,416 Aku menyediakan barang dan kau mengedarkannya. 561 00:40:32,458 --> 00:40:34,500 Kau tahu? Kau membuatku tertawa. 562 00:40:34,542 --> 00:40:35,541 Kau memohon untuk ini, 563 00:40:35,583 --> 00:40:37,166 dan meyakinkanku, 564 00:40:37,208 --> 00:40:38,667 Kau bilang itu tak masalah. 565 00:40:40,000 --> 00:40:42,791 Kau sadar aku bisa masuk penjara setiap saat? 566 00:40:42,833 --> 00:40:44,792 Sampai di rantai di jalan. 567 00:40:46,333 --> 00:40:47,500 Kuperingatkan, Joey. 568 00:40:48,792 --> 00:40:51,375 Jangan jadikan masalahmu sebagai masalahku. 569 00:40:51,417 --> 00:40:54,250 Pat, entah apa yang harus kukatakan. 570 00:40:54,292 --> 00:40:55,958 Karena aku tak mendapatkan pembeli. 571 00:40:57,167 --> 00:40:58,791 Mereka melarangku di klub. 572 00:40:58,833 --> 00:41:00,000 Semua pemain ada di klub, 573 00:41:00,042 --> 00:41:02,000 jadi aku tak bisa mengedarkan barangya. 574 00:41:02,042 --> 00:41:03,208 Aku harus masuk kembali. 575 00:41:04,250 --> 00:41:07,666 Tapi ada dua bajingan pendendam di pintu. 576 00:41:07,708 --> 00:41:10,375 Lihat apa yang mereka lakukan pada wajahku. 577 00:41:10,417 --> 00:41:12,833 Mereka permalukan aku di depan semua orang. 578 00:41:41,458 --> 00:41:43,000 Mereka merebutnya kembali. 579 00:41:43,042 --> 00:41:43,875 Hei. 580 00:41:47,583 --> 00:41:50,416 Apa yang kau lakukan? 581 00:41:50,458 --> 00:41:51,291 Dua menit yang lalu, kau bilang 582 00:41:51,333 --> 00:41:52,916 mau mengisap penisku, 583 00:41:52,958 --> 00:41:55,250 dan sekarang kau menggoda dua bajingan ini? 584 00:41:56,167 --> 00:41:57,458 Kenapa denganmu? 585 00:41:57,500 --> 00:41:59,125 Kau pikir ini lucu, bukan? 586 00:41:59,167 --> 00:41:59,958 Baiklah, sobat. Tenang. 587 00:42:00,000 --> 00:42:02,541 Jangan macam-macam, bajingan. Kau bahkan tak mengenalku. 588 00:42:02,583 --> 00:42:05,125 Apa masalahmu? 589 00:42:05,167 --> 00:42:06,000 - Masalahku? - Ya. 590 00:42:06,042 --> 00:42:06,833 Akan kuberitahu apa masalahnya. 591 00:42:06,875 --> 00:42:09,250 Aku duduk di sana, mencoba... 592 00:42:14,500 --> 00:42:16,417 Kau masih berpikir ini lucu? 593 00:42:21,792 --> 00:42:26,291 Kau tertawa sekarang, kan? 594 00:42:42,083 --> 00:42:43,000 Kau punya masalah, gendut? 595 00:42:43,042 --> 00:42:43,833 Tidak, sobat. Tak masalah. 596 00:42:43,875 --> 00:42:44,666 Yakin? 597 00:42:44,708 --> 00:42:45,791 Ya, tak masalah, sobat. 598 00:42:45,833 --> 00:42:47,083 Dasar binatang, Pat Tate. 599 00:42:47,125 --> 00:42:49,833 Kau hisap penismu sendiri, Dasar bajingan. 600 00:42:55,792 --> 00:42:56,625 Brengsek. 601 00:42:59,125 --> 00:43:00,333 Sialan. 602 00:43:14,000 --> 00:43:15,000 Pat. 603 00:43:19,167 --> 00:43:19,958 Pat? 604 00:43:22,208 --> 00:43:23,333 Sekarang kau dengar. 605 00:43:25,125 --> 00:43:28,416 Kau akan ambil jumlah penuh lagi minggu ini. 606 00:43:28,458 --> 00:43:29,333 Mengerti? 607 00:43:30,333 --> 00:43:34,125 Jika kau punya masalah, selesaikan sendiri. 608 00:43:35,083 --> 00:43:36,083 Bawa Kenny bersamamu. 609 00:43:45,708 --> 00:43:47,667 Astaga, Pat, jangan lagi. 610 00:43:53,958 --> 00:43:55,250 Jadi bagaimana kau dapatkan nomorku? 611 00:43:55,292 --> 00:43:56,083 Beberapa orang di bar bilang 612 00:43:56,125 --> 00:43:57,625 katanya barangmu bagus. 613 00:43:57,667 --> 00:43:58,542 Memang. 614 00:44:00,083 --> 00:44:02,666 Kau akan bangun selama berhari-hari. 615 00:44:02,708 --> 00:44:03,542 Bagus. 616 00:44:05,208 --> 00:44:06,417 Jadi kau punya uang? 617 00:44:07,667 --> 00:44:11,416 Ya, tentu saja. 618 00:44:12,875 --> 00:44:14,208 Sialan. 619 00:44:14,250 --> 00:44:15,333 Brengsek. 620 00:44:15,375 --> 00:44:16,208 Apa yang kau lakukan? 621 00:44:16,250 --> 00:44:17,333 Dasar sialan. 622 00:44:17,375 --> 00:44:19,083 Ke sini. 623 00:44:20,708 --> 00:44:22,541 Masukkan semua barang itu ke dalam tas. 624 00:44:22,583 --> 00:44:23,750 Kami belum lakukan apa-apa, sobat. Kami tak punya apa-apa. 625 00:44:23,792 --> 00:44:25,833 Masukkan semuanya ke dalam tas, 626 00:44:25,875 --> 00:44:26,750 atau kurobek wajahnya, brengsek. 627 00:44:27,875 --> 00:44:29,750 Dan jam tangan itu. 628 00:44:30,750 --> 00:44:32,250 Ibuku yang beri jam tangan ini. 629 00:44:32,292 --> 00:44:34,958 Aku tak peduli. Masukkan ke dalam tas. 630 00:44:35,000 --> 00:44:38,583 Baiklah, ambil saja, ambil. 631 00:44:43,167 --> 00:44:44,583 Kau menjebakku. 632 00:44:44,625 --> 00:44:47,583 Apa maksudmu? Kita berdua rugi di sini. 633 00:44:47,625 --> 00:44:50,208 Aku tak peduli soal kau. 634 00:44:50,250 --> 00:44:52,791 Sejauh yang kuketahui, kau berhutang padaku sekarang, 635 00:44:52,833 --> 00:44:54,708 dan aku menagihnya. 636 00:45:00,917 --> 00:45:01,750 Hei. 637 00:45:04,417 --> 00:45:05,958 Ibuku yang beri jam tangan itu. 638 00:45:09,958 --> 00:45:11,083 Sayang, aku sedang bekerja. 639 00:45:13,042 --> 00:45:15,041 Tidak, tapi aku bekerja. 640 00:45:15,083 --> 00:45:16,958 Itu rusak, sayang. 641 00:45:17,000 --> 00:45:18,000 Tidak. 642 00:45:18,042 --> 00:45:19,291 Serahkan uangmu! 643 00:45:19,333 --> 00:45:21,250 Sialan. 644 00:45:21,292 --> 00:45:24,041 Kau hampir membuatku jantungan. 645 00:45:25,083 --> 00:45:26,792 Mukamu pucat. 646 00:45:28,958 --> 00:45:30,000 Ini. 647 00:45:30,042 --> 00:45:31,208 Sobat, kau tahu? 648 00:45:32,167 --> 00:45:34,625 Itu sentuhan yang sangat bagus. Aku sangat suka itu. 649 00:45:34,667 --> 00:45:35,625 Siapa selanjutnya? 650 00:45:41,708 --> 00:45:43,125 Halo sayang? Sayang? 651 00:45:48,542 --> 00:45:50,333 Craig. Kau punya uang? 652 00:45:50,375 --> 00:45:51,917 Ya, tentu saja. 653 00:45:52,958 --> 00:45:54,583 Jangan di sini. 654 00:46:11,458 --> 00:46:13,792 Serahkan obatnya. 655 00:46:37,667 --> 00:46:41,208 Sialan. Serahkan uangmu. 656 00:47:20,250 --> 00:47:21,333 Itu dia. 657 00:47:23,375 --> 00:47:26,917 Jadi, bagaimana kau mau menangani ini? 658 00:47:58,958 --> 00:48:00,458 Joey, apa yang kau lakukan? 659 00:48:00,500 --> 00:48:03,166 Kupikir kau hanya mau bicara. 660 00:48:06,792 --> 00:48:11,833 Itu melebihi kata-kata, sobat. 661 00:48:16,792 --> 00:48:17,625 Persetan dengannya. 662 00:48:38,000 --> 00:48:39,000 Mundur. 663 00:48:41,208 --> 00:48:44,166 Brensek. 664 00:48:44,208 --> 00:48:47,167 Bajingan. Aku akan mencarimu, Dasar bajingan. 665 00:48:58,208 --> 00:48:59,458 Terima kasih. 666 00:49:13,708 --> 00:49:15,792 Kau menjijikkan. 667 00:49:21,208 --> 00:49:25,875 Aku keluar. 668 00:49:25,917 --> 00:49:27,916 Apa maksudmu, keluar? Dari apa? 669 00:49:27,958 --> 00:49:28,750 Ini. 670 00:49:28,792 --> 00:49:30,625 Menjebak orang. 671 00:49:30,667 --> 00:49:33,416 Kita bisa mendapatkan hasil bagus untuk ini. 672 00:49:33,458 --> 00:49:35,041 Dan untuk apa? 673 00:49:35,083 --> 00:49:35,916 Orang yang kita rampok minggu lalu. 674 00:49:35,958 --> 00:49:38,000 Apa yang kita dapatkan? 300 obat? 675 00:49:38,042 --> 00:49:39,666 Kau makan setengah dari itu. 676 00:49:39,708 --> 00:49:41,916 Kau makan lebih banyak dari yang kita rampok. 677 00:49:43,667 --> 00:49:45,375 Ini tak lucu. 678 00:49:46,625 --> 00:49:50,291 Dengar, Craig, aku menyukaimu. 679 00:49:50,333 --> 00:49:51,875 Kau mitra yang baik. 680 00:49:51,917 --> 00:49:54,416 Tapi risikonya tak sepadan dengan imbalannya. 681 00:49:54,458 --> 00:49:55,625 Kudengar apa yang kau bilang, Tone. 682 00:49:55,667 --> 00:49:58,750 Tapi bagaimana kalau kubawakan mangsa besar yang bagus? 683 00:49:58,792 --> 00:50:00,500 Aku sudah mengawasi orang. 684 00:50:00,542 --> 00:50:02,375 Dia selalu bawa tas besar. 685 00:50:02,417 --> 00:50:04,542 Dan meninggalkannya di mobil yang menyala. 686 00:50:05,833 --> 00:50:06,916 Kau tahu di mana dia tinggal? 687 00:50:06,958 --> 00:50:09,291 Tentu. Aku mengikutinya pulang beberapa minggu yang lalu. 688 00:50:09,333 --> 00:50:10,667 Pastikan dia yang sebenarnya. 689 00:50:11,500 --> 00:50:13,666 Kau bajingan sialan. 690 00:50:15,208 --> 00:50:18,291 Hai, ada saus cokelat? 691 00:50:36,417 --> 00:50:39,625 Lihat siapa itu, Ken. Hanya Bernard. 692 00:50:39,667 --> 00:50:41,542 Senang melihatmu di sini. 693 00:50:43,750 --> 00:50:46,208 Bau apa itu, Ken? Bisa kau menciumnya? 694 00:50:46,250 --> 00:50:47,875 Baunya seperti bensin. 695 00:50:49,542 --> 00:50:51,792 Kau bilang apa? 696 00:50:53,958 --> 00:50:56,541 Kubilang, kau mencium bau bensin? 697 00:51:09,375 --> 00:51:11,958 Lain kali, itu bukan mobilmu. 698 00:51:12,000 --> 00:51:14,250 Seluruh keluargamu. 699 00:51:18,958 --> 00:51:20,667 Permisi. 700 00:51:32,792 --> 00:51:35,583 Aku akan segera menemuimu, ya? Bernard. 701 00:51:53,167 --> 00:51:55,583 Itu dia di sana. 702 00:51:55,625 --> 00:51:56,458 Bagus. 703 00:51:57,333 --> 00:51:58,417 Sudah kubilang, bukan? 704 00:52:01,875 --> 00:52:04,833 Lihat, itu orangnya di sana. 705 00:52:10,792 --> 00:52:12,458 Polisi mau menginterogasi 706 00:52:12,500 --> 00:52:14,083 Patrick Terrence Tate dari Basildon, 707 00:52:14,125 --> 00:52:16,541 sehubungan dengan perkelahian 708 00:52:16,583 --> 00:52:17,416 di Hotel tadi malam, 709 00:52:17,458 --> 00:52:20,417 di mana seorang pria dipukuli secara brutal. 710 00:52:42,083 --> 00:52:43,375 Apa yang dia lakukan? 711 00:52:47,458 --> 00:52:49,333 Menurutmu apa yang ada di tasnya? 712 00:52:49,375 --> 00:52:52,250 Persetan. Kita akan cari tahu. 713 00:53:18,125 --> 00:53:21,042 - Brengsek. - Apa yang kau lakukan? 714 00:53:45,375 --> 00:53:46,917 Jackpot. 715 00:53:48,167 --> 00:53:49,125 Hai. 716 00:53:49,167 --> 00:53:50,875 Ayo, Tone. 717 00:53:57,917 --> 00:54:00,375 Kita berhasil, Tony. 718 00:54:00,417 --> 00:54:01,750 Bajingan sialan itu. 719 00:54:05,417 --> 00:54:06,208 Sialan. 720 00:54:08,083 --> 00:54:11,916 Lebih cepat, Tone. Orang itu mengejar kita. 721 00:54:11,958 --> 00:54:12,792 Cepat. 722 00:54:22,042 --> 00:54:22,833 Brengsek. 723 00:54:30,333 --> 00:54:34,208 Sial. Dia akan menangkap kita. 724 00:54:34,250 --> 00:54:37,166 Dia akan menangkap kita. 725 00:54:41,875 --> 00:54:43,083 Pelan-pelan. 726 00:54:43,125 --> 00:54:45,417 Aku tak mau mati. 727 00:54:51,792 --> 00:54:53,625 Sialan, ini jalan buntu. 728 00:54:53,667 --> 00:54:58,500 Apa yang akan kita lakukan? 729 00:55:00,042 --> 00:55:01,666 Apa yang kau lakukan, Tone? 730 00:55:01,708 --> 00:55:03,333 Diamlah. 731 00:55:24,958 --> 00:55:27,833 Kutangkap kau sekarang, brengsek. 732 00:55:30,500 --> 00:55:32,250 Sampai jumpa nanti, kawan. 733 00:55:55,625 --> 00:55:58,792 Sialan, Tone. Dari mana kau dapatkan itu? 734 00:56:02,083 --> 00:56:03,167 Apa ada pelurunya? 735 00:56:05,417 --> 00:56:07,083 Berikan aku barangnya, Craig. 736 00:56:30,458 --> 00:56:31,500 Tunggu sebentar. 737 00:56:36,292 --> 00:56:41,083 Siapa orang berbaju kulit yang bicara dengan Pat? 738 00:56:41,125 --> 00:56:42,500 Itu Andy. 739 00:56:42,542 --> 00:56:43,833 Orang di belakang Sunrise 740 00:56:43,875 --> 00:56:45,375 dan semua pesta-pesta besar lainnya di Essex. 741 00:56:48,125 --> 00:56:49,125 Dan orang yang satunya? 742 00:56:51,292 --> 00:56:53,250 Aku tak tahu. Tak pernah melihat dia sebelumnya. 743 00:56:54,417 --> 00:56:55,708 Mau pesan apa? 744 00:56:55,750 --> 00:56:56,625 Dua minuman. 745 00:57:01,875 --> 00:57:03,958 Kenny? 746 00:57:04,000 --> 00:57:04,916 Bagaimana kabar orang tuamu? 747 00:57:04,958 --> 00:57:05,791 Ya, dia baik. 748 00:57:05,833 --> 00:57:06,958 Salamku untuk dia. 749 00:57:08,042 --> 00:57:08,875 Ya. 750 00:57:11,083 --> 00:57:11,875 Semuanya baik-baik saja? 751 00:57:11,917 --> 00:57:12,666 Ya. 752 00:57:12,708 --> 00:57:15,500 Kontak Andy mencoba menjual beberapa obat. 753 00:57:15,542 --> 00:57:17,083 Kubilang aku tak tertarik. 754 00:57:18,167 --> 00:57:19,792 Ngomong-ngomong, kau punya sesuatu untukku? 755 00:57:20,875 --> 00:57:21,875 Ya, ini... 756 00:57:23,042 --> 00:57:26,000 hanya sedikit, karena masalah itu. 757 00:57:26,042 --> 00:57:27,041 Aku sudah mengurunya. 758 00:57:27,083 --> 00:57:29,250 Ya? Bagaimana kabarnya? 759 00:57:31,583 --> 00:57:32,417 Ya, di urus. 760 00:57:35,500 --> 00:57:37,208 Bagus. Itu sangat bagus. 761 00:57:38,083 --> 00:57:38,875 Sekarang, ingat, kau berutang lebih banyak padaku, 762 00:57:38,917 --> 00:57:41,125 jadi aku akan menagihmu minggu depan. 763 00:57:42,250 --> 00:57:45,375 Apa yang kau lakukan? 764 00:57:45,417 --> 00:57:46,667 Jangan berdiri di sekitar sini. Pergi. 765 00:57:49,375 --> 00:57:52,875 Baiklah, sampai jumpa lagi, ya? 766 00:57:56,917 --> 00:57:58,208 Bicara padaku. 767 00:57:58,250 --> 00:57:59,833 Tak semua di urus, sobat. 768 00:57:59,875 --> 00:58:02,791 Bajingan itu baru saja memulai perang dunia ketiga. 769 00:58:02,833 --> 00:58:05,916 Kupikir kau mungkin harus turun tangan dalam hal ini, Pat. 770 00:58:18,292 --> 00:58:20,792 Harus lebih banyak seperti ini. 771 00:58:23,125 --> 00:58:24,208 - Itu saja? - Ya. 772 00:58:28,083 --> 00:58:29,166 Apa yang kau lakukan? 773 00:58:29,208 --> 00:58:30,750 Aku mau mencobanya sedikit. 774 00:58:32,667 --> 00:58:33,541 Boleh aku minta? 775 00:58:33,583 --> 00:58:36,125 Tidak, kau tak bisa. Kembali ke dapur. 776 00:58:36,167 --> 00:58:37,208 Brengsek kau. 777 00:58:40,750 --> 00:58:41,916 Kami baru saja mendapatkan lebih seumur hidup, 778 00:58:41,958 --> 00:58:44,916 dan kalian berdua mau menjadi sangat teler. 779 00:58:44,958 --> 00:58:47,791 Ini bisa menjadi awal dari sesuatu yang besar, Craig. 780 00:58:48,667 --> 00:58:50,041 Brengsek. 781 00:58:50,083 --> 00:58:52,458 Sangat kacau di sini. 782 00:58:53,792 --> 00:58:54,917 Itu Kevin. 783 00:59:01,208 --> 00:59:03,583 Apa yang terjadi? Kalian semua baik? 784 00:59:03,625 --> 00:59:06,125 Lewat sini. Biar aku yang bicara, ya? 785 00:59:07,958 --> 00:59:09,042 Tone, ini Kevin. 786 00:59:14,833 --> 00:59:18,333 Ingat kubilang soal temanku? Kevin. 787 00:59:20,125 --> 00:59:20,958 Tidak. 788 00:59:21,875 --> 00:59:23,375 Dia bisa menjualkan barang kita, 789 00:59:23,417 --> 00:59:25,875 kau mengerti maksudku? 790 00:59:26,958 --> 00:59:29,791 Kau bisa menjualkan barang kami, bukan? 791 00:59:29,833 --> 00:59:30,708 Tentu. 792 00:59:31,625 --> 00:59:34,958 Ini. Aku mau sepuluh pound untuk masing-masing. 793 00:59:35,000 --> 00:59:38,416 Tenner? Aku bisa mdapatkannya delapan pound per butir. 794 00:59:38,458 --> 00:59:39,791 Kau akan mendapat delapan pound untuk namamu. 795 00:59:39,833 --> 00:59:42,208 Bajingan konyol. 796 00:59:42,250 --> 00:59:43,375 Jika kau tak bisa menjualnya, kembalikan padaku. 797 00:59:43,417 --> 00:59:46,208 Tak masalah. Aku akan mengurusnya. 798 00:59:47,625 --> 00:59:48,708 Dia tanggung jawabmu, Craig. 799 00:59:48,750 --> 00:59:49,708 Baik. 800 00:59:53,208 --> 00:59:54,292 Halo? Apa? 801 00:59:57,500 --> 00:59:59,333 Apa masalah dia? 802 00:59:59,375 --> 01:00:00,500 Untuk apa kau bertele-tele? 803 01:00:00,542 --> 01:00:02,041 Kubilang aku akan menjagamu. 804 01:00:02,083 --> 01:00:04,750 Terima kasih, Craig. Aku sangat membutuhkan ini. 805 01:00:04,792 --> 01:00:06,625 Baik. Jangan mengecewakanku, oke? 806 01:00:06,667 --> 01:00:07,916 Pasti. 807 01:00:07,958 --> 01:00:10,083 Ayo. Aku akan menemuimu nanti. 808 01:00:12,792 --> 01:00:15,083 Aku di tikungan. Aku di Lucy. 809 01:00:16,000 --> 01:00:18,666 Sialan. Aku dalam perjalanan. 810 01:00:18,708 --> 01:00:19,833 Semuanya baik-baik saja? 811 01:00:19,875 --> 01:00:21,250 Ada masalah di klub. 812 01:00:21,292 --> 01:00:22,666 Aku akan pergi, kau bertanggung jawab atas barang itu. 813 01:00:22,708 --> 01:00:23,875 Ubah satu jadi tiga. 814 01:00:28,333 --> 01:00:30,042 Luce? Mau narkoba? 815 01:00:32,958 --> 01:00:34,041 Tidak boleh. 816 01:00:34,083 --> 01:00:35,583 Kau mau apa, sobat? 817 01:00:35,625 --> 01:00:37,458 Ayo, pergilah. 818 01:00:37,500 --> 01:00:38,750 Kau ayahnya? 819 01:00:38,792 --> 01:00:40,416 Mungkin, ya. 820 01:00:40,458 --> 01:00:42,916 Dengar, kami ke sini bukan untuk membuat jengkel, hanya mengobrol. 821 01:00:42,958 --> 01:00:44,458 Bukan begitu yang dia bilang terakhir kali 822 01:00:44,500 --> 01:00:45,291 Saat dia menghunuskan golok ke arahku, kan? 823 01:00:45,333 --> 01:00:46,375 Tapi itu bukan aku, kan? 824 01:00:46,417 --> 01:00:47,583 Kau tak lakukan apa-apa untuk mencegah dia. 825 01:00:47,625 --> 01:00:49,791 Kau kelihatannya teman yang baik. 826 01:00:49,833 --> 01:00:51,791 Aku ke sini dengan damai. 827 01:00:51,833 --> 01:00:53,875 Kau bisa menjaga kedamaian dan pergi. Silahkan. 828 01:00:53,917 --> 01:00:54,833 Baik. 829 01:01:05,625 --> 01:01:09,083 Apa yang terjadi disini? Hentikan. 830 01:01:09,125 --> 01:01:10,541 Kau tak apa, Pat? 831 01:01:10,583 --> 01:01:11,417 Ya. 832 01:01:12,542 --> 01:01:14,041 Bern, kembali ke dalam klub. 833 01:01:14,083 --> 01:01:18,208 Kalian semua, masuk ke sini sebelum polisi datang. 834 01:01:18,250 --> 01:01:19,708 Framps, tahan pintunya. 835 01:01:21,458 --> 01:01:23,583 Boleh jika sambil kupegang hidungku? 836 01:01:26,792 --> 01:01:28,458 Kami membutuhkan kantormu selama lima menit. 837 01:01:28,500 --> 01:01:29,666 Ada yang bisa kubantu, Tony? 838 01:01:29,708 --> 01:01:34,000 Kau tuli? Jangan lihat dia. 839 01:01:34,042 --> 01:01:36,000 Kubilang kami butuh kantor. 840 01:01:47,875 --> 01:01:50,916 Benar, mari kita lupakan semua ini. 841 01:01:50,958 --> 01:01:53,375 Dan Bern, katakan padaku apa yang dilakukan Pat Tate di sini? 842 01:01:53,417 --> 01:01:54,500 Kau mengenalnya? 843 01:01:55,958 --> 01:01:57,042 Aku telah mendengar soal dia. 844 01:01:57,917 --> 01:02:00,875 Bajingan sialan ini, teman Joey Waller 845 01:02:00,917 --> 01:02:02,583 telah membuat dirinya sibuk. 846 01:02:02,625 --> 01:02:04,583 Baiklah, biar kuhentikan kau disana. 847 01:02:04,625 --> 01:02:06,875 Joey Waller adalah bajingan sialan, 848 01:02:06,917 --> 01:02:08,458 yang mengedarkan sedikit barang untukku. 849 01:02:08,500 --> 01:02:10,625 Sekarang, Kenny bilang soal situasinya. 850 01:02:10,667 --> 01:02:12,375 Aku datang ke sini untuk menjaga perdamaian, 851 01:02:12,417 --> 01:02:15,166 sebelum itu meningkat dan tak terkendali. 852 01:02:15,208 --> 01:02:16,500 Tapi kuberitahu kalian berdua sekarang. 853 01:02:16,542 --> 01:02:17,750 Kau mau perang? 854 01:02:18,667 --> 01:02:20,708 Aku akan memberimu perang yang tak akan pernah kau lupakan. 855 01:02:20,750 --> 01:02:22,750 Dia cerita padamu soal Joey Waller 856 01:02:22,792 --> 01:02:25,041 yang menghunuskan parang ke arahku dan mengancam 857 01:02:25,083 --> 01:02:26,875 mau membakar istri dan anak-anakku? 858 01:02:26,917 --> 01:02:28,542 Kau bilang padanya? 859 01:02:32,083 --> 01:02:33,458 Kurasa tak begitu. 860 01:02:34,917 --> 01:02:38,125 Dengar, Pat. Apa yang kau jual? 861 01:02:38,167 --> 01:02:39,541 Obat. 862 01:02:39,583 --> 01:02:42,583 Tunggu. Apa hubungannya dengan ini? 863 01:02:42,625 --> 01:02:44,666 Tenang sebentar. 864 01:02:44,708 --> 01:02:46,750 Kupikir aku punya cara mudah untuk memperbaikinya. 865 01:03:00,958 --> 01:03:01,958 Jo, kau sibuk? 866 01:03:03,500 --> 01:03:04,375 Ya. 867 01:03:05,958 --> 01:03:09,458 Seorang wanita menelepon. Dia mau penilaian di apartemen. 868 01:03:09,500 --> 01:03:10,958 Kuanggap kau bebas. 869 01:03:11,000 --> 01:03:13,000 Aku selalu bebas untuk membantu seorang wanita. 870 01:03:13,042 --> 01:03:16,083 Bagus. Itu alamatnya. Jam dua. 871 01:03:16,125 --> 01:03:16,958 Jangan terlambat. 872 01:03:21,833 --> 01:03:23,125 Dia terdengar sexi? 873 01:03:30,500 --> 01:03:33,041 Selamat siang, Bu. Aku di sini untuk penilaian. 874 01:03:34,583 --> 01:03:37,417 Mereka tak bilang kalau akan mengirim pria tampan. 875 01:03:39,625 --> 01:03:40,875 Silakan masuk. 876 01:03:41,875 --> 01:03:42,917 Terima kasih. 877 01:03:47,125 --> 01:03:47,916 Apa para dekorator sudah masuk? 878 01:03:47,958 --> 01:03:50,916 Kau mau minum? Teh, kopi? 879 01:03:50,958 --> 01:03:53,375 Atau mungkin aku tertarik 880 01:03:53,417 --> 01:03:54,667 pada sesuatu yang sedikit lebih kuat? 881 01:03:55,750 --> 01:03:57,125 Mungkin. 882 01:03:57,167 --> 01:03:58,417 Apa yang kau pikirkan? 883 01:04:00,042 --> 01:04:01,416 Gin dan tonik? 884 01:04:01,458 --> 01:04:02,916 Boleh juga. 885 01:04:02,958 --> 01:04:03,792 Bagus. 886 01:04:04,792 --> 01:04:05,666 Kenapa tak ke ruang depan saja, 887 01:04:05,708 --> 01:04:07,750 buat dirimu nyaman ya? 888 01:04:07,792 --> 01:04:09,541 Aku akan masuk sebentar lagi. 889 01:04:27,375 --> 01:04:30,375 Ken? Pat, apa yang kau lakukan di sini? 890 01:05:28,125 --> 01:05:32,708 Apa-apaan, Pat? Kupikir kita mitra. 891 01:05:32,750 --> 01:05:35,167 Tidak, Joey. Ini mitraku. 892 01:05:37,208 --> 01:05:40,250 Apa yang kubilang soal membuat masalahmu 893 01:05:40,292 --> 01:05:41,417 jadi masalahku? 894 01:05:44,458 --> 01:05:47,416 Maafkan aku, Pat. Aku minta maaf. 895 01:05:47,458 --> 01:05:48,583 Kau seharusnya memikirkan itu 896 01:05:48,625 --> 01:05:49,375 sebelum kau mulai beraksi 897 01:05:49,417 --> 01:05:51,375 membakar mobil orang. 898 01:05:52,250 --> 01:05:53,708 Menghunuskan parang dan mengancam 899 01:05:53,750 --> 01:05:56,125 akan membakar istri dan anak seseorang. 900 01:05:56,167 --> 01:05:58,417 Apa yang kau pikirkan? 901 01:06:00,333 --> 01:06:03,708 Pat. Kumohon. Jangan lakukan ini. 902 01:06:09,042 --> 01:06:13,208 Dengarkan aku, Joey. kau keluar dari perusahaan sekarang. 903 01:06:16,042 --> 01:06:19,125 Jika kami melihatmu di mana saja di sekitar kota, 904 01:06:19,167 --> 01:06:24,167 atau bahkan di klub lagi, kau pasti mati. 905 01:06:26,125 --> 01:06:26,917 Jelas? 906 01:06:28,750 --> 01:06:29,583 Pat, Tentu saja, sobat. 907 01:06:35,000 --> 01:06:35,833 Anak pintar. 908 01:06:40,125 --> 01:06:41,208 Ngomong-ngomong. 909 01:06:43,125 --> 01:06:44,167 Bernard mau bicara. 910 01:06:48,417 --> 01:06:53,458 Apa? 911 01:07:10,500 --> 01:07:11,583 Semua sudah di urus? 912 01:07:29,583 --> 01:07:30,667 Dia akan hidup. 913 01:07:38,333 --> 01:07:39,208 Jadi bagaimana sekarang? 914 01:07:40,792 --> 01:07:42,458 Ayo kerja. 915 01:09:24,583 --> 01:09:26,791 Tuan-tuan, bagaimana dengan dokumennya? 916 01:09:26,833 --> 01:09:29,125 Ayolah. 917 01:10:31,250 --> 01:10:33,875 Tony Tucker. 918 01:10:33,917 --> 01:10:35,500 Tommy Mac sialan. 919 01:10:35,542 --> 01:10:36,791 Kami akan menemui legenda. 920 01:10:36,833 --> 01:10:37,625 Baik, aku ikut. 921 01:10:37,667 --> 01:10:39,333 Bern, kau jaga pintunya, ya? 922 01:10:40,833 --> 01:10:43,541 Tommy, aku sudah siapkan meja yang biasa untukmu. 923 01:10:43,583 --> 01:10:45,208 Bagus. 924 01:10:45,250 --> 01:10:47,875 Kau harus bertemu orang ini. Tony Tucker. 925 01:10:47,917 --> 01:10:48,750 Temui Nigel Benn. 926 01:10:48,792 --> 01:10:51,750 Senang bertemu denganmu, Nigel. Aku penggemar berat. 927 01:10:51,792 --> 01:10:53,000 Senang bertemu denganmu, sobat. 928 01:10:53,042 --> 01:10:54,583 Jadi apa yang kau lakukan, Tony? 929 01:10:54,625 --> 01:10:56,000 Aku dalam bisnis keamanan, Nige. 930 01:10:56,042 --> 01:10:57,250 Bagus. 931 01:10:57,292 --> 01:10:58,916 Kalau begitu kau harus turun di salah satu pertarunganku. 932 01:10:58,958 --> 01:11:01,000 Aku selalu bisa melakukannya dengan keamanan tambahan. 933 01:11:01,042 --> 01:11:01,916 Sungguh? 934 01:11:01,958 --> 01:11:03,625 Aku suka itu. 935 01:11:33,583 --> 01:11:35,875 Kalian siap untuk sesuatu yang sedikit lebih kuat? 936 01:12:02,167 --> 01:12:04,625 Di mana dia? 937 01:12:04,667 --> 01:12:07,041 Ini minggu ketiga berjalan, Bernard. 938 01:12:07,083 --> 01:12:09,458 Minggu ketiga dia tak masuk kerja. 939 01:12:09,500 --> 01:12:12,208 Untuk apa aku membayarnya? 940 01:12:12,250 --> 01:12:13,291 Saat dia masuk, yang dia lakukan hanyalah minum 941 01:12:13,333 --> 01:12:16,166 dan menjual narkoba. 942 01:12:16,208 --> 01:12:18,750 Kau pikir aku tak tahu? 943 01:12:18,792 --> 01:12:20,833 Ada polisi mengendus-endus di sini, 944 01:12:20,875 --> 01:12:24,083 mereka sibuk menanyakan namanya. 945 01:12:24,125 --> 01:12:25,916 Dengan namanya. 946 01:12:25,958 --> 01:12:30,541 Bajingan bodoh itu akan membuatku mati. 947 01:12:30,583 --> 01:12:34,000 Oke. Aku mengerti. Aku akan bicara dengannya. 948 01:12:34,042 --> 01:12:36,291 Tidak, sobat. Tidak, maafkan aku. 949 01:12:36,333 --> 01:12:40,167 Tidak. Aku tak tahan lagi. Aku mau dia di sini, sekarang. 950 01:12:41,583 --> 01:12:42,458 Oke. 951 01:13:12,375 --> 01:13:14,458 Ada apa, Pat? 952 01:13:19,000 --> 01:13:22,750 Kau tak terlihat menikmati pestamu. 953 01:13:29,083 --> 01:13:30,167 Ini melebihi itu. 954 01:13:31,292 --> 01:13:35,291 Pat, kau akan teler, tapi berapa lama kau akan teler? 955 01:13:35,333 --> 01:13:37,333 Kau tahu apa? 956 01:13:37,375 --> 01:13:40,333 Lihat dirimu, kau bajingan pecandu. 957 01:13:40,375 --> 01:13:45,333 Cobalah beberapa, Pat. Ini mungkin membuatmu sedikit tenang. 958 01:13:47,833 --> 01:13:48,625 Kuberitahu, 959 01:13:48,667 --> 01:13:50,125 kau terus ngomong dan aku akan menembakmu. 960 01:13:53,333 --> 01:13:56,042 Dan jangan khawatir soal aku. Aku punya rencana. 961 01:14:11,292 --> 01:14:12,500 Pat. 962 01:14:12,542 --> 01:14:13,375 Lihatlah mereka berlebihan. 963 01:14:14,250 --> 01:14:16,208 Aku tak tahu bagaimana kau memiliki dia 964 01:14:16,250 --> 01:14:18,250 dan temannya Kevin melilitmu. 965 01:14:19,625 --> 01:14:21,125 Mereka baik-baik saja dalam dosis kecil. 966 01:14:23,333 --> 01:14:24,375 Aku baru ingat. 967 01:14:25,625 --> 01:14:29,375 Hei. Bagaimana dengan dua ribu dolar yang Kevin hutang pada kita? 968 01:14:31,917 --> 01:14:33,833 Dia sudah memberimu. 969 01:14:33,875 --> 01:14:35,333 Tidak, dia belum berikan. 970 01:14:37,917 --> 01:14:38,750 Hai. 971 01:14:42,208 --> 01:14:43,625 Sialan. 972 01:14:49,125 --> 01:14:50,542 Selesaikan urusanmu. 973 01:14:51,583 --> 01:14:53,458 Ada apa denganmu dan dia? 974 01:14:53,500 --> 01:14:55,333 Kau membuatku gila. 975 01:14:55,375 --> 01:14:56,125 Apa? 976 01:14:56,167 --> 01:14:59,958 Jangan khawatir soal aku, karena semuanya sudah diurus. 977 01:15:00,000 --> 01:15:00,916 Ya? 978 01:15:22,917 --> 01:15:25,708 Kau mau letakkan pistol itu, Pat? 979 01:15:25,750 --> 01:15:27,416 Itu tergantung, bukan? 980 01:15:27,458 --> 01:15:28,500 Tergantung apa? 981 01:15:28,542 --> 01:15:30,917 Tergantung apa kau memintaku dengan baik atau tidak. 982 01:15:32,833 --> 01:15:35,083 Kau mau meletakkan pistol itu, tolong? 983 01:15:47,708 --> 01:15:50,125 Tony. Kita harus bicara. 984 01:15:52,458 --> 01:15:53,333 Bicaralah kalau begitu. 985 01:15:54,958 --> 01:15:55,833 Secara pribadi? 986 01:15:57,125 --> 01:16:00,333 Tak ada rahasia di sini, sobat. Katakan apa yang harus kau katakan. 987 01:16:02,208 --> 01:16:03,375 Baik. 988 01:16:03,417 --> 01:16:08,417 Simms ke klub, dia tahu kau berurusan dengan narkoba. 989 01:16:08,750 --> 01:16:10,125 Dia di datangi polisi. 990 01:16:11,417 --> 01:16:14,583 Menunjukkan kau dengan nama. Ini sudah berakhir, sobat. 991 01:16:15,958 --> 01:16:17,291 Persetan dengan polisi. 992 01:16:17,333 --> 01:16:19,916 Tak ada petunjuk, dan mereka tak punya bukti, Tone. 993 01:16:19,958 --> 01:16:21,792 Dia mencoba menakut-nakutimu. 994 01:16:23,167 --> 01:16:26,416 Lagi pula dengan siapa kau bicara, karyawan rendahan? 995 01:16:26,458 --> 01:16:28,833 Datang ke sini dengan omong kosong. 996 01:16:30,167 --> 01:16:31,375 Aku sedang bicara dengan temanku, Pat. 997 01:16:31,417 --> 01:16:32,292 Temanmu? 998 01:16:33,458 --> 01:16:35,625 Dia bukan temanmu. 999 01:16:35,667 --> 01:16:38,875 Kau mungkin telah membuatnya bekerja, tapi hanya sampai di situ. 1000 01:16:38,917 --> 01:16:42,083 Kau lihat ini, semua ini? Kami melakukan ini, bukan kau. 1001 01:16:47,125 --> 01:16:51,333 Kau hanya pesuruh yang mengulurkan tangan setiap minggu. 1002 01:16:51,375 --> 01:16:54,458 Jadi kau bisa langsung kembali ketempatmu. 1003 01:16:54,500 --> 01:16:57,292 Kau bisa bilang tak ada yang berakhir. 1004 01:16:58,500 --> 01:17:00,333 Ini berakhir saat kami bilang sudah berakhir. 1005 01:17:00,375 --> 01:17:01,167 Kau mengerti? 1006 01:17:06,958 --> 01:17:07,792 Ya. 1007 01:17:14,542 --> 01:17:15,417 Hai. 1008 01:17:17,083 --> 01:17:21,583 Ingat, jika ini berakhir untuk kami, maka itu juga berakhir untukmu. 1009 01:17:41,458 --> 01:17:45,166 Bern, tunggu. Aku sungguh kasihan padanya. 1010 01:17:45,208 --> 01:17:46,250 Dia punya banyak pikiran. 1011 01:17:46,292 --> 01:17:47,666 Sepertinya dia akan penjara 1012 01:17:47,708 --> 01:17:48,916 di suatu tempat selama lima tahun. 1013 01:17:48,958 --> 01:17:50,291 Aku tak peduli dengan dia. 1014 01:17:50,333 --> 01:17:51,875 Dia brengsek. 1015 01:17:53,500 --> 01:17:56,042 Dengar, kau harus mengatur hidupmu, Tone. 1016 01:17:58,583 --> 01:18:00,500 Pat Tate akan menjadi kematianmu. 1017 01:18:01,875 --> 01:18:04,083 Apa yang kau tahu soal itu? 1018 01:18:04,125 --> 01:18:05,583 Pat benar. 1019 01:18:05,625 --> 01:18:07,875 Kau hanya bajingan kecil yang menginginkan apa yang kudapatkan. 1020 01:18:07,917 --> 01:18:11,208 Ya? Rumah yang penuh dengan pecandu? 1021 01:18:11,250 --> 01:18:13,500 Kau melakukannya dengan sangat baik untuk dirimu sendiri, Tone. 1022 01:18:13,542 --> 01:18:15,375 Kusarankan kau pergi. 1023 01:18:17,167 --> 01:18:19,083 Kau beri tahu Simms 1024 01:18:19,125 --> 01:18:19,916 Aku akan datang ke klub. 1025 01:18:19,958 --> 01:18:21,333 Aku mau minta bagianku. 1026 01:18:23,125 --> 01:18:24,042 Tentu saja. 1027 01:18:34,292 --> 01:18:36,875 Patrick Terrence Tate. 1028 01:18:36,917 --> 01:18:39,833 Tak pernah dalam 6,5 tahun 1029 01:18:39,875 --> 01:18:41,583 aku memimpin sebagai hakim di negara ini 1030 01:18:41,625 --> 01:18:44,916 Belum pernah kutemukan 1031 01:18:44,958 --> 01:18:48,625 kasus dengan kekerasan yang tak perlu. 1032 01:18:48,667 --> 01:18:52,041 Karena itu aku tanpa ragu 1033 01:18:52,083 --> 01:18:54,916 menjatuhkan hukuman penjara lima tahun. 1034 01:18:54,958 --> 01:18:57,416 Semoga ini memberimu waktu 1035 01:18:57,458 --> 01:19:00,333 untuk merenungkan perilakumu hari itu 1036 01:19:00,375 --> 01:19:02,833 di restoran Happy Eater. 1037 01:19:02,875 --> 01:19:05,791 Petugas, bawa tahanannya. 1038 01:19:20,475 --> 01:19:24,391 1 BULAN KEMUDIAN 1039 01:19:27,542 --> 01:19:29,166 Jadi apa yang kau bawa? 1040 01:19:29,208 --> 01:19:30,666 Apapun yang kau mau. 1041 01:19:30,708 --> 01:19:32,875 Obat, heroin, ganja. 1042 01:19:34,667 --> 01:19:35,792 Obat dan heroin kalau begitu. 1043 01:19:37,500 --> 01:19:39,875 Baiklah, kau punya uangnya atau apa? 1044 01:19:39,917 --> 01:19:42,708 Ya. Tentu saja aku sudah bawa uang. 1045 01:19:46,875 --> 01:19:50,166 Apa yang kau lakukan? 1046 01:19:50,208 --> 01:19:52,541 Sobat, kita membuat kesalahan besar. 1047 01:19:52,583 --> 01:19:53,583 Kau benar, kau membuat kesalahan. 1048 01:19:53,625 --> 01:19:55,166 Kosongkan kantongmu. 1049 01:19:55,208 --> 01:19:56,625 Kosongkan kantongmu sialan. 1050 01:19:56,667 --> 01:19:59,125 Taruh semua di sana sekarang. Ayo. 1051 01:19:59,167 --> 01:20:00,750 Taruh semuanya di sana. 1052 01:20:02,250 --> 01:20:05,541 Kau bisa pergi. Ayo, pergilah. 1053 01:20:05,583 --> 01:20:07,625 Buka pintunya. Kau juga pergi. 1054 01:20:09,125 --> 01:20:10,375 Sialan. 1055 01:20:11,333 --> 01:20:14,875 Kau beruntung, Dasar pemadat kecil. 1056 01:20:19,333 --> 01:20:22,583 Kau bajingan bodoh, Craig. 1057 01:20:22,625 --> 01:20:25,708 Sialan, Tone, aku tak lihat dia punya pistol. 1058 01:20:25,750 --> 01:20:27,791 Kau tak berguna. 1059 01:20:29,167 --> 01:20:31,666 Sebaiknya kau mulai dengan beberapa ide, Craig. 1060 01:20:31,708 --> 01:20:33,333 Karena itu masalah kita. 1061 01:20:35,667 --> 01:20:36,791 Bagaimana dengan Kevin? 1062 01:20:36,833 --> 01:20:38,167 Bagaimana dengan Kevin? 1063 01:20:39,292 --> 01:20:41,750 Dia masih berutang dua ribu pada kita untuk obat. 1064 01:20:42,625 --> 01:20:44,333 Lebih dari itu. 1065 01:20:44,375 --> 01:20:46,000 Kau tahu di mana bajingan itu tinggal? 1066 01:20:52,208 --> 01:20:53,291 Kau menonton pertarungan tempo hari? 1067 01:20:53,333 --> 01:20:54,250 Billy dan Johnny? 1068 01:20:54,292 --> 01:20:55,125 Ya. 1069 01:20:55,167 --> 01:20:56,291 Billy dihajar habis-habisan. 1070 01:20:56,333 --> 01:20:57,875 Hidungnya berdarah, 1071 01:20:57,917 --> 01:20:59,666 Ada darah yang keluar dari bibirnya. 1072 01:20:59,708 --> 01:21:00,958 Itu buruk. 1073 01:21:02,792 --> 01:21:04,083 Itu di sana. 1074 01:21:09,500 --> 01:21:11,000 Kau baik-baik saja, Craig? 1075 01:21:11,042 --> 01:21:12,583 Ya, baik. Bagaimana kabarmu, Shaun? 1076 01:21:12,625 --> 01:21:14,916 Ya, aku baik. Kau cari kakakku? 1077 01:21:14,958 --> 01:21:15,916 Ya, kami mencarinya. 1078 01:21:15,958 --> 01:21:17,333 Kau tidak melihatnya? 1079 01:21:17,375 --> 01:21:18,750 Mungkin. 1080 01:21:18,792 --> 01:21:20,291 Akan kuberitahu di mana dia untuk sepuluh pound. 1081 01:21:23,125 --> 01:21:24,458 Beri dia sepuluh pound, Craig. 1082 01:21:26,167 --> 01:21:28,416 Apa? Aku tak punya sepuluh pound. 1083 01:21:28,458 --> 01:21:30,083 Apa yang kau punya? 1084 01:21:33,208 --> 01:21:34,541 Ini, ambillah. 1085 01:21:34,583 --> 01:21:36,417 Yang benar saja. 1086 01:21:41,625 --> 01:21:43,791 Ini, dasar bajingan kecil. 1087 01:21:43,833 --> 01:21:45,500 Sekarang, di mana kakak sialanmu itu? 1088 01:21:49,250 --> 01:21:51,875 Hei, Kev. Kau mungkin mau lari. 1089 01:21:51,917 --> 01:21:54,583 Dua bajingan ini mau bicara denganmu. 1090 01:21:56,667 --> 01:21:58,125 Akan kukejar dia. 1091 01:22:04,833 --> 01:22:05,750 Pergilah. 1092 01:22:13,708 --> 01:22:14,542 Kev. 1093 01:22:22,250 --> 01:22:24,750 Dia hanya mau bicara denganmu. 1094 01:22:29,292 --> 01:22:30,375 Brengsek. 1095 01:22:35,083 --> 01:22:35,917 Brengsek. 1096 01:22:38,417 --> 01:22:39,292 Brengsek. 1097 01:23:07,250 --> 01:23:08,083 Jangan. 1098 01:23:09,208 --> 01:23:10,667 Jangan lakukan itu, Tone. 1099 01:23:24,833 --> 01:23:26,375 Di mana uangku, bajingan? 1100 01:23:26,417 --> 01:23:28,583 Tolong, Tony. Aku tak punya. 1101 01:23:28,625 --> 01:23:31,666 Apa maksudmu kau tak punya uangku? 1102 01:23:31,708 --> 01:23:33,666 Kakiku patah. Tolong bantu aku. 1103 01:23:33,708 --> 01:23:34,541 Brengsek, kupatahkan kakimu. 1104 01:23:34,583 --> 01:23:36,333 Aku akan patahkan lehermu. 1105 01:23:36,375 --> 01:23:40,458 Tone, hentikan. Kau akan membunuhnya. 1106 01:23:40,500 --> 01:23:41,875 Dengar, Tone, kita harus pergi dari sini. 1107 01:23:41,917 --> 01:23:43,916 Polisi sedang dalam perjalanan. Kau harus pergi. 1108 01:23:43,958 --> 01:23:48,333 Kau aka mati. 1109 01:23:49,958 --> 01:23:52,500 Bantu aku, Craig. Kumohon, sobat. 1110 01:23:53,792 --> 01:23:58,791 Kubilang jangan mengecewakanku. 1111 01:23:58,833 --> 01:24:00,667 Craig. 1112 01:24:04,417 --> 01:24:05,583 Craig, tolong. 1113 01:24:07,667 --> 01:24:08,500 Craig. 1114 01:24:10,917 --> 01:24:12,708 Kau mau kemana? 1115 01:24:12,750 --> 01:24:13,708 Aku akan menemui Tony. 1116 01:24:13,750 --> 01:24:14,875 Dia ada masalah tadi malam. 1117 01:24:14,917 --> 01:24:16,750 Aku harus memastikan dia baik-baik saja. 1118 01:24:16,792 --> 01:24:18,291 Tony, aku tak bisa membiarkanmu masuk. Kau mabuk. 1119 01:24:18,333 --> 01:24:20,125 Aku tak mabuk. 1120 01:24:22,625 --> 01:24:27,250 Kesini kau, bajingan. Berikan uangku. 1121 01:24:30,958 --> 01:24:32,458 Sialan. 1122 01:24:32,500 --> 01:24:34,583 Kau tak ada apa-apanya tanpa dia, tak ada apa-apanya. 1123 01:24:34,625 --> 01:24:35,833 Diamlah, Craig. 1124 01:24:40,250 --> 01:24:41,417 Bawa dia pulang. 1125 01:24:42,458 --> 01:24:44,458 Ada apa denganmu dan orang itu? 1126 01:24:44,500 --> 01:24:45,500 Dia temanku. 1127 01:24:45,542 --> 01:24:47,333 Dia temanmu, kan? 1128 01:24:47,375 --> 01:24:49,583 Kenapa kau tidak pergi dan meminta temanmu 1129 01:24:49,625 --> 01:24:51,625 untuk membayar hipotek kita bulan ini? 1130 01:24:51,667 --> 01:24:54,166 Kenapa kau tak pergi, Donna? 1131 01:24:54,208 --> 01:24:55,917 Persetan, ya? Baik. 1132 01:24:56,792 --> 01:24:57,625 Wanita sialan. 1133 01:25:03,167 --> 01:25:04,875 Sekarang kau yang pergi. 1134 01:25:06,875 --> 01:25:08,708 Bawa semua barangmu. 1135 01:25:10,208 --> 01:25:12,500 Karena aku sudah mengubah kunci. 1136 01:25:43,125 --> 01:25:44,708 Kau mau apa? 1137 01:25:44,750 --> 01:25:45,875 Nyonya Whitaker? 1138 01:25:45,917 --> 01:25:46,833 Ya. 1139 01:25:46,875 --> 01:25:48,416 Kami di sini untuk pernyataan Kevin. 1140 01:25:48,458 --> 01:25:49,500 Dia bilang sampai di rumah sakit, 1141 01:25:49,542 --> 01:25:51,250 dia tak mau buat pernyataan. 1142 01:25:51,292 --> 01:25:53,500 Kau tak mengerti, tidak ada komentar? 1143 01:25:53,542 --> 01:25:55,750 Nyonya Whitaker, ini tuduhan serius. 1144 01:25:55,792 --> 01:25:57,625 Kita bicara soal percobaan pembunuhan pada anakmu. 1145 01:25:57,667 --> 01:25:59,333 Kami butuh bantuannya untuk cari tahu siapa pelakunya. 1146 01:25:59,375 --> 01:26:01,208 Kenapa tak kau biarkan saja dia? 1147 01:26:01,250 --> 01:26:02,833 Kau tak berpikir dia sudah cukup melaluinya? 1148 01:26:02,875 --> 01:26:04,458 Sekarang pergilah. 1149 01:26:11,667 --> 01:26:12,791 Kalian berdua polisi? 1150 01:26:12,833 --> 01:26:14,916 Ya, bocah kecil. Bisa kami bantu? 1151 01:26:14,958 --> 01:26:17,042 Kau mau cari tahu siapa yang menabrak kakakku? 1152 01:26:19,542 --> 01:26:21,958 Ya, sobat, tentu. Kau tahu siapa pelakunya? 1153 01:26:24,417 --> 01:26:26,291 Aku bisa beritahu untuk sepuluh pound. 1154 01:26:54,958 --> 01:26:57,958 Kau keberatan jika aku numpang di sini selama beberapa hari? 1155 01:26:58,000 --> 01:26:58,917 Terserah. 1156 01:27:03,125 --> 01:27:07,958 Kau baik, sobat? Apa yang akan kita lakukan dengan Bernard? 1157 01:27:09,208 --> 01:27:10,542 Kau ingat rumah itu? 1158 01:27:11,500 --> 01:27:12,500 Rumah apa? 1159 01:27:12,542 --> 01:27:14,000 Rumah. 1160 01:27:14,042 --> 01:27:17,041 Rumah besar, tempat kita mengikuti mobil yang selalu nyala. 1161 01:27:17,083 --> 01:27:20,833 Ya, tentu saja. Kenapa dengan itu? 1162 01:27:20,875 --> 01:27:22,791 Ini cukup jelas. 1163 01:27:22,833 --> 01:27:25,208 Tempat itu tambang emas. 1164 01:27:27,250 --> 01:27:28,167 Apa maksudmu? 1165 01:27:29,583 --> 01:27:31,500 Kau suka menggali emas? 1166 01:27:46,667 --> 01:27:49,541 Mundur ke sini, bajingan. 1167 01:27:52,333 --> 01:27:53,708 Ikat tangannya. 1168 01:27:53,750 --> 01:27:55,292 Berbaring diam. 1169 01:27:58,125 --> 01:27:59,500 Dimana uang itu? 1170 01:28:01,333 --> 01:28:05,125 Aku akan mengatakan ini sekali, dan sekali saja. 1171 01:28:05,167 --> 01:28:07,208 Aku akan mencarimu. 1172 01:28:07,250 --> 01:28:08,041 Ya? 1173 01:28:08,083 --> 01:28:09,416 Ya. 1174 01:28:09,458 --> 01:28:13,625 Dan aku akan mengatakan ini sekali dan sekali saja. 1175 01:28:13,667 --> 01:28:15,958 Jika kau tak beri tahu di mana uang itu, 1176 01:28:16,000 --> 01:28:18,125 Akan kuledakkan otakmu. 1177 01:28:22,500 --> 01:28:25,041 Kau perlu memahami sesuatu. 1178 01:28:25,083 --> 01:28:27,833 Kami berada dalam situasi yang sangat putus asa. 1179 01:28:28,792 --> 01:28:31,458 Dan kami tak akan pergi dari sini tanpa uang. 1180 01:28:36,458 --> 01:28:38,708 Kau tak punya nyali. 1181 01:28:40,583 --> 01:28:41,792 Kau mau mati? 1182 01:28:44,125 --> 01:28:46,042 Apa yang kau lakukan, Tone? 1183 01:28:54,583 --> 01:28:56,291 Lepaskan dia, bajingan. 1184 01:28:56,333 --> 01:28:57,791 Lepaskan dia. 1185 01:29:04,500 --> 01:29:08,333 Sharon. Aku akan membunuh kalian semua. Sharon. 1186 01:29:08,375 --> 01:29:10,708 Jangan khawatir dengan dia. Dia tidak mati. 1187 01:29:10,750 --> 01:29:14,541 Tapi dia akan mati 1188 01:29:14,583 --> 01:29:15,416 jika kau tak beritahu di mana uang itu. 1189 01:29:15,458 --> 01:29:18,041 Baiklah . Itu ada di perapian. 1190 01:29:18,083 --> 01:29:20,541 Itu ada di perapian. 1191 01:29:20,583 --> 01:29:21,917 Bangun. 1192 01:29:24,208 --> 01:29:25,958 Bajingan itu bergerak, tembak dia. 1193 01:29:55,833 --> 01:29:57,250 Bagus sekali. 1194 01:30:00,375 --> 01:30:02,750 Benar, ayo kita pergi dari sini. Ayo. 1195 01:30:03,667 --> 01:30:06,625 Aku akan menemuimu, Tone. 1196 01:30:21,500 --> 01:30:23,542 Oke, Tone? Kuterima pesanmu. 1197 01:30:25,000 --> 01:30:27,458 Ini Andy, orang yang kuceritakan padamu. 1198 01:30:29,083 --> 01:30:31,375 Jadi kau orang yang akan menyelesaikan masalah kami? 1199 01:30:31,417 --> 01:30:33,083 Jadi apa yang kau kejar? 1200 01:30:34,792 --> 01:30:35,625 Obat? 1201 01:30:36,500 --> 01:30:38,000 Berapa yang kita bicarakan? 1202 01:30:38,042 --> 01:30:39,291 30 ribu. 1203 01:30:41,333 --> 01:30:42,417 Itu obat yang banyak. 1204 01:30:44,000 --> 01:30:45,791 Kenapa banyak sekali? 1205 01:30:45,833 --> 01:30:47,666 Aku sudah selesai di Basildon. 1206 01:30:47,708 --> 01:30:49,125 Aku membangun di Southend. 1207 01:30:50,000 --> 01:30:50,916 Bagaimana dengan Bernard? 1208 01:30:50,958 --> 01:30:53,958 - Persetan dengannya. - Bisa diurus atau tidak? 1209 01:30:57,333 --> 01:30:59,208 Ya. Aku bisa membantumu. 1210 01:31:02,875 --> 01:31:06,250 Pergi ke alamat ini malam ini jam 10 dengan uang. 1211 01:31:13,125 --> 01:31:14,917 Kau sebaiknya jangan main-main dengan kami. 1212 01:31:18,708 --> 01:31:19,542 Ayo, Ken. 1213 01:31:44,250 --> 01:31:45,916 Itu tak akan ada di laciku, kan? 1214 01:31:45,958 --> 01:31:46,750 Brengsek. 1215 01:31:46,792 --> 01:31:48,083 Biar kami lakukan tugas kami, Nona. 1216 01:31:51,250 --> 01:31:53,416 Dia tak ada di sini, Sersan. 1217 01:31:53,458 --> 01:31:54,375 Sialan memberitahumu. 1218 01:31:55,708 --> 01:31:57,000 Dimana dia, Dona? 1219 01:31:57,042 --> 01:31:59,125 Bagaimana aku bisa tahu? 1220 01:31:59,167 --> 01:32:00,708 Kuusir orang yang tak berguna itu keluar. 1221 01:32:02,125 --> 01:32:04,916 Mungkin dengan pacar barunya. 1222 01:32:04,958 --> 01:32:06,333 Dan siapa itu? 1223 01:32:11,500 --> 01:32:12,333 Tony Tucker. 1224 01:32:30,042 --> 01:32:32,458 Keluar dari mobil. 1225 01:32:57,708 --> 01:32:59,166 Ya, aku akan menemuimu di waktu yang sama. 1226 01:32:59,208 --> 01:33:04,250 Tempat yang sama. Terima kasih. 1227 01:33:04,708 --> 01:33:06,167 Simpan beberapa tanda... 1228 01:33:13,583 --> 01:33:15,791 - Benar. - Semua aman. 1229 01:33:18,958 --> 01:33:20,000 Malam, tuan-tuan. 1230 01:33:21,208 --> 01:33:23,125 Maaf soal semua drama ini. 1231 01:33:24,125 --> 01:33:25,875 Hanya saja, kau tak pernah bisa terlalu berhati-hati. 1232 01:33:26,958 --> 01:33:28,958 Aku sendiri mengalami beberapa drama tadi malam. 1233 01:33:36,417 --> 01:33:37,458 Aku tahu kau? 1234 01:33:40,042 --> 01:33:42,625 Kurasa tidak. 1235 01:33:42,667 --> 01:33:45,167 Kecuali kau pernah ke Glasgow akhir-akhir ini, sobat? 1236 01:33:52,958 --> 01:33:55,625 Kau. Punya uang? 1237 01:33:55,667 --> 01:33:56,500 Ya. 1238 01:33:59,417 --> 01:34:00,917 Kau pendiam? 1239 01:34:03,208 --> 01:34:05,375 Ya, itu benar. 1240 01:34:05,417 --> 01:34:07,750 Dia orang yang pendiam. jadi, benar. 1241 01:34:11,167 --> 01:34:14,333 Senang berbisnis denganmu, teman. 1242 01:34:18,083 --> 01:34:19,792 Tunggu sebentar. 1243 01:34:28,458 --> 01:34:29,833 Kau lupa obatmu. 1244 01:34:34,708 --> 01:34:35,542 Terima kasih, kawan. 1245 01:35:04,375 --> 01:35:09,375 Kita berhasil. Kita berhasil melakukannya, sobat. 1246 01:35:09,625 --> 01:35:10,458 Ya. 1247 01:35:11,875 --> 01:35:15,000 Dan kali ini, kita tak akan mengacaukannya. 1248 01:35:23,583 --> 01:35:25,625 Singkirkan tanganmu dariku. 1249 01:35:25,667 --> 01:35:27,083 Lepaskan aku. 1250 01:35:27,125 --> 01:35:31,666 Lepaskan aku, bajingan. 1251 01:35:31,708 --> 01:35:34,125 Singkirkan tangan kotormu dariku. 1252 01:35:34,167 --> 01:35:35,792 Bajingan brengsek. 1253 01:35:40,833 --> 01:35:41,666 Anthony Tucker. 1254 01:35:41,708 --> 01:35:44,375 Aku menangkapmu karena dicurigai melakukan percobaan pembunuhan 1255 01:35:44,417 --> 01:35:45,291 terhadap Kevin Whitaker. 1256 01:35:45,333 --> 01:35:46,750 Kau tak perlu mengatakan apa-apa, 1257 01:35:46,792 --> 01:35:49,041 karena itu bisa menyulitkan pembelaanmu jika kau diam saat ditanyai. 1258 01:35:49,083 --> 01:35:51,875 Itu bisa memberatkanmu di pengadilan. 1259 01:35:51,917 --> 01:35:53,625 Apa pun yang kau katakan dapat di jadikan sebagai bukti. 1260 01:35:53,667 --> 01:35:54,416 Kau mengerti? 1261 01:35:54,458 --> 01:35:58,708 Apa yang kau bicarakan? Kau punya bukti untukku. 1262 01:36:00,125 --> 01:36:01,042 Sersan. 1263 01:36:02,917 --> 01:36:04,792 Kurasa kau perlu melihat ini. 1264 01:36:08,625 --> 01:36:10,958 Aku punya bukti sekarang, bukan begitu, Tucker? 1265 01:36:13,167 --> 01:36:14,208 Kau tertangkap. 1266 01:36:22,333 --> 01:36:23,958 Silakan duduk, tuan-tuan. 1267 01:36:34,167 --> 01:36:36,542 Jangan katakan apa-apa. 1268 01:36:53,333 --> 01:36:55,250 Untuk kepentingan rekaman, aku DCI Jones. 1269 01:36:55,292 --> 01:36:59,875 Dengan aku DC Monroe. Waktu sekarang 07:02. 1270 01:37:06,708 --> 01:37:09,083 Kami tahu kaulah yang menabrak Kevin Whitaker. 1271 01:37:11,083 --> 01:37:13,708 Kau mau buat pernyataan? 1272 01:37:14,667 --> 01:37:17,708 Tidak? Ini hari keberuntunganmu. 1273 01:37:17,750 --> 01:37:19,666 Tuan Whitaker tak mau ajukan tuntutan apa pun, 1274 01:37:19,708 --> 01:37:21,208 jadi kurasa kau bebas untuk pergi. 1275 01:37:32,833 --> 01:37:35,375 Asal tahu saja, kartumu ditandai, Tucker. 1276 01:37:37,583 --> 01:37:38,792 Aku akan mengawasimu. 1277 01:37:42,750 --> 01:37:45,000 Sekarang tanda tangani ini, kemudian kau bisa pergi. 1278 01:37:56,292 --> 01:37:58,375 Hei. 1279 01:37:58,417 --> 01:37:59,375 Tunggu sebentar. 1280 01:38:04,375 --> 01:38:05,708 Kau lupa obatmu. 1281 01:38:07,667 --> 01:38:08,583 Apa? 1282 01:38:08,625 --> 01:38:09,541 Satu pertanyaan. 1283 01:38:09,583 --> 01:38:12,625 Apa yang kalian berdua lakukan dengan semua tablet kontrasepsi ini? 1284 01:38:16,792 --> 01:38:18,583 Lebih baik berhati-hati daripada menyesal. 1285 01:38:46,292 --> 01:38:48,208 Mau permen? 1286 01:38:51,333 --> 01:38:53,750 Tidak, terimakasih. 1287 01:38:58,958 --> 01:38:59,792 Ini sudah berakhir. 1288 01:39:00,958 --> 01:39:04,750 Jangan bilang begitu. Kita akan ambil semuanya kembali. 1289 01:39:04,792 --> 01:39:09,250 Kau tak mendengarkanku, Craig. Aku sudah selesai. 1290 01:39:10,958 --> 01:39:13,875 Aku harus mengatur hidupku. 1291 01:39:15,500 --> 01:39:17,667 Kusarankan kau juga begitu. 1292 01:39:40,500 --> 01:40:15,667 Subtitle by RhainDesign Palu, 10 Maret 2022 1293 01:40:20,333 --> 01:40:21,250 Baik? 1294 01:40:21,292 --> 01:40:22,917 Kau mau apa? 1295 01:40:28,125 --> 01:40:29,541 Membelikanmu tanaman baru. 1296 01:40:56,083 --> 01:40:57,250 Sialan. 1297 01:40:57,292 --> 01:40:59,333 Kau harus berhati-hati dengan barbel itu, nak. 1298 01:40:59,375 --> 01:41:02,083 menimpamu di tenggorokan, bisa jadi selesai. 1299 01:41:02,125 --> 01:41:03,042 Ya, Terima kasih. 1300 01:41:04,458 --> 01:41:05,375 Aku Carlton. 1301 01:41:09,708 --> 01:41:10,625 Aku Tony. 1302 01:41:11,708 --> 01:41:21,625 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA DENGAN BONUS SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 1303 01:41:21,708 --> 01:41:31,625 MAIN BERSAMA RECEH88 & MENANGKANG RATUSAN JUTA RUPIAH! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. === www.recehoki === 1304 01:42:05,792 --> 01:42:07,708 Hai. Tunggu sebentar. 1305 01:42:15,167 --> 01:42:16,167 Lupa obatmu. 1306 01:42:18,875 --> 01:42:19,708 Terimakasih, kawan. 1307 01:42:28,708 --> 01:42:32,458 Seharusnya mereka di habisi. 1308 01:42:33,833 --> 01:42:37,250 Tidak. Aku punya rencana yang lebih kejam untuk gerombolan kecil ini. 1309 01:42:38,750 --> 01:42:41,292 Mickey, kau dapatkan mereka? 1310 01:42:43,917 --> 01:42:48,500 Ya, kudapatkan mereka.