1 00:01:14,118 --> 00:01:17,868 DIE FOLGENDE GESCHICHTE BERUHT AUF WAHREN BEGEBENHEITEN 2 00:01:34,035 --> 00:01:35,410 So eine Scheiße. 3 00:01:40,660 --> 00:01:43,535 -Lass mich durch... -Hau ab, du bist besoffen. 4 00:01:43,618 --> 00:01:44,868 Ich will ihn sehen. 5 00:01:46,202 --> 00:01:47,743 Hau ab, Tony. Du bist voll. 6 00:01:47,827 --> 00:01:49,410 Ich bin nicht besoffen. 7 00:01:53,452 --> 00:01:55,368 Du blöder Wichser. 8 00:01:56,868 --> 00:01:58,368 Das ist meine Tür... 9 00:02:00,702 --> 00:02:02,118 Bring ihn hier raus. 10 00:02:02,202 --> 00:02:05,743 Das ist seine Tür... Mach nicht auf dicke Hose. 11 00:02:05,827 --> 00:02:09,035 Jetzt bring die fucking Fotze endlich hier raus. 12 00:02:09,118 --> 00:02:12,160 -Gib mir mein verdammtes Geld! -McCavert. 13 00:02:13,910 --> 00:02:15,118 Gib mir mein Geld. 14 00:02:50,535 --> 00:02:53,077 Geh nach Hause. Geh nach Hause! 15 00:02:56,160 --> 00:02:58,868 Der Falklandkrieg war ein konventioneller Konflikt 16 00:02:58,952 --> 00:03:00,618 mit einem bekannten Feind. 17 00:03:00,702 --> 00:03:05,410 48 Männer starben beim Angriff argentinischer Jets auf die Sir Galahad. 18 00:03:05,493 --> 00:03:08,243 Wir waren alle mit verbranntem Fleisch überzogen. 19 00:03:08,327 --> 00:03:10,827 Viele Überlebende erlitten einen Schock. 20 00:03:10,910 --> 00:03:13,910 Sie hörten ihre Freunde in den Mannschaftsquartieren 21 00:03:13,993 --> 00:03:16,285 schreien hören, weil sie nicht herauskamen. 22 00:03:16,368 --> 00:03:19,327 Großbritannien wird sich nicht herumschubsen zu lassen. 23 00:03:19,410 --> 00:03:22,618 Wir sind keine Nation auf dem Rückzug. 24 00:03:22,702 --> 00:03:26,618 Die argentinischen Streitkräfte haben sich den britischen ergeben. 25 00:03:26,702 --> 00:03:30,827 Triumphierend kehren unsere Truppen heim, die Souveränität der Insel ist gesichert. 26 00:03:52,118 --> 00:03:55,118 {\an8}14. JUNI 1982 27 00:03:56,743 --> 00:03:59,868 Verdammte Scheiße, Frampy, warum ziehen wir immer den Kürzeren? 28 00:03:59,952 --> 00:04:02,285 -Hör auf, so schlimm ist es nicht. -Was? 29 00:04:02,368 --> 00:04:05,035 Wir sitzen in 'nem fucking Army-Flieger. 30 00:04:05,118 --> 00:04:08,243 Alle anderen sonnen sich auf 'nem Kreuzfahrtschiff. 31 00:04:08,327 --> 00:04:10,410 Der kleine Jacko beschwert sich nicht. 32 00:04:10,493 --> 00:04:13,118 Hey, Jacky! Alles okay, Junge? 33 00:04:13,868 --> 00:04:15,910 Nein! 34 00:04:19,910 --> 00:04:21,868 Ich hasse diese Scheiße, verdammt. 35 00:04:22,452 --> 00:04:24,327 Wer hatte die Idee eigentlich? 36 00:04:24,410 --> 00:04:26,577 Macht euch bereit. Wir landen gleich. 37 00:04:38,410 --> 00:04:40,952 Ah, Gott sei Dank. 38 00:04:42,535 --> 00:04:44,660 Was machst du, wenn du zu Hause bist? 39 00:04:45,910 --> 00:04:47,535 Den Arsch abwischen. 40 00:05:30,202 --> 00:05:31,910 Los, ihr Ficker. 41 00:05:31,993 --> 00:05:35,493 Stellt euch auf, in einer Reihe, die Ordnung halten... 42 00:05:35,577 --> 00:05:37,077 Und dann gepflegt verpissen... 43 00:05:37,702 --> 00:05:40,910 Waffen abgeben bei Coporal Rollins. OK? 44 00:05:40,993 --> 00:05:42,077 Bewegung! 45 00:05:42,160 --> 00:05:45,243 Na los, hopp, hopp. Bewegt eure Ärsche! 46 00:05:45,993 --> 00:05:47,118 Beeilung! 47 00:05:48,202 --> 00:05:49,410 Los geht's. 48 00:05:54,743 --> 00:05:56,202 Tucker. 49 00:05:56,285 --> 00:05:57,535 Tucker! 50 00:05:57,618 --> 00:06:00,243 -Sir! -Hast du kein Zuhause? 51 00:06:03,993 --> 00:06:05,243 Warte... 52 00:06:08,202 --> 00:06:09,660 Der Krieg ist vorbei... 53 00:06:10,910 --> 00:06:14,160 Wenn du wen zum Reden brauchst, die Armee ist immer da. 54 00:06:14,910 --> 00:06:16,035 OK? 55 00:06:17,118 --> 00:06:18,118 Hau ab! 56 00:06:37,327 --> 00:06:38,452 Tut mir leid, Chef. 57 00:06:42,035 --> 00:06:44,618 -Oi, oi! -Hallo Darling, alles ok? Was geht? 58 00:06:45,202 --> 00:06:46,243 Verpiss dich. 59 00:06:47,743 --> 00:06:51,743 -Das war ja nett. -Das dritte Mal, dass er abgeblitzt ist. 60 00:06:51,827 --> 00:06:54,160 -Dreimal. -Ich bin abgeblitzt, 61 00:06:54,243 --> 00:06:56,535 aber dir musste die fette Alte einen blasen. 62 00:06:57,493 --> 00:06:59,285 Holen wir uns einen Döner. 63 00:06:59,368 --> 00:07:01,827 Einen Döner mit Pommes, und Chilisauce. 64 00:07:01,910 --> 00:07:05,452 -Hey, gibst du uns auch einen Döner aus? -Ja, klar. Was wollt ihr? 65 00:07:07,618 --> 00:07:08,910 Was ist denn da los? 66 00:07:11,910 --> 00:07:14,118 -Was hast du da drin? -Weißt du, wer ich bin? 67 00:07:14,202 --> 00:07:16,285 Bist du taub? Was hast du in der Tasche? 68 00:07:20,785 --> 00:07:21,785 Los, Jungs. 69 00:07:21,868 --> 00:07:24,827 Misch dich nicht ein, Tony. Ich hab' Hunger. 70 00:07:24,910 --> 00:07:26,118 Ich will Döner. 71 00:07:26,202 --> 00:07:28,202 Immer muss er der den Held spielen. Los. 72 00:07:28,285 --> 00:07:29,910 Lasst ihn in Ruhe. 73 00:07:32,660 --> 00:07:34,577 Nein! 74 00:07:35,827 --> 00:07:37,535 OK, das reicht jetzt. 75 00:07:37,618 --> 00:07:39,868 -Was willst du? -Die wollen unser Auto klauen. 76 00:07:39,952 --> 00:07:43,868 Tu dir selbst einen Gefallen und verpiss dich zu deiner Boyband. 77 00:07:43,952 --> 00:07:46,327 Boyband, ja? Ich mag Wham! 78 00:07:52,368 --> 00:07:54,535 Hör auf, Tony! Du bringt ihn um, hör auf! 79 00:07:54,618 --> 00:07:55,910 Blöder Wichser. 80 00:08:00,035 --> 00:08:01,535 -Was? -Geh aus dem Weg. 81 00:08:01,618 --> 00:08:03,868 Pete! Geh in den Club und hol Hilfe. 82 00:08:06,243 --> 00:08:08,368 -Was machen Sie da? -Bleib einfach zurück. 83 00:08:12,493 --> 00:08:13,577 Was machen Sie da? 84 00:08:13,660 --> 00:08:16,577 Er hat seine Zunge verschluckt. Jacko, kümmere dich um sie. 85 00:08:17,952 --> 00:08:19,868 Komm, er weiß, was er tut. 86 00:08:20,785 --> 00:08:23,952 Setz dich hin. Komm schon Junge, hinsetzten, setzt dich hin. 87 00:08:25,410 --> 00:08:28,827 Los komm jetzt. Sonst wirst du die ganze Nacht verhört. Los geht's. 88 00:08:28,910 --> 00:08:30,202 Komm schon. 89 00:08:30,285 --> 00:08:31,535 Los komm. 90 00:08:52,743 --> 00:08:53,952 Hallo. 91 00:08:54,035 --> 00:08:56,285 -Sind Sie Tony Tucker? -Und wenn? 92 00:09:04,243 --> 00:09:05,243 Steigen Sie ein. 93 00:09:17,452 --> 00:09:19,327 Suchen Sie vielleicht das hier? 94 00:09:20,327 --> 00:09:21,327 Danke... 95 00:09:22,327 --> 00:09:24,202 Ich hab's überall gesucht. 96 00:09:25,702 --> 00:09:27,160 Ian Jarvis. 97 00:09:27,243 --> 00:09:28,743 Freut mich. 98 00:09:30,660 --> 00:09:34,243 Ich möchte Ihnen danken, dass Sie meinem Enkel gestern geholfen haben. 99 00:09:34,993 --> 00:09:38,785 Seine Freundin sagte, dass er es ohne Ihr Eingreifen... 100 00:09:40,327 --> 00:09:42,368 wohl nicht geschafft hätte. 101 00:09:45,910 --> 00:09:49,743 Wenn es etwas gibt, was ich für Sie tun kann, melden Sie sich. 102 00:09:51,035 --> 00:09:52,118 OK. 103 00:09:58,452 --> 00:09:59,743 Ich brauche einen Job. 104 00:10:13,077 --> 00:10:14,118 Geiler Hobel. 105 00:10:16,910 --> 00:10:19,285 Das Fahrgestell ist auch nicht schlecht. 106 00:10:25,910 --> 00:10:27,410 Trotzdem ein Wichser. 107 00:10:30,243 --> 00:10:33,243 -Tucker, ich geh rauchen. Passt du auf? -Ja, klar. 108 00:10:51,118 --> 00:10:52,202 Geh rein. 109 00:11:01,410 --> 00:11:03,118 -Alles klar? -Was soll das? 110 00:11:03,202 --> 00:11:04,535 Vergiss es, Kumpel. 111 00:11:10,577 --> 00:11:12,243 Wo willst du denn hin? 112 00:11:12,327 --> 00:11:14,785 -Der Typ ist okay. -Er ist überhaupt nicht okay. 113 00:11:14,868 --> 00:11:17,952 Der Pisser hat letzte Woche Ians Enkel überfallen. 114 00:11:18,035 --> 00:11:19,577 Du irrst dich. 115 00:11:19,660 --> 00:11:21,327 Ich irre mich nie. 116 00:11:21,910 --> 00:11:23,118 Lass ihn rein. 117 00:11:28,118 --> 00:11:30,327 Ich glaube, er will doch nicht rein, oder? 118 00:11:36,743 --> 00:11:39,410 Geben Sie mir meine verdammte Kohle. Ich bin raus. 119 00:11:41,410 --> 00:11:44,118 -Wo ist das Problem, Tony? -Ich sag's Ihnen. 120 00:11:44,202 --> 00:11:45,952 Da wo ich herkomme, da gibt's 121 00:11:46,035 --> 00:11:47,743 sowas wie Loyalität. 122 00:11:47,827 --> 00:11:50,743 Diese kleine Scheißbande da unten ist nicht loyal... 123 00:11:50,827 --> 00:11:53,535 Die halten Ihnen nicht den Rücken frei. Ihr Türsteher 124 00:11:53,618 --> 00:11:57,368 ist ein Kumpel von dem Penner, der letztens noch deinen Enkel verprügelte. 125 00:11:58,910 --> 00:12:01,035 Ein ziemlich ernster Vorwurf, Tony. 126 00:12:01,910 --> 00:12:03,452 Bist du sicher? 127 00:12:03,535 --> 00:12:04,910 Ich irre mich nie. 128 00:12:06,618 --> 00:12:08,452 -Mr. Jarvis. -Schick mal... 129 00:12:08,535 --> 00:12:10,660 Adam hoch, ja? Jetzt. 130 00:12:14,952 --> 00:12:16,618 Ich hoffe, du hast recht. 131 00:12:23,493 --> 00:12:25,202 Sie wollten mich sprechen? 132 00:12:25,285 --> 00:12:28,868 Tony erzählte mir, du kennst den Mann, der meinen Enkel überfallen hat. 133 00:12:30,910 --> 00:12:33,327 Tony quatscht eine Menge Scheiße. 134 00:12:33,410 --> 00:12:35,118 Du kleiner Verräter. 135 00:12:38,327 --> 00:12:40,118 Hör auf, du brichst mir den Arm. 136 00:12:40,202 --> 00:12:42,660 Sag's ihm, du Wichser oder ich mach's wirklich. 137 00:12:42,743 --> 00:12:44,868 Schon gut... Okay. 138 00:12:48,493 --> 00:12:51,452 Tut mir leid. Es sollte nicht so ablaufen. 139 00:12:51,535 --> 00:12:53,743 Er soll ihm nicht wehtun. Ah. 140 00:12:54,327 --> 00:12:55,910 Ich brauchte nur das Geld. 141 00:12:57,035 --> 00:12:58,743 Du kleine Fotze. 142 00:12:59,535 --> 00:13:00,827 Fuck off. 143 00:13:00,910 --> 00:13:03,993 Hol deinen Scheiß und verpiss dich aus meinem Club. 144 00:13:16,327 --> 00:13:18,577 Was denkst du, soll ich tun? 145 00:13:18,660 --> 00:13:20,285 Ganz einfach. 146 00:13:21,035 --> 00:13:22,868 Ich mach jetzt die Tür. 147 00:13:26,743 --> 00:13:28,452 Verpiss dich! Penner! 148 00:13:46,743 --> 00:13:50,285 Komm schon, du schaffst das. Komm schon, du schaffst das. 149 00:13:50,368 --> 00:13:51,993 Lass mich rein. 150 00:13:52,952 --> 00:13:55,618 Hey! Verpiss dich. 151 00:13:55,702 --> 00:13:58,035 Und ihr auch, ihr verdammten Pussies. 152 00:14:03,868 --> 00:14:05,743 Push it, los Mann. 153 00:14:05,827 --> 00:14:07,577 -Los, hau rein. -Tut mir leid. 154 00:14:07,660 --> 00:14:10,452 Mit den Klamotten kann ich dich nicht rein lassen 155 00:14:10,535 --> 00:14:12,410 Komm nochmal. Nochmal! 156 00:14:12,493 --> 00:14:14,910 Buh. Kein Empfang da oben? 157 00:14:16,743 --> 00:14:17,785 Alles gut! 158 00:14:22,868 --> 00:14:24,410 Geile Nummer, Alter. 159 00:14:27,035 --> 00:14:30,118 Wir sollten Ladies vor zehn Uhr umsonst reinlassen. 160 00:14:30,202 --> 00:14:31,327 Meinst du, das klappt? 161 00:14:43,743 --> 00:14:44,993 Hey, Tone. 162 00:14:45,077 --> 00:14:47,285 Hast du schon von Acid-House-Musik gehört? 163 00:14:47,368 --> 00:14:49,035 Nein, sollte ich? 164 00:14:49,785 --> 00:14:51,243 Geh'n alle drauf ab. 165 00:14:51,785 --> 00:14:56,827 Centre Force Radio macht Partys mit zwanzig- bis fünfundzwanzigtausend Leuten. 166 00:14:56,910 --> 00:14:58,202 Auf Wiesen... 167 00:14:58,285 --> 00:15:01,660 Ich denke, wir sollten unseren Music Style überdenken. 168 00:15:01,743 --> 00:15:03,077 Kennst du jemanden dafür? 169 00:15:24,827 --> 00:15:27,702 -Der Typ ist ziemlich gut. -Hab' ich dir doch gesagt. 170 00:15:30,535 --> 00:15:31,827 Wie heißt du, Kumpel? 171 00:15:31,910 --> 00:15:33,202 Brandon. 172 00:15:33,285 --> 00:15:34,535 Was? 173 00:15:37,743 --> 00:15:39,368 Brandon Block. 174 00:16:25,368 --> 00:16:27,160 {\an8}Kommt schon, Jungs. 175 00:16:27,243 --> 00:16:29,952 {\an8}SOUTHEND VS WEST HAM (AUSWÄRTSSPIEL) 176 00:16:34,285 --> 00:16:36,743 Habt ihr das gesehen? Ihr blöden Wichser! 177 00:16:36,827 --> 00:16:40,077 Ihr Arschlöcher! Habt ihr das gesehen? 178 00:16:40,160 --> 00:16:41,910 Fucking Looser... 179 00:16:41,993 --> 00:16:44,243 ICF. ICF. ICF. ICF. 180 00:16:44,327 --> 00:16:45,827 Fuck off. 181 00:16:45,910 --> 00:16:47,743 Schnauze, ihr Fotzen! 182 00:16:47,827 --> 00:16:50,410 Verpiss dich. Fuck off. 183 00:16:50,493 --> 00:16:53,827 Da sind die Looser ja! Und was ist? 184 00:16:53,910 --> 00:16:56,118 Wo ist jetzt eure große Fresse? 185 00:16:56,202 --> 00:16:57,993 Was ist los ihr Wichser? Kommt her. 186 00:16:58,077 --> 00:16:59,118 Fick dich. 187 00:16:59,202 --> 00:17:00,618 Ich und du. Los komm! 188 00:17:00,702 --> 00:17:02,243 Fick dich selbst. 189 00:17:15,785 --> 00:17:17,951 Du Penner, gib jetzt mal ein Bier rüber. 190 00:17:18,035 --> 00:17:20,535 -Benimm dich, Wichser. -Du bist ein Wichser! 191 00:17:53,327 --> 00:17:54,868 Henry, komm her. 192 00:17:58,410 --> 00:18:00,910 -Was machen diese Typen hier? -Wer? 193 00:18:00,993 --> 00:18:02,243 Wer? 194 00:18:02,327 --> 00:18:06,827 Die Typen haben Hausverbot. Einer von denen verkauft verdammte Drogen. 195 00:18:06,910 --> 00:18:10,327 Wo ist das Problem, Dave? Die saufen doch, dachte du bist glücklich. 196 00:18:10,410 --> 00:18:13,660 Das hast du gedacht, du blöder Penner. Die bedienen sich selbst. 197 00:18:13,743 --> 00:18:16,577 Wow, Wow, Mädels, Mädels, Mädels, wo wollt ihr hin? 198 00:18:16,660 --> 00:18:20,618 Irgendwo anders hin... Dieser Club ist totale Scheiße. 199 00:18:21,743 --> 00:18:24,452 Glücklich? Du bist ein bescheuerter Penner. 200 00:18:24,535 --> 00:18:27,368 Dozy. Mädels, Mädels, hier. 201 00:18:37,118 --> 00:18:39,035 VOLLSTRECKUNGSBESCHEID 202 00:18:39,118 --> 00:18:40,618 Scheiße! 203 00:19:08,118 --> 00:19:09,285 Charlie? 204 00:19:10,410 --> 00:19:11,743 Was gibt’s? 205 00:19:11,827 --> 00:19:13,202 Ich bin's, David. 206 00:19:14,035 --> 00:19:15,535 Ich hab 'n kleines Problem. 207 00:19:17,993 --> 00:19:19,660 Ich kümmere mich. 208 00:19:39,243 --> 00:19:40,827 Pfoten weg, du Arschloch. 209 00:19:50,118 --> 00:19:53,660 Also, du wurdest mir wärmstens empfohlen. 210 00:19:57,202 --> 00:19:59,535 Als Mann, der meine Probleme lösen kann. 211 00:20:11,035 --> 00:20:12,452 Sowas mache ich... 212 00:20:13,202 --> 00:20:15,327 Was ist denn Ihr Problem, Mr. Simms? 213 00:20:16,493 --> 00:20:18,035 Das ist mein Problem. 214 00:20:25,910 --> 00:20:28,452 Geiler Scheiß das Zeug, oder Alter? 215 00:20:31,535 --> 00:20:32,743 Ich geh' mal eben. 216 00:20:45,327 --> 00:20:47,285 Geht's mal etwas entspannter an, Jungs. 217 00:20:47,993 --> 00:20:49,118 Was? 218 00:20:49,202 --> 00:20:52,035 Ihr sollt's etwas ruhiger angehen. 219 00:20:52,118 --> 00:20:53,660 Bist du Kojak oder was? 220 00:20:54,785 --> 00:20:57,243 Oh Entschuldigung. Ich heiße Bernard. 221 00:20:57,327 --> 00:20:59,285 Und ich leite den Club hier gerade. 222 00:20:59,993 --> 00:21:02,535 Oh, echt? Hast du gehört? 223 00:21:02,618 --> 00:21:05,410 Kojak heißt Bernard und er schmeißt den Club hier. 224 00:21:06,243 --> 00:21:08,535 Du kannst von mir aus den Müll wegschmeißen... 225 00:21:10,243 --> 00:21:14,160 Siehst du diese Typen? Ja, wir schmeißen den fucking Club, nicht du... 226 00:21:14,243 --> 00:21:17,493 Tu dir selbst 'n Gefallen und verpiss dich wieder da rüber, okay? 227 00:21:26,243 --> 00:21:29,243 Na komm, Kumpel, wir wollen keinen Ärger. 228 00:21:33,910 --> 00:21:36,993 Die sollen sich verpissen oder ich breche dir das Genick. 229 00:21:37,077 --> 00:21:38,327 OK! 230 00:21:38,410 --> 00:21:40,035 Und jetzt Abmarsch! 231 00:21:41,452 --> 00:21:44,452 Blöder Penner! Hau ab! Los! 232 00:21:45,202 --> 00:21:48,702 Das war ein Fehler. Glaub's mir! Fass mich nicht an, Arschloch! 233 00:21:48,785 --> 00:21:52,118 Weißt du, wer ich bin? Frag nach mir, du Schwuchtel. 234 00:21:52,202 --> 00:21:54,535 Fuck, ich bin Basildon Joe. 235 00:21:54,618 --> 00:21:56,952 Deine Fresse merk ich mir, du Fotze. 236 00:21:57,035 --> 00:21:59,035 Pfoten weg, ich gehe. 237 00:22:09,160 --> 00:22:10,577 Sehr beeindruckend. 238 00:22:11,118 --> 00:22:13,160 Nicht zu sehr freuen. Die kommen wieder. 239 00:22:14,160 --> 00:22:15,618 Wie geht's weiter? 240 00:22:16,452 --> 00:22:17,993 Wir brauchen neue Türsteher. 241 00:22:18,702 --> 00:22:21,410 Also gut... Wen sollen wir nehmen? 242 00:22:21,493 --> 00:22:23,327 Wer ist der größte Konkurrent? 243 00:22:24,785 --> 00:22:27,285 Das wäre das Hollywoods in Romford. 244 00:22:28,118 --> 00:22:29,660 Dann sehe ich's mir mal an. 245 00:22:30,702 --> 00:22:32,368 Ich danke Ihnen sehr, Bernard. 246 00:22:37,243 --> 00:22:38,702 Haltet euer Geld bereit. 247 00:22:40,952 --> 00:22:45,285 Komm mal her. Dich habe ich letzte Woche schon rausgeschmissen... 248 00:22:45,368 --> 00:22:49,410 Hau ab. Vielleicht ein anderes Mal, Kumpel. 249 00:23:11,327 --> 00:23:14,327 Hey Jack, dicke Eier der Wichser! 250 00:23:15,952 --> 00:23:18,452 -Wer hat hier das Sagen, Kumpel? -Hab' ich. 251 00:23:19,577 --> 00:23:21,743 -Sie sind? -Tony Tucker. 252 00:23:22,660 --> 00:23:23,952 Gibt's ein Problem? 253 00:23:24,035 --> 00:23:27,327 Gibt kein Problem, nur 'n Vorschlag. 254 00:23:27,410 --> 00:23:30,910 Ich mache die Tür vom Raquels und dachte, wir unterhalten uns mal. 255 00:23:32,493 --> 00:23:33,660 Okay. 256 00:23:34,577 --> 00:23:35,660 Aber nicht hier. 257 00:23:37,327 --> 00:23:42,202 Okay... Vielleicht im Club morgen um sechs Uhr? 258 00:23:43,327 --> 00:23:45,035 Alles klar, schönen Abend. 259 00:23:51,535 --> 00:23:53,452 Was glaubst du, was der will? 260 00:23:54,993 --> 00:23:56,327 Bin nicht sicher. 261 00:24:09,285 --> 00:24:10,993 Scheiße, stinkt das hier. 262 00:24:13,827 --> 00:24:15,202 Ein echtes Drecksloch. 263 00:24:16,702 --> 00:24:18,827 Was machen wir eigentlich hier? 264 00:24:18,910 --> 00:24:20,785 Was stimmt nicht mit dem Hollywoods? 265 00:24:21,868 --> 00:24:23,452 Kommt Jungs, seht euch mal um. 266 00:24:28,993 --> 00:24:30,327 Tony Tucker... 267 00:24:30,910 --> 00:24:32,160 David Simms. 268 00:24:34,243 --> 00:24:36,118 Sehr erfreut, Tony. Nimm doch Platz. 269 00:24:37,910 --> 00:24:39,743 Ich lasse ich Sie mal in Ruhe reden. 270 00:24:43,202 --> 00:24:45,118 Bernard sagt, du hast einen Vorschlag. 271 00:24:47,535 --> 00:24:49,327 Ich habe ein Problem, Tony. 272 00:24:50,702 --> 00:24:53,535 Ich habe das Raquels seit sechs Monaten. 273 00:24:54,452 --> 00:24:57,035 Und leider habe ich den ganzen Abschaum hier, 274 00:24:57,118 --> 00:24:59,118 der jede Menge Scheiße baut. 275 00:24:59,202 --> 00:25:01,118 Ein Haufen Vollpfosten, 276 00:25:01,202 --> 00:25:03,910 die es lustig finden, hier regelmäßig zu randalieren. 277 00:25:03,993 --> 00:25:07,327 Also habe ich Bernard gerufen, um aufzuräumen. 278 00:25:08,618 --> 00:25:10,243 Und was soll ich hier? 279 00:25:11,285 --> 00:25:13,868 Ich kann seine Jungs nicht gebrauchen... 280 00:25:15,535 --> 00:25:16,868 aus Birmingham. 281 00:25:17,452 --> 00:25:20,618 Egal... Er wird er nicht allzu lange bleiben. 282 00:25:21,493 --> 00:25:23,243 Also Tony, ich brauche zwei Dinge. 283 00:25:23,910 --> 00:25:27,868 Eine Tür, der ich vertrauen kann und zweitens einen Club voller Kunden. 284 00:25:28,910 --> 00:25:31,327 Und Bernard sagte mir, du hast beides. 285 00:25:35,535 --> 00:25:37,118 Ich will, was du hast. 286 00:25:40,493 --> 00:25:41,577 Klar... 287 00:25:42,368 --> 00:25:43,910 Ich sage dir, wie... 288 00:25:44,535 --> 00:25:46,368 20 Prozent der Einnahmen. 289 00:25:47,243 --> 00:25:49,743 Für die Tür, Garderobe und Bar. 290 00:25:51,952 --> 00:25:53,910 20 Prozent willst du? 291 00:25:54,910 --> 00:25:56,368 Ganz schon viel, Tony. 292 00:25:56,452 --> 00:26:00,410 Wenn ich den Laden vollmache sind 20Prozent nicht so schlecht, oder? 293 00:26:01,118 --> 00:26:04,368 Im Moment sind 20 nichts... von nichts. 294 00:26:05,910 --> 00:26:07,702 Ich zahle für die Security selbst. 295 00:26:08,535 --> 00:26:10,327 Und ich will keine Einmischung. 296 00:26:10,993 --> 00:26:13,827 Ich sage, wer reinkommt oder rausfliegt... 297 00:26:14,702 --> 00:26:16,202 Nicht verhandelbar. 298 00:26:21,035 --> 00:26:22,118 Okay. 299 00:26:23,785 --> 00:26:24,868 Geht klar. 300 00:26:25,493 --> 00:26:27,285 Klär die Details mit Bernard. 301 00:26:28,077 --> 00:26:29,410 Entschuldige mich bitte. 302 00:26:30,243 --> 00:26:32,243 War nett, dich kennenzulernen. 303 00:26:38,952 --> 00:26:40,743 Ich dachte, du bleibst nicht hier. 304 00:26:43,618 --> 00:26:44,785 Hab's mir überlegt. 305 00:26:45,368 --> 00:26:46,452 Wieviel? 306 00:26:47,660 --> 00:26:49,702 -Zehn Prozent. -Fünf. 307 00:26:49,785 --> 00:26:50,868 Deal! 308 00:27:00,452 --> 00:27:01,535 Läuft echt gut. 309 00:27:01,618 --> 00:27:03,618 Wird wohl richtig voll. 310 00:27:03,702 --> 00:27:05,327 Wird schon, Jacko. 311 00:27:09,410 --> 00:27:11,118 Da ist er ja... 312 00:27:11,202 --> 00:27:12,868 Überlass mir das Reden, okay? 313 00:27:13,660 --> 00:27:16,577 Hallo, Bernard, Kumpel, erinnerst du dich noch? 314 00:27:16,660 --> 00:27:18,160 Basildon Joe. 315 00:27:18,868 --> 00:27:20,660 Ja, tue ich... Nicht heute. 316 00:27:20,743 --> 00:27:24,243 Ach komm schon, lass und rein, Wir wollen uns nur etwas umsehen... 317 00:27:24,327 --> 00:27:25,993 Soll ja der heiße Scheiß sein. 318 00:27:27,327 --> 00:27:30,910 Oder bist du immer noch angepisst? Ist doch Wochen her. 319 00:27:32,868 --> 00:27:35,827 Versteh doch, du willst das nicht weitermachen... 320 00:27:35,910 --> 00:27:37,160 Nicht mit mir. 321 00:27:37,785 --> 00:27:41,743 Also sei ein guter Junge, lass uns rein, und wir benehmen uns, okay? 322 00:27:41,827 --> 00:27:42,827 Bernard. 323 00:27:42,910 --> 00:27:44,702 Gibt's n Problem? 324 00:27:44,785 --> 00:27:48,035 -Entschuldigung, wir reden gerade. -Du redest mit mir, du Wichser. 325 00:27:48,118 --> 00:27:50,993 Wow, wer bist du denn? Sein verfickter Friseur, oder was? 326 00:27:52,327 --> 00:27:54,827 Ich habe ein Cutter hier, nur für den Fall. 327 00:27:54,910 --> 00:27:56,660 Carly, er hat ein Messer. 328 00:27:56,743 --> 00:27:59,743 -Halt's Maul, du großmäulige Schlampe... -Halt du dein Maul! 329 00:28:01,868 --> 00:28:05,410 -Dann mach dich fertig. -Ihr Penner. Ich puste euch die Birne weg. 330 00:28:05,493 --> 00:28:09,952 Oh, wow, alles klar... Du willst dieses scheiß Spiel spielen? 331 00:28:10,035 --> 00:28:12,243 Bist du echt so bescheuert? 332 00:28:12,327 --> 00:28:15,452 Alles klar! Können wir gerne so machen. 333 00:28:15,535 --> 00:28:18,743 Warte mal ab, bei wem ich mich über das Spiel beschweren werde. 334 00:28:19,327 --> 00:28:21,785 Du wirst das noch bereuen, ich sag's dir. 335 00:28:21,868 --> 00:28:23,035 Du weißt, wo wir sind. 336 00:28:25,785 --> 00:28:28,868 Scheiße, Bern. Wo haste das denn her? 337 00:28:29,577 --> 00:28:32,327 Drei Besenstiele und ein bisschen Klebeband, Kumpel. 338 00:28:37,327 --> 00:28:40,327 -Hier nimm! Ladies und Gentlemen, die Show ist vorbei. 339 00:28:40,410 --> 00:28:41,952 Holen Sie Ihr Geld raus. 340 00:28:45,452 --> 00:28:46,577 Alles okay? 341 00:28:46,660 --> 00:28:48,285 Willst du rein? 342 00:28:48,368 --> 00:28:49,535 Ist es sicher? 343 00:28:51,118 --> 00:28:52,660 Natürlich! 344 00:28:58,577 --> 00:29:00,160 Nein, nein, lass stecken. 345 00:29:03,660 --> 00:29:04,785 Dank dir. 346 00:29:07,452 --> 00:29:08,743 -Danke -Hm. 347 00:30:02,868 --> 00:30:05,743 Ey! Pass mal n bisschen auf. 348 00:30:05,827 --> 00:30:08,577 Was denn? Du bist doch Türsteher. 349 00:30:20,910 --> 00:30:22,910 Wo kommt ihr her, Mädels? 350 00:30:23,618 --> 00:30:25,785 Ich komme aus Surrey und wohne in Basildon. 351 00:30:25,868 --> 00:30:27,743 Ich bediene mich mal, ja? 352 00:30:38,827 --> 00:30:39,868 Alter. 353 00:30:40,910 --> 00:30:41,993 Ey! 354 00:30:42,577 --> 00:30:43,910 Das ist meinem Platz. 355 00:30:43,993 --> 00:30:46,035 Steht dein scheiß Name drauf? 356 00:30:47,868 --> 00:30:48,910 Pass auf. 357 00:30:49,868 --> 00:30:51,743 Verpiss dich, du Ratte. 358 00:30:52,452 --> 00:30:54,785 Du siehst aus wie eine Schwuchtel, du Pisser. 359 00:30:55,577 --> 00:30:57,452 Bist du 'n Schwanzlutscher, oder was? 360 00:31:03,910 --> 00:31:05,035 Halt's Maul! 361 00:31:06,660 --> 00:31:07,743 Los raus hier! 362 00:31:09,618 --> 00:31:10,660 Wow, wow! 363 00:31:10,743 --> 00:31:12,118 -Was ist los? -Der Freak... 364 00:31:12,202 --> 00:31:14,743 hat 'nem Typen grad eine Flasche drüber gezogen. 365 00:31:14,827 --> 00:31:17,910 So war das nicht, Kumpel. Ich gebe für 400 Champagner aus, 366 00:31:17,993 --> 00:31:21,410 dieser Wichser kommt, macht die Mädels an und ruiniert mir den Abend. 367 00:31:24,660 --> 00:31:27,035 Okay, Bernard, schmeiß den Penner raus. 368 00:31:27,743 --> 00:31:28,910 Was? 369 00:31:30,702 --> 00:31:32,910 Na denk doch mal... Schalt die Birne ein... 370 00:31:32,993 --> 00:31:35,327 Der Typ da drüben schmeißt einen Champagner, 371 00:31:35,410 --> 00:31:38,160 hat zwei geile super scharfe Miezen am Start. 372 00:31:38,243 --> 00:31:41,535 Und der andere Penner da aufm Boden frisst unseren Teppich. 373 00:31:41,618 --> 00:31:43,243 Jetzt schmeiß ihn einfach raus! 374 00:31:52,743 --> 00:31:54,035 Tut mir echt leid. 375 00:31:54,118 --> 00:31:57,368 Schon okay. Setz dich zu uns und trink was mit uns. 376 00:31:57,452 --> 00:31:59,327 -Muss noch arbeiten. -Wir... 377 00:31:59,410 --> 00:32:03,618 gehen später zu mir. Wenn du Lust hast, komm doch einfach mit... Ist nicht weit. 378 00:32:03,702 --> 00:32:04,910 Ja... 379 00:32:05,452 --> 00:32:06,493 Okay. 380 00:32:06,577 --> 00:32:08,868 Ich bin Lucy... übrigens. 381 00:32:09,410 --> 00:32:10,410 Tony. 382 00:32:12,410 --> 00:32:15,618 Hör mal. Gib denen mal einen Champagner aus von mir. 383 00:32:28,827 --> 00:32:30,743 Wie ist dein Name nochmal, Kumpel? 384 00:32:32,077 --> 00:32:34,243 -Tony. -Tony. 385 00:32:35,660 --> 00:32:37,118 Schön, dich kennenzulernen. 386 00:32:38,535 --> 00:32:39,660 Ich bin Craig. 387 00:32:53,910 --> 00:32:55,327 Ladies. 388 00:32:55,993 --> 00:32:57,327 -Ah. -Ja. 389 00:33:15,452 --> 00:33:16,743 Nach dir, Tone. 390 00:33:18,743 --> 00:33:19,910 Nein, ich nicht. 391 00:33:27,118 --> 00:33:28,202 Hey... 392 00:33:29,327 --> 00:33:30,660 Komm schon, Tony. 393 00:33:32,910 --> 00:33:34,743 Wir wollen doch Spaß haben... 394 00:33:35,618 --> 00:33:36,660 Hm. 395 00:33:51,035 --> 00:33:52,035 Scheiß drauf. 396 00:34:14,118 --> 00:34:16,660 -Kannst du mich mitnehmen? -Fick dich doch. Alter. 397 00:34:16,743 --> 00:34:19,035 Alles wegen dir, also fährst du. 398 00:34:24,535 --> 00:34:26,702 Sag mal, hast du noch was von dem Zeug? 399 00:34:26,785 --> 00:34:30,493 Nein, nein, ist nichts mehr da. Aber wo ich's her habe, gibt’s noch mehr. 400 00:34:30,577 --> 00:34:31,618 Ja? 401 00:34:31,702 --> 00:34:34,785 -Ich klaue den Scheiß. -Du klaust es. 402 00:34:35,535 --> 00:34:37,535 -Von wem? -Von fucking Dealern... 403 00:34:37,618 --> 00:34:41,702 Nur von denen, die nicht von hier sind, dann verteil ich's an die Idioten hier. 404 00:34:41,785 --> 00:34:43,535 Du hast sie nicht mehr alle. 405 00:34:44,910 --> 00:34:49,452 Hör mal... du solltest einfach mitmachen. Wir wären ein super Team, Alter. 406 00:34:52,410 --> 00:34:53,743 Klingt gut. 407 00:34:54,452 --> 00:34:58,118 Fahr die Karre nicht zu Schrott, ja? Und gib mir Lucys Nummer. 408 00:34:58,868 --> 00:35:00,535 Sicher, dass ich fahren soll? 409 00:35:58,535 --> 00:36:00,827 Was soll der Scheiß? 410 00:36:03,368 --> 00:36:04,660 Was ist das? 411 00:36:06,910 --> 00:36:08,077 40 Pfund, was sonst? 412 00:36:08,160 --> 00:36:12,243 Du warst die ganze Nacht weg und kommst mit beschissenen 40 Pfund! 413 00:36:12,327 --> 00:36:14,618 -Wo ist der Rest? -Ist nicht, wie du denkst. 414 00:36:14,702 --> 00:36:18,660 Du sollst doch Geld verdienen und die Kohle nicht in den Gully scheißen. 415 00:36:18,743 --> 00:36:22,327 Was sollen wir tun, Craig? Die Hypothek ist fällig Ende des Monats. 416 00:36:22,410 --> 00:36:25,493 Mein Mutter kriegt noch 100, die ich wegen dir geliehen habe. 417 00:36:25,577 --> 00:36:28,577 Und unsere Tochter braucht was zu essen, du blöder Wichser. 418 00:36:28,660 --> 00:36:30,577 Was glaubst du denn, was ich so mache? 419 00:36:30,660 --> 00:36:33,743 Ich habe einen neuen Businesspartner. Ich will was starten. 420 00:36:33,827 --> 00:36:36,327 Scheiß auf Geschäftspartner. Lüg mich nicht an! 421 00:36:36,410 --> 00:36:39,327 -Du hast doch 'ne Schlampe am Start. -Spinnst du jetzt? 422 00:36:39,410 --> 00:36:41,118 -Wie heißt er denn? -Wer? 423 00:36:41,202 --> 00:36:45,035 -Dein bescheuerter Businesspartner -Tony, er heißt Tony. 424 00:36:45,910 --> 00:36:48,660 Okay, zeig mir deinen Schwanz. 425 00:36:50,910 --> 00:36:51,993 Was? 426 00:36:53,785 --> 00:36:56,368 Ich will an deinem Schwanz riechen. 427 00:36:56,452 --> 00:36:59,493 Wenn du wirklich keine Schlampe hast, dann beweis es! 428 00:36:59,577 --> 00:37:01,743 Ich sag' dir was: Fick dich! 429 00:37:01,827 --> 00:37:06,660 Ich arbeite fürs Haus, fürs Essen und muss dir den Scheiß reinziehen? 430 00:37:06,743 --> 00:37:10,327 Komm her, guck aus dem scheiß Fenster. Siehst du die Karre da? 431 00:37:10,410 --> 00:37:12,785 Was glaubst du, wessen scheiß Karre das ist? 432 00:37:12,868 --> 00:37:15,618 Glaubst du etwa, ich kann mir gerade ein Auto leisten? 433 00:37:15,702 --> 00:37:18,827 Gehört meinem Geschäftspartner, er hat es mir geliehen. 434 00:37:18,910 --> 00:37:20,827 Du dumme, blöde Kuh. 435 00:37:20,910 --> 00:37:24,743 Also warum lässt du mich nicht einfach in Ruhe und verpisst dich? 436 00:37:25,535 --> 00:37:27,743 Super! Hau ruhig wieder... 437 00:37:27,827 --> 00:37:29,535 So machst du's ja immer! 438 00:37:36,910 --> 00:37:39,535 Du denkst immer nur schlecht von mir! 439 00:37:41,118 --> 00:37:43,868 Versuch's zur Abwechslung mal mit Vertrauen. 440 00:38:10,285 --> 00:38:11,368 Hör mal... 441 00:38:12,868 --> 00:38:14,910 Ich besorge die Kohle bis Freitag. 442 00:38:18,868 --> 00:38:20,035 Versprichst du's? 443 00:38:22,327 --> 00:38:23,660 Ja, tue ich... 444 00:38:25,910 --> 00:38:27,660 Kann ich jetzt bitte schlafen? 445 00:38:46,452 --> 00:38:47,535 Ken. 446 00:38:51,410 --> 00:38:52,577 Alles klar? 447 00:38:54,035 --> 00:38:55,410 Sehe ich etwa so aus? 448 00:38:56,535 --> 00:38:57,910 Was ist denn passiert? 449 00:38:59,035 --> 00:39:00,035 Wo ist er? 450 00:39:00,118 --> 00:39:01,327 Da hinten. 451 00:39:13,535 --> 00:39:14,618 Pat. 452 00:39:17,868 --> 00:39:18,910 Pat. 453 00:39:19,952 --> 00:39:22,785 -Pat! -Klingt gut... Verdammt, was willst du? 454 00:39:23,577 --> 00:39:24,827 Muss dich sprechen. 455 00:39:25,452 --> 00:39:26,493 Worüber? 456 00:39:27,743 --> 00:39:30,160 -Wir haben ein Problem. -Wow, wow, wow. 457 00:39:31,035 --> 00:39:32,618 Was heißt "wir"? 458 00:39:32,702 --> 00:39:34,743 Ich hasse das Wort "wir". 459 00:39:35,535 --> 00:39:39,160 -Na gut. Ich hab' ein Problem, besser? -Ja, ist besser. 460 00:39:41,327 --> 00:39:42,368 Und du... 461 00:39:42,868 --> 00:39:44,410 -Hau ab. -Was? 462 00:39:44,493 --> 00:39:46,660 Du hast mich gehört... Verpissen. 463 00:39:49,160 --> 00:39:50,202 Setz dich. 464 00:39:54,577 --> 00:39:55,660 Also... 465 00:39:57,702 --> 00:40:00,868 Ich glaube, ich kann diese Woche nicht das Übliche absetzen. 466 00:40:03,243 --> 00:40:04,618 Warum nicht? 467 00:40:05,660 --> 00:40:08,118 Die neuen Türsteher vom Raquels... 468 00:40:08,202 --> 00:40:10,243 haben mich rausgeschmissen. 469 00:40:10,327 --> 00:40:13,743 Hier gibt's jede Menge Clubs. Also nimm das Zeig und verkauf es da. 470 00:40:13,827 --> 00:40:16,035 Du verstehst es nicht... 471 00:40:16,118 --> 00:40:17,910 Raquels ist mein Laden. 472 00:40:18,535 --> 00:40:22,118 Da ist jeden Abend die Woche was los, eine Goldgrube. 473 00:40:22,202 --> 00:40:24,452 Andere Clubs sind nichts dagegen. 474 00:40:24,535 --> 00:40:26,410 Hör mir zu, Wichser... 475 00:40:26,493 --> 00:40:31,035 Wir haben einen verdammten Deal... Ich liefere das Zeug und du verteilst es. 476 00:40:31,118 --> 00:40:33,243 Du bringst mich langsam zum Lachen. 477 00:40:33,327 --> 00:40:37,535 Du schleimst dich ein, willst Big Business machen, alles wäre kein Problem... 478 00:40:38,785 --> 00:40:41,577 Ich sage dir, ich könnte jeden Tag einen abknallen? 479 00:40:41,660 --> 00:40:43,452 Aber diese Scheiße ist dein Ding. 480 00:40:45,118 --> 00:40:46,660 Ich warne dich, Joey. 481 00:40:47,535 --> 00:40:50,118 Mach deine Scheißprobleme nicht zu meinen. 482 00:40:50,202 --> 00:40:52,202 Pat, was soll ich dir denn sagen? 483 00:40:53,035 --> 00:40:54,910 Ich habe keine Lösung! 484 00:40:55,910 --> 00:40:57,285 Sie lassen mich nicht rein. 485 00:40:57,368 --> 00:41:00,243 Alle Kokser sind im Club, wo soll ich den Stoff loswerden? 486 00:41:00,327 --> 00:41:02,243 Ich muss wieder da rein... 487 00:41:02,993 --> 00:41:05,827 Aber die haben zwei gefährliche Wichser an der Tür. 488 00:41:06,452 --> 00:41:11,327 Sieh dir mein Gesicht an. Die haben mich vor allen Leuten blamiert. 489 00:41:11,410 --> 00:41:12,743 Schätzchen... 490 00:41:40,243 --> 00:41:42,160 -Wir müssen da wieder rein. -Hey! 491 00:41:46,202 --> 00:41:48,243 Was machst du da, hm? 492 00:41:49,160 --> 00:41:52,202 Vor zwei Minuten erzählst du, wie du meinen Schwanz lutschst, 493 00:41:52,285 --> 00:41:54,952 und jetzt schmeißt du dich an die Schwuchteln. 494 00:41:55,035 --> 00:41:57,618 Was ist los, du Softie Fresse? Ist das lustig? 495 00:41:57,702 --> 00:41:58,785 Alles gut, Kumpel. 496 00:41:58,868 --> 00:42:01,410 Nenn mich nicht Kumpel. Du kennst mich nicht. 497 00:42:01,493 --> 00:42:03,827 Was ist dein Problem, du Riesenfotze? 498 00:42:03,910 --> 00:42:04,910 -Mein Problem? -Ja. 499 00:42:04,993 --> 00:42:07,452 Ich sag's dir. Ich sitze da drüben und will... 500 00:42:13,410 --> 00:42:15,202 Findest du es immer noch lustig? 501 00:42:20,368 --> 00:42:22,618 Du lachst ja gar nicht mehr, was ist los? 502 00:42:40,660 --> 00:42:42,910 -Problem, Fettarsch? -Nein, kein Problem. 503 00:42:42,993 --> 00:42:44,452 -Sicher? -Ja, alles gut. 504 00:42:44,535 --> 00:42:45,910 Du widerliches Tier. 505 00:42:45,993 --> 00:42:48,743 Du kannst dir selbst einen blasen, Wichser! 506 00:42:54,493 --> 00:42:55,577 Scheiße. 507 00:42:57,993 --> 00:42:59,243 Du Arschloch. 508 00:43:12,535 --> 00:43:13,577 Pat... 509 00:43:17,910 --> 00:43:18,910 Pat. 510 00:43:20,952 --> 00:43:22,202 Hör mir zu... 511 00:43:23,868 --> 00:43:27,910 Du wirst wieder die gleiche Menge nehmen... Verstanden? 512 00:43:29,118 --> 00:43:32,743 Und wenn du ein verdammtes Problem hast, klär das gefälligst selbst. 513 00:43:33,868 --> 00:43:35,077 Nimm Kenny mit. 514 00:43:44,577 --> 00:43:46,452 Scheiße, Pat, schon wieder. 515 00:43:52,618 --> 00:43:53,993 Woher hast du meine Nummer? 516 00:43:54,077 --> 00:43:56,410 Ein Typ hat mir gesagt, dein Zeug ist gut. 517 00:43:56,493 --> 00:43:57,535 Ist es. 518 00:43:58,827 --> 00:44:00,785 Hiermit bleibst du tagelang wach. 519 00:44:01,452 --> 00:44:02,535 Gut, gut. 520 00:44:03,910 --> 00:44:04,952 Wo ist die Kohle? 521 00:44:06,327 --> 00:44:07,618 Ja, hier. 522 00:44:11,243 --> 00:44:14,077 -Verdammte Scheiße. -Verdammter Wicher. 523 00:44:14,160 --> 00:44:17,910 -Was machst du da? -Blöde Fotze! Komm her, du Wichser. 524 00:44:18,952 --> 00:44:21,868 -Pack das Zeug in die Tüte. -Wir haben doch gar nichts. 525 00:44:21,952 --> 00:44:25,452 Pack alles in die Tüte, oder ich reiß ihm die Fresse auf, Penner. 526 00:44:26,535 --> 00:44:28,452 Und die verdammte Uhr. 527 00:44:28,993 --> 00:44:30,785 Das ist ein Geschenk meiner Mutter. 528 00:44:30,868 --> 00:44:33,077 Mir scheißegal. Pack sie rein, Wichser. 529 00:44:33,160 --> 00:44:36,827 Okay, Okay, nimm sie, verdammt noch mal. 530 00:44:41,660 --> 00:44:42,993 Du hast mich reingelegt. 531 00:44:43,077 --> 00:44:46,160 Was redest du für'n Scheiß? Wir waren beide dran. 532 00:44:46,243 --> 00:44:48,952 Du bist mir echt scheißegal, okay. 533 00:44:49,035 --> 00:44:53,160 Jetzt hör mir mal zu! Du Wichser schuldest mir etwas, und ich werd's mir holen. 534 00:44:59,577 --> 00:45:00,702 Ey... 535 00:45:03,202 --> 00:45:05,118 Die Uhr war von meiner Mutter. 536 00:45:08,702 --> 00:45:10,202 Babe, ich arbeite. 537 00:45:11,827 --> 00:45:13,910 Nein, ich bin am arbeiten... 538 00:45:13,993 --> 00:45:16,660 Totaler Quatsch... Nein. 539 00:45:16,743 --> 00:45:19,160 -Los, Kohle raus! -Scheiße. 540 00:45:19,993 --> 00:45:23,077 Ich hatte fast einen scheiß Herzinfarkt. 541 00:45:23,160 --> 00:45:25,202 Das war's wert. 542 00:45:27,743 --> 00:45:30,243 -Hier... -Ah, Alter, weißt du was... 543 00:45:30,868 --> 00:45:33,035 Das war eine coole Nummer, war echt geil! 544 00:45:33,118 --> 00:45:34,368 Der Nächste? 545 00:45:40,368 --> 00:45:41,452 Hallo, Babe? 546 00:45:42,035 --> 00:45:43,118 Babe? 547 00:45:47,160 --> 00:45:48,827 Hi, Craig. Hast du's? 548 00:45:48,910 --> 00:45:50,327 Ja, klar... 549 00:45:51,618 --> 00:45:53,243 Komm von der Straße. 550 00:46:10,327 --> 00:46:12,202 Gib mir die scheiß Drogen. 551 00:46:36,285 --> 00:46:38,452 Blöder Wichser! Gib mir deine Kohle. 552 00:47:18,868 --> 00:47:20,160 Das ist er. 553 00:47:22,035 --> 00:47:23,660 Also, wie machen wir's? 554 00:47:57,660 --> 00:48:00,660 Joey, was soll die Scheiße? Ich dachte, du wolltest reden. 555 00:48:05,577 --> 00:48:07,118 Dafür ist es zu spät. 556 00:48:15,660 --> 00:48:16,743 Fuck him! 557 00:48:35,743 --> 00:48:37,285 Nein, nein, bleib zurück. 558 00:48:38,993 --> 00:48:41,035 Verpiss dich! 559 00:48:42,493 --> 00:48:43,952 Du Wichser. 560 00:48:44,577 --> 00:48:46,868 Ich finde dich, Arschloch. 561 00:48:56,910 --> 00:48:58,160 Dank dir. 562 00:49:12,702 --> 00:49:14,868 Du bist echt ekelhaft. 563 00:49:19,910 --> 00:49:21,118 Bin raus. 564 00:49:24,660 --> 00:49:26,577 Bist raus? Aus was? 565 00:49:26,660 --> 00:49:29,327 Das hier... Leute abziehen. 566 00:49:29,410 --> 00:49:32,118 Für den Scheiß können wir richtig einfahren... 567 00:49:32,202 --> 00:49:33,702 Und wofür? 568 00:49:33,785 --> 00:49:36,535 Dem letzten Typen haben wir 300 Pillen abgenommen... 569 00:49:36,618 --> 00:49:38,368 Und die Hälfte hast du gefressen. 570 00:49:38,452 --> 00:49:41,118 Du frisst mehr, als wir abzocken. 571 00:49:42,243 --> 00:49:44,535 Das ist nicht witzig, Wichser. 572 00:49:45,243 --> 00:49:46,910 Hör zu, Craig. 573 00:49:47,660 --> 00:49:50,202 Ich mag dich. Du bist ein guter Kumpel. 574 00:49:51,077 --> 00:49:53,077 Aber das Risiko ist zu hoch. 575 00:49:53,160 --> 00:49:54,743 Schon kapiert, Tone. 576 00:49:54,827 --> 00:49:56,910 Wie wär's mit 'nem dicken Fisch? 577 00:49:57,535 --> 00:50:00,952 Ich beobachte den Typ schon länger. Macht auf richtig dicke Hose... 578 00:50:01,035 --> 00:50:03,368 Fette Karren und so, immer Audis. 579 00:50:04,577 --> 00:50:06,077 -Weißt du, wo er wohnt? -Klar. 580 00:50:06,160 --> 00:50:09,243 Bin ihm schon mal gefolgt. Der Typ lohnt sich. 581 00:50:10,202 --> 00:50:12,452 Du verdammter, widerlicher Ficker. 582 00:50:13,827 --> 00:50:16,118 Ey, Ray! Ich brauche Ketchup. 583 00:50:35,243 --> 00:50:37,452 Guck mal wer da ist, der Bernard. 584 00:50:38,368 --> 00:50:39,868 Das man dich hier trifft. 585 00:50:42,410 --> 00:50:44,327 Wonach riecht's hier? Riech mal... 586 00:50:44,993 --> 00:50:46,327 Riecht nach Benzin. 587 00:50:48,160 --> 00:50:50,118 Was hast du gerade gesagt? 588 00:50:52,618 --> 00:50:55,243 Ich sagte, riecht nach Benzin. 589 00:51:08,118 --> 00:51:10,785 Nächstes Mal ist es nicht dein Auto... 590 00:51:10,868 --> 00:51:13,118 Deine scheiß Familie wird hochgehen. 591 00:51:17,660 --> 00:51:19,327 Entschuldigt mich, Jungs. 592 00:51:31,618 --> 00:51:34,827 Ich denke, wir seh'n uns bald wieder, ja? Bernard. 593 00:51:51,743 --> 00:51:52,952 Das ist die Hütte. 594 00:51:54,243 --> 00:51:55,285 Schön. 595 00:51:56,118 --> 00:51:57,535 Sag ich doch. 596 00:52:00,535 --> 00:52:02,368 Guck mal, das ist der Typ. 597 00:52:07,535 --> 00:52:09,952 Die Polizei Essex sucht Patrick Tate aus Basildon 598 00:52:10,035 --> 00:52:14,285 im Zusammenhang mit einer Schlägerei in einem Londoner Hotel, 599 00:52:14,368 --> 00:52:18,035 bei der gestern Abend ein Mann brutal zusammengeschlagen wurde. 600 00:52:40,785 --> 00:52:42,160 Was hat der Typ vor? 601 00:52:45,910 --> 00:52:47,452 Was hat er wohl in der Tasche? 602 00:52:48,285 --> 00:52:49,827 Weiß nicht... 603 00:52:49,910 --> 00:52:51,077 Finden wir's raus. 604 00:53:16,743 --> 00:53:20,160 -Scheiß drauf. -Alter, was machst du? 605 00:53:44,035 --> 00:53:45,618 Ein scheiß Jackpot. 606 00:53:46,827 --> 00:53:47,952 Ey! 607 00:53:48,035 --> 00:53:50,035 Komm schon, Tone. Los, los, los. 608 00:53:56,535 --> 00:53:58,827 Verdammte Scheiße, Tone. 609 00:53:58,910 --> 00:54:01,452 Wir haben's geschafft. Scheiße wie geil. 610 00:54:03,952 --> 00:54:04,952 Fuck! 611 00:54:06,743 --> 00:54:07,993 Gib Gas Tone. 612 00:54:08,077 --> 00:54:10,118 Der Wichser ist hinter uns. 613 00:54:10,618 --> 00:54:12,660 Los, Los, gib Gas! 614 00:54:20,660 --> 00:54:21,702 Oh, Fuck! 615 00:54:28,827 --> 00:54:30,035 Scheiße! 616 00:54:31,118 --> 00:54:34,868 Gib Gas, Tony. Der Penner holt uns ein, drück drauf... 617 00:54:40,410 --> 00:54:43,243 Fahr langsamer, fahr langsamer. Ich will nicht sterben... 618 00:54:50,160 --> 00:54:53,327 Verdammte Scheiße, das ist eine Sackgasse. Was machen wir jetzt? 619 00:54:53,410 --> 00:54:55,452 Scheiße, was machen wir denn jetzt? 620 00:54:58,702 --> 00:55:00,160 Was soll denn die Scheiße? 621 00:55:00,243 --> 00:55:01,910 Halt deine Fresse! 622 00:55:23,743 --> 00:55:25,868 Na, ihr Penner, hat nicht geklappt, was? 623 00:55:26,535 --> 00:55:27,577 Wow, wow. 624 00:55:29,452 --> 00:55:31,160 Wir sehen uns wieder, Wichser. 625 00:55:54,368 --> 00:55:55,618 Leck mich, Tone. 626 00:55:56,243 --> 00:55:57,535 Wo ist die her? 627 00:56:00,743 --> 00:56:01,868 Ist die geladen? 628 00:56:03,993 --> 00:56:06,035 Lass es schneien, Craig. 629 00:56:29,160 --> 00:56:30,493 Eine Minute. 630 00:56:34,910 --> 00:56:37,243 Wer ist der Typ da in der Lederjacke? 631 00:56:39,827 --> 00:56:41,118 Ist Andy. 632 00:56:41,202 --> 00:56:44,035 Der organisiert all die großen Raves in Essex. 633 00:56:46,868 --> 00:56:48,118 Und der große? 634 00:56:49,993 --> 00:56:51,910 Weiß nicht... Kenn ich nicht. 635 00:56:53,160 --> 00:56:55,660 -Was wollt ihr? -Zwei Bier. 636 00:57:00,868 --> 00:57:02,118 Hi, Kenny? 637 00:57:02,868 --> 00:57:04,535 -Wie geht’s ihm? -Dem geht's gut! 638 00:57:04,618 --> 00:57:05,910 Grüß ihn schön. 639 00:57:06,743 --> 00:57:07,785 Ja. 640 00:57:09,785 --> 00:57:11,327 -Alles klar? -Ja... 641 00:57:11,410 --> 00:57:14,285 Andys Kontakt will 'n paar Pillen loswerden. 642 00:57:14,368 --> 00:57:15,743 Bin nicht interessiert... 643 00:57:16,910 --> 00:57:18,660 Egal, was hast du? 644 00:57:19,452 --> 00:57:20,910 Oh ja, es ist... 645 00:57:22,327 --> 00:57:25,785 Nicht ganz so viel wegen des scheiß Problems. 646 00:57:25,868 --> 00:57:28,243 Hm... Und wie läuft's da? 647 00:57:30,243 --> 00:57:31,577 Erledigt. 648 00:57:34,243 --> 00:57:36,118 Na gut, freut mich. 649 00:57:36,618 --> 00:57:39,910 Du schuldest mir mehr, also werde ich dich das nächste Mal ficken. 650 00:57:40,993 --> 00:57:42,618 Ey, was soll das? 651 00:57:43,327 --> 00:57:45,243 Hau ab... Häng hier nicht rum. Los! 652 00:57:48,077 --> 00:57:49,368 Alles klar, dann... 653 00:57:50,535 --> 00:57:52,535 -sehen wir uns bald, ja? -Hm. 654 00:57:55,577 --> 00:57:58,327 -Erzähl mal... -Da ist nichts geklärt... 655 00:57:58,410 --> 00:58:00,410 Der Penner fängt gerade einen Krieg an. 656 00:58:01,910 --> 00:58:04,410 Ich glaube, du musst dich da echt selbst kümmern. 657 00:58:16,535 --> 00:58:18,160 Oh Mann ey. 658 00:58:18,243 --> 00:58:19,743 Das gefällt mir besser. 659 00:58:21,827 --> 00:58:23,160 -War's das? -Ja. 660 00:58:26,702 --> 00:58:29,577 -Was machst du? -Ich will nur einen durchziehen. 661 00:58:31,243 --> 00:58:32,410 Oh, ich auch! 662 00:58:32,493 --> 00:58:34,910 Verdammt nochmal, nein! Geh in die scheiß Küche. 663 00:58:34,993 --> 00:58:36,493 Fick dich, Tucker. 664 00:58:39,452 --> 00:58:43,368 Wir drehen das Ding unseres Lebens und ihr blöden Fotzen wollt euch zu dröhnen. 665 00:58:43,910 --> 00:58:46,035 Wir können damit was Großes starten. 666 00:58:47,368 --> 00:58:50,660 Ist das hier der Piccadilly fucking Circus, oder was? 667 00:58:52,327 --> 00:58:53,535 Ist Kevin. 668 00:59:00,035 --> 00:59:01,993 Was geht, Mann? Alles cool? 669 00:59:02,743 --> 00:59:04,993 Komm hier durch und überlass mir das Reden. 670 00:59:06,827 --> 00:59:08,452 Tone, das ist Kevin. 671 00:59:13,577 --> 00:59:17,327 Erinnerst du dich, hab von ihm erzählt... Äh... Kev... Kevin. 672 00:59:18,868 --> 00:59:20,327 Nein. 673 00:59:20,410 --> 00:59:24,118 Ist auch egal... Er könnte für uns ein bisschen rumlaufen, du weißt schon. 674 00:59:25,702 --> 00:59:27,410 Du kannst das Zeug loswerden, ja? 675 00:59:28,618 --> 00:59:30,160 Kann ich. 676 00:59:30,243 --> 00:59:33,743 Hier... Ich will einen Zehner pro Stück. 677 00:59:33,827 --> 00:59:36,827 Einen Zehner? Ich kriege die für acht. 678 00:59:36,910 --> 00:59:40,202 Erzähl keine Scheiße, du kriegst die niemals für acht, du Wichser! 679 00:59:40,910 --> 00:59:44,243 -Wenn du nicht willst, gib sie wieder her. -Nein, okay. Ich mach's. 680 00:59:46,368 --> 00:59:48,452 -Deine Verantwortung, Craig. -Yo. 681 00:59:52,077 --> 00:59:53,618 Hallo. 682 00:59:53,702 --> 00:59:56,118 Was? Was ist los, verdammt? 683 00:59:56,202 --> 00:59:57,660 Was ist sein Problem? 684 00:59:57,743 --> 01:00:00,785 Du laberst auch rum. Ich sagte, halt die Schnauze. 685 01:00:00,868 --> 01:00:03,618 Ja, sorry... Ich brauche das wirklich. 686 01:00:03,702 --> 01:00:06,327 -Süß, aber lass mich nicht hängen, okay? -Niemals. 687 01:00:06,410 --> 01:00:08,910 Komm, fuck off. Ich sehe dich später. 688 01:00:11,535 --> 01:00:13,910 Ich bin um die Ecke, Ich bin bei Lucy. 689 01:00:14,910 --> 01:00:17,327 Scheiße, bin aufm Weg. 690 01:00:17,410 --> 01:00:20,035 -Alles okay? -Gibt 'n Problem im Club. 691 01:00:20,118 --> 01:00:22,993 Kümmere du dich um den Scheiß hier, aus eins mach drei. 692 01:00:27,077 --> 01:00:28,118 Luce? 693 01:00:29,660 --> 01:00:30,827 Auch 'ne Line? 694 01:00:31,327 --> 01:00:34,493 -Ist das ein Witz? Hau ab, verpiss dich! -Pack mich nicht an! 695 01:00:34,577 --> 01:00:36,243 Alter, beruhig dich mal wieder. 696 01:00:36,327 --> 01:00:38,868 -Bist du sein Papi oder was? -Kann sein, ja. 697 01:00:38,952 --> 01:00:41,535 Wir wollen keinen Ärger, wir wollen nur reden. 698 01:00:41,618 --> 01:00:44,702 -Das letzte Mal holte er 'ne Machete raus. -Das war ich nicht. 699 01:00:44,785 --> 01:00:48,410 -Du hast nicht versucht, ihn zu stoppen. -Scheinst 'n netter Typ zu sein. 700 01:00:48,493 --> 01:00:50,077 Lass und Frieden schließen. 701 01:00:50,160 --> 01:00:53,243 -Behaltet euren Frieden und haut ab hier. -Okay. 702 01:01:02,868 --> 01:01:04,910 Whoa, whoa, whoa. Was ist denn hier los? 703 01:01:04,993 --> 01:01:06,868 Hört auf damit, verdammt. 704 01:01:07,660 --> 01:01:08,827 Alles okay? 705 01:01:08,910 --> 01:01:10,243 Ja. 706 01:01:11,077 --> 01:01:13,118 Bern, geh zurück in den verdammten Club. 707 01:01:13,202 --> 01:01:15,785 Und ihr hinterher, bevor die scheiß Bullen kommen. 708 01:01:17,368 --> 01:01:18,910 Framps, mach die Tür. 709 01:01:20,118 --> 01:01:22,535 Und was mach ich mit der scheiß Nase? 710 01:01:25,327 --> 01:01:26,952 Können wir dein Büro kurz haben? 711 01:01:27,035 --> 01:01:29,743 -Was ist los? -Bist du taub, verdammt? 712 01:01:30,910 --> 01:01:32,535 Guck ihn nicht so an. 713 01:01:32,618 --> 01:01:34,202 Wir brauchen mal dein Büro. 714 01:01:47,035 --> 01:01:49,660 Jetzt vergessen wir mal die ganze Kinderscheiße... 715 01:01:49,743 --> 01:01:52,410 Und Bern sag mir, was zum Teufel Pat Tate hier will? 716 01:01:52,493 --> 01:01:53,743 Du kennst ihn? 717 01:01:54,868 --> 01:01:56,243 Von ihm gehört. 718 01:01:56,743 --> 01:01:58,702 Dieser Möchtegern-Wichser... 719 01:01:58,785 --> 01:02:01,410 Sein Kumpel Joey Waller hat sich übernommen. 720 01:02:01,493 --> 01:02:02,910 Lass mich dich unterbrechen. 721 01:02:02,993 --> 01:02:06,910 Er ist nur eine beschissene Arschfotze und dealt 'n bisschen für mich. 722 01:02:06,993 --> 01:02:08,993 Kenny erzählte mir von eurem Problem... 723 01:02:09,077 --> 01:02:11,035 Ich komme, um den Frieden zu wahren, 724 01:02:11,118 --> 01:02:13,910 bevor es weiter eskaliert und außer Kontrolle gerät... 725 01:02:13,993 --> 01:02:17,410 Aber ich sage es euch beiden was, wenn ihr Krieg wollt... 726 01:02:17,493 --> 01:02:19,618 bekommt ihr einen, den ihr nie vergesst. 727 01:02:19,702 --> 01:02:22,493 Hat er dir erzählt, dass Joey Waller mit einer Machete 728 01:02:22,577 --> 01:02:25,660 vor mir stand und Frau und Kinder von mir bedrohte? 729 01:02:25,743 --> 01:02:27,535 Hast du das erzählt, Wichser? 730 01:02:30,702 --> 01:02:32,535 Das hast du wohl vergessen, ja? 731 01:02:33,618 --> 01:02:36,202 Hey Pat... Was verkaufst du? 732 01:02:36,910 --> 01:02:38,327 Pillen. 733 01:02:38,410 --> 01:02:41,118 Was ist? Darum geht's doch gar nicht. 734 01:02:41,202 --> 01:02:43,410 Beruhige dich erst mal... 735 01:02:43,493 --> 01:02:45,535 Ich glaube, ich habe eine gute Lösung. 736 01:02:59,785 --> 01:03:01,160 Hast du Zeit, Joey? 737 01:03:02,243 --> 01:03:03,327 Ja. 738 01:03:04,743 --> 01:03:08,118 Eine Frau hat angerufen. Du sollst eine Wohnung bewerten. 739 01:03:08,202 --> 01:03:09,368 Hast du Zeit? 740 01:03:09,452 --> 01:03:12,160 -Ich habe immer Zeit für eine Lady. -Gut... 741 01:03:12,993 --> 01:03:15,868 Die Adresse... Zwei Uhr, nicht später. 742 01:03:20,618 --> 01:03:22,035 Klang sie jung? 743 01:03:29,327 --> 01:03:31,702 Hallo, ich komme wegen der Bewertung. 744 01:03:31,785 --> 01:03:32,910 Oh... 745 01:03:33,493 --> 01:03:36,243 Hätte nicht gedacht, dass sie so'n Hübschen schicken... 746 01:03:38,452 --> 01:03:39,910 Bitte, kommen Sie. 747 01:03:40,493 --> 01:03:41,535 Danke. 748 01:03:45,785 --> 01:03:47,910 -Sind die Maler im Haus? -Möchten Sie was? 749 01:03:47,993 --> 01:03:49,660 Tee, Kaffee? 750 01:03:49,743 --> 01:03:53,743 Oder könnte ich Sie vielleicht mit etwas Stärkerem locken? 751 01:03:54,535 --> 01:03:55,660 Gerne. 752 01:03:56,327 --> 01:03:57,452 Was denn? 753 01:03:58,618 --> 01:03:59,702 Gin Tonic? 754 01:04:00,202 --> 01:04:01,660 Klasse. 755 01:04:01,743 --> 01:04:02,743 Gut. 756 01:04:03,618 --> 01:04:06,452 Gehen Sie doch schon mal und machen Sie's sich bequem? 757 01:04:06,535 --> 01:04:07,868 Bin gleich da. 758 01:04:25,868 --> 01:04:26,910 Ken... 759 01:04:28,077 --> 01:04:29,452 Pat, du auch hier? 760 01:05:26,452 --> 01:05:27,827 Verdammte Scheiße, Pat? 761 01:05:29,243 --> 01:05:30,785 Ich dachte, wir sind Partner. 762 01:05:31,535 --> 01:05:32,702 Nein, Joey. 763 01:05:33,243 --> 01:05:34,660 Die sind mein Partner. 764 01:05:35,952 --> 01:05:40,077 Was habe ich dir darüber gesagt, deine Probleme zu meinen zu machen? 765 01:05:43,118 --> 01:05:45,410 Sorry, Pat. Tut mir echt leid. 766 01:05:46,035 --> 01:05:47,743 Da hättest du besser nachgedacht, 767 01:05:47,827 --> 01:05:50,827 bevor du rumrennst und irgendwelche Autos anzündest. 768 01:05:50,910 --> 01:05:54,827 Und dann drohst du auch noch Frau und Kinder von jemandem zu verbrennen. 769 01:05:54,910 --> 01:05:57,285 Ich meine, was hast du gedacht, du kleine Pussy? 770 01:05:59,035 --> 01:06:00,535 Pat... 771 01:06:00,618 --> 01:06:02,952 Komm schon, Kumpel, bitte tu das nicht. 772 01:06:07,868 --> 01:06:09,452 Jetzt hör mal gut zu. 773 01:06:10,577 --> 01:06:12,327 Ab jetzt bist du raus, klar? 774 01:06:14,868 --> 01:06:17,827 Wenn wir dich noch einmal in der Stadt sehen... 775 01:06:17,910 --> 01:06:20,910 oder im Club... einmal noch... 776 01:06:22,493 --> 01:06:23,952 dann bist du tot... 777 01:06:24,868 --> 01:06:26,035 Hast du das kapiert? 778 01:06:27,577 --> 01:06:31,660 Pat, hab's verstanden, niemals mehr. 779 01:06:33,827 --> 01:06:34,910 Alles klar... 780 01:06:38,910 --> 01:06:40,243 Oh, ach so... 781 01:06:41,910 --> 01:06:43,327 Bern wollte noch was. 782 01:06:46,910 --> 01:06:48,202 Was? 783 01:07:09,077 --> 01:07:10,077 Alles klar? 784 01:07:28,202 --> 01:07:29,327 Er überlebt. 785 01:07:37,118 --> 01:07:38,327 Was jetzt? 786 01:07:39,577 --> 01:07:40,743 An die Arbeit. 787 01:09:23,285 --> 01:09:25,242 Was ist denn mit dem Papierkram? 788 01:09:25,327 --> 01:09:26,827 Lass mich rein. 789 01:09:44,410 --> 01:09:45,952 VERKAUFT 790 01:10:29,993 --> 01:10:31,535 Tony Tucker. 791 01:10:32,243 --> 01:10:33,910 Tommy fucking Mac. 792 01:10:34,452 --> 01:10:36,618 -Wir gehen ins Legends. -Ich komme mit. 793 01:10:36,702 --> 01:10:38,368 Bern, übernimmst du die Tür? 794 01:10:39,660 --> 01:10:42,118 Ich habe den üblichen Tisch für dich vorbereitet. 795 01:10:42,202 --> 01:10:43,993 Sehr schön. 796 01:10:44,077 --> 01:10:47,868 Du musst diesen Typen hier kennenlernen. Tony Tucker. Das ist Nigel Benn. 797 01:10:47,952 --> 01:10:50,285 Freut mich, Nigel. Bin 'n großer Fan. 798 01:10:50,368 --> 01:10:51,368 Freut mich, Kumpel. 799 01:10:52,035 --> 01:10:54,743 -Was machst du denn so, Tony? Sicherheitsbranche. 800 01:10:54,827 --> 01:10:55,868 Coolio... 801 01:10:55,952 --> 01:10:59,785 Komm doch mal zu einem meiner Kämpfe. Kann da noch 'n paar Typen gebrauchen. 802 01:10:59,868 --> 01:11:02,160 Ja? Das gefällt mir. 803 01:11:32,368 --> 01:11:34,993 Habt ihr Bock auf was Stärkeres? 804 01:12:00,910 --> 01:12:02,702 Und wo zum Teufel ist er? 805 01:12:03,493 --> 01:12:05,827 Das ist jetzt die dritte Woche in Folge. 806 01:12:05,910 --> 01:12:10,535 Die Dritte Woche, die er nicht auftaucht. Wofür bezahle ich den Penner? 807 01:12:11,035 --> 01:12:14,743 Und wenn er mal da ist, säuft er sich zu und verkauft scheiß Drogen... 808 01:12:14,827 --> 01:12:17,493 Denkst du echt, ich bekomme das nicht mit? 809 01:12:17,577 --> 01:12:20,785 Die Bullen waren da, haben rumgeschnüffelt, sich wichtig gemacht, 810 01:12:20,868 --> 01:12:24,535 und nach ihm gefragt. Sie kannten seinen Namen, seinen scheiße Namen... 811 01:12:24,618 --> 01:12:28,410 Der scheiß Penner ist schuld, wenn die uns dichtmachen. 812 01:12:29,327 --> 01:12:30,493 Okay... 813 01:12:31,327 --> 01:12:33,535 -Verstehe, ich rede mit ihm. -Nein, Mann... 814 01:12:33,618 --> 01:12:35,827 Nein, vergiss es... Nein. 815 01:12:35,910 --> 01:12:38,910 Die Scheiße reicht mir. Er soll abhauen... jetzt. 816 01:12:40,243 --> 01:12:41,243 Okay. 817 01:13:10,868 --> 01:13:11,993 Was los, Pat? 818 01:13:17,660 --> 01:13:21,868 Du siehst nicht so aus, als würdest du die Abschiedsparty genießen. 819 01:13:27,910 --> 01:13:29,827 Schon besser. 820 01:13:29,910 --> 01:13:33,952 Ach Pat, du gehst, aber wie lange bleibst du noch? 821 01:13:34,035 --> 01:13:35,827 Was weißt du schon, hm? 822 01:13:35,910 --> 01:13:39,160 Sieh dich an, du beschissener Junkie-Wichser. 823 01:13:39,243 --> 01:13:40,535 Versuch's auch mal. 824 01:13:41,118 --> 01:13:42,493 Vielleicht... 825 01:13:42,577 --> 01:13:45,118 Vielleicht entspannt dich das. 826 01:13:46,452 --> 01:13:49,118 Mach du mal weiter so, ich komm schon klar... 827 01:13:51,952 --> 01:13:53,535 Mach dir mal keine Sorgen. 828 01:13:54,660 --> 01:13:56,327 Ich habe Pläne. 829 01:14:09,660 --> 01:14:13,202 -Postbote... sing mal. -Sieh ihn dir an. 830 01:14:13,285 --> 01:14:16,743 Ich habe keine Ahnung, wie du ihn und Kevin noch ertragen kannst. 831 01:14:18,327 --> 01:14:20,118 War einfach ein bisschen viel... 832 01:14:21,993 --> 01:14:23,452 Da fällt mir ein... 833 01:14:24,285 --> 01:14:25,368 Hey... 834 01:14:26,118 --> 01:14:28,410 Kevin schuldet uns noch zwei Mille. 835 01:14:30,577 --> 01:14:31,910 Hat er dir doch gegeben. 836 01:14:32,660 --> 01:14:34,452 Willst du mich verarschen? 837 01:14:36,410 --> 01:14:37,785 Ey! 838 01:14:40,743 --> 01:14:42,535 Du scheiß Ratte! 839 01:14:47,910 --> 01:14:49,535 Hast du deinen Scheiß geklärt? 840 01:14:50,327 --> 01:14:53,535 Was ist das mit euch beiden? Du machst mich noch bekloppt. 841 01:14:54,118 --> 01:14:56,410 -Was? -Mach dir keine Sorgen um mich... 842 01:14:56,493 --> 01:14:58,077 Ich habe alles unter Kontrolle. 843 01:14:58,785 --> 01:15:00,077 Ach, ja? 844 01:15:21,577 --> 01:15:23,452 Leg das Ding weg, Pat! 845 01:15:24,368 --> 01:15:26,160 Kommt drauf an... 846 01:15:26,243 --> 01:15:27,327 Worauf? 847 01:15:27,410 --> 01:15:29,660 Ob du mich nett fragst oder nicht. 848 01:15:31,577 --> 01:15:34,243 Würdest du die Waffe runternehmen, bitte? 849 01:15:46,452 --> 01:15:49,035 Tony... Wir müssen reden. 850 01:15:51,243 --> 01:15:52,327 Was denn? 851 01:15:53,743 --> 01:15:54,868 Alleine. 852 01:15:55,743 --> 01:15:57,035 Ist schon okay hier... 853 01:15:57,993 --> 01:15:59,368 Dann lass mal hören. 854 01:16:00,868 --> 01:16:03,118 Okay. Simms... 855 01:16:05,160 --> 01:16:08,785 ...weiß, dass du im Club dealst. Die Bullen waren da... 856 01:16:10,202 --> 01:16:11,868 Sie kennen dich, mit Namen... 857 01:16:12,743 --> 01:16:14,035 Es ist vorbei, Kumpel. 858 01:16:14,743 --> 01:16:16,285 Scheiß auf die Bullen. 859 01:16:16,368 --> 01:16:18,327 Die haben doch gar keine Beweise, Tony. 860 01:16:18,410 --> 01:16:20,327 Die wollen die nur Angst machen. 861 01:16:22,202 --> 01:16:24,327 Mit wem redest du hier überhaupt, Wichser? 862 01:16:25,243 --> 01:16:27,952 Kommst hierher und wirfst mit dieser Scheiße um dich. 863 01:16:28,910 --> 01:16:31,410 -Ich rede mit meinem Kumpel. -Deinem Kumpel? 864 01:16:32,118 --> 01:16:33,743 Ist nicht dein Kumpel... 865 01:16:34,327 --> 01:16:36,993 Du hast ihn nur reingebracht, aber das war's auch... 866 01:16:37,577 --> 01:16:41,118 Siehst du das hier, all das hier? Das waren wir, nicht du... 867 01:16:45,702 --> 01:16:49,452 Du bist nur 'n scheiß Laufbursche, der jede Woche seine Hand aufhält... 868 01:16:49,993 --> 01:16:52,660 Also verpissen dich dahin, wo du herkommen bist... 869 01:16:53,285 --> 01:16:56,410 Und sag dem Wichser, er soll sich selbst in den Arsch ficken... 870 01:16:57,202 --> 01:17:00,118 Wir sagen, wenn es vorbei ist. Verstanden? 871 01:17:05,660 --> 01:17:06,660 Ja. 872 01:17:13,285 --> 01:17:14,618 Ey... 873 01:17:15,577 --> 01:17:16,702 Denk dran... 874 01:17:18,327 --> 01:17:20,785 Ist es für uns vorbei, dann ist es auch für dich. 875 01:17:39,910 --> 01:17:42,118 Bern, Bern, warte doch bitte... 876 01:17:42,202 --> 01:17:43,785 Er hat's nicht so gemeint. 877 01:17:43,868 --> 01:17:47,743 Hat grad viel um die Ohren, kann sein, dass sie ihn wegsperren für fünf Jahre. 878 01:17:47,827 --> 01:17:49,118 Er ist mit egal. 879 01:17:49,202 --> 01:17:51,118 Er ist nur ein scheiß Schläger... 880 01:17:52,243 --> 01:17:54,827 Hör zu! Du musst dein Leben in den Griff kriegen. 881 01:17:57,160 --> 01:17:59,327 Pat Tate wird dein Untergang sein. 882 01:18:00,577 --> 01:18:02,243 Scheiße, was weißt du denn? 883 01:18:02,868 --> 01:18:04,285 Pat hat recht... 884 01:18:04,368 --> 01:18:07,327 -Du Wichser willst nur, was ich habe. -Ja klar... 885 01:18:07,410 --> 01:18:09,868 Ein Haus voller scheiß Junkies... 886 01:18:09,952 --> 01:18:11,868 Das ist wirklich beneidenswert. 887 01:18:11,952 --> 01:18:14,243 Scheiße, verpiss dich endlich... 888 01:18:15,910 --> 01:18:17,827 Und sag dem blöden Wichser Simms, 889 01:18:17,910 --> 01:18:20,910 ich komm vorbei und hole meinen scheiß Anteil. 890 01:18:21,910 --> 01:18:23,118 Ist schon klar. 891 01:18:32,993 --> 01:18:35,660 Patrick Terence Tate. 892 01:18:35,743 --> 01:18:40,202 In meinen sechseinhalb Jahren als Richter, 893 01:18:40,285 --> 01:18:46,910 ist mir bisher keinen Fall von solch unnötiger Gewalt untergekommen. 894 01:18:47,577 --> 01:18:49,910 Ich zögere daher nicht, 895 01:18:49,993 --> 01:18:53,660 die Freiheitsstrafe von fünf Jahren zu verhängen. 896 01:18:53,743 --> 01:18:58,993 Ich hoffe, das gibt Ihnen genügend Zeit, um über Ihr Verhalten an besagtem Tag 897 01:18:59,077 --> 01:19:01,660 im Happy Eater Restaurant nachzudenken. 898 01:19:01,743 --> 01:19:04,452 Gerichtsdiener, begleiten Sie den Angeklagten heraus. 899 01:19:19,368 --> 01:19:22,910 {\an8}1 MONAT SPÄTER 900 01:19:26,160 --> 01:19:27,785 Also, was hast du? 901 01:19:27,868 --> 01:19:29,993 Was willst du? Pillen... 902 01:19:30,077 --> 01:19:32,035 Koks, Ganja. 903 01:19:33,410 --> 01:19:34,993 Pillen und Koks. 904 01:19:36,202 --> 01:19:37,452 Alles klar. 905 01:19:37,535 --> 01:19:40,410 -Zeig mal die Kohle. -Ja... Mach keinen Stress. 906 01:19:44,910 --> 01:19:47,910 Willst du mich abziehen oder was, du scheiß Pussy? 907 01:19:48,785 --> 01:19:51,202 Nein, nein... Scheiße. Das war ein scheiß Fehler. 908 01:19:51,285 --> 01:19:53,952 Das war ein scheiß Fehler. Was habt ihr in der Tasche? 909 01:19:54,035 --> 01:19:56,743 Los her damit... Los, rück raus die Scheiße. 910 01:19:56,827 --> 01:19:59,910 Leg die Scheiße da rein.. Na los... Mach schon, alles da rein. 911 01:20:00,993 --> 01:20:04,035 Und jetzt verpiss dich, hau ab! Hau ab! 912 01:20:04,118 --> 01:20:06,327 Mach die scheiß Tür auf und hau ab! 913 01:20:07,785 --> 01:20:09,785 Scheiße... Ah. 914 01:20:09,868 --> 01:20:12,118 Hast nochmal Glück gehabt, du Arschloch. 915 01:20:17,868 --> 01:20:20,702 Du blöder Wichser! 916 01:20:20,785 --> 01:20:24,327 Verdammte Scheiße! Ich wusste nicht, dass er eine Knarre hat! 917 01:20:24,410 --> 01:20:26,535 Du scheiß nutzloser Wichser! 918 01:20:27,827 --> 01:20:30,327 Lass dir verdammt nochmal was einfallen, Craig. 919 01:20:30,410 --> 01:20:31,868 Wir brauchen Kohle. 920 01:20:34,368 --> 01:20:36,868 -Was ist mit Kevin? -Was soll mit ihm sein? 921 01:20:37,952 --> 01:20:41,285 Er schuldet uns noch zwei Riesen für die Pillen. 922 01:20:41,368 --> 01:20:44,785 Das klingt schon besser... Wo wohnt der Pisser? 923 01:20:50,910 --> 01:20:53,327 Hast du die Schlägerei gesehen? Billy und Jonny. 924 01:20:53,410 --> 01:20:54,952 -ja. -Billy sah übel aus... 925 01:20:55,035 --> 01:20:59,118 Überall Blut.. Sah richtig schlimm aus... Echt übel. 926 01:21:01,827 --> 01:21:03,243 Da drüben ist es. 927 01:21:08,243 --> 01:21:09,827 Alles klar? 928 01:21:09,910 --> 01:21:11,327 Alles gut, bei dir, Shaun? 929 01:21:11,410 --> 01:21:13,410 Alles okay... Sucht ihr meinen Bruder? 930 01:21:13,493 --> 01:21:16,910 -Ja genau. Hast du ihn vielleicht gesehen? -Vielleicht. 931 01:21:17,618 --> 01:21:19,535 Für einen Zehner sag ich's dir. 932 01:21:21,827 --> 01:21:23,452 Gib ihm einen Zehner, Craig. 933 01:21:24,827 --> 01:21:25,993 Was? 934 01:21:26,077 --> 01:21:28,452 -Hab' ich nicht. -Wie viel hast du denn? 935 01:21:32,035 --> 01:21:34,535 -Hier, nimm das. -Verarschst du mich? 936 01:21:40,160 --> 01:21:41,660 Hier, du kleiner Wichser... 937 01:21:42,493 --> 01:21:43,910 Wo ist dein scheiß Bruder? 938 01:21:47,952 --> 01:21:50,702 Hey, Kev... Hau lieber ab... 939 01:21:50,785 --> 01:21:52,868 Die Wichser hier suchen dich. 940 01:21:55,035 --> 01:21:56,577 Schnapp ihn. 941 01:22:03,368 --> 01:22:04,493 Hau ab. 942 01:22:12,535 --> 01:22:13,743 Kev! 943 01:22:20,743 --> 01:22:22,410 Er will doch nur mit dir reden. 944 01:22:28,493 --> 01:22:30,160 Scheiße, Scheiße. 945 01:22:33,910 --> 01:22:34,952 Scheiße. 946 01:22:37,118 --> 01:22:38,243 Scheiße. 947 01:22:57,785 --> 01:22:58,952 Scheiße. 948 01:23:05,827 --> 01:23:06,993 Nein. 949 01:23:07,702 --> 01:23:08,952 Mach keinen Scheiß, Tone. 950 01:23:21,327 --> 01:23:22,493 Kevin! 951 01:23:23,743 --> 01:23:27,243 -Wo ist meine Kohle, Wichser? -Hör auf, Tony... Ich hab's nicht. 952 01:23:27,327 --> 01:23:30,243 Was heißt das, du hast mein Geld nicht? 953 01:23:30,327 --> 01:23:32,035 Meine Beine sind gebrochen. 954 01:23:32,118 --> 01:23:34,618 Halt die Fresse. Ich breche dir dein Genick. 955 01:23:34,702 --> 01:23:37,785 Hör auf. Hör auf! 956 01:23:37,868 --> 01:23:40,243 Du bringst ihn noch um... Wir müssen weg... 957 01:23:40,327 --> 01:23:42,243 Die Bullen kommen, wir müssen weg. 958 01:23:42,327 --> 01:23:45,743 Du bist tot, Mann. Du bist verdammt tot, Mann. 959 01:23:48,535 --> 01:23:50,118 Komm, Alter, hilf mir. 960 01:23:52,243 --> 01:23:54,243 Ich sagte doch, enttäusch mich nicht. 961 01:23:57,535 --> 01:24:01,618 Craig! Craig! Craig! 962 01:24:02,993 --> 01:24:04,743 Craig, Hilf mir! 963 01:24:06,368 --> 01:24:07,910 Craig! 964 01:24:09,452 --> 01:24:11,160 Scheiße, wo gehst du wieder hin? 965 01:24:11,243 --> 01:24:14,827 Zu Tony, hat letzte Nacht was abgekriegt, check mal, ob er okay ist. 966 01:24:15,618 --> 01:24:18,618 -Hau ab, du bist besoffen. -Ich bin nicht besoffen. 967 01:24:21,410 --> 01:24:23,410 Da bist du ja, du Wichser. 968 01:24:24,493 --> 01:24:26,118 Gib mir meine verdammte Kohle. 969 01:24:29,702 --> 01:24:31,952 Du verdammte Fickfresse. 970 01:24:32,035 --> 01:24:34,743 -Ohne ihn wärst du nichts, du Penner. -Halt's Maul! 971 01:24:38,910 --> 01:24:40,243 Bring ihn weg. 972 01:24:41,160 --> 01:24:44,035 -Was hast du immer mit diesem Typen? -Er ist mein Kumpel. 973 01:24:44,118 --> 01:24:46,035 Oh, er ist dein verdammter Kumpel? 974 01:24:46,118 --> 01:24:50,993 Warum fragst du nicht ihn, ob er unsere Hypothek zahlt, du blödes Arschloch. 975 01:24:51,077 --> 01:24:53,827 -Warum verpisst du dich nicht? -Verpissen, ja? 976 01:24:53,910 --> 01:24:55,327 Okay. 977 01:24:55,410 --> 01:24:56,993 Blöde Kuh. 978 01:25:01,910 --> 01:25:03,868 Verpiss du dich! 979 01:25:05,702 --> 01:25:07,785 Nimm den ganzen Scheiß hier mit. 980 01:25:08,743 --> 01:25:11,368 Ich wechsle die verdammten Schlösser aus, du Wichser. 981 01:25:41,827 --> 01:25:43,202 Was wollt ihr denn? 982 01:25:43,285 --> 01:25:45,410 -Mrs. Whitaker? -Ja. 983 01:25:45,493 --> 01:25:47,118 Wir kommen wegen Kevin. 984 01:25:47,202 --> 01:25:49,618 Er sagte bereits, dass er keine Aussage macht... 985 01:25:50,118 --> 01:25:53,743 -Er macht keine Aussage. -Mrs. Whitaker, das ist eine ernste Sache. 986 01:25:54,577 --> 01:25:58,493 Wir reden hier über versuchten Mord. Er könnte eine große Hilfe sein. 987 01:25:58,577 --> 01:26:01,535 Lassen Sie ihn einfach in Ruhe. Er hat genug durchgemacht. 988 01:26:01,618 --> 01:26:02,952 Verpissen sie sich! 989 01:26:10,493 --> 01:26:13,660 -Seid ihr Bullen? -Ja, Kleiner, warum fragst du? 990 01:26:13,743 --> 01:26:15,660 Sucht ihr den, der ihn überfahren hat? 991 01:26:18,410 --> 01:26:20,743 Das tun wir... Kennst du ihn? 992 01:26:23,202 --> 01:26:24,452 Für zehn Mäuse. 993 01:26:53,743 --> 01:26:55,785 Kann ich ein paar Tage hier bleiben? 994 01:26:56,702 --> 01:26:57,743 Ja klar. 995 01:27:01,910 --> 01:27:03,243 Danke, Mann... 996 01:27:05,285 --> 01:27:07,035 Was machen wir wegen Bernard? 997 01:27:08,035 --> 01:27:09,535 Dieses Haus... 998 01:27:10,243 --> 01:27:12,660 -Was? -Das Haus... 999 01:27:12,743 --> 01:27:15,660 Das Haus von dem Typen, den wir abgezogen haben. 1000 01:27:15,743 --> 01:27:19,243 Ja, ja, ja.. Das Haus... Ja und? 1001 01:27:19,327 --> 01:27:21,410 Ist doch ziemlich klar... 1002 01:27:21,493 --> 01:27:23,993 Das Ding ist eine verdammte Goldmine. 1003 01:27:25,952 --> 01:27:27,327 Was meinst du damit? 1004 01:27:28,452 --> 01:27:30,743 Hast du Lust, nach Gold zu graben? 1005 01:27:31,535 --> 01:27:32,702 Ja. 1006 01:27:45,368 --> 01:27:47,660 Los, komm hier rüber, du Arsch. 1007 01:27:51,035 --> 01:27:53,410 Fessel ihm die Hände. Los mach schon. 1008 01:27:56,618 --> 01:27:58,118 Wo ist das scheiß Geld? 1009 01:27:59,993 --> 01:28:03,743 Ich sage das nur einmal, nur einmal. 1010 01:28:03,827 --> 01:28:06,327 -Ich werde euch finden! -Ja? 1011 01:28:06,410 --> 01:28:07,618 Ja. 1012 01:28:08,785 --> 01:28:12,452 Und ich sage das nur einmal, nur einmal. 1013 01:28:12,535 --> 01:28:14,785 Wenn du nicht sagst, wo die Kohle ist... 1014 01:28:14,868 --> 01:28:17,118 dann blase ich dir das Hirn raus... 1015 01:28:21,368 --> 01:28:23,160 Ich erkläre dir mal was. 1016 01:28:23,743 --> 01:28:26,160 Wir sind in einer ziemlich beschissenen Lage. 1017 01:28:27,660 --> 01:28:30,535 Und wir werden hier nicht ohne Geld verschwinden. 1018 01:28:35,077 --> 01:28:37,118 Dazu fehlen dir die Eier. 1019 01:28:39,285 --> 01:28:40,827 Willst du drauf wetten? 1020 01:28:42,577 --> 01:28:43,743 Was machst du da, Tone? 1021 01:28:51,327 --> 01:28:52,577 Sharon? 1022 01:28:52,660 --> 01:28:56,702 Lass sie in Ruhe, du verdammter Wichser. 1023 01:28:56,785 --> 01:29:00,618 Lass sie verdammt noch mal los. 1024 01:29:03,785 --> 01:29:06,993 Sharon! Ich bringe euch alle um. Sharon. 1025 01:29:07,077 --> 01:29:09,452 Mach dir keine Sorgen, sie ist noch nicht tot. 1026 01:29:09,535 --> 01:29:14,327 Aber das wird sie bald sein, wenn du mir nicht sagst, wo die Kohle ist. 1027 01:29:14,410 --> 01:29:16,827 Schon gut, okay. Es ist im Kamin. 1028 01:29:16,910 --> 01:29:19,118 Es ist im verdammten Kamin. 1029 01:29:19,202 --> 01:29:20,410 Steh auf! 1030 01:29:23,118 --> 01:29:25,535 Wenn er sich bewegt, knall ich ab. 1031 01:29:54,785 --> 01:29:57,118 Verdammte Scheiße... 1032 01:29:58,785 --> 01:30:01,202 Los, wir hauen ab hier. Los komm. 1033 01:30:02,327 --> 01:30:03,743 Wir sehen uns dann. 1034 01:30:04,702 --> 01:30:05,868 Tone. 1035 01:30:19,993 --> 01:30:22,660 Alles klar? Was gibt’s? 1036 01:30:23,618 --> 01:30:26,202 Das ist Andy. Hab dir von ihm erzählt. 1037 01:30:27,827 --> 01:30:30,118 Okay, also du kannst uns helfen, ja? 1038 01:30:30,202 --> 01:30:31,743 Ja, was willst du? 1039 01:30:33,577 --> 01:30:34,618 Pillen? 1040 01:30:35,327 --> 01:30:37,910 -Was brauchst du? -Für Dreißig Riesen. 1041 01:30:37,993 --> 01:30:39,368 Puh. 1042 01:30:40,077 --> 01:30:41,327 Das ist eine Menge... 1043 01:30:42,785 --> 01:30:43,993 Warum so viel? 1044 01:30:44,660 --> 01:30:48,077 Ich bin fertig hier... Ich geh nach Southend. 1045 01:30:48,827 --> 01:30:50,785 -Und Bernard? -Vergiss ihn... 1046 01:30:51,743 --> 01:30:53,285 Und? Geht das klar? 1047 01:30:56,160 --> 01:30:58,535 Ja, geht klar. 1048 01:31:01,952 --> 01:31:04,077 Komm um zehn zu dieser Adresse... 1049 01:31:04,160 --> 01:31:05,743 Bring die Kohle mit. 1050 01:31:11,910 --> 01:31:13,993 Und versuch nicht, uns zu verarschen. 1051 01:31:17,452 --> 01:31:18,910 Lass uns gehen. 1052 01:31:42,827 --> 01:31:45,493 Er wird wohl kaum in der Schublade sein, Schwachkopf. 1053 01:31:45,577 --> 01:31:47,327 Ich mache nur meinen Job. 1054 01:31:49,160 --> 01:31:51,452 -Was ist? -Also, hier ist er nicht, Sarge. 1055 01:31:52,077 --> 01:31:53,077 Wie ich gesagt habe. 1056 01:31:54,535 --> 01:31:57,452 -Wo ist er, Donna? -Woher soll ich das denn wissen? 1057 01:31:58,035 --> 01:31:59,868 Ich habe ihn rausgeschmissen... 1058 01:32:00,827 --> 01:32:02,660 Ist bestimmt bei seinem Kumpel. 1059 01:32:03,660 --> 01:32:05,327 Und wer soll das sein? 1060 01:32:10,243 --> 01:32:11,743 Tony Tucker. 1061 01:32:28,743 --> 01:32:30,118 Los, steig aus. 1062 01:32:56,368 --> 01:32:59,327 Alles klar, selbe Zeit, selber Ort... 1063 01:32:59,410 --> 01:33:00,868 So machen wir's... 1064 01:33:01,785 --> 01:33:05,327 Und denk an die Kohle, klar! 1065 01:33:12,368 --> 01:33:13,910 -Okay. -Alles klar, Chef. 1066 01:33:17,702 --> 01:33:19,035 Guten Abend! 1067 01:33:20,160 --> 01:33:21,785 Tut mir leid wegen der Umstände. 1068 01:33:22,743 --> 01:33:24,868 Aber man kann nie vorsichtig genug sein. 1069 01:33:25,702 --> 01:33:27,785 Wurde ich erst gestern dran erinnert. 1070 01:33:35,118 --> 01:33:36,368 Kenne ich dich nicht? 1071 01:33:38,868 --> 01:33:40,160 Nein, ähm... 1072 01:33:40,243 --> 01:33:44,243 Ich glaube eher nicht, oder warst du in Glasgow in letzter Zeit? 1073 01:33:51,743 --> 01:33:53,035 Du! 1074 01:33:53,535 --> 01:33:55,285 -Hast du das Geld? -Ja. 1075 01:33:58,452 --> 01:33:59,910 Du bist eher der Ruhige, hm? 1076 01:34:01,910 --> 01:34:04,160 Ja, ja, ist er. 1077 01:34:04,243 --> 01:34:06,702 Er ist eher der stille Typ, hast recht. 1078 01:34:09,910 --> 01:34:11,118 Oh... 1079 01:34:11,202 --> 01:34:13,493 Schön, mit euch Geschäfte zu machen. 1080 01:34:16,618 --> 01:34:17,743 Ey. 1081 01:34:18,827 --> 01:34:20,077 Wartet mal, Jungs... 1082 01:34:27,452 --> 01:34:28,952 Vergesst nicht eure Pillen. 1083 01:34:33,452 --> 01:34:34,702 Ach ja! 1084 01:35:03,160 --> 01:35:04,202 Das war's... 1085 01:35:05,035 --> 01:35:06,827 Wir haben es geschafft, Kumpel. 1086 01:35:06,910 --> 01:35:09,368 -Wir sind wieder im Business. -Ja. 1087 01:35:10,577 --> 01:35:13,285 Diesmal verkacken wir es nicht wieder. 1088 01:35:22,535 --> 01:35:25,910 Nimm deine verdammten Flossen weg, du Arsch. Lass mich los. 1089 01:35:25,993 --> 01:35:30,410 Lass mich verdammt los, du scheiß Bulle. Verdammtes Bullenschwein. 1090 01:35:30,493 --> 01:35:35,327 Lass mich in Ruhe, du Wichser. Nimm die Hände weg, ich hab' nichts getan. 1091 01:35:39,410 --> 01:35:40,535 Anthony Tucker. 1092 01:35:40,618 --> 01:35:44,493 Ich verhafte Sie wegen des Verdachts des versuchten Mordes an Kevin Whitaker. 1093 01:35:44,577 --> 01:35:47,368 Sie haben das Recht zu schweigen. Alles, was Sie sagen, 1094 01:35:47,452 --> 01:35:50,202 kann und wird vor Gericht gegen Sie verwendet werden. 1095 01:35:50,702 --> 01:35:53,702 Sie haben das Recht auf einen Pflichtverteidiger. Verstanden? 1096 01:35:53,785 --> 01:35:55,702 Wovon reden Sie? 1097 01:35:55,785 --> 01:35:57,785 Sie haben eine Scheißdreck in der Hand. 1098 01:35:58,910 --> 01:36:00,077 Sarge. 1099 01:36:01,743 --> 01:36:03,702 Das sollten Sie sich mal ansehen. 1100 01:36:07,410 --> 01:36:10,368 Jetzt haben wir genug in der Hand, nicht wahr, Tucker? 1101 01:36:11,910 --> 01:36:13,368 Sie sind verhaftet. 1102 01:36:21,118 --> 01:36:22,660 Setzen Sie sich bitte. 1103 01:36:32,743 --> 01:36:34,868 Sag einfach gar nichts. 1104 01:36:51,827 --> 01:36:54,035 Nur fürs Protokoll, ich bin DCI Jones. 1105 01:36:54,118 --> 01:36:59,118 Bei mir ist DC Monroe. Es ist genau sieben Uhr und zwei Minuten. 1106 01:37:05,452 --> 01:37:08,285 Wir wissen, dass Sie Kevin Whitaker überfahren haben... 1107 01:37:09,660 --> 01:37:11,118 Möchten Sie was sagen? 1108 01:37:13,327 --> 01:37:14,368 Nein? 1109 01:37:14,952 --> 01:37:16,535 Ist Ihr Glückstag heute. 1110 01:37:16,618 --> 01:37:20,077 Mr. Whittaker will keine Anzeige erstatten, also können Sie gehen... 1111 01:37:31,660 --> 01:37:34,868 Nur damit Sie es wissen, wir haben Sie auf dem Schirm, Tucker... 1112 01:37:36,285 --> 01:37:38,160 Ich werde Sie im Auge behalten... 1113 01:37:41,577 --> 01:37:44,118 Unterschreiben Sie hier, dann können Sie gehen. 1114 01:37:54,868 --> 01:37:56,118 Hey! 1115 01:37:57,160 --> 01:37:58,660 Warten Sie mal kurz... 1116 01:38:03,118 --> 01:38:04,952 Wollt ihr die nicht mitnehmen? 1117 01:38:06,243 --> 01:38:07,285 Was? 1118 01:38:07,368 --> 01:38:11,035 Nur aus Interesse. Was wollen Sie eigentlich mit all den Verhütungspillen? 1119 01:38:15,618 --> 01:38:17,327 Sei schlau, beug vor! 1120 01:38:22,035 --> 01:38:23,535 SCHÜTZEN UND ÜBERLEBEN 1121 01:38:44,868 --> 01:38:46,243 Willst du ein Bier? 1122 01:38:49,952 --> 01:38:51,035 Nein... 1123 01:38:52,118 --> 01:38:53,410 Wie geht's dir? 1124 01:38:57,535 --> 01:38:59,118 Ist vorbei. 1125 01:38:59,702 --> 01:39:02,118 Sag doch nicht sowas, wir holen alles zurück. 1126 01:39:03,493 --> 01:39:05,827 Kannst du mir bitte verdammt nochmal zuhören... 1127 01:39:06,535 --> 01:39:07,618 Bin raus... 1128 01:39:09,660 --> 01:39:11,910 Ich muss mein scheiß Leben ordnen... 1129 01:39:14,118 --> 01:39:16,202 Und du solltet das auch tun. 1130 01:40:18,910 --> 01:40:21,035 -Hi. -Was willst du? 1131 01:40:26,743 --> 01:40:28,535 Hab' ich dir mitgebracht. 1132 01:40:47,743 --> 01:40:51,035 Oh, Fuck, Fuck, verdammt... 1133 01:40:54,868 --> 01:40:55,952 Verdammte Scheiße. 1134 01:40:56,035 --> 01:40:58,035 Du musst echt vorsichtig sein... 1135 01:40:58,118 --> 01:41:00,618 Fällt's dir auf die Kehle, ist Schluss mit Lustig. 1136 01:41:00,702 --> 01:41:01,743 Ja, danke. 1137 01:41:03,243 --> 01:41:04,618 Ich bin Carlton. 1138 01:41:08,202 --> 01:41:09,743 Freut mich, Tony. 1139 01:42:04,243 --> 01:42:05,452 Ey! 1140 01:42:06,327 --> 01:42:07,868 Wartet mal, Jungs... 1141 01:42:13,743 --> 01:42:15,118 Vergesst nicht eure Pillen. 1142 01:42:17,660 --> 01:42:19,035 Danke, Kumpel. 1143 01:42:27,993 --> 01:42:31,577 Wir hätten sie gleich umlegen sollen, scheiß Wichser. 1144 01:42:32,493 --> 01:42:34,035 Nein... 1145 01:42:34,118 --> 01:42:36,577 Ich habe schlimmere Pläne für die Penner... 1146 01:42:37,410 --> 01:42:38,410 Micky! 1147 01:42:38,993 --> 01:42:40,368 Alles klar? 1148 01:42:42,535 --> 01:42:45,035 Ja, ist klar. 1149 01:42:47,160 --> 01:42:50,368 IN ERINNERUNG AN COLIN 'HEAVY D'NEWELL