1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,708 --> 00:00:10,875 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:23,000 --> 00:00:27,458 THE WITCHER SÄSONG 1 MELLAN GOTT OCH ONT 5 00:00:46,083 --> 00:00:49,791 Mitt första intresse för The Witcher kom när jag fick chansen 6 00:00:49,875 --> 00:00:51,041 att prova spelet. 7 00:00:51,625 --> 00:00:55,125 Sen hörde jag att Netflix gjorde en serie och så 8 00:00:55,625 --> 00:00:59,000 tog jag chansen att spela Geralt 9 00:00:59,083 --> 00:01:02,250 och när jag hade mitt första möte med Lauren 10 00:01:03,416 --> 00:01:05,875 sa hon att den var baserad på böckerna. 11 00:01:06,166 --> 00:01:07,916 Jag älskade böckerna 12 00:01:08,000 --> 00:01:11,625 och de har sitt ursprung från en underbar historia. 13 00:01:12,416 --> 00:01:15,083 Andrzej Sapkowski skrev bokserien. 14 00:01:15,166 --> 00:01:16,958 Hans berättelser är fascinerande. 15 00:01:17,041 --> 00:01:19,833 Han reste jorden runt som försäljare, 16 00:01:20,125 --> 00:01:23,375 och började skriva den ursprungliga novellen om Witcher, 17 00:01:23,458 --> 00:01:25,958 den blev publicerad i en tidning, 18 00:01:26,041 --> 00:01:29,125 men han hade aldrig tänkt att den skulle få det gehör 19 00:01:29,208 --> 00:01:30,291 som den fick. 20 00:01:32,958 --> 00:01:35,125 Det är nåt unikt med hur 21 00:01:36,083 --> 00:01:40,125 Andrzej Sapkowski skrev The Witcher. 22 00:01:40,208 --> 00:01:44,333 Det är en tuff men relaterbar värld med några enastående karaktärer. 23 00:01:44,416 --> 00:01:46,125 ...södern behövde påminnas om vem som var drottning. 24 00:01:46,791 --> 00:01:50,041 Det som var mest spännande när jag pitchade Netflix… 25 00:01:50,125 --> 00:01:51,333 Vad önskade du dig? 26 00:01:51,416 --> 00:01:55,333 ...var att så alla frön om Geralt, Ciri och Yennefer. 27 00:01:56,333 --> 00:01:58,583 Hitta Geralt av Rivia. 28 00:01:59,083 --> 00:02:01,791 Det tog mig ett tag. Jag gick igenom flera versioner 29 00:02:01,875 --> 00:02:05,291 och sen fick jag en "Aha"-upplevelse i duschen. 30 00:02:05,375 --> 00:02:08,125 "Kan jag berätta dessa tre historier samtidigt 31 00:02:08,208 --> 00:02:10,583 utan att det blir förvirrande?" 32 00:02:11,083 --> 00:02:13,333 Det har varit intressant för 33 00:02:13,416 --> 00:02:15,583 publiken är väldigt kunnig nu. 34 00:02:15,666 --> 00:02:19,125 Det är en fördel för oss författare och skapare. 35 00:02:19,208 --> 00:02:23,291 Vi hoppar genom tiden mycket, men resan är spännande 36 00:02:23,375 --> 00:02:25,375 för fansen och 37 00:02:25,458 --> 00:02:28,000 för publiken som aldrig har sett Witcher förut. 38 00:02:31,166 --> 00:02:33,958 Det är intressant att dyka ner i dessa historier 39 00:02:34,041 --> 00:02:37,125 och det första jag gjorde när jag hade sålt Witcher 40 00:02:37,333 --> 00:02:41,458 var att boka en flygbiljett till Polen. Jag ville veta 41 00:02:41,541 --> 00:02:44,500 varför bokserien var så viktig för landet 42 00:02:45,000 --> 00:02:47,541 och hur det återspeglade folkets själar. 43 00:02:47,625 --> 00:02:51,125 Det var viktigt för mig för att kunna utveckla serien. 44 00:02:54,000 --> 00:02:57,666 BERÄTTELSEN MELLAN RADERNA 45 00:02:57,750 --> 00:03:01,000 Witcher är nog en stor del av mig själv. 46 00:03:01,250 --> 00:03:03,000 Witcher blev en del av min... 47 00:03:04,250 --> 00:03:07,208 ...hjärna, kropp och själ för länge sen. 48 00:03:07,291 --> 00:03:10,708 Men för resten av världen är Witcher en storartad berättelse, 49 00:03:10,791 --> 00:03:13,791 med bra karaktär, en storartad värld. 50 00:03:14,250 --> 00:03:16,000 För rike och ära. 51 00:03:16,083 --> 00:03:18,750 Vår polska producent Tomek Bagiski, 52 00:03:19,041 --> 00:03:22,625 är väldigt insatt i böckerna och kunnig om Witcher, 53 00:03:22,708 --> 00:03:23,791 vissa saker 54 00:03:23,875 --> 00:03:26,208 beskrivs inte i manuset. 55 00:03:26,291 --> 00:03:30,250 Vi dubbelkollade dem med Tomek och hans team 56 00:03:30,500 --> 00:03:33,000 för att se till att vi höll oss till källan. 57 00:03:33,083 --> 00:03:35,791 Det är en stor del av polsk popkulturhistoria 58 00:03:35,916 --> 00:03:39,250 som är rätt viktig och... 59 00:03:39,666 --> 00:03:45,250 Det är ett spel, en bok, en tv-serie. Mycket saker. 60 00:03:45,333 --> 00:03:50,083 Det är svårt att beskriva Witcher kort. 61 00:03:51,416 --> 00:03:54,291 Jag hoppas att vi kan visa den här världen för... 62 00:03:55,000 --> 00:03:56,416 ...en större publik. 63 00:03:57,750 --> 00:03:59,666 I tv-serien 64 00:03:59,750 --> 00:04:03,791 berättas en historia som händer mellan raderna i böckerna. 65 00:04:04,041 --> 00:04:06,791 Vi försöker representera böckerna, 66 00:04:06,875 --> 00:04:08,666 och hedra materialet, 67 00:04:08,916 --> 00:04:10,958 men böckerna hoppar över mycket. 68 00:04:11,750 --> 00:04:13,375 Det är min luta, ge tillbaka den! 69 00:04:13,458 --> 00:04:16,416 Många nya idéer kläcktes i författarrummet, 70 00:04:16,500 --> 00:04:21,833 en del var väldigt riskabla, men alla var lysande. 71 00:04:21,916 --> 00:04:23,916 I författarrummet med Witcher, 72 00:04:24,541 --> 00:04:28,625 träffas vi och bollar idéer 73 00:04:28,875 --> 00:04:32,750 tills vi har en klar bild inför den här säsongen, 74 00:04:33,166 --> 00:04:36,875 sen tittar vi på enskilda avsnitt 75 00:04:36,958 --> 00:04:40,291 och hämtar ur böckerna. "Vad från böckerna 76 00:04:40,375 --> 00:04:43,083 vill vi ha med i den här säsongen?" 77 00:04:43,833 --> 00:04:44,833 När det är bestämt 78 00:04:45,333 --> 00:04:48,708 skickar Lauren iväg oss att skriva individuella manus 79 00:04:49,166 --> 00:04:54,833 och vi har vissa berättelser som utspelas i flera avsnitt 80 00:04:54,916 --> 00:04:57,541 som vi diskuterar för att säkerställa 81 00:04:57,625 --> 00:05:00,208 att publiken alltid får ny information. 82 00:05:01,166 --> 00:05:03,958 När man får ett manus... 83 00:05:04,333 --> 00:05:08,166 ...är det spännande att jobba på en viss berättelse. 84 00:05:08,500 --> 00:05:10,833 När jag fick Överraskningen lag sa de andra: 85 00:05:10,916 --> 00:05:14,833 "Tur att jag inte fick det", för det är svårt att förklara. 86 00:05:14,916 --> 00:05:16,666 Att be om betalning för Överraskningens lag 87 00:05:16,750 --> 00:05:18,625 är uråldrigt. 88 00:05:18,708 --> 00:05:21,083 -Läxa inte upp mig, Eist. -Spelet är ärligt. 89 00:05:21,625 --> 00:05:23,958 Lika troligt som att belönas med en... 90 00:05:24,208 --> 00:05:27,833 ...rekordskörd, som en nyfödd valp eller... 91 00:05:29,083 --> 00:05:30,166 Ett överraskningsbarn. 92 00:05:30,916 --> 00:05:31,958 Att få fram det 93 00:05:33,166 --> 00:05:36,166 i ett manus och på ett sätt som inte får skådespelaren 94 00:05:36,250 --> 00:05:37,750 att slå till dig? 95 00:05:37,833 --> 00:05:40,166 Det var svårt, men det är så det är. 96 00:05:40,250 --> 00:05:46,333 Överraskningens lag, i ett nötskal, är att man tar nåt från nån.. 97 00:05:47,541 --> 00:05:50,083 ...som är en överraskning. När de återvänder till det huset, 98 00:05:50,166 --> 00:05:53,291 är det det första de möter som de inte visste att de hade 99 00:05:53,500 --> 00:05:55,416 innan de åkte. 100 00:05:55,833 --> 00:05:56,666 Fan. 101 00:05:56,750 --> 00:06:00,833 Ja, det är många olika idéer med många olika perspektiv, 102 00:06:00,916 --> 00:06:03,958 vilket är viktigt för The Witcher, 103 00:06:04,958 --> 00:06:10,791 då det handlar om flera grupper, älvor, tomtar, dvärgar 104 00:06:10,875 --> 00:06:12,708 och deras perspektiv på världen. 105 00:06:12,791 --> 00:06:15,791 Så att få representera 106 00:06:16,166 --> 00:06:19,166 den mångfalden är användbart för berättelsen. 107 00:06:21,041 --> 00:06:25,583 Det är fantastiskt 108 00:06:26,250 --> 00:06:32,166 att vi har fokuserat på mänskligheten och dess svårigheter. 109 00:06:32,583 --> 00:06:34,708 Nåt mycket intressant 110 00:06:34,791 --> 00:06:36,666 är kvinnorna i böckerna. 111 00:06:36,750 --> 00:06:41,833 Kvinnorna kring huvudpersonen Geralt är väldigt starka. 112 00:06:42,583 --> 00:06:45,708 Jag sa till Andrzej att för att vara skrivna på 80-talet 113 00:06:45,791 --> 00:06:47,791 förvånas jag över att kvinnorna är så starka. 114 00:06:47,875 --> 00:06:51,541 Han sa: "Du har väl aldrig träffat min mor?" 115 00:06:52,416 --> 00:06:56,291 Hans poäng var att för ett så krigshärjat land 116 00:06:56,458 --> 00:06:57,625 med så mycket konflikter, 117 00:06:58,250 --> 00:07:00,166 där många förlorade sina män 118 00:07:00,833 --> 00:07:06,041 blev dessa kvinnor samhällenas kärna 119 00:07:06,125 --> 00:07:09,083 även på arbetsplatsen, inte bara hemma. 120 00:07:10,583 --> 00:07:13,333 Den andan återspeglas i böckerna. 121 00:07:13,416 --> 00:07:15,083 Karaktärerna är överlevare. 122 00:07:18,041 --> 00:07:21,416 När jag fick provspela var det två scener 123 00:07:21,500 --> 00:07:23,541 som hade skrivits för provspelningen 124 00:07:23,625 --> 00:07:29,208 och en av dem var mellan henne och Geralt och hon var 125 00:07:30,041 --> 00:07:32,083 väldigt tuff och envis. 126 00:07:33,625 --> 00:07:35,583 Och i den andra scenen… 127 00:07:36,250 --> 00:07:38,833 Försökte hon övertala nån att inte stanna och dö. 128 00:07:39,041 --> 00:07:43,250 Man kunde verkligen se hennes hjärta, 129 00:07:43,333 --> 00:07:46,708 och en snällare sida av henne. 130 00:07:47,166 --> 00:07:50,666 Jag gillade att hon visade upp båda sidor 131 00:07:50,750 --> 00:07:54,000 i provspelningen och det var inte bara: 132 00:07:54,083 --> 00:07:57,541 "Hon kommer att vara en cool, tuff tjej", 133 00:07:57,625 --> 00:08:00,000 vilket är utmärkt, men hon visade upp 134 00:08:00,625 --> 00:08:06,666 en annan styrka, som är mer vänlig och mjuk. 135 00:08:09,083 --> 00:08:14,083 Det måste ha varit tufft att hitta en skådespelerska som kan 136 00:08:14,875 --> 00:08:19,875 gestalta en karaktär som Ciri, med så mycket visdom 137 00:08:19,958 --> 00:08:25,500 men som också är en så viktig karaktär. Ciri tillför så mycket. 138 00:08:25,583 --> 00:08:29,833 Ciri är den här världen, hon är nyckeln till nästan alla karaktärer. 139 00:08:29,916 --> 00:08:32,625 Det är hon som samlar alla. 140 00:08:32,708 --> 00:08:37,333 När man ser henne på skärmen har hon alltid nåt mycket speciellt. 141 00:08:37,416 --> 00:08:39,541 Det är något magiskt i hennes ögon 142 00:08:40,250 --> 00:08:42,708 och jag tror att det talar till karaktären. 143 00:08:42,791 --> 00:08:45,291 Man vet att Ciri har det där inom sig, 144 00:08:45,375 --> 00:08:48,916 och hon är ung och vet inte riktigt vad det är än. 145 00:08:49,000 --> 00:08:52,750 Freya har gjort ett fantastiskt jobb med att ge liv till den karaktären. 146 00:08:54,250 --> 00:08:56,208 Vi gick igenom böckerna 147 00:08:56,291 --> 00:08:57,625 och hittade alla platser 148 00:08:57,708 --> 00:09:00,500 där Andrzej nämnde karaktärernas förflutna 149 00:09:00,583 --> 00:09:03,583 och vi vävde ihop dem till en ny berättelse 150 00:09:03,666 --> 00:09:05,416 för både Ciri och Yennefer 151 00:09:05,500 --> 00:09:08,000 så att vi verkligen reder ut deras bakgrunder. 152 00:09:08,083 --> 00:09:11,375 Att lära sig karaktären 153 00:09:11,458 --> 00:09:14,083 och se hur de förändras när de möts. 154 00:09:14,166 --> 00:09:15,666 Det är det mest spännande. 155 00:09:16,166 --> 00:09:17,250 Innan vi möttes 156 00:09:18,166 --> 00:09:19,291 var dagarna lugna... 157 00:09:20,791 --> 00:09:23,375 Och nätterna var rastlösa. Men nu... 158 00:09:25,041 --> 00:09:26,541 ...är du viktig för mig. 159 00:09:30,541 --> 00:09:32,333 Man får ett hum i rummet 160 00:09:32,416 --> 00:09:34,250 om resultatet och man reder ut det. 161 00:09:34,333 --> 00:09:36,583 "De går dit, det ska vara där..." 162 00:09:37,125 --> 00:09:40,083 Sen har vi den roliga biten när man som författare får åka hem 163 00:09:40,166 --> 00:09:43,208 och ensam komma på häftiga grejer, 164 00:09:43,666 --> 00:09:44,791 och monster. 165 00:09:44,875 --> 00:09:47,500 "Det här är det bästa, jag får författa monster!" 166 00:09:47,583 --> 00:09:49,000 Vem vill inte göra det? 167 00:09:49,750 --> 00:09:51,958 MONSTER OCH PENGAR 168 00:09:52,041 --> 00:09:54,250 En värld av monster och människor 169 00:09:55,000 --> 00:09:55,833 i Witcher. 170 00:09:56,458 --> 00:09:59,875 De världarna är blandade och det är svårt att... 171 00:10:00,500 --> 00:10:03,291 ...dra en linje och säga: 172 00:10:03,375 --> 00:10:07,750 "Här börjar människorna. Här börjar monstervärlden. " 173 00:10:09,833 --> 00:10:13,166 Kontinenten var faktiskt bebodd av alver. 174 00:10:14,541 --> 00:10:17,000 Och när Sfärernas konjunktion skedde 175 00:10:17,083 --> 00:10:20,666 öppnades portarna för många monster. 176 00:10:22,625 --> 00:10:25,541 Det är väldigt intressant... 177 00:10:26,666 --> 00:10:29,625 ...hur arterna interagerar... 178 00:10:30,708 --> 00:10:34,625 Att vissa inte kommer från det som vi kallar för Kontinenten, 179 00:10:34,708 --> 00:10:37,541 och alla monster som bor på Kontinenten, 180 00:10:37,833 --> 00:10:40,125 är därifrån, andra skapas av magi 181 00:10:40,625 --> 00:10:41,833 och andra, 182 00:10:41,916 --> 00:10:45,291 även om de anses vara monster, 183 00:10:46,125 --> 00:10:48,916 är från en annan plats eller flera olika platser 184 00:10:49,500 --> 00:10:50,458 och de... 185 00:10:51,625 --> 00:10:53,625 ...ser förmodligen på människan 186 00:10:54,416 --> 00:10:57,083 så som vi ser på monster. 187 00:11:00,291 --> 00:11:03,083 Det beror på Sfärernas konjunktion. 188 00:11:03,166 --> 00:11:04,750 Det är precis som det låter. 189 00:11:04,833 --> 00:11:10,166 Det är en massa olika dimensioner som kolliderar med varandra 190 00:11:10,541 --> 00:11:12,833 och förändrar vår värld. 191 00:11:14,333 --> 00:11:16,333 Det är en flyktingsituation. 192 00:11:16,750 --> 00:11:20,750 Alla dessa varelser från ett annat universum dumpades 193 00:11:20,833 --> 00:11:23,208 på Kontinenten som inte tillhör dem, 194 00:11:23,291 --> 00:11:26,916 och människorna var barbariska och krigslystna nog 195 00:11:27,000 --> 00:11:30,500 och utövade magi från De äldre raserna 196 00:11:30,583 --> 00:11:35,416 för att ta över Kontinenteten och få bort alverna från sina marker. 197 00:11:36,416 --> 00:11:37,458 På ett konstigt sätt 198 00:11:37,833 --> 00:11:41,791 är alla invånare i denna värld gäster. 199 00:11:42,041 --> 00:11:43,416 Något fanns här förut. 200 00:11:44,041 --> 00:11:45,291 Vi vet inte detaljerna, 201 00:11:45,916 --> 00:11:48,541 men monster, dvärgar, människor? 202 00:11:48,750 --> 00:11:50,291 Alla kom senare. 203 00:11:52,708 --> 00:11:56,083 För att vi såg holistiskt på världen vi skapade, 204 00:11:56,583 --> 00:11:59,458 tog jag mig an konceptdesignen 205 00:12:00,000 --> 00:12:02,916 och för ett stort antal av varelserna 206 00:12:03,000 --> 00:12:07,041 utförde jag designen till de vi överlämnade 207 00:12:07,125 --> 00:12:08,666 antingen till ortopedtekniker 208 00:12:09,208 --> 00:12:12,958 för att skapa fysiska varelser, eller till Specialeffekter. 209 00:12:13,416 --> 00:12:16,250 för att sen skapa de tredimensionella modellerna 210 00:12:16,333 --> 00:12:17,583 av de animerade versionerna. 211 00:12:21,875 --> 00:12:24,875 Och många av varelserna 212 00:12:25,708 --> 00:12:30,416 var en kombinerad insats med teamet för specialeffekter. 213 00:12:30,708 --> 00:12:33,583 För ibland blev en varelse 214 00:12:34,208 --> 00:12:37,500 ritad helt av specialeffekter-teamet 215 00:12:37,583 --> 00:12:43,041 men vissa delar skapades av oss så att det kunde bli fysisk kontakt 216 00:12:44,041 --> 00:12:44,875 med skådespelarna. 217 00:12:45,333 --> 00:12:48,583 Ibland byggdes den som en varelse. 218 00:12:49,125 --> 00:12:52,625 En av de mest intressanta sakerna med att skapa varelser var 219 00:12:52,708 --> 00:12:55,791 att jobba med Tomek Bagiski och diskutera 220 00:12:55,875 --> 00:12:59,458 slavisk mytologi och sagor och att tillföra vissa element 221 00:12:59,541 --> 00:13:03,375 till varelserna som är trogna de berättelserna. 222 00:13:06,500 --> 00:13:08,875 Vi pratar mycket om monster, i Witcher-världen 223 00:13:08,958 --> 00:13:11,375 men i originalböckerna 224 00:13:11,833 --> 00:13:14,500 slåss inte Withcer med monster så ofta 225 00:13:14,708 --> 00:13:17,208 för det här är tiden i världens historia, 226 00:13:17,291 --> 00:13:19,791 då monstren 227 00:13:20,333 --> 00:13:23,250 drivs ut från sina livsmiljöer av människan. 228 00:13:23,750 --> 00:13:28,250 Någon gång insåg vi att monstren 229 00:13:28,333 --> 00:13:30,125 var de som behöver skyddas. 230 00:13:35,208 --> 00:13:38,541 TILL VÄRLDENS ÄNDAR 231 00:13:38,625 --> 00:13:41,583 Berättelsena utspelar sig på Kontinenten, 232 00:13:41,666 --> 00:13:43,208 med stort K, Kontinent. 233 00:13:43,291 --> 00:13:46,958 Det är en stor värld som utforskas under hela serien. 234 00:13:47,750 --> 00:13:53,500 Det mest fängslande med projektet är nog världsbyggande. 235 00:13:54,833 --> 00:13:57,333 Vilken möjlighet 236 00:13:57,416 --> 00:14:00,666 att skapa en miljö från grunden. 237 00:14:01,541 --> 00:14:04,958 Och för en produktionsdesigner är det guld. 238 00:14:07,000 --> 00:14:10,500 Vi ville ge Kontinenten en mer global känsla. 239 00:14:12,583 --> 00:14:16,666 På många sätt liknar Witcher-världen Europa 240 00:14:17,291 --> 00:14:18,541 och vi kände 241 00:14:19,000 --> 00:14:21,708 i ett tidigt skede att vi ville skapa 242 00:14:22,416 --> 00:14:25,708 den världen med influenser från många platser. 243 00:14:25,791 --> 00:14:27,666 Många kulturella referenser. 244 00:14:29,500 --> 00:14:34,625 Vi såg på japansk arkitektur, indisk arkitektur, 245 00:14:34,708 --> 00:14:36,291 Mellanösterns arkitektur, 246 00:14:36,750 --> 00:14:39,333 för att förstå Kontinentens storlek. 247 00:14:39,416 --> 00:14:42,416 Så vi kände inte att allt händer i en region. 248 00:14:43,625 --> 00:14:45,041 Så att leka lite 249 00:14:45,625 --> 00:14:49,666 med arkitektoniska verkligheter, som med Aretuza, 250 00:14:49,750 --> 00:14:53,875 där man ser att Thanedd Island är ganska upphöjd. 251 00:14:54,041 --> 00:14:58,166 Man undrar var den kom ifrån? 252 00:14:58,250 --> 00:15:01,000 Hur gjorde man den? För vi vill sätta det i perspektiv 253 00:15:01,083 --> 00:15:04,583 med den mänskliga arkitekturen. 254 00:15:04,666 --> 00:15:07,000 Vi förstår ju hur slott byggs. 255 00:15:07,916 --> 00:15:10,875 Men att blanda de två sakerna är viktigt. 256 00:15:13,750 --> 00:15:17,625 Den utspelar sig i en medeltidsperiod, 257 00:15:18,125 --> 00:15:22,750 och jag valde att använda gothiska influenser från alla perioder. 258 00:15:23,333 --> 00:15:26,541 De plus mycket high fashion. 259 00:15:27,208 --> 00:15:30,041 Och en annan sorts idé 260 00:15:30,125 --> 00:15:32,500 var att jag använde tygmanipulation, 261 00:15:32,583 --> 00:15:36,916 vilket är en ganska relevant high fashion-teknik, 262 00:15:37,000 --> 00:15:38,916 men den har använts genom tiderna, 263 00:15:39,000 --> 00:15:43,375 man veckar, draperar, 264 00:15:43,458 --> 00:15:49,083 smocking, olika sätt att omvandla slätt tyg till texturerat tyg 265 00:15:49,166 --> 00:15:51,708 utan att trimma 266 00:15:51,791 --> 00:15:55,041 eller med nåt annat tillägg. 267 00:15:55,125 --> 00:15:57,458 Så det skapar en arkitektonisk form 268 00:15:57,541 --> 00:16:02,041 och ett intressant yttre på kostymen. 269 00:16:02,666 --> 00:16:05,500 Med kostymer och inspelningsplats 270 00:16:05,958 --> 00:16:08,166 känns det som en funnen värld. 271 00:16:08,250 --> 00:16:11,166 Vi hittar inte bara på. 272 00:16:11,250 --> 00:16:14,500 Det känns som att vi har hittat den här världen, 273 00:16:14,583 --> 00:16:17,375 och The Witcher grundar sig ju på verkligheten. 274 00:16:17,458 --> 00:16:19,791 Något som diskuterades var att 275 00:16:19,875 --> 00:16:23,458 den inte handlar om jorden. Kontinenten är Kontinenten 276 00:16:23,541 --> 00:16:25,541 och har sina egna regler. 277 00:16:27,416 --> 00:16:30,916 Den har De äldre raserna och monoliterna. 278 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 Vi skalar lager 279 00:16:34,083 --> 00:16:37,541 för lager och börjar i första serien 280 00:16:37,625 --> 00:16:40,875 och det finns många fler lager. 281 00:16:41,916 --> 00:16:45,500 Vi ville kunna hinta om 282 00:16:45,583 --> 00:16:48,541 vad som kan avslöjas längre fram i berättelsen. 283 00:16:49,958 --> 00:16:52,833 Det är en värld med magi, och därför är den... 284 00:16:53,250 --> 00:16:55,416 ...gränslös. Man kan göra allt... 285 00:16:55,500 --> 00:16:56,708 Jag gjorde det! 286 00:16:56,791 --> 00:16:59,708 Men med det kommer mycket kämpande och fara. 287 00:17:00,916 --> 00:17:02,750 Det är en väldigt mörk… 288 00:17:03,791 --> 00:17:05,125 ...våldsam värld. 289 00:17:07,583 --> 00:17:10,541 KÖRKAOSET 290 00:17:10,625 --> 00:17:13,833 Vi började tänka praktiskt, 291 00:17:14,125 --> 00:17:16,875 hur fungerar magi i vår serie? 292 00:17:17,375 --> 00:17:19,916 Magi är intressant. Vi kallar det kaos. 293 00:17:20,000 --> 00:17:22,916 Det häftiga med kaos är att 294 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 det handlar om att ge och ta. 295 00:17:25,083 --> 00:17:28,916 Vi ville inte att våra karaktärer kunde utföra magi 296 00:17:29,000 --> 00:17:32,791 för att ta sig ur knipor. Det finns ingen dramatik. 297 00:17:32,916 --> 00:17:34,041 Jag gör det! 298 00:17:34,125 --> 00:17:35,250 Din hand! 299 00:17:40,458 --> 00:17:41,666 Kaos finns överallt. 300 00:17:41,750 --> 00:17:45,666 Vi lever i en värld med mycket kaos. 301 00:17:45,750 --> 00:17:48,083 Och vissa har förmågan 302 00:17:48,166 --> 00:17:51,458 att omvandla kaos till nåt positivt 303 00:17:51,541 --> 00:17:54,333 eller oskadliggöra det. 304 00:17:55,083 --> 00:17:57,333 Magi är... 305 00:17:57,458 --> 00:18:00,750 Alla tolkar den olika, 306 00:18:01,375 --> 00:18:05,208 beroende på var den ärvs från, 307 00:18:05,708 --> 00:18:09,125 och hur man kanaliserar den. Det finns en disciplin... 308 00:18:10,000 --> 00:18:11,583 Alla klarar den inte. 309 00:18:13,708 --> 00:18:16,375 När vi började filma, 310 00:18:16,458 --> 00:18:19,375 står det: "...och Mousesack frammanar ett krig", 311 00:18:19,458 --> 00:18:24,833 eller trollar fram nåt, och man står med regissören 312 00:18:24,916 --> 00:18:28,833 och Lauren Hissrich, show runner, och säger: 313 00:18:29,291 --> 00:18:31,541 "Så här jag tycker Mousack borde... 314 00:18:32,750 --> 00:18:34,375 ...tillföra energin i rummet. 315 00:18:35,041 --> 00:18:37,083 Vad tycker ni?" 316 00:18:38,416 --> 00:18:39,875 Så testar vi saker. 317 00:18:40,541 --> 00:18:44,458 Det måste vara världsfrämmande och komma från nåt unikt 318 00:18:44,791 --> 00:18:47,208 som kan ge en kraftfull energi 319 00:18:47,958 --> 00:18:49,833 och till slut, 320 00:18:50,666 --> 00:18:55,541 ur kaoset kommer kontrollen. 321 00:19:00,625 --> 00:19:02,250 Till en början på provspelningen... 322 00:19:03,625 --> 00:19:05,875 ...visste jag ingenting om Yennefer. 323 00:19:06,916 --> 00:19:10,375 Det var kraften hon hade i scenen som jag spelade, 324 00:19:11,291 --> 00:19:12,416 och... 325 00:19:13,416 --> 00:19:18,125 Sen gjorde jag research på karaktären och... 326 00:19:19,250 --> 00:19:21,000 ...lärde känna henne från böckerna. 327 00:19:24,250 --> 00:19:27,875 Jag var nyfiken på varför hon framställde sig på det viset, 328 00:19:27,958 --> 00:19:33,583 jag ville lista ut hennes problem. 329 00:19:33,666 --> 00:19:36,958 Jag tror att för alla skådespelare 330 00:19:38,625 --> 00:19:41,000 är bågen hon går igenom 331 00:19:41,791 --> 00:19:45,166 är en otrolig utmaning. 332 00:19:46,333 --> 00:19:53,333 Och jag älskar att upptäcka mer om henne ju mer jag läser 333 00:19:53,416 --> 00:19:56,333 och ju mer jag spelar henne. 334 00:19:58,166 --> 00:20:03,416 Anya har tillfört ett djup tilll Yennefer som är enastående. 335 00:20:03,500 --> 00:20:09,750 Jag tror att fans och nykomlingar kommer att bli kära i henne. 336 00:20:10,625 --> 00:20:13,125 Det var så viktigt med en skådespelerska 337 00:20:13,208 --> 00:20:16,083 som kunde gå igenom den förvandling som behövdes, 338 00:20:16,166 --> 00:20:18,916 och spela en ung tjej som var skicklig 339 00:20:19,000 --> 00:20:21,666 att agera med en deformering som Yennefer har, 340 00:20:22,416 --> 00:20:27,875 och sen genomgå förvandlingen till en otroligt mäktig karaktär. 341 00:20:28,625 --> 00:20:32,583 Men också en karaktär som är mycket uppriven. 342 00:20:32,666 --> 00:20:35,541 Så det behövdes nån som fixade det. 343 00:20:35,625 --> 00:20:36,791 Och det gör Andy, 344 00:20:37,500 --> 00:20:38,333 med bravur. 345 00:20:38,916 --> 00:20:41,666 SAMMANFÖRDA AV ÖDET 346 00:20:41,750 --> 00:20:45,875 Kärnan i vår serie är Geralt, Yennefer och Ciri. 347 00:20:45,958 --> 00:20:48,333 Och det roliga under första säsongen 348 00:20:48,416 --> 00:20:51,500 är att de aldrig är på samma plats samtidigt. 349 00:20:51,583 --> 00:20:55,791 De är på en snabbkurs mot varandra. 350 00:20:56,333 --> 00:20:58,916 Jag tror att parallella tidslinjer 351 00:20:59,000 --> 00:21:02,625 är ett intressant sätt att berätta historien på. 352 00:21:02,708 --> 00:21:05,625 Det intressanta med de parallella berättelserna 353 00:21:05,708 --> 00:21:09,708 är att när man först tittar ser man genom en lins 354 00:21:10,125 --> 00:21:13,666 sen inser man att berättelserna går samman. 355 00:21:13,750 --> 00:21:16,750 Det är intressant att återvända 356 00:21:16,833 --> 00:21:20,416 och leta efter ögonblick där nån tittar på nån annan 357 00:21:20,500 --> 00:21:24,625 och man ser det genom en helt annan lins. 358 00:21:28,250 --> 00:21:33,583 Det fantastiska med Ödet är att det är ett slut baserat på de val man gör. 359 00:21:34,000 --> 00:21:38,666 Första säsongen består av flera val 360 00:21:38,750 --> 00:21:41,083 som för karaktärerna till varandra. 361 00:21:41,416 --> 00:21:45,750 Jag tror att det Lauren och hennes team skapade så bra 362 00:21:45,833 --> 00:21:50,375 var karaktärer som kändes som du och jag, 363 00:21:50,458 --> 00:21:54,291 som faktiskt var normala människor i fantasivärlden. 364 00:21:54,875 --> 00:21:57,958 Och därför blir serien så stark 365 00:21:58,041 --> 00:22:01,708 är att vi känner för dem, för att vi förstår dem. 366 00:22:03,250 --> 00:22:05,750 Alla gillar väl att se sig själva i berättelser? 367 00:22:05,833 --> 00:22:07,583 Det är därför vi ser på tv. 368 00:22:07,666 --> 00:22:11,791 Det är därför vi läser böcker, går på bio eller spelar tv-spel. 369 00:22:11,958 --> 00:22:15,083 Man vill känna igen sig själv. 370 00:22:16,041 --> 00:22:18,541 När man kommer in i en sån här värld 371 00:22:18,625 --> 00:22:20,041 får man hitta metaforerer 372 00:22:20,500 --> 00:22:24,500 för ungdomar, vilket är Ciris resa i vissa fall. 373 00:22:24,625 --> 00:22:29,166 "Jag har en magisk kraft och jag vet inte vad som händer med min kropp." 374 00:22:29,583 --> 00:22:32,416 Så är det för många unga tjejer och killar. 375 00:22:32,500 --> 00:22:35,833 Man får hitta exempel där man kan ta det fantastiska 376 00:22:35,916 --> 00:22:38,875 och väva in det i nåt som alla kan relatera till 377 00:22:38,958 --> 00:22:41,083 och har upplevt i sina egna liv. 378 00:22:42,250 --> 00:22:45,000 Geralt var ett föräldralöst barn 379 00:22:45,083 --> 00:22:47,583 så jag tycker att det är viktigt... 380 00:22:49,000 --> 00:22:53,666 ...att ha folk omkring sig 381 00:22:53,750 --> 00:22:58,500 som bryr sig om dig, det är nog vad de är ute efter. 382 00:22:59,625 --> 00:23:04,041 Det jag gillar med vår anpassning och det vi gör 383 00:23:04,625 --> 00:23:08,166 är mycket fokus på känslor och relationer. 384 00:23:08,250 --> 00:23:10,708 Jag tycker det är vackert. 385 00:23:11,416 --> 00:23:16,250 Och allt det finns i böckerna, och de är väldigt viktiga i böckerna, 386 00:23:16,333 --> 00:23:19,583 men vi ger det nog ännu mer uppmärksamhet 387 00:23:19,666 --> 00:23:22,291 och tar det till en annan nivå. 388 00:23:24,250 --> 00:23:26,250 En av berättelsens stora delar 389 00:23:26,333 --> 00:23:32,750 som jag är glad att Lauren och hennes team av otroliga författare behöll, 390 00:23:32,833 --> 00:23:36,875 för det är viktigt i den här världen, är humorn. 391 00:23:37,333 --> 00:23:42,291 Ibland är det riktigt roligt bland förstörelsen och mörkret. 392 00:23:42,458 --> 00:23:44,625 Det finns alltid med lite humor. 393 00:23:45,375 --> 00:23:49,500 Jag gillar det Henry har tillfört karaktären 394 00:23:49,791 --> 00:23:52,916 och allt som författarna tillfört. 395 00:23:53,958 --> 00:23:57,500 Man kan säga att den är modern, men man kan också säga 396 00:23:57,583 --> 00:23:59,041 att humorn är tidlös. 397 00:23:59,125 --> 00:24:02,625 Varför är du klädd som en dyster silkeshandlare? 398 00:24:03,125 --> 00:24:06,583 Och hur Henry uttrycker humorn, 399 00:24:07,875 --> 00:24:10,041 och tillför sin egen humor, 400 00:24:10,125 --> 00:24:12,208 för det är nåt kul med honom. 401 00:24:12,541 --> 00:24:16,291 Alla älskar en vit riddare, men en vit riddare med torr 402 00:24:16,375 --> 00:24:18,000 och lite underlig humor 403 00:24:18,916 --> 00:24:21,291 är roligare att se på och att spela. 404 00:24:21,375 --> 00:24:24,250 Jag har sett Henry och Joey spela några scener. 405 00:24:24,416 --> 00:24:27,166 Det är lite, jag säger alltid detta, 406 00:24:27,250 --> 00:24:30,958 Shrek och Åsnan-förhållandet. 407 00:24:31,041 --> 00:24:32,791 Kom igen, Geralt, var ärlig. 408 00:24:33,333 --> 00:24:35,166 Hur är min sång? 409 00:24:37,916 --> 00:24:40,625 Som att beställa paj och märka att fyllningen saknas. 410 00:24:41,250 --> 00:24:45,791 Jag minns mejlet som kom 24 timmar före provspelningen, 411 00:24:45,875 --> 00:24:49,833 jag hade sån panik för jag insåg 412 00:24:49,916 --> 00:24:52,791 hur fantastisk Jaskiers roll var. 413 00:24:53,583 --> 00:24:55,416 Min syster sa: 414 00:24:55,500 --> 00:24:59,791 "Hur mår du? Nåt är annorlunda med dig." 415 00:24:59,875 --> 00:25:02,833 Jag sa: "Ja, läs om den här karaktären." 416 00:25:03,416 --> 00:25:07,583 Och hon svarade: "Joey, är vi i en dröm du har? 417 00:25:08,083 --> 00:25:10,541 För det här är så perfekt." 418 00:25:10,625 --> 00:25:12,625 Du har en otrolig hals. 419 00:25:13,791 --> 00:25:15,791 Som en sexig gås. 420 00:25:16,416 --> 00:25:19,750 Och från hela provspelnings-processen 421 00:25:19,833 --> 00:25:24,666 till att få rollen, kändes allt otroligt spännande 422 00:25:24,750 --> 00:25:26,541 men konstigt nog normalt. 423 00:25:26,625 --> 00:25:29,458 Det här skulle hända. 424 00:25:30,416 --> 00:25:35,166 Den där naturliga känslan har jag utforskat varje dag, 425 00:25:35,250 --> 00:25:39,166 jag har känt mig hemma och skapat en ny familj. 426 00:25:39,750 --> 00:25:41,708 Fly, Geralt! Herregud! 427 00:25:42,833 --> 00:25:43,666 Geralt! 428 00:25:43,916 --> 00:25:46,541 Jag fick den från insidan. Jag tar det jag är skyldig. 429 00:25:46,625 --> 00:25:50,416 Kasta ett mynt till din Witcher Åh, du rika dal 430 00:25:53,291 --> 00:25:54,375 Den här låten... 431 00:25:55,958 --> 00:25:58,833 ...skrevs av våra kompositörer, Sonya och Giona. 432 00:25:59,750 --> 00:26:02,500 De gick igenom olika versioner av den. 433 00:26:02,583 --> 00:26:05,166 Den vi hittade till slut.. 434 00:26:06,708 --> 00:26:13,500 ...hade en folklig klang som vi ville skulle resa över 435 00:26:13,583 --> 00:26:15,750 detta land och... 436 00:26:16,291 --> 00:26:19,500 ...påminna om folksånger från folktrons tid. 437 00:26:19,625 --> 00:26:21,375 Den har en keltisk klang. 438 00:26:21,583 --> 00:26:24,791 Men den är också lite poppig. 439 00:26:24,875 --> 00:26:28,083 Det är nåt fantastisk som Jaskier tillför 440 00:26:28,791 --> 00:26:31,875 Kontinenten, och för kompositörerna 441 00:26:31,958 --> 00:26:34,458 blir det PR. 442 00:26:34,541 --> 00:26:36,500 Han börjar komma på sången 443 00:26:36,583 --> 00:26:40,041 och Geralt från Rivia märker det och säger... 444 00:26:40,125 --> 00:26:41,833 Det var inte så det hände. 445 00:26:42,708 --> 00:26:44,291 Var är din nyfunna respekt? 446 00:26:46,666 --> 00:26:48,333 Respekt går inte till historien. 447 00:26:49,333 --> 00:26:53,000 Och jag tror att han förstår...folk 448 00:26:53,666 --> 00:26:56,250 på ett annat sätt än Geralt. 449 00:26:56,333 --> 00:26:59,000 Han förstår att för att klara sig i den här världen 450 00:26:59,458 --> 00:27:02,125 måste man fuska lite. 451 00:27:02,791 --> 00:27:09,375 Kasta ett mynt till din Witcher Åh, du rika dal 452 00:27:20,291 --> 00:27:22,625 Det finns mycket action i serien, 453 00:27:22,708 --> 00:27:25,875 och för att spegla berättelsernas mångfald, 454 00:27:26,750 --> 00:27:30,458 har vi haft en stuntkoordinator som har övervakat hela säsongen, 455 00:27:30,541 --> 00:27:31,375 Franklin Henson, 456 00:27:32,125 --> 00:27:34,125 som har gjort ett fenomenalt jobb 457 00:27:35,083 --> 00:27:40,458 att ständigt skapa action under säsongen. 458 00:27:41,250 --> 00:27:45,166 Men för att spegla de olika berättelsernas mångfald 459 00:27:45,375 --> 00:27:46,833 har vi tagit in folk 460 00:27:46,916 --> 00:27:50,125 för att krydda action-scenerna. 461 00:27:51,125 --> 00:27:53,750 Vi tog med en fajt-koordinator, 462 00:27:54,375 --> 00:27:55,208 Wolfgang. 463 00:27:55,791 --> 00:27:57,375 som hjälpte oss 464 00:27:57,916 --> 00:28:00,750 med några slagsmål tidigt i säsongen. 465 00:28:02,333 --> 00:28:03,458 Allt är okej. 466 00:28:05,666 --> 00:28:06,500 Det är positivt. 467 00:28:06,583 --> 00:28:09,875 Ögonblicket då Geralt står inför 468 00:28:10,541 --> 00:28:12,500 banditerna med Renfris gäng, 469 00:28:12,583 --> 00:28:16,000 är det intressant för vi har hintat om vad Geralt kan göra, 470 00:28:16,083 --> 00:28:18,708 men då har vi inte sett vad han kan göra, 471 00:28:19,125 --> 00:28:21,583 och det slutar i en mexikansk attack i stan, 472 00:28:21,666 --> 00:28:24,375 där han möter sju skurkar. 473 00:28:30,750 --> 00:28:31,833 Och bryt, tack. 474 00:28:34,750 --> 00:28:38,083 Vi har otroligt tur som har Henry som vår Geralt. 475 00:28:38,750 --> 00:28:42,791 Han tillför beslutsamhet och mentala styrka. 476 00:28:42,875 --> 00:28:48,083 Han gör alla sina egna stunts, en producents värsta mardröm. 477 00:28:48,166 --> 00:28:51,083 Om Geralt är på skärmen, så är det Henry 478 00:28:51,916 --> 00:28:54,250 och han har tio dagars träning 479 00:28:54,833 --> 00:28:59,208 inför slagsmålen, det fajt-teamet gör 480 00:28:59,291 --> 00:29:01,916 är att förlita sig på Henrys styrkor. 481 00:29:02,000 --> 00:29:07,291 Han är en enorm, stark person och... 482 00:29:08,166 --> 00:29:11,916 ...det är intressant att när man använder naturliga förmågor 483 00:29:12,000 --> 00:29:14,083 ser det så mycket mer trovärt ut. 484 00:29:14,208 --> 00:29:18,208 Det är tio dagars repetitioner för en fajt som filmas i två dagar, 485 00:29:18,666 --> 00:29:20,416 som sen visas i två minuter. 486 00:29:22,583 --> 00:29:26,041 Tanken är att ha bra uppsättningar 487 00:29:27,083 --> 00:29:29,000 som speglar berättelsernas mångfald. 488 00:29:29,500 --> 00:29:32,541 Det är spännande att se en hel säsong 489 00:29:32,625 --> 00:29:35,291 och actionscenerna är aldrig likadana. 490 00:29:35,416 --> 00:29:36,750 Det är väldigt annorlunda. 491 00:29:40,708 --> 00:29:44,166 MYCKET MER 492 00:29:44,250 --> 00:29:48,125 The Witcher-berättelserna berör allt vi har att göra med nu: 493 00:29:48,208 --> 00:29:50,541 kolonialismens nedfall, 494 00:29:50,958 --> 00:29:53,750 klasskillnader, rika och fattiga, 495 00:29:53,916 --> 00:29:56,250 inhemska kulturer som får ta stryk, 496 00:29:56,541 --> 00:29:58,458 rasism, sexism. 497 00:29:59,000 --> 00:30:00,166 Världen är galen. 498 00:30:00,250 --> 00:30:02,083 Folk med makt som inte borde ha det, 499 00:30:02,166 --> 00:30:05,375 folk reser sig, konstant flöde. 500 00:30:05,458 --> 00:30:09,958 Den här världen är ett hav och en storm och det är vad The Witcher är. 501 00:30:12,333 --> 00:30:13,666 Om jag skulle definiera den, 502 00:30:13,750 --> 00:30:18,875 skulle jag säga att temat som jag instämmer mest med är att 503 00:30:18,958 --> 00:30:20,791 sudda ut gränserna mellan gott och ont. 504 00:30:20,875 --> 00:30:24,458 Mitt mål är att folk pratar om det efter att ha sett serien, 505 00:30:24,541 --> 00:30:27,875 att vi verkligen sett till att det inte finns några goda 506 00:30:27,958 --> 00:30:29,458 eller onda i vår värld. 507 00:30:29,750 --> 00:30:33,208 När man ser första avsnittet tror man att en person är god 508 00:30:33,291 --> 00:30:35,291 och berättelsens hjälte, 509 00:30:35,375 --> 00:30:37,500 men mot slutet tycker man annorlunda 510 00:30:37,583 --> 00:30:40,541 för plötsligt har man ett annat perspektiv. 511 00:30:42,416 --> 00:30:45,166 Men kärlek...är ett starkt tema... 512 00:30:46,125 --> 00:30:50,083 ...och dess förmåga att förändra en person. 513 00:30:51,500 --> 00:30:55,916 Och nåt som är intressant är att vi alla har lärt oss 514 00:30:56,333 --> 00:31:01,083 seriens karaktär och vilka karaktärerna är. 515 00:31:01,333 --> 00:31:04,750 Det är intressant att fortsätta utveckla det. 516 00:31:06,458 --> 00:31:10,166 Återigen, det är spännande att se vart serien leder. 517 00:31:15,375 --> 00:31:16,666 En dröm har gått i uppfyllelse. 518 00:31:16,750 --> 00:31:20,333 Det är en sån situation där man verkligen kämpar för nåt 519 00:31:20,416 --> 00:31:24,375 så länge att man slutar tro, och plötsligt händer det. 520 00:31:24,458 --> 00:31:25,291 Ivrig? 521 00:31:25,375 --> 00:31:29,000 Det är jag alltid. Det är ett storartat äventyr. 522 00:31:29,458 --> 00:31:33,166 Jag ville presentera världen för de tre samtidigt 523 00:31:33,250 --> 00:31:36,750 och själva låta dem utveckla sina karaktärer. 524 00:31:37,416 --> 00:31:40,375 Det är kul att följa dem 525 00:31:40,458 --> 00:31:44,083 och se att de behöver varandra. De behöver verkligen familj. 526 00:31:46,833 --> 00:31:48,083 Framför allt, 527 00:31:48,166 --> 00:31:53,250 hur ska Geralt, Ciri och Yennefer hantera Kontinenten 528 00:31:53,333 --> 00:31:57,375 som är i krig och verkar vara i krig över Ciri? 529 00:31:59,333 --> 00:32:01,083 Det är mycket som händer. 530 00:32:02,666 --> 00:32:04,500 Häng kvar, mycket mer kommer. 531 00:32:13,208 --> 00:32:17,291 SÄSONG 2 KOMMER SNART PÅ NETFLIX 532 00:32:24,583 --> 00:32:26,708 Undertexter: Nathalie Nilsson