1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,708 --> 00:00:10,875
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:23,000 --> 00:00:27,458
THE WITCHER SÄSONG 1
MELLAN GOTT OCH ONT
5
00:00:46,083 --> 00:00:49,791
Mitt första intresse för
The Witcher kom när jag fick chansen
6
00:00:49,875 --> 00:00:51,041
att prova spelet.
7
00:00:51,625 --> 00:00:55,125
Sen hörde jag att
Netflix gjorde en serie och så
8
00:00:55,625 --> 00:00:59,000
tog jag chansen att spela Geralt
9
00:00:59,083 --> 00:01:02,250
och när jag hade
mitt första möte med Lauren
10
00:01:03,416 --> 00:01:05,875
sa hon att den var baserad på böckerna.
11
00:01:06,166 --> 00:01:07,916
Jag älskade böckerna
12
00:01:08,000 --> 00:01:11,625
och de har sitt ursprung
från en underbar historia.
13
00:01:12,416 --> 00:01:15,083
Andrzej Sapkowski skrev bokserien.
14
00:01:15,166 --> 00:01:16,958
Hans berättelser är fascinerande.
15
00:01:17,041 --> 00:01:19,833
Han reste jorden runt som försäljare,
16
00:01:20,125 --> 00:01:23,375
och började skriva
den ursprungliga novellen om Witcher,
17
00:01:23,458 --> 00:01:25,958
den blev publicerad i en tidning,
18
00:01:26,041 --> 00:01:29,125
men han hade aldrig tänkt
att den skulle få det gehör
19
00:01:29,208 --> 00:01:30,291
som den fick.
20
00:01:32,958 --> 00:01:35,125
Det är nåt unikt med hur
21
00:01:36,083 --> 00:01:40,125
Andrzej Sapkowski skrev The Witcher.
22
00:01:40,208 --> 00:01:44,333
Det är en tuff men relaterbar värld
med några enastående karaktärer.
23
00:01:44,416 --> 00:01:46,125
...södern behövde påminnas om
vem som var drottning.
24
00:01:46,791 --> 00:01:50,041
Det som var mest spännande
när jag pitchade Netflix…
25
00:01:50,125 --> 00:01:51,333
Vad önskade du dig?
26
00:01:51,416 --> 00:01:55,333
...var att så alla frön om Geralt,
Ciri och Yennefer.
27
00:01:56,333 --> 00:01:58,583
Hitta Geralt av Rivia.
28
00:01:59,083 --> 00:02:01,791
Det tog mig ett tag.
Jag gick igenom flera versioner
29
00:02:01,875 --> 00:02:05,291
och sen fick jag en
"Aha"-upplevelse i duschen.
30
00:02:05,375 --> 00:02:08,125
"Kan jag berätta dessa
tre historier samtidigt
31
00:02:08,208 --> 00:02:10,583
utan att det blir förvirrande?"
32
00:02:11,083 --> 00:02:13,333
Det har varit intressant för
33
00:02:13,416 --> 00:02:15,583
publiken är väldigt kunnig nu.
34
00:02:15,666 --> 00:02:19,125
Det är en fördel
för oss författare och skapare.
35
00:02:19,208 --> 00:02:23,291
Vi hoppar genom tiden mycket,
men resan är spännande
36
00:02:23,375 --> 00:02:25,375
för fansen och
37
00:02:25,458 --> 00:02:28,000
för publiken som aldrig har sett
Witcher förut.
38
00:02:31,166 --> 00:02:33,958
Det är intressant
att dyka ner i dessa historier
39
00:02:34,041 --> 00:02:37,125
och det första jag gjorde
när jag hade sålt Witcher
40
00:02:37,333 --> 00:02:41,458
var att boka en flygbiljett till Polen.
Jag ville veta
41
00:02:41,541 --> 00:02:44,500
varför bokserien
var så viktig för landet
42
00:02:45,000 --> 00:02:47,541
och hur det återspeglade
folkets själar.
43
00:02:47,625 --> 00:02:51,125
Det var viktigt för mig
för att kunna utveckla serien.
44
00:02:54,000 --> 00:02:57,666
BERÄTTELSEN MELLAN RADERNA
45
00:02:57,750 --> 00:03:01,000
Witcher är nog en stor del av mig själv.
46
00:03:01,250 --> 00:03:03,000
Witcher blev en del av min...
47
00:03:04,250 --> 00:03:07,208
...hjärna, kropp och själ för länge sen.
48
00:03:07,291 --> 00:03:10,708
Men för resten av världen är
Witcher en storartad berättelse,
49
00:03:10,791 --> 00:03:13,791
med bra karaktär, en storartad värld.
50
00:03:14,250 --> 00:03:16,000
För rike och ära.
51
00:03:16,083 --> 00:03:18,750
Vår polska producent Tomek Bagiski,
52
00:03:19,041 --> 00:03:22,625
är väldigt insatt i böckerna
och kunnig om Witcher,
53
00:03:22,708 --> 00:03:23,791
vissa saker
54
00:03:23,875 --> 00:03:26,208
beskrivs inte i manuset.
55
00:03:26,291 --> 00:03:30,250
Vi dubbelkollade dem
med Tomek och hans team
56
00:03:30,500 --> 00:03:33,000
för att se till
att vi höll oss till källan.
57
00:03:33,083 --> 00:03:35,791
Det är en stor del av
polsk popkulturhistoria
58
00:03:35,916 --> 00:03:39,250
som är rätt viktig och...
59
00:03:39,666 --> 00:03:45,250
Det är ett spel, en bok, en tv-serie.
Mycket saker.
60
00:03:45,333 --> 00:03:50,083
Det är svårt att beskriva Witcher kort.
61
00:03:51,416 --> 00:03:54,291
Jag hoppas
att vi kan visa den här världen för...
62
00:03:55,000 --> 00:03:56,416
...en större publik.
63
00:03:57,750 --> 00:03:59,666
I tv-serien
64
00:03:59,750 --> 00:04:03,791
berättas en historia som
händer mellan raderna i böckerna.
65
00:04:04,041 --> 00:04:06,791
Vi försöker representera böckerna,
66
00:04:06,875 --> 00:04:08,666
och hedra materialet,
67
00:04:08,916 --> 00:04:10,958
men böckerna hoppar över mycket.
68
00:04:11,750 --> 00:04:13,375
Det är min luta, ge tillbaka den!
69
00:04:13,458 --> 00:04:16,416
Många nya idéer kläcktes
i författarrummet,
70
00:04:16,500 --> 00:04:21,833
en del var väldigt riskabla,
men alla var lysande.
71
00:04:21,916 --> 00:04:23,916
I författarrummet med Witcher,
72
00:04:24,541 --> 00:04:28,625
träffas vi och bollar idéer
73
00:04:28,875 --> 00:04:32,750
tills vi har en klar bild
inför den här säsongen,
74
00:04:33,166 --> 00:04:36,875
sen tittar vi på enskilda avsnitt
75
00:04:36,958 --> 00:04:40,291
och hämtar ur böckerna.
"Vad från böckerna
76
00:04:40,375 --> 00:04:43,083
vill vi ha med i den här säsongen?"
77
00:04:43,833 --> 00:04:44,833
När det är bestämt
78
00:04:45,333 --> 00:04:48,708
skickar Lauren iväg oss
att skriva individuella manus
79
00:04:49,166 --> 00:04:54,833
och vi har vissa berättelser
som utspelas i flera avsnitt
80
00:04:54,916 --> 00:04:57,541
som vi diskuterar för att säkerställa
81
00:04:57,625 --> 00:05:00,208
att publiken alltid får ny information.
82
00:05:01,166 --> 00:05:03,958
När man får ett manus...
83
00:05:04,333 --> 00:05:08,166
...är det spännande att
jobba på en viss berättelse.
84
00:05:08,500 --> 00:05:10,833
När jag fick Överraskningen lag
sa de andra:
85
00:05:10,916 --> 00:05:14,833
"Tur att jag inte fick det",
för det är svårt att förklara.
86
00:05:14,916 --> 00:05:16,666
Att be om betalning
för Överraskningens lag
87
00:05:16,750 --> 00:05:18,625
är uråldrigt.
88
00:05:18,708 --> 00:05:21,083
-Läxa inte upp mig, Eist.
-Spelet är ärligt.
89
00:05:21,625 --> 00:05:23,958
Lika troligt som att belönas med en...
90
00:05:24,208 --> 00:05:27,833
...rekordskörd, som en
nyfödd valp eller...
91
00:05:29,083 --> 00:05:30,166
Ett överraskningsbarn.
92
00:05:30,916 --> 00:05:31,958
Att få fram det
93
00:05:33,166 --> 00:05:36,166
i ett manus och på ett
sätt som inte får skådespelaren
94
00:05:36,250 --> 00:05:37,750
att slå till dig?
95
00:05:37,833 --> 00:05:40,166
Det var svårt, men det är så det är.
96
00:05:40,250 --> 00:05:46,333
Överraskningens lag, i ett nötskal,
är att man tar nåt från nån..
97
00:05:47,541 --> 00:05:50,083
...som är en överraskning.
När de återvänder till det huset,
98
00:05:50,166 --> 00:05:53,291
är det det första de möter som
de inte visste att de hade
99
00:05:53,500 --> 00:05:55,416
innan de åkte.
100
00:05:55,833 --> 00:05:56,666
Fan.
101
00:05:56,750 --> 00:06:00,833
Ja, det är många olika idéer
med många olika perspektiv,
102
00:06:00,916 --> 00:06:03,958
vilket är viktigt för The Witcher,
103
00:06:04,958 --> 00:06:10,791
då det handlar om flera grupper,
älvor, tomtar, dvärgar
104
00:06:10,875 --> 00:06:12,708
och deras perspektiv på världen.
105
00:06:12,791 --> 00:06:15,791
Så att få representera
106
00:06:16,166 --> 00:06:19,166
den mångfalden
är användbart för berättelsen.
107
00:06:21,041 --> 00:06:25,583
Det är fantastiskt
108
00:06:26,250 --> 00:06:32,166
att vi har fokuserat på mänskligheten
och dess svårigheter.
109
00:06:32,583 --> 00:06:34,708
Nåt mycket intressant
110
00:06:34,791 --> 00:06:36,666
är kvinnorna i böckerna.
111
00:06:36,750 --> 00:06:41,833
Kvinnorna kring huvudpersonen Geralt
är väldigt starka.
112
00:06:42,583 --> 00:06:45,708
Jag sa till Andrzej
att för att vara skrivna på 80-talet
113
00:06:45,791 --> 00:06:47,791
förvånas jag över att kvinnorna
är så starka.
114
00:06:47,875 --> 00:06:51,541
Han sa: "Du har
väl aldrig träffat min mor?"
115
00:06:52,416 --> 00:06:56,291
Hans poäng var att för ett
så krigshärjat land
116
00:06:56,458 --> 00:06:57,625
med så mycket konflikter,
117
00:06:58,250 --> 00:07:00,166
där många förlorade sina män
118
00:07:00,833 --> 00:07:06,041
blev dessa kvinnor samhällenas kärna
119
00:07:06,125 --> 00:07:09,083
även på arbetsplatsen, inte bara hemma.
120
00:07:10,583 --> 00:07:13,333
Den andan återspeglas i böckerna.
121
00:07:13,416 --> 00:07:15,083
Karaktärerna är överlevare.
122
00:07:18,041 --> 00:07:21,416
När jag fick provspela var
det två scener
123
00:07:21,500 --> 00:07:23,541
som hade skrivits för provspelningen
124
00:07:23,625 --> 00:07:29,208
och en av dem var mellan
henne och Geralt och hon var
125
00:07:30,041 --> 00:07:32,083
väldigt tuff och envis.
126
00:07:33,625 --> 00:07:35,583
Och i den andra scenen…
127
00:07:36,250 --> 00:07:38,833
Försökte hon övertala nån
att inte stanna och dö.
128
00:07:39,041 --> 00:07:43,250
Man kunde verkligen se hennes hjärta,
129
00:07:43,333 --> 00:07:46,708
och en snällare sida av henne.
130
00:07:47,166 --> 00:07:50,666
Jag gillade att hon visade upp båda sidor
131
00:07:50,750 --> 00:07:54,000
i provspelningen och det var inte bara:
132
00:07:54,083 --> 00:07:57,541
"Hon kommer att vara
en cool, tuff tjej",
133
00:07:57,625 --> 00:08:00,000
vilket är utmärkt, men hon visade upp
134
00:08:00,625 --> 00:08:06,666
en annan styrka,
som är mer vänlig och mjuk.
135
00:08:09,083 --> 00:08:14,083
Det måste ha varit tufft
att hitta en skådespelerska som kan
136
00:08:14,875 --> 00:08:19,875
gestalta en karaktär som Ciri,
med så mycket visdom
137
00:08:19,958 --> 00:08:25,500
men som också är en så viktig karaktär.
Ciri tillför så mycket.
138
00:08:25,583 --> 00:08:29,833
Ciri är den här världen, hon är
nyckeln till nästan alla karaktärer.
139
00:08:29,916 --> 00:08:32,625
Det är hon som samlar alla.
140
00:08:32,708 --> 00:08:37,333
När man ser henne på skärmen
har hon alltid nåt mycket speciellt.
141
00:08:37,416 --> 00:08:39,541
Det är något magiskt i hennes ögon
142
00:08:40,250 --> 00:08:42,708
och jag tror att
det talar till karaktären.
143
00:08:42,791 --> 00:08:45,291
Man vet att Ciri har det där inom sig,
144
00:08:45,375 --> 00:08:48,916
och hon är ung och vet inte riktigt
vad det är än.
145
00:08:49,000 --> 00:08:52,750
Freya har gjort ett fantastiskt jobb
med att ge liv till den karaktären.
146
00:08:54,250 --> 00:08:56,208
Vi gick igenom böckerna
147
00:08:56,291 --> 00:08:57,625
och hittade alla platser
148
00:08:57,708 --> 00:09:00,500
där Andrzej nämnde
karaktärernas förflutna
149
00:09:00,583 --> 00:09:03,583
och vi vävde ihop dem
till en ny berättelse
150
00:09:03,666 --> 00:09:05,416
för både Ciri och Yennefer
151
00:09:05,500 --> 00:09:08,000
så att vi verkligen
reder ut deras bakgrunder.
152
00:09:08,083 --> 00:09:11,375
Att lära sig karaktären
153
00:09:11,458 --> 00:09:14,083
och se hur de förändras när de möts.
154
00:09:14,166 --> 00:09:15,666
Det är det mest spännande.
155
00:09:16,166 --> 00:09:17,250
Innan vi möttes
156
00:09:18,166 --> 00:09:19,291
var dagarna lugna...
157
00:09:20,791 --> 00:09:23,375
Och nätterna var rastlösa. Men nu...
158
00:09:25,041 --> 00:09:26,541
...är du viktig för mig.
159
00:09:30,541 --> 00:09:32,333
Man får ett hum i rummet
160
00:09:32,416 --> 00:09:34,250
om resultatet och man reder ut det.
161
00:09:34,333 --> 00:09:36,583
"De går dit, det ska vara där..."
162
00:09:37,125 --> 00:09:40,083
Sen har vi den roliga biten
när man som författare får åka hem
163
00:09:40,166 --> 00:09:43,208
och ensam komma på häftiga grejer,
164
00:09:43,666 --> 00:09:44,791
och monster.
165
00:09:44,875 --> 00:09:47,500
"Det här är det bästa,
jag får författa monster!"
166
00:09:47,583 --> 00:09:49,000
Vem vill inte göra det?
167
00:09:49,750 --> 00:09:51,958
MONSTER OCH PENGAR
168
00:09:52,041 --> 00:09:54,250
En värld av monster och människor
169
00:09:55,000 --> 00:09:55,833
i Witcher.
170
00:09:56,458 --> 00:09:59,875
De världarna är blandade
och det är svårt att...
171
00:10:00,500 --> 00:10:03,291
...dra en linje och säga:
172
00:10:03,375 --> 00:10:07,750
"Här börjar människorna.
Här börjar monstervärlden. "
173
00:10:09,833 --> 00:10:13,166
Kontinenten var faktiskt bebodd av alver.
174
00:10:14,541 --> 00:10:17,000
Och när Sfärernas konjunktion skedde
175
00:10:17,083 --> 00:10:20,666
öppnades portarna för många monster.
176
00:10:22,625 --> 00:10:25,541
Det är väldigt intressant...
177
00:10:26,666 --> 00:10:29,625
...hur arterna interagerar...
178
00:10:30,708 --> 00:10:34,625
Att vissa inte kommer från
det som vi kallar för Kontinenten,
179
00:10:34,708 --> 00:10:37,541
och alla monster som
bor på Kontinenten,
180
00:10:37,833 --> 00:10:40,125
är därifrån, andra skapas av magi
181
00:10:40,625 --> 00:10:41,833
och andra,
182
00:10:41,916 --> 00:10:45,291
även om de anses vara monster,
183
00:10:46,125 --> 00:10:48,916
är från en annan plats
eller flera olika platser
184
00:10:49,500 --> 00:10:50,458
och de...
185
00:10:51,625 --> 00:10:53,625
...ser förmodligen på människan
186
00:10:54,416 --> 00:10:57,083
så som vi ser på monster.
187
00:11:00,291 --> 00:11:03,083
Det beror på Sfärernas konjunktion.
188
00:11:03,166 --> 00:11:04,750
Det är precis som det låter.
189
00:11:04,833 --> 00:11:10,166
Det är en massa olika dimensioner
som kolliderar med varandra
190
00:11:10,541 --> 00:11:12,833
och förändrar vår värld.
191
00:11:14,333 --> 00:11:16,333
Det är en flyktingsituation.
192
00:11:16,750 --> 00:11:20,750
Alla dessa varelser från
ett annat universum dumpades
193
00:11:20,833 --> 00:11:23,208
på Kontinenten som inte tillhör dem,
194
00:11:23,291 --> 00:11:26,916
och människorna var barbariska
och krigslystna nog
195
00:11:27,000 --> 00:11:30,500
och utövade magi från
De äldre raserna
196
00:11:30,583 --> 00:11:35,416
för att ta över Kontinenteten
och få bort alverna från sina marker.
197
00:11:36,416 --> 00:11:37,458
På ett konstigt sätt
198
00:11:37,833 --> 00:11:41,791
är alla invånare i denna värld gäster.
199
00:11:42,041 --> 00:11:43,416
Något fanns här förut.
200
00:11:44,041 --> 00:11:45,291
Vi vet inte detaljerna,
201
00:11:45,916 --> 00:11:48,541
men monster, dvärgar, människor?
202
00:11:48,750 --> 00:11:50,291
Alla kom senare.
203
00:11:52,708 --> 00:11:56,083
För att vi såg
holistiskt på världen vi skapade,
204
00:11:56,583 --> 00:11:59,458
tog jag mig an konceptdesignen
205
00:12:00,000 --> 00:12:02,916
och för ett stort antal av varelserna
206
00:12:03,000 --> 00:12:07,041
utförde jag designen
till de vi överlämnade
207
00:12:07,125 --> 00:12:08,666
antingen till ortopedtekniker
208
00:12:09,208 --> 00:12:12,958
för att skapa fysiska varelser,
eller till Specialeffekter.
209
00:12:13,416 --> 00:12:16,250
för att sen skapa
de tredimensionella modellerna
210
00:12:16,333 --> 00:12:17,583
av de animerade versionerna.
211
00:12:21,875 --> 00:12:24,875
Och många av varelserna
212
00:12:25,708 --> 00:12:30,416
var en kombinerad insats
med teamet för specialeffekter.
213
00:12:30,708 --> 00:12:33,583
För ibland blev en varelse
214
00:12:34,208 --> 00:12:37,500
ritad helt av specialeffekter-teamet
215
00:12:37,583 --> 00:12:43,041
men vissa delar skapades av oss
så att det kunde bli fysisk kontakt
216
00:12:44,041 --> 00:12:44,875
med skådespelarna.
217
00:12:45,333 --> 00:12:48,583
Ibland byggdes den som en varelse.
218
00:12:49,125 --> 00:12:52,625
En av de mest intressanta
sakerna med att skapa varelser var
219
00:12:52,708 --> 00:12:55,791
att jobba med Tomek Bagiski och diskutera
220
00:12:55,875 --> 00:12:59,458
slavisk mytologi och sagor och
att tillföra vissa element
221
00:12:59,541 --> 00:13:03,375
till varelserna
som är trogna de berättelserna.
222
00:13:06,500 --> 00:13:08,875
Vi pratar mycket om monster,
i Witcher-världen
223
00:13:08,958 --> 00:13:11,375
men i originalböckerna
224
00:13:11,833 --> 00:13:14,500
slåss inte Withcer med monster så ofta
225
00:13:14,708 --> 00:13:17,208
för det här är tiden i världens historia,
226
00:13:17,291 --> 00:13:19,791
då monstren
227
00:13:20,333 --> 00:13:23,250
drivs ut från sina livsmiljöer
av människan.
228
00:13:23,750 --> 00:13:28,250
Någon gång insåg vi att monstren
229
00:13:28,333 --> 00:13:30,125
var de som behöver skyddas.
230
00:13:35,208 --> 00:13:38,541
TILL VÄRLDENS ÄNDAR
231
00:13:38,625 --> 00:13:41,583
Berättelsena utspelar sig
på Kontinenten,
232
00:13:41,666 --> 00:13:43,208
med stort K, Kontinent.
233
00:13:43,291 --> 00:13:46,958
Det är en stor värld som utforskas
under hela serien.
234
00:13:47,750 --> 00:13:53,500
Det mest fängslande med projektet
är nog världsbyggande.
235
00:13:54,833 --> 00:13:57,333
Vilken möjlighet
236
00:13:57,416 --> 00:14:00,666
att skapa en miljö från grunden.
237
00:14:01,541 --> 00:14:04,958
Och för en produktionsdesigner
är det guld.
238
00:14:07,000 --> 00:14:10,500
Vi ville ge Kontinenten
en mer global känsla.
239
00:14:12,583 --> 00:14:16,666
På många sätt liknar
Witcher-världen Europa
240
00:14:17,291 --> 00:14:18,541
och vi kände
241
00:14:19,000 --> 00:14:21,708
i ett tidigt skede att vi ville skapa
242
00:14:22,416 --> 00:14:25,708
den världen med
influenser från många platser.
243
00:14:25,791 --> 00:14:27,666
Många kulturella referenser.
244
00:14:29,500 --> 00:14:34,625
Vi såg på japansk arkitektur,
indisk arkitektur,
245
00:14:34,708 --> 00:14:36,291
Mellanösterns arkitektur,
246
00:14:36,750 --> 00:14:39,333
för att förstå Kontinentens storlek.
247
00:14:39,416 --> 00:14:42,416
Så vi kände inte att allt
händer i en region.
248
00:14:43,625 --> 00:14:45,041
Så att leka lite
249
00:14:45,625 --> 00:14:49,666
med arkitektoniska verkligheter,
som med Aretuza,
250
00:14:49,750 --> 00:14:53,875
där man ser att Thanedd Island
är ganska upphöjd.
251
00:14:54,041 --> 00:14:58,166
Man undrar var den kom ifrån?
252
00:14:58,250 --> 00:15:01,000
Hur gjorde man den?
För vi vill sätta det i perspektiv
253
00:15:01,083 --> 00:15:04,583
med den mänskliga arkitekturen.
254
00:15:04,666 --> 00:15:07,000
Vi förstår ju hur slott byggs.
255
00:15:07,916 --> 00:15:10,875
Men att blanda de två sakerna är viktigt.
256
00:15:13,750 --> 00:15:17,625
Den utspelar sig i en medeltidsperiod,
257
00:15:18,125 --> 00:15:22,750
och jag valde att använda
gothiska influenser från alla perioder.
258
00:15:23,333 --> 00:15:26,541
De plus mycket high fashion.
259
00:15:27,208 --> 00:15:30,041
Och en annan sorts idé
260
00:15:30,125 --> 00:15:32,500
var att jag använde tygmanipulation,
261
00:15:32,583 --> 00:15:36,916
vilket är en ganska
relevant high fashion-teknik,
262
00:15:37,000 --> 00:15:38,916
men den har använts genom tiderna,
263
00:15:39,000 --> 00:15:43,375
man veckar, draperar,
264
00:15:43,458 --> 00:15:49,083
smocking, olika sätt att omvandla
slätt tyg till texturerat tyg
265
00:15:49,166 --> 00:15:51,708
utan att trimma
266
00:15:51,791 --> 00:15:55,041
eller med nåt annat tillägg.
267
00:15:55,125 --> 00:15:57,458
Så det skapar en arkitektonisk form
268
00:15:57,541 --> 00:16:02,041
och ett intressant yttre på kostymen.
269
00:16:02,666 --> 00:16:05,500
Med kostymer och inspelningsplats
270
00:16:05,958 --> 00:16:08,166
känns det som en funnen värld.
271
00:16:08,250 --> 00:16:11,166
Vi hittar inte bara på.
272
00:16:11,250 --> 00:16:14,500
Det känns som att vi
har hittat den här världen,
273
00:16:14,583 --> 00:16:17,375
och The Witcher
grundar sig ju på verkligheten.
274
00:16:17,458 --> 00:16:19,791
Något som diskuterades var att
275
00:16:19,875 --> 00:16:23,458
den inte handlar om jorden.
Kontinenten är Kontinenten
276
00:16:23,541 --> 00:16:25,541
och har sina egna regler.
277
00:16:27,416 --> 00:16:30,916
Den har De äldre raserna och monoliterna.
278
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
Vi skalar lager
279
00:16:34,083 --> 00:16:37,541
för lager och börjar i första serien
280
00:16:37,625 --> 00:16:40,875
och det finns många fler lager.
281
00:16:41,916 --> 00:16:45,500
Vi ville kunna hinta om
282
00:16:45,583 --> 00:16:48,541
vad som kan avslöjas
längre fram i berättelsen.
283
00:16:49,958 --> 00:16:52,833
Det är en värld med magi,
och därför är den...
284
00:16:53,250 --> 00:16:55,416
...gränslös. Man kan göra allt...
285
00:16:55,500 --> 00:16:56,708
Jag gjorde det!
286
00:16:56,791 --> 00:16:59,708
Men med det kommer
mycket kämpande och fara.
287
00:17:00,916 --> 00:17:02,750
Det är en väldigt mörk…
288
00:17:03,791 --> 00:17:05,125
...våldsam värld.
289
00:17:07,583 --> 00:17:10,541
KÖRKAOSET
290
00:17:10,625 --> 00:17:13,833
Vi började tänka praktiskt,
291
00:17:14,125 --> 00:17:16,875
hur fungerar magi i vår serie?
292
00:17:17,375 --> 00:17:19,916
Magi är intressant. Vi kallar det kaos.
293
00:17:20,000 --> 00:17:22,916
Det häftiga med kaos är att
294
00:17:23,000 --> 00:17:25,000
det handlar om att ge och ta.
295
00:17:25,083 --> 00:17:28,916
Vi ville inte att våra karaktärer
kunde utföra magi
296
00:17:29,000 --> 00:17:32,791
för att ta sig ur knipor.
Det finns ingen dramatik.
297
00:17:32,916 --> 00:17:34,041
Jag gör det!
298
00:17:34,125 --> 00:17:35,250
Din hand!
299
00:17:40,458 --> 00:17:41,666
Kaos finns överallt.
300
00:17:41,750 --> 00:17:45,666
Vi lever i en värld med mycket kaos.
301
00:17:45,750 --> 00:17:48,083
Och vissa har förmågan
302
00:17:48,166 --> 00:17:51,458
att omvandla kaos till nåt positivt
303
00:17:51,541 --> 00:17:54,333
eller oskadliggöra det.
304
00:17:55,083 --> 00:17:57,333
Magi är...
305
00:17:57,458 --> 00:18:00,750
Alla tolkar den olika,
306
00:18:01,375 --> 00:18:05,208
beroende på var den ärvs från,
307
00:18:05,708 --> 00:18:09,125
och hur man kanaliserar den.
Det finns en disciplin...
308
00:18:10,000 --> 00:18:11,583
Alla klarar den inte.
309
00:18:13,708 --> 00:18:16,375
När vi började filma,
310
00:18:16,458 --> 00:18:19,375
står det: "...och Mousesack
frammanar ett krig",
311
00:18:19,458 --> 00:18:24,833
eller trollar fram nåt,
och man står med regissören
312
00:18:24,916 --> 00:18:28,833
och Lauren Hissrich, show runner,
och säger:
313
00:18:29,291 --> 00:18:31,541
"Så här jag tycker Mousack borde...
314
00:18:32,750 --> 00:18:34,375
...tillföra energin i rummet.
315
00:18:35,041 --> 00:18:37,083
Vad tycker ni?"
316
00:18:38,416 --> 00:18:39,875
Så testar vi saker.
317
00:18:40,541 --> 00:18:44,458
Det måste vara världsfrämmande
och komma från nåt unikt
318
00:18:44,791 --> 00:18:47,208
som kan ge en kraftfull energi
319
00:18:47,958 --> 00:18:49,833
och till slut,
320
00:18:50,666 --> 00:18:55,541
ur kaoset kommer kontrollen.
321
00:19:00,625 --> 00:19:02,250
Till en början på provspelningen...
322
00:19:03,625 --> 00:19:05,875
...visste jag ingenting om Yennefer.
323
00:19:06,916 --> 00:19:10,375
Det var kraften hon hade i scenen
som jag spelade,
324
00:19:11,291 --> 00:19:12,416
och...
325
00:19:13,416 --> 00:19:18,125
Sen gjorde jag research
på karaktären och...
326
00:19:19,250 --> 00:19:21,000
...lärde känna henne från böckerna.
327
00:19:24,250 --> 00:19:27,875
Jag var nyfiken på varför hon
framställde sig på det viset,
328
00:19:27,958 --> 00:19:33,583
jag ville lista ut hennes problem.
329
00:19:33,666 --> 00:19:36,958
Jag tror att för alla skådespelare
330
00:19:38,625 --> 00:19:41,000
är bågen hon går igenom
331
00:19:41,791 --> 00:19:45,166
är en otrolig utmaning.
332
00:19:46,333 --> 00:19:53,333
Och jag älskar att upptäcka mer
om henne ju mer jag läser
333
00:19:53,416 --> 00:19:56,333
och ju mer jag spelar henne.
334
00:19:58,166 --> 00:20:03,416
Anya har tillfört ett djup tilll Yennefer
som är enastående.
335
00:20:03,500 --> 00:20:09,750
Jag tror att fans och nykomlingar
kommer att bli kära i henne.
336
00:20:10,625 --> 00:20:13,125
Det var så viktigt med en skådespelerska
337
00:20:13,208 --> 00:20:16,083
som kunde gå igenom
den förvandling som behövdes,
338
00:20:16,166 --> 00:20:18,916
och spela en ung tjej som var skicklig
339
00:20:19,000 --> 00:20:21,666
att agera med en deformering
som Yennefer har,
340
00:20:22,416 --> 00:20:27,875
och sen genomgå förvandlingen
till en otroligt mäktig karaktär.
341
00:20:28,625 --> 00:20:32,583
Men också en karaktär
som är mycket uppriven.
342
00:20:32,666 --> 00:20:35,541
Så det behövdes nån som fixade det.
343
00:20:35,625 --> 00:20:36,791
Och det gör Andy,
344
00:20:37,500 --> 00:20:38,333
med bravur.
345
00:20:38,916 --> 00:20:41,666
SAMMANFÖRDA AV ÖDET
346
00:20:41,750 --> 00:20:45,875
Kärnan i vår serie är Geralt,
Yennefer och Ciri.
347
00:20:45,958 --> 00:20:48,333
Och det roliga under första säsongen
348
00:20:48,416 --> 00:20:51,500
är att de aldrig är
på samma plats samtidigt.
349
00:20:51,583 --> 00:20:55,791
De är på en snabbkurs mot varandra.
350
00:20:56,333 --> 00:20:58,916
Jag tror att parallella tidslinjer
351
00:20:59,000 --> 00:21:02,625
är ett intressant sätt
att berätta historien på.
352
00:21:02,708 --> 00:21:05,625
Det intressanta
med de parallella berättelserna
353
00:21:05,708 --> 00:21:09,708
är att när man först tittar
ser man genom en lins
354
00:21:10,125 --> 00:21:13,666
sen inser man
att berättelserna går samman.
355
00:21:13,750 --> 00:21:16,750
Det är intressant att återvända
356
00:21:16,833 --> 00:21:20,416
och leta efter ögonblick
där nån tittar på nån annan
357
00:21:20,500 --> 00:21:24,625
och man ser det genom
en helt annan lins.
358
00:21:28,250 --> 00:21:33,583
Det fantastiska med Ödet är att det är
ett slut baserat på de val man gör.
359
00:21:34,000 --> 00:21:38,666
Första säsongen består av flera val
360
00:21:38,750 --> 00:21:41,083
som för karaktärerna till varandra.
361
00:21:41,416 --> 00:21:45,750
Jag tror att det Lauren
och hennes team skapade så bra
362
00:21:45,833 --> 00:21:50,375
var karaktärer som
kändes som du och jag,
363
00:21:50,458 --> 00:21:54,291
som faktiskt var normala
människor i fantasivärlden.
364
00:21:54,875 --> 00:21:57,958
Och därför blir serien så stark
365
00:21:58,041 --> 00:22:01,708
är att vi känner för dem,
för att vi förstår dem.
366
00:22:03,250 --> 00:22:05,750
Alla gillar väl att se sig själva
i berättelser?
367
00:22:05,833 --> 00:22:07,583
Det är därför vi ser på tv.
368
00:22:07,666 --> 00:22:11,791
Det är därför vi läser böcker,
går på bio eller spelar tv-spel.
369
00:22:11,958 --> 00:22:15,083
Man vill känna igen sig själv.
370
00:22:16,041 --> 00:22:18,541
När man kommer in i en sån här värld
371
00:22:18,625 --> 00:22:20,041
får man hitta metaforerer
372
00:22:20,500 --> 00:22:24,500
för ungdomar,
vilket är Ciris resa i vissa fall.
373
00:22:24,625 --> 00:22:29,166
"Jag har en magisk kraft och jag vet inte
vad som händer med min kropp."
374
00:22:29,583 --> 00:22:32,416
Så är det för
många unga tjejer och killar.
375
00:22:32,500 --> 00:22:35,833
Man får hitta exempel
där man kan ta det fantastiska
376
00:22:35,916 --> 00:22:38,875
och väva in det i nåt som
alla kan relatera till
377
00:22:38,958 --> 00:22:41,083
och har upplevt i sina egna liv.
378
00:22:42,250 --> 00:22:45,000
Geralt var ett föräldralöst barn
379
00:22:45,083 --> 00:22:47,583
så jag tycker att det är viktigt...
380
00:22:49,000 --> 00:22:53,666
...att ha folk omkring sig
381
00:22:53,750 --> 00:22:58,500
som bryr sig om dig,
det är nog vad de är ute efter.
382
00:22:59,625 --> 00:23:04,041
Det jag gillar med
vår anpassning och det vi gör
383
00:23:04,625 --> 00:23:08,166
är mycket fokus på känslor och relationer.
384
00:23:08,250 --> 00:23:10,708
Jag tycker det är vackert.
385
00:23:11,416 --> 00:23:16,250
Och allt det finns i böckerna,
och de är väldigt viktiga i böckerna,
386
00:23:16,333 --> 00:23:19,583
men vi ger det nog ännu mer uppmärksamhet
387
00:23:19,666 --> 00:23:22,291
och tar det till en annan nivå.
388
00:23:24,250 --> 00:23:26,250
En av berättelsens stora delar
389
00:23:26,333 --> 00:23:32,750
som jag är glad att Lauren och
hennes team av otroliga författare behöll,
390
00:23:32,833 --> 00:23:36,875
för det är viktigt i den här världen,
är humorn.
391
00:23:37,333 --> 00:23:42,291
Ibland är det riktigt roligt
bland förstörelsen och mörkret.
392
00:23:42,458 --> 00:23:44,625
Det finns alltid med lite humor.
393
00:23:45,375 --> 00:23:49,500
Jag gillar det Henry
har tillfört karaktären
394
00:23:49,791 --> 00:23:52,916
och allt som författarna tillfört.
395
00:23:53,958 --> 00:23:57,500
Man kan säga att den
är modern, men man kan också säga
396
00:23:57,583 --> 00:23:59,041
att humorn är tidlös.
397
00:23:59,125 --> 00:24:02,625
Varför är du klädd
som en dyster silkeshandlare?
398
00:24:03,125 --> 00:24:06,583
Och hur Henry uttrycker humorn,
399
00:24:07,875 --> 00:24:10,041
och tillför sin egen humor,
400
00:24:10,125 --> 00:24:12,208
för det är nåt kul med honom.
401
00:24:12,541 --> 00:24:16,291
Alla älskar en vit riddare,
men en vit riddare med torr
402
00:24:16,375 --> 00:24:18,000
och lite underlig humor
403
00:24:18,916 --> 00:24:21,291
är roligare att se på och att spela.
404
00:24:21,375 --> 00:24:24,250
Jag har sett Henry och Joey
spela några scener.
405
00:24:24,416 --> 00:24:27,166
Det är lite, jag säger alltid detta,
406
00:24:27,250 --> 00:24:30,958
Shrek och Åsnan-förhållandet.
407
00:24:31,041 --> 00:24:32,791
Kom igen, Geralt, var ärlig.
408
00:24:33,333 --> 00:24:35,166
Hur är min sång?
409
00:24:37,916 --> 00:24:40,625
Som att beställa paj
och märka att fyllningen saknas.
410
00:24:41,250 --> 00:24:45,791
Jag minns mejlet som kom
24 timmar före provspelningen,
411
00:24:45,875 --> 00:24:49,833
jag hade sån panik för jag insåg
412
00:24:49,916 --> 00:24:52,791
hur fantastisk Jaskiers roll var.
413
00:24:53,583 --> 00:24:55,416
Min syster sa:
414
00:24:55,500 --> 00:24:59,791
"Hur mår du? Nåt är annorlunda med dig."
415
00:24:59,875 --> 00:25:02,833
Jag sa: "Ja, läs om den här karaktären."
416
00:25:03,416 --> 00:25:07,583
Och hon svarade:
"Joey, är vi i en dröm du har?
417
00:25:08,083 --> 00:25:10,541
För det här är så perfekt."
418
00:25:10,625 --> 00:25:12,625
Du har en otrolig hals.
419
00:25:13,791 --> 00:25:15,791
Som en sexig gås.
420
00:25:16,416 --> 00:25:19,750
Och från hela provspelnings-processen
421
00:25:19,833 --> 00:25:24,666
till att få rollen,
kändes allt otroligt spännande
422
00:25:24,750 --> 00:25:26,541
men konstigt nog normalt.
423
00:25:26,625 --> 00:25:29,458
Det här skulle hända.
424
00:25:30,416 --> 00:25:35,166
Den där naturliga känslan
har jag utforskat varje dag,
425
00:25:35,250 --> 00:25:39,166
jag har känt mig hemma
och skapat en ny familj.
426
00:25:39,750 --> 00:25:41,708
Fly, Geralt! Herregud!
427
00:25:42,833 --> 00:25:43,666
Geralt!
428
00:25:43,916 --> 00:25:46,541
Jag fick den från insidan.
Jag tar det jag är skyldig.
429
00:25:46,625 --> 00:25:50,416
Kasta ett mynt till din Witcher
Åh, du rika dal
430
00:25:53,291 --> 00:25:54,375
Den här låten...
431
00:25:55,958 --> 00:25:58,833
...skrevs av våra kompositörer,
Sonya och Giona.
432
00:25:59,750 --> 00:26:02,500
De gick igenom olika versioner av den.
433
00:26:02,583 --> 00:26:05,166
Den vi hittade till slut..
434
00:26:06,708 --> 00:26:13,500
...hade en folklig klang
som vi ville skulle resa över
435
00:26:13,583 --> 00:26:15,750
detta land och...
436
00:26:16,291 --> 00:26:19,500
...påminna om folksånger
från folktrons tid.
437
00:26:19,625 --> 00:26:21,375
Den har en keltisk klang.
438
00:26:21,583 --> 00:26:24,791
Men den är också lite poppig.
439
00:26:24,875 --> 00:26:28,083
Det är nåt fantastisk
som Jaskier tillför
440
00:26:28,791 --> 00:26:31,875
Kontinenten, och för kompositörerna
441
00:26:31,958 --> 00:26:34,458
blir det PR.
442
00:26:34,541 --> 00:26:36,500
Han börjar komma på sången
443
00:26:36,583 --> 00:26:40,041
och Geralt från Rivia
märker det och säger...
444
00:26:40,125 --> 00:26:41,833
Det var inte så det hände.
445
00:26:42,708 --> 00:26:44,291
Var är din nyfunna respekt?
446
00:26:46,666 --> 00:26:48,333
Respekt går inte till historien.
447
00:26:49,333 --> 00:26:53,000
Och jag tror att han förstår...folk
448
00:26:53,666 --> 00:26:56,250
på ett annat sätt än Geralt.
449
00:26:56,333 --> 00:26:59,000
Han förstår att
för att klara sig i den här världen
450
00:26:59,458 --> 00:27:02,125
måste man fuska lite.
451
00:27:02,791 --> 00:27:09,375
Kasta ett mynt till din Witcher
Åh, du rika dal
452
00:27:20,291 --> 00:27:22,625
Det finns mycket action i serien,
453
00:27:22,708 --> 00:27:25,875
och för att spegla
berättelsernas mångfald,
454
00:27:26,750 --> 00:27:30,458
har vi haft en stuntkoordinator
som har övervakat hela säsongen,
455
00:27:30,541 --> 00:27:31,375
Franklin Henson,
456
00:27:32,125 --> 00:27:34,125
som har gjort ett fenomenalt jobb
457
00:27:35,083 --> 00:27:40,458
att ständigt skapa action under säsongen.
458
00:27:41,250 --> 00:27:45,166
Men för att spegla de olika
berättelsernas mångfald
459
00:27:45,375 --> 00:27:46,833
har vi tagit in folk
460
00:27:46,916 --> 00:27:50,125
för att krydda action-scenerna.
461
00:27:51,125 --> 00:27:53,750
Vi tog med en fajt-koordinator,
462
00:27:54,375 --> 00:27:55,208
Wolfgang.
463
00:27:55,791 --> 00:27:57,375
som hjälpte oss
464
00:27:57,916 --> 00:28:00,750
med några slagsmål tidigt i säsongen.
465
00:28:02,333 --> 00:28:03,458
Allt är okej.
466
00:28:05,666 --> 00:28:06,500
Det är positivt.
467
00:28:06,583 --> 00:28:09,875
Ögonblicket då Geralt står inför
468
00:28:10,541 --> 00:28:12,500
banditerna med Renfris gäng,
469
00:28:12,583 --> 00:28:16,000
är det intressant för vi har
hintat om vad Geralt kan göra,
470
00:28:16,083 --> 00:28:18,708
men då har vi inte sett vad han kan göra,
471
00:28:19,125 --> 00:28:21,583
och det slutar i
en mexikansk attack i stan,
472
00:28:21,666 --> 00:28:24,375
där han möter sju skurkar.
473
00:28:30,750 --> 00:28:31,833
Och bryt, tack.
474
00:28:34,750 --> 00:28:38,083
Vi har otroligt tur som har Henry
som vår Geralt.
475
00:28:38,750 --> 00:28:42,791
Han tillför beslutsamhet
och mentala styrka.
476
00:28:42,875 --> 00:28:48,083
Han gör alla sina egna stunts,
en producents värsta mardröm.
477
00:28:48,166 --> 00:28:51,083
Om Geralt är på skärmen, så är det Henry
478
00:28:51,916 --> 00:28:54,250
och han har tio dagars träning
479
00:28:54,833 --> 00:28:59,208
inför slagsmålen, det fajt-teamet gör
480
00:28:59,291 --> 00:29:01,916
är att förlita sig på Henrys styrkor.
481
00:29:02,000 --> 00:29:07,291
Han är en enorm, stark person och...
482
00:29:08,166 --> 00:29:11,916
...det är intressant att när man
använder naturliga förmågor
483
00:29:12,000 --> 00:29:14,083
ser det så mycket mer trovärt ut.
484
00:29:14,208 --> 00:29:18,208
Det är tio dagars repetitioner
för en fajt som filmas i två dagar,
485
00:29:18,666 --> 00:29:20,416
som sen visas i två minuter.
486
00:29:22,583 --> 00:29:26,041
Tanken är att ha bra uppsättningar
487
00:29:27,083 --> 00:29:29,000
som speglar berättelsernas mångfald.
488
00:29:29,500 --> 00:29:32,541
Det är spännande att se en hel säsong
489
00:29:32,625 --> 00:29:35,291
och actionscenerna är aldrig likadana.
490
00:29:35,416 --> 00:29:36,750
Det är väldigt annorlunda.
491
00:29:40,708 --> 00:29:44,166
MYCKET MER
492
00:29:44,250 --> 00:29:48,125
The Witcher-berättelserna berör allt
vi har att göra med nu:
493
00:29:48,208 --> 00:29:50,541
kolonialismens nedfall,
494
00:29:50,958 --> 00:29:53,750
klasskillnader, rika och fattiga,
495
00:29:53,916 --> 00:29:56,250
inhemska kulturer som får ta stryk,
496
00:29:56,541 --> 00:29:58,458
rasism, sexism.
497
00:29:59,000 --> 00:30:00,166
Världen är galen.
498
00:30:00,250 --> 00:30:02,083
Folk med makt som inte borde ha det,
499
00:30:02,166 --> 00:30:05,375
folk reser sig, konstant flöde.
500
00:30:05,458 --> 00:30:09,958
Den här världen är ett hav och en storm
och det är vad The Witcher är.
501
00:30:12,333 --> 00:30:13,666
Om jag skulle definiera den,
502
00:30:13,750 --> 00:30:18,875
skulle jag säga att temat
som jag instämmer mest med är att
503
00:30:18,958 --> 00:30:20,791
sudda ut gränserna mellan gott och ont.
504
00:30:20,875 --> 00:30:24,458
Mitt mål är att folk pratar om det
efter att ha sett serien,
505
00:30:24,541 --> 00:30:27,875
att vi verkligen sett till
att det inte finns några goda
506
00:30:27,958 --> 00:30:29,458
eller onda i vår värld.
507
00:30:29,750 --> 00:30:33,208
När man ser första avsnittet
tror man att en person är god
508
00:30:33,291 --> 00:30:35,291
och berättelsens hjälte,
509
00:30:35,375 --> 00:30:37,500
men mot slutet tycker man annorlunda
510
00:30:37,583 --> 00:30:40,541
för plötsligt har man
ett annat perspektiv.
511
00:30:42,416 --> 00:30:45,166
Men kärlek...är ett starkt tema...
512
00:30:46,125 --> 00:30:50,083
...och dess förmåga
att förändra en person.
513
00:30:51,500 --> 00:30:55,916
Och nåt som är intressant
är att vi alla har lärt oss
514
00:30:56,333 --> 00:31:01,083
seriens karaktär
och vilka karaktärerna är.
515
00:31:01,333 --> 00:31:04,750
Det är intressant att
fortsätta utveckla det.
516
00:31:06,458 --> 00:31:10,166
Återigen, det är
spännande att se vart serien leder.
517
00:31:15,375 --> 00:31:16,666
En dröm har gått i uppfyllelse.
518
00:31:16,750 --> 00:31:20,333
Det är en sån situation
där man verkligen kämpar för nåt
519
00:31:20,416 --> 00:31:24,375
så länge att man slutar tro,
och plötsligt händer det.
520
00:31:24,458 --> 00:31:25,291
Ivrig?
521
00:31:25,375 --> 00:31:29,000
Det är jag alltid.
Det är ett storartat äventyr.
522
00:31:29,458 --> 00:31:33,166
Jag ville presentera världen
för de tre samtidigt
523
00:31:33,250 --> 00:31:36,750
och själva låta dem
utveckla sina karaktärer.
524
00:31:37,416 --> 00:31:40,375
Det är kul att följa dem
525
00:31:40,458 --> 00:31:44,083
och se att de behöver varandra.
De behöver verkligen familj.
526
00:31:46,833 --> 00:31:48,083
Framför allt,
527
00:31:48,166 --> 00:31:53,250
hur ska Geralt, Ciri och
Yennefer hantera Kontinenten
528
00:31:53,333 --> 00:31:57,375
som är i krig och verkar vara
i krig över Ciri?
529
00:31:59,333 --> 00:32:01,083
Det är mycket som händer.
530
00:32:02,666 --> 00:32:04,500
Häng kvar, mycket mer kommer.
531
00:32:13,208 --> 00:32:17,291
SÄSONG 2 KOMMER SNART PÅ NETFLIX
532
00:32:24,583 --> 00:32:26,708
Undertexter: Nathalie Nilsson