1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,708 --> 00:00:10,875 ‎NETFLIX 原創影集 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:23,000 --> 00:00:27,458 ‎(《獵魔士》第1季 正邪之間) 5 00:00:46,083 --> 00:00:49,708 ‎我當初對《獵魔士》有興趣純屬偶然 6 00:00:49,791 --> 00:00:51,125 ‎因為玩《獵魔士》遊戲 7 00:00:51,625 --> 00:00:55,125 ‎後來我聽說Netflix ‎要拍成影集,所以 8 00:00:55,625 --> 00:00:59,000 ‎我想盡辦法要得到演出傑洛特的機會 9 00:00:59,083 --> 00:01:02,250 ‎我第一次跟蘿倫會面時 10 00:01:03,416 --> 00:01:05,875 ‎她提到影集是根據小說改編 11 00:01:06,166 --> 00:01:07,916 ‎我非常喜歡這一系列小說 12 00:01:08,000 --> 00:01:11,625 ‎原著非常好看,故事精彩刺激 13 00:01:12,416 --> 00:01:15,083 ‎安傑薩普科夫斯基寫了這一系列小說 14 00:01:15,166 --> 00:01:16,958 ‎跟他討論的過程很有趣 15 00:01:17,041 --> 00:01:19,833 ‎他是個業務員,經常跑到世界各地 16 00:01:20,125 --> 00:01:23,375 ‎後來開始寫《獵魔士》原著短篇小說 17 00:01:23,541 --> 00:01:25,958 ‎然後投稿給一家雜誌,獲得刊登 18 00:01:26,041 --> 00:01:29,125 ‎他從來沒想過這部作品到最後 19 00:01:29,208 --> 00:01:30,291 ‎會這麼受歡迎 20 00:01:32,958 --> 00:01:35,125 ‎安傑薩普科夫斯基 21 00:01:36,083 --> 00:01:40,125 ‎寫《獵魔士》的手法非常與眾不同 22 00:01:40,208 --> 00:01:44,333 ‎他筆下的世界非常殘酷 ‎卻跟我們息息相關,角色極為突出 23 00:01:44,416 --> 00:01:46,125 ‎…必須提醒他們誰才是女王 24 00:01:46,791 --> 00:01:50,041 ‎我向Netflix爭取演出時 ‎最讓我覺得刺激的地方… 25 00:01:50,125 --> 00:01:51,333 ‎你有什麼心願? 26 00:01:51,416 --> 00:01:55,333 ‎…就是鋪陳讓傑洛特 ‎奇莉和葉妮芙相聚的伏筆 27 00:01:56,333 --> 00:01:58,583 ‎去找利維亞的傑洛特 28 00:01:59,083 --> 00:02:01,791 ‎其實花了我一段時間 ‎我想過好幾種版本 29 00:02:01,875 --> 00:02:05,291 ‎後來總算在洗澡時頓悟了 30 00:02:05,416 --> 00:02:08,125 ‎“我可不可以同時說出這三個故事 31 00:02:08,208 --> 00:02:10,583 ‎但又不會讓觀眾看不懂?” 32 00:02:11,083 --> 00:02:13,333 ‎這種做法很有意思,因為我覺得 33 00:02:13,416 --> 00:02:15,583 ‎現在的電視觀眾已經很聰明 34 00:02:15,666 --> 00:02:19,125 ‎這對身為作家和創作者 ‎的我來說是個優勢 35 00:02:19,208 --> 00:02:23,291 ‎所以時間軸經常跳來跳去 ‎但我覺得這趟旅程非常驚險刺激 36 00:02:23,375 --> 00:02:25,375 ‎能夠滿足書迷 37 00:02:25,458 --> 00:02:28,000 ‎甚至滿足沒看過《獵魔士》的觀眾 38 00:02:31,208 --> 00:02:33,958 ‎所以最有趣的地方在於分析這些故事 39 00:02:34,041 --> 00:02:37,125 ‎《獵魔士》這個提案通過後 ‎我做的第一件事 40 00:02:37,333 --> 00:02:41,458 ‎就是訂機票飛往波蘭 ‎因為我真的很想知道 41 00:02:41,541 --> 00:02:44,500 ‎為什麼波蘭人這麼看重這一系列小說 42 00:02:45,000 --> 00:02:47,541 ‎書中故事又怎麼反應波蘭精神 43 00:02:47,625 --> 00:02:51,125 ‎對於我們製作影集而言又有什麼意義 44 00:02:54,000 --> 00:02:57,666 ‎(字裡行間的故事) 45 00:02:57,750 --> 00:03:01,000 ‎《獵魔士》對我來說很重要 46 00:03:01,250 --> 00:03:03,000 ‎《獵魔士》早就已經融入… 47 00:03:04,250 --> 00:03:07,208 ‎我的大腦、身體和心裡 48 00:03:07,291 --> 00:03:10,708 ‎可是對於其他人而言 ‎《獵魔士》的故事很棒 49 00:03:10,791 --> 00:03:13,791 ‎角色刻畫生動,世界觀吸引人 50 00:03:14,250 --> 00:03:16,000 ‎為了領土與光榮 51 00:03:16,083 --> 00:03:18,750 ‎湯梅克巴斯基是其中一個波蘭製作人 52 00:03:19,041 --> 00:03:22,625 ‎他對《獵魔士》的小說 ‎和故事內容非常熟 53 00:03:22,708 --> 00:03:23,791 ‎有的東西 54 00:03:23,875 --> 00:03:26,208 ‎劇本裡不一定有描述 55 00:03:26,291 --> 00:03:30,250 ‎我們就會請教湯梅克和他的小組 56 00:03:30,500 --> 00:03:33,000 ‎確認是否忠於原作 57 00:03:33,083 --> 00:03:35,791 ‎這是波蘭流行文化史的大作 58 00:03:35,916 --> 00:03:39,250 ‎我覺得也非常重要,而且… 59 00:03:39,666 --> 00:03:45,250 ‎既是遊戲,也是小說、電視節目 ‎有非常多衍生形式 60 00:03:45,333 --> 00:03:50,083 ‎我們很難用過度簡化的方式 ‎來解讀《獵魔士》的涵義 61 00:03:51,416 --> 00:03:54,291 ‎我希望影集能把這個世界呈現給… 62 00:03:55,000 --> 00:03:56,416 ‎更廣大的觀眾 63 00:03:57,750 --> 00:03:59,666 ‎我認為以影集而言 64 00:03:59,750 --> 00:04:03,791 ‎我們的確找到書中字裡行間的故事 65 00:04:04,041 --> 00:04:06,791 ‎我們盡可能忠於書中的描述方式 66 00:04:06,875 --> 00:04:08,666 ‎盡量尊重原作 67 00:04:08,916 --> 00:04:10,958 ‎但是小說本身也略過很多東西 68 00:04:11,750 --> 00:04:13,375 ‎那是我的琴,還給我! 69 00:04:13,458 --> 00:04:16,291 ‎編劇室有很多新的想法 70 00:04:16,416 --> 00:04:21,833 ‎有的想法非常冒險,但是都很精彩 71 00:04:21,916 --> 00:04:23,875 ‎我們在《獵魔士》的編劇室 72 00:04:24,541 --> 00:04:28,791 ‎齊聚一堂,腦力激盪一陣子 73 00:04:28,875 --> 00:04:32,750 ‎直到我們非常清楚 ‎這一季要有哪些故事為止 74 00:04:33,166 --> 00:04:36,875 ‎找到方向後,我們就研究每一集 75 00:04:36,958 --> 00:04:40,291 ‎從書裡面取材,例如 ‎“小說中的哪些情節 76 00:04:40,375 --> 00:04:43,083 ‎要放到這一季裡面?” 77 00:04:43,833 --> 00:04:44,833 ‎一旦決定以後 78 00:04:45,333 --> 00:04:48,708 ‎蘿倫就會要我們解散 ‎讓我們寫自己的劇本 79 00:04:49,166 --> 00:04:54,833 ‎我們會有特定的故事走向串起每一集 80 00:04:54,916 --> 00:04:57,541 ‎我們會繼續互相討論,目的是確定 81 00:04:57,625 --> 00:05:00,208 ‎一直提供新的資訊給觀眾 82 00:05:01,166 --> 00:05:03,958 ‎編劇分配到劇本後… 83 00:05:04,333 --> 00:05:08,166 ‎感覺會很刺激,因為 ‎“我要寫這個和那個故事了,好棒!” 84 00:05:08,500 --> 00:05:10,833 ‎我拿到“驚奇的法則”時,大家說 85 00:05:10,916 --> 00:05:14,833 ‎“還好我沒拿到這部分” ‎因為這個概念很難解釋 86 00:05:14,916 --> 00:05:16,666 ‎用驚奇的法則要求給錢 87 00:05:16,750 --> 00:05:18,625 ‎這種手法已經老掉牙了 88 00:05:18,708 --> 00:05:21,083 ‎-少跟我說教,艾斯特 ‎-這種賭博手法很誠實 89 00:05:21,625 --> 00:05:23,958 ‎就好像拿到的獎賞是… 90 00:05:24,208 --> 00:05:27,833 ‎大豐收、剛出生的幼犬,或者… 91 00:05:29,083 --> 00:05:30,166 ‎驚奇之子 92 00:05:30,916 --> 00:05:31,958 ‎能不能寫出 93 00:05:33,208 --> 00:05:36,166 ‎劇本中的這個概念 ‎又不讓演員看著你 94 00:05:36,250 --> 00:05:37,625 ‎直接打你一巴掌? 95 00:05:37,833 --> 00:05:40,166 ‎真的很難,但這個概念就是如此 96 00:05:40,250 --> 00:05:43,958 ‎“驚奇的法則”簡單來說就是向某人… 97 00:05:45,291 --> 00:05:46,416 ‎要求一樣… 98 00:05:47,666 --> 00:05:50,083 ‎完全沒想到的東西 ‎也就是他們回房後 99 00:05:50,166 --> 00:05:53,291 ‎碰到的第一樣自己不知道原先離開前 100 00:05:53,500 --> 00:05:55,416 ‎已經擁有的東西,就是這樣 101 00:05:55,833 --> 00:05:56,666 ‎幹 102 00:05:56,750 --> 00:06:00,833 ‎對,有很多想法,也有很多觀點 103 00:06:00,916 --> 00:06:03,958 ‎這對《獵魔士》來說 ‎很重要,因為到最後 104 00:06:04,958 --> 00:06:10,791 ‎幾乎所有的族群 ‎不管是精靈、諾姆、侏儒 105 00:06:10,875 --> 00:06:12,708 ‎都有自己的世界觀 106 00:06:12,791 --> 00:06:15,791 ‎所以編劇室這種制度也能代表 107 00:06:16,166 --> 00:06:19,166 ‎這種類型的多元性 ‎對於講故事來說非常有用 108 00:06:21,041 --> 00:06:25,583 ‎這種做法的優點,以及我們寫的故事 109 00:06:26,250 --> 00:06:32,166 ‎把重點放在人性和所有人類的掙扎上 110 00:06:32,583 --> 00:06:34,708 ‎我覺得最有趣的一個地方 111 00:06:34,791 --> 00:06:36,666 ‎就是書中的女性 112 00:06:36,750 --> 00:06:41,833 ‎主角傑洛特身邊的女人都很堅強 113 00:06:42,583 --> 00:06:45,708 ‎所以我問作者安傑 ‎“這些小說寫於1980年代 114 00:06:45,791 --> 00:06:47,791 ‎沒想到女性角色這麼強勢” 115 00:06:47,875 --> 00:06:51,541 ‎結果他說:“妳一定沒見過我媽吧?” 116 00:06:52,416 --> 00:06:56,291 ‎他的意思是波蘭歷經戰禍 117 00:06:56,458 --> 00:06:57,625 ‎衝突不斷 118 00:06:58,250 --> 00:07:00,166 ‎失去太多男人 119 00:07:00,833 --> 00:07:06,041 ‎女性在這些衝突中 ‎成為每個圈子的核心 120 00:07:06,125 --> 00:07:09,083 ‎甚至包括工作場所,不只是家裡 121 00:07:10,583 --> 00:07:13,333 ‎安傑把這種精神帶到書裡 122 00:07:13,416 --> 00:07:15,083 ‎這些角色都歷經風霜 123 00:07:18,041 --> 00:07:21,416 ‎我在試鏡時,有兩個場景 124 00:07:21,500 --> 00:07:23,541 ‎是專門為試鏡而寫的 125 00:07:23,625 --> 00:07:29,791 ‎其中一景是她和傑洛特 ‎之間的對手戲,她的個性 126 00:07:30,041 --> 00:07:32,083 ‎非常好勝、固執 127 00:07:33,625 --> 00:07:35,583 ‎然後在另一景,她… 128 00:07:36,250 --> 00:07:38,958 ‎她要想辦法說服別人不要坐以待斃 129 00:07:39,041 --> 00:07:43,250 ‎妳可以看到她的內心世界 130 00:07:43,333 --> 00:07:46,708 ‎她比較柔軟的那一面 131 00:07:47,166 --> 00:07:50,666 ‎能夠透過這些試鏡的場景呈現這些面 132 00:07:50,750 --> 00:07:54,000 ‎讓我覺得很高興,而不是只要求 133 00:07:54,083 --> 00:07:57,541 ‎“她必須是很酷、很狂的女生” 134 00:07:57,625 --> 00:08:00,000 ‎雖然也不錯,但這種做法也能呈現 135 00:08:00,625 --> 00:08:06,666 ‎另一種力量,也就是 ‎更溫和、柔軟的力量 136 00:08:09,083 --> 00:08:14,083 ‎他們為了找到這種女演員 ‎一定花了好一番功夫 137 00:08:14,875 --> 00:08:19,875 ‎這個演員必須演活奇莉的角色 ‎因為角色的特質出自故事 138 00:08:19,958 --> 00:08:25,500 ‎而且這個角色很重要 ‎奇莉能為劇情帶來許多轉折 139 00:08:25,583 --> 00:08:29,833 ‎奇莉就是整個世界 ‎她幾乎是每個角色的關鍵 140 00:08:29,916 --> 00:08:32,625 ‎她是讓每個人相逢的要素 141 00:08:33,041 --> 00:08:37,333 ‎她每次出場時,就有一股特殊的氣氛 142 00:08:37,416 --> 00:08:39,541 ‎眼神充滿魔力 143 00:08:40,250 --> 00:08:42,708 ‎我覺得這也代表了角色特性 144 00:08:42,791 --> 00:08:45,291 ‎奇莉的內心的確有魔力 145 00:08:45,375 --> 00:08:48,916 ‎她還年輕,還不是很瞭解這是什麼 146 00:08:49,000 --> 00:08:52,750 ‎我覺得芙蕾雅的演出很精彩 ‎讓這個角色栩栩如生 147 00:08:54,250 --> 00:08:56,083 ‎我們研究了小說內容 148 00:08:56,166 --> 00:08:57,625 ‎尋找作家安傑 149 00:08:58,041 --> 00:09:00,500 ‎在哪些地方討論這些角色的過去 150 00:09:00,583 --> 00:09:03,583 ‎把這些內容全部交織成新的故事 151 00:09:03,666 --> 00:09:05,416 ‎呈現奇莉和葉妮芙 152 00:09:05,500 --> 00:09:08,000 ‎努力探索她們的成長背景 153 00:09:08,083 --> 00:09:11,375 ‎因為我覺得尋找和瞭解每個角色 154 00:09:11,458 --> 00:09:14,083 ‎並且看看她們在相遇之後的變化過程 155 00:09:14,166 --> 00:09:15,666 ‎才是最有趣的地方 156 00:09:16,166 --> 00:09:17,250 ‎我們相遇以前 157 00:09:18,166 --> 00:09:19,291 ‎日子很平靜… 158 00:09:20,791 --> 00:09:23,375 ‎夜晚不得安寧,可是現在… 159 00:09:25,041 --> 00:09:26,541 ‎我很在乎妳 160 00:09:30,583 --> 00:09:32,333 ‎我在編劇室時大概知道 161 00:09:32,416 --> 00:09:34,250 ‎情節內容,然後讓故事成形 162 00:09:34,333 --> 00:09:36,583 ‎“這些人來這裡,那些人去那裡” 163 00:09:37,125 --> 00:09:40,083 ‎然後就是開心的地方 ‎大家回去寫東西 164 00:09:40,166 --> 00:09:43,208 ‎這時已經不在編劇室 ‎要想出最棒的點子 165 00:09:43,666 --> 00:09:44,791 ‎還有怪獸,我心想 166 00:09:44,875 --> 00:09:47,500 ‎“太棒了,我能寫怪獸!” 167 00:09:47,583 --> 00:09:49,000 ‎誰不想寫怪獸? 168 00:09:49,750 --> 00:09:51,958 ‎(怪獸和金錢) 169 00:09:52,041 --> 00:09:54,250 ‎《獵魔士》是怪獸和人類的 170 00:09:55,000 --> 00:09:55,833 ‎世界 171 00:09:56,458 --> 00:09:59,875 ‎這些世界混在一起,很難… 172 00:10:00,500 --> 00:10:03,291 ‎明確劃分說:“好 173 00:10:03,375 --> 00:10:07,750 ‎人類界從這裡開始 ‎怪獸界從那裡開始” 174 00:10:09,833 --> 00:10:13,166 ‎我們所知的大陸,是精靈住的地方 175 00:10:14,541 --> 00:10:17,000 ‎天體交會的時候 176 00:10:17,083 --> 00:10:20,666 ‎打開怪獸的大門,所以出現很多怪獸 177 00:10:22,625 --> 00:10:25,541 ‎這些生物互動的其中一個… 178 00:10:26,666 --> 00:10:29,625 ‎有趣面向… 179 00:10:30,708 --> 00:10:34,625 ‎就是有些生物並不是來自所謂的大陸 180 00:10:34,708 --> 00:10:37,541 ‎大陸上的所有怪獸 181 00:10:37,833 --> 00:10:40,125 ‎有的的確來自那裡 ‎但有的是魔法變出來的 182 00:10:40,625 --> 00:10:41,833 ‎還有一些 183 00:10:41,916 --> 00:10:45,291 ‎雖然本身是怪獸,或被當成怪獸 184 00:10:46,125 --> 00:10:48,916 ‎但其實來自其他地方或很多地方 185 00:10:49,500 --> 00:10:50,458 ‎而且牠們… 186 00:10:51,625 --> 00:10:53,625 ‎可能把人類 187 00:10:54,416 --> 00:10:57,083 ‎看成怪獸,就像我們看牠們一樣 188 00:11:00,291 --> 00:11:03,083 ‎這都是所謂的天體交會造成 189 00:11:03,166 --> 00:11:04,750 ‎實際上就是字面的意思 190 00:11:04,833 --> 00:11:10,166 ‎很多世界撞擊在一起 191 00:11:10,541 --> 00:11:12,833 ‎改變了我們所知的天下 192 00:11:14,333 --> 00:11:16,333 ‎這真的只是難民問題 193 00:11:16,750 --> 00:11:20,166 ‎其他宇宙的所有生物 194 00:11:20,250 --> 00:11:23,208 ‎都變成難民,被丟到這個陌生的大陸 195 00:11:23,291 --> 00:11:26,916 ‎人類卻因為夠野蠻,也滿腦子想打仗 196 00:11:27,000 --> 00:11:30,500 ‎並且運用上古部族的魔法 197 00:11:30,583 --> 00:11:35,416 ‎才佔領整個大陸,把精靈趕出家園 198 00:11:36,416 --> 00:11:37,458 ‎最奇妙的是 199 00:11:37,833 --> 00:11:41,791 ‎這個世界的所有生物都只是外來者 200 00:11:42,041 --> 00:11:43,416 ‎以前還有別的東西 201 00:11:44,041 --> 00:11:45,291 ‎我們不知道細節 202 00:11:46,000 --> 00:11:48,541 ‎但是怪獸、侏儒和人類呢? 203 00:11:48,750 --> 00:11:50,291 ‎全都是後來才到的 204 00:11:52,708 --> 00:11:56,083 ‎我們要用全方位角度 ‎檢視自己創造的世界 205 00:11:56,583 --> 00:11:59,458 ‎我負責生物概念設計的工作 206 00:12:00,000 --> 00:12:02,916 ‎對於大量的生物,我必須 207 00:12:03,000 --> 00:12:07,041 ‎做出基本的概念設計,然後交給 208 00:12:07,125 --> 00:12:08,666 ‎特效化妝部門 209 00:12:09,208 --> 00:12:12,958 ‎由他們製作具體的生物 ‎或者交給視覺效果部門 210 00:12:13,416 --> 00:12:16,250 ‎由他們建立電腦動畫版本的 211 00:12:16,333 --> 00:12:17,583 ‎三度空間模型 212 00:12:21,875 --> 00:12:24,875 ‎我們設計的很多生物 213 00:12:25,708 --> 00:12:30,416 ‎都要和視覺效果部門合作 214 00:12:30,708 --> 00:12:33,583 ‎因為有時某些生物 215 00:12:34,208 --> 00:12:37,500 ‎是完全由視覺效果部門畫出來的 216 00:12:37,583 --> 00:12:43,041 ‎但有的部分必須由我們製作 ‎這樣才能和演員能夠 217 00:12:44,041 --> 00:12:44,875 ‎實際接觸 218 00:12:45,333 --> 00:12:48,583 ‎有時則會做出完整的生物 219 00:12:49,125 --> 00:12:52,625 ‎製作某些生物最有意思的地方 220 00:12:52,708 --> 00:12:55,791 ‎在於能和湯梅克巴斯基合作、討論 221 00:12:55,875 --> 00:12:59,458 ‎斯拉夫民族的神話和童話 ‎讓我們製作的生物 222 00:12:59,541 --> 00:13:03,375 ‎能有某些特徵,忠於故事 223 00:13:06,500 --> 00:13:08,875 ‎《獵魔士》的世界有很多怪獸 224 00:13:08,958 --> 00:13:11,375 ‎但其實在原著裡 225 00:13:11,833 --> 00:13:14,500 ‎《獵魔士》很少跟怪獸打鬥 226 00:13:14,708 --> 00:13:17,208 ‎因為在世界史的那一刻 227 00:13:18,375 --> 00:13:19,791 ‎那些怪獸 228 00:13:20,333 --> 00:13:23,250 ‎都因為人類而被趕出自然棲息地 229 00:13:23,750 --> 00:13:28,250 ‎有時我們發現也許這些怪獸 230 00:13:28,333 --> 00:13:30,125 ‎才是需要保護的對象 231 00:13:35,208 --> 00:13:38,541 ‎(世界的盡頭) 232 00:13:38,625 --> 00:13:41,583 ‎所以發生在所謂“大陸”這裡的故事 233 00:13:41,666 --> 00:13:43,208 ‎這個“大陸”是專有名詞 234 00:13:43,291 --> 00:13:46,958 ‎幅員廣大,整個影集都在探索這裡 235 00:13:47,750 --> 00:13:53,500 ‎我覺得這個計畫 ‎最好玩的地方在於打造新世界 236 00:13:54,833 --> 00:13:57,333 ‎可以利用這個大好機會 237 00:13:57,416 --> 00:14:00,666 ‎從零開始打造整個環境 238 00:14:01,541 --> 00:14:04,958 ‎對美術指導來說是不可多得的機會 239 00:14:07,000 --> 00:14:10,500 ‎我們要讓這個大陸有一點全球的感覺 240 00:14:12,583 --> 00:14:16,666 ‎《獵魔士》的世界大致上 ‎是以歐洲為基礎 241 00:14:17,291 --> 00:14:18,541 ‎我們覺得 242 00:14:19,000 --> 00:14:21,708 ‎我們初期討論時就希望 243 00:14:22,416 --> 00:14:25,708 ‎能讓這個世界有來自各地的特色 244 00:14:25,791 --> 00:14:27,666 ‎有多國文化當作參考 245 00:14:29,500 --> 00:14:34,625 ‎我們研究了日本建築、印度建築 246 00:14:34,708 --> 00:14:36,291 ‎中東地區建築 247 00:14:36,750 --> 00:14:39,333 ‎讓大陸這個地方感覺很大 248 00:14:39,416 --> 00:14:42,416 ‎不會讓人覺得都在同一個地方 249 00:14:43,625 --> 00:14:45,041 ‎所以我們會嘗試 250 00:14:45,625 --> 00:14:49,666 ‎加入真實的建築元素,例如阿瑞圖沙 251 00:14:49,750 --> 00:14:53,875 ‎像是塔奈島的外觀就非常雄偉 252 00:14:54,041 --> 00:14:58,166 ‎有人會問:“哇,這種造型 ‎是哪來的靈感啊? 253 00:14:58,250 --> 00:15:01,000 ‎怎麼想到的?”因為我們希望能夠 254 00:15:01,083 --> 00:15:04,583 ‎和比較人工的建築並列,例如:“好 255 00:15:04,666 --> 00:15:07,000 ‎我們知道城堡怎麼蓋的” 256 00:15:07,916 --> 00:15:10,875 ‎但是我覺得兩者融合起來很重要 257 00:15:13,750 --> 00:15:17,625 ‎故事背景類似中古時代,話雖如此 258 00:15:18,125 --> 00:15:22,750 ‎我選擇使用的風格 ‎則是各個時期的歌德元素 259 00:15:23,333 --> 00:15:26,541 ‎所以我選擇這些,加上大量頂級時裝 260 00:15:27,208 --> 00:15:30,041 ‎我帶進來的另一種想法 261 00:15:30,125 --> 00:15:32,500 ‎則是使用布料雕塑技法 262 00:15:32,583 --> 00:15:36,916 ‎這在目前是頂級時裝會用的技巧 263 00:15:37,000 --> 00:15:38,916 ‎但其實自古以來都有用過 264 00:15:39,000 --> 00:15:43,375 ‎意思其實就是打褶、立體剪裁 265 00:15:43,458 --> 00:15:49,083 ‎皺褶繡,各種讓平面布料 ‎變成特殊質感布料的方法 266 00:15:49,166 --> 00:15:51,708 ‎但卻不必增加縫邊之類的 267 00:15:51,791 --> 00:15:55,041 ‎或者增加任何東西 268 00:15:55,125 --> 00:15:57,458 ‎所以創造出立體形狀 269 00:15:57,541 --> 00:16:02,041 ‎為戲服創造更有趣的表面外觀 270 00:16:02,791 --> 00:16:05,500 ‎劇組創造的世界以及戲服和布景 271 00:16:05,958 --> 00:16:08,166 ‎給我一種發現新世界的感覺 272 00:16:08,250 --> 00:16:11,166 ‎我們不是在假裝或者憑空創造 273 00:16:11,250 --> 00:16:14,500 ‎感覺上就像發現這個世界 ‎對於《獵魔士》這種故事來說 274 00:16:14,583 --> 00:16:17,375 ‎這一點很重要,因為是以現實為基礎 275 00:16:17,500 --> 00:16:19,791 ‎我們討論的其中一個重點 276 00:16:20,208 --> 00:16:23,458 ‎就是這並非地球的歷史 ‎大陸的歸大陸 277 00:16:23,541 --> 00:16:25,541 ‎有自己的一套規則 278 00:16:27,416 --> 00:16:30,916 ‎有上古部族、自己的歷史、巨石柱 279 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 ‎還有…我們就好像一層層 280 00:16:34,083 --> 00:16:37,541 ‎剝開洋蔥的外皮,第1季就是如此 281 00:16:37,625 --> 00:16:40,875 ‎未來還有很多層要剝 282 00:16:41,916 --> 00:16:45,500 ‎我們想用暗示手法 ‎也可以說引誘觀眾想知道 283 00:16:45,583 --> 00:16:48,541 ‎以後可能會有什麼樣的發展 284 00:16:49,958 --> 00:16:52,833 ‎這是魔法的世界,因為這樣,所以… 285 00:16:53,250 --> 00:16:55,416 ‎毫無侷限,無所不能… 286 00:16:55,500 --> 00:16:56,708 ‎我成功了 287 00:16:56,791 --> 00:16:59,708 ‎…但是這也會帶來很多掙扎和危險 288 00:17:00,916 --> 00:17:02,750 ‎這是非常黑暗 289 00:17:03,791 --> 00:17:05,125 ‎又暴力的世界 290 00:17:07,583 --> 00:17:10,541 ‎(混沌動力) 291 00:17:10,625 --> 00:17:13,833 ‎我們開始認真研究現實面的一個問題 292 00:17:14,125 --> 00:17:16,875 ‎就是這個影集怎麼呈現魔法? 293 00:17:17,375 --> 00:17:19,916 ‎魔法非常有意思,我們稱之為混沌 294 00:17:20,000 --> 00:17:22,916 ‎處理混沌元素最有意思的地方 295 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 ‎我們都說這其中有好有壞 296 00:17:25,083 --> 00:17:28,916 ‎我們不想讓這個影集 ‎變成各個角色施展魔法 297 00:17:29,000 --> 00:17:32,791 ‎以便進入或擺脫某個困境 ‎這樣就沒有戲劇性了 298 00:17:32,916 --> 00:17:34,041 ‎我成功了! 299 00:17:34,125 --> 00:17:35,250 ‎妳的手! 300 00:17:40,458 --> 00:17:41,666 ‎混沌無所不在 301 00:17:41,750 --> 00:17:45,666 ‎我們處於混沌無所不在的世界裡 302 00:17:45,750 --> 00:17:48,083 ‎某些人有那個本事 303 00:17:48,166 --> 00:17:51,458 ‎能把混沌運用到好的地方 304 00:17:51,541 --> 00:17:54,333 ‎或者加以控制,避免危險 305 00:17:55,083 --> 00:17:57,333 ‎魔法… 306 00:17:58,250 --> 00:18:00,750 ‎透過各種方式進入人體 307 00:18:01,375 --> 00:18:05,208 ‎要看從哪裡繼承而來 308 00:18:05,708 --> 00:18:09,125 ‎以及施展的方法,必須遵守規則… 309 00:18:10,000 --> 00:18:11,583 ‎不是每個人都辦得到 310 00:18:13,708 --> 00:18:16,375 ‎我們開始拍攝時 311 00:18:16,458 --> 00:18:19,375 ‎上面寫:“米須維爾變出一道牆” 312 00:18:19,458 --> 00:18:24,833 ‎或者變出某樣東西,我站在導演 313 00:18:24,916 --> 00:18:28,833 ‎和節目統籌蘿倫赫斯里希旁邊 ‎然後我說:“好 314 00:18:29,291 --> 00:18:31,541 ‎我覺得米須維爾應該要這樣 315 00:18:32,750 --> 00:18:34,375 ‎才能把氣帶進房間 316 00:18:35,041 --> 00:18:37,083 ‎你們覺得怎麼樣?” 317 00:18:38,416 --> 00:18:39,875 ‎所以我們多方嘗試 318 00:18:40,541 --> 00:18:44,458 ‎必須要有異世界的感覺 ‎必須有特殊的感覺 319 00:18:44,791 --> 00:18:47,208 ‎讓你覺得全身充滿強大的力量 320 00:18:47,958 --> 00:18:49,833 ‎到最後 321 00:18:50,666 --> 00:18:55,541 ‎感覺很寧靜,結果從混沌中產生自制 322 00:19:00,625 --> 00:19:02,250 ‎一開始試鏡時 323 00:19:03,625 --> 00:19:05,875 ‎我一點也不瞭解葉妮芙 324 00:19:06,916 --> 00:19:10,375 ‎我在那一景飾演她有魔法 325 00:19:11,291 --> 00:19:12,416 ‎然後… 326 00:19:13,416 --> 00:19:18,125 ‎然後我當然研究了這個角色,結果… 327 00:19:19,250 --> 00:19:21,000 ‎透過小說慢慢瞭解她 328 00:19:24,250 --> 00:19:27,875 ‎我想知道她為什麼要用這種方式現身 329 00:19:27,958 --> 00:19:33,583 ‎我想瞭解她有哪些痛苦 330 00:19:33,666 --> 00:19:36,958 ‎我覺得對任何演員來說 331 00:19:38,625 --> 00:19:41,000 ‎她所歷經的各種轉折 332 00:19:41,791 --> 00:19:45,166 ‎是一項莫大挑戰 333 00:19:46,333 --> 00:19:53,333 ‎我小說讀得越多、演得越有經驗 334 00:19:53,416 --> 00:19:56,333 ‎就越想瞭解她這個角色 335 00:19:58,166 --> 00:20:03,416 ‎安雅演葉妮芙這個複雜的角色時 ‎演得非常有深度 336 00:20:03,500 --> 00:20:09,750 ‎我覺得這個故事的新知舊雨 ‎絕對會愛死她演的角色 337 00:20:10,625 --> 00:20:13,125 ‎這部作品找到的角色或演員 338 00:20:13,208 --> 00:20:16,083 ‎必須經歷劇情需要的轉變 339 00:20:16,166 --> 00:20:18,916 ‎能夠用演技扮演一個小女孩 340 00:20:19,000 --> 00:20:21,666 ‎扮演身體畸形的葉妮芙 341 00:20:22,416 --> 00:20:27,875 ‎然後歷經變化,成為非常強大的人物 342 00:20:28,625 --> 00:20:32,583 ‎但是這個角色的內心也備受煎熬 343 00:20:32,666 --> 00:20:35,541 ‎所以需要演技很好的人來擔任 344 00:20:35,625 --> 00:20:36,791 ‎安雅演出精彩 345 00:20:37,500 --> 00:20:38,333 ‎令人佩服 346 00:20:38,916 --> 00:20:41,666 ‎(命運緊密相連) 347 00:20:41,750 --> 00:20:45,875 ‎影集的核心人物是 ‎傑洛特、葉妮芙和奇莉 348 00:20:45,958 --> 00:20:48,333 ‎第1季有趣的地方 349 00:20:48,416 --> 00:20:51,500 ‎在於他們沒有同時在同一個地方過 350 00:20:51,583 --> 00:20:55,791 ‎他們感覺就好像遲早要碰面 351 00:20:56,333 --> 00:20:58,916 ‎我覺得在同一時間 352 00:20:59,000 --> 00:21:02,625 ‎平行說故事的方法很有意思 353 00:21:02,708 --> 00:21:05,625 ‎這些同時發展的故事之所以有意思 354 00:21:05,708 --> 00:21:09,708 ‎在於剛開始是透過一個觀點來看 355 00:21:10,125 --> 00:21:13,666 ‎到某個時間點 ‎才發現這些故事交會在一起 356 00:21:13,750 --> 00:21:16,750 ‎有意思的地方在於接著回頭重新檢視 357 00:21:16,833 --> 00:21:20,416 ‎尋找某人怎麼看其他角色 358 00:21:20,500 --> 00:21:24,625 ‎這時就能用完全不同的觀點來看故事 359 00:21:28,250 --> 00:21:33,583 ‎命運最好的地方 ‎在於你所做的抉擇決定命運 360 00:21:34,000 --> 00:21:38,666 ‎所以我們把第1季視為一連串的選擇 361 00:21:38,750 --> 00:21:41,083 ‎帶著這些角色一個個遇見對方 362 00:21:41,416 --> 00:21:45,750 ‎我覺得蘿倫和她的小組之所以寫得好 363 00:21:45,833 --> 00:21:50,375 ‎原因在於這些角色都有血有肉 ‎跟你我沒有兩樣 364 00:21:50,458 --> 00:21:54,291 ‎只是魔幻世界裡的正常人 365 00:21:54,875 --> 00:21:57,958 ‎所以這個影集才會這麼受歡迎 366 00:21:58,041 --> 00:22:01,708 ‎因為我們瞭解這些角色 ‎所以對他們感同身受 367 00:22:03,250 --> 00:22:05,750 ‎大家都喜歡把自己 ‎投射到故事裡,對不對? 368 00:22:05,833 --> 00:22:07,583 ‎所以我們才喜歡看電視 369 00:22:07,666 --> 00:22:11,791 ‎我們喜歡看書,或看電影、打電動 370 00:22:11,958 --> 00:22:15,083 ‎因為要想像自己在裡面的樣子 371 00:22:16,041 --> 00:22:18,541 ‎我覺得投入到這種世界的時候 372 00:22:18,625 --> 00:22:20,041 ‎大家會發現象徵 373 00:22:20,500 --> 00:22:24,500 ‎青春期的象徵 ‎有時就是奇莉自己的旅程 374 00:22:24,625 --> 00:22:25,750 ‎大家會想:“天啊 375 00:22:25,833 --> 00:22:29,500 ‎我有這種法力 ‎可是不知道身體怎麼了” 376 00:22:29,583 --> 00:22:32,416 ‎不管男人還是女人 ‎很多人的青春期就是這樣 377 00:22:32,625 --> 00:22:35,833 ‎找到這些基準後,就可以把幻想成份 378 00:22:35,916 --> 00:22:38,875 ‎放到每個人都可以找到關聯 379 00:22:38,958 --> 00:22:41,083 ‎並且用自身經驗投射的地方 380 00:22:42,250 --> 00:22:45,000 ‎傑洛特也是從小就變成孤兒 381 00:22:45,083 --> 00:22:47,583 ‎所以我覺得重點在於… 382 00:22:49,000 --> 00:22:53,666 ‎在於大家團聚在一起,身邊的人 383 00:22:53,750 --> 00:22:58,500 ‎關心你,這是每個人的希望 384 00:22:59,625 --> 00:23:04,041 ‎我之所以喜歡這次的改編 ‎以及我們拍攝的工作 385 00:23:04,625 --> 00:23:08,166 ‎原因在於強調角色的情緒和互動關係 386 00:23:08,250 --> 00:23:10,708 ‎我覺得這方面做得很棒 387 00:23:11,416 --> 00:23:16,125 ‎這些元素都在書裡面 ‎也是小說的重要環節 388 00:23:16,208 --> 00:23:19,583 ‎但是我們現在更注意這一點 389 00:23:19,666 --> 00:23:22,291 ‎把這些元素提升到另一個層次 390 00:23:24,250 --> 00:23:26,250 ‎這個故事有一個很棒的地方 391 00:23:26,333 --> 00:23:32,750 ‎我很感謝蘿倫 ‎和她的編劇成員保留這一點 392 00:23:32,833 --> 00:23:36,875 ‎因為整個魔界有一個重點 ‎就是幽默感 393 00:23:37,333 --> 00:23:42,291 ‎就算到處有殺戮和黑暗 ‎有時仍然非常好笑 394 00:23:42,958 --> 00:23:44,208 ‎總是有爆笑的時候 395 00:23:45,375 --> 00:23:49,500 ‎我之所以喜歡亨利詮釋這個角色 396 00:23:49,791 --> 00:23:52,916 ‎編劇也把這個元素帶進整個作品 397 00:23:53,958 --> 00:23:57,500 ‎你可以說這是很現代的要素 ‎但是你也可以說 398 00:23:57,583 --> 00:23:58,833 ‎幽默是永恆的 399 00:23:59,041 --> 00:24:02,625 ‎你為什麼穿得像哀怨的絲綢商人? 400 00:24:03,125 --> 00:24:06,583 ‎還有亨利搞笑的方式 401 00:24:07,875 --> 00:24:10,041 ‎帶入自己的幽默感,因為他很幽默 402 00:24:10,125 --> 00:24:12,208 ‎他本身就是很爆笑的人 403 00:24:12,541 --> 00:24:16,291 ‎大家都喜歡救星 ‎但是如果這個救星愛講冷笑話 404 00:24:16,375 --> 00:24:18,250 ‎或幽默感很特異 405 00:24:18,916 --> 00:24:21,291 ‎就會更受歡迎,演起來也更過癮 406 00:24:21,375 --> 00:24:24,250 ‎我看過亨利和喬伊演的幾場戲 407 00:24:24,916 --> 00:24:27,166 ‎我老是說這其中絕對有一點 408 00:24:27,250 --> 00:24:30,958 ‎史瑞克和驢子互動的感覺在裡面 409 00:24:31,041 --> 00:24:32,791 ‎傑洛特,拜託,老實說 410 00:24:33,333 --> 00:24:35,166 ‎我的歌喉怎麼樣? 411 00:24:37,916 --> 00:24:40,625 ‎感覺就像點了餡餅 ‎要吃時才發現沒有餡 412 00:24:41,250 --> 00:24:45,791 ‎我記得試鏡前大概24小時 ‎收到那封電子郵件 413 00:24:45,875 --> 00:24:49,833 ‎我嚇得手足無措,因為我知道 414 00:24:49,916 --> 00:24:52,791 ‎亞斯克爾這個角色有多棒 415 00:24:53,583 --> 00:24:55,416 ‎我姊姊那時 416 00:24:55,500 --> 00:24:59,791 ‎跟我說:“你怎麼樣? ‎怎麼回事?你有點怪怪的” 417 00:24:59,875 --> 00:25:02,833 ‎我說:“對,我發現自己拿到角色了” 418 00:25:03,416 --> 00:25:07,583 ‎她說:“喬伊 ‎我們也跟你一樣在做夢嗎? 419 00:25:08,083 --> 00:25:10,541 ‎因為這個消息太棒了” 420 00:25:10,625 --> 00:25:12,625 ‎妳的脖子美如天仙 421 00:25:13,791 --> 00:25:15,791 ‎就像一隻性感的鵝 422 00:25:16,416 --> 00:25:19,750 ‎從那時起,在整個試鏡過程中 423 00:25:19,833 --> 00:25:25,000 ‎還有最後拿到這個角色 ‎我都覺得異常興奮 424 00:25:25,083 --> 00:25:26,541 ‎但是又很正常,非常詭異 425 00:25:26,625 --> 00:25:29,458 ‎這是上天注定的 426 00:25:30,416 --> 00:25:35,166 ‎我每天都在探索這種自然的感覺 427 00:25:35,250 --> 00:25:39,166 ‎那種自在的感覺 ‎要尋找、建立一個全新的家 428 00:25:39,750 --> 00:25:41,708 ‎傑洛特,快跑!天啊! 429 00:25:42,833 --> 00:25:43,666 ‎傑洛特! 430 00:25:44,000 --> 00:25:46,541 ‎我得進去才能拿到,我來領賞的 431 00:25:46,625 --> 00:25:50,416 ‎丟金幣給獵魔士,豐饒之谷啊 432 00:25:53,291 --> 00:25:54,375 ‎這首歌… 433 00:25:55,958 --> 00:25:58,833 ‎是由作曲家宋雅和吉歐納寫的 434 00:25:59,750 --> 00:26:02,500 ‎他們寫了好幾個版本 435 00:26:02,583 --> 00:26:05,166 ‎最後我們發現… 436 00:26:06,708 --> 00:26:13,500 ‎這首歌有點民謠的感覺 ‎我們希望這種感覺能傳遍 437 00:26:13,583 --> 00:26:15,750 ‎這片大地… 438 00:26:16,291 --> 00:26:19,500 ‎讓人覺得有古早民謠的感覺 439 00:26:19,625 --> 00:26:21,375 ‎帶有蓋爾特音樂的風格 440 00:26:21,583 --> 00:26:24,791 ‎又有一點流行歌的味道 441 00:26:24,875 --> 00:26:28,083 ‎亞斯克爾這個角色有趣的地方 442 00:26:28,791 --> 00:26:31,875 ‎在於他把公關概念帶進了大陸 443 00:26:31,958 --> 00:26:34,458 ‎作曲家也把公關實務帶進這個影集 444 00:26:34,541 --> 00:26:36,500 ‎他開始想出這首歌 445 00:26:36,666 --> 00:26:40,041 ‎利維亞的傑洛特 ‎馬上注意到,所以他說… 446 00:26:40,125 --> 00:26:41,750 ‎事實並非如此 447 00:26:42,708 --> 00:26:44,291 ‎你不是剛開始尊敬他們? 448 00:26:46,666 --> 00:26:48,333 ‎尊敬又不能創造歷史 449 00:26:49,333 --> 00:26:53,000 ‎我認為他瞭解…人類 450 00:26:53,666 --> 00:26:56,250 ‎只是跟傑洛特的瞭解不一樣 451 00:26:56,333 --> 00:26:59,000 ‎他瞭解如果要在這個世界成功 452 00:26:59,458 --> 00:27:02,125 ‎有時必須扭曲一點事實 453 00:27:02,791 --> 00:27:09,375 ‎丟金幣給獵魔士,豐饒之谷啊 454 00:27:20,291 --> 00:27:22,625 ‎影集裡有大量動作場面 455 00:27:22,708 --> 00:27:25,875 ‎為了反映故事本身的多元性 456 00:27:26,750 --> 00:27:30,458 ‎我們請了武術指導監督全季的動作戲 457 00:27:30,541 --> 00:27:31,375 ‎法蘭克林韓森 458 00:27:32,125 --> 00:27:34,125 ‎他的表現非常傑出 459 00:27:35,083 --> 00:27:40,458 ‎經常設計和管理全季的動作戲 460 00:27:41,250 --> 00:27:45,166 ‎但是為了讓不同的故事有變化 461 00:27:45,375 --> 00:27:46,833 ‎我們也請了別人 462 00:27:46,916 --> 00:27:50,125 ‎讓武打動作有不同風格 463 00:27:51,125 --> 00:27:53,750 ‎我們請了打鬥指導 464 00:27:54,375 --> 00:27:55,208 ‎沃夫岡 465 00:27:55,791 --> 00:27:57,375 ‎他來幫我們 466 00:27:57,916 --> 00:28:00,750 ‎設計出這一季初期的打鬥場面 467 00:28:02,333 --> 00:28:03,458 ‎全都沒問題 468 00:28:05,666 --> 00:28:06,500 ‎很棒 469 00:28:06,583 --> 00:28:09,875 ‎傑洛特面對蘭菲莉黨羽的土匪時 470 00:28:10,541 --> 00:28:12,500 ‎在那個時刻 471 00:28:12,583 --> 00:28:16,000 ‎我覺得很有趣,因為我們 ‎已經隱約知道傑洛特的本事 472 00:28:16,083 --> 00:28:18,708 ‎但在這時還不知道他真正的能耐 473 00:28:19,125 --> 00:28:21,583 ‎到最後就在這個鎮上彼此對峙 474 00:28:21,666 --> 00:28:24,375 ‎他一人面對七個壞人 475 00:28:30,750 --> 00:28:31,833 ‎卡,謝謝 476 00:28:34,750 --> 00:28:38,083 ‎我們找到亨利飾演傑洛特 ‎實在非常幸運 477 00:28:38,750 --> 00:28:42,791 ‎他演出了沉穩定力和意志力 478 00:28:42,875 --> 00:28:48,083 ‎而且所有特技都親自上場 ‎這是製作人最害怕的一點 479 00:28:48,166 --> 00:28:51,083 ‎只要傑洛特有出現 ‎就絕對是亨利本人 480 00:28:51,916 --> 00:28:54,250 ‎他可能接受十天訓練 481 00:28:54,833 --> 00:28:59,208 ‎做好武打動作,這一點很有意思 ‎因為整個武打小組 482 00:28:59,291 --> 00:29:01,916 ‎都必須仰賴亨利的體能 483 00:29:02,000 --> 00:29:07,291 ‎他本身的體格就很強健,而且… 484 00:29:08,041 --> 00:29:11,916 ‎有意思的是如果必須 ‎仰賴某些人本身的技巧 485 00:29:12,000 --> 00:29:14,083 ‎讓動作看起來有多少說服力 486 00:29:14,208 --> 00:29:18,208 ‎打鬥場面大概要排練十天,拍攝兩天 487 00:29:18,666 --> 00:29:20,416 ‎實際播出大概只有兩分鐘 488 00:29:22,583 --> 00:29:26,041 ‎我們的想法是安排很棒的橋段 489 00:29:27,083 --> 00:29:29,000 ‎反映故事本身的多元性 490 00:29:29,500 --> 00:29:32,541 ‎我覺得真的很刺激,你可以看一整季 491 00:29:32,625 --> 00:29:35,291 ‎都不會覺得動作有重複 492 00:29:35,416 --> 00:29:36,750 ‎完全不一樣 493 00:29:40,708 --> 00:29:44,166 ‎(更多精彩故事) 494 00:29:44,250 --> 00:29:48,125 ‎《獵魔士》的故事觸及 ‎我們目前處理的所有主題 495 00:29:48,208 --> 00:29:50,541 ‎殖民主義的影響 496 00:29:50,958 --> 00:29:53,750 ‎有錢人和沒錢人的貧富差距 497 00:29:53,916 --> 00:29:56,250 ‎原住民文化被幹得亂七八糟 498 00:29:56,541 --> 00:29:58,458 ‎種族歧視、性別歧視 499 00:29:59,000 --> 00:30:00,166 ‎世界大亂 500 00:30:00,250 --> 00:30:02,083 ‎不該掌權的人拿到權力 501 00:30:02,166 --> 00:30:05,375 ‎人民揭竿而起,永無寧日 502 00:30:05,458 --> 00:30:09,958 ‎《獵魔士》裡的世界就像 ‎一片汪洋和狂風暴雨 503 00:30:12,333 --> 00:30:13,666 ‎如果要我總結故事 504 00:30:13,750 --> 00:30:18,875 ‎我覺得最讓我覺得有共鳴的主題 505 00:30:18,958 --> 00:30:20,791 ‎就是正與邪的界限很模糊 506 00:30:20,875 --> 00:30:24,458 ‎我希望觀眾看完後會討論這個問題 507 00:30:24,541 --> 00:30:27,875 ‎我們也煞費苦心 ‎讓影集中沒有真正的好人 508 00:30:27,958 --> 00:30:29,458 ‎也沒有真正的壞人 509 00:30:29,791 --> 00:30:33,208 ‎你看第1集時覺得某個角色是好人 510 00:30:33,291 --> 00:30:35,291 ‎覺得他是故事裡的英雄 511 00:30:35,375 --> 00:30:37,500 ‎到結尾時的看法可能完全不同 512 00:30:37,583 --> 00:30:40,541 ‎因為你突然會有截然不同的觀點 513 00:30:42,416 --> 00:30:45,166 ‎不過愛…是很重要的主題之一 514 00:30:46,125 --> 00:30:47,041 ‎還有… 515 00:30:47,958 --> 00:30:49,583 ‎愛能夠改變一個人 516 00:30:51,500 --> 00:30:55,916 ‎我覺得很有意思的一點 ‎就是這一路走來,我們都學到了 517 00:30:56,333 --> 00:30:57,458 ‎到底… 518 00:30:57,958 --> 00:31:01,208 ‎到底這個影集的調性是什麼 ‎這些角色是誰 519 00:31:01,333 --> 00:31:04,750 ‎很有意思的是我們可以 ‎繼續延伸這個故事 520 00:31:06,458 --> 00:31:10,166 ‎我真的很想知道 ‎這個影集會怎麼發展下去 521 00:31:15,375 --> 00:31:16,666 ‎感覺就像美夢成真 522 00:31:16,750 --> 00:31:20,333 ‎這是少數那種你真的拼命努力 523 00:31:20,416 --> 00:31:24,375 ‎奮戰了很久,差點以為沒指望了 ‎結果突然就成功了 524 00:31:24,458 --> 00:31:25,291 ‎興奮嗎? 525 00:31:25,375 --> 00:31:29,000 ‎我一直都很興奮 ‎這是刺激的冒險之旅 526 00:31:29,458 --> 00:31:33,166 ‎我要讓全世界同時認識這三個角色 527 00:31:33,250 --> 00:31:36,750 ‎讓每個角色徹底發揮各自的魅力 528 00:31:37,416 --> 00:31:40,375 ‎觀察每個角色的過程實在很有趣 529 00:31:40,458 --> 00:31:44,083 ‎每個角色都互相依賴 ‎他們真的需要家人的感覺 530 00:31:46,833 --> 00:31:48,083 ‎最重要的是 531 00:31:48,166 --> 00:31:53,250 ‎傑洛特、奇莉和葉妮芙 ‎要怎麼融入這個大陸 532 00:31:53,333 --> 00:31:57,375 ‎這個大陸不但有戰爭 ‎而且好像也因為奇莉而戰 533 00:31:59,333 --> 00:32:01,083 ‎所以有很多伏筆 534 00:32:02,666 --> 00:32:04,500 ‎請密切注意,還有很多故事 535 00:32:13,208 --> 00:32:17,291 ‎(NETFLIX 即將播出第 2 季)