1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,759 --> 00:00:41,640 KRAJ BASKÓW, ROK 1985 4 00:00:46,320 --> 00:00:49,240 WOLNOŚĆ DLA KRAJU BASKÓW - WALCZYMY, BY WYGRAĆ. 5 00:00:51,240 --> 00:00:55,159 Uwolnić więźniów! Powszechna amnestia! 6 00:01:00,039 --> 00:01:02,880 ENERGIA ATOMOWA? NIE, DZIĘKUJĘ. 7 00:01:07,680 --> 00:01:11,400 Uwolnić więźniów! Powszechna amnestia! 8 00:01:20,319 --> 00:01:22,920 - To co zwykle? - Tak. 9 00:01:53,560 --> 00:01:55,040 Zaczekajcie! 10 00:01:58,840 --> 00:01:59,840 WIĘŹNIOWIE W DOMU 11 00:02:45,879 --> 00:02:47,240 Sukinsyny! 12 00:02:49,240 --> 00:02:50,800 Tchórze! 13 00:03:05,960 --> 00:03:07,199 Mam! 14 00:03:08,000 --> 00:03:09,759 I jeszcze tu dwie! 15 00:03:16,039 --> 00:03:20,280 PEWNEGO RAZU... W KRAJU BASKÓW 16 00:03:25,080 --> 00:03:27,680 Mocniej się odbijają! 17 00:03:27,759 --> 00:03:29,039 Pewnie. 18 00:03:29,120 --> 00:03:31,800 Są większe niż te gwardzistów. 19 00:03:31,879 --> 00:03:33,960 Dlatego wyżej skaczą, debilu. 20 00:03:34,039 --> 00:03:36,400 - Nie nazywaj mnie tak. - Idiota. 21 00:03:36,840 --> 00:03:41,039 Policyjne są większe i miękkie, żeby mniej ranić. 22 00:03:41,120 --> 00:03:43,400 Nie mogą wyrządzać szkód. 23 00:03:43,479 --> 00:03:45,719 - To konieczne. - Serio? 24 00:03:45,800 --> 00:03:49,240 Wujek powiedział, że tak mówili w wiadomościach. 25 00:03:50,120 --> 00:03:53,639 Brata jego znajomego z fabryki zabiła kula gwardzisty. 26 00:03:54,400 --> 00:03:56,400 Twój wujek ma fabrykę? 27 00:03:56,479 --> 00:03:57,639 Cymbał. 28 00:03:59,759 --> 00:04:02,439 - Twój brat był na proteście. - Wiem. 29 00:04:02,520 --> 00:04:04,800 - Przecież jesteście słoikami. - No i? 30 00:04:04,879 --> 00:04:06,960 Nazywacie się Romero Cabezas. 31 00:04:07,039 --> 00:04:09,599 ETA przyjmuje Basków mówiących po baskijsku. 32 00:04:09,680 --> 00:04:11,319 Raczej "w euskera". 33 00:04:11,840 --> 00:04:15,000 Mój brat jeszcze nie mówi, ale wszystko rozumie. 34 00:04:15,080 --> 00:04:17,680 I jest Baskiem. Urodził się w Vitorii, jak ja. 35 00:04:18,920 --> 00:04:20,399 Vitoria to Hiszpania. 36 00:04:21,199 --> 00:04:23,279 Twój brat chce należeć do ETA? 37 00:04:23,360 --> 00:04:25,240 Tam się trzeba zapisywać? 38 00:04:25,319 --> 00:04:28,879 Wujek mówi, że jeśli chodzisz na protesty, w końcu cię wciągną. 39 00:04:29,519 --> 00:04:31,560 - Znowu on! - Szefowie ETA. 40 00:04:31,639 --> 00:04:33,560 A jeśli nie chcesz? 41 00:04:33,639 --> 00:04:35,040 Chodzisz, bo chcesz. 42 00:04:35,120 --> 00:04:37,839 Twojego brata wciągną, bo zawsze chodzi. 43 00:04:37,920 --> 00:04:39,040 Nie! 44 00:04:39,920 --> 00:04:43,199 - Dopiero jak będzie starszy. - Ma ponad 18 lat. 45 00:04:43,839 --> 00:04:47,680 - Mogą go wsadzić za kraty. - Za udział w proteście? 46 00:04:52,560 --> 00:04:53,959 META 47 00:05:05,000 --> 00:05:06,240 Jesús! 48 00:05:06,319 --> 00:05:07,959 Zabierz chłopców. 49 00:05:08,040 --> 00:05:10,639 Ja oddam listę tych, którzy dojechali. 50 00:05:12,519 --> 00:05:14,040 Spokojnie, 51 00:05:14,120 --> 00:05:16,959 na pewno przywiezie go trupiara . 52 00:05:17,040 --> 00:05:19,199 Przyjechała dawno temu. 53 00:05:22,199 --> 00:05:24,279 Wkrótce się zjawi. 54 00:05:24,360 --> 00:05:26,959 W przyszłym tygodniu jesteś na rano? 55 00:05:27,040 --> 00:05:28,680 Do poniedziałku! 56 00:05:36,199 --> 00:05:38,399 - Co tam? - Cześć. 57 00:05:38,480 --> 00:05:40,120 Jak się masz? 58 00:05:41,199 --> 00:05:42,680 Kiepsko. Wywaliłem się. 59 00:05:43,279 --> 00:05:46,360 - Marcos, do soboty! - Jutro trenujecie? 60 00:05:46,759 --> 00:05:49,920 Umówiliśmy się na 9.00 w warsztacie ojca Gaizki. 61 00:05:50,000 --> 00:05:51,519 - Będziesz? - Tak. 62 00:05:53,720 --> 00:05:54,839 Cześć! 63 00:05:56,120 --> 00:05:58,560 Wpadnijcie jutro do nas na ślimaki. 64 00:05:59,319 --> 00:06:00,279 Cześć! 65 00:06:09,279 --> 00:06:12,920 Po co tyle trenuje? Ciągle spada albo łapie gumę. 66 00:06:13,000 --> 00:06:15,560 Nędzny jak ty z euskera. 67 00:06:15,639 --> 00:06:18,399 Liczę lepiej od ciebie, mądralo. 68 00:06:25,480 --> 00:06:28,399 Toni, brzydzę się ślimakami. 69 00:06:28,480 --> 00:06:31,600 Poproś, żeby ci zrobili jajka sadzone. 70 00:06:32,639 --> 00:06:35,319 Albo zjedz w domu i powiedz, że cię boli brzuch. 71 00:06:36,399 --> 00:06:39,759 Polewają je octem, żeby wypłynął z nich śluz. 72 00:06:39,839 --> 00:06:41,600 - Z kogo? - Ze ślimaków. 73 00:06:42,160 --> 00:06:44,399 - Mają śluz? - Mnie smakują. 74 00:06:44,480 --> 00:06:45,439 NASZ KRAJ MUSI ŻYĆ! 75 00:06:53,839 --> 00:06:56,480 Jak tam? Zaraz kolacja. 76 00:06:56,560 --> 00:06:57,720 Nie jestem głodny. 77 00:06:59,680 --> 00:07:01,079 Musisz jeść. 78 00:07:06,720 --> 00:07:08,800 - Co ci jest? - Nic. 79 00:07:13,199 --> 00:07:17,079 W sobotę pójdzie ci lepiej. W tym roku się poprawiłeś. 80 00:07:17,160 --> 00:07:18,519 Wywaliłem się i już. 81 00:07:20,439 --> 00:07:22,120 Dobrze. 82 00:07:22,199 --> 00:07:26,000 Umyj ręce i przyjdź na kolację. Musisz nabrać sił przed treningiem. 83 00:07:45,480 --> 00:07:48,279 - Toni, idź po brata. - Nie wiem, gdzie jest. 84 00:07:48,680 --> 00:07:50,120 To go poszukaj. 85 00:07:53,079 --> 00:07:55,800 Spadam. Idę szukać "Maseratiego". 86 00:07:55,879 --> 00:07:57,240 Chodź, Czarny. 87 00:08:49,879 --> 00:08:52,159 Pytanie za 580 peset. 88 00:08:52,240 --> 00:08:57,879 Miasta w Kastylii i León i Andaluzji, które nie są stolicami ich prowincji. 89 00:08:57,960 --> 00:09:00,159 Na przykład, Astorga. 90 00:09:00,559 --> 00:09:01,679 Astorga. 91 00:09:02,879 --> 00:09:04,200 Villamanín. 92 00:09:05,279 --> 00:09:07,120 Sueros de Cepeda. 93 00:09:07,200 --> 00:09:08,840 Villar del Olmo. 94 00:09:12,519 --> 00:09:14,720 Posłuchajmy głosu Superskąpców. 95 00:09:14,799 --> 00:09:16,799 Nie możemy uznać Villar del Olmo, 96 00:09:16,879 --> 00:09:19,240 ponieważ to miasto we Wspólnocie Madrytu. 97 00:09:28,279 --> 00:09:29,639 Proszę powiedzieć. 98 00:09:29,720 --> 00:09:32,240 Nie. To mocny temat. 99 00:09:32,320 --> 00:09:34,440 Więc proszę go złagodzić. 100 00:09:34,519 --> 00:09:38,679 - Nie, nieważne. - Proszę powiedzieć. 101 00:09:38,759 --> 00:09:40,799 Dobrze, ale to mocne. 102 00:09:42,080 --> 00:09:44,440 Chodzi o film, który obecnie realizuję. 103 00:09:46,960 --> 00:09:48,240 Tato. 104 00:09:50,320 --> 00:09:53,600 - Co tam, Paquito? - Kiedy kupimy magnetowid? 105 00:09:53,679 --> 00:09:56,399 - Wkrótce. - Czyli kiedy? 106 00:09:57,200 --> 00:09:59,240 Kiedy dostanę premię. 107 00:10:00,279 --> 00:10:01,440 Nie nudź! 108 00:10:03,559 --> 00:10:05,840 Francisco, przynieś szlafrok małej! 109 00:10:09,480 --> 00:10:11,720 Francisco, słyszysz mamę? 110 00:10:12,240 --> 00:10:14,759 Paquito, matka cię woła! 111 00:10:15,559 --> 00:10:16,600 Idę. 112 00:10:18,960 --> 00:10:20,320 Co za ludzie! 113 00:10:27,360 --> 00:10:28,960 Co tak stoisz? 114 00:10:30,039 --> 00:10:31,759 Chce mi się kupę. 115 00:10:31,840 --> 00:10:33,320 Zaczekaj. 116 00:10:34,679 --> 00:10:36,960 Już, kochanie. Już. 117 00:10:37,919 --> 00:10:38,919 Pura! 118 00:10:39,799 --> 00:10:42,399 Kolejny upierdliwiec! Cierpliwości! 119 00:10:42,480 --> 00:10:44,480 Pura! Kolacja! 120 00:10:44,559 --> 00:10:45,960 Idę! 121 00:10:46,039 --> 00:10:48,080 Mamo, podgrzej mu klopsy. 122 00:10:48,159 --> 00:10:51,960 Twój mąż ma dwie ręce? Nie jestem jego służącą. 123 00:10:54,799 --> 00:10:56,759 Pamiętaj, żeby spuścić. 124 00:11:27,559 --> 00:11:28,840 SKAZANI NA WALKĘ 125 00:11:42,399 --> 00:11:43,679 Gdzie twój brat? 126 00:11:43,759 --> 00:11:47,120 - Nie widziałem go. - Bo nie szukałeś. 127 00:11:48,440 --> 00:11:50,039 Mam was dość. 128 00:11:50,559 --> 00:11:51,840 Kolacja jest w lodówce. 129 00:13:00,399 --> 00:13:03,440 Jaki chcesz omlet? Sam czy z szynką i serem? 130 00:13:03,519 --> 00:13:04,960 - Sam! - Jaki? 131 00:13:05,039 --> 00:13:06,120 Sam. 132 00:13:07,600 --> 00:13:10,799 - Co tak wcześnie wstałaś? - Nie mogę spać. 133 00:13:13,559 --> 00:13:16,480 Mniej roweru, a więcej nauki. 134 00:13:16,559 --> 00:13:19,120 Za dużo tych treningów, wyścigów i śniadań. 135 00:13:19,200 --> 00:13:20,159 Rozpieszczasz go. 136 00:13:20,240 --> 00:13:22,279 Tak trzyma się z dala od kłopotów. 137 00:13:22,360 --> 00:13:24,559 Mógłby się uczyć. 138 00:13:24,639 --> 00:13:28,559 Nie cierpię patrzeć, jak wraca w soboty poobijany. 139 00:13:29,200 --> 00:13:32,279 - Ma pecha. To się zmieni. - Do diabła! 140 00:13:32,360 --> 00:13:33,840 Co tydzień ma pecha? 141 00:13:33,919 --> 00:13:35,120 Niech biega. 142 00:13:35,200 --> 00:13:37,120 To bezpieczniejsze i tańsze. 143 00:13:37,200 --> 00:13:38,320 Carmen. 144 00:13:39,440 --> 00:13:41,440 Śniadanie, mistrzu! 145 00:13:41,519 --> 00:13:42,600 Mistrzu... 146 00:13:45,360 --> 00:13:46,559 Uwaga, gorące! 147 00:13:47,159 --> 00:13:49,480 - Dobrze. - Dzień dobry, synku. 148 00:14:14,679 --> 00:14:15,840 Fede! 149 00:14:16,440 --> 00:14:17,559 Fede! 150 00:14:19,919 --> 00:14:21,559 Przynieś mi wody. 151 00:14:34,720 --> 00:14:36,120 Cicho! 152 00:15:16,120 --> 00:15:21,159 Powtórzcie zaimki względne, wykrzyknikowe i pytające. 153 00:15:21,240 --> 00:15:23,240 A zwłaszcza czasowniki. 154 00:15:24,960 --> 00:15:28,840 José Antonio, w tym roku będą dwa egzaminy: pisemny i ustny. 155 00:15:28,919 --> 00:15:31,720 - Dobrze. Do zobaczenia! - Do widzenia! 156 00:15:47,399 --> 00:15:49,639 - Co tu robisz? - Chcę być z tobą. 157 00:15:51,000 --> 00:15:52,399 Nie możesz. 158 00:15:53,120 --> 00:15:55,000 Chcę robić to co ty. 159 00:15:55,080 --> 00:15:56,200 Ciszej! 160 00:15:57,840 --> 00:15:59,200 To co ja? 161 00:15:59,279 --> 00:16:00,799 A co ja robię? 162 00:16:00,879 --> 00:16:02,279 Stoisz tu. 163 00:16:02,360 --> 00:16:04,039 Chodzisz na demonstracje. 164 00:16:05,639 --> 00:16:07,000 Dlaczego chcesz to robić? 165 00:16:07,639 --> 00:16:08,840 Bo ty chodzisz. 166 00:16:09,600 --> 00:16:10,879 Co tu robisz? 167 00:16:10,960 --> 00:16:12,080 Idź do ojca! 168 00:16:13,200 --> 00:16:14,960 - A ty co? - Mamo! 169 00:16:15,480 --> 00:16:17,679 Nie waż się wciągnąć w to brata. 170 00:16:17,759 --> 00:16:19,440 Przestań się wałkonić! 171 00:16:19,519 --> 00:16:22,360 Jest źle, a będzie jeszcze gorzej. 172 00:16:23,320 --> 00:16:24,960 Bez nauki wiesz, co cię czeka. 173 00:16:26,000 --> 00:16:27,879 Ojciec znów stracił pracę. 174 00:16:27,960 --> 00:16:30,360 A mnie ręce odpadną od mycia przedsionków. 175 00:16:30,440 --> 00:16:33,440 To moja wina, że tata jest nieudacznikiem? 176 00:16:34,440 --> 00:16:36,320 Nie waż się tak mówić o ojcu! 177 00:16:37,480 --> 00:16:38,840 Mariano, idziemy! 178 00:17:22,599 --> 00:17:24,440 - Gdzie twój brat? - W łóżku. 179 00:17:46,119 --> 00:17:47,759 Niczego nie obiecuję. 180 00:17:47,839 --> 00:17:49,839 Tak, Pepe. Powiem mu. 181 00:17:51,000 --> 00:17:53,400 - Dobrze. - Pozdrów ojca. 182 00:17:53,480 --> 00:17:54,799 Dobrze. 183 00:17:54,880 --> 00:17:57,240 Pozdrowienia od Jesusa. 184 00:17:57,319 --> 00:17:59,319 Ucałuj wszystkich! Pa! 185 00:18:04,319 --> 00:18:05,960 Co mówi twój kuzyn? 186 00:18:06,039 --> 00:18:08,279 Zaprasza nas do swojego domu. 187 00:18:08,880 --> 00:18:11,279 Rozmawialiśmy o tym. 188 00:18:12,079 --> 00:18:15,359 Musiałby się nami zajmować. 189 00:18:16,440 --> 00:18:20,079 Koniec końców żadna z rodzin by nie wypoczęła. 190 00:18:20,160 --> 00:18:21,440 No i? 191 00:18:21,519 --> 00:18:24,400 Od trzech lat nie jeździmy na wakacje. 192 00:18:24,480 --> 00:18:26,480 Nie stać nas na wynajem mieszkania. 193 00:18:26,559 --> 00:18:29,400 W tym roku się uda. Choćby na dwa tygodnie. 194 00:18:30,599 --> 00:18:33,319 - I co zrobisz? - Coś wymyślę. 195 00:18:36,039 --> 00:18:38,920 - O której przyjdą dzieci? - Nie umawialiśmy się. 196 00:18:39,960 --> 00:18:42,359 Marcos do nich zadzwoni. Która godzina? 197 00:18:42,440 --> 00:18:44,640 - 13.00. - Na pewno dojeżdża. 198 00:19:14,680 --> 00:19:17,039 Chodźmy do środka. 199 00:19:17,119 --> 00:19:20,000 Nie bój się. Złe wieści szybko się rozchodzą. 200 00:19:20,079 --> 00:19:21,519 Coś go zatrzymało. 201 00:19:23,400 --> 00:19:26,359 Idź po ojca. Nakryję do stołu. 202 00:19:36,759 --> 00:19:39,559 Dlaczego musicie tak daleko jeździć? 203 00:19:40,400 --> 00:19:41,519 Zdejmij kask. 204 00:19:42,319 --> 00:19:45,319 Nie moja wina, że się zgubiliśmy. 205 00:19:45,400 --> 00:19:46,880 No i złapałem gumę. 206 00:19:47,319 --> 00:19:49,000 A to jest ochraniacz. 207 00:19:49,079 --> 00:19:51,839 - Co? - Ochraniacz. 208 00:19:52,920 --> 00:19:54,480 Kaski są większe. 209 00:19:54,559 --> 00:19:57,319 Ojciec Gaizki ma superfajny. 210 00:19:58,119 --> 00:19:59,400 Kupicie mi? 211 00:20:00,440 --> 00:20:01,680 Jest bezpieczniejszy. 212 00:20:01,759 --> 00:20:04,319 Paquito, pożycz mu swój. 213 00:20:04,839 --> 00:20:06,680 - Debil. - Kozibobek! 214 00:20:07,359 --> 00:20:10,440 Kiedy kupię magnetowid, nie puszczę ci ani jednego filmu! 215 00:20:10,519 --> 00:20:11,880 Kupujecie magnetowid? 216 00:20:11,960 --> 00:20:13,880 Jak tata dostanie premię. 217 00:20:13,960 --> 00:20:15,119 Świetnie. 218 00:20:15,200 --> 00:20:16,960 Kupię ci kask na urodziny. 219 00:20:18,359 --> 00:20:20,640 Jak chcecie. To dla bezpieczeństwa. 220 00:20:22,000 --> 00:20:24,079 Czemu nie spytaliście o drogę? 221 00:20:24,160 --> 00:20:25,680 Pytaliśmy. 222 00:20:25,759 --> 00:20:27,799 Jak można jeść obiad o 16.00? 223 00:20:30,319 --> 00:20:32,720 Niech twój szef powie swojemu synowi 224 00:20:32,799 --> 00:20:35,000 żeby nie trenowali tak daleko. 225 00:20:35,440 --> 00:20:38,240 Potem się gubią! 226 00:20:40,160 --> 00:20:42,559 Tato, jedz jak człowiek. 227 00:20:42,640 --> 00:20:44,880 Popijaj, bo się udławisz. 228 00:20:47,880 --> 00:20:49,839 Smakują wam ślimaki? 229 00:20:49,920 --> 00:20:51,400 Tak. 230 00:20:51,480 --> 00:20:53,799 Paquito się zaczerwienił! 231 00:21:30,359 --> 00:21:32,960 Przez cały dzień się nie odzywał. 232 00:21:33,039 --> 00:21:36,680 - Spytaj José. - I niech spyta Milagros. 233 00:21:36,759 --> 00:21:39,759 Josefa prosi, żebyś spytał Milagros. 234 00:21:40,799 --> 00:21:43,160 Czekaj. Już wrócił. 235 00:21:43,240 --> 00:21:46,240 Gdzie byłeś? Wiesz, która godzina? 236 00:21:46,880 --> 00:21:48,559 Przewróciłem się. 237 00:21:48,640 --> 00:21:51,519 Myślisz, że ktoś ci uwierzy? Krwawisz! 238 00:21:51,599 --> 00:21:53,440 Nic mi nie jest. Upadłem. 239 00:21:53,920 --> 00:21:55,279 Akurat! 240 00:21:56,079 --> 00:21:59,000 - Nic się nie stało. - Kto ci uwierzy? 241 00:21:59,079 --> 00:22:00,400 Dość. 242 00:22:01,720 --> 00:22:03,960 Niewiarygodne! 243 00:22:24,839 --> 00:22:25,960 Szlag! 244 00:22:29,720 --> 00:22:34,839 W restauracji podano 96 kanapek. 245 00:22:35,599 --> 00:22:40,599 Jeśli każda kosztuje 64 pesety, 246 00:22:41,240 --> 00:22:46,920 ile zarobi restauracja na sprzedanych kanapkach? 247 00:24:00,119 --> 00:24:02,960 Jak mam ci wytłumaczyć? Jesteś tu od trzech lat. 248 00:24:03,799 --> 00:24:05,680 Skup się. 249 00:24:05,759 --> 00:24:07,759 To nie takie trudne. 250 00:24:07,839 --> 00:24:10,000 Żaden Tour de France. 251 00:24:10,559 --> 00:24:12,200 Idź już. 252 00:24:14,960 --> 00:24:17,680 - Luis Mari. - Jesús! 253 00:24:17,759 --> 00:24:19,400 Będziesz strajkował? 254 00:24:21,640 --> 00:24:25,039 Tak. Chyba tak. 255 00:24:25,119 --> 00:24:27,079 Trzeba robić to co większość. 256 00:24:27,599 --> 00:24:29,680 Tutaj większość to my wszyscy. 257 00:24:31,359 --> 00:24:32,640 Co tam? 258 00:24:32,720 --> 00:24:34,640 Do sierpnia chciałbym przychodzić na nockę. 259 00:24:35,240 --> 00:24:37,799 Od trzech lat nie byliśmy na wakacjach. 260 00:24:39,440 --> 00:24:41,160 Trzymaj. Wypełnij. 261 00:24:41,240 --> 00:24:43,119 Jest lista oczekujących. 262 00:24:43,200 --> 00:24:44,680 - Jasne? - Dziękuję. 263 00:24:44,759 --> 00:24:46,200 - Coś jeszcze? - Nie. 264 00:24:46,920 --> 00:24:49,799 A w zasadzie tak. 265 00:24:52,640 --> 00:24:53,599 Słucham. 266 00:24:55,960 --> 00:24:57,559 Powiedz synowi... 267 00:24:57,640 --> 00:25:00,000 Jeśli mógłbyś... 268 00:25:01,240 --> 00:25:03,519 żeby chłopcy nie wystawiali Marcosa. 269 00:25:03,599 --> 00:25:05,599 A tak robią? 270 00:25:05,680 --> 00:25:07,440 Wczoraj to zrobili. 271 00:25:07,920 --> 00:25:09,960 Zachowują się nieładnie. 272 00:25:11,400 --> 00:25:13,240 Marcos to dzieciak, 273 00:25:13,319 --> 00:25:14,920 bardzo to przeżywa. 274 00:25:15,000 --> 00:25:17,359 Znasz go. Bardzo się stara. 275 00:25:18,480 --> 00:25:20,519 Mógłbyś powiedzieć... 276 00:25:20,599 --> 00:25:23,319 żeby mu tego nie robili? 277 00:25:23,400 --> 00:25:27,279 Jeśli nie chcą z nim trenować, niech wymyślą pretekst, 278 00:25:27,359 --> 00:25:30,240 - ale niech go nie olewają. - Zróbmy tak. 279 00:25:31,319 --> 00:25:34,119 Po pracy pogadamy u mnie w biurze. 280 00:25:34,200 --> 00:25:36,640 Też chcę o tym z tobą pomówić. 281 00:25:39,000 --> 00:25:40,240 Do zobaczenia o 14.00. 282 00:25:59,799 --> 00:26:01,839 Tata chce kupić ten. 283 00:26:01,920 --> 00:26:04,400 - Betamax? - Jest najlepszy. 284 00:26:05,039 --> 00:26:08,519 Podobno wkrótce przestaną produkować VHS-y. 285 00:26:08,599 --> 00:26:10,319 Skąd twój wie? 286 00:26:10,400 --> 00:26:11,680 Powiedzieli mu. 287 00:26:12,079 --> 00:26:13,960 - Kto? - Nie wiem. 288 00:26:16,759 --> 00:26:18,200 Farciarz. 289 00:26:18,279 --> 00:26:20,440 - Będziesz miał magnetowid! - Super. 290 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 Matka wie, że cię zawiesili? 291 00:26:23,079 --> 00:26:26,359 Coś ty. Ricardo kazał do siebie zadzwonić. 292 00:26:26,440 --> 00:26:29,799 Mój brat się za nią podał, a ten się nie kapnął. 293 00:26:29,880 --> 00:26:32,880 - Twoja stara ma męski głos. - Uważaj! 294 00:26:35,240 --> 00:26:36,599 Stój! 295 00:26:41,359 --> 00:26:43,599 - Twój brat. - Gdzie byłeś? 296 00:26:45,240 --> 00:26:47,440 Czekałem na nich na boisku. 297 00:26:47,519 --> 00:26:50,000 Trzymaj. Będziesz sam przez cały dzień. 298 00:26:50,079 --> 00:26:52,240 Wpadła mi robótka. 299 00:26:53,720 --> 00:26:56,160 Matka zwinęła się rano i wróci wieczorem. 300 00:26:56,240 --> 00:26:58,119 W lodówce masz makaron. 301 00:26:58,200 --> 00:27:00,440 A jak nie, pójdź do domu jednego z nich. 302 00:27:01,440 --> 00:27:02,400 Bierz. 303 00:27:08,119 --> 00:27:09,720 - Dzięki. - Masz klucze? 304 00:27:09,799 --> 00:27:11,119 Spadam. 305 00:27:12,720 --> 00:27:14,920 Możesz zjeść u mnie. 306 00:27:15,000 --> 00:27:15,799 Nie. 307 00:27:15,880 --> 00:27:17,960 Odprowadzę psa i pogram na automatach. 308 00:27:18,039 --> 00:27:19,799 - Cześć! - Cześć. 309 00:27:19,880 --> 00:27:22,039 - Do jutra! - Chodź, Czarny! 310 00:27:23,599 --> 00:27:25,960 - Spotkamy się później? - Mam trening. 311 00:27:26,359 --> 00:27:29,359 - A ja lekcje euskera. - No to cześć. 312 00:27:47,960 --> 00:27:49,759 Wyrzucisz go? 313 00:27:49,839 --> 00:27:51,640 Naprawdę? 314 00:27:51,720 --> 00:27:53,480 Dwunastolatka? 315 00:27:54,240 --> 00:27:56,720 - To jeszcze dziecko. - Tak to jest. 316 00:27:57,400 --> 00:27:59,359 Ty się dziwisz, 317 00:27:59,440 --> 00:28:02,680 ale utrzymanie drużyny kolarskiej kosztuje. 318 00:28:02,759 --> 00:28:07,559 Sobotnie rejestracje, licencja, wyposażenie, benzyna, lokal. 319 00:28:07,640 --> 00:28:09,000 Masa rzeczy. 320 00:28:09,079 --> 00:28:12,359 I do września muszę znaleźć sponsora. 321 00:28:12,960 --> 00:28:17,079 Mam powiedzieć synowi, że go wyrzuciliście, bo jest zły? 322 00:28:17,160 --> 00:28:18,799 Nie dlatego. 323 00:28:19,400 --> 00:28:21,240 Nie ma zdolności. 324 00:28:21,319 --> 00:28:23,000 To trudny sport. 325 00:28:23,079 --> 00:28:25,720 - Nie każdy się nadaje. - Czyli jest zły. 326 00:28:26,119 --> 00:28:29,480 Jesús, zrozum, że Marcos 327 00:28:30,079 --> 00:28:32,160 szkodzi kolegom. 328 00:28:33,559 --> 00:28:36,200 Z nim nie da się właściwie trenować. 329 00:28:36,279 --> 00:28:38,480 Nie nadąża za innymi. 330 00:28:38,559 --> 00:28:42,039 Co chwilę trzeba na niego czekać. Gubi się. 331 00:28:43,200 --> 00:28:45,759 Wybij mu z głowy kolarstwo. 332 00:28:45,839 --> 00:28:48,880 Pochodź z nim w niedziele na Atotxę na mecze. 333 00:28:48,960 --> 00:28:51,200 Może na widok Zamory polubi piłkę nożną. 334 00:28:51,279 --> 00:28:53,319 - Ile? - Co? 335 00:28:53,400 --> 00:28:57,079 Ile płacisz za licencję, lokal i resztę? 336 00:28:59,200 --> 00:29:00,920 Nie wiem. Trzeba by policzyć. 337 00:29:02,279 --> 00:29:04,119 Nie wyrzucajcie go. 338 00:29:04,200 --> 00:29:05,759 Poczekajcie do soboty. 339 00:29:06,960 --> 00:29:09,119 Dostaniesz na urodziny. 340 00:29:09,200 --> 00:29:11,000 Zostało do nich mnóstwo czasu. 341 00:29:11,079 --> 00:29:12,240 Teraz nie ma kasku. 342 00:29:12,960 --> 00:29:14,920 Jesús, odłóż. Później wypełnisz. 343 00:29:15,319 --> 00:29:17,279 - Jedz. - Już kończę. 344 00:29:18,759 --> 00:29:22,039 Muszę dać Felipe, żeby położył u Luis Mariego. 345 00:29:22,119 --> 00:29:24,960 - Im szybciej, tym lepiej. - Wybiorą tych co zwykle. 346 00:29:25,599 --> 00:29:26,640 Zobaczymy. 347 00:29:28,920 --> 00:29:31,119 Przestań się bawić i jedz. 348 00:29:31,200 --> 00:29:34,440 - Nie lubię soczewicy. - Zawiera dużo żelaza. 349 00:29:35,279 --> 00:29:37,200 Powiedz synowi, żeby jadł. 350 00:29:37,279 --> 00:29:39,240 Marcos, słuchaj matki. 351 00:29:39,319 --> 00:29:40,480 Soczewica. 352 00:29:43,519 --> 00:29:44,480 Jedz. 353 00:30:38,079 --> 00:30:40,839 Toni, przyjdź na chwilę. 354 00:30:41,720 --> 00:30:43,960 Minęły dwa tygodnie odkąd cię zawieszono, 355 00:30:44,039 --> 00:30:46,799 a twoja mama ze mną nie porozmawiała. 356 00:30:47,440 --> 00:30:48,799 Ja nic nie wiem. 357 00:30:49,799 --> 00:30:51,480 Nic jej nie powiedziałeś? 358 00:30:51,559 --> 00:30:53,279 Powiedziałem. 359 00:30:53,759 --> 00:30:55,400 To czemu nie przychodzi? 360 00:30:59,200 --> 00:31:00,640 Co u twojego brata? 361 00:31:00,720 --> 00:31:02,160 Dobrze, jak zwykle. 362 00:31:03,680 --> 00:31:04,960 Dawno go nie widziałam. 363 00:31:06,079 --> 00:31:08,839 Czasem dostaje robotę poza miastem. 364 00:31:09,319 --> 00:31:12,759 - Jako murarz? - Czasem. Bierze co mu dają. 365 00:31:14,519 --> 00:31:15,559 Jasne. 366 00:31:18,880 --> 00:31:22,000 Chciałabym porozmawiać z twoją mamą. 367 00:31:22,880 --> 00:31:23,880 Nie ma jej w domu. 368 00:31:24,720 --> 00:31:26,839 Wczoraj wyszła z jakimś facetem. 369 00:31:27,519 --> 00:31:28,640 Jesteś sam? 370 00:31:29,920 --> 00:31:31,079 Z bratem. 371 00:31:33,559 --> 00:31:35,319 Wiesz, kiedy wróci mama? 372 00:31:36,000 --> 00:31:36,960 Nie. 373 00:31:48,000 --> 00:31:49,920 Kupię Betę. 374 00:31:50,000 --> 00:31:53,319 Ludzie mówią, że VHS to wyrzucanie pieniędzy w błoto. 375 00:31:53,400 --> 00:31:56,880 Co za kapryśnik! Na co nam magnetowid? 376 00:31:56,960 --> 00:31:59,160 Pani się nie zna. 377 00:31:59,240 --> 00:32:01,480 Znowu wątróbka? 378 00:32:01,559 --> 00:32:03,119 Niedobrze mi po niej. 379 00:32:03,200 --> 00:32:05,160 Nie szkodzi i tak ją zjesz. 380 00:32:07,599 --> 00:32:09,319 Zdejmij beret. 381 00:32:09,400 --> 00:32:12,079 To nie beret, tylko txapela . 382 00:32:12,160 --> 00:32:14,240 I tak się ją nosi. 383 00:32:14,319 --> 00:32:16,200 Musi się dopasować do głowy. 384 00:32:16,279 --> 00:32:18,319 Wszystko muszę tłumaczyć? 385 00:32:18,400 --> 00:32:21,920 Twój ojciec ma duży łeb i beret mu nie wchodzi. 386 00:32:22,000 --> 00:32:23,960 Wyglądasz fatalnie. 387 00:32:25,400 --> 00:32:28,079 Pura, słyszysz swoją matkę? 388 00:32:28,160 --> 00:32:30,359 Przez cały dzień to samo. 389 00:32:30,440 --> 00:32:32,480 Mówię nieprawdę? 390 00:32:33,079 --> 00:32:34,519 Nie było większego? 391 00:32:34,599 --> 00:32:36,559 - Nie. - Widzisz? 392 00:32:36,640 --> 00:32:37,920 Mówiłam. 393 00:32:40,559 --> 00:32:42,279 Kogo niesie o tej porze? 394 00:32:46,279 --> 00:32:47,799 - Toni? - Dobry wieczór. 395 00:32:47,880 --> 00:32:49,039 Wejdź. 396 00:32:49,640 --> 00:32:52,480 - Co tu robisz z psem? - Na dole było otwarte. 397 00:32:53,400 --> 00:32:55,000 - O co chodzi? - O nic. 398 00:32:55,079 --> 00:32:57,200 Czy Paquito może zejść? 399 00:32:57,279 --> 00:33:00,440 Nie. Jemy kolację i już późno. 400 00:33:00,519 --> 00:33:02,880 Dziś jest poniedziałek. 401 00:33:03,559 --> 00:33:06,319 - Idź do domu. - Do jutra, Paquito! 402 00:33:06,400 --> 00:33:07,839 Cześć, Toni. 403 00:33:07,920 --> 00:33:09,240 Ostrożnie! 404 00:33:14,400 --> 00:33:16,400 Twój przyjaciel nie ma domu? 405 00:33:16,880 --> 00:33:18,000 Ma. 406 00:33:18,519 --> 00:33:20,400 Zachowuje się, jakby nie miał. 407 00:33:21,400 --> 00:33:23,039 Biedna rodzina. 408 00:33:24,799 --> 00:33:26,440 Wyłącz to! 409 00:33:27,160 --> 00:33:29,240 Beret i radio nie pomogą ci 410 00:33:29,319 --> 00:33:31,680 nauczyć się baskijskiego! 411 00:33:33,000 --> 00:33:36,000 Ignorantka. I do tego bezczelna! 412 00:33:37,200 --> 00:33:41,200 Powiem ci coś: języki wchodzą przez ucho. 413 00:33:41,279 --> 00:33:43,960 Słuchanie to podstawa. 414 00:33:44,039 --> 00:33:46,960 Z czym wróciłem z Niemiec? Powiedz małemu. 415 00:33:47,440 --> 00:33:49,880 - Z czym? - Z niczym. 416 00:33:54,759 --> 00:33:56,559 Mówisz po niemiecku? 417 00:33:56,640 --> 00:33:58,359 Trochę. 418 00:34:00,160 --> 00:34:01,519 Kartoffel - ziemniak. 419 00:34:02,640 --> 00:34:03,920 Bier - piwo. 420 00:34:04,000 --> 00:34:06,200 Auf Wiedersehen - do widzenia. 421 00:34:06,279 --> 00:34:09,079 Ale rozumiem wszystko. 422 00:34:09,159 --> 00:34:12,800 Musisz rozumieć, inaczej będą cię oszukiwać. 423 00:34:14,119 --> 00:34:16,039 Z baskijskim będzie tak samo. 424 00:34:17,519 --> 00:34:20,239 Albo nie nazywam się Anselmo Sánchez! 425 00:34:20,320 --> 00:34:21,760 Te Niemcy! 426 00:34:21,840 --> 00:34:24,400 Jedzmy kolację, Beckenbauerze. 427 00:35:33,360 --> 00:35:34,719 Zgoda, 428 00:35:36,719 --> 00:35:38,559 ale tylko do końca sezonu. 429 00:35:38,639 --> 00:35:41,079 Jeśli nie będzie wyników, nie wraca. 430 00:35:42,760 --> 00:35:44,440 Wiadomo coś o dyżurach? 431 00:35:44,960 --> 00:35:46,440 Mówiłem, że nie. 432 00:35:47,320 --> 00:35:49,679 Wywieszę listę, kiedy będzie gotowa. 433 00:35:51,360 --> 00:35:52,480 Dziękuję. 434 00:35:56,519 --> 00:35:58,920 - I co? - Szuka młodszych. 435 00:35:59,000 --> 00:36:00,199 Młodszych? 436 00:36:03,360 --> 00:36:04,599 Trudno. 437 00:36:05,239 --> 00:36:07,280 - Trzeba dalej pytać. - Jasne. 438 00:36:08,440 --> 00:36:10,719 A ta stara to niby taka młoda! 439 00:36:12,840 --> 00:36:14,800 - Kupiłaś sardele? - Później. 440 00:36:15,920 --> 00:36:17,480 - Mariano. - Co? 441 00:36:17,559 --> 00:36:19,559 Trzeba pomówić z Felixem. 442 00:36:19,639 --> 00:36:21,599 Jeśli ty nie chcesz, ja to zrobię. 443 00:36:21,679 --> 00:36:25,480 Nie szanuje cię, choć jesteś jego ojcem. 444 00:36:27,000 --> 00:36:30,519 Nie chce się uczyć, trudno, ale niech pracuje i zarabia. 445 00:36:31,800 --> 00:36:34,559 Spójrz na nas. Nie radzimy sobie! 446 00:36:34,639 --> 00:36:36,159 Porozmawiam z nim. 447 00:36:36,679 --> 00:36:39,840 Ty w jego wieku pracowałeś od wielu lat. 448 00:36:39,920 --> 00:36:41,679 To były inne czasy. 449 00:36:41,760 --> 00:36:45,440 Może, ale jesteśmy biedniejsi, niż kiedy tu przyjechaliśmy. 450 00:36:46,400 --> 00:36:49,719 Gdyby ojciec nas teraz widział, dostałby zawału. 451 00:36:50,719 --> 00:36:52,320 Po to zabrał nas ze wsi? 452 00:36:54,280 --> 00:36:55,960 - Josefo. - Co? 453 00:36:57,400 --> 00:36:59,159 Dlaczego uderzyłaś Felixa? 454 00:37:01,440 --> 00:37:04,320 Za to, gdzie był i co robił. 455 00:37:05,360 --> 00:37:07,000 - Na pewno? - Oczywiście. 456 00:37:08,840 --> 00:37:10,559 Nie robi nic złego. 457 00:37:10,639 --> 00:37:12,159 Według ciebie. 458 00:37:13,079 --> 00:37:14,920 José Antonio, co robisz? 459 00:37:15,880 --> 00:37:17,599 Synu, co robisz? 460 00:37:17,679 --> 00:37:19,119 Nic, patrzę. 461 00:37:21,320 --> 00:37:23,840 - Gdzie twój brat? - Pewnie w domu. 462 00:37:26,480 --> 00:37:27,599 Chodźmy na obiad. 463 00:37:39,039 --> 00:37:40,079 Félix! 464 00:37:41,440 --> 00:37:43,360 Sprawdź, czy jest w pokoju. 465 00:38:00,159 --> 00:38:01,320 Nie ma go. 466 00:38:12,639 --> 00:38:14,519 - Marcos, czekaj. - Co? 467 00:38:15,440 --> 00:38:17,599 - Masz numer? - Tak. 468 00:38:17,679 --> 00:38:19,280 - Wodę w bidonie? - Też. 469 00:38:19,360 --> 00:38:21,039 - Jedzenie? - Dałeś mi. 470 00:38:21,119 --> 00:38:23,440 Dobrze. Chłopcy, jedziemy. 471 00:38:25,320 --> 00:38:27,960 Marcos, zasuwaj! 472 00:39:14,440 --> 00:39:16,599 - Widzieliście go? - Ja nie. 473 00:39:16,679 --> 00:39:17,679 Ani ja. 474 00:39:19,679 --> 00:39:20,760 Gdzie on jest? 475 00:39:36,920 --> 00:39:39,920 Mistrzu, już po wszystkim. 476 00:39:42,159 --> 00:39:44,639 Nic mu nie jest. 477 00:39:45,920 --> 00:39:47,679 Nie potrzeba szwów. 478 00:39:47,760 --> 00:39:49,159 Tylko oczyszczą ranę 479 00:39:49,239 --> 00:39:50,719 i zabandażują. 480 00:40:17,199 --> 00:40:18,400 Proszę. 481 00:40:19,800 --> 00:40:21,280 4000 peset. 482 00:40:25,280 --> 00:40:26,760 Ładny. 483 00:40:30,519 --> 00:40:32,440 - Będziesz go nosił? - Tak. 484 00:40:35,760 --> 00:40:36,760 Jesús! 485 00:40:37,320 --> 00:40:39,760 Wywiesili listę z nocną zmianą. 486 00:40:53,760 --> 00:40:54,920 NIE NADAJE SIĘ 487 00:41:04,559 --> 00:41:06,239 Dlaczego zmieniłeś zdanie? 488 00:41:06,840 --> 00:41:10,920 Kuzynowi byłoby przykro, gdybyśmy wynajęli mieszkanie. 489 00:41:11,480 --> 00:41:12,880 Przecież to Pepe! 490 00:41:13,360 --> 00:41:15,519 Nie chcę, żeby miał do nas pretensje. 491 00:41:16,199 --> 00:41:19,440 Powiedziałam mu, że nie przyjedziemy, ale... tak zaoszczędzimy. 492 00:41:22,360 --> 00:41:24,960 Nie wiem, Pepe. 493 00:41:25,039 --> 00:41:26,440 Miesiąc to dużo. 494 00:41:27,039 --> 00:41:28,719 Tydzień. Maksymalnie 10 dni. 495 00:41:30,239 --> 00:41:32,599 Pierwsza połowa? Dobrze. 496 00:41:33,920 --> 00:41:36,159 Tak, przywieziemy ci. 497 00:41:36,239 --> 00:41:39,599 Oczywiście. Ser też. 498 00:41:40,079 --> 00:41:41,400 Dobrze. 499 00:41:41,480 --> 00:41:43,920 Ucałuj ciocię i kuzynów. 500 00:41:44,000 --> 00:41:45,480 Odezwę się. 501 00:41:45,559 --> 00:41:47,320 Pa. 502 00:41:49,800 --> 00:41:50,880 Co mówi? 503 00:41:50,960 --> 00:41:54,320 - Żebyśmy zostali na miesiąc. - Nie ma mowy. 504 00:41:56,119 --> 00:41:58,880 - I co jeszcze? - Żeby mu przywieźć chistorrę . 505 00:41:58,960 --> 00:42:01,199 Co on ma z tobą kiełbasą? 506 00:42:01,280 --> 00:42:05,199 Daj mu spokój. Lubi chistorrę , a tam jej nie mają. 507 00:42:05,280 --> 00:42:07,079 Nie czepiaj się go. 508 00:42:07,159 --> 00:42:10,559 Ty wcinasz u nich piononos . 509 00:42:10,639 --> 00:42:13,320 Dlaczego? Bo tu ich nie ma! 510 00:42:13,400 --> 00:42:14,880 Więc siedź cicho. 511 00:42:18,360 --> 00:42:19,679 Słucham? 512 00:42:19,760 --> 00:42:21,519 Cześć, Josefo. 513 00:42:21,599 --> 00:42:24,280 Tak. Nie, nie widziałam go. 514 00:42:25,159 --> 00:42:26,719 Nie ma Marcosa. 515 00:42:28,079 --> 00:42:29,280 Nie wiem. 516 00:42:29,920 --> 00:42:32,239 Spokojnie. Na pewno się zjawi. 517 00:42:32,320 --> 00:42:36,119 Czekaj, właśnie przyszedł. Dam ci go. 518 00:42:37,400 --> 00:42:39,960 Mama José Antonia pyta, czy widziałeś Felixa. 519 00:42:40,800 --> 00:42:41,880 Halo? 520 00:42:43,800 --> 00:42:45,440 Nie, nie widziałem. 521 00:42:48,639 --> 00:42:50,400 Właśnie wróciłem ze szkoły. 522 00:42:52,400 --> 00:42:54,400 Dobrze. Do widzenia. 523 00:42:58,000 --> 00:43:00,880 Przez cały dzień się nie odzywał. 524 00:43:00,960 --> 00:43:02,679 Ciekawe, gdzie się podziewa. 525 00:43:03,320 --> 00:43:04,679 Powiedzieć ci? 526 00:43:12,559 --> 00:43:13,880 Obiad. 527 00:43:21,639 --> 00:43:22,639 Toni! 528 00:43:23,159 --> 00:43:24,440 - Czekaj! - Félix! 529 00:43:27,920 --> 00:43:29,199 Czarny! 530 00:43:30,079 --> 00:43:32,119 - Jak leci? - Jakoś. 531 00:43:34,360 --> 00:43:36,480 Daj to mojemu bratu. 532 00:43:36,559 --> 00:43:39,039 Dlaczego ty nie dasz? Pokłóciliście się? 533 00:43:40,159 --> 00:43:42,440 Nie pytaj, tylko daj mu. 534 00:43:42,519 --> 00:43:44,440 - Dobra. - I nie widziałeś mnie. 535 00:43:46,320 --> 00:43:47,840 - Cześć! - Cześć! 536 00:44:12,480 --> 00:44:14,280 Mariano, co my tu robimy? 537 00:44:16,000 --> 00:44:19,719 - Śpimy i odpoczywamy. - Powinniśmy pójść na policję. 538 00:44:21,920 --> 00:44:23,400 Po co? 539 00:44:23,480 --> 00:44:25,280 Nie minęły 24 godziny. 540 00:44:26,079 --> 00:44:28,239 Więc sami musimy go szukać. 541 00:44:31,760 --> 00:44:34,679 Szukaliśmy przez cały dzień. 542 00:44:38,000 --> 00:44:42,400 Pewnie jest u kumpla albo u dziewczyny. 543 00:44:42,480 --> 00:44:44,760 U dziewczyny? 544 00:44:44,840 --> 00:44:47,320 - Jest mężczyzną. - Jasne. 545 00:44:49,599 --> 00:44:51,400 Jak chcesz. 546 00:44:51,480 --> 00:44:55,519 Ja nie będę tu siedzieć i zastanawiać się, gdzie jest mój syn. 547 00:45:32,199 --> 00:45:33,159 FRANCJA 548 00:46:00,039 --> 00:46:01,599 Powiesz mi czy nie? 549 00:46:06,320 --> 00:46:07,719 Przejdźmy się. 550 00:46:08,280 --> 00:46:11,000 Gdybym dostał nocki, nie byłoby problemu. 551 00:46:11,079 --> 00:46:14,079 - Mówiłam. - Co mam robić? 552 00:46:14,159 --> 00:46:16,119 Słuchać mnie. 553 00:46:16,199 --> 00:46:18,440 Za bardzo się łudzisz. 554 00:46:18,840 --> 00:46:20,639 Zachowujesz się jak Marcos. 555 00:46:20,719 --> 00:46:22,599 Trzeci rok nie dostajesz nocek. 556 00:46:24,239 --> 00:46:27,800 Dlatego się uparłeś, żeby pojechać do mojego kuzyna. 557 00:46:29,360 --> 00:46:31,159 Co szef mówił o młodym? 558 00:46:31,239 --> 00:46:33,519 Jeśli się nie poprawi, wyrzucą go. 559 00:46:33,599 --> 00:46:34,760 Biedactwo. 560 00:46:35,519 --> 00:46:38,159 - Dzień dobry. - Félix się znalazł? 561 00:46:38,239 --> 00:46:40,639 Obeszliśmy całe miasteczko 562 00:46:40,719 --> 00:46:43,400 i obdzwoniliśmy wszystkich. Nic. 563 00:46:44,239 --> 00:46:46,800 - Trzeba to zgłosić. - Tak. 564 00:46:46,880 --> 00:46:49,440 - Właśnie. - Tak, trzeba. 565 00:46:49,840 --> 00:46:51,679 Spokojnie, zjawi się. 566 00:46:51,760 --> 00:46:53,280 Idziemy do domu. 567 00:46:53,360 --> 00:46:55,519 José Antonio spędził cały dzień sam. 568 00:46:55,599 --> 00:46:58,360 - Do zobaczenia. - Wiecie, gdzie nas znaleźć. 569 00:47:00,760 --> 00:47:02,920 Mają poważny problem. 570 00:47:03,719 --> 00:47:05,320 My też wróćmy do domu. 571 00:47:06,519 --> 00:47:08,719 Przeszła mi ochota na spacer. 572 00:47:23,679 --> 00:47:24,920 Mamo! 573 00:47:27,320 --> 00:47:29,360 - Co? - Rzuć mi klucze. 574 00:47:33,960 --> 00:47:35,960 Uwaga! Lecą! 575 00:47:38,239 --> 00:47:39,320 Cześć. 576 00:47:43,760 --> 00:47:45,079 Francisco! 577 00:47:45,159 --> 00:47:46,280 Synu! 578 00:47:48,519 --> 00:47:49,760 Nic ci nie jest? 579 00:47:52,800 --> 00:47:54,599 Anselmo, twój syn! 580 00:47:57,360 --> 00:47:58,880 Wszystko dobrze? 581 00:48:01,199 --> 00:48:03,639 Zabierz to, bo zakazisz ranę! 582 00:48:03,719 --> 00:48:06,320 Szybciej mu zejdzie opuchlizna. 583 00:48:06,400 --> 00:48:08,119 Bawisz się w lekarkę? 584 00:48:08,519 --> 00:48:10,000 To sprawdzony sposób! 585 00:48:10,079 --> 00:48:11,599 Dobrze się czujesz? 586 00:48:12,519 --> 00:48:14,119 Jak masz na imię? 587 00:48:14,199 --> 00:48:15,840 Mirta. 588 00:48:15,920 --> 00:48:18,400 - Skąd jesteś? - Z Kuby. 589 00:48:19,280 --> 00:48:21,519 - Poczęstuj się. - Co to? 590 00:48:21,599 --> 00:48:24,760 Pestiños , ciasteczka z moich stron. 591 00:48:25,559 --> 00:48:28,119 - Kuba jest bardzo daleko. - Tak. 592 00:48:28,960 --> 00:48:32,559 W tym domu często jemy ryż po kubańsku. 593 00:48:32,639 --> 00:48:34,119 Z twojej ojczyzny. 594 00:48:34,199 --> 00:48:37,159 - U nas nie ma takiego dania. - Nie? 595 00:48:37,239 --> 00:48:40,440 Wymyśliliście je tak jak sałatkę rosyjską. 596 00:48:41,920 --> 00:48:44,400 Ona też nie jest z Rosji? 597 00:48:44,480 --> 00:48:46,480 - Nie. - No proszę! 598 00:48:46,559 --> 00:48:50,079 - Komuś brak wykształcenia. - Pójdę już. 599 00:48:50,960 --> 00:48:52,639 Idź z Bogiem. 600 00:48:52,719 --> 00:48:55,119 - Boli cię? - Jak ma nie boleć? 601 00:48:55,920 --> 00:48:58,440 Przestań. Przeziębi się. 602 00:49:02,280 --> 00:49:03,559 Mamo! 603 00:49:05,280 --> 00:49:06,400 Mamo! 604 00:49:07,159 --> 00:49:08,400 Cześć, Czarny. 605 00:49:37,280 --> 00:49:41,920 ...zanim mężczyzna zaburzył równowagę ekologiczną, 606 00:49:42,000 --> 00:49:46,000 praktycznie wszystkie zwierzęta zależały od siebie. 607 00:49:46,400 --> 00:49:49,119 Istnieje długi i fantastyczny łańcuch 608 00:49:49,199 --> 00:49:52,480 biegnący od trawy po dziób sępa, 609 00:49:52,559 --> 00:49:57,119 poprzez dzika i kieł wilka. 610 00:49:58,280 --> 00:49:59,840 Spytam ich. 611 00:49:59,920 --> 00:50:01,639 Nie widzisz, że go nie ma? 612 00:50:02,320 --> 00:50:03,519 Spytam. 613 00:50:03,599 --> 00:50:04,559 Zaczekaj. 614 00:50:18,159 --> 00:50:19,800 Szukam syna. 615 00:50:20,480 --> 00:50:21,840 Felixa. 616 00:50:23,280 --> 00:50:25,719 Ty go znasz. Stał obok ciebie. 617 00:50:28,599 --> 00:50:30,000 Jestem Josefa. 618 00:50:30,639 --> 00:50:34,079 Mój syn często tu przychodzi. 619 00:50:35,239 --> 00:50:37,199 Od kilku dni się nie odzywa. 620 00:50:37,840 --> 00:50:41,079 Jeśli ktoś z was coś wie, 621 00:50:41,159 --> 00:50:44,840 niech nam powie. Mieszkamy tam, na drugim piętrze. 622 00:50:47,079 --> 00:50:49,639 To mój mąż, Mariano. 623 00:50:50,320 --> 00:50:52,719 Jeśli coś wiecie, powiedzcie nam. 624 00:50:55,039 --> 00:50:56,000 Proszę. 625 00:50:58,039 --> 00:50:59,000 Dziękuję. 626 00:51:17,239 --> 00:51:18,440 Tak? 627 00:51:18,519 --> 00:51:19,480 Halo? 628 00:51:20,039 --> 00:51:21,039 Halo? 629 00:51:21,760 --> 00:51:22,920 Félix? 630 00:51:27,719 --> 00:51:29,039 Rozłączył się. 631 00:51:46,679 --> 00:51:48,400 Proszę pani! Zapraszam. 632 00:52:43,519 --> 00:52:45,840 - Podoba ci się ta czarna? - Nie. 633 00:52:47,039 --> 00:52:48,679 Nie kręć. 634 00:52:48,760 --> 00:52:50,400 Przecież widać. 635 00:52:50,920 --> 00:52:53,199 - Nieprawda. - Jasne. 636 00:53:00,400 --> 00:53:03,159 - Wiesz, co to jest? - Koperta. 637 00:53:03,239 --> 00:53:05,559 Ale wiesz, kto mi ją dał? 638 00:53:05,639 --> 00:53:06,800 Mirta? 639 00:53:06,880 --> 00:53:09,320 Debil! Widzisz, że ci się podoba? 640 00:53:10,400 --> 00:53:12,800 Dał mi ją Félix dla brata. 641 00:53:14,000 --> 00:53:15,519 Ale jeszcze nie oddałem. 642 00:53:15,599 --> 00:53:17,039 Dlaczego? 643 00:53:17,119 --> 00:53:20,519 Bo od dnia, w którym mi ją dał, nie wrócił do miasta. 644 00:53:21,400 --> 00:53:24,079 Pewnie napisał coś złego. 645 00:53:25,599 --> 00:53:26,639 Co? 646 00:53:27,599 --> 00:53:28,760 Idiota. 647 00:53:28,840 --> 00:53:31,480 Mówię, że nie wiem. 648 00:53:32,000 --> 00:53:33,840 Boję się otworzyć. 649 00:53:34,519 --> 00:53:36,400 To niech tamten otworzy. 650 00:53:36,800 --> 00:53:39,239 A może otworzymy ostrożnie 651 00:53:39,320 --> 00:53:41,480 i później zakleimy na ślinę? 652 00:53:42,840 --> 00:53:46,280 Albo otworzymy i powiemy, że taką dostaliśmy. 653 00:53:46,360 --> 00:53:47,519 My? 654 00:53:47,599 --> 00:53:49,480 Mnie w to nie mieszaj. 655 00:53:49,559 --> 00:53:51,159 To nie czytaj. 656 00:53:51,239 --> 00:53:53,639 Mam to gdzieś. Nie truj. 657 00:53:53,719 --> 00:53:55,280 Debil. 658 00:53:55,880 --> 00:53:58,400 Po co ja ci to mówię? 659 00:53:58,480 --> 00:54:00,039 To był sekret. 660 00:54:00,719 --> 00:54:02,800 - Mam ci przyłożyć? - Nie! 661 00:54:04,480 --> 00:54:08,360 Toni, pozbieraj to. Twój brat wraca ze szpitala. 662 00:54:08,440 --> 00:54:09,800 Wyjdźcie. 663 00:54:12,039 --> 00:54:14,079 Ogłuchliście? Wynocha. 664 00:54:25,400 --> 00:54:27,679 Matka Toniego ma charakterek. 665 00:54:27,760 --> 00:54:28,760 Wiem. 666 00:54:29,159 --> 00:54:30,719 Spóźniłeś się. 667 00:54:43,000 --> 00:54:45,320 Maserati kiepsko wygląda. 668 00:54:45,400 --> 00:54:47,239 Nie dziwne, to ćpun. 669 00:54:47,320 --> 00:54:49,440 - Skąd wiesz? - Brat mi powiedział. 670 00:54:50,480 --> 00:54:53,000 - Jeszcze nie wrócił? - Nie. 671 00:54:54,000 --> 00:54:55,599 Czarna ci pomachała! 672 00:54:56,079 --> 00:54:58,239 - Ta od fryzjera. - No i co? 673 00:54:58,320 --> 00:55:00,119 Ma na imię Mirta. 674 00:55:00,199 --> 00:55:01,920 Nic nie wiecie! 675 00:55:02,000 --> 00:55:04,159 - Pogramy? - Dobra! 676 00:55:12,679 --> 00:55:13,920 Dziękuję. 677 00:55:35,039 --> 00:55:36,559 Mam przesrane. 678 00:55:40,519 --> 00:55:42,360 Zostaw go. Musi odpocząć. 679 00:55:44,559 --> 00:55:47,000 JUTRO SPOŁECZEŃSTWO BĘDZIE TWOIM WIĘZIENIEM 680 00:55:48,480 --> 00:55:50,199 Twój brat jest bardzo chory. 681 00:55:51,440 --> 00:55:54,960 - Wykryli u niego poważną chorobę. - Ale wyzdrowieje. 682 00:55:56,440 --> 00:55:57,800 Jak zawsze. 683 00:55:58,519 --> 00:55:59,639 Zobaczysz. 684 00:56:01,239 --> 00:56:02,519 Tym razem nie. 685 00:56:03,480 --> 00:56:04,599 Dlaczego? 686 00:56:09,760 --> 00:56:11,079 Umrze. 687 00:56:12,199 --> 00:56:13,639 Fede ma AIDS. 688 00:56:17,760 --> 00:56:19,960 Czy to nie choroba pedziów? 689 00:56:21,079 --> 00:56:22,440 I narkomanów. 690 00:56:24,639 --> 00:56:27,119 - Fede jest pedziem? - Nie, Toni. 691 00:56:28,159 --> 00:56:29,400 Nie jest. 692 00:56:42,320 --> 00:56:43,519 Co tam, mały? 693 00:57:56,559 --> 00:57:58,480 Gratulacje, Bea. 694 00:57:59,360 --> 00:58:00,559 Álvaro, 695 00:58:01,159 --> 00:58:02,119 Francisco, 696 00:58:02,840 --> 00:58:04,199 Isa, 697 00:58:05,320 --> 00:58:06,519 Toni. 698 00:58:07,079 --> 00:58:08,199 Luisa. 699 00:58:09,440 --> 00:58:10,880 Diego 700 00:58:10,960 --> 00:58:12,599 i José Antonio. 701 00:58:15,239 --> 00:58:19,000 Ci, którzy muszą wrócić we wrześniu, uczcie się pilnie. 702 00:58:19,079 --> 00:58:21,000 Nie jak zawsze. 703 00:58:21,519 --> 00:58:23,199 Macie dużo czasu na zabawę. 704 00:58:23,280 --> 00:58:26,039 Idźcie na plażę, na basen. 705 00:58:26,480 --> 00:58:28,599 W wakacje jest czas na wszystko. 706 00:58:29,840 --> 00:58:32,119 Korzystajcie z pięknego słońca. 707 00:58:32,199 --> 00:58:33,480 Udanych wakacji! 708 01:00:44,480 --> 01:00:45,800 Słucham? 709 01:00:46,800 --> 01:00:47,880 Félix! 710 01:00:49,079 --> 01:00:50,239 Tak, jestem sam. 711 01:00:52,000 --> 01:00:53,159 Dlaczego odszedłeś? 712 01:00:55,599 --> 01:00:57,280 Nie, nie wiem, gdzie są. 713 01:00:57,360 --> 01:00:58,679 Nie pogadasz z nimi? 714 01:00:58,760 --> 01:01:00,039 Martwią się. 715 01:01:02,159 --> 01:01:03,119 Dobrze. 716 01:01:04,519 --> 01:01:05,719 Uczyłem się. 717 01:01:07,360 --> 01:01:09,199 Jasne, że zaliczę. Zobaczysz. 718 01:01:09,679 --> 01:01:12,280 Pilnie się uczę, tak jak mi każesz. 719 01:01:15,320 --> 01:01:16,280 Ja ciebie też. 720 01:01:18,159 --> 01:01:19,679 Dlaczego nie wracasz? 721 01:01:20,960 --> 01:01:22,360 Rodzice przyszli. 722 01:01:25,079 --> 01:01:27,440 - Kto dzwonił? - Toni. 723 01:01:44,559 --> 01:01:47,840 Czekajcie pod moim domem. 724 01:01:47,920 --> 01:01:50,239 Zagwiżdżę, kiedy rodzice i babcia wyjdą. 725 01:01:50,639 --> 01:01:51,639 Dobra. 726 01:01:53,440 --> 01:01:55,559 Gdzie brat "Wióra"? 727 01:01:56,159 --> 01:01:58,079 - Która godzina? - 18.10. 728 01:01:58,159 --> 01:01:59,599 - Bez jaj! - Tak. 729 01:02:00,239 --> 01:02:01,320 Idzie. 730 01:02:07,639 --> 01:02:08,679 Co tam? 731 01:02:10,320 --> 01:02:11,800 - Macie szmal? - Tak. 732 01:02:14,800 --> 01:02:17,639 Wchodzimy, wybieracie film i czekacie na zewnątrz. 733 01:02:17,719 --> 01:02:18,800 Dobra. 734 01:02:33,400 --> 01:02:34,719 Nie popychaj mnie! 735 01:02:35,360 --> 01:02:38,119 - Ale melony! - Niezłe! 736 01:02:38,199 --> 01:02:40,400 - Mnóstwo ich! - Nie mam całego dnia. 737 01:02:40,480 --> 01:02:42,119 - Który bierzemy? - Nie wiem. 738 01:02:42,199 --> 01:02:43,679 Wszystkie są fajne. 739 01:02:44,320 --> 01:02:45,559 Ten. 740 01:02:47,320 --> 01:02:49,159 Nie ma mowy! 741 01:02:49,239 --> 01:02:52,199 Zabujał się w czarnej, więc każe nam to oglądać! 742 01:02:52,800 --> 01:02:54,880 - Nie. - Zamknij się, kozibobku! 743 01:02:56,920 --> 01:02:58,679 A ten? 744 01:02:59,920 --> 01:03:01,400 Dobra. Ten. 745 01:03:01,480 --> 01:03:02,760 Ten lepiej nie. 746 01:03:03,440 --> 01:03:05,159 Mojego brata po nim zemdliło. 747 01:03:05,880 --> 01:03:07,719 Może zemdlić po oglądaniu porno? 748 01:03:07,800 --> 01:03:09,920 - Jeśli jest mocne, tak. - Bez jaj! 749 01:03:10,920 --> 01:03:12,039 Na waszym miejscu... 750 01:03:14,920 --> 01:03:17,119 na początek wybrałbym ten. 751 01:03:17,199 --> 01:03:18,760 Pokaż! 752 01:03:18,840 --> 01:03:21,599 - "Różowa muszelka". - "Różowa muszelka". 753 01:03:22,280 --> 01:03:23,400 Brzmi fajnie. 754 01:03:24,239 --> 01:03:26,159 - Ten. - Spadamy! 755 01:03:29,679 --> 01:03:30,719 Ten. 756 01:04:25,119 --> 01:04:27,679 Myślałem, że twoi starzy nigdy nie wyjdą! 757 01:04:28,800 --> 01:04:30,079 Co jest? 758 01:04:30,159 --> 01:04:32,920 Babcia jest chora i drzemie w pokoju. 759 01:04:33,960 --> 01:04:36,960 - Co robimy? - Ktoś musi pilnować korytarza. 760 01:04:37,039 --> 01:04:38,599 - Ja nie. - Losujcie. 761 01:04:39,000 --> 01:04:40,119 A ty co? 762 01:04:40,199 --> 01:04:42,320 To mój dom i magnetowid. 763 01:04:43,559 --> 01:04:46,360 Ene due rike fake, torba borba ósme smake 764 01:04:46,440 --> 01:04:48,519 eus deus kosmateus i morele baks. 765 01:04:48,960 --> 01:04:50,719 - Do bani. - José, trzymaj małą. 766 01:04:51,159 --> 01:04:53,239 Postaraj się. 767 01:04:53,320 --> 01:04:55,440 Pilnuj, żeby nie płakała. 768 01:04:55,519 --> 01:04:57,000 Uspokój ją. 769 01:04:58,960 --> 01:05:00,840 Daj film i włącz telewizor. 770 01:05:17,440 --> 01:05:19,719 - Spójrz na Paquita. - Nie patrz na mnie! 771 01:05:20,760 --> 01:05:22,960 Nie mogę się skoncentrować! 772 01:05:31,440 --> 01:05:32,840 Nie patrz! 773 01:05:32,920 --> 01:05:34,079 Pilnuj! 774 01:05:53,519 --> 01:05:54,559 Wychodzi. 775 01:07:17,320 --> 01:07:21,119 Zadrapuje się, wymyśla upadki, przebija oponę. 776 01:07:21,199 --> 01:07:23,119 Tak powiedział Luis Mari. 777 01:07:23,199 --> 01:07:25,559 Więc tak naprawdę się nie przewraca? 778 01:07:25,639 --> 01:07:27,360 Widzieli go. 779 01:07:28,679 --> 01:07:30,360 Luis oddał mi pieniądze. 780 01:07:31,079 --> 01:07:33,239 Mały od zaraz wypada z drużyny. 781 01:07:34,480 --> 01:07:36,559 I co? Jak mu powiemy? 782 01:07:39,400 --> 01:07:41,559 Tak mi go żal! 783 01:07:42,559 --> 01:07:43,880 Nie mam pojęcia. 784 01:07:44,679 --> 01:07:47,159 W przyszłą sobotę jest ostatni wyścig. 785 01:07:56,320 --> 01:07:57,880 - Trzymaj. - Co to? 786 01:07:57,960 --> 01:07:59,039 Otwórz. 787 01:08:01,079 --> 01:08:02,079 Ale... 788 01:08:03,320 --> 01:08:05,840 Zastawiłam sztućce mamy i mi dali. 789 01:08:06,679 --> 01:08:09,960 Pojedziemy do Grenady i wynajmiemy mieszkanie. 790 01:08:12,760 --> 01:08:14,639 Jesteś taka dobra! 791 01:08:16,319 --> 01:08:18,680 Oddaj im pieniądze w zamian za sztućce. 792 01:08:18,760 --> 01:08:21,159 Teraz trzeba porozmawiać z młodym. 793 01:08:22,039 --> 01:08:23,359 Wiedziałeś o tym. 794 01:08:24,880 --> 01:08:27,520 - O czym? - O tym, co robi twój syn. 795 01:08:27,600 --> 01:08:28,880 Wiedziałeś. 796 01:09:12,000 --> 01:09:13,479 Mama to suka. 797 01:09:14,960 --> 01:09:17,600 - Nie mów tak. - To prawda. 798 01:09:19,560 --> 01:09:21,479 Dlaczego bawisz się w pielęgniarkę? 799 01:09:24,000 --> 01:09:27,039 - Jesteś moim bratem. - Nieważne. 800 01:09:27,640 --> 01:09:29,399 Mama to głupia świnia. 801 01:09:30,800 --> 01:09:32,680 Gdzie jest? Co robi? 802 01:09:34,000 --> 01:09:35,439 Nie wiem. 803 01:09:39,439 --> 01:09:40,479 Toni. 804 01:09:41,319 --> 01:09:42,319 Co? 805 01:09:44,960 --> 01:09:46,199 Spalcie mnie. 806 01:09:47,279 --> 01:09:50,279 Nie bredź. Wyzdrowiejesz. 807 01:09:53,600 --> 01:09:54,880 Tak, jasne. 808 01:10:00,439 --> 01:10:02,159 Jezu, kurwa mać! 809 01:10:09,279 --> 01:10:10,720 Obiecaj mi. 810 01:10:10,800 --> 01:10:12,119 Co? 811 01:10:13,479 --> 01:10:14,800 Że mnie spalicie. 812 01:10:17,079 --> 01:10:19,319 Kto będzie mnie odwiedzał na cmentarzu? 813 01:10:20,319 --> 01:10:21,840 Twoja matka? 814 01:10:22,640 --> 01:10:24,680 Jeśli umrzesz, ja będę chodził. 815 01:10:24,760 --> 01:10:26,079 Ale nie umrzesz. 816 01:10:28,640 --> 01:10:30,000 Spalcie mnie, 817 01:10:30,479 --> 01:10:32,439 a z prochami zrób, co chcesz. 818 01:10:33,840 --> 01:10:35,079 Sam. 819 01:10:39,000 --> 01:10:41,680 Spuść w kiblu albo wysyp do rzeki. 820 01:10:43,399 --> 01:10:44,880 Albo cokolwiek innego. 821 01:10:45,640 --> 01:10:47,800 Wszystko, byle nie grób. 822 01:10:51,479 --> 01:10:52,920 Mama nas nie kocha 823 01:10:55,079 --> 01:10:56,520 i nigdy nie kochała. 824 01:10:58,800 --> 01:11:00,439 Tylko tata nas kochał. 825 01:11:01,640 --> 01:11:03,079 To dlaczego odszedł? 826 01:11:04,439 --> 01:11:06,119 Bo tak. 827 01:11:07,560 --> 01:11:08,800 Bo tak. 828 01:11:10,920 --> 01:11:13,359 Kiedy umrę, wyjedź stąd. 829 01:11:14,319 --> 01:11:15,840 Jesteś bystry. 830 01:11:17,399 --> 01:11:19,159 Zostaw ten pieprzony dom. 831 01:11:19,239 --> 01:11:21,319 Pojedź do wujka w Bilbao albo gdzieś. 832 01:11:22,359 --> 01:11:24,279 Walić mamę. 833 01:11:28,800 --> 01:11:32,520 Uwolnić więźniów! Powszechna amnestia! 834 01:13:07,439 --> 01:13:09,119 Możecie zacząć egzamin. 835 01:13:21,600 --> 01:13:22,680 Przepraszam. 836 01:13:32,880 --> 01:13:34,800 José Antonio, wyjdź. 837 01:13:35,680 --> 01:13:38,039 Dlaczego? Nie ściągam. 838 01:13:38,880 --> 01:13:39,840 Wyjdź. 839 01:14:00,319 --> 01:14:02,039 Co się stało? 840 01:15:22,239 --> 01:15:24,800 - Kozibobek przyjdzie? - Nie wiem. 841 01:15:26,720 --> 01:15:27,680 Jest. 842 01:15:30,079 --> 01:15:32,079 Długo ci się zeszło. 843 01:15:32,159 --> 01:15:34,239 Nie mogłem wcześniej. Wyluzuj. 844 01:15:34,319 --> 01:15:36,479 Dlaczego masz czapkę? 845 01:15:36,560 --> 01:15:37,800 A co cię to? 846 01:15:38,399 --> 01:15:40,079 Pacan! 847 01:15:41,720 --> 01:15:44,359 Coraz gorzej z tobą. 848 01:15:44,920 --> 01:15:46,159 Odczepcie się! 849 01:15:47,399 --> 01:15:48,800 - Wchodzimy? - Jasne. 850 01:15:49,680 --> 01:15:50,920 Puszczaj! 851 01:15:57,960 --> 01:16:00,159 FÉLIX, NIE ZAPOMNIMY CIEBIE 852 01:17:03,439 --> 01:17:05,119 Biedny José! 853 01:17:05,199 --> 01:17:07,199 Jego brata zabiła bomba. 854 01:17:08,760 --> 01:17:10,079 Idę do domu. 855 01:17:11,399 --> 01:17:13,199 Moi starzy! Zasłoń mnie! 856 01:17:14,600 --> 01:17:15,640 Zasłoń go. 857 01:17:16,239 --> 01:17:18,199 Nie chce, żeby go widzieli! 858 01:17:18,279 --> 01:17:21,000 - Wiedzą o włosach? - Nie, a co? 859 01:17:21,079 --> 01:17:22,279 Matko! 860 01:17:22,359 --> 01:17:23,760 Masz jaja! 861 01:17:24,439 --> 01:17:26,079 Będziesz chodził w czapce? 862 01:17:26,479 --> 01:17:28,680 Nie wiem, zobaczę. Daj mi spokój. 863 01:17:29,239 --> 01:17:31,199 - Spadam. - Ja też. 864 01:18:00,479 --> 01:18:01,560 Mirta! 865 01:18:03,079 --> 01:18:04,039 Mirta! 866 01:18:04,479 --> 01:18:05,800 Nie wyjeżdżaj! 867 01:18:06,279 --> 01:18:07,720 Spójrz na mnie! 868 01:18:08,720 --> 01:18:10,439 Nie wyjeżdżaj! 869 01:18:11,319 --> 01:18:12,279 Co? 870 01:18:12,680 --> 01:18:13,760 Nie słyszę! 871 01:18:14,560 --> 01:18:15,680 Spójrz na mnie! 872 01:18:16,560 --> 01:18:18,600 Coś ty zrobił z włosami? 873 01:18:18,680 --> 01:18:20,239 Przeklęty dzieciak! 874 01:18:31,119 --> 01:18:34,399 Niech żyje ETA! 875 01:18:37,359 --> 01:18:39,760 Przykro mi, muszę zamykać. 876 01:18:48,920 --> 01:18:50,359 Chodź, synku. 877 01:19:27,680 --> 01:19:29,760 Niezły fryz. 878 01:19:29,840 --> 01:19:31,640 Załatwili cię! 879 01:19:32,039 --> 01:19:34,039 Przestańcie się nabijać! 880 01:19:34,119 --> 01:19:36,239 Prawie wyłysiałeś. 881 01:19:37,479 --> 01:19:38,920 Co to za strup? 882 01:19:40,319 --> 01:19:42,399 Tacie zacięła się maszynka. 883 01:19:43,000 --> 01:19:45,640 - Pozwolą ci tak chodzić? - Nie wiem. 884 01:19:46,560 --> 01:19:49,479 José, jak to jest być ukochanym dzieckiem ludu? 885 01:19:50,600 --> 01:19:52,319 Nie mam pojęcia. 886 01:19:52,399 --> 01:19:54,920 Może nazwą ulicę na cześć twojego brata? 887 01:19:55,000 --> 01:19:57,760 - Albo plac. - Na zawsze? 888 01:19:57,840 --> 01:20:00,600 - Tak. - Ekstra! 889 01:20:01,960 --> 01:20:04,199 Twój stary znalazł robotę? 890 01:20:04,840 --> 01:20:07,840 Tak. Sprząta ulice dla ratusza. 891 01:20:07,920 --> 01:20:09,560 Na zawsze? 892 01:20:10,039 --> 01:20:11,640 Nie wiem, może. 893 01:20:12,279 --> 01:20:14,039 Czyli nie wyjeżdżasz na wakacje? 894 01:20:14,119 --> 01:20:16,279 - Nie. - To tak jak ja. 895 01:20:17,079 --> 01:20:19,479 Mnie być może wyślą do poprawczaka. 896 01:20:19,560 --> 01:20:22,000 Przesrane. To gorsze od woja. 897 01:20:22,079 --> 01:20:24,760 Mam to gdzieś. Sam nie wiem, co gorsze. 898 01:20:28,159 --> 01:20:29,760 Ubiera się! 899 01:20:30,319 --> 01:20:32,640 - Jesteś pewny? - Masz inny pomysł? 900 01:20:32,720 --> 01:20:34,319 - Powiedz mu. - Co? 901 01:20:34,399 --> 01:20:35,640 Nie wygłupiaj się. 902 01:20:35,720 --> 01:20:38,039 - Oszalałaś? - Jeśli ktoś cię zobaczy... 903 01:20:38,119 --> 01:20:40,079 - Nikt nie zobaczy. - Jest! 904 01:20:46,199 --> 01:20:47,840 Marcos, jak tam dzisiaj? 905 01:20:47,920 --> 01:20:49,159 Z czym? 906 01:20:50,079 --> 01:20:52,239 Trenujesz z przyjaciółmi czy sam? 907 01:20:52,800 --> 01:20:55,359 Umówiłem się pod warsztatem Gaizki. 908 01:20:55,439 --> 01:20:57,600 Gdzie będziecie trenować? 909 01:20:58,079 --> 01:20:59,760 Nie wiem. Gdzieś. 910 01:21:02,760 --> 01:21:06,199 Umówiliśmy się pod warsztatem, bo Xabiemu zepsuł się rower. 911 01:21:06,279 --> 01:21:08,760 Potem pojedziemy tam, gdzie zwykle. 912 01:21:09,960 --> 01:21:11,239 Idę siku. 913 01:21:15,439 --> 01:21:16,520 Chodź. 914 01:21:18,880 --> 01:21:20,079 Co jest? 915 01:21:20,159 --> 01:21:22,239 - Trzymaj. - Jak to "trzymaj"? 916 01:21:22,319 --> 01:21:23,720 Nie tutaj. 917 01:21:23,800 --> 01:21:26,000 Muszę to zrobić na ulicy. 918 01:21:26,079 --> 01:21:27,239 Oczywiście. 919 01:21:28,760 --> 01:21:30,399 - Co robicie? - Nic. 920 01:21:34,319 --> 01:21:35,399 Gotowe. 921 01:21:37,079 --> 01:21:38,159 Kask. 922 01:21:42,439 --> 01:21:43,720 Idę. 923 01:21:43,800 --> 01:21:44,800 Ja też. 924 01:21:45,399 --> 01:21:47,279 Muszę kupić papierosy. 925 01:22:39,479 --> 01:22:42,319 Hej! Ty! Marcos, ktoś ci kradnie rower! 926 01:23:14,640 --> 01:23:17,279 - W porządku? - Tak. 927 01:23:18,920 --> 01:23:20,600 - Na pewno? - Tak, dziękuję. 928 01:23:24,119 --> 01:23:25,359 - Do widzenia. - Dziękuję. 929 01:23:26,319 --> 01:23:27,800 Proszę uważać. 930 01:23:36,479 --> 01:23:38,319 Co ja teraz powiem rodzicom? 931 01:23:38,399 --> 01:23:39,680 Zabiją mnie! 932 01:23:40,960 --> 01:23:42,680 Jak ci ukradli, to ukradli. 933 01:23:44,439 --> 01:23:46,199 Nikt niczego nie widział? 934 01:23:46,279 --> 01:23:48,640 Kumpel mówi, że to jakiś Cygan. 935 01:23:49,479 --> 01:23:50,720 Co za dranie! 936 01:23:53,560 --> 01:23:56,079 Mogę im powiedzieć, że ci pożyczyłem? 937 01:23:56,159 --> 01:23:57,840 A jeśli twoi powiedzą moim? 938 01:23:59,239 --> 01:24:00,399 Do kitu. 939 01:24:04,760 --> 01:24:06,399 Gdzie zostawiłeś rower? 940 01:24:07,279 --> 01:24:08,600 U Pury. 941 01:24:08,680 --> 01:24:12,760 - A jeśli jej syn zobaczy? - Nie zobaczy. 942 01:24:13,680 --> 01:24:15,720 A pan niech się nie śmieje! 943 01:24:17,680 --> 01:24:18,840 Tato! 944 01:24:21,000 --> 01:24:22,239 Trudno. 945 01:24:22,319 --> 01:24:24,359 Co się stało, to się nie odstanie. 946 01:24:24,439 --> 01:24:27,880 W niedzielę po wyścigu rower się znajdzie i spokój. 947 01:24:28,760 --> 01:24:30,760 We wrześniu coś wymyślimy. 948 01:24:30,840 --> 01:24:32,159 Mamy całe lato. 949 01:24:35,920 --> 01:24:37,960 - Ty idziesz czy ja? - Ty! 950 01:24:44,960 --> 01:24:48,319 - Marcos, gdzie rower? - Pożyczyłem Paquitowi. 951 01:24:51,920 --> 01:24:53,279 Paquitowi? 952 01:24:54,560 --> 01:24:55,920 To jakiś obłęd! 953 01:25:02,960 --> 01:25:04,319 Toni, wejdź. 954 01:25:05,680 --> 01:25:07,079 - Cześć. - Cześć. 955 01:25:09,439 --> 01:25:10,439 Trzymaj. 956 01:25:11,479 --> 01:25:13,159 - Co to? - Nie wiem. 957 01:25:13,840 --> 01:25:16,199 Dostałem od Felixa. Tylko nie pokazuj rodzicom. 958 01:25:18,560 --> 01:25:20,239 Z moim bratem jest kiepsko. 959 01:25:20,319 --> 01:25:22,239 Zabierają go do szpitala w Vitorii. 960 01:25:22,880 --> 01:25:24,399 Spędzę z nim noc. 961 01:25:26,079 --> 01:25:27,520 Lecę. 962 01:25:51,920 --> 01:25:53,319 Niech to szlag. 963 01:25:56,720 --> 01:25:58,479 Waży tonę! 964 01:25:58,560 --> 01:26:01,479 Postaw. Paquito go widział? 965 01:26:01,560 --> 01:26:03,760 Skąd. Śpi jak suseł. 966 01:26:03,840 --> 01:26:06,279 Co to za afera z rowerem? 967 01:26:06,359 --> 01:26:09,159 Twoja przyjaciółka z Galicji wciąż ma pusty lokal? 968 01:26:09,239 --> 01:26:10,399 Chyba tak. 969 01:26:10,479 --> 01:26:12,680 Spytaj, czy mogę tam zostawić rower. 970 01:26:12,760 --> 01:26:14,840 Zaraz wrócę i ci opowiem. 971 01:26:14,920 --> 01:26:17,119 Zapraszam cię na śniadanie. 972 01:26:18,079 --> 01:26:19,920 - Dziękuję. - Nie ma za co. 973 01:27:03,680 --> 01:27:04,960 Chodźmy. 974 01:27:30,439 --> 01:27:32,199 Na pewno nie chcesz wziąć urlopu? 975 01:27:32,920 --> 01:27:34,239 Nie. 976 01:27:34,319 --> 01:27:36,560 Praca dobrze mi zrobi. 977 01:27:36,640 --> 01:27:39,279 W domu byłoby gorzej. Może we wrześniu. 978 01:27:40,640 --> 01:27:44,920 Jak już się... uspokoimy. 979 01:27:45,000 --> 01:27:47,840 Chciałbym zabrać gdzieś syna, jeśli mogę. 980 01:27:48,319 --> 01:27:49,520 Oczywiście. 981 01:27:51,119 --> 01:27:52,680 Jak on to znosi? 982 01:27:53,600 --> 01:27:56,640 Chyba jeszcze tego nie przyswoił. 983 01:27:56,720 --> 01:27:58,600 Tak jak ja. 984 01:28:01,479 --> 01:28:04,399 Najważniejsze, żebyście się trzymali. 985 01:28:07,199 --> 01:28:08,479 Jesús. 986 01:28:10,399 --> 01:28:13,600 W sobotę chcę widzieć Marcosa w pierwszym rzędzie peletonu. 987 01:28:14,479 --> 01:28:17,399 Wykosztowałem się na pogrzeb. 988 01:28:17,479 --> 01:28:19,399 Zapomnij o pieniądzach. 989 01:28:19,479 --> 01:28:21,760 Marcos zostaje w drużynie. 990 01:28:22,720 --> 01:28:25,720 I nie przejmuj się rowerem. Załatwię ci nowy. 991 01:28:29,560 --> 01:28:30,800 Dziękuję. 992 01:28:39,239 --> 01:28:41,079 Widziałeś Marcosa? 993 01:28:41,159 --> 01:28:42,560 Nie. Ani jego taty. 994 01:28:44,560 --> 01:28:47,359 Powodzenia! Pedałuj mocno! 995 01:29:35,560 --> 01:29:36,720 Chodź. 996 01:30:44,760 --> 01:30:46,439 WRZESIEŃ 997 01:30:46,520 --> 01:30:48,920 Paquito. Wiesz, że fryzjer zamknął salon? 998 01:30:50,880 --> 01:30:52,199 Tak. 999 01:30:52,279 --> 01:30:55,399 Ojciec powiedział, że będzie tam sklep z owocami. 1000 01:30:55,479 --> 01:30:57,239 Nędza. 1001 01:30:57,840 --> 01:31:00,279 - Gdzie ci teraz zrobią kask? - Debil! 1002 01:31:00,359 --> 01:31:01,520 Kozibobek! 1003 01:31:02,720 --> 01:31:05,800 Jutro w szkole podają oceny z egzaminów poprawkowych. 1004 01:31:05,880 --> 01:31:07,199 Wiem. 1005 01:31:07,279 --> 01:31:09,600 Na pewno oblałem. 1006 01:31:10,479 --> 01:31:11,840 Ja na stówę. 1007 01:31:12,840 --> 01:31:14,279 Skąd wiesz? 1008 01:31:14,359 --> 01:31:17,079 Bo nie poszedłem na nie. 1009 01:31:18,479 --> 01:31:21,199 Co za gówno. Od poniedziałku szkoła. 1010 01:31:23,760 --> 01:31:26,840 - Zagramy? - Dobra. Ale zmieniamy drużyny. 1011 01:31:26,920 --> 01:31:28,840 Paquito z Marcosem, a ja z Tonim. 1012 01:31:28,920 --> 01:31:31,079 - Dlaczego? - Bo nic nie robisz. 1013 01:31:32,880 --> 01:31:35,760 Tylko nie kopcie mocno. Mam nowe szkła. 1014 01:32:36,199 --> 01:32:39,039 SCENARIUSZ I REŻYSERIA 1015 01:32:47,239 --> 01:32:50,039 ZDJĘCIA 1016 01:32:58,079 --> 01:33:01,079 MUZYKA 1017 01:33:04,720 --> 01:33:09,039 Wersja polska na zlecenie HBO Start International Polska 1018 01:33:09,119 --> 01:33:11,760 Tekst: Agnieszka Figlewicz