1 00:00:08,203 --> 00:00:10,803 JAZZY MUSIC 2 00:01:23,603 --> 00:01:26,683 I would now like to ask the House 3 00:01:26,723 --> 00:01:29,523 to join with me in a minute's silence 4 00:01:29,563 --> 00:01:33,563 in memory of the late John Stonehouse, 5 00:01:33,603 --> 00:01:36,963 the honourable member for Walsall North. 6 00:02:29,643 --> 00:02:31,403 SHOUTING AND JEERING 7 00:02:31,443 --> 00:02:34,603 I realise that the Right Honourable gentlemen and ladies 8 00:02:34,643 --> 00:02:37,963 sitting opposite may find something unusual about this Government, 9 00:02:38,003 --> 00:02:42,243 something that may puzzle them, make them scratch their heads. 10 00:02:42,283 --> 00:02:45,443 For one thing, there are no relatives of mine in it. 11 00:02:45,483 --> 00:02:48,003 LAUGHTER 12 00:02:48,043 --> 00:02:52,483 What's more, there are none of my wife's relatives in it! 13 00:02:52,523 --> 00:02:54,523 Nor is there anyone in this Government 14 00:02:54,563 --> 00:02:58,123 that I went to school with, or met at a clubland dinner 15 00:02:58,163 --> 00:03:00,483 or while tramping across a grouse moor. 16 00:03:01,683 --> 00:03:05,243 The members of my Cabinet are here for one reason and one reason only - 17 00:03:05,283 --> 00:03:08,283 because they are the best people for the job! 18 00:03:08,323 --> 00:03:09,803 CHEERING 19 00:03:09,843 --> 00:03:13,043 The best people for the job! 20 00:03:13,083 --> 00:03:14,883 LAUGHING 21 00:03:14,923 --> 00:03:17,523 CHEERING 22 00:03:21,123 --> 00:03:23,683 So much for the big fish. 23 00:03:23,723 --> 00:03:26,163 Now for the minnows... 24 00:03:26,203 --> 00:03:28,443 What about the bright young things? 25 00:03:28,483 --> 00:03:30,483 Who's banging on the door? 26 00:03:30,523 --> 00:03:32,563 John Stonehouse. 27 00:03:32,603 --> 00:03:34,403 Oh, yes, Stonehouse. 28 00:03:34,443 --> 00:03:36,083 What do we know about him? 29 00:03:36,123 --> 00:03:37,843 Working class boy. 30 00:03:37,883 --> 00:03:40,083 Parents both trade unionists - 31 00:03:40,123 --> 00:03:41,843 father a post office engineer, 32 00:03:41,883 --> 00:03:43,563 mother a former scullery maid. 33 00:03:43,603 --> 00:03:45,043 Married man? 34 00:03:45,083 --> 00:03:46,563 Very much so. 35 00:03:47,843 --> 00:03:49,043 Anything else? 36 00:03:50,363 --> 00:03:52,563 Served in the RAF during the War. 37 00:03:55,523 --> 00:03:58,283 Better give him Aviation, then. 38 00:03:58,323 --> 00:04:02,283 Here's to Aviation. The first rung on the ladder. 39 00:04:02,323 --> 00:04:05,083 Who knows where it will lead? 40 00:04:05,123 --> 00:04:08,243 I think you know exactly where it will lead. 41 00:04:10,883 --> 00:04:13,483 Well, I could never have got this far without you. 42 00:04:15,443 --> 00:04:17,803 And it won't always be easy, you know. 43 00:04:17,843 --> 00:04:19,323 The juggling and everything... 44 00:04:19,363 --> 00:04:21,843 You let me worry about that. 45 00:04:21,883 --> 00:04:24,243 You just keep on climbing... 46 00:04:24,283 --> 00:04:27,043 all the way to the top. 47 00:04:27,083 --> 00:04:30,643 Your mother is a truly wonderful woman, 48 00:04:30,683 --> 00:04:33,163 in case you ever doubted it, and I'm a very lucky man. 49 00:04:33,203 --> 00:04:34,363 We're a team. 50 00:04:34,403 --> 00:04:35,803 A team! Hm. 51 00:04:35,843 --> 00:04:38,243 You're so right. That's exactly what we are. 52 00:04:38,283 --> 00:04:40,603 Hm. A team! 53 00:04:42,403 --> 00:04:44,963 And so say all of us! 54 00:04:45,003 --> 00:04:46,803 To Daddy! To Daddy. 55 00:04:46,843 --> 00:04:48,443 Ah! 56 00:04:48,483 --> 00:04:51,083 I don't want you to go, Daddy. 57 00:04:51,123 --> 00:04:53,003 I'm only going for a few days. 58 00:04:53,043 --> 00:04:55,803 Daddy's going to see some airplanes being built. 59 00:04:55,843 --> 00:04:57,603 Do you know, when Daddy was your age, 60 00:04:57,643 --> 00:05:01,683 Daddy belonged to a group called the Woodcraft Folk. 61 00:05:01,723 --> 00:05:05,643 And sometimes, when Daddy was feeling a bit mis, 62 00:05:05,683 --> 00:05:11,163 his mama - your grandmama - would sing him a special Woodcraft song. 63 00:05:13,123 --> 00:05:17,163 # Maybe it is raining 64 00:05:17,203 --> 00:05:21,443 # Where our train will ride 65 00:05:21,483 --> 00:05:25,403 # All the little travellers 66 00:05:25,443 --> 00:05:29,723 # Are warm and snug inside 67 00:05:29,763 --> 00:05:33,883 # Rocking, rolling, riding 68 00:05:33,923 --> 00:05:37,803 # Out along the bay 69 00:05:37,843 --> 00:05:42,163 # All bound for Morningtown 70 00:05:42,203 --> 00:05:47,003 # Many miles away. # 71 00:05:49,923 --> 00:05:51,363 Mr Stonehouse, 72 00:05:51,403 --> 00:05:54,043 on behalf of the Czechoslovak Socialist Republic, 73 00:05:54,083 --> 00:05:56,683 I would like to welcome you to Prague. 74 00:05:56,723 --> 00:05:59,683 We look forward to a productive exchange of information 75 00:05:59,723 --> 00:06:02,563 about our respective aircraft industries. 76 00:06:02,603 --> 00:06:05,963 Thank you so much. I'm delighted to be here. 77 00:06:06,003 --> 00:06:08,683 And may I introduce Irena Bala, 78 00:06:08,723 --> 00:06:11,203 who will be acting as translator during your stay? 79 00:06:21,163 --> 00:06:24,083 It's very good of you to take the time to have dinner with me. 80 00:06:24,123 --> 00:06:26,243 Oh, it's not good of me at all. 81 00:06:27,363 --> 00:06:28,523 So.. 82 00:06:28,563 --> 00:06:30,043 Na zdravi! 83 00:06:30,083 --> 00:06:32,403 Dun... Dun favi. 84 00:06:32,443 --> 00:06:34,843 That means, "To your health." Ah. 85 00:06:34,883 --> 00:06:36,123 Na zdravi! 86 00:06:36,163 --> 00:06:37,283 Na zdravi! 87 00:06:37,323 --> 00:06:39,043 Hmm! 88 00:06:39,083 --> 00:06:41,723 So you, too, are a linguist, Mr Stonehouse! 89 00:06:41,763 --> 00:06:43,123 SHE LAUGHS 90 00:06:44,683 --> 00:06:47,443 So, I expect you must get quite a lot of visitors from the West? 91 00:06:47,483 --> 00:06:49,443 Quite a lot, yes. 92 00:06:49,483 --> 00:06:52,403 But they're not always such good company. 93 00:06:56,883 --> 00:06:57,923 Hm. 94 00:07:00,883 --> 00:07:05,203 Why don't I order for both of us? 95 00:07:05,243 --> 00:07:06,923 Ano? 96 00:07:06,963 --> 00:07:09,643 Budeme mit tradicni ceske speciality. 97 00:07:09,683 --> 00:07:11,123 Dekuji, pani. 98 00:07:11,163 --> 00:07:12,403 Dekujeme. 99 00:07:12,443 --> 00:07:14,123 Jeste neco? 100 00:07:18,203 --> 00:07:21,403 We're going to have traditional Czech specialities. 101 00:07:22,803 --> 00:07:23,803 Ah. 102 00:07:25,043 --> 00:07:26,963 I'm in your hands. 103 00:07:29,323 --> 00:07:30,843 Good. 104 00:07:30,883 --> 00:07:34,163 THEY PANT 105 00:07:41,003 --> 00:07:44,403 THEY MOAN 106 00:07:58,843 --> 00:07:59,843 Cafe? 107 00:07:59,883 --> 00:08:01,123 Ah, yes, super. 108 00:08:01,163 --> 00:08:03,683 Nechte nas na chvili prosim, dekujeme. 109 00:08:05,363 --> 00:08:07,003 Oh! Mr Stonehouse... 110 00:08:07,043 --> 00:08:09,083 Ah. ..before we start today's tour, 111 00:08:09,123 --> 00:08:12,723 we thought it might be instructive for you to see a little film first. 112 00:08:13,963 --> 00:08:16,843 Right. Oh, of course. Yes, delighted. 113 00:08:16,883 --> 00:08:18,923 Prosim. Please. Oh. 114 00:09:07,683 --> 00:09:09,523 Mr Stonehouse, 115 00:09:09,563 --> 00:09:12,963 you came here as an official representative of your country. 116 00:09:14,523 --> 00:09:19,403 And I hope you found the hospitality to your liking? 117 00:09:21,443 --> 00:09:27,923 Now, we would like to invite you to become an unofficial representative 118 00:09:27,963 --> 00:09:31,363 of our country in Great Britain. 119 00:09:31,403 --> 00:09:33,723 You want me to spy for you? 120 00:09:49,603 --> 00:09:53,683 Sadly, you and I, we find ourselves 121 00:09:53,723 --> 00:09:56,843 on opposite sides of an ideological divide. 122 00:09:58,803 --> 00:10:00,803 The Iron Curtain, if you will. 123 00:10:02,043 --> 00:10:06,403 But, ultimately, we're both working for the same cause... 124 00:10:07,963 --> 00:10:10,483 ..the good of humanity. 125 00:10:12,203 --> 00:10:14,483 Isn't that right? 126 00:10:17,283 --> 00:10:20,923 So, all we want is for you to pass on any information 127 00:10:20,963 --> 00:10:22,443 that comes your way. 128 00:10:22,483 --> 00:10:28,883 Information you will give me when the two of us meet, in London, 129 00:10:28,923 --> 00:10:34,163 thereby fostering closer ties between our two great nations. 130 00:10:39,323 --> 00:10:40,963 Would I be paid? 131 00:10:42,163 --> 00:10:43,763 DOOR OPENS Here he comes. 132 00:10:43,803 --> 00:10:45,363 Stand up straight. There we are. 133 00:10:49,963 --> 00:10:53,283 ALL: Welcome home! Daddy! Oh! 134 00:10:53,323 --> 00:10:55,643 Hello, hello! 135 00:10:55,683 --> 00:10:58,523 Oh, marvellous, how marvellous it is to be home. 136 00:11:46,043 --> 00:11:48,203 It's Stonehouse. 137 00:11:48,243 --> 00:11:50,003 John Stonehouse. 138 00:11:51,403 --> 00:11:52,723 WOMAN: 'Come in.' 139 00:11:56,763 --> 00:12:00,443 And so, as the Vulcan came in to land in heavy rain, 140 00:12:00,483 --> 00:12:02,603 the wheels skidded on the tarmac 141 00:12:02,643 --> 00:12:05,083 and the pilot decided to abort the landing. 142 00:12:05,123 --> 00:12:09,323 But as he did so, the blast from his jets caused extensive damage 143 00:12:09,363 --> 00:12:15,243 to a petrol station on the A38 trunk road just north of Bristol. 144 00:12:15,283 --> 00:12:17,243 Hm. 145 00:12:17,283 --> 00:12:19,523 It went completely unreported. 146 00:12:22,243 --> 00:12:23,563 John... 147 00:12:23,603 --> 00:12:25,443 if I may... 148 00:12:25,483 --> 00:12:28,443 erm, the key to this kind of work 149 00:12:28,483 --> 00:12:32,643 is the quality of information that the agent provides. 150 00:12:32,683 --> 00:12:35,963 It has to be something that is, shall we say, 151 00:12:36,003 --> 00:12:39,843 of at least passing interest to the other party. 152 00:12:39,883 --> 00:12:41,883 Right. Right. 153 00:12:44,123 --> 00:12:46,883 It's all right. Just early days. 154 00:12:46,923 --> 00:12:48,603 Hm. 155 00:12:48,643 --> 00:12:50,163 Yeah. 156 00:12:50,203 --> 00:12:55,643 Now, you're going to need a codename to conceal your identity. 157 00:12:55,683 --> 00:12:59,483 Those codenames are randomly chosen in Prague, 158 00:12:59,523 --> 00:13:03,163 so you shouldn't read any significance into them. 159 00:13:03,203 --> 00:13:04,483 I see. 160 00:13:04,523 --> 00:13:05,603 And what's mine? 161 00:13:07,683 --> 00:13:09,163 Twister. 162 00:13:26,883 --> 00:13:28,523 What are you doing? 163 00:13:35,523 --> 00:13:36,963 It's private. 164 00:13:38,363 --> 00:13:39,563 But I... 165 00:13:39,603 --> 00:13:41,763 I thought we didn't have secrets from one another. 166 00:13:45,963 --> 00:13:47,643 Something for your birthday. 167 00:13:50,723 --> 00:13:52,483 But that's... 168 00:13:52,523 --> 00:13:54,123 two months away. 169 00:13:58,123 --> 00:13:59,403 Hm. 170 00:14:06,403 --> 00:14:09,283 Please, take a seat. 171 00:14:09,323 --> 00:14:11,123 CLEARS THROAT 172 00:14:11,163 --> 00:14:14,683 So, what can we do for you today? 173 00:14:14,723 --> 00:14:17,243 I'd like to open a new account, please. 174 00:14:17,283 --> 00:14:20,923 In the name of John Thomson - no P - 175 00:14:20,963 --> 00:14:23,123 Stonehouse. 176 00:14:23,163 --> 00:14:28,363 John Thomson Stonehouse. No P. 177 00:14:28,403 --> 00:14:30,083 And I'd like to make an initial deposit. 178 00:14:30,123 --> 00:14:32,003 Oh, of course, Mr Stonehouse. By cheque? 179 00:14:32,043 --> 00:14:33,563 No. 180 00:14:36,683 --> 00:14:38,603 Cash. 181 00:14:42,963 --> 00:14:44,283 Very good. 182 00:14:46,923 --> 00:14:49,043 It's going to be an absolute pleasure 183 00:14:49,083 --> 00:14:50,963 investing in your marvellous company. 184 00:14:51,003 --> 00:14:52,763 Cheers. Cheers! 185 00:14:54,403 --> 00:14:56,043 I'm so pleased you could make it. 186 00:14:57,243 --> 00:14:58,683 Us, too. 187 00:14:58,723 --> 00:15:01,883 And I very much look forward to our doing business together. 188 00:15:08,483 --> 00:15:09,963 Terrific. 189 00:15:56,203 --> 00:15:57,803 CAR ENGINE ROARS 190 00:16:32,963 --> 00:16:35,883 Good afternoon, and welcome, gentlemen. 191 00:16:35,923 --> 00:16:41,043 This'll be an Anglo-French venture between BAC and the French company, 192 00:16:41,083 --> 00:16:43,003 Sud Aviation. 193 00:16:43,043 --> 00:16:46,923 We intend to build an initial fleet of 50 aircraft 194 00:16:46,963 --> 00:16:50,083 at a projected cost of £1.2 billion. 195 00:16:52,723 --> 00:16:55,923 This will be the greatest leap forward in aviation 196 00:16:55,963 --> 00:16:59,883 since the Wright brothers took to the air more than 60 years ago. 197 00:16:59,923 --> 00:17:03,083 The aircraft, provisionally known as Concorde, 198 00:17:03,123 --> 00:17:05,363 will operate at supersonic speeds. 199 00:17:06,523 --> 00:17:08,763 It will have a cruising speed of Mach 2, 200 00:17:08,803 --> 00:17:12,243 and it will be able to fly from London to New York 201 00:17:12,283 --> 00:17:14,523 in just three and a half hours. 202 00:17:14,563 --> 00:17:16,563 APPLAUSE 203 00:17:22,483 --> 00:17:26,243 Three and a half hours! Three and a half hours! 204 00:17:26,283 --> 00:17:28,403 That's faster than the speed of sound. 205 00:17:28,443 --> 00:17:32,003 Twice as fast, I think you'll find. 206 00:17:32,043 --> 00:17:33,963 Surely that's the sort of thing you wanted! 207 00:17:34,003 --> 00:17:35,643 Hmm. 208 00:17:35,683 --> 00:17:38,083 It would be, yes... 209 00:17:39,563 --> 00:17:42,163 ..if it hadn't been on French television news 210 00:17:42,203 --> 00:17:45,043 two nights ago, hm? 211 00:17:47,083 --> 00:17:52,163 You see, another important thing about, er, 212 00:17:52,203 --> 00:17:54,483 being a spy 213 00:17:54,523 --> 00:17:58,243 is that you have to get information 214 00:17:58,283 --> 00:18:01,323 before everyone else. 215 00:18:01,363 --> 00:18:02,643 Not after. 216 00:18:04,123 --> 00:18:07,603 Well, it's like a two-horse race. 217 00:18:07,643 --> 00:18:11,123 First place? Jolly good show. 218 00:18:11,163 --> 00:18:13,523 Everybody happy. 219 00:18:13,563 --> 00:18:15,643 Second place? 220 00:18:15,683 --> 00:18:20,563 Well, not so good - you have to try harder. 221 00:18:27,803 --> 00:18:31,123 I should warn you that we work rather long hours round here. 222 00:18:31,163 --> 00:18:32,603 That's fine for me. 223 00:18:32,643 --> 00:18:36,123 Tends to play havoc with one's private life, I'm afraid. 224 00:18:36,163 --> 00:18:37,723 That won't be a pwoblem. 225 00:18:37,763 --> 00:18:40,123 No? You won't want to go out dancing? 226 00:18:40,163 --> 00:18:43,123 I think my dancing days are over. 227 00:18:43,163 --> 00:18:45,763 Oh, I can't imagine why. CHUCKLES 228 00:18:47,403 --> 00:18:49,083 Erm, do you have shorthand? 229 00:18:50,403 --> 00:18:53,123 It's a little wopey, I'm afwaid, 230 00:18:53,163 --> 00:18:55,523 but I'm sure I'll soon pick it up again. 231 00:19:00,243 --> 00:19:02,123 When I said that shorthand was essential, 232 00:19:02,163 --> 00:19:05,523 erm, I meant more that it's likely to... 233 00:19:05,563 --> 00:19:07,203 come in handy. 234 00:19:12,883 --> 00:19:14,763 Is there anything else I should know? 235 00:19:16,163 --> 00:19:20,123 You've pwobably noticed I have a slight speech impediment. 236 00:19:20,163 --> 00:19:25,363 Some people find it distwacting, especially on the telephone. 237 00:19:27,963 --> 00:19:31,283 Oh, no, that wouldn't be a problem. 238 00:19:31,323 --> 00:19:33,003 Not at all. 239 00:19:33,043 --> 00:19:34,643 It's charming. 240 00:19:40,563 --> 00:19:42,283 Show him in, would you? 241 00:19:46,763 --> 00:19:48,363 Prime Minister! 242 00:19:50,003 --> 00:19:52,923 John, this is Charles Elwell, Head of Counterintelligence. 243 00:19:58,083 --> 00:20:00,603 So sorry. Forgetting my manners. Do take a seat, John. 244 00:20:04,483 --> 00:20:06,683 Let me come straight to the point. 245 00:20:06,723 --> 00:20:09,323 We have reason to believe that a minister in the government 246 00:20:09,363 --> 00:20:12,563 has been passing information to the Czechoslovakian Secret Services. 247 00:20:12,603 --> 00:20:15,683 I'm sure you will appreciate that, as head of security, 248 00:20:15,723 --> 00:20:18,083 I have to take an interest in these matters. 249 00:20:21,923 --> 00:20:23,923 Of course, Prime Minister. 250 00:20:26,163 --> 00:20:29,963 Why don't you tell us about your involvement with... 251 00:20:30,003 --> 00:20:33,123 the Anglo-Czech Friendship Society? 252 00:20:37,363 --> 00:20:38,963 Um... 253 00:20:42,203 --> 00:20:43,523 Yes. 254 00:20:43,563 --> 00:20:45,803 I'm very glad that you raised that. 255 00:20:45,843 --> 00:20:47,283 Erm... 256 00:20:49,403 --> 00:20:53,283 It's long been an interest of mine - erm, Czech culture. 257 00:20:53,323 --> 00:20:55,763 All aspects of Czech culture, really. 258 00:20:55,803 --> 00:20:59,083 Erm, art, literature, music, erm... 259 00:20:59,123 --> 00:21:00,843 And as you may know, 260 00:21:00,883 --> 00:21:05,603 the Czechs are renowned for their glass-blowing, 261 00:21:05,643 --> 00:21:09,123 and particularly, PARTICULARLY in Bohemia, 262 00:21:09,163 --> 00:21:12,243 where the-the potash in the soil 263 00:21:12,283 --> 00:21:15,803 helps produce a glass that's unusually pliable, 264 00:21:15,843 --> 00:21:17,923 and this allows the glass-blowers there 265 00:21:17,963 --> 00:21:22,203 to create these extraordinarily complex designs. 266 00:21:22,243 --> 00:21:25,003 And recently, I've also begun to take a keen interest 267 00:21:25,043 --> 00:21:26,643 in Czech animation. 268 00:21:26,683 --> 00:21:28,483 Yes, er, thank you. I think we get the point. 269 00:21:28,523 --> 00:21:33,203 These cultural links can often lead to misinterpretation. 270 00:21:35,083 --> 00:21:36,523 That'll be all, Charles. 271 00:21:38,243 --> 00:21:40,443 John... 272 00:21:40,483 --> 00:21:43,003 would you mind staying for a moment? 273 00:21:45,923 --> 00:21:48,283 Now we've got that out of the way, 274 00:21:48,323 --> 00:21:51,763 there's something else I'd like to talk to you about. 275 00:21:51,803 --> 00:21:55,683 We've been having a little bit of difficulty with Wedgie Benn. 276 00:21:55,723 --> 00:21:58,803 It would seem that old Wedgie has got it into his head 277 00:21:58,843 --> 00:22:01,603 that it would be a good idea to remove the Queen's head 278 00:22:01,643 --> 00:22:03,523 from the Royal Mail stamps. 279 00:22:03,563 --> 00:22:06,523 In the interests of social equality, or so he claims. 280 00:22:06,563 --> 00:22:08,443 I need hardly tell you 281 00:22:08,483 --> 00:22:11,603 that Her Majesty did not take kindly to this idea. 282 00:22:11,643 --> 00:22:14,283 Frankly, I've never heard her so put out. 283 00:22:14,323 --> 00:22:16,283 All of which leads me to believe, 284 00:22:16,323 --> 00:22:19,923 er, that we might need a bit of a shake-up. 285 00:22:19,963 --> 00:22:25,963 John, I would like you to become the new Postmaster General. 286 00:22:27,723 --> 00:22:29,243 HE EXHALES 287 00:22:31,003 --> 00:22:34,483 But it-it's a lovely house! Of course it is. 288 00:22:34,523 --> 00:22:37,283 I just... I just don't think it's very... 289 00:22:37,323 --> 00:22:38,483 Very what? 290 00:22:39,843 --> 00:22:41,083 Very us. 291 00:22:42,723 --> 00:22:44,403 John? Mm? 292 00:22:44,443 --> 00:22:46,003 Did you hear what I said? 293 00:22:47,203 --> 00:22:49,683 Yes, of course. 294 00:22:49,723 --> 00:22:54,203 And I-I... Well, I'm not sure how we're supposed to afford it, either. 295 00:22:56,483 --> 00:22:58,483 Investments. 296 00:22:59,683 --> 00:23:00,803 I'm sorry? 297 00:23:00,843 --> 00:23:03,883 I've made, erm, a number of what have proved to be 298 00:23:03,923 --> 00:23:05,763 rather inspired speculations. 299 00:23:07,163 --> 00:23:09,203 And, erm... And speaking engagements. 300 00:23:10,403 --> 00:23:11,723 But... 301 00:23:13,203 --> 00:23:14,643 ..in what? 302 00:23:14,683 --> 00:23:16,043 I'm sorry? 303 00:23:16,083 --> 00:23:21,963 What companies were these inspired investments of yours in? 304 00:23:22,003 --> 00:23:24,563 Ha-ha! Darling, I really do think 305 00:23:24,603 --> 00:23:26,843 that these sort of things are best left to me. 306 00:23:26,883 --> 00:23:30,483 After all, which of us is a graduate of the London School of Economics? 307 00:23:30,523 --> 00:23:32,643 Hm? I seem to have forgotten. 308 00:23:35,203 --> 00:23:36,603 Lovely. On we go, chaps. 309 00:23:36,643 --> 00:23:39,283 Erm, ah, let me... Wait a second, let me see... 310 00:23:39,323 --> 00:23:42,363 Ah, that's the pink one, wonderful. In there, in the drawing room. 311 00:23:42,403 --> 00:23:44,283 Straight through, to the right. 312 00:23:44,323 --> 00:23:46,643 Straight the way through, all the way to the kitchen. 313 00:23:46,683 --> 00:23:48,443 Super. CHUCKLES 314 00:23:48,483 --> 00:23:51,683 Oh, be very careful with that. That's one of my favourites. 315 00:23:51,723 --> 00:23:53,723 Thank you, carry on. 316 00:23:53,763 --> 00:23:55,203 Erm, what else do we have? 317 00:23:55,243 --> 00:23:57,043 Exciting, isn't it? 318 00:23:57,083 --> 00:24:00,563 Straight through, that's the same, that's the drawing room. 319 00:24:00,603 --> 00:24:04,323 If this country is to have a highly efficient economy, 320 00:24:04,363 --> 00:24:09,563 it is essential we have a communications system to match. 321 00:24:09,603 --> 00:24:10,803 CHEERING 322 00:24:10,843 --> 00:24:15,123 And that is why I am announcing the greatest overhaul to the Post Office 323 00:24:15,163 --> 00:24:19,443 in the organisation's 450-year history! 324 00:24:19,483 --> 00:24:21,723 CHEERING 325 00:24:24,603 --> 00:24:27,963 You're certainly on top of your game, John. 326 00:24:28,003 --> 00:24:29,683 And not just on court. 327 00:24:29,723 --> 00:24:30,963 How do you mean? 328 00:24:31,003 --> 00:24:34,723 That Post Office speech went down a storm. 329 00:24:34,763 --> 00:24:36,283 People are talking about you. 330 00:24:36,323 --> 00:24:37,443 What sort of people? 331 00:24:37,483 --> 00:24:39,403 Oh, people like me. Newspaper editors. 332 00:24:39,443 --> 00:24:42,003 Oh, really? What are they saying? 333 00:24:42,043 --> 00:24:45,683 They're saying that when Wilson eventually goes, 334 00:24:45,723 --> 00:24:49,483 the Members might choose to skip a generation, 335 00:24:49,523 --> 00:24:51,603 go for a younger man. 336 00:24:51,643 --> 00:24:54,563 Someone with more appeal to a new generation of voters. 337 00:24:56,523 --> 00:24:58,483 So, of course, it's all just speculation. 338 00:24:58,523 --> 00:25:01,803 I mean, it would be very rash to read much into it. 339 00:25:01,843 --> 00:25:03,403 Informed speculation, though. 340 00:25:03,443 --> 00:25:05,563 That's true. That's true. 341 00:25:05,603 --> 00:25:06,843 And I must say, 342 00:25:06,883 --> 00:25:09,403 I-I do admire The Sunday Times for its political coverage, 343 00:25:09,443 --> 00:25:12,323 and it's not as if Wilson can go on forever, can he? 344 00:25:12,363 --> 00:25:15,283 I mean, Harry said - Harry Evans - he said that he thought 345 00:25:15,323 --> 00:25:19,283 I might appeal to a younger generation. 346 00:25:19,323 --> 00:25:21,483 As a younger voter yourself, do...? 347 00:25:21,523 --> 00:25:24,403 Do you think there might be anything in that? 348 00:25:24,443 --> 00:25:26,203 Very much so. Oh, really? Do you? 349 00:25:26,243 --> 00:25:27,683 Really? Really. 350 00:25:30,083 --> 00:25:31,203 Well... 351 00:25:34,683 --> 00:25:36,283 Thank you. 352 00:25:36,323 --> 00:25:37,643 What a lovely coat. 353 00:25:37,683 --> 00:25:40,643 Well, it's a blend of merino... 354 00:25:40,683 --> 00:25:42,603 wool and cashmere. 355 00:25:43,843 --> 00:25:46,803 You get the softness from the cashmere, 356 00:25:46,843 --> 00:25:50,883 but the merino gives it more durability. 357 00:25:55,203 --> 00:25:56,963 Good night. 358 00:25:57,003 --> 00:25:59,203 And thank you again. You're very... 359 00:25:59,243 --> 00:26:00,563 What? 360 00:26:01,843 --> 00:26:04,083 What am I? Tell me. 361 00:26:06,203 --> 00:26:07,523 Chivalwous. 362 00:26:09,603 --> 00:26:11,043 Good night, Sheila. 363 00:26:30,203 --> 00:26:32,523 I'd like to open a new account, if I may. 364 00:26:32,563 --> 00:26:34,003 Another one? 365 00:26:34,043 --> 00:26:36,123 Assuming there are no objections... 366 00:26:37,163 --> 00:26:39,123 Well, not-not at all. 367 00:26:39,163 --> 00:26:40,683 As many as you like. 368 00:26:43,723 --> 00:26:45,803 Another account, you said? 369 00:26:45,843 --> 00:26:52,003 Yes, in the name of Provident Executive Holdings. 370 00:26:52,043 --> 00:26:54,163 Hm. A rainy-day account. 371 00:26:54,203 --> 00:26:55,883 Beg your pardon? 372 00:26:57,243 --> 00:27:00,803 "Provident". Preparing for future eventualities. 373 00:27:00,843 --> 00:27:02,763 Ah. Quite. Yeah. 374 00:27:08,203 --> 00:27:10,123 A two-tier postal system. 375 00:27:10,163 --> 00:27:12,443 First class, guaranteed next day delivery. 376 00:27:12,483 --> 00:27:14,203 In the morning, not in the afternoon. 377 00:27:14,243 --> 00:27:17,803 And second class for less urgent correspondence. 378 00:27:17,843 --> 00:27:20,043 I thought I'd made myself clear... 379 00:27:20,083 --> 00:27:22,563 This'll completely revolutionise the postal service, 380 00:27:22,603 --> 00:27:25,843 giving the customer more choice in terms of both price and speed. 381 00:27:25,883 --> 00:27:27,443 Hey, John... 382 00:27:27,483 --> 00:27:30,243 we made an investment in you. 383 00:27:30,283 --> 00:27:34,403 A considerable investment that's showing a very poor return. 384 00:27:35,843 --> 00:27:39,603 If I wanted to talk about the postal service, which I don't, 385 00:27:39,643 --> 00:27:42,603 I'd join a stamp club. 386 00:27:42,643 --> 00:27:44,003 Oh, I... I really don't think... 387 00:27:44,043 --> 00:27:46,203 No! Enough! 388 00:27:47,763 --> 00:27:50,003 You are the worst spy I have ever come across. 389 00:27:50,043 --> 00:27:51,243 Ever! 390 00:27:52,803 --> 00:27:55,403 Seriously, the worst. 391 00:27:59,283 --> 00:28:02,003 I warned you there would be consequences 392 00:28:02,043 --> 00:28:04,403 if you didn't give us something useful. 393 00:28:04,443 --> 00:28:06,483 What sort of consequences? 394 00:28:08,563 --> 00:28:11,523 Well, there are three options. 395 00:28:11,563 --> 00:28:14,763 Option one is that we stop paying you anything. 396 00:28:16,163 --> 00:28:18,883 I have three children at expensive private schools! 397 00:28:18,923 --> 00:28:22,523 Of course, like all good Socialists (!) 398 00:28:22,563 --> 00:28:25,203 Option two is that you wake up one morning 399 00:28:25,243 --> 00:28:27,443 to find your bare buttocks on the front page 400 00:28:27,483 --> 00:28:28,923 of the Daily Mirror. 401 00:28:33,883 --> 00:28:36,403 You said there were three options. What's the third? 402 00:28:40,883 --> 00:28:42,283 Both. 403 00:28:46,643 --> 00:28:49,523 I do enjoy our late-night walks together. 404 00:28:51,003 --> 00:28:54,163 When I'm with you, all my cares just seem to melt away. 405 00:28:54,203 --> 00:28:55,923 So do I. 406 00:28:55,963 --> 00:28:57,283 Enjoy them. 407 00:28:59,203 --> 00:29:02,003 Sometimes I even find myself wishing... 408 00:29:05,043 --> 00:29:06,403 What? 409 00:29:08,243 --> 00:29:10,003 That they didn't have to end... 410 00:29:42,923 --> 00:29:44,603 Are you sure, Prime Minister? 411 00:29:46,083 --> 00:29:48,683 I mean, timing could be risky... 412 00:29:48,723 --> 00:29:50,723 The timing's always risky. 413 00:29:50,763 --> 00:29:53,843 But the latest polls have us nearly 20% ahead of the Tories. 414 00:29:53,883 --> 00:29:56,283 That's the biggest lead since polling began. 415 00:29:56,323 --> 00:29:58,643 What's more, Ladbrokes have the England team 416 00:29:58,683 --> 00:30:01,523 joint favourites to win the World Cup in Mexico, 417 00:30:01,563 --> 00:30:03,203 so if we don't call the election now, 418 00:30:03,243 --> 00:30:04,483 we could live to regret it. 419 00:30:04,523 --> 00:30:06,363 Well, if you really think so, Prime Minister. 420 00:30:06,403 --> 00:30:08,643 But I'm... I'm not sure... 421 00:30:08,683 --> 00:30:10,483 I-I... John... 422 00:30:10,523 --> 00:30:12,003 John. 423 00:30:12,043 --> 00:30:15,923 Would you say that I was a good-looking man? 424 00:30:17,283 --> 00:30:20,003 No, let me answer that. 425 00:30:20,043 --> 00:30:25,763 No-one, not even my wife, has ever suggested that I was 426 00:30:25,803 --> 00:30:29,283 in any way a knock-out. 427 00:30:29,323 --> 00:30:32,083 Mary says that when she sees me on the television, 428 00:30:32,123 --> 00:30:34,283 she's reminded of an old saucepan. 429 00:30:34,323 --> 00:30:37,523 And as for the other members of the Cabinet, well, 430 00:30:37,563 --> 00:30:39,683 there's no shortage of saucepans there, either... 431 00:30:40,843 --> 00:30:44,283 You, on the other hand, are a bit of a head-turner. 432 00:30:44,323 --> 00:30:47,003 Oh, no... Yes. So I have been assured. 433 00:30:47,043 --> 00:30:52,243 Frankly, I can't see it myself, me not being that way with... 434 00:30:52,283 --> 00:30:54,163 Um... 435 00:30:54,203 --> 00:30:57,083 Well, you get my general drift. 436 00:30:57,123 --> 00:30:59,123 So, I would like to ask you 437 00:30:59,163 --> 00:31:03,923 if you would represent us on television on election night. 438 00:31:03,963 --> 00:31:07,763 Waving the flag, as it were. How do you feel about that? 439 00:31:09,043 --> 00:31:11,803 Well, I'd... I'd be honoured, Prime Minister. 440 00:31:11,843 --> 00:31:15,283 If you wave it around vigorously enough, who knows? 441 00:31:15,323 --> 00:31:18,283 There might be another promotion in it for you. 442 00:31:18,323 --> 00:31:23,243 Perhaps something involving plenty of foreign travel. 443 00:31:29,163 --> 00:31:32,163 Now, you know how good you are on television. 444 00:31:32,203 --> 00:31:34,443 Everyone says so. 445 00:31:34,483 --> 00:31:38,363 Just remember to talk slowly and look at the camera. 446 00:31:38,403 --> 00:31:40,203 Right. Thank you, darling. 447 00:31:40,243 --> 00:31:43,763 I've brought some thwoat pastilles. Just in case. 448 00:31:46,323 --> 00:31:47,763 Oh, erm... 449 00:31:47,803 --> 00:31:50,843 Er, Barbara, I don't think you've met my secretary, 450 00:31:50,883 --> 00:31:53,043 Sheila Buckley. Sheila, this is my wife, Barbara. 451 00:31:56,003 --> 00:31:57,243 How thoughtful. 452 00:32:00,923 --> 00:32:03,163 Mr Michelmore! 453 00:32:03,203 --> 00:32:04,923 Mrs Thatcher. 454 00:32:04,963 --> 00:32:06,843 How very nice to see you. 455 00:32:06,883 --> 00:32:09,083 And Mr Stonehouse, of course. 456 00:32:09,123 --> 00:32:10,523 Feeling confident? 457 00:32:10,563 --> 00:32:11,843 Quietly. 458 00:32:11,883 --> 00:32:14,043 I think we're ready for you now. 459 00:32:26,923 --> 00:32:29,243 Oh, er, I'm sorry. 460 00:32:40,003 --> 00:32:42,323 'Following the Conservatives' surprise victory 461 00:32:42,363 --> 00:32:43,563 'in the general election, 462 00:32:43,603 --> 00:32:45,763 'the new Leader of the Opposition, Harold Wilson, 463 00:32:45,803 --> 00:32:49,163 'has been making some key changes to his Shadow Cabinet.' 464 00:32:49,203 --> 00:32:51,283 But why? Being in opposition's bad enough, 465 00:32:51,323 --> 00:32:53,883 but surely there must have been something in the Shadow Cabinet? 466 00:32:53,923 --> 00:32:55,123 Transport, even? 467 00:32:56,363 --> 00:32:57,883 No, I'm afraid, er... 468 00:32:59,243 --> 00:33:02,923 ..Harold didn't think you were quite 100%. 469 00:33:02,963 --> 00:33:06,403 He felt it was time for a fresh start. 470 00:33:08,643 --> 00:33:10,603 Oh, for God's sake! 471 00:33:10,643 --> 00:33:12,283 It'll be all right. 472 00:33:12,323 --> 00:33:13,803 What am I supposed to do? 473 00:33:13,843 --> 00:33:17,123 I can hardly be expected to live on an MP's salary, can I? 474 00:33:18,883 --> 00:33:20,563 I'm finished. 475 00:33:20,603 --> 00:33:22,163 Yesterday's man. 476 00:33:22,203 --> 00:33:25,483 Now, now, enough of that. 477 00:33:25,523 --> 00:33:27,843 You can always bounce back. 478 00:33:27,883 --> 00:33:29,603 Do you really think so? 479 00:33:29,643 --> 00:33:33,283 Of course. Look at Winston Churchill. 480 00:33:33,323 --> 00:33:35,883 But that-that took ten years! 481 00:33:35,923 --> 00:33:37,683 And a World War! 482 00:33:50,563 --> 00:33:52,443 It's Twister. 483 00:33:56,883 --> 00:33:58,363 Hello? Hello? 484 00:33:58,403 --> 00:34:00,763 It's Twister. Can you let me in, please? 485 00:34:06,803 --> 00:34:08,883 It's John Stonehouse. 486 00:34:16,403 --> 00:34:18,683 'A loan, you say?' 487 00:34:18,723 --> 00:34:21,083 I'm afraid that a number of companies that you set up 488 00:34:21,123 --> 00:34:24,163 seem to have run into some difficulties. 489 00:34:24,203 --> 00:34:26,083 Connoisseurs of Claret Ltd... 490 00:34:26,123 --> 00:34:29,683 I agree, yes, that the figures there have been somewhat disappointing. 491 00:34:29,723 --> 00:34:31,803 Hmm. 492 00:34:31,843 --> 00:34:34,043 Excalibur Earnings Group... 493 00:34:34,083 --> 00:34:36,963 Again, I would have to acknowledge a degree of underperformance. 494 00:34:38,123 --> 00:34:40,243 It's my understanding that the company has, in fact, 495 00:34:40,283 --> 00:34:41,563 ceased trading. 496 00:34:43,083 --> 00:34:46,403 Asbesto Oven Mitts Ltd. 497 00:34:46,443 --> 00:34:49,603 The British Bank of Bangladesh... 498 00:34:49,643 --> 00:34:52,843 What about Worldwide Consultancy Solutions Ltd? 499 00:34:52,883 --> 00:34:55,683 That's performing quite creditably. 500 00:34:55,723 --> 00:34:58,963 Indeed, but that is a joint company account, 501 00:34:59,003 --> 00:35:01,803 so I'm afraid I can't allow you access to those funds. 502 00:35:01,843 --> 00:35:04,163 I can't pretend that everything, erm, 503 00:35:04,203 --> 00:35:07,323 has gone just as I would have expected or hoped, 504 00:35:07,363 --> 00:35:08,843 and that is why... 505 00:35:11,083 --> 00:35:13,843 I'm very sorry, Mr Stonehouse. 506 00:35:17,723 --> 00:35:20,683 No, no, no, I am aware that the school fees are overdue, 507 00:35:20,723 --> 00:35:22,123 but as I tried to explain before, 508 00:35:22,163 --> 00:35:25,763 this is just a temporary, erm, problem. 509 00:35:25,803 --> 00:35:27,443 Yes. Yes. 510 00:35:27,483 --> 00:35:29,963 Yes, I'm aware that you are running a business, I understand. 511 00:35:30,003 --> 00:35:32,563 But as an elected representative of the people 512 00:35:32,603 --> 00:35:34,483 and a former Minister of the Crown, 513 00:35:34,523 --> 00:35:38,003 I would have thought that my word would be sufficient. 514 00:35:41,883 --> 00:35:43,963 Please, please, I'm just... 515 00:35:44,003 --> 00:35:48,203 I'm just asking for a little more time, that's all. 516 00:35:48,243 --> 00:35:52,083 Perhaps I could come and give a little talk at the school? 517 00:35:52,123 --> 00:35:54,163 On life at the highest level of government. 518 00:35:54,203 --> 00:35:56,163 I think there would be a lot of interest in the... 519 00:35:58,243 --> 00:35:59,803 Well... 520 00:35:59,843 --> 00:36:02,243 Well, if you continue to take that attitude, 521 00:36:02,283 --> 00:36:04,043 and quite unreasonably in my view, 522 00:36:04,083 --> 00:36:06,483 there's plainly nothing I can do, is there?! 523 00:36:25,283 --> 00:36:27,323 This... This is a mess. 524 00:36:27,363 --> 00:36:29,403 You're a mess. You've... 525 00:36:30,483 --> 00:36:32,243 You've got to sort this out. 526 00:36:34,643 --> 00:36:36,203 Just leave it to me. 527 00:36:48,083 --> 00:36:51,523 # Rocking, rolling, riding 528 00:36:53,083 --> 00:36:56,003 # Out along the bay 529 00:36:57,563 --> 00:37:02,243 # All bound for Morningtown. # 530 00:37:02,283 --> 00:37:04,843 HE SOBS 531 00:37:19,243 --> 00:37:21,803 Ah, Mr Stonehouse? 532 00:37:21,843 --> 00:37:24,803 I'm afraid Mr Grainger's away. I'm his deputy. 533 00:37:24,843 --> 00:37:30,083 Ah. Well, you're very young to be doing such a responsible job, 534 00:37:30,123 --> 00:37:31,843 if you don't mind my saying. 535 00:37:31,883 --> 00:37:33,403 Well, it's a pleasure to meet someone 536 00:37:33,443 --> 00:37:35,843 with such a distinguished record of public service. Oh! 537 00:37:35,883 --> 00:37:38,803 I've always followed your career with great interest. 538 00:37:38,843 --> 00:37:40,363 Not that it's over yet, I'm sure. 539 00:37:42,003 --> 00:37:44,123 Erm, so, unfortunately, 540 00:37:44,163 --> 00:37:47,203 I've been having a few problems with one of our company accounts - 541 00:37:47,243 --> 00:37:50,043 Worldwide Consultancy Solutions Group Ltd. 542 00:37:50,083 --> 00:37:53,203 Particularly with international transfers. 543 00:37:53,243 --> 00:37:54,723 And so for ease of access, 544 00:37:54,763 --> 00:37:58,163 I'd like to put £10,000 from that business 545 00:37:58,203 --> 00:38:00,083 into another account. 546 00:38:00,123 --> 00:38:01,843 Another account? 547 00:38:01,883 --> 00:38:03,603 That's right. 548 00:38:05,683 --> 00:38:06,883 I see. 549 00:38:11,923 --> 00:38:14,003 And what account would you like it transferred...? 550 00:38:14,043 --> 00:38:16,043 Provident Executive Holdings. 551 00:38:17,323 --> 00:38:20,643 So from a business account to your personal account. 552 00:38:28,763 --> 00:38:31,203 Just until the problems have been resolved. 553 00:38:37,483 --> 00:38:40,563 HORROR SOUNDTRACK PLAYS 554 00:39:00,163 --> 00:39:01,963 Morning. Birth certificate, please. 555 00:39:02,003 --> 00:39:04,243 Paul Oliver Duggan. Born in the parish 556 00:39:04,283 --> 00:39:06,883 of Sambourne Fishley, 3rd of April, 1929. 557 00:39:06,923 --> 00:39:08,123 Fill in the form. 558 00:39:08,163 --> 00:39:11,443 You'll find the 1929s up the stairs, and left at the first gallery. 559 00:39:11,483 --> 00:39:12,523 Right, thanks. 560 00:39:12,563 --> 00:39:14,243 No, I did think it was good, 561 00:39:14,283 --> 00:39:16,363 but, for me, the whole thing was let down 562 00:39:16,403 --> 00:39:20,443 by that utterly implausible plot twist. 563 00:39:20,483 --> 00:39:24,803 You know, the Jackal getting hold of a passport in someone else's name 564 00:39:24,843 --> 00:39:27,163 by simply sending in the birth certificate 565 00:39:27,203 --> 00:39:29,603 of a person who died years before. 566 00:39:29,643 --> 00:39:30,963 I mean, that's absurd. 567 00:39:31,003 --> 00:39:32,443 Is it? 568 00:39:32,483 --> 00:39:33,683 How do you mean? 569 00:39:33,723 --> 00:39:37,043 I had a fwiend who used to work in the public records office 570 00:39:37,083 --> 00:39:38,563 of Somerset House. Hm? 571 00:39:38,603 --> 00:39:40,243 She was in Births. 572 00:39:40,283 --> 00:39:43,403 Turned out she had another fwiend who also worked there, 573 00:39:43,443 --> 00:39:45,323 only she was in Deaths. 574 00:39:45,363 --> 00:39:48,923 It was months before they realised they both worked in the same place. 575 00:39:50,803 --> 00:39:52,323 I don't understand. 576 00:39:52,363 --> 00:39:54,243 Births never talked to Deaths. 577 00:39:54,283 --> 00:39:56,283 Deaths never talked to Births. 578 00:39:56,323 --> 00:39:59,283 There was no communication between the two departments. 579 00:39:59,323 --> 00:40:00,883 They were completely separate. 580 00:40:00,923 --> 00:40:03,283 No cwoss-checking, nothing. 581 00:40:03,323 --> 00:40:09,803 So I'm afwaid your Jackal's plan isn't implausible at all. 582 00:40:09,843 --> 00:40:13,123 The wonder is that more people aren't at it. 583 00:40:13,163 --> 00:40:15,443 Not that we'd ever know, of course. 584 00:40:32,603 --> 00:40:34,523 John. Harry! 585 00:40:34,563 --> 00:40:36,163 Hello. Nice surprise. 586 00:40:36,203 --> 00:40:38,243 Although, it's not really a surprise, I suppose. 587 00:40:38,283 --> 00:40:39,763 How do you mean? It's not every day 588 00:40:39,803 --> 00:40:41,883 the Prime Minister calls a general election. 589 00:40:41,923 --> 00:40:43,403 A great mistake, in my view. 590 00:40:43,443 --> 00:40:45,643 I mean, I can see that things were becoming unworkable, 591 00:40:45,683 --> 00:40:47,963 nobody could deny that, but it's gonna be a close call. 592 00:40:48,003 --> 00:40:50,283 Right, I'm not... I'm not here because of that. 593 00:40:50,323 --> 00:40:51,763 I'm here because of you. 594 00:40:53,723 --> 00:40:54,723 Me? 595 00:40:56,003 --> 00:40:57,763 Really? Do you think...? 596 00:40:57,803 --> 00:41:01,443 Do you think that if Harold loses again, there might be a... 597 00:41:01,483 --> 00:41:03,083 change of leader? 598 00:41:03,123 --> 00:41:06,203 Cos I... Cos I don't deny that I would be interested. 599 00:41:06,243 --> 00:41:08,043 I mean, more than interested, frankly. 600 00:41:08,083 --> 00:41:10,203 Between ourselves, it's always been a dream of mine, 601 00:41:10,243 --> 00:41:12,323 to-to lead this country in its hour of need, 602 00:41:12,363 --> 00:41:15,003 and-and I don't doubt that I might be a little bit of a dark horse, 603 00:41:15,043 --> 00:41:17,563 at the beginning, anyway, but if I could count on your support, 604 00:41:17,603 --> 00:41:19,563 Harry, that-that might make all the difference! 605 00:41:19,603 --> 00:41:21,923 Er, no, it's not about that, John. 606 00:41:21,963 --> 00:41:23,883 No? No... 607 00:41:23,923 --> 00:41:27,283 It's about a story which we're going to be running in Sunday's paper. 608 00:41:27,323 --> 00:41:31,043 Oh. About your business dealings. 609 00:41:31,083 --> 00:41:35,203 We seem to have uncovered some... inconsistencies. 610 00:41:40,323 --> 00:41:43,443 Absolutely no question of dishonesty! 611 00:41:43,483 --> 00:41:44,763 None whatsoever! 612 00:41:44,803 --> 00:41:48,323 Harry, I deny those allegations in the strongest possible terms. 613 00:42:11,443 --> 00:42:13,243 HE GASPS 614 00:42:32,283 --> 00:42:33,603 TELEPHONE RINGING 615 00:42:45,563 --> 00:42:46,803 Hello, yes? 616 00:42:54,963 --> 00:42:56,563 It's the police! 617 00:43:13,123 --> 00:43:14,483 Hello? 618 00:43:16,963 --> 00:43:20,363 Yes, of course, I would be happy to help the police with any, er... 619 00:43:20,403 --> 00:43:23,763 enquiries... however misguided they may be. 620 00:43:26,803 --> 00:43:31,083 No, no, no, any suggestion of fraud is preposterous. 621 00:43:31,123 --> 00:43:32,763 It's simply preposterous. 622 00:43:34,203 --> 00:43:39,403 Now, unfortunately, I have to go away for a few days 623 00:43:39,443 --> 00:43:41,003 on a Parliamentary matter - 624 00:43:41,043 --> 00:43:43,363 pressing Parliamentary matter, as it happens - 625 00:43:43,403 --> 00:43:47,283 so I'm afraid this will have to wait until I come back. 626 00:43:49,403 --> 00:43:50,963 Yes. 627 00:43:51,003 --> 00:43:54,843 No, thank you. No. No, goodbye, goodbye. 628 00:44:05,243 --> 00:44:06,843 What's happening? 629 00:44:08,323 --> 00:44:09,883 Is anything happening? 630 00:44:11,043 --> 00:44:13,163 Well, the... the police just telephoned. 631 00:44:13,203 --> 00:44:15,403 I'd-I'd say that was something happening. 632 00:44:15,443 --> 00:44:17,323 Oh, no. No, that's nothing of any consequence. 633 00:44:17,363 --> 00:44:21,843 Just security issues with the House of Commons. 634 00:44:21,883 --> 00:44:23,803 Everyone's a bit jittery. 635 00:44:23,843 --> 00:44:26,003 You know how they get around election time. 636 00:44:29,563 --> 00:44:30,683 Hm. 637 00:44:45,243 --> 00:44:46,683 Hello. 638 00:44:46,723 --> 00:44:48,403 How are we? 639 00:44:48,443 --> 00:44:50,203 How do you do? 640 00:44:51,803 --> 00:44:53,123 Hello, nice to see you. 641 00:44:53,163 --> 00:44:54,403 Hello, everybody. 642 00:44:54,443 --> 00:44:56,363 Just here reminding you to vote Labour, 643 00:44:56,403 --> 00:44:59,603 and let's get Harold Wilson back into power where he belongs. 644 00:44:59,643 --> 00:45:01,963 You all look very well, in fact. 645 00:45:03,243 --> 00:45:05,803 I might have a little lie-down myself! Ha! 646 00:45:07,043 --> 00:45:08,363 Oh, dear. Oh! 647 00:45:11,363 --> 00:45:13,803 Very poorly, I'm afraid. Ah. 648 00:45:44,363 --> 00:45:45,723 Mrs Carey. 649 00:45:45,763 --> 00:45:47,443 My condolences. 650 00:45:47,483 --> 00:45:49,203 Thank you. 651 00:45:49,243 --> 00:45:52,203 It's so very kind of you to come. 652 00:45:52,243 --> 00:45:54,883 Will you join us back at the house for some tea? 653 00:45:54,923 --> 00:45:56,483 Oh, I wouldn't want to impose. 654 00:45:56,523 --> 00:46:01,363 Not imposing at all. Joe would have been so proud. 655 00:46:02,723 --> 00:46:04,003 Thank you. 656 00:46:06,603 --> 00:46:10,683 Congratulations on the election result, Mr Stonehouse. 657 00:46:10,723 --> 00:46:14,283 Well, bit of a scrape, but we just managed to get over the line. 658 00:46:14,323 --> 00:46:17,923 A great shame Mr Wilson couldn't find a place for you 659 00:46:17,963 --> 00:46:19,083 in his Cabinet, though. 660 00:46:19,123 --> 00:46:21,843 If only you were Prime Minister. 661 00:46:21,883 --> 00:46:24,043 THEY LAUGH 662 00:46:24,083 --> 00:46:26,283 Would you just excuse me, just for a moment? 663 00:46:26,323 --> 00:46:27,803 Yes, course. 664 00:47:05,643 --> 00:47:07,883 Mr Stonehouse! Can I help? 665 00:47:07,923 --> 00:47:09,403 Mrs Carey. 666 00:47:09,443 --> 00:47:11,443 Erm, I'm afraid I seem to be lost. 667 00:47:11,483 --> 00:47:14,043 Could you tell me where your toilet is? 668 00:47:14,083 --> 00:47:16,043 It's just there. 669 00:47:17,243 --> 00:47:19,203 Ah. Thank you. 670 00:47:20,603 --> 00:47:22,523 Since you're here, 671 00:47:22,563 --> 00:47:25,923 I wonder if I might ask you a bit about your husband, 672 00:47:25,963 --> 00:47:28,643 because I thought I might write a little obituary of him 673 00:47:28,683 --> 00:47:31,563 for the constituency newsletter. 674 00:47:33,843 --> 00:47:36,643 Yes. Of course. 675 00:47:36,683 --> 00:47:38,683 What would you like to know? 676 00:47:38,723 --> 00:47:41,523 Well, erm, shall we start with his date of birth? 677 00:47:41,563 --> 00:47:44,763 June 7th, 1925. 678 00:47:44,803 --> 00:47:48,323 Oh, I'm July, 1925. We were practically twins! 679 00:47:49,803 --> 00:47:51,763 And, erm, where was he born? 680 00:47:51,803 --> 00:47:53,843 Little place called Whittington. 681 00:47:53,883 --> 00:47:55,563 Near Lichfield. 682 00:47:56,643 --> 00:48:00,843 And I wonder if you could give me some flavour of your life together. 683 00:48:00,883 --> 00:48:03,123 For instance, did you like to go on lovely holidays? 684 00:48:03,163 --> 00:48:05,363 Oh, yes. Wonderful holidays. 685 00:48:05,403 --> 00:48:07,723 Happy times. Marvellous. 686 00:48:07,763 --> 00:48:09,003 Where did you like to go? 687 00:48:09,043 --> 00:48:11,643 Oh, always in this country. Never abroad. 688 00:48:13,083 --> 00:48:14,683 Never? 689 00:48:14,723 --> 00:48:16,483 Ridiculous, really. 690 00:48:16,523 --> 00:48:18,803 My husband never even had a passport. 691 00:48:28,003 --> 00:48:30,203 Morning. Birth certificate, please. 692 00:48:30,243 --> 00:48:31,923 Joseph Albert Carey. 693 00:48:31,963 --> 00:48:36,283 Born in the parish of Lichfield, June the 7th, 1925. 694 00:48:36,323 --> 00:48:38,723 Fill in the form. 695 00:48:38,763 --> 00:48:42,363 You'll find the 1925s up the stairs and left at the gallery. 696 00:48:42,403 --> 00:48:44,083 Right. Thanks. 697 00:49:54,523 --> 00:49:56,323 Where are you going, Dad? 698 00:49:56,363 --> 00:49:58,403 Miami. Miami! 699 00:49:58,443 --> 00:50:00,323 Hm-mm. Wow! How long for? 700 00:50:00,363 --> 00:50:02,363 Only for a few days, that's all. 701 00:50:02,403 --> 00:50:04,563 Some people have all the luck. 702 00:50:07,403 --> 00:50:09,403 You'll be back for my rugby match, though? 703 00:50:12,363 --> 00:50:14,363 Oh, yes, of course. 704 00:50:14,403 --> 00:50:18,603 I imagine Daddy will be eating a lot of burgers. 705 00:50:18,643 --> 00:50:21,723 There'll be no chicken pie for you in Miami. 706 00:50:27,643 --> 00:50:30,883 I'm so sorry, I'm not terribly hungry. 707 00:50:32,363 --> 00:50:34,403 It's nothing to do with the meal. 708 00:50:34,443 --> 00:50:36,763 It's delicious, as always. 709 00:50:53,083 --> 00:50:55,203 WOMAN: 'Hello, Samaritans. 710 00:51:00,963 --> 00:51:04,723 'Hello? Hello, Samaritans. How can I help you? 711 00:51:10,603 --> 00:51:13,243 'Hello, Samaritans, how can I help you?' 712 00:51:15,883 --> 00:51:17,723 Bye, Dad. Bye. 713 00:51:17,763 --> 00:51:19,843 See you soon. 714 00:51:19,883 --> 00:51:23,043 You know I love you all very much indeed. 715 00:51:23,083 --> 00:51:24,843 Don't ever forget that. 716 00:51:24,883 --> 00:51:26,483 Good luck, Dad. 717 00:51:31,203 --> 00:51:32,523 Ooh! 718 00:51:34,483 --> 00:51:35,923 Thank you. 719 00:51:35,963 --> 00:51:37,443 What for? 720 00:51:39,443 --> 00:51:41,083 Everything. 721 00:51:42,563 --> 00:51:43,763 Hm. 722 00:51:57,643 --> 00:51:59,003 'Ladies and gentlemen, 723 00:51:59,043 --> 00:52:03,803 'welcome to United Allied flight UAA742 to Miami.' 724 00:53:52,723 --> 00:53:54,123 Have a good flight, Mr Carey. 725 00:54:01,483 --> 00:54:03,483 Subtitles by accessibility@itv.com