1
00:00:08,203 --> 00:00:10,803
JAZZY MUSIC
2
00:01:23,603 --> 00:01:26,683
I would now like to ask the House
3
00:01:26,723 --> 00:01:29,523
to join with me
in a minute's silence
4
00:01:29,563 --> 00:01:33,563
in memory of
the late John Stonehouse,
5
00:01:33,603 --> 00:01:36,963
the honourable member
for Walsall North.
6
00:02:29,643 --> 00:02:31,403
SHOUTING AND JEERING
7
00:02:31,443 --> 00:02:34,603
I realise that the Right Honourable
gentlemen and ladies
8
00:02:34,643 --> 00:02:37,963
sitting opposite may find something
unusual about this Government,
9
00:02:38,003 --> 00:02:42,243
something that may puzzle them,
make them scratch their heads.
10
00:02:42,283 --> 00:02:45,443
For one thing, there are
no relatives of mine in it.
11
00:02:45,483 --> 00:02:48,003
LAUGHTER
12
00:02:48,043 --> 00:02:52,483
What's more, there are none
of my wife's relatives in it!
13
00:02:52,523 --> 00:02:54,523
Nor is there anyone
in this Government
14
00:02:54,563 --> 00:02:58,123
that I went to school with,
or met at a clubland dinner
15
00:02:58,163 --> 00:03:00,483
or while tramping
across a grouse moor.
16
00:03:01,683 --> 00:03:05,243
The members of my Cabinet are here
for one reason and one reason only -
17
00:03:05,283 --> 00:03:08,283
because they are
the best people for the job!
18
00:03:08,323 --> 00:03:09,803
CHEERING
19
00:03:09,843 --> 00:03:13,043
The best people for the job!
20
00:03:13,083 --> 00:03:14,883
LAUGHING
21
00:03:14,923 --> 00:03:17,523
CHEERING
22
00:03:21,123 --> 00:03:23,683
So much for the big fish.
23
00:03:23,723 --> 00:03:26,163
Now for the minnows...
24
00:03:26,203 --> 00:03:28,443
What about the bright young things?
25
00:03:28,483 --> 00:03:30,483
Who's banging on the door?
26
00:03:30,523 --> 00:03:32,563
John Stonehouse.
27
00:03:32,603 --> 00:03:34,403
Oh, yes, Stonehouse.
28
00:03:34,443 --> 00:03:36,083
What do we know about him?
29
00:03:36,123 --> 00:03:37,843
Working class boy.
30
00:03:37,883 --> 00:03:40,083
Parents both trade unionists -
31
00:03:40,123 --> 00:03:41,843
father a post office engineer,
32
00:03:41,883 --> 00:03:43,563
mother a former scullery maid.
33
00:03:43,603 --> 00:03:45,043
Married man?
34
00:03:45,083 --> 00:03:46,563
Very much so.
35
00:03:47,843 --> 00:03:49,043
Anything else?
36
00:03:50,363 --> 00:03:52,563
Served in the RAF during the War.
37
00:03:55,523 --> 00:03:58,283
Better give him Aviation, then.
38
00:03:58,323 --> 00:04:02,283
Here's to Aviation.
The first rung on the ladder.
39
00:04:02,323 --> 00:04:05,083
Who knows where it will lead?
40
00:04:05,123 --> 00:04:08,243
I think you know exactly
where it will lead.
41
00:04:10,883 --> 00:04:13,483
Well, I could never have
got this far without you.
42
00:04:15,443 --> 00:04:17,803
And it won't always be easy,
you know.
43
00:04:17,843 --> 00:04:19,323
The juggling and everything...
44
00:04:19,363 --> 00:04:21,843
You let me worry about that.
45
00:04:21,883 --> 00:04:24,243
You just keep on climbing...
46
00:04:24,283 --> 00:04:27,043
all the way to the top.
47
00:04:27,083 --> 00:04:30,643
Your mother
is a truly wonderful woman,
48
00:04:30,683 --> 00:04:33,163
in case you ever doubted it,
and I'm a very lucky man.
49
00:04:33,203 --> 00:04:34,363
We're a team.
50
00:04:34,403 --> 00:04:35,803
A team!
Hm.
51
00:04:35,843 --> 00:04:38,243
You're so right.
That's exactly what we are.
52
00:04:38,283 --> 00:04:40,603
Hm.
A team!
53
00:04:42,403 --> 00:04:44,963
And so say all of us!
54
00:04:45,003 --> 00:04:46,803
To Daddy!
To Daddy.
55
00:04:46,843 --> 00:04:48,443
Ah!
56
00:04:48,483 --> 00:04:51,083
I don't want you to go, Daddy.
57
00:04:51,123 --> 00:04:53,003
I'm only going for a few days.
58
00:04:53,043 --> 00:04:55,803
Daddy's going to see
some airplanes being built.
59
00:04:55,843 --> 00:04:57,603
Do you know,
when Daddy was your age,
60
00:04:57,643 --> 00:05:01,683
Daddy belonged to a group
called the Woodcraft Folk.
61
00:05:01,723 --> 00:05:05,643
And sometimes,
when Daddy was feeling a bit mis,
62
00:05:05,683 --> 00:05:11,163
his mama - your grandmama - would
sing him a special Woodcraft song.
63
00:05:13,123 --> 00:05:17,163
# Maybe it is raining
64
00:05:17,203 --> 00:05:21,443
# Where our train will ride
65
00:05:21,483 --> 00:05:25,403
# All the little travellers
66
00:05:25,443 --> 00:05:29,723
# Are warm and snug inside
67
00:05:29,763 --> 00:05:33,883
# Rocking, rolling, riding
68
00:05:33,923 --> 00:05:37,803
# Out along the bay
69
00:05:37,843 --> 00:05:42,163
# All bound for Morningtown
70
00:05:42,203 --> 00:05:47,003
# Many miles away. #
71
00:05:49,923 --> 00:05:51,363
Mr Stonehouse,
72
00:05:51,403 --> 00:05:54,043
on behalf of the
Czechoslovak Socialist Republic,
73
00:05:54,083 --> 00:05:56,683
I would like
to welcome you to Prague.
74
00:05:56,723 --> 00:05:59,683
We look forward to
a productive exchange of information
75
00:05:59,723 --> 00:06:02,563
about our respective
aircraft industries.
76
00:06:02,603 --> 00:06:05,963
Thank you so much.
I'm delighted to be here.
77
00:06:06,003 --> 00:06:08,683
And may I introduce Irena Bala,
78
00:06:08,723 --> 00:06:11,203
who will be acting as translator
during your stay?
79
00:06:21,163 --> 00:06:24,083
It's very good of you to take
the time to have dinner with me.
80
00:06:24,123 --> 00:06:26,243
Oh, it's not good of me at all.
81
00:06:27,363 --> 00:06:28,523
So..
82
00:06:28,563 --> 00:06:30,043
Na zdravi!
83
00:06:30,083 --> 00:06:32,403
Dun... Dun favi.
84
00:06:32,443 --> 00:06:34,843
That means, "To your health."
Ah.
85
00:06:34,883 --> 00:06:36,123
Na zdravi!
86
00:06:36,163 --> 00:06:37,283
Na zdravi!
87
00:06:37,323 --> 00:06:39,043
Hmm!
88
00:06:39,083 --> 00:06:41,723
So you, too, are a linguist,
Mr Stonehouse!
89
00:06:41,763 --> 00:06:43,123
SHE LAUGHS
90
00:06:44,683 --> 00:06:47,443
So, I expect you must get quite
a lot of visitors from the West?
91
00:06:47,483 --> 00:06:49,443
Quite a lot, yes.
92
00:06:49,483 --> 00:06:52,403
But they're not always
such good company.
93
00:06:56,883 --> 00:06:57,923
Hm.
94
00:07:00,883 --> 00:07:05,203
Why don't I order for both of us?
95
00:07:05,243 --> 00:07:06,923
Ano?
96
00:07:06,963 --> 00:07:09,643
Budeme mit tradicni
ceske speciality.
97
00:07:09,683 --> 00:07:11,123
Dekuji, pani.
98
00:07:11,163 --> 00:07:12,403
Dekujeme.
99
00:07:12,443 --> 00:07:14,123
Jeste neco?
100
00:07:18,203 --> 00:07:21,403
We're going to have
traditional Czech specialities.
101
00:07:22,803 --> 00:07:23,803
Ah.
102
00:07:25,043 --> 00:07:26,963
I'm in your hands.
103
00:07:29,323 --> 00:07:30,843
Good.
104
00:07:30,883 --> 00:07:34,163
THEY PANT
105
00:07:41,003 --> 00:07:44,403
THEY MOAN
106
00:07:58,843 --> 00:07:59,843
Cafe?
107
00:07:59,883 --> 00:08:01,123
Ah, yes, super.
108
00:08:01,163 --> 00:08:03,683
Nechte nas na chvili prosim,
dekujeme.
109
00:08:05,363 --> 00:08:07,003
Oh!
Mr Stonehouse...
110
00:08:07,043 --> 00:08:09,083
Ah.
..before we start today's tour,
111
00:08:09,123 --> 00:08:12,723
we thought it might be instructive
for you to see a little film first.
112
00:08:13,963 --> 00:08:16,843
Right. Oh, of course.
Yes, delighted.
113
00:08:16,883 --> 00:08:18,923
Prosim. Please.
Oh.
114
00:09:07,683 --> 00:09:09,523
Mr Stonehouse,
115
00:09:09,563 --> 00:09:12,963
you came here as an official
representative of your country.
116
00:09:14,523 --> 00:09:19,403
And I hope you found
the hospitality to your liking?
117
00:09:21,443 --> 00:09:27,923
Now, we would like to invite you to
become an unofficial representative
118
00:09:27,963 --> 00:09:31,363
of our country in Great Britain.
119
00:09:31,403 --> 00:09:33,723
You want me to spy for you?
120
00:09:49,603 --> 00:09:53,683
Sadly, you and I, we find ourselves
121
00:09:53,723 --> 00:09:56,843
on opposite sides
of an ideological divide.
122
00:09:58,803 --> 00:10:00,803
The Iron Curtain, if you will.
123
00:10:02,043 --> 00:10:06,403
But, ultimately, we're both
working for the same cause...
124
00:10:07,963 --> 00:10:10,483
..the good of humanity.
125
00:10:12,203 --> 00:10:14,483
Isn't that right?
126
00:10:17,283 --> 00:10:20,923
So, all we want is for you
to pass on any information
127
00:10:20,963 --> 00:10:22,443
that comes your way.
128
00:10:22,483 --> 00:10:28,883
Information you will give me
when the two of us meet, in London,
129
00:10:28,923 --> 00:10:34,163
thereby fostering closer ties
between our two great nations.
130
00:10:39,323 --> 00:10:40,963
Would I be paid?
131
00:10:42,163 --> 00:10:43,763
DOOR OPENS
Here he comes.
132
00:10:43,803 --> 00:10:45,363
Stand up straight. There we are.
133
00:10:49,963 --> 00:10:53,283
ALL: Welcome home!
Daddy! Oh!
134
00:10:53,323 --> 00:10:55,643
Hello, hello!
135
00:10:55,683 --> 00:10:58,523
Oh, marvellous,
how marvellous it is to be home.
136
00:11:46,043 --> 00:11:48,203
It's Stonehouse.
137
00:11:48,243 --> 00:11:50,003
John Stonehouse.
138
00:11:51,403 --> 00:11:52,723
WOMAN: 'Come in.'
139
00:11:56,763 --> 00:12:00,443
And so, as the Vulcan
came in to land in heavy rain,
140
00:12:00,483 --> 00:12:02,603
the wheels skidded on the tarmac
141
00:12:02,643 --> 00:12:05,083
and the pilot decided
to abort the landing.
142
00:12:05,123 --> 00:12:09,323
But as he did so, the blast from
his jets caused extensive damage
143
00:12:09,363 --> 00:12:15,243
to a petrol station on the A38
trunk road just north of Bristol.
144
00:12:15,283 --> 00:12:17,243
Hm.
145
00:12:17,283 --> 00:12:19,523
It went completely unreported.
146
00:12:22,243 --> 00:12:23,563
John...
147
00:12:23,603 --> 00:12:25,443
if I may...
148
00:12:25,483 --> 00:12:28,443
erm, the key to this kind of work
149
00:12:28,483 --> 00:12:32,643
is the quality of information
that the agent provides.
150
00:12:32,683 --> 00:12:35,963
It has to be something that is,
shall we say,
151
00:12:36,003 --> 00:12:39,843
of at least passing interest
to the other party.
152
00:12:39,883 --> 00:12:41,883
Right. Right.
153
00:12:44,123 --> 00:12:46,883
It's all right. Just early days.
154
00:12:46,923 --> 00:12:48,603
Hm.
155
00:12:48,643 --> 00:12:50,163
Yeah.
156
00:12:50,203 --> 00:12:55,643
Now, you're going to need
a codename to conceal your identity.
157
00:12:55,683 --> 00:12:59,483
Those codenames are
randomly chosen in Prague,
158
00:12:59,523 --> 00:13:03,163
so you shouldn't read
any significance into them.
159
00:13:03,203 --> 00:13:04,483
I see.
160
00:13:04,523 --> 00:13:05,603
And what's mine?
161
00:13:07,683 --> 00:13:09,163
Twister.
162
00:13:26,883 --> 00:13:28,523
What are you doing?
163
00:13:35,523 --> 00:13:36,963
It's private.
164
00:13:38,363 --> 00:13:39,563
But I...
165
00:13:39,603 --> 00:13:41,763
I thought we didn't have secrets
from one another.
166
00:13:45,963 --> 00:13:47,643
Something for your birthday.
167
00:13:50,723 --> 00:13:52,483
But that's...
168
00:13:52,523 --> 00:13:54,123
two months away.
169
00:13:58,123 --> 00:13:59,403
Hm.
170
00:14:06,403 --> 00:14:09,283
Please, take a seat.
171
00:14:09,323 --> 00:14:11,123
CLEARS THROAT
172
00:14:11,163 --> 00:14:14,683
So, what can we do for you today?
173
00:14:14,723 --> 00:14:17,243
I'd like to open a new account,
please.
174
00:14:17,283 --> 00:14:20,923
In the name of John Thomson - no P -
175
00:14:20,963 --> 00:14:23,123
Stonehouse.
176
00:14:23,163 --> 00:14:28,363
John Thomson Stonehouse. No P.
177
00:14:28,403 --> 00:14:30,083
And I'd like to make
an initial deposit.
178
00:14:30,123 --> 00:14:32,003
Oh, of course, Mr Stonehouse.
By cheque?
179
00:14:32,043 --> 00:14:33,563
No.
180
00:14:36,683 --> 00:14:38,603
Cash.
181
00:14:42,963 --> 00:14:44,283
Very good.
182
00:14:46,923 --> 00:14:49,043
It's going to be
an absolute pleasure
183
00:14:49,083 --> 00:14:50,963
investing in
your marvellous company.
184
00:14:51,003 --> 00:14:52,763
Cheers.
Cheers!
185
00:14:54,403 --> 00:14:56,043
I'm so pleased you could make it.
186
00:14:57,243 --> 00:14:58,683
Us, too.
187
00:14:58,723 --> 00:15:01,883
And I very much look forward
to our doing business together.
188
00:15:08,483 --> 00:15:09,963
Terrific.
189
00:15:56,203 --> 00:15:57,803
CAR ENGINE ROARS
190
00:16:32,963 --> 00:16:35,883
Good afternoon,
and welcome, gentlemen.
191
00:16:35,923 --> 00:16:41,043
This'll be an Anglo-French venture
between BAC and the French company,
192
00:16:41,083 --> 00:16:43,003
Sud Aviation.
193
00:16:43,043 --> 00:16:46,923
We intend to build
an initial fleet of 50 aircraft
194
00:16:46,963 --> 00:16:50,083
at a projected cost of £1.2 billion.
195
00:16:52,723 --> 00:16:55,923
This will be the greatest
leap forward in aviation
196
00:16:55,963 --> 00:16:59,883
since the Wright brothers took
to the air more than 60 years ago.
197
00:16:59,923 --> 00:17:03,083
The aircraft,
provisionally known as Concorde,
198
00:17:03,123 --> 00:17:05,363
will operate at supersonic speeds.
199
00:17:06,523 --> 00:17:08,763
It will have a cruising speed
of Mach 2,
200
00:17:08,803 --> 00:17:12,243
and it will be able to fly
from London to New York
201
00:17:12,283 --> 00:17:14,523
in just three and a half hours.
202
00:17:14,563 --> 00:17:16,563
APPLAUSE
203
00:17:22,483 --> 00:17:26,243
Three and a half hours!
Three and a half hours!
204
00:17:26,283 --> 00:17:28,403
That's faster than the speed
of sound.
205
00:17:28,443 --> 00:17:32,003
Twice as fast, I think you'll find.
206
00:17:32,043 --> 00:17:33,963
Surely that's the sort of thing
you wanted!
207
00:17:34,003 --> 00:17:35,643
Hmm.
208
00:17:35,683 --> 00:17:38,083
It would be, yes...
209
00:17:39,563 --> 00:17:42,163
..if it hadn't been
on French television news
210
00:17:42,203 --> 00:17:45,043
two nights ago, hm?
211
00:17:47,083 --> 00:17:52,163
You see,
another important thing about, er,
212
00:17:52,203 --> 00:17:54,483
being a spy
213
00:17:54,523 --> 00:17:58,243
is that you have to get information
214
00:17:58,283 --> 00:18:01,323
before everyone else.
215
00:18:01,363 --> 00:18:02,643
Not after.
216
00:18:04,123 --> 00:18:07,603
Well, it's like a two-horse race.
217
00:18:07,643 --> 00:18:11,123
First place? Jolly good show.
218
00:18:11,163 --> 00:18:13,523
Everybody happy.
219
00:18:13,563 --> 00:18:15,643
Second place?
220
00:18:15,683 --> 00:18:20,563
Well, not so good -
you have to try harder.
221
00:18:27,803 --> 00:18:31,123
I should warn you that we work
rather long hours round here.
222
00:18:31,163 --> 00:18:32,603
That's fine for me.
223
00:18:32,643 --> 00:18:36,123
Tends to play havoc
with one's private life, I'm afraid.
224
00:18:36,163 --> 00:18:37,723
That won't be a pwoblem.
225
00:18:37,763 --> 00:18:40,123
No? You won't want
to go out dancing?
226
00:18:40,163 --> 00:18:43,123
I think my dancing days are over.
227
00:18:43,163 --> 00:18:45,763
Oh, I can't imagine why.
CHUCKLES
228
00:18:47,403 --> 00:18:49,083
Erm, do you have shorthand?
229
00:18:50,403 --> 00:18:53,123
It's a little wopey, I'm afwaid,
230
00:18:53,163 --> 00:18:55,523
but I'm sure
I'll soon pick it up again.
231
00:19:00,243 --> 00:19:02,123
When I said that shorthand
was essential,
232
00:19:02,163 --> 00:19:05,523
erm, I meant more
that it's likely to...
233
00:19:05,563 --> 00:19:07,203
come in handy.
234
00:19:12,883 --> 00:19:14,763
Is there anything else
I should know?
235
00:19:16,163 --> 00:19:20,123
You've pwobably noticed
I have a slight speech impediment.
236
00:19:20,163 --> 00:19:25,363
Some people find it distwacting,
especially on the telephone.
237
00:19:27,963 --> 00:19:31,283
Oh, no, that wouldn't be a problem.
238
00:19:31,323 --> 00:19:33,003
Not at all.
239
00:19:33,043 --> 00:19:34,643
It's charming.
240
00:19:40,563 --> 00:19:42,283
Show him in, would you?
241
00:19:46,763 --> 00:19:48,363
Prime Minister!
242
00:19:50,003 --> 00:19:52,923
John, this is Charles Elwell,
Head of Counterintelligence.
243
00:19:58,083 --> 00:20:00,603
So sorry. Forgetting my manners.
Do take a seat, John.
244
00:20:04,483 --> 00:20:06,683
Let me come straight to the point.
245
00:20:06,723 --> 00:20:09,323
We have reason to believe
that a minister in the government
246
00:20:09,363 --> 00:20:12,563
has been passing information to
the Czechoslovakian Secret Services.
247
00:20:12,603 --> 00:20:15,683
I'm sure you will appreciate
that, as head of security,
248
00:20:15,723 --> 00:20:18,083
I have to take an interest
in these matters.
249
00:20:21,923 --> 00:20:23,923
Of course, Prime Minister.
250
00:20:26,163 --> 00:20:29,963
Why don't you tell us
about your involvement with...
251
00:20:30,003 --> 00:20:33,123
the Anglo-Czech Friendship Society?
252
00:20:37,363 --> 00:20:38,963
Um...
253
00:20:42,203 --> 00:20:43,523
Yes.
254
00:20:43,563 --> 00:20:45,803
I'm very glad that you raised that.
255
00:20:45,843 --> 00:20:47,283
Erm...
256
00:20:49,403 --> 00:20:53,283
It's long been an interest of mine -
erm, Czech culture.
257
00:20:53,323 --> 00:20:55,763
All aspects of Czech culture,
really.
258
00:20:55,803 --> 00:20:59,083
Erm, art, literature, music, erm...
259
00:20:59,123 --> 00:21:00,843
And as you may know,
260
00:21:00,883 --> 00:21:05,603
the Czechs are renowned
for their glass-blowing,
261
00:21:05,643 --> 00:21:09,123
and particularly,
PARTICULARLY in Bohemia,
262
00:21:09,163 --> 00:21:12,243
where the-the potash in the soil
263
00:21:12,283 --> 00:21:15,803
helps produce a glass
that's unusually pliable,
264
00:21:15,843 --> 00:21:17,923
and this allows
the glass-blowers there
265
00:21:17,963 --> 00:21:22,203
to create these extraordinarily
complex designs.
266
00:21:22,243 --> 00:21:25,003
And recently, I've also begun
to take a keen interest
267
00:21:25,043 --> 00:21:26,643
in Czech animation.
268
00:21:26,683 --> 00:21:28,483
Yes, er, thank you.
I think we get the point.
269
00:21:28,523 --> 00:21:33,203
These cultural links can often
lead to misinterpretation.
270
00:21:35,083 --> 00:21:36,523
That'll be all, Charles.
271
00:21:38,243 --> 00:21:40,443
John...
272
00:21:40,483 --> 00:21:43,003
would you mind staying for a moment?
273
00:21:45,923 --> 00:21:48,283
Now we've got that out of the way,
274
00:21:48,323 --> 00:21:51,763
there's something else
I'd like to talk to you about.
275
00:21:51,803 --> 00:21:55,683
We've been having a little bit
of difficulty with Wedgie Benn.
276
00:21:55,723 --> 00:21:58,803
It would seem that old Wedgie
has got it into his head
277
00:21:58,843 --> 00:22:01,603
that it would be a good idea
to remove the Queen's head
278
00:22:01,643 --> 00:22:03,523
from the Royal Mail stamps.
279
00:22:03,563 --> 00:22:06,523
In the interests of social equality,
or so he claims.
280
00:22:06,563 --> 00:22:08,443
I need hardly tell you
281
00:22:08,483 --> 00:22:11,603
that Her Majesty did not take kindly
to this idea.
282
00:22:11,643 --> 00:22:14,283
Frankly, I've never heard her
so put out.
283
00:22:14,323 --> 00:22:16,283
All of which leads me to believe,
284
00:22:16,323 --> 00:22:19,923
er, that we might need
a bit of a shake-up.
285
00:22:19,963 --> 00:22:25,963
John, I would like you to become
the new Postmaster General.
286
00:22:27,723 --> 00:22:29,243
HE EXHALES
287
00:22:31,003 --> 00:22:34,483
But it-it's a lovely house!
Of course it is.
288
00:22:34,523 --> 00:22:37,283
I just...
I just don't think it's very...
289
00:22:37,323 --> 00:22:38,483
Very what?
290
00:22:39,843 --> 00:22:41,083
Very us.
291
00:22:42,723 --> 00:22:44,403
John?
Mm?
292
00:22:44,443 --> 00:22:46,003
Did you hear what I said?
293
00:22:47,203 --> 00:22:49,683
Yes, of course.
294
00:22:49,723 --> 00:22:54,203
And I-I... Well, I'm not sure how
we're supposed to afford it, either.
295
00:22:56,483 --> 00:22:58,483
Investments.
296
00:22:59,683 --> 00:23:00,803
I'm sorry?
297
00:23:00,843 --> 00:23:03,883
I've made, erm,
a number of what have proved to be
298
00:23:03,923 --> 00:23:05,763
rather inspired speculations.
299
00:23:07,163 --> 00:23:09,203
And, erm...
And speaking engagements.
300
00:23:10,403 --> 00:23:11,723
But...
301
00:23:13,203 --> 00:23:14,643
..in what?
302
00:23:14,683 --> 00:23:16,043
I'm sorry?
303
00:23:16,083 --> 00:23:21,963
What companies were these
inspired investments of yours in?
304
00:23:22,003 --> 00:23:24,563
Ha-ha! Darling, I really do think
305
00:23:24,603 --> 00:23:26,843
that these sort of things
are best left to me.
306
00:23:26,883 --> 00:23:30,483
After all, which of us is a graduate
of the London School of Economics?
307
00:23:30,523 --> 00:23:32,643
Hm? I seem to have forgotten.
308
00:23:35,203 --> 00:23:36,603
Lovely. On we go, chaps.
309
00:23:36,643 --> 00:23:39,283
Erm, ah, let me...
Wait a second, let me see...
310
00:23:39,323 --> 00:23:42,363
Ah, that's the pink one, wonderful.
In there, in the drawing room.
311
00:23:42,403 --> 00:23:44,283
Straight through, to the right.
312
00:23:44,323 --> 00:23:46,643
Straight the way through,
all the way to the kitchen.
313
00:23:46,683 --> 00:23:48,443
Super.
CHUCKLES
314
00:23:48,483 --> 00:23:51,683
Oh, be very careful with that.
That's one of my favourites.
315
00:23:51,723 --> 00:23:53,723
Thank you, carry on.
316
00:23:53,763 --> 00:23:55,203
Erm, what else do we have?
317
00:23:55,243 --> 00:23:57,043
Exciting, isn't it?
318
00:23:57,083 --> 00:24:00,563
Straight through, that's the same,
that's the drawing room.
319
00:24:00,603 --> 00:24:04,323
If this country is to have
a highly efficient economy,
320
00:24:04,363 --> 00:24:09,563
it is essential we have
a communications system to match.
321
00:24:09,603 --> 00:24:10,803
CHEERING
322
00:24:10,843 --> 00:24:15,123
And that is why I am announcing the
greatest overhaul to the Post Office
323
00:24:15,163 --> 00:24:19,443
in the organisation's
450-year history!
324
00:24:19,483 --> 00:24:21,723
CHEERING
325
00:24:24,603 --> 00:24:27,963
You're certainly on top
of your game, John.
326
00:24:28,003 --> 00:24:29,683
And not just on court.
327
00:24:29,723 --> 00:24:30,963
How do you mean?
328
00:24:31,003 --> 00:24:34,723
That Post Office speech
went down a storm.
329
00:24:34,763 --> 00:24:36,283
People are talking about you.
330
00:24:36,323 --> 00:24:37,443
What sort of people?
331
00:24:37,483 --> 00:24:39,403
Oh, people like me.
Newspaper editors.
332
00:24:39,443 --> 00:24:42,003
Oh, really? What are they saying?
333
00:24:42,043 --> 00:24:45,683
They're saying that
when Wilson eventually goes,
334
00:24:45,723 --> 00:24:49,483
the Members might choose
to skip a generation,
335
00:24:49,523 --> 00:24:51,603
go for a younger man.
336
00:24:51,643 --> 00:24:54,563
Someone with more appeal
to a new generation of voters.
337
00:24:56,523 --> 00:24:58,483
So, of course,
it's all just speculation.
338
00:24:58,523 --> 00:25:01,803
I mean, it would be very rash
to read much into it.
339
00:25:01,843 --> 00:25:03,403
Informed speculation, though.
340
00:25:03,443 --> 00:25:05,563
That's true. That's true.
341
00:25:05,603 --> 00:25:06,843
And I must say,
342
00:25:06,883 --> 00:25:09,403
I-I do admire The Sunday Times
for its political coverage,
343
00:25:09,443 --> 00:25:12,323
and it's not as if Wilson can
go on forever, can he?
344
00:25:12,363 --> 00:25:15,283
I mean, Harry said - Harry Evans -
he said that he thought
345
00:25:15,323 --> 00:25:19,283
I might appeal to
a younger generation.
346
00:25:19,323 --> 00:25:21,483
As a younger voter yourself, do...?
347
00:25:21,523 --> 00:25:24,403
Do you think there might
be anything in that?
348
00:25:24,443 --> 00:25:26,203
Very much so.
Oh, really? Do you?
349
00:25:26,243 --> 00:25:27,683
Really?
Really.
350
00:25:30,083 --> 00:25:31,203
Well...
351
00:25:34,683 --> 00:25:36,283
Thank you.
352
00:25:36,323 --> 00:25:37,643
What a lovely coat.
353
00:25:37,683 --> 00:25:40,643
Well, it's a blend of merino...
354
00:25:40,683 --> 00:25:42,603
wool and cashmere.
355
00:25:43,843 --> 00:25:46,803
You get the softness
from the cashmere,
356
00:25:46,843 --> 00:25:50,883
but the merino
gives it more durability.
357
00:25:55,203 --> 00:25:56,963
Good night.
358
00:25:57,003 --> 00:25:59,203
And thank you again. You're very...
359
00:25:59,243 --> 00:26:00,563
What?
360
00:26:01,843 --> 00:26:04,083
What am I? Tell me.
361
00:26:06,203 --> 00:26:07,523
Chivalwous.
362
00:26:09,603 --> 00:26:11,043
Good night, Sheila.
363
00:26:30,203 --> 00:26:32,523
I'd like to open a new account,
if I may.
364
00:26:32,563 --> 00:26:34,003
Another one?
365
00:26:34,043 --> 00:26:36,123
Assuming there are no objections...
366
00:26:37,163 --> 00:26:39,123
Well, not-not at all.
367
00:26:39,163 --> 00:26:40,683
As many as you like.
368
00:26:43,723 --> 00:26:45,803
Another account, you said?
369
00:26:45,843 --> 00:26:52,003
Yes, in the name
of Provident Executive Holdings.
370
00:26:52,043 --> 00:26:54,163
Hm. A rainy-day account.
371
00:26:54,203 --> 00:26:55,883
Beg your pardon?
372
00:26:57,243 --> 00:27:00,803
"Provident".
Preparing for future eventualities.
373
00:27:00,843 --> 00:27:02,763
Ah. Quite. Yeah.
374
00:27:08,203 --> 00:27:10,123
A two-tier postal system.
375
00:27:10,163 --> 00:27:12,443
First class,
guaranteed next day delivery.
376
00:27:12,483 --> 00:27:14,203
In the morning,
not in the afternoon.
377
00:27:14,243 --> 00:27:17,803
And second class
for less urgent correspondence.
378
00:27:17,843 --> 00:27:20,043
I thought I'd made myself clear...
379
00:27:20,083 --> 00:27:22,563
This'll completely revolutionise
the postal service,
380
00:27:22,603 --> 00:27:25,843
giving the customer more choice
in terms of both price and speed.
381
00:27:25,883 --> 00:27:27,443
Hey, John...
382
00:27:27,483 --> 00:27:30,243
we made an investment in you.
383
00:27:30,283 --> 00:27:34,403
A considerable investment
that's showing a very poor return.
384
00:27:35,843 --> 00:27:39,603
If I wanted to talk about
the postal service, which I don't,
385
00:27:39,643 --> 00:27:42,603
I'd join a stamp club.
386
00:27:42,643 --> 00:27:44,003
Oh, I... I really don't think...
387
00:27:44,043 --> 00:27:46,203
No! Enough!
388
00:27:47,763 --> 00:27:50,003
You are the worst spy
I have ever come across.
389
00:27:50,043 --> 00:27:51,243
Ever!
390
00:27:52,803 --> 00:27:55,403
Seriously, the worst.
391
00:27:59,283 --> 00:28:02,003
I warned you
there would be consequences
392
00:28:02,043 --> 00:28:04,403
if you didn't give us
something useful.
393
00:28:04,443 --> 00:28:06,483
What sort of consequences?
394
00:28:08,563 --> 00:28:11,523
Well, there are three options.
395
00:28:11,563 --> 00:28:14,763
Option one is that we stop
paying you anything.
396
00:28:16,163 --> 00:28:18,883
I have three children
at expensive private schools!
397
00:28:18,923 --> 00:28:22,523
Of course,
like all good Socialists (!)
398
00:28:22,563 --> 00:28:25,203
Option two is
that you wake up one morning
399
00:28:25,243 --> 00:28:27,443
to find your bare buttocks
on the front page
400
00:28:27,483 --> 00:28:28,923
of the Daily Mirror.
401
00:28:33,883 --> 00:28:36,403
You said there were three options.
What's the third?
402
00:28:40,883 --> 00:28:42,283
Both.
403
00:28:46,643 --> 00:28:49,523
I do enjoy our late-night walks
together.
404
00:28:51,003 --> 00:28:54,163
When I'm with you,
all my cares just seem to melt away.
405
00:28:54,203 --> 00:28:55,923
So do I.
406
00:28:55,963 --> 00:28:57,283
Enjoy them.
407
00:28:59,203 --> 00:29:02,003
Sometimes I even find myself
wishing...
408
00:29:05,043 --> 00:29:06,403
What?
409
00:29:08,243 --> 00:29:10,003
That they didn't have to end...
410
00:29:42,923 --> 00:29:44,603
Are you sure, Prime Minister?
411
00:29:46,083 --> 00:29:48,683
I mean, timing could be risky...
412
00:29:48,723 --> 00:29:50,723
The timing's always risky.
413
00:29:50,763 --> 00:29:53,843
But the latest polls have us
nearly 20% ahead of the Tories.
414
00:29:53,883 --> 00:29:56,283
That's the biggest lead
since polling began.
415
00:29:56,323 --> 00:29:58,643
What's more,
Ladbrokes have the England team
416
00:29:58,683 --> 00:30:01,523
joint favourites to win
the World Cup in Mexico,
417
00:30:01,563 --> 00:30:03,203
so if we don't
call the election now,
418
00:30:03,243 --> 00:30:04,483
we could live to regret it.
419
00:30:04,523 --> 00:30:06,363
Well, if you really think so,
Prime Minister.
420
00:30:06,403 --> 00:30:08,643
But I'm... I'm not sure...
421
00:30:08,683 --> 00:30:10,483
I-I...
John...
422
00:30:10,523 --> 00:30:12,003
John.
423
00:30:12,043 --> 00:30:15,923
Would you say that
I was a good-looking man?
424
00:30:17,283 --> 00:30:20,003
No, let me answer that.
425
00:30:20,043 --> 00:30:25,763
No-one, not even my wife,
has ever suggested that I was
426
00:30:25,803 --> 00:30:29,283
in any way a knock-out.
427
00:30:29,323 --> 00:30:32,083
Mary says that when she sees me
on the television,
428
00:30:32,123 --> 00:30:34,283
she's reminded of an old saucepan.
429
00:30:34,323 --> 00:30:37,523
And as for the other members
of the Cabinet, well,
430
00:30:37,563 --> 00:30:39,683
there's no shortage of saucepans
there, either...
431
00:30:40,843 --> 00:30:44,283
You, on the other hand,
are a bit of a head-turner.
432
00:30:44,323 --> 00:30:47,003
Oh, no...
Yes. So I have been assured.
433
00:30:47,043 --> 00:30:52,243
Frankly, I can't see it myself,
me not being that way with...
434
00:30:52,283 --> 00:30:54,163
Um...
435
00:30:54,203 --> 00:30:57,083
Well, you get my general drift.
436
00:30:57,123 --> 00:30:59,123
So, I would like to ask you
437
00:30:59,163 --> 00:31:03,923
if you would represent us
on television on election night.
438
00:31:03,963 --> 00:31:07,763
Waving the flag, as it were.
How do you feel about that?
439
00:31:09,043 --> 00:31:11,803
Well, I'd...
I'd be honoured, Prime Minister.
440
00:31:11,843 --> 00:31:15,283
If you wave it around
vigorously enough, who knows?
441
00:31:15,323 --> 00:31:18,283
There might be another promotion
in it for you.
442
00:31:18,323 --> 00:31:23,243
Perhaps something involving
plenty of foreign travel.
443
00:31:29,163 --> 00:31:32,163
Now, you know how good you are
on television.
444
00:31:32,203 --> 00:31:34,443
Everyone says so.
445
00:31:34,483 --> 00:31:38,363
Just remember to talk slowly
and look at the camera.
446
00:31:38,403 --> 00:31:40,203
Right. Thank you, darling.
447
00:31:40,243 --> 00:31:43,763
I've brought some thwoat pastilles.
Just in case.
448
00:31:46,323 --> 00:31:47,763
Oh, erm...
449
00:31:47,803 --> 00:31:50,843
Er, Barbara, I don't think
you've met my secretary,
450
00:31:50,883 --> 00:31:53,043
Sheila Buckley.
Sheila, this is my wife, Barbara.
451
00:31:56,003 --> 00:31:57,243
How thoughtful.
452
00:32:00,923 --> 00:32:03,163
Mr Michelmore!
453
00:32:03,203 --> 00:32:04,923
Mrs Thatcher.
454
00:32:04,963 --> 00:32:06,843
How very nice to see you.
455
00:32:06,883 --> 00:32:09,083
And Mr Stonehouse, of course.
456
00:32:09,123 --> 00:32:10,523
Feeling confident?
457
00:32:10,563 --> 00:32:11,843
Quietly.
458
00:32:11,883 --> 00:32:14,043
I think we're ready for you now.
459
00:32:26,923 --> 00:32:29,243
Oh, er, I'm sorry.
460
00:32:40,003 --> 00:32:42,323
'Following the Conservatives'
surprise victory
461
00:32:42,363 --> 00:32:43,563
'in the general election,
462
00:32:43,603 --> 00:32:45,763
'the new Leader of the Opposition,
Harold Wilson,
463
00:32:45,803 --> 00:32:49,163
'has been making some key changes
to his Shadow Cabinet.'
464
00:32:49,203 --> 00:32:51,283
But why?
Being in opposition's bad enough,
465
00:32:51,323 --> 00:32:53,883
but surely there must have been
something in the Shadow Cabinet?
466
00:32:53,923 --> 00:32:55,123
Transport, even?
467
00:32:56,363 --> 00:32:57,883
No, I'm afraid, er...
468
00:32:59,243 --> 00:33:02,923
..Harold didn't think
you were quite 100%.
469
00:33:02,963 --> 00:33:06,403
He felt it was time
for a fresh start.
470
00:33:08,643 --> 00:33:10,603
Oh, for God's sake!
471
00:33:10,643 --> 00:33:12,283
It'll be all right.
472
00:33:12,323 --> 00:33:13,803
What am I supposed to do?
473
00:33:13,843 --> 00:33:17,123
I can hardly be expected
to live on an MP's salary, can I?
474
00:33:18,883 --> 00:33:20,563
I'm finished.
475
00:33:20,603 --> 00:33:22,163
Yesterday's man.
476
00:33:22,203 --> 00:33:25,483
Now, now, enough of that.
477
00:33:25,523 --> 00:33:27,843
You can always bounce back.
478
00:33:27,883 --> 00:33:29,603
Do you really think so?
479
00:33:29,643 --> 00:33:33,283
Of course.
Look at Winston Churchill.
480
00:33:33,323 --> 00:33:35,883
But that-that took ten years!
481
00:33:35,923 --> 00:33:37,683
And a World War!
482
00:33:50,563 --> 00:33:52,443
It's Twister.
483
00:33:56,883 --> 00:33:58,363
Hello? Hello?
484
00:33:58,403 --> 00:34:00,763
It's Twister.
Can you let me in, please?
485
00:34:06,803 --> 00:34:08,883
It's John Stonehouse.
486
00:34:16,403 --> 00:34:18,683
'A loan, you say?'
487
00:34:18,723 --> 00:34:21,083
I'm afraid that a number
of companies that you set up
488
00:34:21,123 --> 00:34:24,163
seem to have run into
some difficulties.
489
00:34:24,203 --> 00:34:26,083
Connoisseurs of Claret Ltd...
490
00:34:26,123 --> 00:34:29,683
I agree, yes, that the figures there
have been somewhat disappointing.
491
00:34:29,723 --> 00:34:31,803
Hmm.
492
00:34:31,843 --> 00:34:34,043
Excalibur Earnings Group...
493
00:34:34,083 --> 00:34:36,963
Again, I would have to acknowledge
a degree of underperformance.
494
00:34:38,123 --> 00:34:40,243
It's my understanding
that the company has, in fact,
495
00:34:40,283 --> 00:34:41,563
ceased trading.
496
00:34:43,083 --> 00:34:46,403
Asbesto Oven Mitts Ltd.
497
00:34:46,443 --> 00:34:49,603
The British Bank of Bangladesh...
498
00:34:49,643 --> 00:34:52,843
What about
Worldwide Consultancy Solutions Ltd?
499
00:34:52,883 --> 00:34:55,683
That's performing quite creditably.
500
00:34:55,723 --> 00:34:58,963
Indeed,
but that is a joint company account,
501
00:34:59,003 --> 00:35:01,803
so I'm afraid I can't allow you
access to those funds.
502
00:35:01,843 --> 00:35:04,163
I can't pretend that everything,
erm,
503
00:35:04,203 --> 00:35:07,323
has gone just as I would
have expected or hoped,
504
00:35:07,363 --> 00:35:08,843
and that is why...
505
00:35:11,083 --> 00:35:13,843
I'm very sorry, Mr Stonehouse.
506
00:35:17,723 --> 00:35:20,683
No, no, no, I am aware
that the school fees are overdue,
507
00:35:20,723 --> 00:35:22,123
but as I tried to explain before,
508
00:35:22,163 --> 00:35:25,763
this is just a temporary, erm,
problem.
509
00:35:25,803 --> 00:35:27,443
Yes. Yes.
510
00:35:27,483 --> 00:35:29,963
Yes, I'm aware that you are
running a business, I understand.
511
00:35:30,003 --> 00:35:32,563
But as an elected representative
of the people
512
00:35:32,603 --> 00:35:34,483
and a former Minister of the Crown,
513
00:35:34,523 --> 00:35:38,003
I would have thought that my word
would be sufficient.
514
00:35:41,883 --> 00:35:43,963
Please, please, I'm just...
515
00:35:44,003 --> 00:35:48,203
I'm just asking for
a little more time, that's all.
516
00:35:48,243 --> 00:35:52,083
Perhaps I could come and give
a little talk at the school?
517
00:35:52,123 --> 00:35:54,163
On life at the highest level
of government.
518
00:35:54,203 --> 00:35:56,163
I think there would be a lot
of interest in the...
519
00:35:58,243 --> 00:35:59,803
Well...
520
00:35:59,843 --> 00:36:02,243
Well, if you continue
to take that attitude,
521
00:36:02,283 --> 00:36:04,043
and quite unreasonably in my view,
522
00:36:04,083 --> 00:36:06,483
there's plainly nothing I can do,
is there?!
523
00:36:25,283 --> 00:36:27,323
This... This is a mess.
524
00:36:27,363 --> 00:36:29,403
You're a mess. You've...
525
00:36:30,483 --> 00:36:32,243
You've got to sort this out.
526
00:36:34,643 --> 00:36:36,203
Just leave it to me.
527
00:36:48,083 --> 00:36:51,523
# Rocking, rolling, riding
528
00:36:53,083 --> 00:36:56,003
# Out along the bay
529
00:36:57,563 --> 00:37:02,243
# All bound for Morningtown. #
530
00:37:02,283 --> 00:37:04,843
HE SOBS
531
00:37:19,243 --> 00:37:21,803
Ah, Mr Stonehouse?
532
00:37:21,843 --> 00:37:24,803
I'm afraid Mr Grainger's away.
I'm his deputy.
533
00:37:24,843 --> 00:37:30,083
Ah. Well, you're very young
to be doing such a responsible job,
534
00:37:30,123 --> 00:37:31,843
if you don't mind my saying.
535
00:37:31,883 --> 00:37:33,403
Well, it's a pleasure
to meet someone
536
00:37:33,443 --> 00:37:35,843
with such a distinguished record
of public service. Oh!
537
00:37:35,883 --> 00:37:38,803
I've always followed your career
with great interest.
538
00:37:38,843 --> 00:37:40,363
Not that it's over yet, I'm sure.
539
00:37:42,003 --> 00:37:44,123
Erm, so, unfortunately,
540
00:37:44,163 --> 00:37:47,203
I've been having a few problems
with one of our company accounts -
541
00:37:47,243 --> 00:37:50,043
Worldwide Consultancy Solutions
Group Ltd.
542
00:37:50,083 --> 00:37:53,203
Particularly
with international transfers.
543
00:37:53,243 --> 00:37:54,723
And so for ease of access,
544
00:37:54,763 --> 00:37:58,163
I'd like to put £10,000
from that business
545
00:37:58,203 --> 00:38:00,083
into another account.
546
00:38:00,123 --> 00:38:01,843
Another account?
547
00:38:01,883 --> 00:38:03,603
That's right.
548
00:38:05,683 --> 00:38:06,883
I see.
549
00:38:11,923 --> 00:38:14,003
And what account would you
like it transferred...?
550
00:38:14,043 --> 00:38:16,043
Provident Executive Holdings.
551
00:38:17,323 --> 00:38:20,643
So from a business account
to your personal account.
552
00:38:28,763 --> 00:38:31,203
Just until the problems
have been resolved.
553
00:38:37,483 --> 00:38:40,563
HORROR SOUNDTRACK
PLAYS
554
00:39:00,163 --> 00:39:01,963
Morning. Birth certificate, please.
555
00:39:02,003 --> 00:39:04,243
Paul Oliver Duggan.
Born in the parish
556
00:39:04,283 --> 00:39:06,883
of Sambourne Fishley,
3rd of April, 1929.
557
00:39:06,923 --> 00:39:08,123
Fill in the form.
558
00:39:08,163 --> 00:39:11,443
You'll find the 1929s up the stairs,
and left at the first gallery.
559
00:39:11,483 --> 00:39:12,523
Right, thanks.
560
00:39:12,563 --> 00:39:14,243
No, I did think it was good,
561
00:39:14,283 --> 00:39:16,363
but, for me,
the whole thing was let down
562
00:39:16,403 --> 00:39:20,443
by that utterly implausible
plot twist.
563
00:39:20,483 --> 00:39:24,803
You know, the Jackal getting hold
of a passport in someone else's name
564
00:39:24,843 --> 00:39:27,163
by simply
sending in the birth certificate
565
00:39:27,203 --> 00:39:29,603
of a person who died years before.
566
00:39:29,643 --> 00:39:30,963
I mean, that's absurd.
567
00:39:31,003 --> 00:39:32,443
Is it?
568
00:39:32,483 --> 00:39:33,683
How do you mean?
569
00:39:33,723 --> 00:39:37,043
I had a fwiend who used to work
in the public records office
570
00:39:37,083 --> 00:39:38,563
of Somerset House.
Hm?
571
00:39:38,603 --> 00:39:40,243
She was in Births.
572
00:39:40,283 --> 00:39:43,403
Turned out she had another fwiend
who also worked there,
573
00:39:43,443 --> 00:39:45,323
only she was in Deaths.
574
00:39:45,363 --> 00:39:48,923
It was months before they realised
they both worked in the same place.
575
00:39:50,803 --> 00:39:52,323
I don't understand.
576
00:39:52,363 --> 00:39:54,243
Births never talked to Deaths.
577
00:39:54,283 --> 00:39:56,283
Deaths never talked to Births.
578
00:39:56,323 --> 00:39:59,283
There was no communication
between the two departments.
579
00:39:59,323 --> 00:40:00,883
They were completely separate.
580
00:40:00,923 --> 00:40:03,283
No cwoss-checking, nothing.
581
00:40:03,323 --> 00:40:09,803
So I'm afwaid your Jackal's plan
isn't implausible at all.
582
00:40:09,843 --> 00:40:13,123
The wonder is that
more people aren't at it.
583
00:40:13,163 --> 00:40:15,443
Not that we'd ever know, of course.
584
00:40:32,603 --> 00:40:34,523
John.
Harry!
585
00:40:34,563 --> 00:40:36,163
Hello. Nice surprise.
586
00:40:36,203 --> 00:40:38,243
Although, it's not really
a surprise, I suppose.
587
00:40:38,283 --> 00:40:39,763
How do you mean?
It's not every day
588
00:40:39,803 --> 00:40:41,883
the Prime Minister
calls a general election.
589
00:40:41,923 --> 00:40:43,403
A great mistake, in my view.
590
00:40:43,443 --> 00:40:45,643
I mean, I can see that things
were becoming unworkable,
591
00:40:45,683 --> 00:40:47,963
nobody could deny that,
but it's gonna be a close call.
592
00:40:48,003 --> 00:40:50,283
Right, I'm not...
I'm not here because of that.
593
00:40:50,323 --> 00:40:51,763
I'm here because of you.
594
00:40:53,723 --> 00:40:54,723
Me?
595
00:40:56,003 --> 00:40:57,763
Really? Do you think...?
596
00:40:57,803 --> 00:41:01,443
Do you think that if Harold loses
again, there might be a...
597
00:41:01,483 --> 00:41:03,083
change of leader?
598
00:41:03,123 --> 00:41:06,203
Cos I... Cos I don't deny
that I would be interested.
599
00:41:06,243 --> 00:41:08,043
I mean, more than interested,
frankly.
600
00:41:08,083 --> 00:41:10,203
Between ourselves,
it's always been a dream of mine,
601
00:41:10,243 --> 00:41:12,323
to-to lead this country
in its hour of need,
602
00:41:12,363 --> 00:41:15,003
and-and I don't doubt that I might
be a little bit of a dark horse,
603
00:41:15,043 --> 00:41:17,563
at the beginning, anyway, but
if I could count on your support,
604
00:41:17,603 --> 00:41:19,563
Harry, that-that might make
all the difference!
605
00:41:19,603 --> 00:41:21,923
Er, no, it's not about that, John.
606
00:41:21,963 --> 00:41:23,883
No?
No...
607
00:41:23,923 --> 00:41:27,283
It's about a story which we're going
to be running in Sunday's paper.
608
00:41:27,323 --> 00:41:31,043
Oh.
About your business dealings.
609
00:41:31,083 --> 00:41:35,203
We seem to have uncovered
some... inconsistencies.
610
00:41:40,323 --> 00:41:43,443
Absolutely no question
of dishonesty!
611
00:41:43,483 --> 00:41:44,763
None whatsoever!
612
00:41:44,803 --> 00:41:48,323
Harry, I deny those allegations
in the strongest possible terms.
613
00:42:11,443 --> 00:42:13,243
HE GASPS
614
00:42:32,283 --> 00:42:33,603
TELEPHONE RINGING
615
00:42:45,563 --> 00:42:46,803
Hello, yes?
616
00:42:54,963 --> 00:42:56,563
It's the police!
617
00:43:13,123 --> 00:43:14,483
Hello?
618
00:43:16,963 --> 00:43:20,363
Yes, of course, I would be happy
to help the police with any, er...
619
00:43:20,403 --> 00:43:23,763
enquiries...
however misguided they may be.
620
00:43:26,803 --> 00:43:31,083
No, no, no, any suggestion of fraud
is preposterous.
621
00:43:31,123 --> 00:43:32,763
It's simply preposterous.
622
00:43:34,203 --> 00:43:39,403
Now, unfortunately,
I have to go away for a few days
623
00:43:39,443 --> 00:43:41,003
on a Parliamentary matter -
624
00:43:41,043 --> 00:43:43,363
pressing Parliamentary matter,
as it happens -
625
00:43:43,403 --> 00:43:47,283
so I'm afraid this will have to wait
until I come back.
626
00:43:49,403 --> 00:43:50,963
Yes.
627
00:43:51,003 --> 00:43:54,843
No, thank you. No.
No, goodbye, goodbye.
628
00:44:05,243 --> 00:44:06,843
What's happening?
629
00:44:08,323 --> 00:44:09,883
Is anything happening?
630
00:44:11,043 --> 00:44:13,163
Well, the...
the police just telephoned.
631
00:44:13,203 --> 00:44:15,403
I'd-I'd say that was
something happening.
632
00:44:15,443 --> 00:44:17,323
Oh, no. No, that's nothing
of any consequence.
633
00:44:17,363 --> 00:44:21,843
Just security issues
with the House of Commons.
634
00:44:21,883 --> 00:44:23,803
Everyone's a bit jittery.
635
00:44:23,843 --> 00:44:26,003
You know how they get
around election time.
636
00:44:29,563 --> 00:44:30,683
Hm.
637
00:44:45,243 --> 00:44:46,683
Hello.
638
00:44:46,723 --> 00:44:48,403
How are we?
639
00:44:48,443 --> 00:44:50,203
How do you do?
640
00:44:51,803 --> 00:44:53,123
Hello, nice to see you.
641
00:44:53,163 --> 00:44:54,403
Hello, everybody.
642
00:44:54,443 --> 00:44:56,363
Just here reminding you
to vote Labour,
643
00:44:56,403 --> 00:44:59,603
and let's get Harold Wilson
back into power where he belongs.
644
00:44:59,643 --> 00:45:01,963
You all look very well, in fact.
645
00:45:03,243 --> 00:45:05,803
I might have a little lie-down
myself! Ha!
646
00:45:07,043 --> 00:45:08,363
Oh, dear. Oh!
647
00:45:11,363 --> 00:45:13,803
Very poorly, I'm afraid.
Ah.
648
00:45:44,363 --> 00:45:45,723
Mrs Carey.
649
00:45:45,763 --> 00:45:47,443
My condolences.
650
00:45:47,483 --> 00:45:49,203
Thank you.
651
00:45:49,243 --> 00:45:52,203
It's so very kind of you to come.
652
00:45:52,243 --> 00:45:54,883
Will you join us back at the house
for some tea?
653
00:45:54,923 --> 00:45:56,483
Oh, I wouldn't want to impose.
654
00:45:56,523 --> 00:46:01,363
Not imposing at all.
Joe would have been so proud.
655
00:46:02,723 --> 00:46:04,003
Thank you.
656
00:46:06,603 --> 00:46:10,683
Congratulations on
the election result, Mr Stonehouse.
657
00:46:10,723 --> 00:46:14,283
Well, bit of a scrape, but we just
managed to get over the line.
658
00:46:14,323 --> 00:46:17,923
A great shame Mr Wilson
couldn't find a place for you
659
00:46:17,963 --> 00:46:19,083
in his Cabinet, though.
660
00:46:19,123 --> 00:46:21,843
If only you were Prime Minister.
661
00:46:21,883 --> 00:46:24,043
THEY LAUGH
662
00:46:24,083 --> 00:46:26,283
Would you just excuse me,
just for a moment?
663
00:46:26,323 --> 00:46:27,803
Yes, course.
664
00:47:05,643 --> 00:47:07,883
Mr Stonehouse! Can I help?
665
00:47:07,923 --> 00:47:09,403
Mrs Carey.
666
00:47:09,443 --> 00:47:11,443
Erm, I'm afraid I seem to be lost.
667
00:47:11,483 --> 00:47:14,043
Could you tell me
where your toilet is?
668
00:47:14,083 --> 00:47:16,043
It's just there.
669
00:47:17,243 --> 00:47:19,203
Ah. Thank you.
670
00:47:20,603 --> 00:47:22,523
Since you're here,
671
00:47:22,563 --> 00:47:25,923
I wonder if I might ask you
a bit about your husband,
672
00:47:25,963 --> 00:47:28,643
because I thought I might
write a little obituary of him
673
00:47:28,683 --> 00:47:31,563
for the constituency newsletter.
674
00:47:33,843 --> 00:47:36,643
Yes. Of course.
675
00:47:36,683 --> 00:47:38,683
What would you like to know?
676
00:47:38,723 --> 00:47:41,523
Well, erm, shall we start with
his date of birth?
677
00:47:41,563 --> 00:47:44,763
June 7th, 1925.
678
00:47:44,803 --> 00:47:48,323
Oh, I'm July, 1925.
We were practically twins!
679
00:47:49,803 --> 00:47:51,763
And, erm, where was he born?
680
00:47:51,803 --> 00:47:53,843
Little place called Whittington.
681
00:47:53,883 --> 00:47:55,563
Near Lichfield.
682
00:47:56,643 --> 00:48:00,843
And I wonder if you could give me
some flavour of your life together.
683
00:48:00,883 --> 00:48:03,123
For instance, did you like
to go on lovely holidays?
684
00:48:03,163 --> 00:48:05,363
Oh, yes. Wonderful holidays.
685
00:48:05,403 --> 00:48:07,723
Happy times.
Marvellous.
686
00:48:07,763 --> 00:48:09,003
Where did you like to go?
687
00:48:09,043 --> 00:48:11,643
Oh, always in this country.
Never abroad.
688
00:48:13,083 --> 00:48:14,683
Never?
689
00:48:14,723 --> 00:48:16,483
Ridiculous, really.
690
00:48:16,523 --> 00:48:18,803
My husband never even
had a passport.
691
00:48:28,003 --> 00:48:30,203
Morning. Birth certificate, please.
692
00:48:30,243 --> 00:48:31,923
Joseph Albert Carey.
693
00:48:31,963 --> 00:48:36,283
Born in the parish of Lichfield,
June the 7th, 1925.
694
00:48:36,323 --> 00:48:38,723
Fill in the form.
695
00:48:38,763 --> 00:48:42,363
You'll find the 1925s up the stairs
and left at the gallery.
696
00:48:42,403 --> 00:48:44,083
Right. Thanks.
697
00:49:54,523 --> 00:49:56,323
Where are you going, Dad?
698
00:49:56,363 --> 00:49:58,403
Miami.
Miami!
699
00:49:58,443 --> 00:50:00,323
Hm-mm.
Wow! How long for?
700
00:50:00,363 --> 00:50:02,363
Only for a few days, that's all.
701
00:50:02,403 --> 00:50:04,563
Some people have all the luck.
702
00:50:07,403 --> 00:50:09,403
You'll be back for my rugby match,
though?
703
00:50:12,363 --> 00:50:14,363
Oh, yes, of course.
704
00:50:14,403 --> 00:50:18,603
I imagine Daddy will be
eating a lot of burgers.
705
00:50:18,643 --> 00:50:21,723
There'll be no chicken pie for you
in Miami.
706
00:50:27,643 --> 00:50:30,883
I'm so sorry,
I'm not terribly hungry.
707
00:50:32,363 --> 00:50:34,403
It's nothing to do with the meal.
708
00:50:34,443 --> 00:50:36,763
It's delicious, as always.
709
00:50:53,083 --> 00:50:55,203
WOMAN: 'Hello, Samaritans.
710
00:51:00,963 --> 00:51:04,723
'Hello? Hello, Samaritans.
How can I help you?
711
00:51:10,603 --> 00:51:13,243
'Hello, Samaritans,
how can I help you?'
712
00:51:15,883 --> 00:51:17,723
Bye, Dad.
Bye.
713
00:51:17,763 --> 00:51:19,843
See you soon.
714
00:51:19,883 --> 00:51:23,043
You know I love you all
very much indeed.
715
00:51:23,083 --> 00:51:24,843
Don't ever forget that.
716
00:51:24,883 --> 00:51:26,483
Good luck, Dad.
717
00:51:31,203 --> 00:51:32,523
Ooh!
718
00:51:34,483 --> 00:51:35,923
Thank you.
719
00:51:35,963 --> 00:51:37,443
What for?
720
00:51:39,443 --> 00:51:41,083
Everything.
721
00:51:42,563 --> 00:51:43,763
Hm.
722
00:51:57,643 --> 00:51:59,003
'Ladies and gentlemen,
723
00:51:59,043 --> 00:52:03,803
'welcome to United Allied
flight UAA742 to Miami.'
724
00:53:52,723 --> 00:53:54,123
Have a good flight, Mr Carey.
725
00:54:01,483 --> 00:54:03,483
Subtitles by accessibility@itv.com