1 00:00:07,341 --> 00:00:09,841 Maakera on nii suurejooneline, 2 00:00:10,677 --> 00:00:13,677 et pisemad asjad jäävad elus kergelt kahe silma vahele. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,636 Aga lähemalt vaadates... 4 00:00:18,101 --> 00:00:20,561 näeb tervet avastamata maailma. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,978 Maailma, kus tillukesed kangelased... 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,815 ja väiksed koletised... 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,409 vajavad uskumatuid supervõimeid... 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,038 et olla võidukad hiiglaslike ohtude kiuste. 9 00:00:57,057 --> 00:00:58,677 Aafrika savann. 10 00:01:01,520 --> 00:01:03,360 Legendaarne koht. 11 00:01:08,986 --> 00:01:11,316 Siin elavad mõned meie planeedi suurimad... 12 00:01:11,405 --> 00:01:12,905 JUTUSTAB PAUL RUDD 13 00:01:12,990 --> 00:01:14,620 ...ja majesteetlikemad loomad. 14 00:01:21,248 --> 00:01:25,998 Aga elevantide jalge all on uurimata maailm. 15 00:01:28,714 --> 00:01:31,344 Torukoonlaste maailm. 16 00:01:39,683 --> 00:01:45,403 See on täis igasugu vapustavaid tillukesi rohusööjaid ja kiskjaid. 17 00:01:53,363 --> 00:01:57,373 Aga hiiglaste maal pole iial kerge väike olla. 18 00:01:59,786 --> 00:02:05,036 Ja karjade lähenedes muutub elu peagi palju raskemaks. 19 00:02:05,459 --> 00:02:09,839 SAVANN 20 00:02:14,468 --> 00:02:17,678 Torukoonlane on hamstrist vaevu suurem. 21 00:02:19,848 --> 00:02:22,138 Aga ta on palju kiirem. 22 00:02:28,440 --> 00:02:32,400 Oma mastaabis on see preili gepardist kolm korda kiirem. 23 00:02:34,655 --> 00:02:39,865 Ta kihutab peaaegu 30 km/h kiirusel, lakkamatult toitu otsides. 24 00:02:45,040 --> 00:02:48,460 Ta peab sööma iga päev ligi kolmandiku oma kehakaalu jagu... 25 00:02:49,795 --> 00:02:51,955 et jaksaks enda kiiret elu elada. 26 00:02:56,051 --> 00:03:00,351 Seega on ta loonud tuhandete ruutmeetrite suuruse radade võrgustiku... 27 00:03:01,431 --> 00:03:05,351 mis aitab tal leida piisavalt toitu ka kuivaperioodil. 28 00:03:15,279 --> 00:03:17,869 Kobra ründab silmapilgutusest kiiremini. 29 00:03:24,955 --> 00:03:27,825 Aga rajad annavad torukoonlasele eelise. 30 00:03:32,629 --> 00:03:36,969 Torukoonlase elu on tormakas... ja üksildane. 31 00:03:39,511 --> 00:03:42,511 Erinevalt selle suure punase lossi kuningate omast. 32 00:03:58,864 --> 00:04:02,494 Kääbusmangustid teevad oma kodu tihti termiitide kuhikpesadesse. 33 00:04:13,712 --> 00:04:15,552 Nad on meie peopesa suurused... 34 00:04:17,882 --> 00:04:23,472 ning püsivad kokku hoides tugevad ja soojad. 35 00:04:27,851 --> 00:04:30,691 Savannihommikud on üllatavalt külmad. 36 00:04:34,983 --> 00:04:36,993 Liigagi kerge on edasi põõnata. 37 00:04:42,991 --> 00:04:44,201 Aga täna ei saa. 38 00:04:50,249 --> 00:04:52,249 See väike sarvlind on näljane. 39 00:04:56,880 --> 00:04:58,720 Ja kibeleb hommikusöögi järele. 40 00:05:09,268 --> 00:05:13,688 20 mangusti ja üks sarvlind jätavad veidra meeskonna mulje. 41 00:05:15,774 --> 00:05:18,994 Aga väiksena tasub ühte hoida. 42 00:05:24,116 --> 00:05:25,736 Mangustid ajavad saagi välja. 43 00:05:30,247 --> 00:05:32,667 Sarvlind peab aga valvet. 44 00:05:36,628 --> 00:05:39,548 Kääbusmangustid patrullivad suurel alal, 45 00:05:39,631 --> 00:05:41,971 umbes 50 jalgpalliväljaku suurusel, 46 00:05:42,050 --> 00:05:44,600 märgistades tee peal oma territooriumi. 47 00:05:46,263 --> 00:05:49,893 Mida kõrgemal on lõhn, seda suuremad nad teistele näivad. 48 00:05:58,066 --> 00:06:03,066 Isegi kuivaperioodil saavad nad kogu vajaliku toidu oma maalapilt. 49 00:06:07,075 --> 00:06:09,575 Nad võivad olla Aafrika pisim karnivoor, 50 00:06:10,245 --> 00:06:12,865 kuid nad ei karda suurt saaki jahtida. 51 00:06:37,064 --> 00:06:38,904 Mürkämblik Pelinobius muticus. 52 00:06:48,283 --> 00:06:50,123 Igat võimalust kasutades 53 00:06:50,827 --> 00:06:54,497 suudab see visa meeskond ka kõige raskemad ajad üle elada. 54 00:07:16,728 --> 00:07:19,858 Aga vihma saabudes muutub kõik. 55 00:07:42,629 --> 00:07:45,419 Aina liikvel olles varjupaika ei leia. 56 00:07:47,718 --> 00:07:50,258 Mangustide pesa on aga turvaline ja soe. 57 00:08:05,152 --> 00:08:06,782 Nad valisid oma kodu hästi. 58 00:08:16,580 --> 00:08:19,830 Termiitide kuhikpesad kaitsevad hästi ilma eest. 59 00:08:32,221 --> 00:08:33,971 Sülge ja mulda segades... 60 00:08:35,599 --> 00:08:39,139 ehitavad need usinad putukad kindlusi, mis on kõvad kui betoon... 61 00:08:42,940 --> 00:08:44,690 ja elevandi suurused. 62 00:08:56,870 --> 00:09:01,170 Vihmale järgnevad suured loomad hakkavad saabuma. 63 00:09:07,714 --> 00:09:10,844 Elevandid on esimesed, kes maastikule mõju avaldavad. 64 00:09:20,853 --> 00:09:22,693 Viietonnine jalajälg... 65 00:09:24,064 --> 00:09:28,864 loob veemaailma, täis igasugu tillukesi olendeid. 66 00:09:34,741 --> 00:09:37,161 Nende seas on ka üks planeedi vanimaid. 67 00:09:40,414 --> 00:09:43,384 Kilbikud on elanud sellistes tillukestes tiikides... 68 00:09:44,418 --> 00:09:47,668 sellest saati, kui dinosauruste jalad neid tekitasid. 69 00:09:57,222 --> 00:10:01,442 Pärast vihmasadu lööb kogu savann vaid paari päevaga rohetama. 70 00:10:04,855 --> 00:10:06,855 Loomad hakkavad pugima... 71 00:10:08,275 --> 00:10:10,485 ja sel on hiiglaslikud tagajärjed. 72 00:10:27,503 --> 00:10:30,633 Torukoonlane seda käkki liigutada ei suuda. 73 00:10:33,300 --> 00:10:34,550 Aga abi on saabunud. 74 00:10:36,178 --> 00:10:39,008 Sõnnikumardikad on sekunditega uue hunniku kallal... 75 00:10:39,640 --> 00:10:43,850 lootes osa noosist enne konkurentide saabumist ära viia. 76 00:10:50,609 --> 00:10:52,439 See kera on väga väärtuslik. 77 00:10:56,156 --> 00:11:00,616 Tema toit ja paarilise saamise lootused üheskoos. 78 00:11:11,380 --> 00:11:15,680 Selles tillukeses maailmas võib üksainus samm olla tagasilöök. 79 00:11:18,512 --> 00:11:21,602 Ja terve kiinijooks võib olla katastroof. 80 00:11:24,852 --> 00:11:30,362 Üle miljoni gnuu ja sebra, suurim ränne maismaal. 81 00:11:33,819 --> 00:11:38,949 Värske rohu nimel tormatakse edasi... otse siiapoole. 82 00:11:43,328 --> 00:11:45,958 Kroonkiivitajad pesitsevad savannis lagedal. 83 00:11:49,001 --> 00:11:52,171 Selle emase uus pesakond on tallamisohus. 84 00:11:57,676 --> 00:11:59,136 Vaid pahkluu kõrgusel... 85 00:12:00,095 --> 00:12:02,555 ei karda ta gasellile vastu astuda. 86 00:12:14,860 --> 00:12:18,490 Aga gnuude karja pole võimalik peatada. 87 00:12:39,551 --> 00:12:43,101 Imekombel jäid kõik tema munad terveks. 88 00:12:45,098 --> 00:12:47,308 Nende koorumiseni on aga veel kuu aega. 89 00:12:55,234 --> 00:12:57,954 Torukoonlase radadel läks halvemini. 90 00:13:09,957 --> 00:13:12,287 Aeg on teid hooldada. 91 00:13:47,953 --> 00:13:49,163 Saab taas kihutada. 92 00:14:07,181 --> 00:14:11,441 Karjad söövad rohtu, kaelkirjakud vaatavad aga puude poole. 93 00:14:23,447 --> 00:14:25,987 Akaatsiatel on küllaga värskeid lehti, 94 00:14:26,617 --> 00:14:28,487 mida kaitsevad pikad okkad. 95 00:14:31,872 --> 00:14:34,792 Poolemeetrise keele eest need ei kaitse. 96 00:14:44,134 --> 00:14:46,764 Aga puul on ka teine kaitseliin. 97 00:15:01,860 --> 00:15:04,950 Appi tormab akaatsias elavate sipelgate armee. 98 00:15:10,369 --> 00:15:14,329 Nad ründavad kaelkirjaku igat osa, mida hammustada suudavad. 99 00:15:25,217 --> 00:15:27,217 Kuni ta viimaks edasi läheb. 100 00:15:30,013 --> 00:15:34,523 Akaatsia kasvatab oma ustava armee majutamiseks erilised pundunud okkad. 101 00:15:40,482 --> 00:15:44,362 Ning toidab neid sipelgasuuruste nektarit täis paunadega. 102 00:15:47,573 --> 00:15:52,083 Koos töötades suudavad pisiolendid hiiglastele vastu hakata. 103 00:16:00,335 --> 00:16:03,205 Aga vahel on targem põgeneda. 104 00:16:07,259 --> 00:16:09,299 Teravalt lõikavad võhad. 105 00:16:10,095 --> 00:16:12,555 150 kilo jagu lihaseid. 106 00:16:16,185 --> 00:16:17,685 Tüügassiga on imponeeriv. 107 00:16:21,690 --> 00:16:24,990 Ja see mangust teab, mida tüügassiga tahab. 108 00:16:29,865 --> 00:16:31,275 Veidi poputamist. 109 00:16:40,792 --> 00:16:44,212 Julgeim mangust saab kõige mahlasemad puugid. 110 00:16:49,301 --> 00:16:53,561 Ülejäänud liituvad temaga, et tüügassiga põhjalikult sugeda. 111 00:17:07,611 --> 00:17:11,241 Peagi saabub mangustide spaasse kliente juurde. 112 00:17:31,051 --> 00:17:34,891 Mangustid isegi märgistavad püsikunded oma territooriumina ära. 113 00:17:39,351 --> 00:17:41,101 Piisavalt väikesed ja targad 114 00:17:41,895 --> 00:17:45,475 panevad enda kasuks tööle ka kõige hirmuäratavamad loomad. 115 00:17:58,537 --> 00:18:01,537 Kuldnokk-pühvlilinnud pääsevad kõrgeimate eineteni. 116 00:18:04,418 --> 00:18:08,168 Ja nokivad oma teravate nokkadega parasiite. 117 00:18:10,465 --> 00:18:14,965 Kui ühel peremeesloomal saab villand, võetakse järgmine ette. 118 00:18:23,395 --> 00:18:26,435 Pühvlilinnud saavad peaaegu kogu oma toidu sõralistelt. 119 00:18:42,247 --> 00:18:47,037 Terakese leidlikkuse ja äärmiselt külma kõhuga... 120 00:18:50,923 --> 00:18:53,433 võtavad väikeloomad rändest viimast. 121 00:19:03,477 --> 00:19:06,767 Rändele järgnevad kiskjad võivad suurem väljakutse olla. 122 00:19:10,192 --> 00:19:12,402 Kroonkiivitaja pojad koorusid just. 123 00:19:14,279 --> 00:19:16,529 Linnupoeg alles võtab jalgu alla... 124 00:19:17,741 --> 00:19:19,241 ohtlikus maailmas. 125 00:19:36,218 --> 00:19:38,718 Šaakalid on oportunistlikud kütid. 126 00:19:45,435 --> 00:19:46,765 Ja mida väiksem loom... 127 00:19:49,106 --> 00:19:50,686 seda kergem saak. 128 00:19:59,658 --> 00:20:00,868 Meeleheitlik võte. 129 00:20:02,744 --> 00:20:06,584 Vapper ema teeb kõik, et tõmmata tähelepanu endale 130 00:20:07,374 --> 00:20:08,714 ja oma pojast eemale. 131 00:20:19,887 --> 00:20:23,767 Paigal püsides on linnupoeg peaaegu nähtamatu. 132 00:20:32,107 --> 00:20:34,397 Aga purevaid sipelgaid on raske eirata. 133 00:20:56,215 --> 00:20:58,215 Ema tekitab diversiooni... 134 00:21:11,271 --> 00:21:14,651 juhtides šaakali tähelepanu piisavalt kauaks eemale. 135 00:21:21,490 --> 00:21:26,200 Aga ta peab kaitsma oma poega, kuniks karjad edasi liiguvad. 136 00:21:32,709 --> 00:21:37,589 Karjasid kimbutab miniränne, mis järgneb neile kõikjale. 137 00:21:39,591 --> 00:21:42,721 Kärbseparved ärritavad suuremaid loomi. 138 00:21:47,516 --> 00:21:50,436 Aga tillukeses maailmas on tegu liikuva pidusöögiga. 139 00:21:53,897 --> 00:21:58,107 Ning karjadest eemal, kivistel paljanditel, 140 00:21:58,443 --> 00:22:01,613 ootavad agaamid, et toit tuleks nendeni. 141 00:22:25,679 --> 00:22:28,219 Enamasti pole sedasi edu garanteeritud. 142 00:22:41,612 --> 00:22:44,202 Mistõttu siis, kui avaneb suurem võimalus... 143 00:22:46,241 --> 00:22:47,701 tuleb seda kasutada. 144 00:22:55,125 --> 00:22:57,785 Lõvid tulevad päevakuumuse ajal siia puhkama. 145 00:23:04,885 --> 00:23:07,345 Ja nendega tuleb kaasa kärbseid. 146 00:23:08,388 --> 00:23:09,388 Ohtralt kärbseid. 147 00:23:22,528 --> 00:23:24,658 Julge agaami rind on rasvane. 148 00:23:27,407 --> 00:23:29,487 Aga magavat lõvi ei tasu äratada. 149 00:23:35,499 --> 00:23:38,249 Ehk saab läheneda vähem otsesel viisil? 150 00:24:00,440 --> 00:24:03,490 Hämmastav, mida kõike väiksena teha saab. 151 00:24:39,771 --> 00:24:42,071 Aga ohtu trotsides... 152 00:24:48,488 --> 00:24:49,698 ei tasu õnnega mängida. 153 00:25:05,005 --> 00:25:08,625 Maa kuivades lähevad karjad edasi. 154 00:25:28,654 --> 00:25:30,784 Mõned ei kurvasta nende lahkumise üle. 155 00:25:35,077 --> 00:25:36,287 Rahu taastub. 156 00:25:42,251 --> 00:25:44,631 Torukoonlane saab taas vabalt ringi joosta. 157 00:25:48,674 --> 00:25:50,974 Kihutades putukaid jahtida... 158 00:25:52,511 --> 00:25:54,181 ilma et miski teda peataks. 159 00:25:59,726 --> 00:26:01,306 Aastaaegade edenedes... 160 00:26:02,563 --> 00:26:04,233 ootavad ees uued raskused. 161 00:26:23,250 --> 00:26:27,380 Elevandi kuivanud jalajälg võibki teekonna lõpuks osutuda. 162 00:26:34,303 --> 00:26:36,223 Aga see väike mardikas on tugev. 163 00:26:37,931 --> 00:26:40,561 Ta jaksab tõsta endast kümme korda suuremat raskust. 164 00:26:54,156 --> 00:26:57,866 Ja nüüd, mil karjad lahkusid, on kera liiga väärtuslik. 165 00:27:15,052 --> 00:27:17,642 Tema suur vaev tasus end ära. 166 00:27:22,059 --> 00:27:26,609 Emane, kes on valmis temaga kõige hinnalisemat vara jagama... 167 00:27:28,899 --> 00:27:30,149 ja ta paariline olema. 168 00:27:38,283 --> 00:27:40,493 Mangustil on ka hea elu. 169 00:27:44,414 --> 00:27:46,464 Vähemalt enamasti. 170 00:27:57,761 --> 00:28:01,391 Üksik mangust võib vabalt kobra ohvriks langeda. 171 00:28:03,183 --> 00:28:04,603 Aga kokku hoides... 172 00:28:06,854 --> 00:28:09,194 on see väike kamp alistamatu. 173 00:28:22,244 --> 00:28:24,454 Ja nüüd on neil uusi liikmeid. 174 00:28:27,624 --> 00:28:28,884 Alles kuuvanused... 175 00:28:30,544 --> 00:28:32,254 aga juba kolme kuu pärast 176 00:28:32,880 --> 00:28:35,220 on nad täisväärtuslikud meeskonnaliikmed. 177 00:28:40,888 --> 00:28:43,848 Isegi maismaa suurima rändega silmitsi seistes 178 00:28:44,266 --> 00:28:49,306 suudavad tillukesed kangelased elus püsida... ja lausa edeneda. 179 00:28:52,983 --> 00:28:55,823 Savann on tõesti legendaarne koht. 180 00:28:58,488 --> 00:28:59,988 Ja tuleb välja, 181 00:29:00,782 --> 00:29:05,662 et mõned suurimad lood siin... on tillukesed. 182 00:29:58,173 --> 00:30:00,183 Tõlkinud Silver Pärnpuu