1 00:00:07,341 --> 00:00:09,841 Jordkloden er så spektakulær 2 00:00:10,677 --> 00:00:13,677 at du fort overser livets små finurligheter. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,636 Men tar du en nærmere titt, 4 00:00:18,101 --> 00:00:20,561 ser du en uoppdaget verden. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,978 En verden der ørsmå helter... 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,815 ...og små uhyrer... 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,409 ...trenger utrolige superkrefter... 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,038 for å kunne lykkes, mot alle odds. 9 00:00:57,057 --> 00:00:58,677 Den afrikanske savannen. 10 00:01:01,520 --> 00:01:03,360 Et legendarisk landskap. 11 00:01:08,986 --> 00:01:11,316 Her lever noen av verdens største... 12 00:01:11,405 --> 00:01:12,905 FORTELLER: PAUL RUDD 13 00:01:12,990 --> 00:01:14,620 ...og mest majestetiske dyr. 14 00:01:21,248 --> 00:01:25,998 Men nede ved elefantenes føtter fins det en uoppdaget verden. 15 00:01:28,714 --> 00:01:31,344 Springspissmusens verden. 16 00:01:39,683 --> 00:01:45,403 Her er det en mangfoldig vrimmel av små beitedyr og knøttsmå rovdyr. 17 00:01:53,363 --> 00:01:57,373 Men det å være liten i kjempenes rike er aldri lett. 18 00:01:59,786 --> 00:02:05,036 Og når dyreflokkene setter kursen hit, blir livet atskillig vanskeligere. 19 00:02:14,468 --> 00:02:17,678 Springspissmus er ikke stort større enn hamstre. 20 00:02:19,848 --> 00:02:22,138 Men de er mye raskere. 21 00:02:28,440 --> 00:02:32,400 Proporsjonalt sett er hun tre ganger raskere enn en gepard. 22 00:02:34,655 --> 00:02:39,865 Hun freser rundt i 30 km/t på en utrettelig jakt etter mat. 23 00:02:45,040 --> 00:02:48,460 Hun må ha mat tilsvarende en tredel av egen vekt daglig 24 00:02:49,795 --> 00:02:51,955 for å makte det heseblesende livet. 25 00:02:56,051 --> 00:03:00,351 Så hun har laget et nettverk av stier over tusen kvadratmeter 26 00:03:01,431 --> 00:03:05,351 slik at hun finner nok mat, til og med i tørketiden. 27 00:03:15,279 --> 00:03:17,869 En kobra kan hugge til på et blunk. 28 00:03:24,955 --> 00:03:27,825 Men takket være stiene ligger hun ett skritt foran. 29 00:03:32,629 --> 00:03:36,969 Springspissmusen har det hektisk... og ensomt. 30 00:03:39,511 --> 00:03:42,511 I motsetning til kongene av dette røde slottet. 31 00:03:58,864 --> 00:04:02,494 Dvergmungoer bosetter seg ofte i termitt-tuer. 32 00:04:13,712 --> 00:04:15,552 De er bare en neve stor, 33 00:04:17,882 --> 00:04:23,472 så de har innsett at de er sterkest og lunest sammen. 34 00:04:27,851 --> 00:04:30,691 Savannen er overraskende kald om morgenen. 35 00:04:34,983 --> 00:04:36,993 Det frister å ligge og dra seg. 36 00:04:42,991 --> 00:04:44,201 Men ikke i dag. 37 00:04:50,249 --> 00:04:52,249 Den vesle hornfuglen er sulten. 38 00:04:56,880 --> 00:04:58,720 Og sugen på frokost. 39 00:05:09,268 --> 00:05:13,688 Tjue mungoer og én hornfugl kan virke som et merkelig team. 40 00:05:15,774 --> 00:05:18,994 Men for småtasser lønner det seg å holde sammen. 41 00:05:24,116 --> 00:05:25,736 Mungoene jager ut byttedyr. 42 00:05:30,247 --> 00:05:32,667 Mens hornfuglen holder vakt. 43 00:05:36,628 --> 00:05:39,548 Dvergmungoene patruljerer et stort område. 44 00:05:39,631 --> 00:05:41,971 Tilsvarende omtrent 50 fotballbaner. 45 00:05:42,050 --> 00:05:44,600 De markerer revir underveis. 46 00:05:46,263 --> 00:05:49,893 Jo høyere opp de sprer duften, dess større tror andre de er. 47 00:05:58,066 --> 00:06:03,066 Selv i tørketiden finner de alt de trenger av mat innenfor reviret. 48 00:06:07,075 --> 00:06:09,575 De er kanskje Afrikas minste rovdyr, 49 00:06:10,245 --> 00:06:12,865 men de prøver seg gjerne på store byttedyr. 50 00:06:37,064 --> 00:06:38,904 En giftig bavianedderkopp. 51 00:06:48,283 --> 00:06:54,503 Ved å gripe mulighetene som byr seg, overlever det flittige teamet harde tider. 52 00:07:16,728 --> 00:07:19,858 Men når regnet kommer, endres alt. 53 00:07:42,629 --> 00:07:45,419 Omstreifere har dårlig med ly. 54 00:07:47,718 --> 00:07:50,258 Men mungoene har det trygt og lunt. 55 00:08:05,152 --> 00:08:06,782 Boligvalget var fornuftig. 56 00:08:16,580 --> 00:08:19,830 Termitt-tuer beskytter mot vær og vind. 57 00:08:32,221 --> 00:08:33,971 Ved å blande spytt og jord 58 00:08:35,599 --> 00:08:39,139 bygger de driftige insektene slott som er harde som betong... 59 00:08:42,940 --> 00:08:44,690 ...og like store som elefanter. 60 00:08:56,870 --> 00:09:01,170 Etter regnværet begynner store dyr å dukke opp. 61 00:09:07,714 --> 00:09:10,844 Først setter elefantene sitt preg på landskapet. 62 00:09:20,853 --> 00:09:22,693 Et fem tonns fotavtrykk 63 00:09:24,064 --> 00:09:28,864 skaper en egen verden med vann der det flommer over av allslags småkryp. 64 00:09:34,741 --> 00:09:37,161 Inkludert et av planetens eldste. 65 00:09:40,414 --> 00:09:43,384 Skjoldkrepsen har levd i små dammer som dette 66 00:09:44,418 --> 00:09:47,668 helt siden de ble laget av dinosaurføtter. 67 00:09:57,222 --> 00:10:01,442 Få dager etter regnet står hele savannen i grønn skrud. 68 00:10:04,855 --> 00:10:06,855 Når dyr begynner å proppe i seg, 69 00:10:08,275 --> 00:10:10,485 får det enorme følger. 70 00:10:27,503 --> 00:10:30,633 En springspissmus kan umulig rydde opp i alt dette. 71 00:10:33,300 --> 00:10:34,550 Men de får hjelp. 72 00:10:36,178 --> 00:10:41,558 Gjødselbillene styrter til ferske ruker for å kunne forsyne seg 73 00:10:41,642 --> 00:10:43,852 før konkurrentene ankommer. 74 00:10:50,609 --> 00:10:52,439 Denne ballen er verdifull. 75 00:10:56,156 --> 00:11:00,616 Mat og muligheten til å finne en make, alt i én og samme ball. 76 00:11:11,380 --> 00:11:15,680 I denne miniatyr-verdenen kan hvert skritt medføre et tilbakeslag. 77 00:11:18,512 --> 00:11:21,602 Og panisk flukt kan medføre en katastrofe. 78 00:11:24,852 --> 00:11:30,362 Over en million gnuer og sebraer. Verdens største dyrevandring på land. 79 00:11:33,819 --> 00:11:38,949 Forhåpningene om ferskt gress driver dem... i denne retningen. 80 00:11:43,328 --> 00:11:45,958 Kronviper hekker midt på den åpne savannen. 81 00:11:49,001 --> 00:11:52,171 Det nye kullet hennes risikerer å bli trampet ned. 82 00:11:57,676 --> 00:12:02,556 Hun når den bare til anklene, men lar seg ikke herse med av gasellen. 83 00:12:14,860 --> 00:12:18,490 Men en gnuflokk er ustoppelig. 84 00:12:39,551 --> 00:12:43,101 Utrolig nok er alle eggene hennes like hele. 85 00:12:45,098 --> 00:12:47,308 Men det er en måned til de klekkes. 86 00:12:55,234 --> 00:12:57,954 Springspissmusens stier fikk hardere medfart. 87 00:13:09,957 --> 00:13:12,287 På tide med litt veiarbeid. 88 00:13:47,953 --> 00:13:49,163 Vei i vellinga igjen. 89 00:14:07,181 --> 00:14:11,441 Mens flokken gresser, har sjiraffen blikket vendt mot trærne. 90 00:14:23,447 --> 00:14:25,987 Akasiene bugner av nyutsprungne blader, 91 00:14:26,617 --> 00:14:28,487 som beskyttes av lange torner. 92 00:14:31,872 --> 00:14:34,792 Men de kommer til kort mot en halv meter lang tunge. 93 00:14:44,134 --> 00:14:46,764 Men treet har en siste skanse. 94 00:15:01,860 --> 00:15:04,950 En hær av akasiemaur kommer til unnsetning. 95 00:15:10,369 --> 00:15:14,329 De angriper alle deler av sjiraffen de klarer å bore kjevene i. 96 00:15:25,217 --> 00:15:27,217 Helt til den går videre. 97 00:15:30,013 --> 00:15:34,523 Akasiene har oppsvulmede torner der de lojale soldatene kan bo. 98 00:15:40,482 --> 00:15:44,362 Og begre i maurstørrelse med nektar, som holder dem med mat. 99 00:15:47,573 --> 00:15:52,083 Gjennom samarbeid kan smådyr stå imot kjemper. 100 00:16:00,335 --> 00:16:03,205 Men av og til er det best å flykte. 101 00:16:07,259 --> 00:16:09,299 Sylskarpe støttenner. 102 00:16:10,095 --> 00:16:12,555 150 kilo muskler. 103 00:16:16,185 --> 00:16:17,685 Et vortesvin nærmer seg. 104 00:16:21,690 --> 00:16:24,990 Og denne mungoen vet hva det er ute etter. 105 00:16:29,865 --> 00:16:31,275 Litt kos og pleie. 106 00:16:40,792 --> 00:16:44,212 Den modigste mungoen kan plukke de saftigste flåttene. 107 00:16:49,301 --> 00:16:53,561 Når de andre slutter seg til, får vortesvinet grundig stell. 108 00:17:07,611 --> 00:17:11,241 Etter kort tid får mungo-spaet flere gjester. 109 00:17:31,051 --> 00:17:34,891 Mungoene markerer til og med stamgjestene som sitt eget revir. 110 00:17:39,351 --> 00:17:41,101 De som er små og smarte nok, 111 00:17:41,895 --> 00:17:45,475 klarer å nyttiggjøre seg selv de mest skremmende dyrene. 112 00:17:58,537 --> 00:18:01,537 Oksehakkere kan ta seg helt til topps. 113 00:18:04,418 --> 00:18:08,168 Og bruke de hvasse nebbene til å plukke parasitter. 114 00:18:10,465 --> 00:18:14,965 Når én vert har fått nok, kan de forflytte seg til neste. 115 00:18:23,395 --> 00:18:26,435 Oksehakkere tar stort sett hovedretten på farten. 116 00:18:42,247 --> 00:18:47,037 Om de er oppfinnsomme og ikke rynker på nesen... 117 00:18:50,923 --> 00:18:53,433 ...kan smådyr dra nytte av dyrevandringen. 118 00:19:03,477 --> 00:19:06,767 Men rovdyrene som følger etter, er verre å bryne seg på. 119 00:19:10,192 --> 00:19:12,402 Kronvipens egg ble nylig klekket. 120 00:19:14,279 --> 00:19:16,529 Ungen prøver å fote seg... 121 00:19:17,741 --> 00:19:19,241 ...i en farlig verden. 122 00:19:36,218 --> 00:19:38,718 Sjakaler er opportunistiske jegere. 123 00:19:45,435 --> 00:19:46,765 Og jo mindre dyr... 124 00:19:49,106 --> 00:19:50,686 ...desto lettere bytte. 125 00:19:59,658 --> 00:20:00,868 En desperat taktikk. 126 00:20:02,744 --> 00:20:06,584 Den tapre moren vil trekke oppmerksomheten over på seg... 127 00:20:07,374 --> 00:20:08,714 ...og bort fra ungen. 128 00:20:19,887 --> 00:20:23,767 Så lenge den ikke beveger seg, er den nær usynlig. 129 00:20:32,107 --> 00:20:34,397 Men maurbitt er vanskelige å ignorere. 130 00:20:56,215 --> 00:20:58,215 Mor avleder den. 131 00:21:11,271 --> 00:21:14,651 Hun distraherte sjakalen, akkurat nok. 132 00:21:21,490 --> 00:21:26,200 Men hun må beskytte ungen helt til dyreflokken vandrer videre. 133 00:21:32,709 --> 00:21:37,589 Flokken plages av en miniatyrvandring, som følger etter dem overalt. 134 00:21:39,591 --> 00:21:42,721 Fluesvermer gjør de store dyrene stresset. 135 00:21:47,516 --> 00:21:50,436 Men i miniatyr-verdenen er det et mobilt festmåltid. 136 00:21:53,897 --> 00:21:58,107 Og et stykke unna flokkene, helt alene på noen bergknatter, 137 00:21:58,443 --> 00:22:01,613 venter agamer på at maten skal komme til dem. 138 00:22:25,679 --> 00:22:28,219 De bommer oftere enn de treffer. 139 00:22:41,612 --> 00:22:44,202 Så når det byr seg en større mulighet... 140 00:22:46,241 --> 00:22:47,701 ...må de gripe den. 141 00:22:55,125 --> 00:22:57,785 Løver hviler her når det er som varmest. 142 00:23:04,885 --> 00:23:07,345 Og med dem følger det fluer. 143 00:23:08,388 --> 00:23:09,388 I massevis. 144 00:23:22,528 --> 00:23:24,658 Lykken står den kjekke bi. 145 00:23:27,407 --> 00:23:29,487 Men man bør ikke vekke en løve. 146 00:23:35,499 --> 00:23:38,249 Fins det en mindre direkte tilnærming, tro? 147 00:24:00,440 --> 00:24:03,490 Det er utrolig hva småtasser slipper unna med. 148 00:24:39,771 --> 00:24:42,071 Men med et så høytflyvende prosjekt... 149 00:24:48,488 --> 00:24:49,698 ...må man trå varsomt. 150 00:25:05,005 --> 00:25:08,625 Etter hvert som jorden tørker opp, drar flokken videre. 151 00:25:28,654 --> 00:25:30,784 Noen er glad for at de drar. 152 00:25:35,077 --> 00:25:36,287 Igjen blir det ro. 153 00:25:42,251 --> 00:25:44,631 Springspissmusen kan løpe fritt igjen. 154 00:25:48,674 --> 00:25:50,974 Jakte på insekter i full fart... 155 00:25:52,511 --> 00:25:54,181 ...uten noen hindringer. 156 00:25:59,726 --> 00:26:04,226 Med skiftende årstider, dukker det opp nye utfordringer. 157 00:26:23,250 --> 00:26:27,380 Et uttørket fotavtrykk etter en elefant kan sette en stopper for alt. 158 00:26:34,303 --> 00:26:36,223 Men den vesle billen er sterk. 159 00:26:37,931 --> 00:26:40,561 Han kan løfte ti ganger sin egen vekt. 160 00:26:54,156 --> 00:26:57,866 Nå når flokken har dratt, kan han bare ikke miste ballen. 161 00:27:15,052 --> 00:27:17,642 Kraftanstrengelsen gir avkastning. 162 00:27:22,059 --> 00:27:26,609 En hunn, som gjerne vil dele den dyrebare eiendelen med ham... 163 00:27:28,899 --> 00:27:30,149 ...og bli maken hans. 164 00:27:38,283 --> 00:27:40,493 Det er gode tider for mungoene også. 165 00:27:44,414 --> 00:27:46,464 Stort sett, iallfall. 166 00:27:57,761 --> 00:28:01,391 Én enslig mungo kan fort bli kobraens rov. 167 00:28:03,183 --> 00:28:04,603 Men sammen... 168 00:28:06,854 --> 00:28:09,194 ...er den vesle gjengen uslåelig. 169 00:28:22,244 --> 00:28:24,454 Og de har fått nye rekrutter. 170 00:28:27,624 --> 00:28:28,884 Bare en måned gamle. 171 00:28:30,544 --> 00:28:35,224 Men om tre måneder er de fullverdige medlemmer av gruppen. 172 00:28:40,888 --> 00:28:43,848 Selv i møte med verdens største dyrevandring 173 00:28:44,266 --> 00:28:49,306 overlever ikke bare de små heltene, de blomstrer. 174 00:28:52,983 --> 00:28:55,823 Savannen er et legendarisk landskap. 175 00:28:58,488 --> 00:28:59,988 Og det viser seg 176 00:29:00,782 --> 00:29:05,662 at noen av de beste historiene herfra er bitte små. 177 00:29:58,173 --> 00:30:00,183 Tekst: Dario Kverme Birhane