1 00:00:07,341 --> 00:00:09,841 Maakera on nii suurejooneline, 2 00:00:10,636 --> 00:00:13,676 et pisemad asjad jäävad elus kergelt kahe silma vahele. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,426 Aga lähemalt vaadates... 4 00:00:18,101 --> 00:00:20,561 näeb tervet avastamata maailma. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,978 Maailma, kus tillukesed kangelased... 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,815 ja väiksed koletised... 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,409 vajavad uskumatuid supervõimeid... 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,118 et olla võidukad hiiglaslike ohtude kiuste. 9 00:00:53,929 --> 00:00:55,969 Ladina-Ameerika džunglid. 10 00:00:57,766 --> 00:00:59,266 Neis on pisielusid rohkem... 11 00:00:59,351 --> 00:01:00,351 JUTUSTAB PAUL RUDD 12 00:01:00,435 --> 00:01:01,975 ...kui kuskil mujal Maal. 13 00:01:04,565 --> 00:01:09,145 All varises... on uus elu algamas. 14 00:01:11,655 --> 00:01:15,945 See pisi-puukonn kannab oma kullest seljal. 15 00:01:19,288 --> 00:01:22,078 Kulles on riisitera suurune. 16 00:01:35,804 --> 00:01:38,434 Džungli allilm on kullese jaoks liiga ohtlik. 17 00:01:43,228 --> 00:01:45,648 Ema peab talle turvalise kasvukoha leidma. 18 00:01:49,401 --> 00:01:56,281 See on seal üleval... selle 40-meetrise džunglipilvelõhkuja okstes. 19 00:01:59,786 --> 00:02:01,616 Viinamarjasuuruse konna jaoks... 20 00:02:02,998 --> 00:02:05,168 on see tema Everest. 21 00:02:19,640 --> 00:02:21,310 Kleepuvate jalgadega hoiab kinni. 22 00:02:24,311 --> 00:02:26,731 Ent ükski libastus võib saatuslikuks saada. 23 00:02:35,614 --> 00:02:37,914 Tal on puude otsas palju seltsilisi. 24 00:02:40,702 --> 00:02:41,702 Juurtest... 25 00:02:43,539 --> 00:02:44,539 tipuni välja. 26 00:02:47,459 --> 00:02:52,509 Ühesainsas puus võib elada 5000 erinevat pisiolendit. 27 00:03:06,186 --> 00:03:10,186 Lõpuks ometi üleval võras, kus päike paistab. 28 00:03:16,655 --> 00:03:19,365 Bromeelialine on täiuslik katusekorteri bassein, 29 00:03:19,449 --> 00:03:21,079 milles kulles saab kasvada. 30 00:03:29,585 --> 00:03:33,585 Aga toidu ja eluruumi pärast konkureerivad nii paljud pisiloomad... 31 00:03:34,882 --> 00:03:37,182 muutes elu džunglis ebakindlaks. 32 00:03:39,720 --> 00:03:42,140 Elus püsiks vaid tõeline spetsialist. 33 00:03:45,809 --> 00:03:50,399 DŽUNGEL 34 00:03:58,405 --> 00:04:00,615 See on maailma pisim ahviliik. 35 00:04:03,660 --> 00:04:05,080 Kääbusmarmosett. 36 00:04:09,416 --> 00:04:11,626 Täisealine isend mahuks meile pihku ära. 37 00:04:23,263 --> 00:04:29,813 Nii tillukesena on raske öelda, kas keegi on sõber, vaenlane või toit. 38 00:04:37,945 --> 00:04:41,105 Aga vähemalt on marmosettidel toiduallikas otse jalge all. 39 00:04:44,618 --> 00:04:46,698 Nad eemaldavad hammastega puukoore, 40 00:04:46,787 --> 00:04:51,247 et luua miniatuurseid kaeve, mis täituvad maitsva suhkruse puumahlaga. 41 00:04:53,168 --> 00:04:56,048 Suure puu koores võib olla üle tuhande kaevu. 42 00:05:02,094 --> 00:05:04,054 Kasvavale perele nendest piisab. 43 00:05:07,933 --> 00:05:11,813 See on hea... sest lisandunud on uusi liikmeid. 44 00:05:15,566 --> 00:05:17,816 Iga järglane on pingpongipalli suurune. 45 00:05:30,122 --> 00:05:32,752 Marmosettidele sünnivad peaaegu alati kaksikuid. 46 00:05:35,335 --> 00:05:40,085 Isa ja ema jagavad lapsehoiukohustusi ning isegi vanemad järglased aitavad... 47 00:05:42,009 --> 00:05:43,219 siis kui nad ei kakle. 48 00:05:47,264 --> 00:05:50,604 Koostöö on osa nende miniatuursete primaatide eluviisist. 49 00:05:54,688 --> 00:05:57,318 Nagu ka puu keskel aja veetmine. 50 00:06:00,402 --> 00:06:02,032 Madalamal on liiga ohtlik... 51 00:06:08,744 --> 00:06:10,754 ja kõrgemal on liiga rahvarohke. 52 00:06:12,581 --> 00:06:18,211 Siin üleval valitsevad marmosetist 60 korda suuremad möiraahvid. 53 00:06:27,679 --> 00:06:31,849 Võrades asub 80% kogu džunglielust. 54 00:06:47,950 --> 00:06:51,410 Metsaalusel on raskem toime tulla. 55 00:06:55,415 --> 00:06:59,035 Siia paistab vähe päikesevalgust, see piirab kasvamisvõimalusi. 56 00:07:10,681 --> 00:07:13,811 See pisike aguuti sõltub toidust, mis ülevalt alla kukub. 57 00:07:27,406 --> 00:07:29,826 Vihm on džungli eluks hädavajalik. 58 00:07:33,662 --> 00:07:35,662 Aastas on sademete hulk kuni 3000 mm. 59 00:07:39,668 --> 00:07:43,878 Iga piisk avaldab tillukestele eludele tohutut mõju. 60 00:07:46,925 --> 00:07:50,175 Vihmasajud hoiavad konnakullese basseini täis. 61 00:07:53,765 --> 00:07:56,765 Aga küll võib küllale liiga teha. 62 00:07:58,353 --> 00:08:04,993 Taimedesse ja puukoorde imendunud vesi muudab iidsed puud palju raskemaks. 63 00:08:12,659 --> 00:08:15,449 Vihmavalingud uhuvad õhukese pinnase minema. 64 00:08:20,375 --> 00:08:24,085 Hiiglaslikud puud taluvad paduvihma ja torme aastasadu... 65 00:08:28,217 --> 00:08:29,547 kuni ühel päeval... 66 00:09:02,876 --> 00:09:05,086 Kui nii suur puu langeb... 67 00:09:06,588 --> 00:09:08,838 jätab see džungliellu suure augu. 68 00:09:15,222 --> 00:09:17,722 Pisi-puukonn jäi ellu. 69 00:09:20,602 --> 00:09:22,602 Tema kulles on aga kaitsetu. 70 00:09:30,988 --> 00:09:33,818 Leimadophis epinephelus tajub seda. 71 00:09:52,092 --> 00:09:53,932 Konnaema ei saa midagi teha. 72 00:09:58,182 --> 00:09:59,392 Ainult uuesti alustada. 73 00:10:10,903 --> 00:10:15,573 Mõnede jaoks katastroof... teistele sülle kukkunud õnn. 74 00:10:18,869 --> 00:10:21,409 Aedniksipelgad ei pea enam ronima. 75 00:10:27,836 --> 00:10:30,506 Lehed on neist mitu korda suuremad... 76 00:10:32,758 --> 00:10:36,348 kuid iga sipelgas suudab kanda endast kümme korda suuremat raskust. 77 00:10:47,940 --> 00:10:53,780 Ning kaheksamiljoniline koloonia suudab päevadega sellise puu tühjaks teha. 78 00:11:04,665 --> 00:11:08,875 Langenud hiiglane meelitab ligi ka kõiksugu teisi tillukesi lehesööjaid. 79 00:11:11,338 --> 00:11:14,218 Marmosetid kahjuks lehti ei söö. 80 00:11:16,802 --> 00:11:20,222 Ja tähtsa mahlapuu kaotamine on suur tagasilöök. 81 00:11:28,230 --> 00:11:32,230 Aga nendel väikestel paharettidel on üllatav kiskjalik külg. 82 00:11:44,997 --> 00:11:48,627 Nad hüppavad oma vetruvate jalgade jõul kuni kolme meetri kõrgusele. 83 00:11:52,129 --> 00:11:54,839 Kumerad küünised haaravad konksude kombel kinni. 84 00:12:05,976 --> 00:12:10,056 Ja puukoort ampsavad hambad on putukatega sama tõhusad. 85 00:12:18,197 --> 00:12:23,407 Nendel miniatuursetel ahvidel on kerge langenud okste sasipuntras jahti pidada. 86 00:12:32,002 --> 00:12:34,052 Nad söövad kõike, mida kätte saab. 87 00:12:52,773 --> 00:12:55,233 Aga kõik pole nii, nagu paistab. 88 00:12:57,611 --> 00:12:59,911 Hämmastav mimikri. 89 00:13:00,614 --> 00:13:04,624 See tõuk jäljendab tapvat madu nii veenvalt... 90 00:13:06,828 --> 00:13:08,078 et ajab hirmu nahka. 91 00:13:21,176 --> 00:13:23,006 Pärast mitutsada aastat varjudes 92 00:13:23,554 --> 00:13:28,684 täitub metsaalune äkitselt päikesevalgusega. 93 00:13:36,567 --> 00:13:40,987 Võimalust oodanud seemned alustavad väiksena, kuid sihivad kõrgele. 94 00:13:44,575 --> 00:13:47,995 See on nüüd võidujooks valguse pärast. 95 00:13:51,623 --> 00:13:54,043 Roni- ja vääntaimed stardivad kiiresti... 96 00:13:57,129 --> 00:14:00,759 kägistades võsusid, et omale päikese käes koht välja võidelda. 97 00:14:14,396 --> 00:14:17,816 Peagi kattub langenud hiiglane uue taimevaibaga. 98 00:14:25,574 --> 00:14:30,624 Ja tühimik muutub lopsakaks väluks. 99 00:14:38,545 --> 00:14:40,205 Aga see pole Eedeni aed. 100 00:14:44,259 --> 00:14:46,679 Koolibrid on kerged kui paberileht. 101 00:14:48,889 --> 00:14:52,179 Nad kompenseerivad oma väiksust agressiivsusega. 102 00:15:02,569 --> 00:15:06,409 Mõnedel koolibrilastel on pistoda laadne nokk ja isegi hambad. 103 00:15:10,702 --> 00:15:12,702 See kõik on õite pärast võitlemiseks. 104 00:15:17,042 --> 00:15:19,592 Koolibrid peavad iga paari minuti tagant toituma. 105 00:15:21,296 --> 00:15:25,756 Oma narmastunud keelega limpsavad nad nektarit 20 korda sekundis. 106 00:15:29,972 --> 00:15:31,352 Nad peavadki kiirustama. 107 00:15:35,310 --> 00:15:37,310 Konkurents on armutu. 108 00:15:40,232 --> 00:15:42,152 Aga elu ei pea selline olema. 109 00:15:47,573 --> 00:15:49,993 Helikoonia poolkuukujulistest õitest 110 00:15:50,075 --> 00:15:52,695 pole enamikul koolibrilastest toituda võimalik. 111 00:15:57,124 --> 00:15:59,924 Rohe-selvakoolibril on aga pikk kumer nokk. 112 00:16:03,213 --> 00:16:05,723 Selle abil saab ta rahus nektarit limpsida. 113 00:16:17,644 --> 00:16:19,564 Noh, peaaegu rahus. 114 00:16:21,398 --> 00:16:22,818 Ise pisemad kui nööpnõelapea, 115 00:16:23,650 --> 00:16:27,280 on need lilletäid selle helikoonia peaaegu tühjaks joonud. 116 00:16:30,157 --> 00:16:32,987 Järgmise lilleni jõudmiseks vajavad nad küüti. 117 00:16:41,084 --> 00:16:43,924 Oma suuruse kohta on nad peaaegu gepardi kiirusega. 118 00:16:47,299 --> 00:16:49,129 Nad kihutavad koolibri nokale... 119 00:16:51,637 --> 00:16:53,717 et end tema sõõrmetesse peita... 120 00:16:58,810 --> 00:17:01,360 ja järgmise lilleni lendamist oodata. 121 00:17:13,700 --> 00:17:18,620 Välu kasvab täis ja metsaalune mattub taas pimedusse. 122 00:17:24,211 --> 00:17:26,511 Seened vohavad nendes niisketest oludes... 123 00:17:28,674 --> 00:17:31,094 langenud puid lagundades. 124 00:17:37,057 --> 00:17:40,057 Siin on palju raskem värsket toitu leida. 125 00:17:52,114 --> 00:17:55,164 Parapähkli kest on enamiku loomade jaoks liiga kõva. 126 00:17:58,120 --> 00:17:59,330 Aguuti jaoks aga pole. 127 00:18:06,879 --> 00:18:09,509 Ülejäägid matab ta pärastiseks maha. 128 00:18:12,718 --> 00:18:14,138 Ta on loomult närviline. 129 00:18:16,346 --> 00:18:17,756 Ja põhjusega. 130 00:18:24,897 --> 00:18:27,727 Margai on kodukassist vaid veidi suurem... 131 00:18:31,361 --> 00:18:33,361 kuid palju tapvam. 132 00:18:59,014 --> 00:19:02,314 Pime metsaalune varjab endas mitmeid kiskjaid. 133 00:19:05,062 --> 00:19:08,902 Ja väiksemas mastaabis on nad veelgi kurikavalamad. 134 00:19:12,277 --> 00:19:13,737 40 väikse jala peal 135 00:19:13,820 --> 00:19:18,030 jahib see sõrmepikkune küüsikloom vaikselt. 136 00:19:19,535 --> 00:19:22,575 Tema küttimistaktika on täitsa ulmeline. 137 00:19:28,961 --> 00:19:32,801 Ta tajub ohvri liikumist oma kehal olevate vibratsioonisensoritega. 138 00:19:38,470 --> 00:19:40,220 Ta peab lähemale hiilima... 139 00:19:43,141 --> 00:19:45,021 et kasutada oma salarelva... 140 00:19:55,237 --> 00:19:56,657 võrgupritse. 141 00:20:05,247 --> 00:20:07,877 Kleepuvad niidid kõvastuvad sekunditega. 142 00:20:13,714 --> 00:20:14,924 Pääsu pole. 143 00:20:26,268 --> 00:20:29,688 Tillukesed olendid peavad kogu aeg valvel olema. 144 00:20:34,401 --> 00:20:38,241 Emane pisi-puukonn munes just uue pesakonna jagu mune. 145 00:20:41,950 --> 00:20:44,370 Aga nende kaitsmine on isase töö. 146 00:20:58,217 --> 00:21:00,837 Erkpunane värvus hoiatab kiskjaid. 147 00:21:04,139 --> 00:21:06,559 Tema nahk eritab tapvat mürki. 148 00:21:10,062 --> 00:21:11,272 On vaid üks mure... 149 00:21:15,025 --> 00:21:17,025 Leimadophis epinephelus on immuunne. 150 00:21:19,071 --> 00:21:22,121 Lisaks tajuvad need maod ka iga liigutust. 151 00:21:26,286 --> 00:21:27,956 Täiesti paigal püsides... 152 00:21:30,415 --> 00:21:32,075 võib konn isegi ellu jääda. 153 00:21:45,347 --> 00:21:47,177 Aga kõige eest end varjata ei saa. 154 00:21:54,106 --> 00:21:55,316 Rivaalist isane. 155 00:21:58,610 --> 00:22:00,030 Ta tahab seda territooriumi. 156 00:22:07,870 --> 00:22:10,870 Kui ta territooriumi endale saab, sööb ta munad ära. 157 00:22:14,793 --> 00:22:17,213 See väike isa peab kõige eest võitlema. 158 00:22:27,055 --> 00:22:31,685 Kumbki pole suhkrutükist raskem. Nad on võrdsed vastased. 159 00:22:46,617 --> 00:22:49,077 Nad suudavad üle poole tunni nii võidelda. 160 00:23:00,088 --> 00:23:02,298 Väike konn hakkab väsima. 161 00:23:10,516 --> 00:23:12,346 Kuid isa jääb peale. 162 00:23:15,437 --> 00:23:18,857 Ta ajas rivaali minema, vähemalt ajutiselt. 163 00:23:21,818 --> 00:23:25,448 Mune tuleb veel kaks nädalat valvata, enne kui järglased kooruvad. 164 00:23:34,915 --> 00:23:38,955 Metsa kasvades arenevad selles välja keerulisemad suhted. 165 00:23:47,928 --> 00:23:50,558 Euglossini triibuse mesilasel on erakordne missioon. 166 00:23:52,432 --> 00:23:55,142 Ta lendas siia üle 40 km kauguselt. 167 00:23:58,355 --> 00:23:59,475 Ja ta ei tulnud üksi. 168 00:24:02,734 --> 00:24:07,664 Kõik nad on isased ja tahavad ühte asja. 169 00:24:10,284 --> 00:24:11,494 Mitte õietolmu. 170 00:24:12,870 --> 00:24:13,910 Parfüümi. 171 00:24:16,498 --> 00:24:18,168 See orhidee toodab lõhna, 172 00:24:18,250 --> 00:24:20,880 mis muudab mesilase emastele vastupandamatuks. 173 00:24:23,297 --> 00:24:25,757 Seega kogub ta seda nii palju, kui saab. 174 00:24:28,177 --> 00:24:29,597 Aga ette vaatamata... 175 00:24:32,848 --> 00:24:33,848 võib ära uppuda. 176 00:24:44,985 --> 00:24:46,395 On vaid üks väljapääs. 177 00:24:54,912 --> 00:24:56,412 Napilt pääseb läbi. 178 00:25:02,127 --> 00:25:04,957 Ning orhidee ei lase tal ilma kingituseta lahkuda. 179 00:25:09,593 --> 00:25:11,803 Mesilase seljale kinnitub õietolmupakk. 180 00:25:21,396 --> 00:25:23,976 Väike mesilane otsib paarilist edasi... 181 00:25:24,983 --> 00:25:26,403 aga orhidee töö on tehtud. 182 00:25:41,875 --> 00:25:46,205 Kääbusmarmosettide jaoks paistab elu taas normaliseeruvat. 183 00:25:50,217 --> 00:25:52,467 Putukaid on praegu raskem leida. 184 00:25:56,139 --> 00:25:57,219 Pole viga. 185 00:25:58,308 --> 00:26:01,558 Marmosetid on uutesse puudesse mahlakaeve teinud. 186 00:26:10,112 --> 00:26:11,992 Lärmakad naabrid on ka tagasi. 187 00:26:18,579 --> 00:26:22,999 Nad teevad kära... ahnitsevad toitu... 188 00:26:32,009 --> 00:26:33,429 ja mäkerdavad. 189 00:26:42,394 --> 00:26:43,774 Kui end kergendatakse... 190 00:26:44,938 --> 00:26:47,268 peavad pisiloomad teiste järelt koristama. 191 00:26:54,531 --> 00:26:57,951 See tilluke superkangelane hoiab võra puhtana. 192 00:27:04,875 --> 00:27:09,915 Vaevu kahesendilise suurune mardikas. Kuid talle pole ükski töö liiga suur. 193 00:27:17,888 --> 00:27:19,058 20 meetri kõrgusel... 194 00:27:21,225 --> 00:27:23,345 ta lihtsalt hoiab tugevalt kinni. 195 00:27:43,580 --> 00:27:45,750 Ja siit tulevad ülejäänud koristajad. 196 00:28:00,305 --> 00:28:03,135 Sõnnikukerad veeretatakse minema ja maetakse maha. 197 00:28:06,270 --> 00:28:07,480 Toit nende järglastele. 198 00:28:10,691 --> 00:28:12,691 Ja väetis metsale. 199 00:28:19,199 --> 00:28:23,199 Džungel on keeruline maailm, täis vapustavaid väikeloomi. 200 00:28:24,663 --> 00:28:26,793 Igaühel neist on oma unikaalne roll. 201 00:28:32,129 --> 00:28:34,969 Need tillukesed primaadidki on oma koha leidnud. 202 00:28:41,555 --> 00:28:44,385 Nende rahvarohke metsalapike aina muutub. 203 00:28:48,437 --> 00:28:51,357 Aga praegu on elu ilus. 204 00:28:56,195 --> 00:28:57,235 Ja metsaalusel... 205 00:28:58,614 --> 00:29:01,414 on üks parapähkel, mille aguuti maha jättis. 206 00:29:07,206 --> 00:29:09,416 See kasvab aeglaselt varjus... 207 00:29:13,086 --> 00:29:14,506 kaugeleulatuva plaaniga. 208 00:29:17,424 --> 00:29:22,434 Väikestest võsudest... võivad kasvada hiiglased. 209 00:29:34,358 --> 00:29:37,188 Džungel võib jätta lõputu rohelise mere mulje... 210 00:29:40,739 --> 00:29:45,579 aga igas puus peitub väikeste imede universum. 211 00:29:51,166 --> 00:29:55,916 Pisi-puukonn otsib oma tillukesele kullesele turvalist kohta. 212 00:30:00,300 --> 00:30:01,390 Parem asugu teele... 213 00:30:13,981 --> 00:30:15,981 et järgmist põlvkonda kasvatada. 214 00:30:17,943 --> 00:30:19,613 Teekond on pikk... 215 00:30:20,404 --> 00:30:22,164 täitsa tippu välja. 216 00:31:10,454 --> 00:31:12,464 Tõlkinud Silver Pärnpuu