1
00:00:07,341 --> 00:00:09,841
Maakera on nii suurejooneline,
2
00:00:10,636 --> 00:00:13,676
et pisemad asjad jäävad elus
kergelt kahe silma vahele.
3
00:00:15,766 --> 00:00:17,426
Aga lähemalt vaadates...
4
00:00:18,101 --> 00:00:20,561
näeb tervet avastamata maailma.
5
00:00:22,648 --> 00:00:24,978
Maailma, kus tillukesed kangelased...
6
00:00:26,485 --> 00:00:27,815
ja väiksed koletised...
7
00:00:29,029 --> 00:00:31,409
vajavad uskumatuid supervõimeid...
8
00:00:34,618 --> 00:00:40,118
et olla võidukad
hiiglaslike ohtude kiuste.
9
00:00:53,929 --> 00:00:55,969
Ladina-Ameerika džunglid.
10
00:00:57,766 --> 00:00:59,266
Neis on pisielusid rohkem...
11
00:00:59,351 --> 00:01:00,351
JUTUSTAB
PAUL RUDD
12
00:01:00,435 --> 00:01:01,975
...kui kuskil mujal Maal.
13
00:01:04,565 --> 00:01:09,145
All varises... on uus elu algamas.
14
00:01:11,655 --> 00:01:15,945
See pisi-puukonn
kannab oma kullest seljal.
15
00:01:19,288 --> 00:01:22,078
Kulles on riisitera suurune.
16
00:01:35,804 --> 00:01:38,434
Džungli allilm on
kullese jaoks liiga ohtlik.
17
00:01:43,228 --> 00:01:45,648
Ema peab talle turvalise kasvukoha leidma.
18
00:01:49,401 --> 00:01:56,281
See on seal üleval... selle 40-meetrise
džunglipilvelõhkuja okstes.
19
00:01:59,786 --> 00:02:01,616
Viinamarjasuuruse konna jaoks...
20
00:02:02,998 --> 00:02:05,168
on see tema Everest.
21
00:02:19,640 --> 00:02:21,310
Kleepuvate jalgadega hoiab kinni.
22
00:02:24,311 --> 00:02:26,731
Ent ükski libastus
võib saatuslikuks saada.
23
00:02:35,614 --> 00:02:37,914
Tal on puude otsas palju seltsilisi.
24
00:02:40,702 --> 00:02:41,702
Juurtest...
25
00:02:43,539 --> 00:02:44,539
tipuni välja.
26
00:02:47,459 --> 00:02:52,509
Ühesainsas puus võib elada
5000 erinevat pisiolendit.
27
00:03:06,186 --> 00:03:10,186
Lõpuks ometi üleval võras,
kus päike paistab.
28
00:03:16,655 --> 00:03:19,365
Bromeelialine on täiuslik
katusekorteri bassein,
29
00:03:19,449 --> 00:03:21,079
milles kulles saab kasvada.
30
00:03:29,585 --> 00:03:33,585
Aga toidu ja eluruumi pärast
konkureerivad nii paljud pisiloomad...
31
00:03:34,882 --> 00:03:37,182
muutes elu džunglis ebakindlaks.
32
00:03:39,720 --> 00:03:42,140
Elus püsiks vaid tõeline spetsialist.
33
00:03:45,809 --> 00:03:50,399
DŽUNGEL
34
00:03:58,405 --> 00:04:00,615
See on maailma pisim ahviliik.
35
00:04:03,660 --> 00:04:05,080
Kääbusmarmosett.
36
00:04:09,416 --> 00:04:11,626
Täisealine isend mahuks meile pihku ära.
37
00:04:23,263 --> 00:04:29,813
Nii tillukesena on raske öelda,
kas keegi on sõber, vaenlane või toit.
38
00:04:37,945 --> 00:04:41,105
Aga vähemalt on marmosettidel
toiduallikas otse jalge all.
39
00:04:44,618 --> 00:04:46,698
Nad eemaldavad hammastega puukoore,
40
00:04:46,787 --> 00:04:51,247
et luua miniatuurseid kaeve,
mis täituvad maitsva suhkruse puumahlaga.
41
00:04:53,168 --> 00:04:56,048
Suure puu koores
võib olla üle tuhande kaevu.
42
00:05:02,094 --> 00:05:04,054
Kasvavale perele nendest piisab.
43
00:05:07,933 --> 00:05:11,813
See on hea...
sest lisandunud on uusi liikmeid.
44
00:05:15,566 --> 00:05:17,816
Iga järglane on pingpongipalli suurune.
45
00:05:30,122 --> 00:05:32,752
Marmosettidele sünnivad
peaaegu alati kaksikuid.
46
00:05:35,335 --> 00:05:40,085
Isa ja ema jagavad lapsehoiukohustusi
ning isegi vanemad järglased aitavad...
47
00:05:42,009 --> 00:05:43,219
siis kui nad ei kakle.
48
00:05:47,264 --> 00:05:50,604
Koostöö on osa
nende miniatuursete primaatide eluviisist.
49
00:05:54,688 --> 00:05:57,318
Nagu ka puu keskel aja veetmine.
50
00:06:00,402 --> 00:06:02,032
Madalamal on liiga ohtlik...
51
00:06:08,744 --> 00:06:10,754
ja kõrgemal on liiga rahvarohke.
52
00:06:12,581 --> 00:06:18,211
Siin üleval valitsevad marmosetist
60 korda suuremad möiraahvid.
53
00:06:27,679 --> 00:06:31,849
Võrades asub 80% kogu džunglielust.
54
00:06:47,950 --> 00:06:51,410
Metsaalusel on raskem toime tulla.
55
00:06:55,415 --> 00:06:59,035
Siia paistab vähe päikesevalgust,
see piirab kasvamisvõimalusi.
56
00:07:10,681 --> 00:07:13,811
See pisike aguuti sõltub toidust,
mis ülevalt alla kukub.
57
00:07:27,406 --> 00:07:29,826
Vihm on džungli eluks hädavajalik.
58
00:07:33,662 --> 00:07:35,662
Aastas on sademete hulk kuni 3000 mm.
59
00:07:39,668 --> 00:07:43,878
Iga piisk avaldab
tillukestele eludele tohutut mõju.
60
00:07:46,925 --> 00:07:50,175
Vihmasajud hoiavad
konnakullese basseini täis.
61
00:07:53,765 --> 00:07:56,765
Aga küll võib küllale liiga teha.
62
00:07:58,353 --> 00:08:04,993
Taimedesse ja puukoorde imendunud vesi
muudab iidsed puud palju raskemaks.
63
00:08:12,659 --> 00:08:15,449
Vihmavalingud uhuvad
õhukese pinnase minema.
64
00:08:20,375 --> 00:08:24,085
Hiiglaslikud puud
taluvad paduvihma ja torme aastasadu...
65
00:08:28,217 --> 00:08:29,547
kuni ühel päeval...
66
00:09:02,876 --> 00:09:05,086
Kui nii suur puu langeb...
67
00:09:06,588 --> 00:09:08,838
jätab see džungliellu suure augu.
68
00:09:15,222 --> 00:09:17,722
Pisi-puukonn jäi ellu.
69
00:09:20,602 --> 00:09:22,602
Tema kulles on aga kaitsetu.
70
00:09:30,988 --> 00:09:33,818
Leimadophis epinephelus tajub seda.
71
00:09:52,092 --> 00:09:53,932
Konnaema ei saa midagi teha.
72
00:09:58,182 --> 00:09:59,392
Ainult uuesti alustada.
73
00:10:10,903 --> 00:10:15,573
Mõnede jaoks katastroof...
teistele sülle kukkunud õnn.
74
00:10:18,869 --> 00:10:21,409
Aedniksipelgad ei pea enam ronima.
75
00:10:27,836 --> 00:10:30,506
Lehed on neist mitu korda suuremad...
76
00:10:32,758 --> 00:10:36,348
kuid iga sipelgas suudab kanda
endast kümme korda suuremat raskust.
77
00:10:47,940 --> 00:10:53,780
Ning kaheksamiljoniline koloonia
suudab päevadega sellise puu tühjaks teha.
78
00:11:04,665 --> 00:11:08,875
Langenud hiiglane meelitab ligi
ka kõiksugu teisi tillukesi lehesööjaid.
79
00:11:11,338 --> 00:11:14,218
Marmosetid kahjuks lehti ei söö.
80
00:11:16,802 --> 00:11:20,222
Ja tähtsa mahlapuu kaotamine
on suur tagasilöök.
81
00:11:28,230 --> 00:11:32,230
Aga nendel väikestel paharettidel
on üllatav kiskjalik külg.
82
00:11:44,997 --> 00:11:48,627
Nad hüppavad oma vetruvate jalgade jõul
kuni kolme meetri kõrgusele.
83
00:11:52,129 --> 00:11:54,839
Kumerad küünised
haaravad konksude kombel kinni.
84
00:12:05,976 --> 00:12:10,056
Ja puukoort ampsavad hambad
on putukatega sama tõhusad.
85
00:12:18,197 --> 00:12:23,407
Nendel miniatuursetel ahvidel on kerge
langenud okste sasipuntras jahti pidada.
86
00:12:32,002 --> 00:12:34,052
Nad söövad kõike, mida kätte saab.
87
00:12:52,773 --> 00:12:55,233
Aga kõik pole nii, nagu paistab.
88
00:12:57,611 --> 00:12:59,911
Hämmastav mimikri.
89
00:13:00,614 --> 00:13:04,624
See tõuk jäljendab
tapvat madu nii veenvalt...
90
00:13:06,828 --> 00:13:08,078
et ajab hirmu nahka.
91
00:13:21,176 --> 00:13:23,006
Pärast mitutsada aastat varjudes
92
00:13:23,554 --> 00:13:28,684
täitub metsaalune
äkitselt päikesevalgusega.
93
00:13:36,567 --> 00:13:40,987
Võimalust oodanud seemned
alustavad väiksena, kuid sihivad kõrgele.
94
00:13:44,575 --> 00:13:47,995
See on nüüd võidujooks valguse pärast.
95
00:13:51,623 --> 00:13:54,043
Roni- ja vääntaimed stardivad kiiresti...
96
00:13:57,129 --> 00:14:00,759
kägistades võsusid,
et omale päikese käes koht välja võidelda.
97
00:14:14,396 --> 00:14:17,816
Peagi kattub langenud hiiglane
uue taimevaibaga.
98
00:14:25,574 --> 00:14:30,624
Ja tühimik muutub lopsakaks väluks.
99
00:14:38,545 --> 00:14:40,205
Aga see pole Eedeni aed.
100
00:14:44,259 --> 00:14:46,679
Koolibrid on kerged kui paberileht.
101
00:14:48,889 --> 00:14:52,179
Nad kompenseerivad oma väiksust
agressiivsusega.
102
00:15:02,569 --> 00:15:06,409
Mõnedel koolibrilastel
on pistoda laadne nokk ja isegi hambad.
103
00:15:10,702 --> 00:15:12,702
See kõik on õite pärast võitlemiseks.
104
00:15:17,042 --> 00:15:19,592
Koolibrid peavad
iga paari minuti tagant toituma.
105
00:15:21,296 --> 00:15:25,756
Oma narmastunud keelega
limpsavad nad nektarit 20 korda sekundis.
106
00:15:29,972 --> 00:15:31,352
Nad peavadki kiirustama.
107
00:15:35,310 --> 00:15:37,310
Konkurents on armutu.
108
00:15:40,232 --> 00:15:42,152
Aga elu ei pea selline olema.
109
00:15:47,573 --> 00:15:49,993
Helikoonia poolkuukujulistest õitest
110
00:15:50,075 --> 00:15:52,695
pole enamikul koolibrilastest
toituda võimalik.
111
00:15:57,124 --> 00:15:59,924
Rohe-selvakoolibril
on aga pikk kumer nokk.
112
00:16:03,213 --> 00:16:05,723
Selle abil saab ta rahus
nektarit limpsida.
113
00:16:17,644 --> 00:16:19,564
Noh, peaaegu rahus.
114
00:16:21,398 --> 00:16:22,818
Ise pisemad kui nööpnõelapea,
115
00:16:23,650 --> 00:16:27,280
on need lilletäid selle helikoonia
peaaegu tühjaks joonud.
116
00:16:30,157 --> 00:16:32,987
Järgmise lilleni jõudmiseks
vajavad nad küüti.
117
00:16:41,084 --> 00:16:43,924
Oma suuruse kohta
on nad peaaegu gepardi kiirusega.
118
00:16:47,299 --> 00:16:49,129
Nad kihutavad koolibri nokale...
119
00:16:51,637 --> 00:16:53,717
et end tema sõõrmetesse peita...
120
00:16:58,810 --> 00:17:01,360
ja järgmise lilleni lendamist oodata.
121
00:17:13,700 --> 00:17:18,620
Välu kasvab täis ja metsaalune
mattub taas pimedusse.
122
00:17:24,211 --> 00:17:26,511
Seened vohavad nendes niisketest oludes...
123
00:17:28,674 --> 00:17:31,094
langenud puid lagundades.
124
00:17:37,057 --> 00:17:40,057
Siin on palju raskem värsket toitu leida.
125
00:17:52,114 --> 00:17:55,164
Parapähkli kest
on enamiku loomade jaoks liiga kõva.
126
00:17:58,120 --> 00:17:59,330
Aguuti jaoks aga pole.
127
00:18:06,879 --> 00:18:09,509
Ülejäägid matab ta pärastiseks maha.
128
00:18:12,718 --> 00:18:14,138
Ta on loomult närviline.
129
00:18:16,346 --> 00:18:17,756
Ja põhjusega.
130
00:18:24,897 --> 00:18:27,727
Margai on kodukassist vaid veidi suurem...
131
00:18:31,361 --> 00:18:33,361
kuid palju tapvam.
132
00:18:59,014 --> 00:19:02,314
Pime metsaalune
varjab endas mitmeid kiskjaid.
133
00:19:05,062 --> 00:19:08,902
Ja väiksemas mastaabis
on nad veelgi kurikavalamad.
134
00:19:12,277 --> 00:19:13,737
40 väikse jala peal
135
00:19:13,820 --> 00:19:18,030
jahib see sõrmepikkune
küüsikloom vaikselt.
136
00:19:19,535 --> 00:19:22,575
Tema küttimistaktika on täitsa ulmeline.
137
00:19:28,961 --> 00:19:32,801
Ta tajub ohvri liikumist
oma kehal olevate vibratsioonisensoritega.
138
00:19:38,470 --> 00:19:40,220
Ta peab lähemale hiilima...
139
00:19:43,141 --> 00:19:45,021
et kasutada oma salarelva...
140
00:19:55,237 --> 00:19:56,657
võrgupritse.
141
00:20:05,247 --> 00:20:07,877
Kleepuvad niidid kõvastuvad sekunditega.
142
00:20:13,714 --> 00:20:14,924
Pääsu pole.
143
00:20:26,268 --> 00:20:29,688
Tillukesed olendid
peavad kogu aeg valvel olema.
144
00:20:34,401 --> 00:20:38,241
Emane pisi-puukonn
munes just uue pesakonna jagu mune.
145
00:20:41,950 --> 00:20:44,370
Aga nende kaitsmine on isase töö.
146
00:20:58,217 --> 00:21:00,837
Erkpunane värvus hoiatab kiskjaid.
147
00:21:04,139 --> 00:21:06,559
Tema nahk eritab tapvat mürki.
148
00:21:10,062 --> 00:21:11,272
On vaid üks mure...
149
00:21:15,025 --> 00:21:17,025
Leimadophis epinephelus on immuunne.
150
00:21:19,071 --> 00:21:22,121
Lisaks tajuvad need maod ka iga liigutust.
151
00:21:26,286 --> 00:21:27,956
Täiesti paigal püsides...
152
00:21:30,415 --> 00:21:32,075
võib konn isegi ellu jääda.
153
00:21:45,347 --> 00:21:47,177
Aga kõige eest end varjata ei saa.
154
00:21:54,106 --> 00:21:55,316
Rivaalist isane.
155
00:21:58,610 --> 00:22:00,030
Ta tahab seda territooriumi.
156
00:22:07,870 --> 00:22:10,870
Kui ta territooriumi endale saab,
sööb ta munad ära.
157
00:22:14,793 --> 00:22:17,213
See väike isa peab kõige eest võitlema.
158
00:22:27,055 --> 00:22:31,685
Kumbki pole suhkrutükist raskem.
Nad on võrdsed vastased.
159
00:22:46,617 --> 00:22:49,077
Nad suudavad üle poole tunni nii võidelda.
160
00:23:00,088 --> 00:23:02,298
Väike konn hakkab väsima.
161
00:23:10,516 --> 00:23:12,346
Kuid isa jääb peale.
162
00:23:15,437 --> 00:23:18,857
Ta ajas rivaali minema,
vähemalt ajutiselt.
163
00:23:21,818 --> 00:23:25,448
Mune tuleb veel kaks nädalat valvata,
enne kui järglased kooruvad.
164
00:23:34,915 --> 00:23:38,955
Metsa kasvades
arenevad selles välja keerulisemad suhted.
165
00:23:47,928 --> 00:23:50,558
Euglossini triibuse mesilasel
on erakordne missioon.
166
00:23:52,432 --> 00:23:55,142
Ta lendas siia üle 40 km kauguselt.
167
00:23:58,355 --> 00:23:59,475
Ja ta ei tulnud üksi.
168
00:24:02,734 --> 00:24:07,664
Kõik nad on isased ja tahavad ühte asja.
169
00:24:10,284 --> 00:24:11,494
Mitte õietolmu.
170
00:24:12,870 --> 00:24:13,910
Parfüümi.
171
00:24:16,498 --> 00:24:18,168
See orhidee toodab lõhna,
172
00:24:18,250 --> 00:24:20,880
mis muudab mesilase
emastele vastupandamatuks.
173
00:24:23,297 --> 00:24:25,757
Seega kogub ta seda nii palju, kui saab.
174
00:24:28,177 --> 00:24:29,597
Aga ette vaatamata...
175
00:24:32,848 --> 00:24:33,848
võib ära uppuda.
176
00:24:44,985 --> 00:24:46,395
On vaid üks väljapääs.
177
00:24:54,912 --> 00:24:56,412
Napilt pääseb läbi.
178
00:25:02,127 --> 00:25:04,957
Ning orhidee ei lase tal
ilma kingituseta lahkuda.
179
00:25:09,593 --> 00:25:11,803
Mesilase seljale kinnitub õietolmupakk.
180
00:25:21,396 --> 00:25:23,976
Väike mesilane otsib paarilist edasi...
181
00:25:24,983 --> 00:25:26,403
aga orhidee töö on tehtud.
182
00:25:41,875 --> 00:25:46,205
Kääbusmarmosettide jaoks
paistab elu taas normaliseeruvat.
183
00:25:50,217 --> 00:25:52,467
Putukaid on praegu raskem leida.
184
00:25:56,139 --> 00:25:57,219
Pole viga.
185
00:25:58,308 --> 00:26:01,558
Marmosetid on uutesse puudesse
mahlakaeve teinud.
186
00:26:10,112 --> 00:26:11,992
Lärmakad naabrid on ka tagasi.
187
00:26:18,579 --> 00:26:22,999
Nad teevad kära... ahnitsevad toitu...
188
00:26:32,009 --> 00:26:33,429
ja mäkerdavad.
189
00:26:42,394 --> 00:26:43,774
Kui end kergendatakse...
190
00:26:44,938 --> 00:26:47,268
peavad pisiloomad teiste järelt koristama.
191
00:26:54,531 --> 00:26:57,951
See tilluke superkangelane
hoiab võra puhtana.
192
00:27:04,875 --> 00:27:09,915
Vaevu kahesendilise suurune mardikas.
Kuid talle pole ükski töö liiga suur.
193
00:27:17,888 --> 00:27:19,058
20 meetri kõrgusel...
194
00:27:21,225 --> 00:27:23,345
ta lihtsalt hoiab tugevalt kinni.
195
00:27:43,580 --> 00:27:45,750
Ja siit tulevad ülejäänud koristajad.
196
00:28:00,305 --> 00:28:03,135
Sõnnikukerad veeretatakse minema
ja maetakse maha.
197
00:28:06,270 --> 00:28:07,480
Toit nende järglastele.
198
00:28:10,691 --> 00:28:12,691
Ja väetis metsale.
199
00:28:19,199 --> 00:28:23,199
Džungel on keeruline maailm,
täis vapustavaid väikeloomi.
200
00:28:24,663 --> 00:28:26,793
Igaühel neist on oma unikaalne roll.
201
00:28:32,129 --> 00:28:34,969
Need tillukesed primaadidki
on oma koha leidnud.
202
00:28:41,555 --> 00:28:44,385
Nende rahvarohke metsalapike aina muutub.
203
00:28:48,437 --> 00:28:51,357
Aga praegu on elu ilus.
204
00:28:56,195 --> 00:28:57,235
Ja metsaalusel...
205
00:28:58,614 --> 00:29:01,414
on üks parapähkel,
mille aguuti maha jättis.
206
00:29:07,206 --> 00:29:09,416
See kasvab aeglaselt varjus...
207
00:29:13,086 --> 00:29:14,506
kaugeleulatuva plaaniga.
208
00:29:17,424 --> 00:29:22,434
Väikestest võsudest...
võivad kasvada hiiglased.
209
00:29:34,358 --> 00:29:37,188
Džungel võib jätta
lõputu rohelise mere mulje...
210
00:29:40,739 --> 00:29:45,579
aga igas puus
peitub väikeste imede universum.
211
00:29:51,166 --> 00:29:55,916
Pisi-puukonn otsib
oma tillukesele kullesele turvalist kohta.
212
00:30:00,300 --> 00:30:01,390
Parem asugu teele...
213
00:30:13,981 --> 00:30:15,981
et järgmist põlvkonda kasvatada.
214
00:30:17,943 --> 00:30:19,613
Teekond on pikk...
215
00:30:20,404 --> 00:30:22,164
täitsa tippu välja.
216
00:31:10,454 --> 00:31:12,464
Tõlkinud Silver Pärnpuu