1 00:00:07,341 --> 00:00:09,841 地球是如此壯麗 2 00:00:10,636 --> 00:00:13,676 使我們很容易忽略其中的小小生物 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,426 但若仔細觀察 4 00:00:18,101 --> 00:00:20,561 就會發現一個未曾探索過的世界 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,978 這個世界的小英雄們 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,815 與小怪獸們 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,409 需要不可思議的超能力 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,118 幫助牠們戰勝巨大的生存危機 9 00:00:43,210 --> 00:00:48,760 《大自然小生物》 10 00:00:53,929 --> 00:00:55,969 拉丁美洲的叢林 11 00:00:57,766 --> 00:00:59,266 是許多小動物的家園 12 00:00:59,351 --> 00:01:00,351 (旁白,保羅活特) 13 00:01:00,435 --> 00:01:01,975 數量為全球之冠 14 00:01:04,565 --> 00:01:09,145 在枯枝落葉層底下 有一隻小生物的生命剛剛開始 15 00:01:11,655 --> 00:01:15,945 這隻草莓箭毒蛙將牠的小蝌蚪背在身上 16 00:01:19,288 --> 00:01:22,078 小蝌蚪約莫一粒米大 17 00:01:35,804 --> 00:01:38,434 叢林底部對牠的小寶寶來說太危險了 18 00:01:43,228 --> 00:01:45,648 牠必須找一個安全的地方養育孩子 19 00:01:49,401 --> 00:01:56,281 就在叢林裏40米高的參天大樹的樹枝上 20 00:01:59,786 --> 00:02:01,616 對於只有一粒提子大的蛙類來說 21 00:02:02,998 --> 00:02:05,168 這裏是牠的聖母峰 22 00:02:19,640 --> 00:02:21,310 佈滿黏液的腳令牠能捉實樹幹 23 00:02:24,311 --> 00:02:26,731 但一次腳滑可能就會讓牠致命 24 00:02:35,614 --> 00:02:37,914 牠在樹上有許多鄰居 25 00:02:40,702 --> 00:02:41,702 從住在樹木根部的 26 00:02:43,539 --> 00:02:44,539 到住在樹頂上的 27 00:02:47,459 --> 00:02:50,799 大約有五千種不同的小動物 28 00:02:50,879 --> 00:02:52,509 住在一棵樹上 29 00:03:06,186 --> 00:03:10,186 終於爬到陽光普照的樹冠層了 30 00:03:16,655 --> 00:03:19,365 一株鳳梨科植物造就了完美的頂層游泳池 31 00:03:19,449 --> 00:03:21,079 讓牠養育小蝌蚪 32 00:03:29,585 --> 00:03:33,585 但有太多的小動物爭奪食物與空間 33 00:03:34,882 --> 00:03:37,182 叢林裏的生活並不安穩 34 00:03:39,720 --> 00:03:42,140 只有真正的專家才能生存下來 35 00:03:45,809 --> 00:03:50,399 《叢林》 36 00:03:58,405 --> 00:04:00,615 讓我們來認識世界上最小的猴子 37 00:04:03,660 --> 00:04:05,080 侏儒狨猴 38 00:04:09,416 --> 00:04:11,626 一隻成年侏儒狨猴能放在你的掌心上 39 00:04:23,263 --> 00:04:29,813 由於體型太嬌小了 很難分辨誰是朋友、敵人或是食物 40 00:04:37,945 --> 00:04:39,815 至少牠們能在腳底下 41 00:04:39,905 --> 00:04:41,105 找到食物來源 42 00:04:44,618 --> 00:04:46,698 用牠們鋒利的牙齒啃掉樹皮 43 00:04:46,787 --> 00:04:51,247 鑿出一個迷你井收集滿滿的美味甜樹液 44 00:04:53,168 --> 00:04:56,048 一棵大樹上,可能有超過一千個這種洞 45 00:05:02,094 --> 00:05:04,054 對於一個不斷壯大的家庭來說很足夠了 46 00:05:07,933 --> 00:05:11,813 好消息,家庭有新成員加入 47 00:05:15,566 --> 00:05:17,816 每一隻如一顆乒乓球大 48 00:05:30,122 --> 00:05:32,752 侏儒狨猴幾乎都是生雙胞胎 49 00:05:35,335 --> 00:05:40,085 父母雙方會分擔養育責任 就連年長的兄弟姐妹都會幫忙 50 00:05:42,009 --> 00:05:43,219 當牠們不打架的時候 51 00:05:47,264 --> 00:05:50,604 分工合作的生活 是這些嬌小靈長類動物的天性 52 00:05:54,688 --> 00:05:57,318 在樹的中段閒晃亦是 53 00:06:00,402 --> 00:06:02,032 樹底下的世界太危險了 54 00:06:08,744 --> 00:06:10,754 而樹上方又太過擁擠 55 00:06:12,581 --> 00:06:18,211 吼猴體型比侏儒狨猴大60倍 牠們在樹上方稱霸 56 00:06:27,679 --> 00:06:31,849 叢林裏有八成的動物住在樹冠層 57 00:06:47,950 --> 00:06:51,410 在叢林底部的生活更加艱難 58 00:06:55,415 --> 00:06:59,035 那裏幾乎沒有日照 所以沒有太多植物能夠生長 59 00:07:10,681 --> 00:07:13,811 這隻微小的刺豚鼠 仰賴樹上掉下來的食物為生 60 00:07:27,406 --> 00:07:29,826 雨水是叢林的命脈 61 00:07:33,662 --> 00:07:35,662 一年降下的雨量可達到3米 62 00:07:39,668 --> 00:07:43,878 每一滴雨水對微小動物們都有巨大的影響 63 00:07:46,925 --> 00:07:50,175 雨水讓蝌蚪池充滿水 64 00:07:53,765 --> 00:07:56,765 但太多雨水也可能適得其反 65 00:07:58,353 --> 00:08:04,993 植物與樹枝吸飽雨水後 大大增加了參天古樹的負重 66 00:08:12,659 --> 00:08:15,449 暴雨沖走了稀薄的土壤 67 00:08:20,375 --> 00:08:24,085 參天大樹歷經了幾個世紀的暴雨侵襲 68 00:08:28,217 --> 00:08:29,547 直到有一日... 69 00:09:02,876 --> 00:09:05,086 當一棵如此巨大的樹倒下後 70 00:09:06,588 --> 00:09:08,838 叢林動物的生存系統便會出現大漏洞 71 00:09:15,222 --> 00:09:17,722 這隻草莓箭毒蛙僥倖生存下來 72 00:09:20,602 --> 00:09:22,602 但是牠的蝌蚪暴露在外了 73 00:09:30,988 --> 00:09:33,818 一條火腹蛇可以察覺到 74 00:09:52,092 --> 00:09:53,932 這隻母蛙無能為力 75 00:09:58,182 --> 00:09:59,392 只能重新開始 76 00:10:10,903 --> 00:10:15,573 對某些動物來說的災難 對某些動物來說卻是個意外收穫 77 00:10:18,869 --> 00:10:21,409 切葉蟻無需再爬到樹上 78 00:10:27,836 --> 00:10:30,506 這些樹葉比牠們身型大好幾倍 79 00:10:32,758 --> 00:10:36,348 但每一隻螞蟻都能搬運 比自己重十倍的葉子 80 00:10:47,940 --> 00:10:51,820 八百萬隻的螞蟻大軍可以剝光一棵大樹 81 00:10:51,902 --> 00:10:53,782 而且只需幾日的時間 82 00:11:04,665 --> 00:11:08,875 倒下的參天大樹亦吸引了 各種以樹葉為食的微小動物 83 00:11:11,338 --> 00:11:14,218 不幸的是,侏儒狨猴不吃樹葉 84 00:11:16,802 --> 00:11:20,222 失去賴以為生的樹液 對牠們來說是一個很大的挫折 85 00:11:28,230 --> 00:11:32,230 但這些小精靈確實有令人驚訝的掠食天性 86 00:11:44,997 --> 00:11:48,627 牠們的彈簧腿 可以讓牠們最多彈跳至3米遠 87 00:11:52,129 --> 00:11:54,839 彎曲的爪子如同迷你抓鉤 88 00:12:05,976 --> 00:12:10,056 還有那些啃樹皮的尖銳牙齒 亦能輕易地啃食昆蟲 89 00:12:18,197 --> 00:12:23,407 在倒下的糾結樹枝中獵食 對這些迷你猴子來說不算難事 90 00:12:32,002 --> 00:12:34,052 牠們能捉到甚麼就吃甚麼 91 00:12:52,773 --> 00:12:55,233 但並非所有動物表象都是真的 92 00:12:57,611 --> 00:12:59,911 驚人的模仿功力 93 00:13:00,614 --> 00:13:04,624 這隻毛毛蟲將致命毒蛇的型態 模仿得唯妙唯肖 94 00:13:06,828 --> 00:13:08,078 太恐怖了 95 00:13:21,176 --> 00:13:23,006 數百年來都處於陰暗狀態 96 00:13:23,554 --> 00:13:28,684 突然間,叢林地面沐浴在陽光下 97 00:13:36,567 --> 00:13:40,987 休眠已久的種子開始發芽 它們將快速生長得又高又壯 98 00:13:44,575 --> 00:13:47,995 現在這是一場搶陽光大作戰 99 00:13:51,623 --> 00:13:54,043 攀緣植物與藤蔓類一馬當先 100 00:13:57,129 --> 00:14:00,759 當它們在搶奪日照位置時 會毫不留情地絞殺任何樹苗 101 00:14:14,396 --> 00:14:17,816 很快地,這棵倒下的參天大樹 會被新長出來的植物包覆住 102 00:14:25,574 --> 00:14:30,624 然後那個缺口就會轉變成 鬱鬱蔥蔥的林間空地 103 00:14:38,545 --> 00:14:40,205 但這裏不是伊甸園 104 00:14:44,259 --> 00:14:46,679 蜂鳥輕如一張薄紙 105 00:14:48,889 --> 00:14:52,179 牠們用侵略性格彌補體型的不足 106 00:15:02,569 --> 00:15:06,409 有些蜂鳥的啄成匕首狀,甚至連牙齒都是 107 00:15:10,702 --> 00:15:12,702 這一切都是為了爭奪花蜜 108 00:15:17,042 --> 00:15:19,592 蜂鳥每隔幾分鐘就需要補充一次養分 109 00:15:21,296 --> 00:15:25,756 憑著羽毛狀的舌頭 牠們一秒鐘能快速吸取花蜜20次 110 00:15:29,972 --> 00:15:31,352 因為牠們的動作必須迅速 111 00:15:35,310 --> 00:15:37,310 競爭是永無止境的 112 00:15:40,232 --> 00:15:42,152 但情況不一定都是這樣 113 00:15:47,573 --> 00:15:49,993 新月花形的蝎尾蕉花 114 00:15:50,075 --> 00:15:52,695 對大部分的蜂鳥來說是無法採食的 115 00:15:57,124 --> 00:15:59,924 但是綠隱蜂鳥的啄又長又彎 116 00:16:03,213 --> 00:16:05,723 讓牠們能在不受干擾下吸取它的花蜜 117 00:16:17,644 --> 00:16:19,564 好吧,是幾乎不受干擾 118 00:16:21,398 --> 00:16:22,818 比針頭還微小 119 00:16:23,650 --> 00:16:27,280 這群花蟎把這株蝎尾蕉花的花蜜 幾乎都吸乾了 120 00:16:30,157 --> 00:16:32,987 要抵達下一朵花,牠們必須搭便車 121 00:16:41,084 --> 00:16:43,924 以牠們的體型來說 牠們行動幾乎和獵豹一樣迅速 122 00:16:47,299 --> 00:16:49,129 急奔到蜂鳥的啄上 123 00:16:51,637 --> 00:16:53,717 小心翼翼地藏在牠的鼻孔裏 124 00:16:58,810 --> 00:17:01,360 準備好被蜂鳥空運到下一朵花上了 125 00:17:13,700 --> 00:17:15,120 由於林間空地草木叢生 126 00:17:15,202 --> 00:17:18,622 叢林地面又回到幽暗的狀態了 127 00:17:24,211 --> 00:17:26,511 真菌類在這種潮濕的環境下茂密生長 128 00:17:28,674 --> 00:17:31,094 使塌樹所剩餘的木頭腐爛 129 00:17:37,057 --> 00:17:40,057 要在這裏找到新鮮食物就更加困難了 130 00:17:52,114 --> 00:17:55,164 巴西堅果果莢 對大部分的動物來說都太硬了 131 00:17:58,120 --> 00:17:59,330 但刺豚鼠除外 132 00:18:06,879 --> 00:18:09,509 牠會將現在無法吃的食物埋起來以後再吃 133 00:18:12,718 --> 00:18:14,138 牠的天性就是容易緊張 134 00:18:16,346 --> 00:18:17,756 這是有充分理由的 135 00:18:24,897 --> 00:18:27,727 長尾虎貓的體型只比家貓大一點 136 00:18:31,361 --> 00:18:33,361 但兇猛許多 137 00:18:59,014 --> 00:19:02,314 幽暗的叢林底部藏匿著許多掠食者 138 00:19:05,062 --> 00:19:08,902 體型較小的種類更為陰毒 139 00:19:12,277 --> 00:19:13,737 在牠的40隻小腳上 140 00:19:13,820 --> 00:19:18,030 這隻只有手指長的有爪動物 靜悄悄地跟蹤獵物 141 00:19:19,535 --> 00:19:22,575 牠們的獵食策略是科幻小說裏才有的橋段 142 00:19:28,961 --> 00:19:32,801 牠們身上的震動感應器 能夠追蹤獵物的移動方向 143 00:19:38,470 --> 00:19:40,220 牠必須爬近一點 144 00:19:43,141 --> 00:19:45,021 才能使用牠的秘密武器 145 00:19:55,237 --> 00:19:56,657 發射黏液網 146 00:20:05,247 --> 00:20:07,877 牠們的黏液會在幾秒鐘後變硬 147 00:20:13,714 --> 00:20:14,924 獵物是無法逃脫的 148 00:20:26,268 --> 00:20:29,688 微小動物們必須隨時保持警戒 149 00:20:34,401 --> 00:20:38,241 這隻雌性的草莓箭毒蛙 剛產下了一批新的卵 150 00:20:41,950 --> 00:20:44,370 但保護蛙卵是公蛙的職責 151 00:20:58,217 --> 00:21:00,837 鮮紅色的外表是在警告掠食者 152 00:21:04,139 --> 00:21:06,559 牠的皮膚會分泌出致命毒液 153 00:21:10,062 --> 00:21:11,272 只是有一個問題 154 00:21:15,025 --> 00:21:17,025 火腹蛇對牠的毒液是免疫的 155 00:21:19,071 --> 00:21:22,121 而且牠們對任何動靜也是高度敏感的 156 00:21:26,286 --> 00:21:27,956 保持完全靜止 157 00:21:30,415 --> 00:21:32,075 或許牠能逃過一劫 158 00:21:45,347 --> 00:21:47,177 但牠不能躲過所有追殺 159 00:21:54,106 --> 00:21:55,316 一隻敵對公蛙 160 00:21:58,610 --> 00:22:00,030 牠是來搶這塊地盤的 161 00:22:07,870 --> 00:22:10,870 如果地盤被牠搶走了,牠會把蛙卵吃掉 162 00:22:14,793 --> 00:22:17,213 這隻小爸爸絕對不能輸給牠 163 00:22:27,055 --> 00:22:31,685 兩隻毒蛙都比一粒方糖還輕 牠們勢均力敵 164 00:22:46,617 --> 00:22:49,077 牠們能持續打鬥超過半個鐘頭 165 00:23:00,088 --> 00:23:02,298 小毒蛙開始累了 166 00:23:10,516 --> 00:23:12,346 蛙爸爸打贏這場架 167 00:23:15,437 --> 00:23:18,857 牠的對手被迫離開了,至少目前如此 168 00:23:21,818 --> 00:23:25,448 牠還要持續保護牠的蛙卵 兩週後才會孵化 169 00:23:34,915 --> 00:23:38,955 隨著叢林生態漸趨成熟 因而發展出更多錯綜複雜的關係 170 00:23:47,928 --> 00:23:50,558 這隻蘭花蜜蜂正在執行一項特別任務 171 00:23:52,432 --> 00:23:55,142 牠飛行了超過40公里才抵達這裏 172 00:23:58,355 --> 00:23:59,475 而且牠有許多同伴隨行 173 00:24:02,734 --> 00:24:07,664 全都是公蜂,有著相同的目標 174 00:24:10,284 --> 00:24:11,494 不是為了花粉 175 00:24:12,870 --> 00:24:13,910 是為了香水而來 176 00:24:16,498 --> 00:24:18,168 這朵蘭花散發出一種特殊的芳香 177 00:24:18,250 --> 00:24:20,880 可以讓牠成為母蜂無法抗拒的公蜂 178 00:24:23,297 --> 00:24:25,757 所以牠要儘可能地採集這種芬芳 179 00:24:28,177 --> 00:24:29,597 但如果牠一不小心 180 00:24:32,848 --> 00:24:33,848 就可能會被花蜜淹沒 181 00:24:44,985 --> 00:24:46,395 只有一條出路 182 00:24:54,912 --> 00:24:56,412 那是一個很窄小的出口 183 00:25:02,127 --> 00:25:04,957 如果牠沒帶走一些小禮物 蘭花是不會放牠走的 184 00:25:09,593 --> 00:25:11,803 一個花粉包黏在牠的背上 185 00:25:21,396 --> 00:25:23,976 小蜜蜂尋找伴侶的任務持續進行中 186 00:25:24,983 --> 00:25:26,403 但蘭花的使命已經完成了 187 00:25:41,875 --> 00:25:46,205 對於侏儒狨猴來說,生活似乎回歸正常 188 00:25:50,217 --> 00:25:52,467 這些日子以來,昆蟲越來越難捉 189 00:25:56,139 --> 00:25:57,219 這不是大問題 190 00:25:58,308 --> 00:26:01,558 牠們忙著在新的樹上鑿新的樹液井 191 00:26:10,112 --> 00:26:11,992 牠們吵鬧的鄰居亦搬回來了 192 00:26:18,579 --> 00:26:22,999 製造噪音、搶食物 193 00:26:32,009 --> 00:26:33,429 和弄髒環境 194 00:26:42,394 --> 00:26:43,774 當排泄物從天而降時 195 00:26:44,938 --> 00:26:47,268 就要交由微小動物來處理了 196 00:26:54,531 --> 00:26:57,951 這隻微小英雄負責保持樹冠層的清潔 197 00:27:04,875 --> 00:27:07,335 一隻只有10美仙硬幣大的甲蟲 198 00:27:08,504 --> 00:27:09,924 沒有排泄物是牠無法處理的 199 00:27:17,888 --> 00:27:19,058 從20米高的樹上 200 00:27:21,225 --> 00:27:23,345 牠只需要捉實 201 00:27:43,580 --> 00:27:45,750 接著下來的是其餘的清潔隊員 202 00:28:00,305 --> 00:28:03,135 糞球會用滾動的方式被搬去掩埋 203 00:28:06,270 --> 00:28:07,480 那是牠們餵養後代的食物 204 00:28:10,691 --> 00:28:12,691 也是叢林的肥料 205 00:28:19,199 --> 00:28:23,199 叢林是一個複雜的世界 充滿各種了不起的小動物 206 00:28:24,663 --> 00:28:26,793 牠們各自扮演獨特的角色 207 00:28:32,129 --> 00:28:34,969 這些小靈長類動物 亦發揮了平衡生態的作用 208 00:28:41,555 --> 00:28:44,385 這一小片擁擠的叢林家園正不斷轉變 209 00:28:48,437 --> 00:28:51,357 但到目前為止,生活是很幸福的 210 00:28:56,195 --> 00:28:57,235 而在叢林底部 211 00:28:58,614 --> 00:29:01,414 刺豚鼠留下的一顆巴西堅果 212 00:29:07,206 --> 00:29:09,416 在陰影處慢慢成長 213 00:29:13,086 --> 00:29:14,506 經過漫長的生長期 214 00:29:17,424 --> 00:29:22,434 從小幼苗開始,變成參天大樹 215 00:29:34,358 --> 00:29:37,188 叢林或許看起來像一片永無止境的樹海 216 00:29:40,739 --> 00:29:45,579 但每一棵樹都是多種特殊小動物的家園 217 00:29:51,166 --> 00:29:52,576 一隻草莓箭毒蛙 218 00:29:53,085 --> 00:29:55,915 正在為牠的小蝌蚪找尋安全住所 219 00:30:00,300 --> 00:30:01,390 牠最好趕快行動 220 00:30:13,981 --> 00:30:15,981 繁衍牠的下一代 221 00:30:17,943 --> 00:30:19,613 這是一段漫長的旅程 222 00:30:20,404 --> 00:30:22,164 從底部一路爬上樹冠層 223 00:31:10,454 --> 00:31:12,464 字幕翻譯:陳佳瑜