1 00:00:07,257 --> 00:00:09,837 La Terra è un pianeta talmente straordinario 2 00:00:10,636 --> 00:00:13,676 che è facile non notare le cose più piccole. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,636 Ma, se facciamo attenzione, 4 00:00:18,143 --> 00:00:20,563 vedremo che c'è un mondo intero da scoprire. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,978 Un mondo di minuscoli eroi... 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,815 ...e di piccolissimi mostri... 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,409 ...che hanno bisogno di superpoteri incredibili. 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,038 Solo così, potranno sopravvivere a giganteschi pericoli. 9 00:00:52,135 --> 00:00:53,755 I Caraibi. 10 00:00:54,304 --> 00:00:56,934 VOCE NARRANTE DI PAUL RUDD 11 00:00:57,015 --> 00:00:58,975 Sembrano un paradiso. 12 00:01:03,438 --> 00:01:06,858 E una casa accogliente per il colibrì di Elena. 13 00:01:10,696 --> 00:01:13,696 Non molto più grandi di un'ape. 14 00:01:14,533 --> 00:01:16,793 È l'uccello più piccolo del mondo. 15 00:01:23,625 --> 00:01:25,995 Diverse specie di piccoli naufraghi 16 00:01:26,086 --> 00:01:28,336 hanno raggiunto queste isole. 17 00:01:30,090 --> 00:01:35,600 Molti sono i più piccoli della loro specie e non si trovano da nessun'altra parte. 18 00:01:45,939 --> 00:01:48,479 Cibo e spazio sono limitati sulle isole. 19 00:01:49,359 --> 00:01:52,029 Spesso sono i più piccoli a sopravvivere. 20 00:01:54,781 --> 00:01:57,411 Ma il paradiso ha anche un lato oscuro. 21 00:02:04,333 --> 00:02:06,633 Quando arriva la stagione degli uragani, 22 00:02:07,794 --> 00:02:12,134 questi animaletti devono affrontare le forze più spaventose del pianeta. 23 00:02:12,591 --> 00:02:16,931 ISOLA 24 00:02:20,766 --> 00:02:26,056 Nelle giornate di sole, la vita su queste isole brulica di possibilità. 25 00:02:29,107 --> 00:02:30,937 Un colibrì di Elena maschio. 26 00:02:32,194 --> 00:02:33,744 Sta cercando una compagna... 27 00:02:35,239 --> 00:02:37,239 e si è messo in tiro. 28 00:02:39,952 --> 00:02:41,582 Ma questa femmina è impegnata. 29 00:02:45,749 --> 00:02:47,579 Sta badando a due uccellini... 30 00:02:48,293 --> 00:02:51,593 ...sono appena nati, da uova grandi quanto dei chicchi di caffè. 31 00:02:53,298 --> 00:02:55,928 In una casa grande come una tazzina di caffè. 32 00:03:07,062 --> 00:03:13,072 In quattro giorni, diventeranno il doppio, nutrendosi di insetti e nettare. 33 00:03:24,663 --> 00:03:27,883 Trovare tutto questo cibo è un compito colossale. 34 00:03:29,001 --> 00:03:32,921 I colibrì consumano energia più in fretta di qualsiasi altro animale. 35 00:03:34,756 --> 00:03:37,506 Quindi lei deve trovare centinaia di fiori ogni giorno. 36 00:03:41,346 --> 00:03:45,426 Ed è così piccola che gli insetti sono i suoi principali avversari. 37 00:03:48,770 --> 00:03:52,440 E, mentre cerca da mangiare, il nido resta incustodito. 38 00:03:56,069 --> 00:03:58,489 Persino una formica può costituire una minaccia. 39 00:04:17,798 --> 00:04:22,138 E, con l'arrivo di altre formiche, gli uccellini sono in grave pericolo. 40 00:04:35,150 --> 00:04:36,530 Appena in tempo. 41 00:04:59,967 --> 00:05:01,507 È tornata a salvare i suoi piccoli. 42 00:05:09,601 --> 00:05:12,651 Col tempo, gli animali caraibici si sono evoluti, 43 00:05:13,313 --> 00:05:17,283 rimpicciolendosi per trarre il massimo dal poco cibo che trovano. 44 00:05:22,322 --> 00:05:23,702 Un leptotiflopide, 45 00:05:25,450 --> 00:05:28,000 sottile come uno spaghetto 46 00:05:29,121 --> 00:05:30,541 e lungo la metà. 47 00:05:38,672 --> 00:05:39,802 È un predatore... 48 00:05:42,885 --> 00:05:43,965 ...di formiche atipico. 49 00:05:46,180 --> 00:05:49,680 Con le sue piccole mandibole non riesce a prendere le formiche adulte. 50 00:05:51,435 --> 00:05:53,645 Ma le loro larve ci entrano facilmente. 51 00:06:15,209 --> 00:06:19,089 Molte di queste meraviglie in miniatura si trovano unicamente su una sola isola. 52 00:06:21,215 --> 00:06:23,465 Lungo come mezzo fiammifero, 53 00:06:23,550 --> 00:06:27,890 il geco nano è una delle lucertole più piccole al mondo. 54 00:06:29,973 --> 00:06:34,443 La dimensione perfetta per cacciare insetti microscopici tra le foglie. 55 00:06:39,983 --> 00:06:45,283 Ma forse è un po' troppo piccolo per fronteggiare un ciclone tropicale. 56 00:06:59,002 --> 00:07:01,962 Le gocce di pioggia cadono come bombe. 57 00:07:07,553 --> 00:07:10,933 La mamma colibrì fa il possibile per proteggere i suoi piccoli. 58 00:07:15,185 --> 00:07:17,685 Altri volano al riparo. 59 00:07:24,236 --> 00:07:26,486 Ma la tempesta è così forte... 60 00:07:28,282 --> 00:07:30,952 Non può fare altro che abbandonare il suo nido. 61 00:07:42,004 --> 00:07:46,134 Nel sottobosco, il deflusso diventa un maremoto. 62 00:08:01,815 --> 00:08:06,445 Ma la dimensione è un superpotere del geco nano. 63 00:08:11,366 --> 00:08:16,246 Così piccolo, così leggero... ...cammina letteralmente sull'acqua. 64 00:08:25,047 --> 00:08:28,047 E resta a galla finché l'acqua non si ritira. 65 00:08:37,476 --> 00:08:41,686 Con gli oltre 15 cicloni tropicali che si abbattono sui Caraibi ogni anno, 66 00:08:42,438 --> 00:08:46,358 il paradiso può trasformarsi facilmente in un inferno. 67 00:08:55,035 --> 00:08:59,205 I piccoli del colibrì sono stati spazzati via. 68 00:09:09,591 --> 00:09:11,681 Deve ricominciare tutto da capo, 69 00:09:13,011 --> 00:09:14,851 prima che arrivi un nuovo ciclone. 70 00:09:27,442 --> 00:09:32,162 A causa dei cicloni, la vegetazione finisce in mare. 71 00:09:33,448 --> 00:09:36,618 E, con essa, anche gli animali vanno alla deriva. 72 00:09:38,787 --> 00:09:42,997 Ogni tanto, un viaggiatore fortunato riesce a raggiungere nuove sponde. 73 00:09:44,751 --> 00:09:48,211 Ecco come molti animali colonizzano nuove isole. 74 00:09:51,550 --> 00:09:56,470 Piccola e vigorosa, l'anolide è una perfetta clandestina. 75 00:09:59,183 --> 00:10:01,393 Ma qualcun altro è arrivato qui molto prima di lei. 76 00:10:06,356 --> 00:10:12,276 I Capromiidi e le iguane sopravvivono rovistando tra i resti trascinati a riva. 77 00:10:29,755 --> 00:10:31,755 Deve lasciare la spiaggia. 78 00:10:37,346 --> 00:10:42,016 Solamente pochi metri la separano dalla salvezza. 79 00:11:04,122 --> 00:11:09,502 Basta qualche pioniere coraggioso per fondare una nuova popolazione. 80 00:11:14,466 --> 00:11:18,426 Il ciclone ha fornito una ricompensa per i rovistatori di tutte le dimensioni, 81 00:11:20,138 --> 00:11:22,558 dal Capromiide alle pulci di mare. 82 00:11:31,275 --> 00:11:33,685 Ma non tutti vanno a caccia di cibo. 83 00:11:34,987 --> 00:11:38,527 Questo paguro cerca una nuova casa. 84 00:11:39,324 --> 00:11:41,994 La sua è davvero in sfacelo. 85 00:11:48,458 --> 00:11:51,958 Il ciclone ha portato a riva una nuova scorta di gusci. 86 00:11:54,047 --> 00:11:56,257 Ma trovare la giusta misura non è facile. 87 00:11:57,801 --> 00:11:59,801 Lui è grande quanto una pallina da golf. 88 00:12:00,345 --> 00:12:03,595 Ma i paguri possono raggiungere le dimensioni di un cocco, 89 00:12:04,266 --> 00:12:07,346 e devono spostarsi in altri gusci. 90 00:12:13,150 --> 00:12:15,740 Con una richiesta infinita di case più grandi, 91 00:12:15,819 --> 00:12:19,869 i paguri hanno trovato una soluzione ingegnosa. 92 00:12:32,294 --> 00:12:34,714 Quando un paguro trova un guscio inadatto, 93 00:12:35,672 --> 00:12:38,092 lo segnala agli altri, che vanno a ispezionarlo. 94 00:12:40,052 --> 00:12:42,512 Quando arriva il paguro a cui sta bene... 95 00:12:44,264 --> 00:12:46,434 formano una catena abitativa. 96 00:12:47,559 --> 00:12:49,349 Dal più grande al più piccolo. 97 00:12:52,481 --> 00:12:54,111 Il più grande si muove per primo. 98 00:12:58,403 --> 00:13:02,783 Poi, ognuno eredita il guscio della taglia più grande, non appena si libera. 99 00:13:10,082 --> 00:13:11,382 Lui è in ritardo per la festa. 100 00:13:18,006 --> 00:13:20,506 Ma avanza sempre un guscio. 101 00:13:27,391 --> 00:13:28,601 Il più piccolo. 102 00:13:30,769 --> 00:13:34,979 In qualche modo, un paguro sa riconoscere la casa giusta. 103 00:13:51,498 --> 00:13:53,788 Finalmente, un guscio adeguato. 104 00:13:55,419 --> 00:13:56,919 Ne avrà bisogno. 105 00:13:57,004 --> 00:14:00,974 In questo periodo dell'anno, il maltempo è sempre alle porte. 106 00:14:04,386 --> 00:14:08,846 Nell'entroterra, i fiumi sono in piena a causa dell'ultimo ciclone... 107 00:14:10,184 --> 00:14:12,234 ...e trascinano l'acqua piovana in mare. 108 00:14:15,189 --> 00:14:17,979 Ma qualcuno va nella direzione opposta. 109 00:14:20,819 --> 00:14:26,579 I ghiozzi risalgono il fiume per cercare il posto migliore per accoppiarsi. 110 00:14:29,453 --> 00:14:34,543 Per evitare la concorrenza, alcuni maschi fanno qualcosa di straordinario. 111 00:14:43,509 --> 00:14:45,509 È più piccolo di un cucchiaino, 112 00:14:46,094 --> 00:14:49,774 ma, usando le pinne come ventose e la bocca per tenersi, 113 00:14:50,390 --> 00:14:52,310 può vincere le rapide. 114 00:15:07,449 --> 00:15:09,119 Questo, tuttavia potrebbe... 115 00:15:14,373 --> 00:15:15,873 ...risultare complicato. 116 00:15:25,676 --> 00:15:30,006 I ghiozzi possono scalare cascate alte 350 metri. 117 00:15:31,932 --> 00:15:34,562 Alte poco meno dell'Empire State Building. 118 00:15:38,480 --> 00:15:41,190 La scalata durerà gioni. 119 00:15:53,287 --> 00:15:54,867 In molti tentano la scalata... 120 00:16:02,754 --> 00:16:05,384 ...ma solo uno su cento sopravvive. 121 00:16:27,571 --> 00:16:29,281 Chi va piano, va sano e va lontano. 122 00:16:51,595 --> 00:16:52,845 È un successo... 123 00:16:54,431 --> 00:16:56,061 ...e un'occasione per riprodursi. 124 00:16:59,144 --> 00:17:02,064 Perché una nuova generazione viene mandata a valle. 125 00:17:11,156 --> 00:17:15,076 L'umidità della stagione dei temporali innesca un'esplosione di vita. 126 00:17:20,624 --> 00:17:24,294 Il Gecarcinus ruricola è grande come una zolletta di zucchero. 127 00:17:27,631 --> 00:17:30,221 Non ha bisogno dell'acqua per sopravvivere. 128 00:17:30,884 --> 00:17:33,224 Ma una madre ne ha bisogno per i piccoli. 129 00:17:37,099 --> 00:17:39,979 E lei ha la giusta soluzione. 130 00:17:43,772 --> 00:17:46,402 C'è dell'acqua piovana in piccole piscine naturali, 131 00:17:50,779 --> 00:17:52,989 ma è troppo pericoloso, per la sua famiglia. 132 00:17:55,659 --> 00:18:01,119 Sfruttando dei peli appositi, trasporta uno strato d'acqua sul suo guscio. 133 00:18:10,674 --> 00:18:12,934 Ora... le serve solo un posto per conservarla. 134 00:18:24,563 --> 00:18:27,483 Un guscio di lumaca, grande come una scatola di fiammiferi. 135 00:18:35,199 --> 00:18:37,239 È il contenitore perfetto. 136 00:18:40,287 --> 00:18:42,917 E accumularne abbastanza per una nuova famiglia. 137 00:18:49,087 --> 00:18:50,627 Venti piccoli granchietti 138 00:18:50,714 --> 00:18:53,554 non più grandi di un granello di sabbia. 139 00:18:58,764 --> 00:19:00,394 Per i prossimi tre mesi 140 00:19:00,474 --> 00:19:03,774 lei li nutrirà, abbevererà 141 00:19:03,852 --> 00:19:05,902 e terrà al sicuro nel guscio di lumaca. 142 00:19:14,279 --> 00:19:19,029 Quando la stagione dei temporali avanza c'è tantissima umidità nell'aria, 143 00:19:19,117 --> 00:19:22,697 che il coquì comune può figliare fuori dall'acqua. 144 00:19:26,124 --> 00:19:29,384 Il miracolo della vita inizia con una singola cellula. 145 00:19:50,524 --> 00:19:53,154 Il loro padre devoto li tiene d'occhio. 146 00:19:54,736 --> 00:19:56,856 È grande come una fragola... 147 00:19:56,947 --> 00:20:00,077 ...ma difenderà i suoi piccoli da qualsiasi minaccia. 148 00:20:06,748 --> 00:20:08,078 Una lumaca affamata... 149 00:20:09,042 --> 00:20:10,422 che è il doppio di lui. 150 00:20:26,101 --> 00:20:27,641 Non può spostare le sue uova. 151 00:20:30,355 --> 00:20:32,185 Non c'è via di fuga. 152 00:20:56,381 --> 00:20:57,421 Combatte valorosamente... 153 00:20:59,259 --> 00:21:01,299 ...ma la lumaca è implacabile. 154 00:21:28,830 --> 00:21:32,460 Questo padre impavido dovrà stare di guardia altre due settimane... 155 00:21:32,543 --> 00:21:35,093 prima che le uova finalmente si schiudano. 156 00:21:46,265 --> 00:21:49,225 La femmina di colibrì cerca un nuovo compagno. 157 00:21:50,894 --> 00:21:54,024 Potrebbe essere difficile trovare un maschio così piccolo. 158 00:21:58,110 --> 00:22:00,740 Se lui non volesse disperatamente farsi notare. 159 00:22:09,997 --> 00:22:12,247 Deve impegnarsi molto, per conquistarla. 160 00:22:24,011 --> 00:22:25,641 Un piccolo ballerino. 161 00:22:40,235 --> 00:22:42,855 Alla fine, la sua perseveranza viene ripagata. 162 00:22:53,874 --> 00:22:58,344 Dato che presto sarà di nuovo mamma, deve costruire un nuovo nido. 163 00:23:06,595 --> 00:23:10,215 La ragnatela è la colla ideale per tenere su il tutto. 164 00:23:30,244 --> 00:23:32,704 Comincia intrecciando le fondamenta. 165 00:23:36,792 --> 00:23:38,632 E tra qualche giorno, 166 00:23:38,710 --> 00:23:42,050 il suo nido sarà pronto a cullare una nuova covata di preziose uova. 167 00:23:53,100 --> 00:23:57,600 Ma, al largo... si sta preparando qualcosa di grosso. 168 00:24:05,779 --> 00:24:08,529 Le temperature oceaniche aumentano durante l'anno, 169 00:24:09,616 --> 00:24:12,786 alimentando dei cicloni tropicali molto potenti. 170 00:24:23,547 --> 00:24:26,377 L'anolide di Allison si è adattata benissimo 171 00:24:26,466 --> 00:24:28,546 per affrontare il terribile maltempo. 172 00:24:36,560 --> 00:24:39,440 I cuscinetti sotto le zampe li aiutano a resistere 173 00:24:39,938 --> 00:24:42,688 a venti che soffiano a 200 km/h. 174 00:24:46,153 --> 00:24:48,163 Ma questo temporale continua a crescere. 175 00:24:53,994 --> 00:24:56,414 Questo è l'urgano Dorian. 176 00:24:58,665 --> 00:25:00,455 Un uragano grande quanto il Kansas. 177 00:25:07,591 --> 00:25:10,591 Quando gli eventi metereologici più potenti del mondo colpiscono... 178 00:25:14,431 --> 00:25:16,851 gli animali più piccoli sono alla loro mercé. 179 00:25:34,701 --> 00:25:37,621 I venti raggiungono i 300 chilometri orari. 180 00:25:44,419 --> 00:25:47,379 Essere colpiti significa devastazione totale. 181 00:26:11,029 --> 00:26:14,579 Ogni anno, gli uragani devastano i Caraibi. 182 00:26:18,662 --> 00:26:24,132 Ma tra le migliaia di isole, solo alcune vengono colpite duramente. 183 00:26:29,256 --> 00:26:31,676 Chi sopravvive, lo decide la fortuna. 184 00:26:34,344 --> 00:26:35,474 E le dimensioni. 185 00:26:39,099 --> 00:26:43,689 Per gli animali più piccoli è più facile proteggersi dai temporali 186 00:26:44,897 --> 00:26:46,647 e riprendersi velocemente. 187 00:26:54,239 --> 00:26:57,909 Nel pieno della stagione dei temporali... e con qualsiasi tempo, 188 00:26:57,993 --> 00:27:00,453 i paguri tornano sulla spiaggia. 189 00:27:16,220 --> 00:27:19,260 La luna nuova scatena la loro migrazione di massa. 190 00:27:24,228 --> 00:27:27,808 Nell'arco di tre giorni e tre notti, se ne radunano a migliaia. 191 00:27:35,781 --> 00:27:39,491 Tutte femmine, tutte che trasportano le uova. 192 00:27:51,964 --> 00:27:53,974 Non appena toccano l'acqua... 193 00:27:55,467 --> 00:27:56,757 le uova si schiudono. 194 00:27:59,179 --> 00:28:02,469 Milioni di larve microscopiche vengono trascinate in mare. 195 00:28:12,067 --> 00:28:14,237 Cavalcheranno le correnti man mano che cresceranno, 196 00:28:16,613 --> 00:28:18,623 finché non sarà il momento di raggiungere la riva... 197 00:28:19,783 --> 00:28:21,993 ...e colonizzare nuove terre. 198 00:28:27,833 --> 00:28:30,213 Sono gli animali più piccoli che traggono il massimo 199 00:28:30,294 --> 00:28:33,514 dalle opportunità limitate delle isole caraibiche. 200 00:28:42,681 --> 00:28:45,141 I piccoli del coquì si sono formati completamente 201 00:28:48,854 --> 00:28:50,444 e sono pronti a uscire. 202 00:29:01,366 --> 00:29:03,446 La devozione del padre 203 00:29:03,535 --> 00:29:06,325 ha dato loro la possibilità di farsi strada 204 00:29:06,413 --> 00:29:09,003 in questo mondo vasto e selvaggio. 205 00:29:17,341 --> 00:29:21,681 E, grazie alla sua determinazione, la madre ha guadagnato un nuovo inizio. 206 00:29:33,315 --> 00:29:36,605 Una nuova generazione di piccoli miracoli... 207 00:29:37,736 --> 00:29:39,146 che non si trovano da nessuna parte... 208 00:29:40,447 --> 00:29:42,987 se non su queste isole del tesoro. 209 00:30:44,595 --> 00:30:46,635 Sottotitoli Valentina Stagnaro 210 00:30:46,722 --> 00:30:48,722 DUBBING BROTHERS