1 00:00:07,257 --> 00:00:09,837 Maapallo on niin upea, 2 00:00:10,636 --> 00:00:13,676 että elämän pienet asiat jäävät helposti huomaamatta. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,426 Mutta kun katsoo lähemmin, 4 00:00:18,101 --> 00:00:20,561 siellä on kokonainen tuntematon maailma. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,978 Maailma, jossa pienet sankarit - 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,815 ja pienet hirviöt - 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,409 tarvitsevat uskomattomia supervoimia - 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,118 voittaakseen vastoin kaikkia odotuksia. 9 00:00:51,093 --> 00:00:53,053 KERTOJA PAUL RUDD 10 00:00:53,136 --> 00:00:57,266 Australia on mielikuvituksellisten olentojen maa. 11 00:00:59,226 --> 00:01:02,226 Ei pelkästään kenguruiden ja koalojen. 12 00:01:05,566 --> 00:01:10,196 Australiassa luonto kuhisee outoja pikku eläimiä, 13 00:01:11,321 --> 00:01:12,871 jotka hallitsevat elämän - 14 00:01:15,284 --> 00:01:17,334 tässä auringon paahtamassa maailmassa. 15 00:01:20,998 --> 00:01:23,378 Kämmenen kokoinen sokeriorava - 16 00:01:23,458 --> 00:01:27,548 löytää tarvitsemansa ruoan ja suojan eukalyptusten joukosta. 17 00:01:32,634 --> 00:01:34,474 Sen naapurit myös. 18 00:01:39,516 --> 00:01:42,896 Mutta parhaimpinakin aikoina on haasteita. 19 00:01:48,609 --> 00:01:52,859 Ja kun kesä iskee ja aurinko paahtaa kuumemmin... 20 00:01:52,946 --> 00:01:54,526 METSÄPALOVAARA TÄNÄÄN - KORKEA 21 00:01:57,159 --> 00:01:58,989 ...vain lämmön kestävät - 22 00:02:04,333 --> 00:02:05,963 selviävät siitä. 23 00:02:22,100 --> 00:02:26,270 Kuivimmalla asutulla mantereella asumisessa on etunsa. 24 00:02:27,981 --> 00:02:33,901 Runsas aurinko pakottaa eukalyptuspuut tuottamaan paljon sokeria. 25 00:02:38,867 --> 00:02:42,447 Keväällä se on iso osa pienen sokerioravan ruokavaliota. 26 00:02:48,085 --> 00:02:51,085 Juuri nyt elämä on aika selkeää. 27 00:02:51,713 --> 00:02:55,973 Se etsii seuraavaa makeaa pysäkkiä eukalyptuspuusta toiseen. 28 00:02:59,221 --> 00:03:04,141 Yhdellä loikalla se voi liitää kahden tenniskentän matkan. 29 00:03:12,860 --> 00:03:15,950 Sokeri houkuttelee myös sateenkaarilureja. 30 00:03:16,613 --> 00:03:17,743 Satoja niitä. 31 00:03:25,622 --> 00:03:27,712 Ruokaa on runsaasti. 32 00:03:30,127 --> 00:03:33,547 Siispä päivän kuumuudessa se jättää lurit syömään - 33 00:03:35,465 --> 00:03:37,795 ja lepää rauhallisemmassa paikassa. 34 00:03:41,388 --> 00:03:45,178 Sen uusi vauva tuli kaksi viikkoa sitten pussista. 35 00:03:53,400 --> 00:03:55,190 Se on vain peukalon pituinen. 36 00:03:56,945 --> 00:03:59,565 Ja täysin riippuvainen äidistään. 37 00:04:02,075 --> 00:04:05,785 Mutta keskikesällä sen täytyy huolehtia itsestään - 38 00:04:07,080 --> 00:04:09,580 paljon haastavammassa maailmassa. 39 00:04:15,464 --> 00:04:17,804 Nyt elämä täällä sujuu niin hyvin, 40 00:04:18,509 --> 00:04:21,389 että lurit päättivät asettua taloksi. 41 00:04:25,807 --> 00:04:27,557 Pesä ei löydy helposti. 42 00:04:31,647 --> 00:04:35,107 Australiassa ei ole tikkoja tekemässä koloja puihin. 43 00:04:38,195 --> 00:04:41,405 Turvalliset piilopaikat ovat siis haluttuja. 44 00:04:49,873 --> 00:04:54,423 Hirviömäinen, kylmäverinen tappaja. 45 00:04:56,755 --> 00:04:59,465 Kirjovaraani voi painaa taaperon verran - 46 00:05:01,093 --> 00:05:03,933 ja syödä melkein mitä hyvänsä. 47 00:05:12,646 --> 00:05:14,186 Vain murto-osan painoinen - 48 00:05:15,148 --> 00:05:19,148 kauluslisko on helppo saalis tälle jätille. 49 00:05:25,868 --> 00:05:27,738 Se tarvitsee puun piiloksi. 50 00:05:32,124 --> 00:05:33,754 Kaikki ovat varattuja. 51 00:05:38,839 --> 00:05:41,839 Kaulusliskot voivat olla aggressiivisia reviiristään. 52 00:05:45,053 --> 00:05:46,723 Nyökyttely on varoitus. 53 00:05:52,352 --> 00:05:55,112 Mutta tulokas ei pääse mihinkään muualle. 54 00:06:01,153 --> 00:06:06,203 Vammoja välttääkseen nämä liskot tappelevat kauluksilla. 55 00:06:10,120 --> 00:06:11,710 Kirkkaampi on parempi. 56 00:06:13,707 --> 00:06:15,417 Mutta kun ero on pieni, 57 00:06:15,959 --> 00:06:16,959 käydään kimppuun. 58 00:06:29,264 --> 00:06:31,564 Tunkeilija ei näytä pärjäävän. 59 00:06:41,610 --> 00:06:43,740 Päihitetty ja peloissaan pakeneva - 60 00:06:45,531 --> 00:06:47,571 saa asukkaalta kyytiä. 61 00:06:58,043 --> 00:07:00,003 Dominoivan uroksen häätämänä - 62 00:07:01,463 --> 00:07:03,173 tämän täytyy kelvata toistaiseksi. 63 00:07:04,299 --> 00:07:08,179 Pian se tarvitsee turvallisemman paikan. 64 00:07:10,973 --> 00:07:13,103 Kovemmat ajat ovat edessä. 65 00:07:17,604 --> 00:07:19,984 Muurahaiset keräävät jo varastoja. 66 00:07:22,109 --> 00:07:24,189 Ruoan hakeminen voi olla vaarallista. 67 00:07:25,279 --> 00:07:29,279 Takamaa on täynnä outoja petoja. 68 00:07:33,370 --> 00:07:35,500 Aseinaan valtavat kynnet, 69 00:07:39,126 --> 00:07:43,456 piikit ja pitkä tahmea kieli. 70 00:07:46,758 --> 00:07:47,798 Nokkasiili. 71 00:07:51,471 --> 00:07:53,681 Se ei ehkä näytä pelottavalta, 72 00:07:55,726 --> 00:07:57,936 mutta muurahaiselle se on tappava. 73 00:08:02,816 --> 00:08:06,236 Se voi syödä niitä 60 000 kymmenessä minuutissa. 74 00:08:12,576 --> 00:08:15,496 Puissa syöminen voi viedä enemmän aikaa. 75 00:08:20,542 --> 00:08:23,092 Eukalyptuksen lehdet ovat täynnä myrkkyjä. 76 00:08:23,170 --> 00:08:25,880 Koalat ovat yksi harvoista niitä syövistä nisäkkäistä. 77 00:08:38,477 --> 00:08:41,097 Sulattaminen vie niin paljon energiaa, 78 00:08:41,772 --> 00:08:45,232 että koalat nukkuvat 15 tuntia päivässä. 79 00:08:47,819 --> 00:08:50,659 Jopa hereillä ne ovat vähän tokkurassa. 80 00:08:56,286 --> 00:08:57,746 Tämä ei ole unta. 81 00:09:04,086 --> 00:09:05,706 Tämä on todellinen. 82 00:09:10,968 --> 00:09:12,968 Se on Uraba lugens. 83 00:09:13,679 --> 00:09:20,559 Sillä on entiset päänsä kuoret kasattuna päänsä päälle. 84 00:09:23,021 --> 00:09:25,691 Outoa, mutta hengenpelastaja. 85 00:09:30,487 --> 00:09:35,827 Petoluteet tappavat uhrinsa myrkyllä, joka nesteyttää niiden sisukset. 86 00:09:43,792 --> 00:09:45,462 Tällä hullulla valepuvulla - 87 00:09:46,086 --> 00:09:50,216 Uraba lugens pysyy vihollistensa edellä. 88 00:09:58,682 --> 00:10:02,312 Pikku otukset pystyvät sulattamaan paremmin eukalyptuksen lehtiä. 89 00:10:06,648 --> 00:10:09,398 Kummitussirkka jopa näyttää niiltä. 90 00:10:11,737 --> 00:10:16,327 Fiksu naamio, jotta se voi syödä tulematta syödyksi. 91 00:10:18,076 --> 00:10:22,246 Se syö joka päivä painonsa verran lehtiä. 92 00:10:29,588 --> 00:10:31,168 Vanhemmuudelle ei ole aikaa. 93 00:10:34,092 --> 00:10:36,512 Sen sijaan se ulkoistaa sen. 94 00:10:53,987 --> 00:10:55,987 Tietämättömät muurahaiset - 95 00:10:57,366 --> 00:11:00,446 kantavat pois herkullisiksi siemeniksi naamioituneet munat. 96 00:11:03,747 --> 00:11:06,287 Vain munan yläosa on syötävä. 97 00:11:06,875 --> 00:11:08,995 Loput hylätään pesään. 98 00:11:11,672 --> 00:11:13,172 Muna pysyy siellä - 99 00:11:14,842 --> 00:11:17,932 turvassa maan alla, kunnes se kuoriutuu - 100 00:11:18,387 --> 00:11:20,257 monen kuukauden päästä. 101 00:11:28,313 --> 00:11:29,863 Aurinko paistaa kovemmin. 102 00:11:33,652 --> 00:11:37,032 Sokerioravan naapurit alkavat olla äänekkäämpiä. 103 00:11:44,746 --> 00:11:46,866 Se ei ole tavallista rääkkymistä. 104 00:11:49,710 --> 00:11:51,250 Se on hälytys. 105 00:11:59,011 --> 00:12:00,801 Auringon piristämästä - 106 00:12:01,263 --> 00:12:04,273 kirjovaraanista tulee hirmuinen metsästäjä. 107 00:12:07,686 --> 00:12:12,436 Kaksihaarainen kieli löytää piilossa olevan saaliin. 108 00:12:23,785 --> 00:12:29,245 Voimakkailla käyrillä kynsillään nämä hirviöliskot kiipeävät jopa puihin. 109 00:12:39,009 --> 00:12:41,929 Pikkuorava on melkein liian iso kannettavaksi. 110 00:13:01,782 --> 00:13:05,042 Pian sen täytyy selvitä tässä maailmassa yksin. 111 00:13:13,961 --> 00:13:17,261 Maailmassa, joka muuttuu päivä päivältä vaarallisemmaksi. 112 00:13:27,766 --> 00:13:31,896 Alkukesästä takamaassa on jo hurjan kuuma. 113 00:13:34,898 --> 00:13:36,728 On vähän suojaa auringolta - 114 00:13:39,653 --> 00:13:41,743 ja vähän juomavettä. 115 00:13:53,000 --> 00:13:56,630 Piikkipirulla, joka on vain lyijykynän pituinen, 116 00:13:57,546 --> 00:14:00,756 on vaikuttava tapa pysyä nesteytettynä. 117 00:14:06,680 --> 00:14:11,270 Se ei tapahdu nopeasti, mutta on odotuksen arvoista. 118 00:14:23,030 --> 00:14:28,870 Kun se vihdoin löytää seisovaa vettä, se vain seisoo siinä. 119 00:14:41,882 --> 00:14:46,222 Pienet raot sen piikkien välissä vetävät vettä ylös. 120 00:14:47,596 --> 00:14:50,926 Aina sen suuhun asti. 121 00:14:56,605 --> 00:14:58,225 Erikoinen temppu, 122 00:14:58,690 --> 00:15:02,990 jolla tämä pikku paholainen kestää nousevat lämpötilat. 123 00:15:10,994 --> 00:15:13,834 Eukalyptuspuumetsä tarjoaa vähän enemmän suojaa. 124 00:15:14,665 --> 00:15:15,955 Mutta jopa täällä - 125 00:15:16,583 --> 00:15:19,593 pienet eliöt kiirehtivät täyttääkseen elämänsä. 126 00:15:25,175 --> 00:15:29,555 Kimalteleva urosriikinkukkohämähäkki etsii kumppania. 127 00:15:32,975 --> 00:15:34,595 Helpommin sanottu kuin tehty. 128 00:15:38,939 --> 00:15:41,569 Nämä hämähäkit ovat pienempiä kuin linssit. 129 00:15:45,988 --> 00:15:52,158 Toinen uros on jo löytänyt naaraan, mutta sen täytyy saada hyväksyntä. 130 00:15:54,705 --> 00:15:57,535 Naarasriikinkukkohämähäkit ovat kovin nirsoja. 131 00:16:03,046 --> 00:16:07,836 Uroksen täytyy näyttää oikealta ja liikkua oikein. 132 00:16:10,554 --> 00:16:11,764 Jos tyrii, 133 00:16:14,600 --> 00:16:15,890 saa rukkaset. 134 00:16:22,024 --> 00:16:25,244 Riikinkukkohämähäkkejä on yli 80 erilaista lajia. 135 00:16:26,069 --> 00:16:27,909 Jokaisella on erilainen esitys. 136 00:16:30,199 --> 00:16:34,329 Koreografia on luotu lajin naaraan makujen mukaan. 137 00:16:51,220 --> 00:16:54,140 Uros tanssii kuin sen henki riippuisi siitä, 138 00:16:54,890 --> 00:16:56,560 kun se kosiskelee naaraspetoa. 139 00:17:04,316 --> 00:17:06,896 Mutta kimalteleva uros etsii yhä. 140 00:17:07,944 --> 00:17:11,824 Jalkojaan heiluttamalla se etsii ilmasta naisferomoneja. 141 00:17:19,414 --> 00:17:20,624 Siinä naaras on. 142 00:17:21,708 --> 00:17:23,378 On aika esitellä taitojaan. 143 00:17:44,064 --> 00:17:45,364 Uros löysi rytminsä, 144 00:17:47,234 --> 00:17:49,654 ja naaras näyttää pitävän siitä. 145 00:17:50,904 --> 00:17:56,374 Pepun heilutus on merkki, että naaras on jo paritellut. 146 00:18:03,000 --> 00:18:05,210 Se oli ajan haaskausta. 147 00:18:08,297 --> 00:18:11,087 Ja aika on loppumassa. 148 00:18:22,227 --> 00:18:23,767 Muutaman viikon päästä - 149 00:18:23,854 --> 00:18:27,734 tämän pikku oravan täytyy pärjätä yksin oudossa maailmassa - 150 00:18:30,527 --> 00:18:32,607 ja tietää, mistä löytyy ruokaa. 151 00:18:47,169 --> 00:18:48,669 Tähän aikaan vuodesta - 152 00:18:48,754 --> 00:18:51,424 eukalyptuslehdet ovat täynnä outoja pilkkuja. 153 00:18:54,092 --> 00:18:56,222 Lehtikempit käyttävät niiden mahlaa - 154 00:18:56,303 --> 00:18:59,933 riisinjyvän kokoisten suojien rakentamiseen. 155 00:19:04,353 --> 00:19:08,653 Nämä pienet karkkikodit näyttävät taideteoksilta. 156 00:19:14,780 --> 00:19:16,030 Ja maistuvatkin hyvältä. 157 00:19:20,744 --> 00:19:25,464 Nyt jopa aikaisin aamulla on liian kuuma olla ulkona. 158 00:19:29,962 --> 00:19:35,592 Kun lämpötila nousee 50 asteeseen, eukalyptuslehdet kuihtuvat ja putoavat. 159 00:19:39,137 --> 00:19:44,387 Ne ovat niin täynnä myrkyllisiä kemikaaleja, että ne maatuvat hitaasti. 160 00:19:49,189 --> 00:19:53,859 Syvät lehtipinot tarjoavat suojan ovelille saalistajille. 161 00:19:59,116 --> 00:20:05,616 Burtonineväjalkalisko saalistaa vain muita matelijoita. 162 00:20:21,180 --> 00:20:23,390 Useimmat pakenevat henkensä edestä. 163 00:20:31,315 --> 00:20:33,315 Ei kultahäntägekko. 164 00:20:36,361 --> 00:20:40,071 Pieni koko ja naamioituminen antavat sille suojaa, 165 00:20:42,659 --> 00:20:44,079 mutta ei auringolta. 166 00:20:46,163 --> 00:20:47,583 Se tarvitsee varjoa. 167 00:20:48,415 --> 00:20:53,795 Luottokortin pituisena se mahtuu täydellisesti tuohon. 168 00:21:06,183 --> 00:21:10,313 Eväjalkaliskon näkö havaitsee pienimmänkin liikkeen. 169 00:21:35,212 --> 00:21:39,882 Kun tämä pikku lisko tuntee uhkaa, se hyökkää. 170 00:21:52,312 --> 00:21:53,942 Mönjää heittävä gekko. 171 00:22:02,030 --> 00:22:06,370 Neste on harmitonta, mutta niin tahmeaa ja haisevaa, 172 00:22:07,452 --> 00:22:10,292 että se karkottaa tappavimmankin metsästäjän. 173 00:22:25,304 --> 00:22:26,684 Hitaasti mutta varmasti - 174 00:22:28,724 --> 00:22:29,984 se menee suojaan. 175 00:22:44,781 --> 00:22:48,081 Kesän helteet tuovat kesämyrskyt mukanaan. 176 00:22:54,666 --> 00:22:56,336 On niin kuuma, 177 00:22:57,252 --> 00:23:01,382 että sateen ensipisarat haihtuvat ennen maahan osumista. 178 00:23:06,470 --> 00:23:11,100 Kun salama iskee, kuivat lehdet syttyvät. 179 00:23:12,184 --> 00:23:15,194 Niiden tulenarat kemikaalit lisäävät liekkejä. 180 00:23:30,536 --> 00:23:34,666 Pienten eläinten on vaikea paeta nopeaa metsäpaloa. 181 00:23:40,504 --> 00:23:43,554 Nokkasiili voi paeta vain maan alle. 182 00:23:47,970 --> 00:23:50,310 Se saattaa kaivaa omaa hautaansa. 183 00:23:54,268 --> 00:23:55,688 Liekit yltävät korkeammalle, 184 00:23:57,396 --> 00:24:00,396 mutta pikku orava on nyt liian iso kannettavaksi. 185 00:24:02,276 --> 00:24:03,526 Äidin ainoa vaihtoehto - 186 00:24:05,362 --> 00:24:06,912 on pelastaa itsensä. 187 00:24:13,287 --> 00:24:15,457 Pikku orava on omillaan. 188 00:24:44,735 --> 00:24:48,195 Kun hyönteiset pakenevat, saalistajat tulevat paikalle. 189 00:24:54,745 --> 00:24:57,615 Valtavasti haukkoja parveilee liekkien ääreen. 190 00:24:59,166 --> 00:25:03,456 Nämä niin sanotut tulihaukat tulivat syömään paniikin avulla. 191 00:25:25,817 --> 00:25:27,647 Pieni orava on saarrettu. 192 00:25:32,407 --> 00:25:35,907 Sen ensimmäinen liito voi olla sen viimeinen. 193 00:26:31,466 --> 00:26:33,886 Kun metsäpalo lopulta sammuu, 194 00:26:36,889 --> 00:26:39,139 maa on hävitetty. 195 00:27:01,580 --> 00:27:04,080 Mutta ei täysin eloton. 196 00:27:07,377 --> 00:27:12,927 Nokkasiilit voivat laskea ruumiinlämpöään selviytyäkseen yllä riehuvasta tulesta. 197 00:27:28,732 --> 00:27:31,572 Nuori sokeriorava selvisi myös. 198 00:27:34,905 --> 00:27:38,615 Nyt sen täytyy selviytyä tuhkaksi muuttuneessa maailmassa. 199 00:27:44,706 --> 00:27:50,626 Kärventyneet hyönteiset ravitsevat, kunnes elämä palaa metsään. 200 00:27:54,550 --> 00:27:56,590 Ja elämä palaa. 201 00:27:59,721 --> 00:28:02,181 Eukalyptuspuut ovat uskomattoman sitkeitä, 202 00:28:03,600 --> 00:28:06,310 ja mineraalipitoinen tuhka lannoittaa maata. 203 00:28:13,485 --> 00:28:14,695 Lisätään vähän vettä, 204 00:28:15,904 --> 00:28:18,284 ja metsä syntyy uudestaan. 205 00:28:36,091 --> 00:28:39,511 Ennen pitkää takametsä palautuu normaaliksi. 206 00:28:45,100 --> 00:28:46,640 Uusia elämiä syntyy. 207 00:28:52,691 --> 00:28:54,691 Tutut eläimet palaavat. 208 00:28:56,820 --> 00:29:00,240 Ja taas kerran eukalyptuspuut tarjoavat turvapaikan - 209 00:29:00,324 --> 00:29:03,584 kaikenlaisille oudoille ja ihanille pikku olioille. 210 00:29:10,709 --> 00:29:15,009 Vuosituhansien kuluessa ne ovat sopeutuneet vuosittaisiin paloihin. 211 00:29:17,925 --> 00:29:22,175 Mutta kun metsäpalot ovat isompia, kuumempia ja useammin tapahtuvia, 212 00:29:23,013 --> 00:29:26,103 Australian pikku olioilla on vaikea selviytyä. 213 00:29:26,183 --> 00:29:28,483 EMME HALUA GRILLATA LISKOJAMME 214 00:29:35,067 --> 00:29:38,277 Toistaiseksi nuori sokeriorava on valmis - 215 00:29:40,113 --> 00:29:44,743 kohtaamaan takamaan elämän äärimmäiset haasteet. 216 00:29:52,584 --> 00:29:54,804 Eikä se ole täysin yksin. 217 00:29:56,964 --> 00:29:59,684 Jopa itsenäisimmät pikku sokerioravat - 218 00:30:01,468 --> 00:30:03,968 haluavat käpertyä ystävien viereen. 219 00:31:08,368 --> 00:31:10,368 Tekstitys: Jari Vikström