1 00:00:07,341 --> 00:00:09,841 पृथ्वी ग्रह बहुत शानदार है, 2 00:00:10,636 --> 00:00:13,676 जीवन में छोटी चीज़ों पर ध्यान न देना आसान है। 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,636 लेकिन करीब से देखो... 4 00:00:18,143 --> 00:00:20,563 और एक पूरी अनदेखी दुनिया है। 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,978 एक ऐसी दुनिया जहाँ नन्हे हीरो... 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,815 और छोटे राक्षसों को... 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,409 अविश्वसनीय महाशक्तियों की ज़रूरत है... 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,038 कई खतरों से बचने के लिए। 9 00:00:43,293 --> 00:00:48,803 टाइनी वर्ल्ड 10 00:00:51,969 --> 00:00:53,799 घर जैसी कोई जगह नहीं है। 11 00:01:01,687 --> 00:01:04,857 और एक काले-पेट वाले हैम्स्टर के लिए, यह यहाँ... 12 00:01:07,276 --> 00:01:09,776 यूरोपीय ग्रामीण क्षेत्र के केंद्र में है। 13 00:01:14,491 --> 00:01:16,161 समस्या यह है कि... 14 00:01:18,579 --> 00:01:20,579 ...ग्रामीण क्षेत्र बदल रहे हैं। 15 00:01:20,664 --> 00:01:22,674 वर्णनकर्ता पॉल रुड 16 00:01:43,979 --> 00:01:45,649 जैसे ही मशीनें चलती हैं... 17 00:01:48,567 --> 00:01:50,437 जानवरों को अपना घर छोड़कर जाना पड़ता है। 18 00:02:03,790 --> 00:02:06,380 अधिकांश इतने छोटे हैं कि इन पर किसी का ध्यान नहीं जाता। 19 00:02:16,220 --> 00:02:18,560 जो भाग्यशाली होते हैं, वे यहाँ आ जाते हैं। 20 00:02:22,809 --> 00:02:24,229 हमारे बगीचों में। 21 00:02:30,150 --> 00:02:31,440 एक परिचित जगह। 22 00:02:35,030 --> 00:02:36,990 लेकिन एक छोटे पैमाने पर, 23 00:02:37,658 --> 00:02:40,078 यह अजूबों की दुनिया है... 24 00:02:43,455 --> 00:02:45,325 जहाँ छोटे जीव शासन करते हैं। 25 00:02:50,254 --> 00:02:54,474 इन छोटे किरायेदारों के लिए, बगीचे में उनकी सभी आवश्यकताएँ हैं। 26 00:02:56,134 --> 00:02:57,144 आरामदायक बिस्तर। 27 00:03:03,976 --> 00:03:05,306 निजी कमरें। 28 00:03:09,022 --> 00:03:10,022 यहाँ तक कि एक पूल भी। 29 00:03:12,276 --> 00:03:14,146 यह स्वर्ग जैसा लग सकता है। 30 00:03:16,864 --> 00:03:19,704 लेकिन ख़तरे हर जगह हैं। 31 00:03:23,245 --> 00:03:27,455 सबसे बुरा, इस भूमि पर बड़ों का शासन है। 32 00:03:33,463 --> 00:03:37,263 तो, इस जगह को घर बनाने के लिए क्या आवश्यक है? 33 00:03:41,513 --> 00:03:47,313 बगीचा 34 00:03:53,066 --> 00:03:54,606 वसंत आ गया है। 35 00:03:59,364 --> 00:04:01,874 और इसके साथ, भोजन की एक ताज़ा आपूर्ति। 36 00:04:16,380 --> 00:04:20,550 लेकिन जहाँ भोजन होता है, वहाँ परेशानी होती ही है। 37 00:04:34,441 --> 00:04:38,031 अन्य शिकारी की तुलना में पालतू बिल्लियाँ अधिक छोटे स्तनीयजन्तु को मारती हैं। 38 00:04:45,285 --> 00:04:49,915 सौभाग्य से, गिलहरियाँ शारीरिक रूप से फुर्तीली और मानसिक रूप से चालाक होती हैं। 39 00:04:53,252 --> 00:04:58,672 जहाँ चाह है... और कुछ नट्स हों... वहाँ राह है। 40 00:05:17,234 --> 00:05:21,664 लेकिन कपड़े की तार पर चलना, इतना आसान नहीं है। 41 00:05:34,042 --> 00:05:35,042 वह वापस आ जाएगी। 42 00:05:38,172 --> 00:05:40,132 गिलहरियाँ ज़िद्दी होती हैं। 43 00:05:45,470 --> 00:05:48,720 बेशक़, उड़ सकने की वजह से पक्षी मेज़ तक आसानी से पहुँच जाता है। 44 00:05:58,192 --> 00:06:00,942 रॉबिन शुरुआती वसंत में अपना परिवार बढ़ाते हैं। 45 00:06:02,696 --> 00:06:06,776 ताकि पिता अपने बढ़ते परिवार के लिए जितना संभव हो उतना भोजन एकत्र कर सकते हैं। 46 00:06:13,165 --> 00:06:17,745 जब माँ बच्चे का ध्यान रखती है, पिता हर पाँच मिनट में चूज़ों को 47 00:06:17,836 --> 00:06:21,086 खिलाने में बहुत व्यस्त रहते हैं। 48 00:06:24,218 --> 00:06:26,928 अन्य पक्षियों से बचना सबसे कठिन हिस्सा है। 49 00:06:32,100 --> 00:06:34,560 बागीचे में रॉबिंस सबसे आक्रामक पक्षी हैं। 50 00:06:40,108 --> 00:06:42,528 और यह सबसे घातक है। 51 00:06:52,037 --> 00:06:54,407 पचास किलोमीटर प्रति घंटे की रफ़्तार से उड़ते हुए, 52 00:06:55,165 --> 00:06:58,165 गौरैया बाज़ एक छोटा पक्षी विशेषज्ञ है। 53 00:07:15,644 --> 00:07:20,524 एक असफल शिकार का मतलब मुफ़्त भोजन भी हो सकता है। 54 00:07:34,079 --> 00:07:38,459 काली चींटियों के लिए, भोजन ढूँढना एक विशाल अभियान है। 55 00:07:46,383 --> 00:07:48,593 उन्हें घने जंगलों में घूमना पड़ता है... 56 00:07:50,929 --> 00:07:52,929 और विशाल रेगिस्तानों को पार करना पड़ता है। 57 00:08:00,439 --> 00:08:03,359 घर में, 5,000 की एक कॉलोनी है। 58 00:08:05,611 --> 00:08:09,321 और वे उन्हें कैसे खिलाती हैं यह लगभग एक चमत्कार है। 59 00:08:16,246 --> 00:08:19,076 वे एफिड किसान बन गईं हैं। 60 00:08:20,667 --> 00:08:22,087 हालांकि वे उन्हें नहीं खाती हैं। 61 00:08:24,296 --> 00:08:25,876 वे उन्हें गुदगुदाती हैं... 62 00:08:27,716 --> 00:08:29,836 उनसे मधुरस की बूंदें निकलवाने के लिए... 63 00:08:34,264 --> 00:08:37,484 जब वे सैप पर खाते हैं तो एक मीठा तरल एफिड निकलता है। 64 00:08:47,361 --> 00:08:51,241 लेकिन झुंड के बीच... एक भेड़िया है। 65 00:08:56,245 --> 00:08:58,495 लेडीबग्स एफिड शिकारी हैं। 66 00:09:06,630 --> 00:09:09,970 चींटियाँ शक्तिशाली जबड़े से पलटवार करती हैं। 67 00:09:14,304 --> 00:09:16,474 और फॉर्मिक एसिड का स्प्रे करती हैं। 68 00:09:34,241 --> 00:09:38,871 लेकिन कुछ एफिड हत्यारे हैं जिन्हें चींटियों की सेना भी हरा नहीं सकती। 69 00:09:47,713 --> 00:09:49,803 उन्हें कोई और जगह ढूँढनी होगी। 70 00:09:57,264 --> 00:10:00,144 जंगल में, हैम्स्टर बहुत प्रादेशिक होते हैं। 71 00:10:02,519 --> 00:10:06,359 लेकिन एक अच्छे आँगन का लालच उन्हें एक साथ करीब लाता है। 72 00:10:16,033 --> 00:10:17,243 एक नर। 73 00:10:23,373 --> 00:10:25,253 उसे किसी का साथ नहीं चाहिए। 74 00:10:30,380 --> 00:10:34,380 वे हानिरहित दिख सकते हैं, लेकिन हैम्स्टर शातिर लड़ाके होते हैं। 75 00:10:39,223 --> 00:10:41,813 वह बड़ा और ताकतवर है... 76 00:10:47,523 --> 00:10:50,363 लेकिन उसके इरादे रोमांटिक अधिक लगते हैं। 77 00:10:54,655 --> 00:10:57,365 भावनाएँ परस्पर नहीं हैं। 78 00:11:03,539 --> 00:11:04,959 शायद किसी और समय। 79 00:11:16,510 --> 00:11:20,760 गर्मियों के बढ़ने से, ध्यान खाने से हटकर संभोग की ओर जाता है। 80 00:11:29,022 --> 00:11:31,112 एक मादा ज़ेबरा जंपिंग स्पाइडर। 81 00:11:36,196 --> 00:11:38,816 दिखने में वह चावल के दाने जितनी हो सकती है... 82 00:11:41,368 --> 00:11:42,698 लेकिन वह लालची है। 83 00:11:53,839 --> 00:11:57,679 इस नर को सावधान रहने की ज़रूरत है। वह आसानी से उसे मार सकती है। 84 00:12:07,394 --> 00:12:09,444 उसे साबित करना होगा कि वह संभोग करने योग्य है। 85 00:12:14,902 --> 00:12:16,402 नाच कर। 86 00:12:32,294 --> 00:12:33,384 द शफल। 87 00:12:37,633 --> 00:12:38,633 द वेव। 88 00:12:41,720 --> 00:12:42,760 साइड स्टेप। 89 00:12:44,681 --> 00:12:46,891 उन सभी को सटीक होना चाहिए। 90 00:12:57,152 --> 00:12:58,782 वह सबसे बड़ा नर्तक नहीं है। 91 00:13:00,322 --> 00:13:03,532 लेकिन कम से कम वह "जिंदा रह रहा है।" 92 00:13:09,831 --> 00:13:13,461 गर्मियों के मध्य का समय। और चीज़ें गर्म हो रही हैं। 93 00:13:19,716 --> 00:13:21,546 नर हम्सटर वापस आ गया है। 94 00:13:23,303 --> 00:13:25,513 उसकी दृढ़ता से उसे मादा के साथ फायदा हो रहा है। 95 00:13:38,777 --> 00:13:40,987 मादा एक विशेष स्थान पर बस गई है, 96 00:13:41,822 --> 00:13:46,162 उस बिल को घर में बदलने के लिए मरम्मत कर रही है। 97 00:13:52,875 --> 00:13:56,665 साल के इस समय में, बगीचा छोटे गृहिणियों से भरा है। 98 00:14:18,317 --> 00:14:21,947 मेसन मधुमक्खियों को अपने बच्चों को पालने के लिए सुरक्षित स्थान खोजने की ज़रूरत है। 99 00:14:26,742 --> 00:14:27,912 अकेली मादा के लिए, 100 00:14:27,993 --> 00:14:32,003 एक पूर्वनिर्मित घोंघा ढाँचा शुरू से कुछ बनाने की तुलना में अधिक सुविधाजनक है। 101 00:14:40,964 --> 00:14:43,264 गहन निरीक्षण के बाद... 102 00:14:44,593 --> 00:14:47,223 वह ढाँचे के अंदर एक एकल अंडा देती है। 103 00:14:57,523 --> 00:14:59,153 बस एक समस्या है। 104 00:15:05,822 --> 00:15:08,242 स्टार्लिंग्स को घोंघे बहुत पसंद हैं। 105 00:15:12,579 --> 00:15:15,789 यह गलत पहचान एक दुर्भाग्यपूर्ण मामला हो सकता है। 106 00:15:36,562 --> 00:15:37,902 बाल-बाल बचा। 107 00:15:40,107 --> 00:15:42,727 अगर उसके बच्चे को इस बगीचे में जीवित रहना है, 108 00:15:42,818 --> 00:15:45,238 उसे अपने गृह सुरक्षा पर काम करना होगा। 109 00:15:48,407 --> 00:15:50,367 यह एक साल तक और नहीं उभरेगी। 110 00:15:52,536 --> 00:15:55,076 और वह इसे बचाने के लिए काफ़ी समय तक जीवित नहीं रहेगी। 111 00:15:57,207 --> 00:15:59,747 इसलिए वह निर्माण सामग्री ख़ोज रही है। 112 00:16:18,770 --> 00:16:23,190 आश्चर्यजनक रूप से, वह अपनी नर्सरी को कवर करने के लिए 113 00:16:23,275 --> 00:16:25,025 अपने आकार से 20 गुना लाठी उठा लेती है। 114 00:16:40,292 --> 00:16:43,382 एक एक करके, ढाँचा एक... 115 00:16:51,929 --> 00:16:53,389 किले में बदल जाता है। 116 00:17:01,688 --> 00:17:04,528 हालाँकि वह अपने बच्चे की सुरक्षा के लिए वहाँ नहीं होगी, 117 00:17:04,608 --> 00:17:07,238 उसने इसे सबसे अच्छी शुरुआत दी है। 118 00:17:14,660 --> 00:17:16,490 जैसे ही मनुष्य सोने की तैयारी करते हैं, 119 00:17:16,954 --> 00:17:20,254 बगीचा क्रीचर्स की एक नई जाति के साथ सक्रिय हो जाता है। 120 00:17:26,128 --> 00:17:29,548 कुछ वहाँ पहुँचने के लिए खतरनाक यात्राएँ करते हैं। 121 00:17:32,219 --> 00:17:35,719 एक प्रसाविका टोड एक खतरनाक मिशन पर है। 122 00:17:36,890 --> 00:17:40,890 उसके साथी ने उसे अपने अनमोल अंडे दिए हैं। 123 00:17:47,067 --> 00:17:50,447 उसने उन्हें उसके पैरों के चारों ओर लपेट दिया ताकि वह उन्हें गिरा न दे। 124 00:18:02,457 --> 00:18:06,127 वे तैयार हैं, इसलिए जल्दी से उसे उन्हें पानी में ले जाने की ज़रूरत है। 125 00:18:09,882 --> 00:18:11,722 और वह ऐसा करने के लिए अपनी जान जोखिम में डालेगा। 126 00:18:27,316 --> 00:18:31,066 वह बगीचे के तालाब की हल्की सी गंध को भी खोजने और सीधे वहाँ जाने में सक्षम है। 127 00:18:34,239 --> 00:18:35,659 लेकिन वह अभी तक वहाँ नहीं पहुँचा है। 128 00:18:44,166 --> 00:18:46,166 हैजहोग्स टोड्स को खा जाएँगे। 129 00:18:55,511 --> 00:18:57,721 लेकिन इसे कुछ और ही चाहिए। 130 00:19:02,059 --> 00:19:04,019 रात का एक चमत्कार। 131 00:19:11,360 --> 00:19:12,780 एक तेंदुआ स्लग। 132 00:19:16,240 --> 00:19:17,780 गर्म, नम शामों में, 133 00:19:17,866 --> 00:19:21,866 वे प्रकृति के सबसे असाधारण नज़ारों के लिए आते हैं। 134 00:19:38,178 --> 00:19:41,808 एक और स्लग का पीछा करते हुए, वह चढ़ जाता है। 135 00:19:57,489 --> 00:19:58,949 और जब दोनों मिलते हैं... 136 00:20:03,537 --> 00:20:04,657 वे नाचते हैं। 137 00:20:17,134 --> 00:20:20,264 फिर, शाखा पर अपनी पकड़ को छोड़ते हुए, 138 00:20:20,345 --> 00:20:23,175 वे लिसलिसी मिट्टी के एक कतरे पर उतरते हैं। 139 00:20:27,436 --> 00:20:29,266 ख़ैर एक सुरक्षित जगह पर... 140 00:20:33,859 --> 00:20:35,489 वे संभोग करने लगते हैं। 141 00:21:02,221 --> 00:21:05,061 पूरे बगीचे में, नए जीवन की शुरुआत हो रही है। 142 00:21:09,603 --> 00:21:12,943 प्रसाविका टोड को आख़िरकार तालाब मिल गया। 143 00:21:15,317 --> 00:21:17,487 वही तलाब जिसमें उसका जन्म हुआ था। 144 00:21:30,832 --> 00:21:33,462 प्राकृतिक पूल जो अब बहुत दुर्लभ हैं, 145 00:21:34,086 --> 00:21:37,206 बगीचे के तालाब छोटे जानवरों के लिए एक जीवन रेखा हैं। 146 00:21:49,601 --> 00:21:52,811 हम्सटर के लिए भी एक नया अध्याय शुरू हो रहा है। 147 00:21:55,482 --> 00:21:58,532 बगीचे में जीवन व्यतीत करने के सकारात्मक परिणाम मिले हैं। 148 00:22:06,869 --> 00:22:09,329 वह सात छोटे पिल्लों की माँ है। 149 00:22:14,543 --> 00:22:17,383 उनकी आँखें पहले दो सप्ताह तक बंद रहेंगी। 150 00:22:19,965 --> 00:22:22,795 उस समय तक, बच्चे आकार में दोगुना हो जाते हैं। 151 00:22:25,596 --> 00:22:28,596 बने रहने के लिए, माँ को अच्छी तरह से भोजन करने की आवश्यकता है 152 00:22:30,684 --> 00:22:33,104 इतने सारे पिल्लों को भोजन करवाना शारीरिक रूप से थकावट भरा है। 153 00:22:40,110 --> 00:22:43,320 सौभाग्य से, माली के प्रयास फल फूल रहे हैं। 154 00:22:54,166 --> 00:22:59,126 लेकिन हर बार जब वह बाहर निकलती है, वह अपनी जान जोखिम में डालती है। 155 00:23:14,228 --> 00:23:16,648 जितना संभव हो सके उतना कम बाहर जाना चाहिए। 156 00:23:18,315 --> 00:23:20,525 और यह हैम्स्टर सबसे अच्छा करते हैं। 157 00:23:23,570 --> 00:23:26,200 उन गालों में तीन भोजन जितनी जगह है। 158 00:23:44,091 --> 00:23:46,721 लेकिन उसका मुँह केवल इतना ही खुलता है। 159 00:24:05,654 --> 00:24:08,284 गर्मियों के बीच में, बगीचा तेज़ी से बढ़ रहा है। 160 00:24:20,836 --> 00:24:23,046 और वे छोटे जानवर भी जो इसे खाते हैं। 161 00:24:30,804 --> 00:24:31,854 बस अभी टूटा, 162 00:24:31,930 --> 00:24:35,890 एक पस मोथ लार्वा एक सुई से निकलने जितना छोटा है। 163 00:24:41,023 --> 00:24:43,233 लेकिन यह एक भूखा कैटरपिलर है। 164 00:24:46,737 --> 00:24:49,277 केवल तीन हफ़्तों में, यह बढ़ता है... 165 00:24:51,825 --> 00:24:52,865 और बढ़ता है... 166 00:24:55,495 --> 00:24:58,325 अपने मूल आकार से हज़ार गुना तक। 167 00:25:03,712 --> 00:25:06,922 अब, जब बगीचा इतना अधिक बढ़ गया है, 168 00:25:08,008 --> 00:25:10,178 मनुष्य इस पर नियंत्रण पाने की कोशिश करता है। 169 00:25:16,558 --> 00:25:18,768 लेकिन प्रकृति को प्रतिशोध लेना आता है। 170 00:25:25,234 --> 00:25:27,954 फॉर्मिक एसिड की एक धार आमतौर पर मनुष्यों को पीछे धकेल देती है। 171 00:25:32,282 --> 00:25:35,702 कई छोटे जीव रक्षा के लिए रासायनिक हथियारों का इस्तेमाल करते हैं। 172 00:25:39,289 --> 00:25:42,289 लेकिन मनुष्यों के पास सामूहिक विनाश के हथियार हैं। 173 00:25:52,427 --> 00:25:55,807 चींटियों के लिए जो अभी भी ड्यूटी पर हैं... 174 00:26:03,522 --> 00:26:04,732 यह हत्या है। 175 00:26:37,264 --> 00:26:38,974 कई हताहतों के बावजूद, 176 00:26:40,267 --> 00:26:42,767 ये चींटियाँ अपने घायल साथियों को नहीं छोड़ेंगी। 177 00:26:46,106 --> 00:26:49,776 वे उन्हें वापस कॉलोनी में ले जाएँगी। 178 00:26:54,865 --> 00:26:57,195 घर का रास्ता खोजना आसान नहीं होगा। 179 00:26:59,953 --> 00:27:03,923 और अब घास कम है, तो उनके पास सुरक्षा नहीं है। 180 00:27:19,223 --> 00:27:23,443 स्टार्लिंग्स को घोंघे की तुलना में चींटियाँ अधिक पसंद है। 181 00:27:29,107 --> 00:27:32,107 इस समय, फार्मिक एसिड का उपयोग करना प्रतिसंबंधी है। 182 00:27:35,072 --> 00:27:37,242 स्टार्लिंग वास्तव में इसे प्रोत्साहित करता है। 183 00:27:37,824 --> 00:27:41,624 यह पंखों को ठीक करने में मदद करता है और परजीवियों से बचाता है। 184 00:27:47,376 --> 00:27:50,046 लेकिन खुले लॉन पर पिच्छप्रसाधन करना ख़तरनाक है। 185 00:28:24,037 --> 00:28:25,867 चींटियों के लिए एक भाग्यशाली घटना। 186 00:28:28,083 --> 00:28:32,633 घर पहुँचने से पहले एक आख़िरी बाधा है जो उन्हें पार करनी है। 187 00:28:40,387 --> 00:28:42,007 चिलचिलाती धूप। 188 00:28:45,058 --> 00:28:46,478 अस्थायी रेत। 189 00:28:51,440 --> 00:28:53,280 और घातक एंटलायन्स। 190 00:28:56,111 --> 00:29:01,121 वे अपने शिकार को भागने से रोकने के लिए जाल खोदते हैं और रेत निकालते हैं। 191 00:29:12,044 --> 00:29:15,674 एक बहादुर चींटी अपने घायल साथी के लिए अपनी जान जोख़िम में डालती है। 192 00:29:24,556 --> 00:29:26,636 इस बार, वह बच नहीं पाई। 193 00:29:39,613 --> 00:29:44,243 चींटियों के निस्वार्थ स्वभाव की वजह से, ज़्यादातर चींटियाँ सुरक्षित घर पहुँच गईं। 194 00:30:00,425 --> 00:30:04,845 अब चार सप्ताह बाद, हम्सटर पिल्ले बेचैन हो रहे हैं। 195 00:30:09,685 --> 00:30:11,595 यह बगीचे को जानने का समय है। 196 00:30:25,033 --> 00:30:28,453 उनकी माँ ने सुनिश्चित किया है कि वे एक अच्छी जगह से शुरूआत कर रहे हैं। 197 00:30:35,043 --> 00:30:36,713 थोड़ा-सा हरा नखलिस्तान... 198 00:30:38,046 --> 00:30:39,756 एक बदलती दुनिया में। 199 00:30:46,013 --> 00:30:47,603 यह उत्तम नहीं है। 200 00:30:49,975 --> 00:30:51,095 लेकिन यह घर है। 201 00:30:56,190 --> 00:31:00,820 बहुत बार, हम उन जानवरों को हमारे बगीचों में कीट की तरह देखते हैं। 202 00:31:02,654 --> 00:31:05,874 लेकिन रुकें और करीब से देखें। 203 00:31:06,909 --> 00:31:10,909 और आप छोटे क्रीचर्स के समुदाय को हमारी दुनिया में 204 00:31:10,996 --> 00:31:14,166 एक घर बनाने की कोशिश करते हुए देखेंगे। 205 00:31:23,717 --> 00:31:26,427 यह भूलना आसान है कि छोटा होना कैसा है। 206 00:31:32,976 --> 00:31:34,436 लेकिन सहायता के साथ... 207 00:31:39,441 --> 00:31:40,821 यहाँ तक कि छोटे भी... 208 00:31:46,406 --> 00:31:48,526 महान चीज़ें हासिल कर सकते हैं। 209 00:32:50,470 --> 00:32:52,470 उप-शीर्षक अनुवादक: जश्न