1
00:00:14,848 --> 00:00:17,142
Kontralmiranteak esan dit hemen zeundela.
2
00:00:18,351 --> 00:00:21,396
- Arazoren bat, jauna?
- Lehen aldiz zara flota-buru?
3
00:00:21,896 --> 00:00:23,231
Zer gertatzen da?
4
00:00:23,314 --> 00:00:26,234
Argi esango dizut.
Lehen aldiz zara flota-buru.
5
00:00:26,317 --> 00:00:29,029
Royal Naval College-ko
ikasle onena izan zara,
6
00:00:29,112 --> 00:00:30,864
azken hamar urtetako onena.
7
00:00:30,947 --> 00:00:33,450
Cannon almiranteak
liluragarria zarela dio.
8
00:00:33,533 --> 00:00:35,452
Jauna, MI5erako gizon bila ari...
9
00:00:35,535 --> 00:00:37,954
Ez dut MI5erako lan egiten. Zer diozu?
10
00:00:38,788 --> 00:00:40,790
- Zeri buruz, jauna?
- Horri buruz.
11
00:00:42,667 --> 00:00:46,504
Uretako suntsitzaile handiena,
PAAMS aire defentsa, radarrik onena.
12
00:00:46,588 --> 00:00:49,299
Ez dut prentsa-oharrik nahi,
zure ustea baizik.
13
00:00:49,382 --> 00:00:51,968
Nire ustez,
ez nago zure agindupean, jauna.
14
00:00:53,094 --> 00:00:56,765
Uste dut ez dudala zertan
zure galderei erantzun, jauna.
15
00:00:56,848 --> 00:01:00,310
Zergatik uste duzu
Govaneraino etorri naizela zure bila?
16
00:01:00,393 --> 00:01:03,021
Oso lanpetuta nago,
baina orduak pasa ditut
17
00:01:03,104 --> 00:01:06,691
aginduak ematen dizkizuenekin,
zure irakasleekin
18
00:01:06,775 --> 00:01:09,277
eta itsasontzietako xelebreekin hizketan.
19
00:01:09,360 --> 00:01:10,820
Horiek lausenguak, jauna.
20
00:01:11,321 --> 00:01:15,325
Baina ezin dut kontuzko operazioez
ezezagunekin hitz egin.
21
00:01:15,867 --> 00:01:20,747
Identifikazio agiria eskatzea zenuen
nor eta nongoa naizen jakiteko.
22
00:01:20,830 --> 00:01:22,165
Baina eskatuz gero,
23
00:01:22,248 --> 00:01:26,169
argi geratuko zait
marinako guztiak bezain txepela zarela.
24
00:01:27,796 --> 00:01:29,255
Agiria erakutsiko, jauna?
25
00:01:43,061 --> 00:01:46,815
Ontzi hau XX. mendeko gatazketarako
diseinatu zen, Wade jauna.
26
00:01:47,482 --> 00:01:50,902
Garestiegia da gobernuz kanpokoen
gatazka asimetrikoentzat.
27
00:01:50,985 --> 00:01:55,990
Ez dago munizio merkerako egokitua
eta 4000 litro gasolio behar ditu orduko.
28
00:01:56,074 --> 00:02:01,371
Mila milioi libera banitu marinarako,
milaka drone erosiko nituzke honen ordez.
29
00:02:07,877 --> 00:02:11,381
- Zergatik sartu zinen marinan?
- Herrialdea defendatzeko.
30
00:02:12,090 --> 00:02:14,884
Gauza garrantzitsuago baterako
behar zaitut.
31
00:02:31,818 --> 00:02:34,612
Laurehun urte barru
iritsiko direla esan zenuen.
32
00:02:36,156 --> 00:02:39,450
- Nola dakizu atseginak izango diren?
- Atseginak?
33
00:02:39,534 --> 00:02:45,331
Normalean, teknologia aurreratua dutenek
atzeratuago daudenekin topo egiten badute,
34
00:02:45,915 --> 00:02:48,209
atzeratuago daudenek galtzen dute.
35
00:02:50,920 --> 00:02:52,172
Polizia zintzoa zara?
36
00:02:53,006 --> 00:02:54,174
Batzuen arabera.
37
00:02:55,049 --> 00:02:56,301
Non dago gaiztoa?
38
00:02:57,385 --> 00:02:58,303
Ikusten.
39
00:03:01,514 --> 00:03:06,352
1977ko abuztuaren 15ean,
E. T.-k etxera deitu zuen.
40
00:03:09,731 --> 00:03:13,109
- Estralurtarrek erantzun egin zizuten?
- Bai.
41
00:03:13,193 --> 00:03:16,613
San-Tien entzuleak nire mezua jaso zuen.
42
00:03:17,322 --> 00:03:22,035
Eta San-Ti horrek esan zizun ez egiteko.
43
00:03:22,118 --> 00:03:24,913
"Txarra izango da zuentzat".
Baina egin zenuen.
44
00:03:24,996 --> 00:03:26,539
- Bai.
- Zergatik?
45
00:03:27,999 --> 00:03:34,088
Gure zibilizazioak jada ezin dituelako
ditugun arazoak konpondu.
46
00:03:50,104 --> 00:03:53,191
Gutxienez hamar ezkutuko agente daude
gu zaintzen.
47
00:03:53,691 --> 00:03:54,859
Ez dira nahikoak.
48
00:03:54,943 --> 00:03:56,861
Gure bila dabiltzala uste duzu?
49
00:03:58,238 --> 00:04:00,490
Polizia eraman nuen haiengana, beraz...
50
00:04:01,449 --> 00:04:02,450
bai.
51
00:04:13,002 --> 00:04:14,963
Ziur hainbeste hartu nahi duzula?
52
00:04:15,046 --> 00:04:16,422
- Antsietaterako.
- Bai.
53
00:04:16,506 --> 00:04:17,966
- Antsietatea dut...
- Bai.
54
00:04:18,049 --> 00:04:20,301
Hil nahi gaituzte. Estralurtarrek ere bai.
55
00:04:20,385 --> 00:04:22,845
Badakit, baina ez dira gozokiak.
56
00:04:22,929 --> 00:04:25,598
Auggie, maite zaitut, baina zoaz pikutara.
57
00:04:27,892 --> 00:04:30,728
Honengatik utzi genion
elkarrekin bizitzeari.
58
00:04:30,812 --> 00:04:33,564
Utzi bakean
pilulak eta mueslia jaten, tentela.
59
00:04:36,693 --> 00:04:40,863
Zergatik ez gaitu Rajek babesten
bere uniforme lerdengarriarekin?
60
00:04:41,823 --> 00:04:43,950
Misio sekretu batean omen dago.
61
00:04:45,785 --> 00:04:49,163
Astean behin ikusten dut.
Ez dakit zertan dabilen.
62
00:04:51,332 --> 00:04:53,167
Veraren amarena ere ez nuen espero.
63
00:04:55,586 --> 00:04:59,507
Oxforden gan guo patatak
prestatzen zizkidan herrimina nuenean.
64
00:05:01,009 --> 00:05:03,011
Izeba zahar eta atsegintzat nuen.
65
00:05:04,929 --> 00:05:06,222
Kaka zaharra.
66
00:05:10,435 --> 00:05:12,145
Betidanik ezagutzen gaitu.
67
00:05:12,228 --> 00:05:13,229
Bai.
68
00:05:13,313 --> 00:05:16,899
Haien esku gaude zera bezala...
Hariak badituzte ba?
69
00:05:16,983 --> 00:05:18,067
- Nola...
- Txotxongiloak?
70
00:05:18,151 --> 00:05:20,611
Txotxongiloak. Nola ahaztu zait hitza?
71
00:05:25,074 --> 00:05:27,493
Ez dut txotxongilo bat izan nahi.
72
00:05:28,411 --> 00:05:31,914
Orduan, estralurtarrak garaituko ditugu?
73
00:05:32,457 --> 00:05:35,668
Astakeria dirudi horrela esaten duzunean.
74
00:05:40,131 --> 00:05:42,342
Noiz arte egon beharko dugu hemen?
75
00:05:43,051 --> 00:05:44,052
Ez dakit.
76
00:05:45,428 --> 00:05:47,388
Segurua den arte, ziurrenik.
77
00:05:47,472 --> 00:05:50,391
- Eta noiz izango da segurua?
- Ez dakit.
78
00:05:51,851 --> 00:05:53,853
Jenioa izateko, ez dakizu asko.
79
00:06:02,528 --> 00:06:05,823
- Polizia zintzoarekin denbora gehiago?
- Tea? Kafea?
80
00:06:14,999 --> 00:06:17,418
Esan didazun guztia egia dela dirudi.
81
00:06:18,711 --> 00:06:20,213
Asko lagundu diguzu.
82
00:06:25,093 --> 00:06:26,135
Zergatik?
83
00:06:26,219 --> 00:06:28,721
Jaunak ni harrapatzen utzi zizuen.
84
00:06:28,805 --> 00:06:32,475
Beraz, jada ez naiz baliagarria. Beraz,
85
00:06:33,142 --> 00:06:35,311
nik dakidana ez da arriskutsua.
86
00:06:36,396 --> 00:06:37,980
Mindu egiten zaitu?
87
00:06:38,564 --> 00:06:42,151
Garrantzia dudala
sinetsi nahi nuke, jakina.
88
00:06:42,235 --> 00:06:45,405
Harrotasuna dut. Zuk ere izango duzu.
89
00:06:45,947 --> 00:06:47,657
Agertzen ez baduzu ere.
90
00:06:48,491 --> 00:06:50,827
Baina nik jada ez dut axola.
91
00:06:50,910 --> 00:06:52,620
Zuk ere ez duzu axola.
92
00:06:52,703 --> 00:06:55,248
Hau ikusten ari direnek ere ez dute axola.
93
00:06:56,416 --> 00:06:58,876
Axola duen bakarra hau da:
94
00:06:58,960 --> 00:07:01,087
Honantz datoz.
95
00:07:02,588 --> 00:07:04,006
Eta Evansek?
96
00:07:04,966 --> 00:07:06,884
Jaunari axola dio oraindik?
97
00:07:06,968 --> 00:07:08,010
Ez dakit.
98
00:07:08,511 --> 00:07:10,972
Veraren aita dela uste dugu.
99
00:07:12,473 --> 00:07:14,684
Biologikoki soilik.
100
00:07:15,852 --> 00:07:17,520
Egia ezkutatu zenion.
101
00:07:17,603 --> 00:07:18,563
Bai.
102
00:07:18,646 --> 00:07:19,480
Zergatik?
103
00:07:19,564 --> 00:07:21,232
Ez zelako indartsua.
104
00:07:21,315 --> 00:07:23,568
Hura babesten saiatu zinen,
105
00:07:24,193 --> 00:07:26,237
baina ez zen ondo irten, ezta?
106
00:07:29,198 --> 00:07:31,576
Agian zu ez zara polizia zintzoa.
107
00:07:35,830 --> 00:07:37,206
Evansek esango zion?
108
00:07:37,790 --> 00:07:39,375
Ez zuen ezagutu.
109
00:07:39,459 --> 00:07:42,628
Ikusi zuen lehen aldian hilkutxan zegoen.
110
00:07:44,547 --> 00:07:46,466
Eta ni aita txarra nintzelakoan.
111
00:07:46,549 --> 00:07:48,301
Baietz esango nuke.
112
00:07:51,762 --> 00:07:55,975
Jin Chengi burukoa eman zenionean,
Verarena zela esan zenion.
113
00:07:56,684 --> 00:07:57,768
Gezurra esan nion.
114
00:07:58,394 --> 00:08:00,146
Zertarako nahi zenuen Cheng?
115
00:08:00,813 --> 00:08:04,942
Bere belaunaldiko
fisikari trebeena izateko gai zen.
116
00:08:05,026 --> 00:08:06,360
Zu baino hobea?
117
00:08:07,320 --> 00:08:08,154
Ez.
118
00:08:11,782 --> 00:08:15,036
- Ulertzen ez dugun gauza bat dago.
- Bat bakarrik?
119
00:08:15,912 --> 00:08:18,289
Lau urte behar ditu irrati seinale batek
120
00:08:18,372 --> 00:08:21,250
gure planetatik
haien planetara iristeko, ezta?
121
00:08:22,210 --> 00:08:24,253
Eta beste lau erantzuna jasotzeko.
122
00:08:24,337 --> 00:08:29,175
Baina ikusten dugunez,
Evansek ontzi batean pasatzen du denbora,
123
00:08:29,258 --> 00:08:30,384
Azken Judizioan.
124
00:08:30,468 --> 00:08:32,136
Zertan ari da?
125
00:08:32,720 --> 00:08:34,722
Zortzi urte erantzunari itxaroten?
126
00:08:35,223 --> 00:08:36,432
Ez.
127
00:08:36,516 --> 00:08:41,145
Ergela naiz, ez dut ikasketarik,
baina horrek ez du zentzurik. Non eta...
128
00:08:42,313 --> 00:08:43,272
Non eta...?
129
00:08:43,356 --> 00:08:45,816
Komunikatzeko era arinago bat ez dagoen.
130
00:08:46,526 --> 00:08:49,195
Baina ezinezkoa da
argia baino arinagoa izatea.
131
00:08:51,113 --> 00:08:53,115
Ezinezkoa guretzat.
132
00:08:59,997 --> 00:09:05,503
Etorkizuna nolakoa den
erakutsi nahi nizuke.
133
00:09:06,629 --> 00:09:09,840
Hogei libera
zuk uste bezain zoragarria izan ezetz!
134
00:09:14,136 --> 00:09:16,681
Historiako ikasle ona zarela uste duzu?
135
00:09:17,181 --> 00:09:19,559
Ez da nire ikasgai onena.
136
00:09:20,768 --> 00:09:22,144
Ez nintzen ikasle ona.
137
00:09:22,645 --> 00:09:26,315
Zure DNA aztertu duzu?
Zure arbasoak ikertu dituzu?
138
00:09:26,399 --> 00:09:27,733
Nik bai.
139
00:09:28,442 --> 00:09:29,652
Badakizu zer naizen?
140
00:09:29,735 --> 00:09:30,945
Erdi txakala?
141
00:09:31,445 --> 00:09:33,614
Europar nahasketa. Aspergarria oso.
142
00:09:34,115 --> 00:09:36,784
Hau izan ezik:
ehuneko bat mongoliarra naiz.
143
00:09:36,867 --> 00:09:38,786
Anaiak gara ia.
144
00:09:40,121 --> 00:09:42,832
Badakizu hauek zer diren?
Burdinazko estribuak.
145
00:09:42,915 --> 00:09:44,834
Mila urte dituzte ia.
146
00:09:46,669 --> 00:09:47,587
Begiratu.
147
00:09:49,297 --> 00:09:52,383
Gengis Khanen armada izan zen
erabiltzen lehena.
148
00:09:52,466 --> 00:09:54,969
Zaldian borrokan
etsaiak baino hobeak ziren.
149
00:09:55,052 --> 00:09:58,973
Mundua menderatu eta izorratu zuten.
Horregatik naiz % 1 mongoliarra.
150
00:09:59,056 --> 00:10:01,601
Zenbat balio dute 1000 urteko estribuek?
151
00:10:01,684 --> 00:10:04,937
Ez dakit.
Lagun txinatar batek oparitu zidan.
152
00:10:05,021 --> 00:10:08,232
- Lagun txinatar arrakastatsuago batek.
- Argi dago.
153
00:10:10,484 --> 00:10:12,653
Ondo aritu zara atsoarekin.
154
00:10:13,154 --> 00:10:14,739
Ez da ezer ezkutatzen ari.
155
00:10:15,323 --> 00:10:17,742
Bere ustez, jada ez du axola.
156
00:10:18,284 --> 00:10:19,660
Gutxietsi egiten gaitu.
157
00:10:20,620 --> 00:10:22,622
Hori edo izorratuta gaude.
158
00:10:24,290 --> 00:10:28,210
Evansek San-Tiekin izandako
komunikazioen grabaketak baditu...
159
00:10:28,294 --> 00:10:29,295
Gordeta ditu.
160
00:10:29,378 --> 00:10:31,964
Jaunaren hitza da haientzat,
Biblia bezala.
161
00:10:32,048 --> 00:10:33,633
Biblia hori behar dugu.
162
00:10:33,716 --> 00:10:36,677
Xelebre hauen inguruko dena
jakin behar dugu.
163
00:10:36,761 --> 00:10:40,848
400 urte ditugu plan bat burutzeko,
baina informazio dena behar dugu.
164
00:10:40,931 --> 00:10:43,434
Nolako estribuak dituzten
jakin behar dugu.
165
00:10:43,517 --> 00:10:44,518
Hori da.
166
00:10:46,729 --> 00:10:50,399
Bahiketa operazio bat da,
baina bahitua disko gogor bat da,
167
00:10:50,483 --> 00:10:52,943
edo grabaketak gordetzen dituzten gailua.
168
00:10:54,111 --> 00:10:58,407
Azken Judizioan dago.
Toki seguru bakarra da.
169
00:10:58,491 --> 00:11:00,076
Abian jarri behar gara.
170
00:11:00,660 --> 00:11:02,036
Zaila izango da.
171
00:11:02,119 --> 00:11:05,373
Auskalo zenbat jende dagoen ontzian.
1000tik gora agian.
172
00:11:05,456 --> 00:11:07,124
Gizateriaren traidoreak.
173
00:11:07,625 --> 00:11:08,459
Eta haurrak.
174
00:11:08,542 --> 00:11:11,504
Tamalgarria da
gurasoek espezieari traizio egitea.
175
00:11:11,587 --> 00:11:12,880
Baina hala da.
176
00:11:12,963 --> 00:11:17,176
Nola indargabetuko ditugu bidaiariak
datuek kalterik izan gabe?
177
00:11:18,260 --> 00:11:22,807
Indar bereziak badituzu buruan,
sarraski hutsa izango da, bi aldeentzat.
178
00:11:23,391 --> 00:11:27,061
Eta disko gogorra suntsituko dute
gureak iritsi aurretik.
179
00:11:27,144 --> 00:11:28,312
Bai, ahaztu hori.
180
00:11:28,396 --> 00:11:32,108
Misilekin ere
behar duguna suntsitzeko arriskua dago.
181
00:11:32,817 --> 00:11:36,362
Gasak aukera bat dira,
baina ontziak aireztapen asko du.
182
00:11:36,445 --> 00:11:37,988
Utzi ideia kaka horiek.
183
00:11:38,072 --> 00:11:40,199
Barkatu. Ideia on bat nahi?
184
00:11:42,284 --> 00:11:43,327
Entzun ondo.
185
00:11:43,411 --> 00:11:48,374
Azken Judizioak datorren hilabeterako
Panamako Kanalean toki bat erreserbatu du.
186
00:12:00,761 --> 00:12:05,725
- Adoretsu daude, egoera kontuan hartuta.
- Adoretsu agertzen dira zure aurrean.
187
00:12:05,808 --> 00:12:08,185
- Jendea kezkatuta dago.
- Jakina.
188
00:12:09,437 --> 00:12:12,565
Batzuek lagunak dituzte espetxean.
Edo desagertuta.
189
00:12:14,024 --> 00:12:16,902
Horrelako momentu batek
fedea probatzen du.
190
00:12:16,986 --> 00:12:19,155
Zure fedea probatu duzu?
191
00:12:20,823 --> 00:12:24,034
Jauna guri begira zegoela uste genuen.
192
00:12:24,869 --> 00:12:28,706
Gure espezieak asmatu dituen
jainko mitikoek ez bezala,
193
00:12:28,789 --> 00:12:30,833
gure Jaunak benetan ikusten gaitu.
194
00:12:30,916 --> 00:12:32,960
Baina Ingalaterrako sarekada...
195
00:12:34,044 --> 00:12:35,171
Ez dut ulertzen.
196
00:12:35,254 --> 00:12:36,797
Katu bat duzu, ezta?
197
00:12:37,298 --> 00:12:40,885
Zure katuak ba al daki
zergatik gauden Atlantikoan?
198
00:12:41,385 --> 00:12:42,762
Barkatu...
199
00:12:42,845 --> 00:12:45,055
Egunero hitz egiten dut Jaunarekin.
200
00:12:45,681 --> 00:12:47,600
Sarekada ez da ustekabea izan.
201
00:12:48,350 --> 00:12:52,521
Hori gertatuko zela uste duzu,
hori gertatzea nahi izan ez balute?
202
00:12:53,773 --> 00:12:54,607
Ez.
203
00:12:55,316 --> 00:12:58,861
Ingalaterrako kamaradak
harrapatu edo hil badituzte,
204
00:12:59,403 --> 00:13:01,155
Jaunak hala nahi zuelako da.
205
00:13:01,238 --> 00:13:02,782
Bai. Bai, jakina.
206
00:13:03,866 --> 00:13:05,659
Afalorduan ikusiko zaitut.
207
00:13:14,293 --> 00:13:15,461
Jauna,
208
00:13:17,379 --> 00:13:20,549
isiltasun hau zure nahia dela
ulertzen dudan arren,
209
00:13:21,050 --> 00:13:23,010
zure zerbitzura nago oraindik.
210
00:13:24,887 --> 00:13:27,056
Zure zerbitzura gaude oraindik.
211
00:13:29,767 --> 00:13:31,602
Ez dizugu gezurrik esan, Jauna.
212
00:13:33,395 --> 00:13:34,396
Inoiz ez.
213
00:13:37,441 --> 00:13:38,317
Mesedez.
214
00:13:39,777 --> 00:13:41,487
Mesedez, hitz egin gurekin.
215
00:13:44,448 --> 00:13:45,574
Mesedez, ene Jauna.
216
00:13:49,119 --> 00:13:51,789
Zehatz-zehatza da objektua datatzeko.
217
00:13:51,872 --> 00:13:54,291
Fabergéren onena XX. mendeko...
218
00:13:54,375 --> 00:13:56,377
- Bai.
- Garaian autoa, telefonoa,
219
00:13:56,460 --> 00:13:59,547
elektrizitatea zegoen.
Eta badugu honako hau ere...
220
00:13:59,630 --> 00:14:01,507
- Oso ona da.
- Kaka! Arraioa.
221
00:14:01,590 --> 00:14:04,510
- Zergatik sartu zara isilean?
- Milioi bat libera.
222
00:14:05,386 --> 00:14:06,345
Spoilerra.
223
00:14:06,428 --> 00:14:10,933
Supermerkatuan egon naiz.
Janari txarra ematen dizuete, ezta?
224
00:14:11,600 --> 00:14:13,894
Jack hil zuen urdanga aurkitu duzue?
225
00:14:13,978 --> 00:14:16,105
Ez. Oraindik ez.
226
00:14:17,273 --> 00:14:20,985
Jende horrek sekretuak
ontzi handi batean gordetzen ditu.
227
00:14:21,569 --> 00:14:24,071
Eta sekretu horiek aurkitzeko,
228
00:14:24,154 --> 00:14:27,199
nanozuntzen produkzioa
berrabiarazi behar duzu.
229
00:14:29,410 --> 00:14:30,286
Zer?
230
00:14:31,078 --> 00:14:34,248
- Jackentzat justizia nahi?
- Bai, zure lana da hori.
231
00:14:34,331 --> 00:14:37,751
- Lanera itzuli zaitezen nahi dut.
- Erraza da zuretzat.
232
00:14:37,835 --> 00:14:39,795
Ez duzu denbora bonba bat buruan.
233
00:14:39,879 --> 00:14:42,673
Beldur zara. Badakit.
Arrazoiak dituzu egoteko.
234
00:14:42,756 --> 00:14:45,676
Baina sasikume horiek gelditzeko
aukera bakarra da
235
00:14:45,759 --> 00:14:47,636
eta zure laguntza behar dut.
236
00:14:47,720 --> 00:14:51,056
Zergatik?
Zertan lagunduko dute nire nanozuntzek?
237
00:14:51,140 --> 00:14:52,850
Ezin dizut esan.
238
00:14:52,933 --> 00:14:54,894
Zutaz fidatu behar naiz?
239
00:14:56,145 --> 00:14:57,146
Bai.
240
00:15:30,220 --> 00:15:31,096
Zigarro bat?
241
00:15:31,680 --> 00:15:34,391
- Hemen ezin da erre.
- Errieta egingo didate.
242
00:15:35,476 --> 00:15:36,810
Ez du lagunduko.
243
00:15:36,894 --> 00:15:39,897
Eta kanpoko agenteek ere ez.
Badakizu hori, ezta?
244
00:15:39,980 --> 00:15:43,609
Lau argi-urtera daudenak
erretinan irudiak jartzeko gai dira.
245
00:15:43,692 --> 00:15:46,362
Pistoladun gizonek ezin naute babestu.
246
00:15:46,445 --> 00:15:48,906
Jack ez zuten estralurtarrek hil.
247
00:15:48,989 --> 00:15:51,283
Jainko maitea. Trago bat behar dut.
248
00:15:55,287 --> 00:15:56,330
Hara.
249
00:15:56,872 --> 00:15:58,916
- Usadio zaharrean.
- Halakoa naiz.
250
00:16:00,918 --> 00:16:01,794
Zer da hau?
251
00:16:01,877 --> 00:16:02,878
Whiskia.
252
00:16:06,131 --> 00:16:07,174
Hau nazka.
253
00:16:07,257 --> 00:16:08,926
Ona garestia da niretzat.
254
00:18:00,662 --> 00:18:01,789
Zenbakiak.
255
00:18:02,289 --> 00:18:03,832
Zergatik ez dira itzuli?
256
00:18:05,250 --> 00:18:08,337
Uste dut Jaunak
jende-taldea babesteari utzi diola.
257
00:18:10,130 --> 00:18:13,425
Jaun-andreak, Varma komandanteak
zuek aukeratu zaituzte.
258
00:18:14,760 --> 00:18:18,680
Itsas armadako ingeniari trebeenak zarete,
eta hori bada zerbait.
259
00:18:20,182 --> 00:18:23,685
Zer ari da uniforme gabeko
Dublineko bat zuei aginduak ematen?
260
00:18:24,603 --> 00:18:26,605
Lehen aldia izango da, ezta?
261
00:18:27,606 --> 00:18:30,692
Sei egun dituzue
ingeniaritza proiektu bat burutzeko.
262
00:18:30,776 --> 00:18:34,488
Lortzen baduzue,
ez da dominarik edo esker onik egongo,
263
00:18:35,114 --> 00:18:36,156
ezta osperik ere.
264
00:18:36,740 --> 00:18:40,702
Baina hurrengo sei egunak
zuen bizitzako garrantzitsuenak dira.
265
00:18:41,870 --> 00:18:43,455
Ez izorratu.
266
00:18:44,206 --> 00:18:46,291
Kabroia da benetan, ezta?
267
00:18:47,334 --> 00:18:48,335
Benetan?
268
00:18:48,418 --> 00:18:49,795
Hartu motxilak. Bagoaz.
269
00:18:49,878 --> 00:18:53,882
Ez zaizu bitxia iruditzen
misioaren buru Jinen mutil-laguna izatea?
270
00:18:53,966 --> 00:18:55,717
Egiten duen dena da bitxia.
271
00:18:58,595 --> 00:18:59,972
Zu ez al zoaz?
272
00:19:00,055 --> 00:19:02,266
- Gaitasuna falta zait.
- Gaitasunak daude?
273
00:19:04,434 --> 00:19:07,896
Duela asko,
hilketa batean inspektore-burua nintzen.
274
00:19:09,731 --> 00:19:12,609
Mexikar batek
emaztea labar batetik bota zuen.
275
00:19:12,693 --> 00:19:13,652
Nola bukatu zuen?
276
00:19:16,697 --> 00:19:17,781
Tek-hila.
277
00:19:43,682 --> 00:19:47,060
Aupa, Saul. Aupa, ezezagun.
278
00:19:47,144 --> 00:19:48,103
Kaixo, lagun.
279
00:19:48,812 --> 00:19:49,813
Zer moduz?
280
00:19:49,897 --> 00:19:51,106
Bada, ondo.
281
00:19:51,899 --> 00:19:52,774
Ondo.
282
00:19:53,859 --> 00:19:56,778
Pugh jaunak ekarri nau honaino.
283
00:19:56,862 --> 00:20:00,908
Downing jauna. Selwin Pugh naiz,
Jack Rooneyren estatuko abokatua.
284
00:20:01,950 --> 00:20:04,786
Barkatu oporretan eragozteagatik,
baina presa du,
285
00:20:04,870 --> 00:20:07,122
testamentu-egikaritzea kontuan izanda.
286
00:20:08,457 --> 00:20:10,042
Hori hitz bat da benetan?
287
00:20:10,125 --> 00:20:11,793
Bada, bai.
288
00:20:15,005 --> 00:20:17,007
Barkatu, oso pipatuta nago.
289
00:20:17,716 --> 00:20:22,804
Nire bezeroak, Rooney jauna zenak,
bere ondareen erdiak utzi dizkizu.
290
00:20:22,888 --> 00:20:25,891
Zergak kentzen badizkiogu, guztira...
291
00:20:25,974 --> 00:20:27,935
ia 20 milioi libera dira.
292
00:20:31,230 --> 00:20:33,690
Agiriak sinatu eta bidali ondoren,
293
00:20:33,774 --> 00:20:37,110
zure laguntza beharko dugu
gordailua non egin jakiteko.
294
00:20:39,529 --> 00:20:42,115
- Sinatzen duela egiaztatuko dut.
- Milesker.
295
00:20:42,199 --> 00:20:43,867
Ni banoa, orduan.
296
00:20:44,910 --> 00:20:45,911
Eskerrik asko.
297
00:20:57,756 --> 00:20:58,757
Kaka.
298
00:21:01,009 --> 00:21:02,010
Nahi duzu?
299
00:21:03,428 --> 00:21:05,597
Badakizu Jackek zer nahiko lukeen.
300
00:21:06,223 --> 00:21:09,309
Munduko onkologorik
eta tratamendurik onenak aurkitu...
301
00:21:09,393 --> 00:21:11,895
- Berandu da.
- Aukera bat da. Nola dakizu?
302
00:21:11,979 --> 00:21:14,940
Bigarren iritzia eskatu dut, Saul.
Ez naiz inozoa.
303
00:21:16,275 --> 00:21:17,776
Gehiegi zabaldu da.
304
00:21:22,698 --> 00:21:28,078
Geratzen zaidan denbora ez dut pasa nahi
orratz eta eskaner artean.
305
00:21:28,161 --> 00:21:31,790
Egin nahi dudana
zeruari begiratzea da, ulertzen?
306
00:21:35,377 --> 00:21:36,670
Janari ona jan.
307
00:21:37,296 --> 00:21:40,674
Aste ederrak igaro
dena zailtzen hasi aurretik.
308
00:21:42,968 --> 00:21:43,969
Ulertzen dut.
309
00:21:46,596 --> 00:21:48,181
Nik ere hori egingo nuke.
310
00:21:55,022 --> 00:21:57,274
- Gose zara?
- Goseak hiltzen nago.
311
00:21:58,275 --> 00:22:01,278
Enpanadak dituen denda bat dago
hemendik hurbil.
312
00:22:02,321 --> 00:22:03,864
Enpanadak itzelak dira.
313
00:22:04,531 --> 00:22:06,825
Bost milioi erosteko adina dugu.
314
00:22:13,623 --> 00:22:19,296
{\an8}CULEBRA EBAKIA, PANAMA
315
00:22:23,633 --> 00:22:25,218
Bizkarra, lehen urpekaria.
316
00:22:25,302 --> 00:22:28,597
Istriborreko dibidietak jartzen ari gara.
317
00:22:28,680 --> 00:22:31,433
Jasota. Ababor aldeko zutabea iritsi da.
318
00:22:31,516 --> 00:22:34,853
Ababorreko zuntzak
hamar minutu barru konektatuko ditugu.
319
00:22:40,317 --> 00:22:43,153
Zuntzak guztiz tenkatuta daudenean,
kendu xaflak.
320
00:22:43,236 --> 00:22:44,571
Kontuz ibili.
321
00:22:46,073 --> 00:22:49,034
Zahartu behar da
nanozuntz aparatua jarri aurretik.
322
00:22:49,117 --> 00:22:52,913
Beste oxido geruza bat.
30 urte balitu bezala, ados?
323
00:22:55,874 --> 00:22:57,125
Ondo doa dena?
324
00:22:57,209 --> 00:22:58,126
Bai, jauna.
325
00:22:58,210 --> 00:23:00,420
Azken Judiziora arte 26 ordu ditugu.
326
00:23:06,718 --> 00:23:07,719
Ondo?
327
00:23:08,470 --> 00:23:09,471
Ondo nago.
328
00:23:10,597 --> 00:23:13,475
Ez dakit Varma komandantea gai izango den.
329
00:23:13,558 --> 00:23:14,684
Aztertu bere lana.
330
00:23:17,562 --> 00:23:19,272
Zenbat jende dago ontzian?
331
00:23:19,815 --> 00:23:20,816
Ez dakigu.
332
00:23:21,858 --> 00:23:23,777
Kanaleko Autoritateko norbait?
333
00:23:23,860 --> 00:23:24,778
Ontzizaina.
334
00:23:24,861 --> 00:23:28,073
Pazifikoraino ontzia eraman behar du.
335
00:23:28,156 --> 00:23:29,408
Ezin al dugu...
336
00:23:29,491 --> 00:23:31,868
Ezin diogu nolabait jakinarazi?
337
00:23:32,494 --> 00:23:34,746
Zenbat hil ziren kanal hau eraikitzen?
338
00:23:35,622 --> 00:23:36,832
Inork ez daki.
339
00:23:36,915 --> 00:23:39,501
Bost eta 20 000 artean hil zirela uste da.
340
00:23:39,584 --> 00:23:41,878
Malariak edo sukar horiak jota gehienak.
341
00:23:41,962 --> 00:23:44,923
Lur-jausiak, dinamita istripuak
eta itotakoez gain.
342
00:23:45,006 --> 00:23:48,844
Tamalgarria zen, baina kabroi horiek
ez ziren amaitu arte gelditu.
343
00:23:49,344 --> 00:23:51,388
Zer da garrantzitsuagoa,
344
00:23:51,471 --> 00:23:56,184
kanal bat ala gure mundua
menperatzera datozen etsaiak garaitzea?
345
00:24:04,776 --> 00:24:07,487
Ez naiz beraz fio. Aztertu bere lana ondo.
346
00:24:17,998 --> 00:24:20,000
Zenbat pertsona daude ontzian?
347
00:24:22,169 --> 00:24:23,253
Ez dakit.
348
00:24:23,336 --> 00:24:24,713
Itsas armadakoa zara.
349
00:24:25,630 --> 00:24:28,175
Ontzia nolakoa eta zenbatekoa den dakizu.
350
00:24:28,258 --> 00:24:31,219
Ez da armadakoa,
moldatutako petrolio ontzia da.
351
00:24:31,845 --> 00:24:34,890
Sistemak automatikoak badira,
jende gutxi egon daiteke.
352
00:24:34,973 --> 00:24:36,516
Zuk zenbat uste duzu?
353
00:24:36,600 --> 00:24:37,851
Ez dakit.
354
00:24:37,934 --> 00:24:39,478
Agian ez da ondo irtengo.
355
00:24:39,561 --> 00:24:41,271
Zergatik ez?
356
00:24:41,354 --> 00:24:44,232
Ez dugu inoiz hain zuntz luzerik egin.
357
00:24:44,316 --> 00:24:47,569
Ez ditugu urpean aztertu.
Ez dakigu euskarriek eutsiko...
358
00:24:47,652 --> 00:24:49,112
Euskarriek eutsiko dute.
359
00:24:53,450 --> 00:24:55,160
Zuk hori nahi duzu.
360
00:24:55,243 --> 00:24:56,578
Jakina nahi dudala.
361
00:24:56,661 --> 00:24:59,581
Zenbat jende hilko dugun ez jakin arren?
362
00:24:59,664 --> 00:25:04,336
Ez dakizu ezer haiei buruz. Nor diren,
zer izen duten edo hiltzea merezi duten.
363
00:25:04,419 --> 00:25:06,171
Badakit garrantzitsua dela.
364
00:25:06,254 --> 00:25:08,131
- Bestela ez ziren ariko...
- Nor?
365
00:25:08,215 --> 00:25:10,884
Wade? Nor arraio da Wade?
Nor da bere nagusia?
366
00:25:10,967 --> 00:25:14,054
Arrazoia jakin gabe
ezezagunak hiltzea agindu digute
367
00:25:14,137 --> 00:25:16,473
eta lasai asko gelditzen zara?
368
00:25:25,440 --> 00:25:26,775
Ez naiz zu bezalakoa.
369
00:25:27,859 --> 00:25:29,069
Ez nuen hau onartu.
370
00:25:31,404 --> 00:25:33,907
Hau nik baino hobeto ulertzen duzu.
371
00:25:34,950 --> 00:25:36,201
Militarra zara.
372
00:25:37,869 --> 00:25:40,080
Zer uste duzu gertatzen ari dela?
373
00:25:43,166 --> 00:25:44,834
Gerran gaudela uste dut.
374
00:26:25,166 --> 00:26:26,543
Hori da azkena. Hasi.
375
00:26:27,335 --> 00:26:29,546
Charlie, Charlie, bat. Aurrera denok.
376
00:26:29,629 --> 00:26:31,965
Aurrera, Charlie, Charlie, bat. Bagoaz.
377
00:26:33,675 --> 00:26:35,468
Hiru-bat egiaztatzen.
378
00:26:59,909 --> 00:27:00,910
Ondo zaude?
379
00:27:08,960 --> 00:27:10,211
Badator.
380
00:27:45,246 --> 00:27:46,373
Hori da.
381
00:28:36,381 --> 00:28:37,757
Ez dabil.
382
00:28:44,389 --> 00:28:45,640
Zergatik ez dabil?
383
00:28:48,935 --> 00:28:49,936
Badabil.
384
00:29:17,756 --> 00:29:18,757
Ikusi!
385
00:29:23,928 --> 00:29:24,763
Ikusi!
386
00:29:44,073 --> 00:29:45,366
Zer izan da hori?
387
00:29:45,450 --> 00:29:48,036
Ez dakit. Sute-simulakroa al dugu?
388
00:30:32,330 --> 00:30:33,414
Azkar!
389
00:30:55,353 --> 00:30:56,396
Felix!
390
00:31:03,319 --> 00:31:04,487
Erasopean gaude?
391
00:31:07,240 --> 00:31:08,241
Jauna!
392
00:31:42,734 --> 00:31:44,152
Barkatu, Jauna.
393
00:31:59,083 --> 00:32:00,460
...itxaron argibideei.
394
00:33:50,194 --> 00:33:52,363
Zorionak, Salazar doktorea.
395
00:35:20,243 --> 00:35:22,954
Wade jauna, Varma komandantea,
aurkitu dugu.
396
00:35:32,588 --> 00:35:33,589
Eskerrik asko.
397
00:36:33,608 --> 00:36:36,235
- Ezer ez?
- Bi aste bakarrik pasatu dira.
398
00:36:36,319 --> 00:36:37,320
Bakarrik?
399
00:36:37,403 --> 00:36:38,613
Esan nion Waderi.
400
00:36:39,363 --> 00:36:40,573
Kasurik ere ez.
401
00:36:41,282 --> 00:36:44,702
Zenbat denbora behar da?
Pentsatu gabe, gutxi gorabehera.
402
00:36:45,578 --> 00:36:49,665
Kriptografia kuantikoa gurea baino
20 urte aurreratuago badago,
403
00:36:49,749 --> 00:36:52,084
batez beste...
404
00:36:52,585 --> 00:36:54,754
3,8 bilioi urte.
405
00:36:54,837 --> 00:36:55,922
Joan pikutara.
406
00:36:56,797 --> 00:36:58,674
Zorte askorekin,
407
00:36:58,758 --> 00:37:00,718
3800 milioi urte.
408
00:37:06,515 --> 00:37:07,683
Ezin duzu ireki?
409
00:37:08,559 --> 00:37:11,520
- Ireki?
- Barruan begiratu. Agian zerbait dago.
410
00:37:11,604 --> 00:37:13,439
Ez dut irekiko.
411
00:37:13,522 --> 00:37:16,567
Daturik ezin baduzue atera,
ez du ezertarako balio.
412
00:37:16,651 --> 00:37:18,444
Lehen esan dizudan bezala,
413
00:37:18,527 --> 00:37:21,030
indar basatiko kriptografiak ez du...
414
00:37:27,787 --> 00:37:28,829
Zer gertatu da?
415
00:37:30,706 --> 00:37:31,916
Ireki egin da.
416
00:37:32,959 --> 00:37:34,043
Ez duzu ezer egin.
417
00:37:34,835 --> 00:37:37,797
Guk barruan dagoena
ikustea nahi dutelako ireki dute.
418
00:37:40,466 --> 00:37:44,387
28 gigabyte testu eta multimedia-artxibo?
419
00:37:45,096 --> 00:37:48,849
- Nire mugikorrak gehiago du.
- Zureak agian ez.
420
00:37:50,268 --> 00:37:51,435
Zer da hau?
421
00:37:55,731 --> 00:37:57,733
Ez dut artxibo formatua ezagutzen.
422
00:38:02,446 --> 00:38:03,990
Ehun petabyte ditu.
423
00:38:04,824 --> 00:38:09,662
- Ez dakit horrek zer esan nahi duen.
- Ehun milioi gigabyte dira.
424
00:38:12,164 --> 00:38:14,041
Nire mugikorrak baino gehiago.
425
00:38:15,376 --> 00:38:18,296
Egin duen hotsa ez litzaizuke gustatuko.
426
00:38:18,379 --> 00:38:21,632
Jainkoak arbelean
atzamarka egingo balu bezala.
427
00:38:22,967 --> 00:38:25,011
Tira, nire doluminak.
428
00:38:25,094 --> 00:38:27,888
Baina uste dut etxean
ez zuela asko laguntzen.
429
00:38:30,891 --> 00:38:35,813
Zure laguntxoek erakundea desegiten
eta zu harrapatzen utzi zigutela diozu.
430
00:38:36,647 --> 00:38:38,399
Hau egiten ere utzi digute?
431
00:38:39,191 --> 00:38:40,526
- Bai.
- Zergatik?
432
00:38:41,027 --> 00:38:44,989
Zergatik utzi digute ontzia txikitzen
eta zure mutil-laguna hiltzen?
433
00:38:45,781 --> 00:38:49,076
Ez naiz gai haien arrazoiak ulertzeko.
434
00:38:49,160 --> 00:38:50,369
Ez dio axola.
435
00:38:51,579 --> 00:38:54,749
Badakit gu guregandik salbatzera datozela.
436
00:38:54,832 --> 00:38:56,792
Ahal duten bakarrak dira.
437
00:38:57,376 --> 00:39:01,505
Kontuz dakizunarekin.
Hor hasten dira jendearen arazoak.
438
00:39:01,589 --> 00:39:06,218
Nik ere badakit zerbait,
eta horrekin kontuz ibiltzeko esan dizut.
439
00:39:06,302 --> 00:39:09,388
Baina uste dut dakidana
jakin nahiko zenukeela.
440
00:39:09,889 --> 00:39:11,891
Nire sinesmena suntsitu nahi duzu,
441
00:39:11,974 --> 00:39:15,811
baina zu baino indartsuagoa da,
haiek zu baino indartsuagoak dira.
442
00:39:15,895 --> 00:39:19,148
"Jakin" esatetik "sinesmen"-era
pasatu zara, baina tira.
443
00:39:19,231 --> 00:39:20,191
Fedea ona da.
444
00:39:20,274 --> 00:39:23,527
Nik ere fedea dut.
Iristen direnean, akabatuko ditugula.
445
00:39:24,028 --> 00:39:28,366
Zure fedea barregarriagoa da
zuri nirea iruditzen zaizuna baino.
446
00:39:28,449 --> 00:39:30,326
Baina dakidanagatik da.
447
00:39:30,409 --> 00:39:32,203
Esan dizut duela minutu erdi.
448
00:39:32,995 --> 00:39:34,205
Jakin nahiko duzu.
449
00:39:34,997 --> 00:39:38,209
Zergatik utzi digute
ontzia txikitzen, jendea hiltzen,
450
00:39:38,292 --> 00:39:40,836
festa eteten eta zu atxilotzen, adibidez?
451
00:39:41,337 --> 00:39:43,005
Atxilotuta nago?
452
00:39:43,089 --> 00:39:44,882
Zer delitu egin dut ba?
453
00:39:49,136 --> 00:39:50,179
Zer da hori?
454
00:39:50,763 --> 00:39:54,642
Hau? Azken Judizioan aurkitu dugu.
455
00:39:54,725 --> 00:39:58,020
Shakespeareri baino gehiago
kosta zaigu elkarrizketa bat.
456
00:39:58,562 --> 00:40:02,316
Evans eta Jaunaren arteko
elkarrizketen grabaketak dira. Tori.
457
00:40:03,275 --> 00:40:06,404
Zati onenak jarri ditugu. Entzun itzazu.
458
00:40:06,487 --> 00:40:08,823
Ikusi zure espazioko lagunak zer diren
459
00:40:08,906 --> 00:40:10,741
eta zer uste duten zuei buruz.
460
00:40:12,910 --> 00:40:15,162
Kontuz ibili dakizunarekin.
461
00:40:15,955 --> 00:40:17,748
Hor hasten dira arazoak eta.
462
00:40:36,684 --> 00:40:41,063
Ez duzue inoiz esaten egia ez den zerbait?
Ez duzue gezurrik esaten?
463
00:40:43,232 --> 00:40:45,443
Hori egiten duzue? Gezurrak esan?
464
00:40:46,152 --> 00:40:49,113
Gezurrik ez esaten saiatzen naiz,
baina bai.
465
00:40:49,196 --> 00:40:53,117
Batzuetan, denok esaten dugu gezurren bat.
466
00:40:56,203 --> 00:40:57,913
Uste dugu ulertu dugula.
467
00:41:00,833 --> 00:41:03,335
Gezurtia egia esaten ez duena da.
468
00:41:05,504 --> 00:41:07,423
Gezurtiak ez dira fidatzekoak.
469
00:41:08,924 --> 00:41:11,135
Ezin gara gezurtiekin batera bizi.
470
00:41:14,221 --> 00:41:15,639
Beldur gara zuetaz.
471
00:41:18,976 --> 00:41:19,935
Jauna?
472
00:41:23,647 --> 00:41:24,648
Jauna?
473
00:41:27,610 --> 00:41:29,320
Jauna, hor zaude?
474
00:41:39,121 --> 00:41:41,790
Augustina Salazar naiz. Orain ezin dut...
475
00:41:46,837 --> 00:41:49,340
Raj naiz, utzi mezua seinalea eta gero.
476
00:41:50,174 --> 00:41:51,175
Kaka.
477
00:41:56,347 --> 00:41:57,515
Zer ostia?
478
00:41:58,682 --> 00:42:00,601
- Zertara zatoz?
- Zu jasotzera.
479
00:42:01,393 --> 00:42:02,353
Zer? Zertarako?
480
00:42:02,436 --> 00:42:05,648
Jende asko pozik legoke
nagusiak lanera eramango balitu.
481
00:42:05,731 --> 00:42:07,149
Ez zara nire nagusia.
482
00:42:08,859 --> 00:42:09,860
Aizu.
483
00:42:15,866 --> 00:42:20,079
Varma komandanteak esan dit
beste dimentsio batzuk ulertzen dituzula.
484
00:42:20,162 --> 00:42:21,330
Rajekin egon zara?
485
00:42:21,413 --> 00:42:24,792
Egun osoa.
Nire langile guztiekin egoten naiz.
486
00:42:24,875 --> 00:42:26,377
Itsas armadan dago eta.
487
00:42:26,460 --> 00:42:28,921
Ingalaterrako erregea bakarrik du nagusi.
488
00:42:29,004 --> 00:42:31,131
Ez dizu esan niretzat lanean dabilela?
489
00:42:31,215 --> 00:42:33,384
- Ederki.
- Sinetsi egin behar dizut?
490
00:42:34,885 --> 00:42:36,262
Beste dimentsio batzuk.
491
00:42:37,096 --> 00:42:40,140
Varma komandantearekin
horretaz hitz egin omen duzu.
492
00:42:41,475 --> 00:42:42,518
Hori esan dizu?
493
00:42:42,601 --> 00:42:44,979
Beste dimentsio batzuen jakitun zara?
494
00:42:45,062 --> 00:42:48,857
Inor ez da horren jakitun.
Hiru dimentsio garatu ditugu, ez hamar.
495
00:42:51,402 --> 00:42:54,905
Jakin dezakeguna kontuan hartuta,
bai, jakituna naiz.
496
00:42:55,698 --> 00:42:58,659
Zure mutil-lagunaren
azken misioaren emaitzen arabera,
497
00:42:58,742 --> 00:43:01,203
jakinduria mota hori beharko dugu.
498
00:43:01,287 --> 00:43:03,289
Nik ez dakit ezer azken misioaz.
499
00:43:03,372 --> 00:43:06,125
Ez dut harekin hitz egitea lortu.
Non zegoen?
500
00:43:07,543 --> 00:43:08,627
Oso astuna zara.
501
00:43:09,962 --> 00:43:11,964
- Astuna ni?
- Eta errepikakorra.
502
00:43:12,047 --> 00:43:14,466
- Hobe da niretzat lan ez egitea.
- Ba ez.
503
00:43:14,550 --> 00:43:15,676
Ados, zuk erabaki.
504
00:43:20,973 --> 00:43:23,100
Zer jakin nahi duzu dimentsioez?
505
00:43:23,183 --> 00:43:25,811
"Sofoi"hitza ezagun egiten zaizu?
506
00:43:28,230 --> 00:43:29,857
Zerbait erakutsi nahi digute.
507
00:43:29,940 --> 00:43:32,693
- Zer?
- Ez dakigu. Ez du inork ikusi.
508
00:43:32,776 --> 00:43:33,944
Ikusi du inork?
509
00:43:34,028 --> 00:43:35,195
Ez, jauna.
510
00:43:42,536 --> 00:43:44,204
Jokoaren beste maila bat da?
511
00:43:44,288 --> 00:43:45,289
Baliteke.
512
00:43:47,791 --> 00:43:48,792
Zer egingo dugu?
513
00:43:48,876 --> 00:43:51,670
Prest egon gauza benetan bitxietarako.
514
00:43:51,754 --> 00:43:52,713
Hori diote.
515
00:43:52,796 --> 00:43:54,506
Ez, benetan bitxiak dira.
516
00:43:55,007 --> 00:43:56,216
Moldatuko naiz.
517
00:43:57,134 --> 00:44:00,095
Hobeto esanda, zer egin behar dut?
518
00:44:00,763 --> 00:44:01,680
Jantzi.
519
00:44:02,222 --> 00:44:05,184
- Eta kito?
- Zerbait erakutsi nahi digutela diozu.
520
00:44:05,267 --> 00:44:07,186
Nahi badute, funtzionatuko du.
521
00:44:07,936 --> 00:44:08,937
Ea, bada.
522
00:44:18,197 --> 00:44:19,448
Zer ostia?
523
00:44:20,908 --> 00:44:21,909
Bai.
524
00:44:26,622 --> 00:44:29,750
- Nola dakite zer daramagun jantzita?
- Ez dakit.
525
00:44:53,774 --> 00:44:54,775
Nor da hau?
526
00:44:55,984 --> 00:44:58,779
AA. Edo haietako bat agian.
527
00:44:59,863 --> 00:45:00,948
Gure antza dute?
528
00:45:01,031 --> 00:45:03,033
Ez dugu inongo antzik.
529
00:45:03,659 --> 00:45:05,452
Hau zuen onerako sortu dugu.
530
00:45:05,536 --> 00:45:07,413
Zer itxura duzue egiatan?
531
00:45:07,496 --> 00:45:08,997
Ez litzaizueke gustatuko.
532
00:45:09,707 --> 00:45:11,750
Zertara ekarri gaituzu hona?
533
00:45:11,834 --> 00:45:13,711
Gureak egin duela esateko.
534
00:45:14,586 --> 00:45:16,296
Gure espeziea galduko dela.
535
00:45:17,214 --> 00:45:18,298
Zergatik?
536
00:45:18,382 --> 00:45:20,592
Zenbat denbora behar dugu
Lurrera iristeko?
537
00:45:20,676 --> 00:45:22,177
Laurehun urte.
538
00:45:22,970 --> 00:45:24,680
Horregatik galduko da.
539
00:45:26,140 --> 00:45:29,393
Gizakiek 100 000 urte daramatzate bizirik.
540
00:45:30,144 --> 00:45:33,564
Eta denbora gehiena,
tximinoen antzekoak zineten.
541
00:45:34,106 --> 00:45:36,358
Noiz hasi zineten nekazaritzan?
542
00:45:36,442 --> 00:45:38,652
Utzi tontakeriak eta esan.
543
00:45:38,736 --> 00:45:42,406
90 000 urte behar izan zenuten
ehizatik nekazaritzara pasatzeko.
544
00:45:42,990 --> 00:45:46,660
Ondoren, zenbat denbora
behar izan zenuten industrian hasteko?
545
00:45:47,161 --> 00:45:48,620
Hamar mila urte inguru.
546
00:45:49,329 --> 00:45:50,622
Energia nuklearrerako?
547
00:45:51,123 --> 00:45:52,624
Berrehun urte.
548
00:45:52,708 --> 00:45:56,378
- Ordenagailuak? Informazioaren Aroa?
- Berrogeita hamar urte.
549
00:45:56,962 --> 00:45:58,922
Eta zenbat behar izan genuen guk
550
00:45:59,006 --> 00:46:02,259
ehizatik nekazaritzara,
nekazaritzatik industriara
551
00:46:02,342 --> 00:46:04,511
eta energia nuklearrera pasatzeko?
552
00:46:05,262 --> 00:46:06,430
Askoz gehiago.
553
00:46:09,183 --> 00:46:10,809
Gure planeta egonkorra da.
554
00:46:10,893 --> 00:46:14,688
Ez dugu hondamendi handirik.
Ez dugu hutsetik hasi behar izan.
555
00:46:14,772 --> 00:46:17,733
Baina haiek bai.
Suntsitu dituzten bakoitzean.
556
00:46:17,816 --> 00:46:20,652
Laurehun urte beharko ditugu
zuengana iristeko.
557
00:46:21,320 --> 00:46:24,865
Ordurako, gu baino askoz aurreratuago
egongo zarete.
558
00:46:24,948 --> 00:46:28,452
Gure flota suntsituko duzue,
eta gero, gure mundua ere bai,
559
00:46:28,535 --> 00:46:30,871
berriro mehatxatu ez zaitzategun.
560
00:46:32,206 --> 00:46:33,999
Hau ez da konkista bat.
561
00:46:34,082 --> 00:46:35,542
Hilketa prozesio bat da.
562
00:46:36,084 --> 00:46:38,504
Gu indargabetzeko modu bat aurkitu ezean.
563
00:46:39,880 --> 00:46:41,799
Garatzen jarraitzen ez uzteko.
564
00:46:43,091 --> 00:46:43,926
Aurkitu duzue?
565
00:46:44,009 --> 00:46:45,010
Bai.
566
00:46:46,261 --> 00:46:48,055
Zuen zientzia hilko dugu.
567
00:46:49,473 --> 00:46:51,308
Gure sofoien laguntzarekin.
568
00:46:51,809 --> 00:46:52,810
Zer da sofoi bat?
569
00:46:53,310 --> 00:46:54,728
Protoi bat.
570
00:46:55,437 --> 00:46:57,773
Sentitzen duen ordenagailu bilakatu dugu.
571
00:46:57,856 --> 00:47:00,484
Ezin da hain ordenagailu txikia egin.
572
00:47:01,360 --> 00:47:02,319
Ezinezkoa da.
573
00:47:02,402 --> 00:47:03,987
Ezinezkoa zuentzat.
574
00:47:05,572 --> 00:47:09,326
Unibertsoak guk hartutako
hiru dimentsioak baino gehiago ditu.
575
00:47:09,952 --> 00:47:10,911
Gordeta daude,
576
00:47:11,495 --> 00:47:14,039
hain estututa, ezen ezin ditugun ikusi.
577
00:47:15,332 --> 00:47:18,085
Baina azalerazteko teknologia dugu.
578
00:47:21,255 --> 00:47:26,260
Imajinatu ezin dituzuen energiak batu
eta protoi bakar batean sartzen ditugu.
579
00:47:29,721 --> 00:47:32,057
Eta gainerako dimentsioak azaleraztean...
580
00:47:34,309 --> 00:47:37,938
Protoi txikiena ere handi bilakatzen da.
581
00:48:03,005 --> 00:48:05,883
Gogo bat
mundu bat bezain handi bilakatzen dugu.
582
00:48:14,099 --> 00:48:16,435
Sofoi, esna zaude?
583
00:48:16,935 --> 00:48:18,604
Esna eta adi.
584
00:48:18,687 --> 00:48:20,898
Ulertzen dut nire zeregina.
585
00:48:20,981 --> 00:48:23,609
Lehengo tamainara itzultzeko prest nago.
586
00:48:23,692 --> 00:48:25,068
Aurrera, mesedez.
587
00:48:35,287 --> 00:48:38,582
Baliabide guztiak erabilita,
lau sofoi sortu ditugu.
588
00:48:39,333 --> 00:48:40,542
Bi pare.
589
00:48:41,793 --> 00:48:46,256
Pare bakoitza elkarri lotuta dago,
maila kuantikoan konektatuta.
590
00:48:46,965 --> 00:48:48,717
Guk bi ditugu.
591
00:48:50,344 --> 00:48:52,596
Eta beste biak zuengana bidali ditugu.
592
00:48:54,014 --> 00:48:58,769
Ikusten eta entzuten dutena
aldi berean ikusten eta entzuten dugu guk.
593
00:48:58,852 --> 00:49:01,355
Argi-urteetako aldea badute ere.
594
00:49:03,565 --> 00:49:06,193
Protoi batek ia ez du masarik.
595
00:49:06,777 --> 00:49:09,821
Erraza da bizkortzea
ia argiaren abiadura izan arte.
596
00:49:09,905 --> 00:49:11,365
Zuek ere ahal duzue.
597
00:49:12,115 --> 00:49:14,660
Hilabeteak daramatzate
zuen eguzki sisteman.
598
00:49:15,911 --> 00:49:17,537
Zuen mundura bidali ditugu,
599
00:49:19,081 --> 00:49:23,835
jakintsuenek errealitatearen oinarriak
aztertzen dituzten tokietara.
600
00:49:30,175 --> 00:49:33,261
Eta garaitu gaitzakeen zientzia
suntsituko dugu.
601
00:49:36,515 --> 00:49:39,559
Zuen galderen erantzunak
zentzugabe bilakatuko dira.
602
00:49:43,647 --> 00:49:46,650
Unibertsoa misterio bat izango da
zuentzat betiko.
603
00:49:48,527 --> 00:49:52,364
Egiak eman ordez,
mirariak ematen dizkizuegu.
604
00:49:55,283 --> 00:49:57,619
Zuen mundua ilusioez biltzen dugu.
605
00:50:00,497 --> 00:50:03,166
Zuek ikustea nahi duguna
erakusten dizuegu.
606
00:50:07,129 --> 00:50:09,715
Toki guztietan gaude, nonahi.
607
00:50:09,798 --> 00:50:12,884
Beti begiratzen, zuen sekretuez jabetzen.
608
00:50:12,968 --> 00:50:14,594
Zuen gezurrak ezagutzen.
609
00:50:15,262 --> 00:50:17,639
Berriz beldur izaten irakatsiko dizuegu.
610
00:51:02,809 --> 00:51:04,728
Eguzki izpien pean,
611
00:51:04,811 --> 00:51:11,443
bere bizitzan mundua hirutan baino
gehiagotan zirkumnabigatu dezake.
612
00:51:40,680 --> 00:51:43,683
ZOMORROAK ZARETE
613
00:51:46,353 --> 00:51:52,275
ZOMORROAK ZARETE
614
00:51:55,529 --> 00:51:57,322
ZOMORROAK ZARETE
615
00:52:01,118 --> 00:52:03,620
ZOMORROAK ZARETE
616
00:52:05,247 --> 00:52:08,667
ZOMORROAK ZARETE
617
00:52:11,962 --> 00:52:16,341
ZOMORROAK ZARETE
618
00:52:42,909 --> 00:52:46,246
ZOMORROAK ZARETE
619
00:55:55,477 --> 00:56:00,482
Azpitituluak: Ilargi G.