1 00:00:18,059 --> 00:00:25,066 {\an8}EUROPEISKA ORGANISATIONEN FÖR KÄRNFORSKNING (CERN), SCHWEIZ 2 00:00:30,613 --> 00:00:34,826 Det har varit en svår månad för CERN. Flera projekt har lagts på is. 3 00:00:34,909 --> 00:00:37,495 Dr Schmidt tog det hårt. 4 00:00:41,082 --> 00:00:44,502 Minst 30 forskare måste ha dött de senaste månaderna. 5 00:00:44,586 --> 00:00:45,545 Trettiotvå. 6 00:00:46,463 --> 00:00:49,007 Inga tecken på kamp eller inbrott, 7 00:00:49,841 --> 00:00:52,177 men är det inte ett udda självmord? 8 00:00:54,846 --> 00:00:57,766 Oppenheimers älskarinna dog på samma sätt. 9 00:00:58,266 --> 00:01:00,185 På knä, med huvud i badkaret. 10 00:01:01,227 --> 00:01:03,063 Vissa tror att hon blev mördad. 11 00:01:05,356 --> 00:01:09,277 Hon kanske anade vidden av misären som väntade. 12 00:01:21,623 --> 00:01:23,833 Kolla vad han förvarade inlåst. 13 00:01:42,727 --> 00:01:44,604 Hej, vännen. 14 00:01:45,897 --> 00:01:48,566 Jag har hört så mycket om dig. 15 00:02:03,039 --> 00:02:06,835 - På knä med huvudet i badkaret? - Det sa min kompis på CERN. 16 00:02:06,918 --> 00:02:09,963 - Hur går det ens till? - Man tar ett gäng piller först. 17 00:02:10,046 --> 00:02:13,716 - Teoretiska fysiker har det tufft. - Liksom tillämpade fysiker. 18 00:02:13,800 --> 00:02:18,012 - Och kosmologer. Var inte en av dem det? - En av vilka då? 19 00:02:18,096 --> 00:02:21,683 - Forskarna som har trillat av pinn. - Hoppas det inte smittar. 20 00:02:23,309 --> 00:02:27,647 Har siffrorna du såg kommit tillbaka? 21 00:02:28,231 --> 00:02:31,151 Nej, de är borta. Liksom min karriär. 22 00:02:37,615 --> 00:02:41,119 Vodka och tranbär. Sålde en halv miljon förra kvartalet. 23 00:02:44,164 --> 00:02:46,291 - Finns det nån toa? - Välj själv. 24 00:02:46,374 --> 00:02:49,502 Det finns en japansk variant där uppe. Beröringsfri. 25 00:02:49,586 --> 00:02:50,545 Tack. 26 00:02:53,381 --> 00:02:55,300 Okej. Önskas det nåt mer? 27 00:02:57,594 --> 00:03:00,722 - Har du fler Cheddar Twirlies? - Swirlies. 28 00:03:01,431 --> 00:03:02,557 Cheddar Swirlies. 29 00:03:02,640 --> 00:03:05,393 Jag kan visa er hela sortimentet i garaget. 30 00:03:05,476 --> 00:03:06,311 Kom. 31 00:03:25,496 --> 00:03:26,748 Vad säger de? 32 00:03:27,248 --> 00:03:28,333 Inget, antagligen. 33 00:03:28,958 --> 00:03:33,296 Det är definitivt inte inget. Läste du inte "Djurens beteende"? 34 00:03:33,379 --> 00:03:36,049 Snälla du. Jag var en vetenskapssnobb. 35 00:03:36,966 --> 00:03:38,843 - Som nu. - Skyll dig själv. 36 00:03:38,927 --> 00:03:41,554 Boyum var bästa läraren jag nånsin haft. 37 00:03:41,638 --> 00:03:42,680 Förlåt, Vera. 38 00:03:44,599 --> 00:03:48,978 Han sa att all fågelsång handlade om det ena av två saker. 39 00:03:49,479 --> 00:03:51,689 "Jag, jag" eller "parning, parning". 40 00:03:51,773 --> 00:03:55,068 Eller om det var "mitt, mitt" eller "parning, parning"? 41 00:03:55,151 --> 00:03:58,238 Jag minns inte, men parning var det. 42 00:04:00,323 --> 00:04:03,451 Tänk att du är nån unges Rick Boyum. 43 00:04:04,702 --> 00:04:07,580 Fast i fysik, vilket så klart är bättre. 44 00:04:11,417 --> 00:04:13,336 Jag ska sluta som lärare. 45 00:04:15,338 --> 00:04:16,339 Va? 46 00:04:17,632 --> 00:04:18,466 Varför det? 47 00:04:20,468 --> 00:04:22,971 Det kanske finns mer i livet än att veta allt. 48 00:04:23,972 --> 00:04:24,973 Knappast. 49 00:04:26,307 --> 00:04:28,559 Man kan titta på de där småttingarna. 50 00:04:29,435 --> 00:04:31,020 Det är trevligt. 51 00:04:31,104 --> 00:04:34,482 Måste man veta vad de gör för att tycka om att se på? 52 00:04:35,066 --> 00:04:36,150 Jag måste det. 53 00:04:38,486 --> 00:04:42,031 Vi kan väl åka och fågelskåda, då. Till Patagonien eller nåt. 54 00:04:42,657 --> 00:04:44,075 Nån fantastisk plats. 55 00:04:44,158 --> 00:04:46,244 Jack kan pröjsa för allt. 56 00:04:46,327 --> 00:04:51,249 Vad säger du? Komma bort från England och utforska fågellivet. 57 00:04:53,293 --> 00:04:54,377 En dag. 58 00:04:58,006 --> 00:05:00,008 Jag har en del kvar att uträtta. 59 00:05:14,731 --> 00:05:15,982 Herrejävlar. 60 00:05:19,068 --> 00:05:20,069 Åh, Jack... 61 00:05:53,811 --> 00:05:55,146 Alltså... Va? 62 00:06:06,115 --> 00:06:07,450 Du är inte inbjuden. 63 00:06:11,371 --> 00:06:12,830 - Jack! - ...flera smaker. 64 00:06:12,914 --> 00:06:14,082 Vad fan är det här? 65 00:06:14,165 --> 00:06:17,585 - Pilla inte på den! - Nån försökte halshugga mig. 66 00:06:17,668 --> 00:06:20,713 - Spelade du? - Jag hamnade i medeltiden, för fan. 67 00:06:20,797 --> 00:06:24,550 - Tudortiden. Det är inte... - Det var precis som att vara där. 68 00:06:24,634 --> 00:06:28,596 - Jag såg ett slott, kände vinddraget... - Man känner lukten av folk. 69 00:06:28,679 --> 00:06:32,058 - Lukta inte på Henrik VIII. - Eller på de rehydrerade. 70 00:06:32,141 --> 00:06:35,353 - Tänk att man kan tröttna på nakenhet. - Spelar du det? 71 00:06:37,563 --> 00:06:39,357 Dr Ye gav mig Veras enhet. 72 00:06:39,440 --> 00:06:42,235 Spelade Vera det här innan hon tog livet av sig? 73 00:06:42,318 --> 00:06:43,945 Och nu spelar ni det? 74 00:06:44,028 --> 00:06:46,406 Det enda som får en att vilja dö 75 00:06:46,489 --> 00:06:49,826 är en unge som tjatar om att man ska rädda henne. 76 00:06:49,909 --> 00:06:53,371 - Det handlar ju om det. - Nej, det handlar om solen. 77 00:06:53,454 --> 00:06:56,582 - Hon är med varje gång. - Vad fan är det mer er? 78 00:06:58,334 --> 00:07:00,378 Vi har inte den här tekniken. 79 00:07:00,461 --> 00:07:01,963 Var kom den ifrån? 80 00:07:02,046 --> 00:07:03,297 Hörru! 81 00:07:03,381 --> 00:07:05,216 Spelet hackar din hjärna. 82 00:07:05,299 --> 00:07:08,970 Du vill inte ens använda Alexa. Ändå spelar du det där? 83 00:07:09,053 --> 00:07:11,639 - Ta inte på dig den. - Jag ska inte. 84 00:07:11,722 --> 00:07:15,601 Du blir bara halshuggen ändå. Inget spel utan inbjudan. 85 00:07:15,685 --> 00:07:16,936 Vem bjöd in dig? 86 00:07:18,688 --> 00:07:19,814 Jag vet inte. 87 00:07:21,315 --> 00:07:24,318 Spelet låg där när jag kom hem en kväll. 88 00:07:24,861 --> 00:07:27,530 Bröt nån sig in för att lämna det här? 89 00:07:27,613 --> 00:07:30,616 Och du tänkte: "Jag tar på mig den här grejen"? 90 00:07:30,700 --> 00:07:33,077 Jag har toppmodern säkerhet. 91 00:07:33,161 --> 00:07:36,414 Jag har gått igenom alla kameror. Ingen syns till. 92 00:07:36,497 --> 00:07:38,291 Är inte det oroväckande? 93 00:07:38,374 --> 00:07:42,628 Nån har suddats ut precis som kvinnan som sa att universum skulle blinka. 94 00:07:42,712 --> 00:07:46,591 Det var ett oförklarat kosmiskt fenomen. Det är inte samma sak. 95 00:07:46,674 --> 00:07:47,925 Jo, faktiskt. 96 00:07:48,968 --> 00:07:52,180 Stjärnorna, nedräkningen, spelet... 97 00:07:52,972 --> 00:07:57,185 De är virtuella verkligheter som inte kan särskiljas från verkligheten. 98 00:07:57,268 --> 00:08:00,271 Okej, snillet. Vem ligger bakom det, då? 99 00:08:00,855 --> 00:08:02,899 - Det är inte mitt område. - Saul. 100 00:08:03,566 --> 00:08:05,943 Lägg lite mer än tio sekunder på det. 101 00:08:10,072 --> 00:08:14,785 Om det är ett neuralt gränssnitt, kontrollerar det alla sinnesintryck. 102 00:08:14,869 --> 00:08:17,538 Allt som går in i hjärnan och allt som går ut. 103 00:08:18,831 --> 00:08:21,250 Om det kan utöva kontroll på den nivån 104 00:08:22,001 --> 00:08:23,503 var Vera inte sig själv. 105 00:08:24,921 --> 00:08:26,631 Jag kände inte igen henne. 106 00:08:26,714 --> 00:08:31,135 Är det möjligt att spelet manipulerade henne? 107 00:08:33,012 --> 00:08:34,430 Jag skulle låta bli det. 108 00:08:34,514 --> 00:08:38,893 - Jag ska inte ta livet av mig. - Inte jag heller. Jag älskar mitt liv. 109 00:08:39,477 --> 00:08:41,270 Lova att ni slutar spela. 110 00:08:44,941 --> 00:08:45,983 Snälla. 111 00:08:51,239 --> 00:08:53,115 Okej, då. 112 00:08:54,700 --> 00:08:55,868 Vi slutar. 113 00:08:56,994 --> 00:09:00,790 Enligt damen med svärdet skulle vi använda oss av vetenskapen. 114 00:09:00,873 --> 00:09:05,044 Vi måste förutsäga när nästa stabila era kommer och hur länge den varar. 115 00:09:09,090 --> 00:09:11,342 Herregud! Hur mycket har du spelat? 116 00:09:13,719 --> 00:09:17,473 Men vad fan? Har du en whiteboardtavla hemma? 117 00:09:17,557 --> 00:09:20,393 Ja, det är mitt jobb. Du har ju snacks hemma. 118 00:09:20,476 --> 00:09:23,312 En whiteboardtavla kan du inte äta när du rökt på. 119 00:09:23,396 --> 00:09:24,397 Fokus, Rooney. 120 00:09:24,480 --> 00:09:26,566 Okej. Här är en lista på mina spel 121 00:09:27,441 --> 00:09:29,151 och sätten jag förlorade på. 122 00:09:29,235 --> 00:09:33,406 - Frös ihjäl, frös ihjäl, brändes, kvävdes... - Ja. 123 00:09:33,489 --> 00:09:36,993 Du kanske bara är kass. Men det går lika kasst för mig. 124 00:09:37,660 --> 00:09:41,080 De upphöjda tecknen motsvarar solens rörelser i diagrammet. 125 00:09:41,664 --> 00:09:45,334 - Jag ser inget mönster. - Det kanske inte finns nåt. 126 00:09:46,043 --> 00:09:47,670 Jag har ett radikalt förslag. 127 00:09:48,462 --> 00:09:50,548 Men jag kanske behöver hjälp av... 128 00:09:51,882 --> 00:09:53,718 - Francis Bacon. - Francis Bacon. 129 00:09:53,801 --> 00:09:56,304 Okej. Du tar täten, precis som förr. 130 00:10:08,482 --> 00:10:09,609 Nivå två. 131 00:10:15,740 --> 00:10:19,493 - Härligt. Francis Bacon. - Ja, tvåspelarläge. 132 00:10:20,953 --> 00:10:23,497 England igen. Är du med i mitt spel? 133 00:10:23,581 --> 00:10:26,042 Jag har bott i England i 12 år. 134 00:10:26,125 --> 00:10:28,878 Spelet hittade väl nåt båda känner till. 135 00:10:30,630 --> 00:10:32,256 Olustigt att det vet det. 136 00:10:33,549 --> 00:10:35,926 Bara det inte har koll på min sökhistorik. 137 00:10:36,010 --> 00:10:39,180 Ser vi en tjej fisa på en födelsedagstårta, så vet vi. 138 00:10:40,222 --> 00:10:41,223 Copernicus! 139 00:10:41,849 --> 00:10:42,850 Sir Francis! 140 00:10:46,729 --> 00:10:49,649 - Är du här för att rädda världen? - Jag hoppas det. 141 00:10:50,316 --> 00:10:53,569 Du måste skynda dig. Påven ska fatta sitt beslut. 142 00:10:53,653 --> 00:10:55,738 - Påven? - Okej, schyst. Kom nu. 143 00:10:56,280 --> 00:11:00,618 Förlåt för senast. Och gången innan dess. Alla gångerna. 144 00:11:00,701 --> 00:11:02,078 Jag minns dem alla. 145 00:11:07,416 --> 00:11:08,501 Allihop? 146 00:11:09,502 --> 00:11:11,128 Varje gång jag dog. 147 00:11:12,505 --> 00:11:14,173 Du måste skynda dig. 148 00:11:14,256 --> 00:11:15,424 Ja, kom nu. 149 00:11:22,264 --> 00:11:24,975 - Tack. - Du räddar mig den här gången, va? 150 00:11:25,851 --> 00:11:27,436 Hur ska vi vinna? 151 00:11:27,520 --> 00:11:31,482 - Vill du berätta om din radikala idé? - Hur kul vore det? 152 00:11:36,696 --> 00:11:37,822 Ni är sena. 153 00:11:38,614 --> 00:11:40,908 Jag skulle precis kungöra mitt beslut. 154 00:11:42,159 --> 00:11:43,285 Ursäkta, ers... 155 00:11:44,912 --> 00:11:45,913 Vad säger man? 156 00:11:46,706 --> 00:11:49,375 Helighet. Påve Gregorius. 157 00:11:49,458 --> 00:11:50,584 Helig... Just det. 158 00:11:50,668 --> 00:11:54,130 - Ursäkta. Jag heter Francis Bacon. - Jag heter Copernicus. 159 00:11:54,213 --> 00:11:58,092 Om nån av er har en modell som kan förklara solens beteende 160 00:11:58,175 --> 00:12:00,010 ska jag ta den i beaktande. 161 00:12:00,094 --> 00:12:01,679 Men ni ska veta 162 00:12:01,762 --> 00:12:05,975 att Aristoteles och Galileo hade ett övertygande förslag. 163 00:12:12,064 --> 00:12:13,107 Ers helighet, 164 00:12:14,275 --> 00:12:18,946 jag har gjort dussintals mätningar av solens skenbara storlek och ljusstyrka. 165 00:12:19,655 --> 00:12:21,240 De stämmer inte överens. 166 00:12:21,323 --> 00:12:26,746 Dessutom har solens avstånd till vår planet ökat på kort tid. 167 00:12:26,829 --> 00:12:30,458 Utöver det har jag observerat mer än en himlakropp, 168 00:12:30,541 --> 00:12:35,629 som är för ljus för att vara en planet, röra sig i förhållande till stjärnorna. 169 00:12:35,713 --> 00:12:39,425 Enda förklaringen för dessa observationer 170 00:12:39,508 --> 00:12:44,472 är att vår planet ingår i ett trekroppssystem. 171 00:12:46,182 --> 00:12:49,393 Det var som fan. Där har vi det. 172 00:12:52,688 --> 00:12:58,611 Om vår planet kretsar kring en av solarna, är det en stabil era. 173 00:12:59,236 --> 00:13:03,032 Men om nån av de andra solarna drar till sig vår planet, 174 00:13:03,699 --> 00:13:07,870 hamnar vi i alla tre solars gravitationsfält. 175 00:13:07,953 --> 00:13:09,622 Det är en kaotisk era. 176 00:13:10,581 --> 00:13:11,832 Vilket skitsnack! 177 00:13:11,916 --> 00:13:14,877 Ers helighet, ni skulle ta ställning till vårt förslag. 178 00:13:14,960 --> 00:13:15,961 Tystnad! 179 00:13:18,798 --> 00:13:20,549 Jag har hört nog. 180 00:13:24,386 --> 00:13:25,429 Bränn henne. 181 00:13:25,513 --> 00:13:26,597 Nej. Vänta. 182 00:13:26,680 --> 00:13:28,474 - Va? - Hon har rätt. Hon har bevis. 183 00:13:28,557 --> 00:13:30,601 Jag gav dig det rätta svaret! 184 00:13:31,727 --> 00:13:34,939 Kättare, jag dömer dig till döden! 185 00:13:35,022 --> 00:13:37,107 - Hon har rätt! - Ta det som en man! 186 00:13:37,191 --> 00:13:39,318 Det är den enda logiska förklaringen! 187 00:13:39,401 --> 00:13:42,363 - Sug på den, Copernicus! - Hon har ju löst det! 188 00:13:44,949 --> 00:13:45,950 Släpp henne! 189 00:13:46,033 --> 00:13:47,368 Nej! 190 00:13:55,000 --> 00:13:56,168 Copernicus! 191 00:13:57,461 --> 00:13:59,630 Tre solar i skyn! 192 00:13:59,713 --> 00:14:01,257 Världen går under! 193 00:14:02,383 --> 00:14:04,093 Världen går under! 194 00:14:06,554 --> 00:14:07,847 Copernicus! 195 00:14:08,472 --> 00:14:09,348 Rädda mig! 196 00:14:09,431 --> 00:14:11,058 Snälla! 197 00:14:15,145 --> 00:14:16,897 Kom, Jin! 198 00:14:16,981 --> 00:14:17,940 Vänta! 199 00:14:44,133 --> 00:14:45,718 Varför dör inte vi också? 200 00:14:46,927 --> 00:14:48,262 För att vi hade rätt. 201 00:15:10,284 --> 00:15:15,372 Civilisation 152 utplånades av en tresolarsdag. 202 00:15:15,456 --> 00:15:20,669 Men i den här civilisationen upptäckte ni stjärnsystemets grundläggande struktur. 203 00:15:21,837 --> 00:15:24,548 Spelet går in i nivå tre. 204 00:15:30,930 --> 00:15:33,140 Gillar du tv-spel, Clarence? 205 00:15:34,141 --> 00:15:36,060 Jag spelade när jag var barn. 206 00:15:36,143 --> 00:15:41,649 Romance of the Three Kingdoms och Jet Set Willy på ZX Spectrum, 207 00:15:41,732 --> 00:15:43,776 Strip Poker på Commodore... 208 00:15:43,859 --> 00:15:46,195 Hur rankar du det här spelet? 209 00:15:46,278 --> 00:15:50,824 Cheng och Rooney får det att låta som läxor. 210 00:15:51,408 --> 00:15:55,037 Mätningar, ekvationer, diagram, observationer... 211 00:15:55,621 --> 00:15:59,124 Allt handlar om solarnas rörelser runt en fiktiv planet. 212 00:15:59,208 --> 00:16:00,584 Solarnas? Är de flera? 213 00:16:00,668 --> 00:16:04,546 Ja. Och så försöker de rädda en unge, 214 00:16:04,630 --> 00:16:08,008 eller Cheng åtminstone, men misslyckas hela tiden. 215 00:16:08,801 --> 00:16:11,387 Det är den enda likheten med ett vanligt spel. 216 00:16:11,470 --> 00:16:13,347 Vad säger teknikerna? 217 00:16:13,430 --> 00:16:17,935 De kan inte få spelet att funka, men hittade intressanta komponenter. 218 00:16:18,018 --> 00:16:22,815 Enheten har näthinnescanner, syremätare och hjärnvågssensor. 219 00:16:22,898 --> 00:16:25,859 Den samlar en massa biometriska data. 220 00:16:25,943 --> 00:16:29,530 Så medan du spelar sitter nån i andra änden och styr dig. 221 00:16:30,406 --> 00:16:34,576 Det är ett rekryteringsverktyg. De är ute efter våra mest begåvade. 222 00:16:34,660 --> 00:16:37,454 Ja, men rekrytering till vad? 223 00:16:44,336 --> 00:16:45,462 Jävlar. 224 00:16:48,007 --> 00:16:48,966 Hej. 225 00:16:49,049 --> 00:16:50,259 Hej. 226 00:16:51,093 --> 00:16:54,930 - Jag trodde du var ute med dina polare. - Klockan är tre på natten. 227 00:16:56,181 --> 00:16:59,977 Förlåt, jag spelade med Jack. 228 00:17:00,060 --> 00:17:02,980 Ja, jag vet. Han loggade ut. 229 00:17:03,564 --> 00:17:05,232 Jag vet att det är rörigt. 230 00:17:06,400 --> 00:17:09,194 Jag skulle städa innan du kom... 231 00:17:10,404 --> 00:17:12,698 Du tappar greppet när du inte jobbar. 232 00:17:12,781 --> 00:17:16,994 Det finns inget att göra på jobbet, så jag tog semester. 233 00:17:18,120 --> 00:17:19,621 Det här är inte semester. 234 00:17:24,084 --> 00:17:25,753 Ska jag skjuta upp middagen? 235 00:17:26,879 --> 00:17:28,088 Va? Nej. 236 00:17:28,714 --> 00:17:29,798 Varför det? 237 00:17:29,882 --> 00:17:32,468 Du har bävat inför mötet med mina föräldrar. 238 00:17:32,551 --> 00:17:34,219 Det har jag inte alls. 239 00:17:36,096 --> 00:17:37,723 Jag ser fram emot det. 240 00:17:37,806 --> 00:17:39,349 - Jaså? - Ja. 241 00:17:42,728 --> 00:17:45,939 De kommer att älska dig. Var dig själv bara. 242 00:17:47,858 --> 00:17:50,319 Men ta det lugnt med vetenskapssnacket. 243 00:17:51,195 --> 00:17:55,074 Vi kan inte uppfatta högre dimensioner för vi är tredimensionella. 244 00:17:55,157 --> 00:17:58,994 Sett på avstånd är brödet bara en platt cirkel, eller hur? 245 00:17:59,078 --> 00:18:02,956 Men kommer man närmare ser man tjockleken, en extra dimension. 246 00:18:03,040 --> 00:18:06,335 Fantastiskt, va? Vad döljer den extra dimensionen? 247 00:18:06,418 --> 00:18:11,590 Fler platta cirklar och många fler lager inom lager, 248 00:18:11,673 --> 00:18:13,884 ett helt universum i varje tugga. 249 00:18:16,470 --> 00:18:19,181 Men allt det är teoretiskt. 250 00:18:19,264 --> 00:18:22,184 Teoretiskt sett har jag ätit ett helt universum. 251 00:18:23,727 --> 00:18:25,479 Det är jättegott, mrs Varma. 252 00:18:27,523 --> 00:18:31,318 En toppfysiker. Dina föräldrar måste vara stolta. 253 00:18:33,070 --> 00:18:35,656 Tanken är fascinerande. 254 00:18:36,490 --> 00:18:37,449 Berätta mer. 255 00:18:37,533 --> 00:18:41,954 Nej, be henne inte göra det. Du vill ju inte prata om curryserveringen. 256 00:18:42,037 --> 00:18:44,665 - Föredrar du Kargil-kriget? - Nu börjas det. 257 00:18:44,748 --> 00:18:47,584 Visst, pappa. Klart att vi ska ta upp kriget. 258 00:18:47,668 --> 00:18:51,922 När du var liten låg jag i indiska armén. 259 00:18:52,005 --> 00:18:54,591 Jag var kapten i en pluton uppe i Himalaya. 260 00:18:54,675 --> 00:18:57,761 Luften är väldigt tunn där 261 00:18:57,845 --> 00:19:01,390 och mina soldater var på väg att dö av syrebrist. 262 00:19:04,351 --> 00:19:06,770 Det fanns ett fiendeläger 100 meter bort, 263 00:19:06,854 --> 00:19:09,606 men det var i princip rakt uppför en klippvägg. 264 00:19:10,482 --> 00:19:14,111 Jag hade inget annat val än att klättra uppför isen. 265 00:19:14,194 --> 00:19:17,823 När jag kom upp spelade jag död. 266 00:19:18,407 --> 00:19:21,994 Inte bara det, jag var nästan död. 267 00:19:24,037 --> 00:19:29,334 Jag låg där och frös, tills de pakistanska soldaterna kom fram. 268 00:19:29,418 --> 00:19:32,671 Då kastade jag min granat. 269 00:19:34,882 --> 00:19:36,091 Jag dödade dem alla. 270 00:19:38,051 --> 00:19:42,764 Mina män fick syret och förnödenheterna från deras läger. 271 00:19:47,019 --> 00:19:48,228 Alla överlevde. 272 00:19:52,774 --> 00:19:53,692 Oj. 273 00:19:53,775 --> 00:19:58,238 Den lilla segern gjorde att Indien fick övertaget. 274 00:19:58,864 --> 00:20:03,785 Pappa tilldelades en tapperhetsmedalj, den högsta militära utmärkelsen i Indien. 275 00:20:03,869 --> 00:20:04,870 Tja... 276 00:20:05,913 --> 00:20:08,207 En medalj kan man ju inte äta. 277 00:20:09,249 --> 00:20:12,377 Människor här bryr sig inte om vad man gjort i Indien. 278 00:20:14,922 --> 00:20:18,675 Jin får den högsta civila utmärkelsen. 279 00:20:18,759 --> 00:20:21,053 För att ha överlevt en middag med oss. 280 00:20:21,136 --> 00:20:23,388 - För Jin. - För Jin. 281 00:20:23,472 --> 00:20:25,057 - För Jin. - För Jin. 282 00:20:35,734 --> 00:20:37,736 Jaha, där är han. 283 00:20:38,362 --> 00:20:39,529 Vår grabb. 284 00:20:40,364 --> 00:20:42,699 Hur gick det? Fick de bort allt? 285 00:20:42,783 --> 00:20:46,662 Du kom i onödan. Jag skrivs ut imorgon när morfemet släpper. 286 00:20:46,745 --> 00:20:47,746 Morfinet? 287 00:20:48,914 --> 00:20:50,165 Morfemet. 288 00:20:50,249 --> 00:20:51,166 Strunt samma. 289 00:20:53,710 --> 00:20:55,295 Gick allt bra? 290 00:20:55,379 --> 00:20:59,007 Ja, det var toppen. Vi hade ett bra snack medan jag var sövd. 291 00:20:59,716 --> 00:21:00,842 "Vi"? 292 00:21:00,926 --> 00:21:02,636 Ja, jag och cancern. 293 00:21:03,679 --> 00:21:06,139 Jaha. Menar du bildligt? 294 00:21:06,223 --> 00:21:08,809 Nej, vi talades vid. 295 00:21:08,892 --> 00:21:14,022 Det visade sig att cancern inte är ond till sin natur. 296 00:21:14,106 --> 00:21:17,651 Den letar bara efter nånstans att bo, 297 00:21:17,734 --> 00:21:21,280 som alla andra, med sina barn. 298 00:21:21,363 --> 00:21:25,242 Det kan jag väl köpa, men jag sa: "Nej, det går inte för sig. 299 00:21:25,325 --> 00:21:30,122 Jag använder min kropp. Du kan inte bara flytta in." 300 00:21:30,205 --> 00:21:32,082 Men vi kom överens sen. 301 00:21:32,833 --> 00:21:36,128 Den får stanna i ett hörn av min bukspottskörtel, 302 00:21:36,211 --> 00:21:37,921 men resten är mitt. 303 00:21:38,672 --> 00:21:40,549 Du borde ha berättat för Jin. 304 00:21:40,632 --> 00:21:41,800 Hon vet. 305 00:21:43,260 --> 00:21:45,012 På nån nivå gör hon det. 306 00:21:46,346 --> 00:21:49,516 Därför måste du rädda henne från honom. 307 00:21:52,060 --> 00:21:54,021 Vem då? Raj? 308 00:21:54,104 --> 00:21:57,107 Han ler jämt. Eller hur? Alltid vänlig. 309 00:21:57,607 --> 00:21:58,859 Han är döden. 310 00:21:59,693 --> 00:22:01,528 Han är kaos. 311 00:22:04,448 --> 00:22:05,824 Vilken lustig hatt. 312 00:22:15,167 --> 00:22:17,711 Jaså? Så du märkte den till slut. 313 00:22:19,588 --> 00:22:20,756 Var är din? 314 00:22:22,924 --> 00:22:24,509 Jag agerar på instinkt. 315 00:22:24,593 --> 00:22:28,722 Mina instinkter har aldrig vilselett mig, förutom i äktenskap. 316 00:22:29,723 --> 00:22:31,975 Du har rykte om dig att vara noggrann, 317 00:22:33,185 --> 00:22:35,103 och vetenskapen verkar hålla. 318 00:22:35,187 --> 00:22:38,648 - Den håller. - Din nanofiber kan tillämpas på mycket. 319 00:22:39,149 --> 00:22:42,778 Vattenfiltrering, vävnadsrekonstruktion, koldioxidavskiljning... 320 00:22:42,861 --> 00:22:44,404 Jag tror på den än. 321 00:22:46,656 --> 00:22:51,870 Då förstår du varför jag blev så ställd när du ville lägga ner hela rasket. 322 00:22:52,371 --> 00:22:56,249 Det är tillfälligt. Jag måste kontrollera tekniken. 323 00:22:59,086 --> 00:23:02,214 Vad är det jag har missat, dr Salazar? 324 00:23:02,297 --> 00:23:07,177 Vi var på vippen att bli först ut med en unik nanofiberteknik, 325 00:23:08,345 --> 00:23:11,473 och du drog i nödbromsen. Varför? 326 00:23:11,973 --> 00:23:15,352 Våra forskare är branschledande. 327 00:23:15,435 --> 00:23:17,646 Men den som är vetenskapligt ansvarig 328 00:23:18,688 --> 00:23:20,857 verkar ha fått ett sammanbrott. 329 00:23:23,860 --> 00:23:26,863 Som tur är har du lett oss ända hit, 330 00:23:26,947 --> 00:23:31,910 så vi kan lätt dra igång projektet igen om du fortsätter att sträva emot. 331 00:23:40,335 --> 00:23:42,379 Inget av det här funkar utan mig. 332 00:23:42,462 --> 00:23:45,549 Gör ditt jobb då, för guds skull. 333 00:23:45,632 --> 00:23:50,345 Tänk på alla hundratals anställda som skulle dra nytta av nanofibern. 334 00:23:51,805 --> 00:23:54,099 Jag vill inte vara hård, 335 00:23:54,182 --> 00:23:58,437 men kom ihåg att vi står bakom ditt uppehållstillstånd. 336 00:23:58,520 --> 00:24:02,649 Du kan inte stanna här med ett arbetsvisum om du inte arbetar. 337 00:24:03,233 --> 00:24:05,610 Det är inte så det funkar, för bövelen. 338 00:25:12,511 --> 00:25:13,553 Stäng av. 339 00:25:14,346 --> 00:25:16,139 Stäng av! 340 00:25:33,365 --> 00:25:35,867 Svara då, för fan. 341 00:25:44,334 --> 00:25:45,168 Hej. 342 00:25:45,252 --> 00:25:47,587 Hej. Nedräkningen kom tillbaka. 343 00:25:49,005 --> 00:25:50,006 Va? 344 00:25:50,590 --> 00:25:52,425 Jag startade reaktionskammaren 345 00:25:52,509 --> 00:25:55,762 och då såg jag siffrorna igen. Jag fattar inte varför. 346 00:25:55,845 --> 00:25:59,182 - Du stängde ju av den. - Ja, så klart. 347 00:25:59,266 --> 00:26:03,728 - Varför satte du igång den igen? - Jag ville veta om det var verkligt. 348 00:26:03,812 --> 00:26:05,814 Det är det. Vi såg det båda två. 349 00:26:06,982 --> 00:26:08,858 Vi löser det. 350 00:26:08,942 --> 00:26:15,073 Jag tror att jag vet varför forskarna tar livet av sig. Jag fattar. 351 00:26:15,156 --> 00:26:18,827 - Säg inte så. - Jag ska inte göra nåt, men det... 352 00:26:19,369 --> 00:26:22,289 - Kan du komma hit? - Självklart. 353 00:26:22,372 --> 00:26:23,707 Är du på labbet? 354 00:26:24,374 --> 00:26:25,250 Var är du? 355 00:26:26,126 --> 00:26:27,752 Jag är hemma. 356 00:26:28,378 --> 00:26:29,588 Vart ska du? 357 00:26:31,840 --> 00:26:33,174 Är det nån där? 358 00:26:35,594 --> 00:26:38,972 - Jag är på väg. Jag är snart där. - Det är nån där. 359 00:26:39,055 --> 00:26:42,517 Auggie, jag är på väg. Jag kommer så fort jag kan, så... 360 00:26:48,773 --> 00:26:50,108 Upptagen? Ställ in. 361 00:26:50,942 --> 00:26:54,738 - Jag trodde du var med Raj. - Jag sa att din tjej hade dumpat dig. 362 00:26:54,821 --> 00:26:56,740 - Jag har ingen tjej. - Nähä? 363 00:26:57,616 --> 00:26:58,908 Vad är ditt headset? 364 00:27:01,286 --> 00:27:02,287 Nivå tre. 365 00:27:04,623 --> 00:27:06,374 Var hamnade vi nu? 366 00:27:07,208 --> 00:27:09,002 Vi är nog i Shangdu. 367 00:27:09,794 --> 00:27:11,588 - Även kallat... - Xanadu. 368 00:27:12,088 --> 00:27:15,091 Där Khubilai khan byggde sitt ståtliga sommarpalats. 369 00:27:19,638 --> 00:27:22,265 Okej. Vi vet att det är ett trekropparssystem 370 00:27:22,349 --> 00:27:25,977 och att vi inte kan förutse tre kroppars rörelser i längden. 371 00:27:26,061 --> 00:27:30,982 - Det klassiska trekropparsproblemet. - Som alla vet saknar en lösning. 372 00:27:31,066 --> 00:27:33,735 Såvida inte du kom på nåt på tunnelbanan hit. 373 00:27:33,818 --> 00:27:34,944 Titta. 374 00:27:35,028 --> 00:27:36,196 Där är hon. 375 00:27:40,283 --> 00:27:41,284 Hej. 376 00:27:42,118 --> 00:27:43,662 Vi får inte prata med nån. 377 00:27:44,788 --> 00:27:46,164 Okej. 378 00:27:46,247 --> 00:27:47,666 Du är i armén. 379 00:27:48,375 --> 00:27:50,585 Vi ska rädda dig den här gången. 380 00:27:51,795 --> 00:27:53,505 Precis som förut? 381 00:27:53,588 --> 00:27:54,589 Kom nu. 382 00:27:55,674 --> 00:27:57,467 - Hitåt ska vi. - Vänta. 383 00:27:57,550 --> 00:27:59,636 Tiden börjar rinna ut, Copernicus. 384 00:27:59,719 --> 00:28:02,222 Snart går världen under för gott. 385 00:28:13,566 --> 00:28:15,985 Store khan, låt mig presentera 386 00:28:16,069 --> 00:28:18,697 Copernicus och sir Francis Bacon. 387 00:28:22,283 --> 00:28:23,785 Lägg av. 388 00:28:23,868 --> 00:28:26,996 Vi skulle precis visa upp vår lösning, store khan. 389 00:28:27,080 --> 00:28:29,457 Ja, allt är på plats. 390 00:28:29,541 --> 00:28:32,210 Men har nykomlingarna månne ett annat förslag? 391 00:28:33,503 --> 00:28:34,421 Har vi det? 392 00:28:34,921 --> 00:28:38,299 Store khan, vi anser att problemet är olösligt. 393 00:28:38,383 --> 00:28:42,595 Då så. Observera sir Isaac Newton och professor Turing istället. 394 00:28:42,679 --> 00:28:45,473 Kanske lär ni er nåt till nästa gång. 395 00:28:45,557 --> 00:28:51,229 Jag har tagit fram nåt som heter "kalkyl" för att förutsäga solens rörelser. 396 00:28:51,312 --> 00:28:57,193 Kalkylerna ska göras av min mänskliga abakus. 397 00:29:11,791 --> 00:29:13,418 Hur många soldater är det? 398 00:29:14,294 --> 00:29:15,920 Trettio miljoner. 399 00:29:16,463 --> 00:29:18,548 Ingen av dem är matematiker, 400 00:29:18,631 --> 00:29:23,428 men alla kan hålla upp en flagga åt ena eller andra hållet. 401 00:29:23,928 --> 00:29:26,055 Ettor och nollor. 402 00:29:27,307 --> 00:29:28,892 Det är en mänsklig dator. 403 00:29:29,517 --> 00:29:34,439 Fortsätt med kalkylerna. När kommer nästa kaotiska era? 404 00:29:34,522 --> 00:29:36,399 Ska bli, store khan. 405 00:29:39,444 --> 00:29:42,947 Starta mjukvaran för beräkningen av solens rörelser, 406 00:29:43,031 --> 00:29:46,201 Tre kroppar 1.0. 407 00:30:02,842 --> 00:30:03,885 Herregud. 408 00:30:06,054 --> 00:30:09,265 - Det ser ut som ett vinnande förslag. - Vänta bara. 409 00:30:25,907 --> 00:30:26,991 Mot palatset! 410 00:30:46,177 --> 00:30:48,555 Vad säger din mänskliga abakus? 411 00:30:49,931 --> 00:30:52,350 En kaotisk era börjar om tre dagar. 412 00:30:52,433 --> 00:30:54,352 Den ska vara i åtta månader. 413 00:30:54,435 --> 00:30:57,772 Därefter väntar en stabil era på 10 000 år. 414 00:30:59,649 --> 00:31:02,861 Soldater! Dehydrera! 415 00:31:02,944 --> 00:31:06,656 Åtta månader och tre dagar! 416 00:31:09,576 --> 00:31:13,496 Okej, åtta månader och tre dagar. 417 00:31:26,593 --> 00:31:27,969 En ny stabil era. 418 00:31:32,307 --> 00:31:33,766 Hur länge har det gått? 419 00:31:34,684 --> 00:31:37,186 Exakt åtta månader och tre dagar. 420 00:31:38,938 --> 00:31:42,984 Store khan, vår dator har bevisat sitt värde. 421 00:31:43,067 --> 00:31:44,068 Vi vann! 422 00:31:47,614 --> 00:31:48,823 Det är inte möjligt. 423 00:31:49,824 --> 00:31:52,452 - Löste de det? - Inte enligt modern fysik. 424 00:31:52,535 --> 00:31:56,372 - De saknar kropparnas startparametrar. - Håll käften, ditt troll! 425 00:31:56,456 --> 00:31:59,167 - Datorn fungerar. - Kalkylerna håller inte. 426 00:31:59,250 --> 00:32:01,336 Tystnad! Vakter. 427 00:32:09,302 --> 00:32:10,178 Koka dem. 428 00:32:10,762 --> 00:32:13,306 - Nej. Vänta! - Vänta lite. 429 00:32:13,389 --> 00:32:17,226 - Släpp mig! - Vänta! Låt mig förklara! 430 00:32:17,310 --> 00:32:18,645 Det funkar inte. 431 00:32:18,728 --> 00:32:20,939 - Kalkylerna håller inte! - Jävlar! 432 00:32:28,821 --> 00:32:29,781 Helvete. 433 00:32:29,864 --> 00:32:33,618 De försöker döda oss! Jag har fått nog av det här spelet! 434 00:32:33,701 --> 00:32:36,287 Fokusera, Rooney! Det är inte på riktigt! 435 00:32:52,595 --> 00:32:54,722 Store khan, stoppa henne! 436 00:32:54,806 --> 00:32:57,517 Det är hon! Det här är vårt spel. 437 00:32:57,600 --> 00:32:58,810 Titta, store khan! 438 00:33:05,316 --> 00:33:06,484 Alla i linje. 439 00:33:07,402 --> 00:33:08,569 Det är syzygy. 440 00:33:08,653 --> 00:33:11,114 Än sen? De förmörkar varann. 441 00:33:11,197 --> 00:33:13,658 Planeten är inte varmare än förut. 442 00:33:15,159 --> 00:33:17,161 Vad händer med min armé? 443 00:33:26,546 --> 00:33:30,008 Planeten utsätts för alla tre solars gravitationskraft. 444 00:33:31,592 --> 00:33:32,427 Nej! 445 00:33:50,153 --> 00:33:52,572 Charlataner! Båda två! 446 00:33:57,910 --> 00:33:59,495 Hjälp! Copernicus! 447 00:34:00,621 --> 00:34:01,831 - Nej! - Rädda mig! 448 00:34:05,043 --> 00:34:05,918 - Rädda mig! - Nej! 449 00:34:06,002 --> 00:34:07,628 Jag har dig! 450 00:34:08,713 --> 00:34:09,630 Nej! 451 00:34:16,262 --> 00:34:20,975 Målet är inte att lösa trekroppsproblemet, utan att rädda folket. 452 00:34:21,059 --> 00:34:23,269 Överlevnad är viktigast, sa greven. 453 00:34:23,352 --> 00:34:26,898 Det är spelets mål: att hjälpa dem att överleva. 454 00:34:26,981 --> 00:34:30,068 Hur fan då? Inget kan överleva här. 455 00:34:53,132 --> 00:34:55,885 Civilisation 184 utplånades 456 00:34:55,968 --> 00:34:59,972 av den sammanlagda gravitationskraften av tre solar i linje. 457 00:35:00,056 --> 00:35:04,685 Men ni har lyckats komma fram till vad spelets mål är. 458 00:35:05,186 --> 00:35:07,355 Ni har nått nivå fyra. 459 00:35:29,085 --> 00:35:30,086 Kom in. 460 00:35:31,921 --> 00:35:32,922 Mr Evans. 461 00:35:33,589 --> 00:35:34,423 Felix. 462 00:35:34,507 --> 00:35:37,844 Vi har två nya kandidater för region sex. 463 00:35:37,927 --> 00:35:42,265 Kvinnan, Copernicus, har fäst sig vid den unga följaren. 464 00:35:42,765 --> 00:35:44,267 Det förvånar mig inte. 465 00:35:44,350 --> 00:35:48,521 - Kolla upp dem inför mötet i London. - Okej. 466 00:35:54,986 --> 00:35:57,029 Ursäkta, Frälsare. 467 00:35:58,156 --> 00:35:59,157 Jaha... 468 00:36:01,117 --> 00:36:02,118 Var var jag nu? 469 00:36:03,786 --> 00:36:04,829 Visst, ja. 470 00:36:06,455 --> 00:36:08,958 "Sagan om Hans och Greta." 471 00:36:10,084 --> 00:36:13,880 Du sa att pojken, Hans, var rädd, men inte flickan. 472 00:36:13,963 --> 00:36:15,214 Inte just nu, nej. 473 00:36:15,715 --> 00:36:18,634 Varför är den ena rädd, men inte den andra? 474 00:36:18,718 --> 00:36:21,512 Upplever individer rädsla på egen hand? 475 00:36:22,013 --> 00:36:24,432 Ja, det är en individuell känsla. 476 00:36:25,141 --> 00:36:28,060 För oss är rädsla nåt som vi upplever kollektivt. 477 00:36:29,145 --> 00:36:31,230 Våra förfäder var såna. 478 00:36:31,939 --> 00:36:34,984 Små däggdjur som överlevde genom att gömma sig. 479 00:36:35,067 --> 00:36:37,445 Men ni verkar ha slutat att vara rädda. 480 00:36:37,945 --> 00:36:39,363 Varför säger du det? 481 00:36:40,072 --> 00:36:44,660 Ni kontaktade en annan planet. Skulle en räddhågsen art göra det? 482 00:36:45,995 --> 00:36:49,540 Inte en art, Frälsare. En kvinna. 483 00:36:50,374 --> 00:36:52,668 En ensam orädd kvinna. 484 00:36:53,169 --> 00:36:55,087 Finns det fler orädda människor? 485 00:36:55,963 --> 00:36:57,882 De dyker upp då och då. 486 00:36:57,965 --> 00:37:02,845 Vi ser ofta upp till dem och hämtar inspiration från dem. 487 00:37:08,684 --> 00:37:11,437 Utan rädsla blir man utrotad. 488 00:37:12,313 --> 00:37:16,943 Om era förfäder hade följt de orädda, skulle ni inte existera. 489 00:37:18,319 --> 00:37:20,821 Människorna måste lära sig att frukta igen. 490 00:37:23,366 --> 00:37:24,825 Då ska vi lära dem det. 491 00:37:47,682 --> 00:37:50,935 INBJUDAN TILL NIVÅ FYRA KL. 22.00 I SUNSET LOUNGE, SHOREDITCH 492 00:37:54,355 --> 00:37:55,481 Har du kortet? 493 00:38:28,556 --> 00:38:31,434 Dr Cheng, mr Rooney. 494 00:38:32,393 --> 00:38:33,602 Gratulerar. 495 00:38:34,645 --> 00:38:38,024 Ni är de enda i Storbritannien som tagit sig så här långt. 496 00:38:47,199 --> 00:38:50,119 Vi är imponerade av ert arbete. 497 00:38:50,202 --> 00:38:56,250 Mr Rooney, din hjälp med att identifiera spelparametrarna var oumbärlig. 498 00:38:56,334 --> 00:38:59,211 - Liksom stödet till din partner. - Tack. 499 00:38:59,754 --> 00:39:01,922 Och du, dr Cheng, 500 00:39:02,006 --> 00:39:05,801 räknade ut att hemvärlden var en del av ett trekropparssystem. 501 00:39:05,885 --> 00:39:10,139 Några andra har också gjort det, men du förstod vad det viktiga var. 502 00:39:10,639 --> 00:39:13,768 Inte planeten, utan folket. 503 00:39:14,477 --> 00:39:15,853 Du kände deras vånda. 504 00:39:16,437 --> 00:39:20,274 Aktiviteten i din gördelvindling var den högsta vi nånsin uppmätt. 505 00:39:21,650 --> 00:39:23,527 Ja, fast angående det... 506 00:39:23,611 --> 00:39:28,157 Det här gränssnittet är helt unikt. 507 00:39:28,699 --> 00:39:31,994 Det är inte nästa generation, utan fem generationer bort. 508 00:39:32,578 --> 00:39:33,996 Vem är du egentligen? 509 00:39:34,705 --> 00:39:38,084 Nivå fyra kommer att besvara era frågor. 510 00:39:40,002 --> 00:39:41,462 När ni är redo. 511 00:40:02,024 --> 00:40:03,025 Nivå fyra. 512 00:40:06,237 --> 00:40:07,613 Det är ju ödemark. 513 00:40:14,537 --> 00:40:15,538 Dr Cheng. 514 00:40:16,038 --> 00:40:16,997 Mr Rooney. 515 00:40:17,581 --> 00:40:18,707 Ni kom. 516 00:40:20,167 --> 00:40:21,502 Du hade rätt. 517 00:40:21,585 --> 00:40:24,672 Trekropparsproblemet har ingen lösning. 518 00:40:35,766 --> 00:40:39,770 Ingen dator kan förutse tre kroppars rörelser i oändlighet. 519 00:40:43,524 --> 00:40:48,154 Har man tre solar i skyn slutar civilisationen i kaos. 520 00:40:49,905 --> 00:40:53,534 Till slut kommer en katastrof som vi inte hämtar oss ifrån. 521 00:40:54,118 --> 00:40:56,287 Planeten kommer att slitas itu, 522 00:40:57,121 --> 00:40:59,165 dras in i en av solarna 523 00:40:59,248 --> 00:41:01,459 eller skjutas ut i rymden för alltid. 524 00:41:10,801 --> 00:41:12,970 När man vet att ens planet är dömd... 525 00:41:14,263 --> 00:41:15,681 Vad är lösningen då? 526 00:41:16,807 --> 00:41:17,808 Att fly. 527 00:41:18,893 --> 00:41:21,228 - Att hitta ett nytt hem. - Exakt. 528 00:41:21,312 --> 00:41:24,607 Vår enda chans att överleva finns nån annanstans. 529 00:41:25,649 --> 00:41:28,319 När vi fick en inbjudan till er värld, 530 00:41:28,402 --> 00:41:30,196 visste vi vad målet var. 531 00:41:35,993 --> 00:41:38,954 Vi byggde en stjärnflotta på 1 000 skepp. 532 00:41:40,998 --> 00:41:44,460 De utgör det sista hoppet för civilisation 9478. 533 00:41:46,629 --> 00:41:48,172 Och de är på väg. 534 00:41:58,182 --> 00:42:01,977 De flesta av oss blir kvar. Men det gör inget. 535 00:42:04,313 --> 00:42:07,233 Om en av oss överlever, överlever vi alla. 536 00:42:09,026 --> 00:42:11,529 Ni välkomnar oss väl? 537 00:42:14,657 --> 00:42:16,575 Vi klarar det inte utan er. 538 00:42:24,083 --> 00:42:25,876 Vi längtar tills vi ses. 539 00:42:43,143 --> 00:42:47,356 Jag förstår inte. Menar du att det är på riktigt? 540 00:42:47,940 --> 00:42:49,441 Vi kallar dem San-Ti. 541 00:42:50,693 --> 00:42:53,696 Den första som fick kontakt med dem var från Kina. 542 00:42:53,779 --> 00:42:57,283 "San ti ren" är "trekropparsmänniskor" på kinesiska. 543 00:42:58,200 --> 00:42:59,743 Och de här San-Ti ren... 544 00:43:00,369 --> 00:43:02,788 Är de på väg hit? 545 00:43:02,871 --> 00:43:05,958 Från ett instabilt trekropparssystem. 546 00:43:06,709 --> 00:43:09,962 Fyra ljusår bort. De närmar sig hela tiden. 547 00:43:10,546 --> 00:43:13,799 De skapade teknologin för att dela sin historia med oss. 548 00:43:13,882 --> 00:43:15,759 Ser de ut så? Som vi? 549 00:43:16,302 --> 00:43:19,555 Vi tog oss vissa friheter. För er skull. 550 00:43:20,139 --> 00:43:23,350 Menar du att spelet är skapat av utomjordingar? 551 00:43:23,434 --> 00:43:26,854 Tänk lite. Du sa själv att tekniken är hundra år före oss. 552 00:43:26,937 --> 00:43:29,982 Ja, visst. Fantastisk AI. 553 00:43:30,065 --> 00:43:33,527 Du vet, damen med svärdet och den rara ungen, men kom igen. 554 00:43:33,611 --> 00:43:36,071 Och acceleratorerna? De blinkande stjärnorna? 555 00:43:36,155 --> 00:43:38,490 Jin, det är en bluff. 556 00:43:38,991 --> 00:43:41,619 Det är det enda som kan förklara allt. 557 00:43:41,702 --> 00:43:45,039 Den enklaste förklaringen är den bästa. Ockhams rakkniv. 558 00:43:45,122 --> 00:43:47,249 Här ska du få höra på Ockhams rakkniv. 559 00:43:47,333 --> 00:43:51,420 Den där dåren försöker blåsa en rik man som älskar tv-spel. 560 00:43:51,503 --> 00:43:54,173 Vi behöver inte dina pengar. Vi har våra egna. 561 00:43:55,174 --> 00:43:59,762 - Ni är fria att gå om ni vill. - Då så. Schyst. Kom, Jin. 562 00:44:00,346 --> 00:44:03,182 Vänta. Vill du inte veta mer? 563 00:44:03,265 --> 00:44:06,685 Lägg av. Det är ju vansinne. Hon snackar om utomjordingar. 564 00:44:08,145 --> 00:44:09,521 Vi borde stanna. 565 00:44:13,192 --> 00:44:15,069 Okej. Vet du vad? 566 00:44:15,944 --> 00:44:18,489 Gör som du vill, så väntar jag på puben. 567 00:44:18,572 --> 00:44:21,033 Nej, Rooney. Jack. 568 00:44:21,659 --> 00:44:22,660 Jack! 569 00:44:28,415 --> 00:44:30,084 Vi ska anordna ett möte 570 00:44:30,167 --> 00:44:33,379 för alla som nått nivå fyra runtom i världen 571 00:44:33,462 --> 00:44:35,923 för att välkomna er till organisationen. 572 00:44:42,179 --> 00:44:43,722 Jag hoppas att du kommer. 573 00:44:46,517 --> 00:44:49,061 Du måste förstå hur det är för San-Ti. 574 00:44:49,144 --> 00:44:51,855 Du slets också upp från ditt hem, eller hur? 575 00:44:54,566 --> 00:44:55,943 Översvämningen i Hubei. 576 00:44:57,111 --> 00:44:59,029 Innan flytten till Nya Zeeland. 577 00:45:01,699 --> 00:45:03,283 Hur kan du veta det? 578 00:45:05,744 --> 00:45:07,246 Hur mycket minns du? 579 00:45:09,164 --> 00:45:10,791 Inte mycket. Jag var liten. 580 00:45:17,840 --> 00:45:22,511 Jag minns att mitt hem sveptes bort mitt i natten. 581 00:45:23,429 --> 00:45:28,308 Mina föräldrar slängde upp mig på en bortsliten dörr. 582 00:45:32,604 --> 00:45:35,274 De drogs under av strömmarna. 583 00:45:39,069 --> 00:45:42,281 Det är allt. Det var sista gången jag såg dem. 584 00:45:45,075 --> 00:45:46,577 De har levt vidare i dig. 585 00:45:50,664 --> 00:45:52,332 Om du överlever, 586 00:45:53,876 --> 00:45:55,210 har de överlevt. 587 00:45:59,506 --> 00:46:01,508 Vi är alla bortkomna på nåt sätt. 588 00:46:03,385 --> 00:46:04,386 Välkommen. 589 00:46:07,139 --> 00:46:09,099 Låt oss bli kamrater. 590 00:46:46,845 --> 00:46:50,808 WADE CHENG ÄR HEMMA. ROONEY? 591 00:46:50,891 --> 00:46:54,853 KOM NYSS HEM. VÄNTAR PÅ ATT HAN SKA LÄGGA SIG. 592 00:47:17,042 --> 00:47:19,002 Men vad fan? 593 00:47:22,756 --> 00:47:24,258 Jävla Vodafone. 594 00:48:10,137 --> 00:48:11,805 Vem försöker du nå? 595 00:48:18,020 --> 00:48:19,354 Jag varnar dig. 596 00:48:20,522 --> 00:48:22,316 {\an8}Det finns kameror i varje rum. 597 00:48:23,066 --> 00:48:24,151 Ja. 598 00:48:26,653 --> 00:48:29,323 - Du sa att jag var fri att gå. - Det var du. 599 00:48:33,785 --> 00:48:35,329 Nu räcker det. Ut ur mitt... 600 00:48:45,672 --> 00:48:46,506 Släpp mig! 601 00:48:48,675 --> 00:48:50,761 Du behövde bara fortsätta spela. 602 00:51:13,862 --> 00:51:16,281 Undertexter: Love Waurio