1
00:00:18,059 --> 00:00:25,066
{\an8}EUROPEISKA ORGANISATIONEN
FÖR KÄRNFORSKNING (CERN), SCHWEIZ
2
00:00:30,613 --> 00:00:34,826
Det har varit en svår månad för CERN.
Flera projekt har lagts på is.
3
00:00:34,909 --> 00:00:37,495
Dr Schmidt tog det hårt.
4
00:00:41,082 --> 00:00:44,502
Minst 30 forskare måste ha dött
de senaste månaderna.
5
00:00:44,586 --> 00:00:45,545
Trettiotvå.
6
00:00:46,463 --> 00:00:49,007
Inga tecken på kamp eller inbrott,
7
00:00:49,841 --> 00:00:52,177
men är det inte ett udda självmord?
8
00:00:54,846 --> 00:00:57,766
Oppenheimers älskarinna dog på samma sätt.
9
00:00:58,266 --> 00:01:00,185
På knä, med huvud i badkaret.
10
00:01:01,227 --> 00:01:03,063
Vissa tror att hon blev mördad.
11
00:01:05,356 --> 00:01:09,277
Hon kanske anade vidden
av misären som väntade.
12
00:01:21,623 --> 00:01:23,833
Kolla vad han förvarade inlåst.
13
00:01:42,727 --> 00:01:44,604
Hej, vännen.
14
00:01:45,897 --> 00:01:48,566
Jag har hört så mycket om dig.
15
00:02:03,039 --> 00:02:06,835
- På knä med huvudet i badkaret?
- Det sa min kompis på CERN.
16
00:02:06,918 --> 00:02:09,963
- Hur går det ens till?
- Man tar ett gäng piller först.
17
00:02:10,046 --> 00:02:13,716
- Teoretiska fysiker har det tufft.
- Liksom tillämpade fysiker.
18
00:02:13,800 --> 00:02:18,012
- Och kosmologer. Var inte en av dem det?
- En av vilka då?
19
00:02:18,096 --> 00:02:21,683
- Forskarna som har trillat av pinn.
- Hoppas det inte smittar.
20
00:02:23,309 --> 00:02:27,647
Har siffrorna du såg kommit tillbaka?
21
00:02:28,231 --> 00:02:31,151
Nej, de är borta. Liksom min karriär.
22
00:02:37,615 --> 00:02:41,119
Vodka och tranbär.
Sålde en halv miljon förra kvartalet.
23
00:02:44,164 --> 00:02:46,291
- Finns det nån toa?
- Välj själv.
24
00:02:46,374 --> 00:02:49,502
Det finns en japansk variant där uppe.
Beröringsfri.
25
00:02:49,586 --> 00:02:50,545
Tack.
26
00:02:53,381 --> 00:02:55,300
Okej. Önskas det nåt mer?
27
00:02:57,594 --> 00:03:00,722
- Har du fler Cheddar Twirlies?
- Swirlies.
28
00:03:01,431 --> 00:03:02,557
Cheddar Swirlies.
29
00:03:02,640 --> 00:03:05,393
Jag kan visa er hela sortimentet
i garaget.
30
00:03:05,476 --> 00:03:06,311
Kom.
31
00:03:25,496 --> 00:03:26,748
Vad säger de?
32
00:03:27,248 --> 00:03:28,333
Inget, antagligen.
33
00:03:28,958 --> 00:03:33,296
Det är definitivt inte inget.
Läste du inte "Djurens beteende"?
34
00:03:33,379 --> 00:03:36,049
Snälla du. Jag var en vetenskapssnobb.
35
00:03:36,966 --> 00:03:38,843
- Som nu.
- Skyll dig själv.
36
00:03:38,927 --> 00:03:41,554
Boyum var bästa läraren jag nånsin haft.
37
00:03:41,638 --> 00:03:42,680
Förlåt, Vera.
38
00:03:44,599 --> 00:03:48,978
Han sa att all fågelsång handlade om
det ena av två saker.
39
00:03:49,479 --> 00:03:51,689
"Jag, jag" eller "parning, parning".
40
00:03:51,773 --> 00:03:55,068
Eller om det var "mitt, mitt"
eller "parning, parning"?
41
00:03:55,151 --> 00:03:58,238
Jag minns inte, men parning var det.
42
00:04:00,323 --> 00:04:03,451
Tänk att du är nån unges Rick Boyum.
43
00:04:04,702 --> 00:04:07,580
Fast i fysik, vilket så klart är bättre.
44
00:04:11,417 --> 00:04:13,336
Jag ska sluta som lärare.
45
00:04:15,338 --> 00:04:16,339
Va?
46
00:04:17,632 --> 00:04:18,466
Varför det?
47
00:04:20,468 --> 00:04:22,971
Det kanske finns mer i livet
än att veta allt.
48
00:04:23,972 --> 00:04:24,973
Knappast.
49
00:04:26,307 --> 00:04:28,559
Man kan titta på de där småttingarna.
50
00:04:29,435 --> 00:04:31,020
Det är trevligt.
51
00:04:31,104 --> 00:04:34,482
Måste man veta vad de gör
för att tycka om att se på?
52
00:04:35,066 --> 00:04:36,150
Jag måste det.
53
00:04:38,486 --> 00:04:42,031
Vi kan väl åka och fågelskåda, då.
Till Patagonien eller nåt.
54
00:04:42,657 --> 00:04:44,075
Nån fantastisk plats.
55
00:04:44,158 --> 00:04:46,244
Jack kan pröjsa för allt.
56
00:04:46,327 --> 00:04:51,249
Vad säger du? Komma bort från England
och utforska fågellivet.
57
00:04:53,293 --> 00:04:54,377
En dag.
58
00:04:58,006 --> 00:05:00,008
Jag har en del kvar att uträtta.
59
00:05:14,731 --> 00:05:15,982
Herrejävlar.
60
00:05:19,068 --> 00:05:20,069
Åh, Jack...
61
00:05:53,811 --> 00:05:55,146
Alltså... Va?
62
00:06:06,115 --> 00:06:07,450
Du är inte inbjuden.
63
00:06:11,371 --> 00:06:12,830
- Jack!
- ...flera smaker.
64
00:06:12,914 --> 00:06:14,082
Vad fan är det här?
65
00:06:14,165 --> 00:06:17,585
- Pilla inte på den!
- Nån försökte halshugga mig.
66
00:06:17,668 --> 00:06:20,713
- Spelade du?
- Jag hamnade i medeltiden, för fan.
67
00:06:20,797 --> 00:06:24,550
- Tudortiden. Det är inte...
- Det var precis som att vara där.
68
00:06:24,634 --> 00:06:28,596
- Jag såg ett slott, kände vinddraget...
- Man känner lukten av folk.
69
00:06:28,679 --> 00:06:32,058
- Lukta inte på Henrik VIII.
- Eller på de rehydrerade.
70
00:06:32,141 --> 00:06:35,353
- Tänk att man kan tröttna på nakenhet.
- Spelar du det?
71
00:06:37,563 --> 00:06:39,357
Dr Ye gav mig Veras enhet.
72
00:06:39,440 --> 00:06:42,235
Spelade Vera det här
innan hon tog livet av sig?
73
00:06:42,318 --> 00:06:43,945
Och nu spelar ni det?
74
00:06:44,028 --> 00:06:46,406
Det enda som får en att vilja dö
75
00:06:46,489 --> 00:06:49,826
är en unge som tjatar om
att man ska rädda henne.
76
00:06:49,909 --> 00:06:53,371
- Det handlar ju om det.
- Nej, det handlar om solen.
77
00:06:53,454 --> 00:06:56,582
- Hon är med varje gång.
- Vad fan är det mer er?
78
00:06:58,334 --> 00:07:00,378
Vi har inte den här tekniken.
79
00:07:00,461 --> 00:07:01,963
Var kom den ifrån?
80
00:07:02,046 --> 00:07:03,297
Hörru!
81
00:07:03,381 --> 00:07:05,216
Spelet hackar din hjärna.
82
00:07:05,299 --> 00:07:08,970
Du vill inte ens använda Alexa.
Ändå spelar du det där?
83
00:07:09,053 --> 00:07:11,639
- Ta inte på dig den.
- Jag ska inte.
84
00:07:11,722 --> 00:07:15,601
Du blir bara halshuggen ändå.
Inget spel utan inbjudan.
85
00:07:15,685 --> 00:07:16,936
Vem bjöd in dig?
86
00:07:18,688 --> 00:07:19,814
Jag vet inte.
87
00:07:21,315 --> 00:07:24,318
Spelet låg där när jag kom hem en kväll.
88
00:07:24,861 --> 00:07:27,530
Bröt nån sig in för att lämna det här?
89
00:07:27,613 --> 00:07:30,616
Och du tänkte:
"Jag tar på mig den här grejen"?
90
00:07:30,700 --> 00:07:33,077
Jag har toppmodern säkerhet.
91
00:07:33,161 --> 00:07:36,414
Jag har gått igenom alla kameror.
Ingen syns till.
92
00:07:36,497 --> 00:07:38,291
Är inte det oroväckande?
93
00:07:38,374 --> 00:07:42,628
Nån har suddats ut precis som kvinnan
som sa att universum skulle blinka.
94
00:07:42,712 --> 00:07:46,591
Det var ett oförklarat kosmiskt fenomen.
Det är inte samma sak.
95
00:07:46,674 --> 00:07:47,925
Jo, faktiskt.
96
00:07:48,968 --> 00:07:52,180
Stjärnorna, nedräkningen, spelet...
97
00:07:52,972 --> 00:07:57,185
De är virtuella verkligheter
som inte kan särskiljas från verkligheten.
98
00:07:57,268 --> 00:08:00,271
Okej, snillet. Vem ligger bakom det, då?
99
00:08:00,855 --> 00:08:02,899
- Det är inte mitt område.
- Saul.
100
00:08:03,566 --> 00:08:05,943
Lägg lite mer än tio sekunder på det.
101
00:08:10,072 --> 00:08:14,785
Om det är ett neuralt gränssnitt,
kontrollerar det alla sinnesintryck.
102
00:08:14,869 --> 00:08:17,538
Allt som går in i hjärnan
och allt som går ut.
103
00:08:18,831 --> 00:08:21,250
Om det kan utöva kontroll på den nivån
104
00:08:22,001 --> 00:08:23,503
var Vera inte sig själv.
105
00:08:24,921 --> 00:08:26,631
Jag kände inte igen henne.
106
00:08:26,714 --> 00:08:31,135
Är det möjligt
att spelet manipulerade henne?
107
00:08:33,012 --> 00:08:34,430
Jag skulle låta bli det.
108
00:08:34,514 --> 00:08:38,893
- Jag ska inte ta livet av mig.
- Inte jag heller. Jag älskar mitt liv.
109
00:08:39,477 --> 00:08:41,270
Lova att ni slutar spela.
110
00:08:44,941 --> 00:08:45,983
Snälla.
111
00:08:51,239 --> 00:08:53,115
Okej, då.
112
00:08:54,700 --> 00:08:55,868
Vi slutar.
113
00:08:56,994 --> 00:09:00,790
Enligt damen med svärdet
skulle vi använda oss av vetenskapen.
114
00:09:00,873 --> 00:09:05,044
Vi måste förutsäga när nästa stabila era
kommer och hur länge den varar.
115
00:09:09,090 --> 00:09:11,342
Herregud! Hur mycket har du spelat?
116
00:09:13,719 --> 00:09:17,473
Men vad fan?
Har du en whiteboardtavla hemma?
117
00:09:17,557 --> 00:09:20,393
Ja, det är mitt jobb.
Du har ju snacks hemma.
118
00:09:20,476 --> 00:09:23,312
En whiteboardtavla kan du inte äta
när du rökt på.
119
00:09:23,396 --> 00:09:24,397
Fokus, Rooney.
120
00:09:24,480 --> 00:09:26,566
Okej. Här är en lista på mina spel
121
00:09:27,441 --> 00:09:29,151
och sätten jag förlorade på.
122
00:09:29,235 --> 00:09:33,406
- Frös ihjäl, frös ihjäl, brändes, kvävdes...
- Ja.
123
00:09:33,489 --> 00:09:36,993
Du kanske bara är kass.
Men det går lika kasst för mig.
124
00:09:37,660 --> 00:09:41,080
De upphöjda tecknen motsvarar
solens rörelser i diagrammet.
125
00:09:41,664 --> 00:09:45,334
- Jag ser inget mönster.
- Det kanske inte finns nåt.
126
00:09:46,043 --> 00:09:47,670
Jag har ett radikalt förslag.
127
00:09:48,462 --> 00:09:50,548
Men jag kanske behöver hjälp av...
128
00:09:51,882 --> 00:09:53,718
- Francis Bacon.
- Francis Bacon.
129
00:09:53,801 --> 00:09:56,304
Okej. Du tar täten, precis som förr.
130
00:10:08,482 --> 00:10:09,609
Nivå två.
131
00:10:15,740 --> 00:10:19,493
- Härligt. Francis Bacon.
- Ja, tvåspelarläge.
132
00:10:20,953 --> 00:10:23,497
England igen. Är du med i mitt spel?
133
00:10:23,581 --> 00:10:26,042
Jag har bott i England i 12 år.
134
00:10:26,125 --> 00:10:28,878
Spelet hittade väl nåt båda känner till.
135
00:10:30,630 --> 00:10:32,256
Olustigt att det vet det.
136
00:10:33,549 --> 00:10:35,926
Bara det inte har koll på min sökhistorik.
137
00:10:36,010 --> 00:10:39,180
Ser vi en tjej fisa
på en födelsedagstårta, så vet vi.
138
00:10:40,222 --> 00:10:41,223
Copernicus!
139
00:10:41,849 --> 00:10:42,850
Sir Francis!
140
00:10:46,729 --> 00:10:49,649
- Är du här för att rädda världen?
- Jag hoppas det.
141
00:10:50,316 --> 00:10:53,569
Du måste skynda dig.
Påven ska fatta sitt beslut.
142
00:10:53,653 --> 00:10:55,738
- Påven?
- Okej, schyst. Kom nu.
143
00:10:56,280 --> 00:11:00,618
Förlåt för senast. Och gången innan dess.
Alla gångerna.
144
00:11:00,701 --> 00:11:02,078
Jag minns dem alla.
145
00:11:07,416 --> 00:11:08,501
Allihop?
146
00:11:09,502 --> 00:11:11,128
Varje gång jag dog.
147
00:11:12,505 --> 00:11:14,173
Du måste skynda dig.
148
00:11:14,256 --> 00:11:15,424
Ja, kom nu.
149
00:11:22,264 --> 00:11:24,975
- Tack.
- Du räddar mig den här gången, va?
150
00:11:25,851 --> 00:11:27,436
Hur ska vi vinna?
151
00:11:27,520 --> 00:11:31,482
- Vill du berätta om din radikala idé?
- Hur kul vore det?
152
00:11:36,696 --> 00:11:37,822
Ni är sena.
153
00:11:38,614 --> 00:11:40,908
Jag skulle precis kungöra mitt beslut.
154
00:11:42,159 --> 00:11:43,285
Ursäkta, ers...
155
00:11:44,912 --> 00:11:45,913
Vad säger man?
156
00:11:46,706 --> 00:11:49,375
Helighet. Påve Gregorius.
157
00:11:49,458 --> 00:11:50,584
Helig... Just det.
158
00:11:50,668 --> 00:11:54,130
- Ursäkta. Jag heter Francis Bacon.
- Jag heter Copernicus.
159
00:11:54,213 --> 00:11:58,092
Om nån av er har en modell
som kan förklara solens beteende
160
00:11:58,175 --> 00:12:00,010
ska jag ta den i beaktande.
161
00:12:00,094 --> 00:12:01,679
Men ni ska veta
162
00:12:01,762 --> 00:12:05,975
att Aristoteles och Galileo
hade ett övertygande förslag.
163
00:12:12,064 --> 00:12:13,107
Ers helighet,
164
00:12:14,275 --> 00:12:18,946
jag har gjort dussintals mätningar
av solens skenbara storlek och ljusstyrka.
165
00:12:19,655 --> 00:12:21,240
De stämmer inte överens.
166
00:12:21,323 --> 00:12:26,746
Dessutom har solens avstånd
till vår planet ökat på kort tid.
167
00:12:26,829 --> 00:12:30,458
Utöver det har jag observerat
mer än en himlakropp,
168
00:12:30,541 --> 00:12:35,629
som är för ljus för att vara en planet,
röra sig i förhållande till stjärnorna.
169
00:12:35,713 --> 00:12:39,425
Enda förklaringen för dessa observationer
170
00:12:39,508 --> 00:12:44,472
är att vår planet ingår
i ett trekroppssystem.
171
00:12:46,182 --> 00:12:49,393
Det var som fan. Där har vi det.
172
00:12:52,688 --> 00:12:58,611
Om vår planet kretsar
kring en av solarna, är det en stabil era.
173
00:12:59,236 --> 00:13:03,032
Men om nån av de andra solarna
drar till sig vår planet,
174
00:13:03,699 --> 00:13:07,870
hamnar vi
i alla tre solars gravitationsfält.
175
00:13:07,953 --> 00:13:09,622
Det är en kaotisk era.
176
00:13:10,581 --> 00:13:11,832
Vilket skitsnack!
177
00:13:11,916 --> 00:13:14,877
Ers helighet, ni skulle ta ställning
till vårt förslag.
178
00:13:14,960 --> 00:13:15,961
Tystnad!
179
00:13:18,798 --> 00:13:20,549
Jag har hört nog.
180
00:13:24,386 --> 00:13:25,429
Bränn henne.
181
00:13:25,513 --> 00:13:26,597
Nej. Vänta.
182
00:13:26,680 --> 00:13:28,474
- Va?
- Hon har rätt. Hon har bevis.
183
00:13:28,557 --> 00:13:30,601
Jag gav dig det rätta svaret!
184
00:13:31,727 --> 00:13:34,939
Kättare, jag dömer dig till döden!
185
00:13:35,022 --> 00:13:37,107
- Hon har rätt!
- Ta det som en man!
186
00:13:37,191 --> 00:13:39,318
Det är den enda logiska förklaringen!
187
00:13:39,401 --> 00:13:42,363
- Sug på den, Copernicus!
- Hon har ju löst det!
188
00:13:44,949 --> 00:13:45,950
Släpp henne!
189
00:13:46,033 --> 00:13:47,368
Nej!
190
00:13:55,000 --> 00:13:56,168
Copernicus!
191
00:13:57,461 --> 00:13:59,630
Tre solar i skyn!
192
00:13:59,713 --> 00:14:01,257
Världen går under!
193
00:14:02,383 --> 00:14:04,093
Världen går under!
194
00:14:06,554 --> 00:14:07,847
Copernicus!
195
00:14:08,472 --> 00:14:09,348
Rädda mig!
196
00:14:09,431 --> 00:14:11,058
Snälla!
197
00:14:15,145 --> 00:14:16,897
Kom, Jin!
198
00:14:16,981 --> 00:14:17,940
Vänta!
199
00:14:44,133 --> 00:14:45,718
Varför dör inte vi också?
200
00:14:46,927 --> 00:14:48,262
För att vi hade rätt.
201
00:15:10,284 --> 00:15:15,372
Civilisation 152 utplånades
av en tresolarsdag.
202
00:15:15,456 --> 00:15:20,669
Men i den här civilisationen upptäckte ni
stjärnsystemets grundläggande struktur.
203
00:15:21,837 --> 00:15:24,548
Spelet går in i nivå tre.
204
00:15:30,930 --> 00:15:33,140
Gillar du tv-spel, Clarence?
205
00:15:34,141 --> 00:15:36,060
Jag spelade när jag var barn.
206
00:15:36,143 --> 00:15:41,649
Romance of the Three Kingdoms
och Jet Set Willy på ZX Spectrum,
207
00:15:41,732 --> 00:15:43,776
Strip Poker på Commodore...
208
00:15:43,859 --> 00:15:46,195
Hur rankar du det här spelet?
209
00:15:46,278 --> 00:15:50,824
Cheng och Rooney får det att låta
som läxor.
210
00:15:51,408 --> 00:15:55,037
Mätningar, ekvationer,
diagram, observationer...
211
00:15:55,621 --> 00:15:59,124
Allt handlar om solarnas rörelser
runt en fiktiv planet.
212
00:15:59,208 --> 00:16:00,584
Solarnas? Är de flera?
213
00:16:00,668 --> 00:16:04,546
Ja. Och så försöker de rädda en unge,
214
00:16:04,630 --> 00:16:08,008
eller Cheng åtminstone,
men misslyckas hela tiden.
215
00:16:08,801 --> 00:16:11,387
Det är den enda likheten
med ett vanligt spel.
216
00:16:11,470 --> 00:16:13,347
Vad säger teknikerna?
217
00:16:13,430 --> 00:16:17,935
De kan inte få spelet att funka,
men hittade intressanta komponenter.
218
00:16:18,018 --> 00:16:22,815
Enheten har näthinnescanner,
syremätare och hjärnvågssensor.
219
00:16:22,898 --> 00:16:25,859
Den samlar en massa biometriska data.
220
00:16:25,943 --> 00:16:29,530
Så medan du spelar
sitter nån i andra änden och styr dig.
221
00:16:30,406 --> 00:16:34,576
Det är ett rekryteringsverktyg.
De är ute efter våra mest begåvade.
222
00:16:34,660 --> 00:16:37,454
Ja, men rekrytering till vad?
223
00:16:44,336 --> 00:16:45,462
Jävlar.
224
00:16:48,007 --> 00:16:48,966
Hej.
225
00:16:49,049 --> 00:16:50,259
Hej.
226
00:16:51,093 --> 00:16:54,930
- Jag trodde du var ute med dina polare.
- Klockan är tre på natten.
227
00:16:56,181 --> 00:16:59,977
Förlåt, jag spelade med Jack.
228
00:17:00,060 --> 00:17:02,980
Ja, jag vet. Han loggade ut.
229
00:17:03,564 --> 00:17:05,232
Jag vet att det är rörigt.
230
00:17:06,400 --> 00:17:09,194
Jag skulle städa innan du kom...
231
00:17:10,404 --> 00:17:12,698
Du tappar greppet när du inte jobbar.
232
00:17:12,781 --> 00:17:16,994
Det finns inget att göra på jobbet,
så jag tog semester.
233
00:17:18,120 --> 00:17:19,621
Det här är inte semester.
234
00:17:24,084 --> 00:17:25,753
Ska jag skjuta upp middagen?
235
00:17:26,879 --> 00:17:28,088
Va? Nej.
236
00:17:28,714 --> 00:17:29,798
Varför det?
237
00:17:29,882 --> 00:17:32,468
Du har bävat inför mötet
med mina föräldrar.
238
00:17:32,551 --> 00:17:34,219
Det har jag inte alls.
239
00:17:36,096 --> 00:17:37,723
Jag ser fram emot det.
240
00:17:37,806 --> 00:17:39,349
- Jaså?
- Ja.
241
00:17:42,728 --> 00:17:45,939
De kommer att älska dig.
Var dig själv bara.
242
00:17:47,858 --> 00:17:50,319
Men ta det lugnt med vetenskapssnacket.
243
00:17:51,195 --> 00:17:55,074
Vi kan inte uppfatta högre dimensioner
för vi är tredimensionella.
244
00:17:55,157 --> 00:17:58,994
Sett på avstånd är brödet
bara en platt cirkel, eller hur?
245
00:17:59,078 --> 00:18:02,956
Men kommer man närmare
ser man tjockleken, en extra dimension.
246
00:18:03,040 --> 00:18:06,335
Fantastiskt, va?
Vad döljer den extra dimensionen?
247
00:18:06,418 --> 00:18:11,590
Fler platta cirklar
och många fler lager inom lager,
248
00:18:11,673 --> 00:18:13,884
ett helt universum i varje tugga.
249
00:18:16,470 --> 00:18:19,181
Men allt det är teoretiskt.
250
00:18:19,264 --> 00:18:22,184
Teoretiskt sett har jag ätit
ett helt universum.
251
00:18:23,727 --> 00:18:25,479
Det är jättegott, mrs Varma.
252
00:18:27,523 --> 00:18:31,318
En toppfysiker.
Dina föräldrar måste vara stolta.
253
00:18:33,070 --> 00:18:35,656
Tanken är fascinerande.
254
00:18:36,490 --> 00:18:37,449
Berätta mer.
255
00:18:37,533 --> 00:18:41,954
Nej, be henne inte göra det.
Du vill ju inte prata om curryserveringen.
256
00:18:42,037 --> 00:18:44,665
- Föredrar du Kargil-kriget?
- Nu börjas det.
257
00:18:44,748 --> 00:18:47,584
Visst, pappa.
Klart att vi ska ta upp kriget.
258
00:18:47,668 --> 00:18:51,922
När du var liten låg jag i indiska armén.
259
00:18:52,005 --> 00:18:54,591
Jag var kapten i en pluton
uppe i Himalaya.
260
00:18:54,675 --> 00:18:57,761
Luften är väldigt tunn där
261
00:18:57,845 --> 00:19:01,390
och mina soldater var på väg att dö
av syrebrist.
262
00:19:04,351 --> 00:19:06,770
Det fanns ett fiendeläger 100 meter bort,
263
00:19:06,854 --> 00:19:09,606
men det var i princip
rakt uppför en klippvägg.
264
00:19:10,482 --> 00:19:14,111
Jag hade inget annat val
än att klättra uppför isen.
265
00:19:14,194 --> 00:19:17,823
När jag kom upp spelade jag död.
266
00:19:18,407 --> 00:19:21,994
Inte bara det, jag var nästan död.
267
00:19:24,037 --> 00:19:29,334
Jag låg där och frös,
tills de pakistanska soldaterna kom fram.
268
00:19:29,418 --> 00:19:32,671
Då kastade jag min granat.
269
00:19:34,882 --> 00:19:36,091
Jag dödade dem alla.
270
00:19:38,051 --> 00:19:42,764
Mina män fick syret
och förnödenheterna från deras läger.
271
00:19:47,019 --> 00:19:48,228
Alla överlevde.
272
00:19:52,774 --> 00:19:53,692
Oj.
273
00:19:53,775 --> 00:19:58,238
Den lilla segern gjorde
att Indien fick övertaget.
274
00:19:58,864 --> 00:20:03,785
Pappa tilldelades en tapperhetsmedalj,
den högsta militära utmärkelsen i Indien.
275
00:20:03,869 --> 00:20:04,870
Tja...
276
00:20:05,913 --> 00:20:08,207
En medalj kan man ju inte äta.
277
00:20:09,249 --> 00:20:12,377
Människor här bryr sig inte om
vad man gjort i Indien.
278
00:20:14,922 --> 00:20:18,675
Jin får den högsta civila utmärkelsen.
279
00:20:18,759 --> 00:20:21,053
För att ha överlevt en middag med oss.
280
00:20:21,136 --> 00:20:23,388
- För Jin.
- För Jin.
281
00:20:23,472 --> 00:20:25,057
- För Jin.
- För Jin.
282
00:20:35,734 --> 00:20:37,736
Jaha, där är han.
283
00:20:38,362 --> 00:20:39,529
Vår grabb.
284
00:20:40,364 --> 00:20:42,699
Hur gick det? Fick de bort allt?
285
00:20:42,783 --> 00:20:46,662
Du kom i onödan. Jag skrivs ut imorgon
när morfemet släpper.
286
00:20:46,745 --> 00:20:47,746
Morfinet?
287
00:20:48,914 --> 00:20:50,165
Morfemet.
288
00:20:50,249 --> 00:20:51,166
Strunt samma.
289
00:20:53,710 --> 00:20:55,295
Gick allt bra?
290
00:20:55,379 --> 00:20:59,007
Ja, det var toppen. Vi hade ett bra snack
medan jag var sövd.
291
00:20:59,716 --> 00:21:00,842
"Vi"?
292
00:21:00,926 --> 00:21:02,636
Ja, jag och cancern.
293
00:21:03,679 --> 00:21:06,139
Jaha. Menar du bildligt?
294
00:21:06,223 --> 00:21:08,809
Nej, vi talades vid.
295
00:21:08,892 --> 00:21:14,022
Det visade sig
att cancern inte är ond till sin natur.
296
00:21:14,106 --> 00:21:17,651
Den letar bara efter nånstans att bo,
297
00:21:17,734 --> 00:21:21,280
som alla andra, med sina barn.
298
00:21:21,363 --> 00:21:25,242
Det kan jag väl köpa, men jag sa:
"Nej, det går inte för sig.
299
00:21:25,325 --> 00:21:30,122
Jag använder min kropp.
Du kan inte bara flytta in."
300
00:21:30,205 --> 00:21:32,082
Men vi kom överens sen.
301
00:21:32,833 --> 00:21:36,128
Den får stanna i ett hörn
av min bukspottskörtel,
302
00:21:36,211 --> 00:21:37,921
men resten är mitt.
303
00:21:38,672 --> 00:21:40,549
Du borde ha berättat för Jin.
304
00:21:40,632 --> 00:21:41,800
Hon vet.
305
00:21:43,260 --> 00:21:45,012
På nån nivå gör hon det.
306
00:21:46,346 --> 00:21:49,516
Därför måste du rädda henne från honom.
307
00:21:52,060 --> 00:21:54,021
Vem då? Raj?
308
00:21:54,104 --> 00:21:57,107
Han ler jämt. Eller hur? Alltid vänlig.
309
00:21:57,607 --> 00:21:58,859
Han är döden.
310
00:21:59,693 --> 00:22:01,528
Han är kaos.
311
00:22:04,448 --> 00:22:05,824
Vilken lustig hatt.
312
00:22:15,167 --> 00:22:17,711
Jaså? Så du märkte den till slut.
313
00:22:19,588 --> 00:22:20,756
Var är din?
314
00:22:22,924 --> 00:22:24,509
Jag agerar på instinkt.
315
00:22:24,593 --> 00:22:28,722
Mina instinkter har aldrig vilselett mig,
förutom i äktenskap.
316
00:22:29,723 --> 00:22:31,975
Du har rykte om dig att vara noggrann,
317
00:22:33,185 --> 00:22:35,103
och vetenskapen verkar hålla.
318
00:22:35,187 --> 00:22:38,648
- Den håller.
- Din nanofiber kan tillämpas på mycket.
319
00:22:39,149 --> 00:22:42,778
Vattenfiltrering, vävnadsrekonstruktion,
koldioxidavskiljning...
320
00:22:42,861 --> 00:22:44,404
Jag tror på den än.
321
00:22:46,656 --> 00:22:51,870
Då förstår du varför jag blev så ställd
när du ville lägga ner hela rasket.
322
00:22:52,371 --> 00:22:56,249
Det är tillfälligt.
Jag måste kontrollera tekniken.
323
00:22:59,086 --> 00:23:02,214
Vad är det jag har missat, dr Salazar?
324
00:23:02,297 --> 00:23:07,177
Vi var på vippen att bli först ut
med en unik nanofiberteknik,
325
00:23:08,345 --> 00:23:11,473
och du drog i nödbromsen. Varför?
326
00:23:11,973 --> 00:23:15,352
Våra forskare är branschledande.
327
00:23:15,435 --> 00:23:17,646
Men den som är vetenskapligt ansvarig
328
00:23:18,688 --> 00:23:20,857
verkar ha fått ett sammanbrott.
329
00:23:23,860 --> 00:23:26,863
Som tur är har du lett oss ända hit,
330
00:23:26,947 --> 00:23:31,910
så vi kan lätt dra igång projektet igen
om du fortsätter att sträva emot.
331
00:23:40,335 --> 00:23:42,379
Inget av det här funkar utan mig.
332
00:23:42,462 --> 00:23:45,549
Gör ditt jobb då, för guds skull.
333
00:23:45,632 --> 00:23:50,345
Tänk på alla hundratals anställda
som skulle dra nytta av nanofibern.
334
00:23:51,805 --> 00:23:54,099
Jag vill inte vara hård,
335
00:23:54,182 --> 00:23:58,437
men kom ihåg
att vi står bakom ditt uppehållstillstånd.
336
00:23:58,520 --> 00:24:02,649
Du kan inte stanna här med ett arbetsvisum
om du inte arbetar.
337
00:24:03,233 --> 00:24:05,610
Det är inte så det funkar, för bövelen.
338
00:25:12,511 --> 00:25:13,553
Stäng av.
339
00:25:14,346 --> 00:25:16,139
Stäng av!
340
00:25:33,365 --> 00:25:35,867
Svara då, för fan.
341
00:25:44,334 --> 00:25:45,168
Hej.
342
00:25:45,252 --> 00:25:47,587
Hej. Nedräkningen kom tillbaka.
343
00:25:49,005 --> 00:25:50,006
Va?
344
00:25:50,590 --> 00:25:52,425
Jag startade reaktionskammaren
345
00:25:52,509 --> 00:25:55,762
och då såg jag siffrorna igen.
Jag fattar inte varför.
346
00:25:55,845 --> 00:25:59,182
- Du stängde ju av den.
- Ja, så klart.
347
00:25:59,266 --> 00:26:03,728
- Varför satte du igång den igen?
- Jag ville veta om det var verkligt.
348
00:26:03,812 --> 00:26:05,814
Det är det. Vi såg det båda två.
349
00:26:06,982 --> 00:26:08,858
Vi löser det.
350
00:26:08,942 --> 00:26:15,073
Jag tror att jag vet varför forskarna
tar livet av sig. Jag fattar.
351
00:26:15,156 --> 00:26:18,827
- Säg inte så.
- Jag ska inte göra nåt, men det...
352
00:26:19,369 --> 00:26:22,289
- Kan du komma hit?
- Självklart.
353
00:26:22,372 --> 00:26:23,707
Är du på labbet?
354
00:26:24,374 --> 00:26:25,250
Var är du?
355
00:26:26,126 --> 00:26:27,752
Jag är hemma.
356
00:26:28,378 --> 00:26:29,588
Vart ska du?
357
00:26:31,840 --> 00:26:33,174
Är det nån där?
358
00:26:35,594 --> 00:26:38,972
- Jag är på väg. Jag är snart där.
- Det är nån där.
359
00:26:39,055 --> 00:26:42,517
Auggie, jag är på väg.
Jag kommer så fort jag kan, så...
360
00:26:48,773 --> 00:26:50,108
Upptagen? Ställ in.
361
00:26:50,942 --> 00:26:54,738
- Jag trodde du var med Raj.
- Jag sa att din tjej hade dumpat dig.
362
00:26:54,821 --> 00:26:56,740
- Jag har ingen tjej.
- Nähä?
363
00:26:57,616 --> 00:26:58,908
Vad är ditt headset?
364
00:27:01,286 --> 00:27:02,287
Nivå tre.
365
00:27:04,623 --> 00:27:06,374
Var hamnade vi nu?
366
00:27:07,208 --> 00:27:09,002
Vi är nog i Shangdu.
367
00:27:09,794 --> 00:27:11,588
- Även kallat...
- Xanadu.
368
00:27:12,088 --> 00:27:15,091
Där Khubilai khan byggde
sitt ståtliga sommarpalats.
369
00:27:19,638 --> 00:27:22,265
Okej. Vi vet
att det är ett trekropparssystem
370
00:27:22,349 --> 00:27:25,977
och att vi inte kan förutse
tre kroppars rörelser i längden.
371
00:27:26,061 --> 00:27:30,982
- Det klassiska trekropparsproblemet.
- Som alla vet saknar en lösning.
372
00:27:31,066 --> 00:27:33,735
Såvida inte du kom på nåt
på tunnelbanan hit.
373
00:27:33,818 --> 00:27:34,944
Titta.
374
00:27:35,028 --> 00:27:36,196
Där är hon.
375
00:27:40,283 --> 00:27:41,284
Hej.
376
00:27:42,118 --> 00:27:43,662
Vi får inte prata med nån.
377
00:27:44,788 --> 00:27:46,164
Okej.
378
00:27:46,247 --> 00:27:47,666
Du är i armén.
379
00:27:48,375 --> 00:27:50,585
Vi ska rädda dig den här gången.
380
00:27:51,795 --> 00:27:53,505
Precis som förut?
381
00:27:53,588 --> 00:27:54,589
Kom nu.
382
00:27:55,674 --> 00:27:57,467
- Hitåt ska vi.
- Vänta.
383
00:27:57,550 --> 00:27:59,636
Tiden börjar rinna ut, Copernicus.
384
00:27:59,719 --> 00:28:02,222
Snart går världen under för gott.
385
00:28:13,566 --> 00:28:15,985
Store khan, låt mig presentera
386
00:28:16,069 --> 00:28:18,697
Copernicus och sir Francis Bacon.
387
00:28:22,283 --> 00:28:23,785
Lägg av.
388
00:28:23,868 --> 00:28:26,996
Vi skulle precis visa upp vår lösning,
store khan.
389
00:28:27,080 --> 00:28:29,457
Ja, allt är på plats.
390
00:28:29,541 --> 00:28:32,210
Men har nykomlingarna månne
ett annat förslag?
391
00:28:33,503 --> 00:28:34,421
Har vi det?
392
00:28:34,921 --> 00:28:38,299
Store khan,
vi anser att problemet är olösligt.
393
00:28:38,383 --> 00:28:42,595
Då så. Observera sir Isaac Newton
och professor Turing istället.
394
00:28:42,679 --> 00:28:45,473
Kanske lär ni er nåt till nästa gång.
395
00:28:45,557 --> 00:28:51,229
Jag har tagit fram nåt som heter "kalkyl"
för att förutsäga solens rörelser.
396
00:28:51,312 --> 00:28:57,193
Kalkylerna ska göras
av min mänskliga abakus.
397
00:29:11,791 --> 00:29:13,418
Hur många soldater är det?
398
00:29:14,294 --> 00:29:15,920
Trettio miljoner.
399
00:29:16,463 --> 00:29:18,548
Ingen av dem är matematiker,
400
00:29:18,631 --> 00:29:23,428
men alla kan hålla upp en flagga
åt ena eller andra hållet.
401
00:29:23,928 --> 00:29:26,055
Ettor och nollor.
402
00:29:27,307 --> 00:29:28,892
Det är en mänsklig dator.
403
00:29:29,517 --> 00:29:34,439
Fortsätt med kalkylerna.
När kommer nästa kaotiska era?
404
00:29:34,522 --> 00:29:36,399
Ska bli, store khan.
405
00:29:39,444 --> 00:29:42,947
Starta mjukvaran för beräkningen
av solens rörelser,
406
00:29:43,031 --> 00:29:46,201
Tre kroppar 1.0.
407
00:30:02,842 --> 00:30:03,885
Herregud.
408
00:30:06,054 --> 00:30:09,265
- Det ser ut som ett vinnande förslag.
- Vänta bara.
409
00:30:25,907 --> 00:30:26,991
Mot palatset!
410
00:30:46,177 --> 00:30:48,555
Vad säger din mänskliga abakus?
411
00:30:49,931 --> 00:30:52,350
En kaotisk era börjar om tre dagar.
412
00:30:52,433 --> 00:30:54,352
Den ska vara i åtta månader.
413
00:30:54,435 --> 00:30:57,772
Därefter väntar en stabil era
på 10 000 år.
414
00:30:59,649 --> 00:31:02,861
Soldater! Dehydrera!
415
00:31:02,944 --> 00:31:06,656
Åtta månader och tre dagar!
416
00:31:09,576 --> 00:31:13,496
Okej, åtta månader och tre dagar.
417
00:31:26,593 --> 00:31:27,969
En ny stabil era.
418
00:31:32,307 --> 00:31:33,766
Hur länge har det gått?
419
00:31:34,684 --> 00:31:37,186
Exakt åtta månader och tre dagar.
420
00:31:38,938 --> 00:31:42,984
Store khan,
vår dator har bevisat sitt värde.
421
00:31:43,067 --> 00:31:44,068
Vi vann!
422
00:31:47,614 --> 00:31:48,823
Det är inte möjligt.
423
00:31:49,824 --> 00:31:52,452
- Löste de det?
- Inte enligt modern fysik.
424
00:31:52,535 --> 00:31:56,372
- De saknar kropparnas startparametrar.
- Håll käften, ditt troll!
425
00:31:56,456 --> 00:31:59,167
- Datorn fungerar.
- Kalkylerna håller inte.
426
00:31:59,250 --> 00:32:01,336
Tystnad! Vakter.
427
00:32:09,302 --> 00:32:10,178
Koka dem.
428
00:32:10,762 --> 00:32:13,306
- Nej. Vänta!
- Vänta lite.
429
00:32:13,389 --> 00:32:17,226
- Släpp mig!
- Vänta! Låt mig förklara!
430
00:32:17,310 --> 00:32:18,645
Det funkar inte.
431
00:32:18,728 --> 00:32:20,939
- Kalkylerna håller inte!
- Jävlar!
432
00:32:28,821 --> 00:32:29,781
Helvete.
433
00:32:29,864 --> 00:32:33,618
De försöker döda oss!
Jag har fått nog av det här spelet!
434
00:32:33,701 --> 00:32:36,287
Fokusera, Rooney! Det är inte på riktigt!
435
00:32:52,595 --> 00:32:54,722
Store khan, stoppa henne!
436
00:32:54,806 --> 00:32:57,517
Det är hon! Det här är vårt spel.
437
00:32:57,600 --> 00:32:58,810
Titta, store khan!
438
00:33:05,316 --> 00:33:06,484
Alla i linje.
439
00:33:07,402 --> 00:33:08,569
Det är syzygy.
440
00:33:08,653 --> 00:33:11,114
Än sen? De förmörkar varann.
441
00:33:11,197 --> 00:33:13,658
Planeten är inte varmare än förut.
442
00:33:15,159 --> 00:33:17,161
Vad händer med min armé?
443
00:33:26,546 --> 00:33:30,008
Planeten utsätts
för alla tre solars gravitationskraft.
444
00:33:31,592 --> 00:33:32,427
Nej!
445
00:33:50,153 --> 00:33:52,572
Charlataner! Båda två!
446
00:33:57,910 --> 00:33:59,495
Hjälp! Copernicus!
447
00:34:00,621 --> 00:34:01,831
- Nej!
- Rädda mig!
448
00:34:05,043 --> 00:34:05,918
- Rädda mig!
- Nej!
449
00:34:06,002 --> 00:34:07,628
Jag har dig!
450
00:34:08,713 --> 00:34:09,630
Nej!
451
00:34:16,262 --> 00:34:20,975
Målet är inte att lösa trekroppsproblemet,
utan att rädda folket.
452
00:34:21,059 --> 00:34:23,269
Överlevnad är viktigast, sa greven.
453
00:34:23,352 --> 00:34:26,898
Det är spelets mål:
att hjälpa dem att överleva.
454
00:34:26,981 --> 00:34:30,068
Hur fan då? Inget kan överleva här.
455
00:34:53,132 --> 00:34:55,885
Civilisation 184 utplånades
456
00:34:55,968 --> 00:34:59,972
av den sammanlagda gravitationskraften
av tre solar i linje.
457
00:35:00,056 --> 00:35:04,685
Men ni har lyckats komma fram till
vad spelets mål är.
458
00:35:05,186 --> 00:35:07,355
Ni har nått nivå fyra.
459
00:35:29,085 --> 00:35:30,086
Kom in.
460
00:35:31,921 --> 00:35:32,922
Mr Evans.
461
00:35:33,589 --> 00:35:34,423
Felix.
462
00:35:34,507 --> 00:35:37,844
Vi har två nya kandidater för region sex.
463
00:35:37,927 --> 00:35:42,265
Kvinnan, Copernicus, har fäst sig
vid den unga följaren.
464
00:35:42,765 --> 00:35:44,267
Det förvånar mig inte.
465
00:35:44,350 --> 00:35:48,521
- Kolla upp dem inför mötet i London.
- Okej.
466
00:35:54,986 --> 00:35:57,029
Ursäkta, Frälsare.
467
00:35:58,156 --> 00:35:59,157
Jaha...
468
00:36:01,117 --> 00:36:02,118
Var var jag nu?
469
00:36:03,786 --> 00:36:04,829
Visst, ja.
470
00:36:06,455 --> 00:36:08,958
"Sagan om Hans och Greta."
471
00:36:10,084 --> 00:36:13,880
Du sa att pojken, Hans, var rädd,
men inte flickan.
472
00:36:13,963 --> 00:36:15,214
Inte just nu, nej.
473
00:36:15,715 --> 00:36:18,634
Varför är den ena rädd,
men inte den andra?
474
00:36:18,718 --> 00:36:21,512
Upplever individer rädsla på egen hand?
475
00:36:22,013 --> 00:36:24,432
Ja, det är en individuell känsla.
476
00:36:25,141 --> 00:36:28,060
För oss är rädsla nåt
som vi upplever kollektivt.
477
00:36:29,145 --> 00:36:31,230
Våra förfäder var såna.
478
00:36:31,939 --> 00:36:34,984
Små däggdjur som överlevde
genom att gömma sig.
479
00:36:35,067 --> 00:36:37,445
Men ni verkar ha slutat att vara rädda.
480
00:36:37,945 --> 00:36:39,363
Varför säger du det?
481
00:36:40,072 --> 00:36:44,660
Ni kontaktade en annan planet.
Skulle en räddhågsen art göra det?
482
00:36:45,995 --> 00:36:49,540
Inte en art, Frälsare. En kvinna.
483
00:36:50,374 --> 00:36:52,668
En ensam orädd kvinna.
484
00:36:53,169 --> 00:36:55,087
Finns det fler orädda människor?
485
00:36:55,963 --> 00:36:57,882
De dyker upp då och då.
486
00:36:57,965 --> 00:37:02,845
Vi ser ofta upp till dem
och hämtar inspiration från dem.
487
00:37:08,684 --> 00:37:11,437
Utan rädsla blir man utrotad.
488
00:37:12,313 --> 00:37:16,943
Om era förfäder hade följt de orädda,
skulle ni inte existera.
489
00:37:18,319 --> 00:37:20,821
Människorna måste lära sig
att frukta igen.
490
00:37:23,366 --> 00:37:24,825
Då ska vi lära dem det.
491
00:37:47,682 --> 00:37:50,935
INBJUDAN TILL NIVÅ FYRA
KL. 22.00 I SUNSET LOUNGE, SHOREDITCH
492
00:37:54,355 --> 00:37:55,481
Har du kortet?
493
00:38:28,556 --> 00:38:31,434
Dr Cheng, mr Rooney.
494
00:38:32,393 --> 00:38:33,602
Gratulerar.
495
00:38:34,645 --> 00:38:38,024
Ni är de enda i Storbritannien
som tagit sig så här långt.
496
00:38:47,199 --> 00:38:50,119
Vi är imponerade av ert arbete.
497
00:38:50,202 --> 00:38:56,250
Mr Rooney, din hjälp med att identifiera
spelparametrarna var oumbärlig.
498
00:38:56,334 --> 00:38:59,211
- Liksom stödet till din partner.
- Tack.
499
00:38:59,754 --> 00:39:01,922
Och du, dr Cheng,
500
00:39:02,006 --> 00:39:05,801
räknade ut att hemvärlden var en del
av ett trekropparssystem.
501
00:39:05,885 --> 00:39:10,139
Några andra har också gjort det,
men du förstod vad det viktiga var.
502
00:39:10,639 --> 00:39:13,768
Inte planeten, utan folket.
503
00:39:14,477 --> 00:39:15,853
Du kände deras vånda.
504
00:39:16,437 --> 00:39:20,274
Aktiviteten i din gördelvindling
var den högsta vi nånsin uppmätt.
505
00:39:21,650 --> 00:39:23,527
Ja, fast angående det...
506
00:39:23,611 --> 00:39:28,157
Det här gränssnittet är helt unikt.
507
00:39:28,699 --> 00:39:31,994
Det är inte nästa generation,
utan fem generationer bort.
508
00:39:32,578 --> 00:39:33,996
Vem är du egentligen?
509
00:39:34,705 --> 00:39:38,084
Nivå fyra kommer att besvara era frågor.
510
00:39:40,002 --> 00:39:41,462
När ni är redo.
511
00:40:02,024 --> 00:40:03,025
Nivå fyra.
512
00:40:06,237 --> 00:40:07,613
Det är ju ödemark.
513
00:40:14,537 --> 00:40:15,538
Dr Cheng.
514
00:40:16,038 --> 00:40:16,997
Mr Rooney.
515
00:40:17,581 --> 00:40:18,707
Ni kom.
516
00:40:20,167 --> 00:40:21,502
Du hade rätt.
517
00:40:21,585 --> 00:40:24,672
Trekropparsproblemet har ingen lösning.
518
00:40:35,766 --> 00:40:39,770
Ingen dator kan förutse
tre kroppars rörelser i oändlighet.
519
00:40:43,524 --> 00:40:48,154
Har man tre solar i skyn
slutar civilisationen i kaos.
520
00:40:49,905 --> 00:40:53,534
Till slut kommer en katastrof
som vi inte hämtar oss ifrån.
521
00:40:54,118 --> 00:40:56,287
Planeten kommer att slitas itu,
522
00:40:57,121 --> 00:40:59,165
dras in i en av solarna
523
00:40:59,248 --> 00:41:01,459
eller skjutas ut i rymden för alltid.
524
00:41:10,801 --> 00:41:12,970
När man vet att ens planet är dömd...
525
00:41:14,263 --> 00:41:15,681
Vad är lösningen då?
526
00:41:16,807 --> 00:41:17,808
Att fly.
527
00:41:18,893 --> 00:41:21,228
- Att hitta ett nytt hem.
- Exakt.
528
00:41:21,312 --> 00:41:24,607
Vår enda chans att överleva
finns nån annanstans.
529
00:41:25,649 --> 00:41:28,319
När vi fick en inbjudan till er värld,
530
00:41:28,402 --> 00:41:30,196
visste vi vad målet var.
531
00:41:35,993 --> 00:41:38,954
Vi byggde en stjärnflotta på 1 000 skepp.
532
00:41:40,998 --> 00:41:44,460
De utgör det sista hoppet
för civilisation 9478.
533
00:41:46,629 --> 00:41:48,172
Och de är på väg.
534
00:41:58,182 --> 00:42:01,977
De flesta av oss blir kvar.
Men det gör inget.
535
00:42:04,313 --> 00:42:07,233
Om en av oss överlever, överlever vi alla.
536
00:42:09,026 --> 00:42:11,529
Ni välkomnar oss väl?
537
00:42:14,657 --> 00:42:16,575
Vi klarar det inte utan er.
538
00:42:24,083 --> 00:42:25,876
Vi längtar tills vi ses.
539
00:42:43,143 --> 00:42:47,356
Jag förstår inte.
Menar du att det är på riktigt?
540
00:42:47,940 --> 00:42:49,441
Vi kallar dem San-Ti.
541
00:42:50,693 --> 00:42:53,696
Den första som fick kontakt med dem
var från Kina.
542
00:42:53,779 --> 00:42:57,283
"San ti ren" är "trekropparsmänniskor"
på kinesiska.
543
00:42:58,200 --> 00:42:59,743
Och de här San-Ti ren...
544
00:43:00,369 --> 00:43:02,788
Är de på väg hit?
545
00:43:02,871 --> 00:43:05,958
Från ett instabilt trekropparssystem.
546
00:43:06,709 --> 00:43:09,962
Fyra ljusår bort.
De närmar sig hela tiden.
547
00:43:10,546 --> 00:43:13,799
De skapade teknologin
för att dela sin historia med oss.
548
00:43:13,882 --> 00:43:15,759
Ser de ut så? Som vi?
549
00:43:16,302 --> 00:43:19,555
Vi tog oss vissa friheter. För er skull.
550
00:43:20,139 --> 00:43:23,350
Menar du att spelet är skapat
av utomjordingar?
551
00:43:23,434 --> 00:43:26,854
Tänk lite. Du sa själv
att tekniken är hundra år före oss.
552
00:43:26,937 --> 00:43:29,982
Ja, visst. Fantastisk AI.
553
00:43:30,065 --> 00:43:33,527
Du vet, damen med svärdet
och den rara ungen, men kom igen.
554
00:43:33,611 --> 00:43:36,071
Och acceleratorerna?
De blinkande stjärnorna?
555
00:43:36,155 --> 00:43:38,490
Jin, det är en bluff.
556
00:43:38,991 --> 00:43:41,619
Det är det enda som kan förklara allt.
557
00:43:41,702 --> 00:43:45,039
Den enklaste förklaringen är den bästa.
Ockhams rakkniv.
558
00:43:45,122 --> 00:43:47,249
Här ska du få höra på Ockhams rakkniv.
559
00:43:47,333 --> 00:43:51,420
Den där dåren försöker blåsa en rik man
som älskar tv-spel.
560
00:43:51,503 --> 00:43:54,173
Vi behöver inte dina pengar.
Vi har våra egna.
561
00:43:55,174 --> 00:43:59,762
- Ni är fria att gå om ni vill.
- Då så. Schyst. Kom, Jin.
562
00:44:00,346 --> 00:44:03,182
Vänta. Vill du inte veta mer?
563
00:44:03,265 --> 00:44:06,685
Lägg av. Det är ju vansinne.
Hon snackar om utomjordingar.
564
00:44:08,145 --> 00:44:09,521
Vi borde stanna.
565
00:44:13,192 --> 00:44:15,069
Okej. Vet du vad?
566
00:44:15,944 --> 00:44:18,489
Gör som du vill, så väntar jag på puben.
567
00:44:18,572 --> 00:44:21,033
Nej, Rooney. Jack.
568
00:44:21,659 --> 00:44:22,660
Jack!
569
00:44:28,415 --> 00:44:30,084
Vi ska anordna ett möte
570
00:44:30,167 --> 00:44:33,379
för alla som nått nivå fyra
runtom i världen
571
00:44:33,462 --> 00:44:35,923
för att välkomna er till organisationen.
572
00:44:42,179 --> 00:44:43,722
Jag hoppas att du kommer.
573
00:44:46,517 --> 00:44:49,061
Du måste förstå hur det är för San-Ti.
574
00:44:49,144 --> 00:44:51,855
Du slets också upp från ditt hem,
eller hur?
575
00:44:54,566 --> 00:44:55,943
Översvämningen i Hubei.
576
00:44:57,111 --> 00:44:59,029
Innan flytten till Nya Zeeland.
577
00:45:01,699 --> 00:45:03,283
Hur kan du veta det?
578
00:45:05,744 --> 00:45:07,246
Hur mycket minns du?
579
00:45:09,164 --> 00:45:10,791
Inte mycket. Jag var liten.
580
00:45:17,840 --> 00:45:22,511
Jag minns att mitt hem
sveptes bort mitt i natten.
581
00:45:23,429 --> 00:45:28,308
Mina föräldrar slängde upp mig
på en bortsliten dörr.
582
00:45:32,604 --> 00:45:35,274
De drogs under av strömmarna.
583
00:45:39,069 --> 00:45:42,281
Det är allt.
Det var sista gången jag såg dem.
584
00:45:45,075 --> 00:45:46,577
De har levt vidare i dig.
585
00:45:50,664 --> 00:45:52,332
Om du överlever,
586
00:45:53,876 --> 00:45:55,210
har de överlevt.
587
00:45:59,506 --> 00:46:01,508
Vi är alla bortkomna på nåt sätt.
588
00:46:03,385 --> 00:46:04,386
Välkommen.
589
00:46:07,139 --> 00:46:09,099
Låt oss bli kamrater.
590
00:46:46,845 --> 00:46:50,808
WADE
CHENG ÄR HEMMA. ROONEY?
591
00:46:50,891 --> 00:46:54,853
KOM NYSS HEM.
VÄNTAR PÅ ATT HAN SKA LÄGGA SIG.
592
00:47:17,042 --> 00:47:19,002
Men vad fan?
593
00:47:22,756 --> 00:47:24,258
Jävla Vodafone.
594
00:48:10,137 --> 00:48:11,805
Vem försöker du nå?
595
00:48:18,020 --> 00:48:19,354
Jag varnar dig.
596
00:48:20,522 --> 00:48:22,316
{\an8}Det finns kameror i varje rum.
597
00:48:23,066 --> 00:48:24,151
Ja.
598
00:48:26,653 --> 00:48:29,323
- Du sa att jag var fri att gå.
- Det var du.
599
00:48:33,785 --> 00:48:35,329
Nu räcker det. Ut ur mitt...
600
00:48:45,672 --> 00:48:46,506
Släpp mig!
601
00:48:48,675 --> 00:48:50,761
Du behövde bara fortsätta spela.
602
00:51:13,862 --> 00:51:16,281
Undertexter: Love Waurio