1 00:02:14,636 --> 00:02:16,904 What the hell do you want? 2 00:02:36,791 --> 00:02:40,260 Shit. 3 00:02:46,668 --> 00:02:47,802 Welcome to Know How Bank's 4 00:02:47,835 --> 00:02:49,704 automated phone system. 5 00:02:49,737 --> 00:02:50,938 Please enter your account number. 6 00:02:50,972 --> 00:02:51,906 Oh, come on. 7 00:02:53,508 --> 00:02:54,609 Please enter the last four digits 8 00:02:54,642 --> 00:02:56,276 of your social security number. 9 00:02:57,512 --> 00:02:58,846 Please enter your secret password. 10 00:03:00,782 --> 00:03:04,852 Your current available balance is $280.20. 11 00:03:04,886 --> 00:03:06,486 What?! 12 00:03:06,521 --> 00:03:07,822 To talk to a representative, press one. 13 00:03:07,855 --> 00:03:08,990 Will you- 14 00:03:09,023 --> 00:03:10,323 - Please wait while we connect you 15 00:03:10,357 --> 00:03:13,326 to the next available Know How banker. 16 00:03:13,360 --> 00:03:17,230 The current wait time is one minute and 13 seconds. 17 00:03:18,599 --> 00:03:21,002 Okay, come on, come on, come on, come on. 18 00:03:21,035 --> 00:03:22,637 Come on, come on, come on. 19 00:03:25,673 --> 00:03:27,608 - Hello? - Hi, Jackie. 20 00:03:27,642 --> 00:03:31,646 This is Sid Smith, your tenant at 3282 Franklin. 21 00:03:33,581 --> 00:03:34,816 Really? 22 00:03:34,849 --> 00:03:36,383 I'm confused. 23 00:03:36,416 --> 00:03:38,920 I just got an eviction notice pinned to my door. 24 00:03:42,557 --> 00:03:46,460 But I paid April, like always, on auto-payment. 25 00:03:51,298 --> 00:03:54,401 Well, why, why didn't someone call me? 26 00:03:54,434 --> 00:03:56,037 We did, three times. 27 00:03:56,070 --> 00:03:57,270 I'm sorry. 28 00:03:57,304 --> 00:03:59,272 I don't know what happened. 29 00:03:59,306 --> 00:04:00,508 I've been goin' through some stuff lately. 30 00:04:00,541 --> 00:04:01,676 - Thanks for holding- - Oh, wait, hold on. 31 00:04:01,709 --> 00:04:02,643 That's the bank on the other line. 32 00:04:02,677 --> 00:04:04,612 I'll call you right back. 33 00:04:04,645 --> 00:04:05,646 How can we provide 34 00:04:05,680 --> 00:04:07,682 excellent service for you today? 35 00:04:07,715 --> 00:04:08,883 This is Sid Smith. 36 00:04:08,916 --> 00:04:10,885 Mr. Smith, the identification process 37 00:04:10,918 --> 00:04:12,319 is now complete. 38 00:04:12,352 --> 00:04:13,921 What can I help you with today? 39 00:04:13,955 --> 00:04:15,757 Wait, are you a robot or a real person? 40 00:04:15,790 --> 00:04:17,324 My name is Daniel. 41 00:04:17,357 --> 00:04:18,693 Are you a robot? 42 00:04:18,726 --> 00:04:19,894 My name is Daniel. 43 00:04:19,927 --> 00:04:21,529 - Thank you. - Fuck! 44 00:04:21,562 --> 00:04:24,331 I'm sorry, I didn't understand that. 45 00:04:24,364 --> 00:04:25,533 Continue with the questions. 46 00:04:25,566 --> 00:04:26,968 Okay, I can do that. 47 00:04:27,001 --> 00:04:28,770 What can I help you with today? 48 00:04:28,803 --> 00:04:31,839 Last time I checked, I had over three grand in my account. 49 00:04:31,873 --> 00:04:32,940 Now, there's less than $300. 50 00:04:32,974 --> 00:04:34,675 That's almost $3,000 missing. 51 00:04:34,709 --> 00:04:35,943 You wanna tell me what happened to my money? 52 00:04:35,977 --> 00:04:36,911 - Okay. - Huh? 53 00:04:36,944 --> 00:04:38,646 Let me take a look at your account. 54 00:04:38,679 --> 00:04:40,047 Yes, please. 55 00:04:40,081 --> 00:04:42,016 Mr. Smith, I see an issue here 56 00:04:42,049 --> 00:04:43,383 with your checking account 57 00:04:43,416 --> 00:04:45,520 that may directly answer your question. 58 00:04:45,553 --> 00:04:47,354 The IRS sanctioned a levy, 59 00:04:47,387 --> 00:04:49,590 a direct withdrawal from your checking account 60 00:04:49,624 --> 00:04:53,528 on Monday, March 28, for the sum of $2,700. 61 00:04:53,561 --> 00:04:55,395 A levy, a what? 62 00:04:55,428 --> 00:04:56,764 They can't do that. 63 00:04:56,798 --> 00:04:58,699 I'm sorry, please repeat the question. 64 00:04:58,733 --> 00:05:00,501 That's my money! 65 00:05:00,535 --> 00:05:01,869 The bank's supposed to protect my money, 66 00:05:01,903 --> 00:05:04,071 not give it away without informing me! 67 00:05:04,105 --> 00:05:06,007 Is there anything else I can help you with today? 68 00:05:06,040 --> 00:05:06,974 Fuck! 69 00:05:07,008 --> 00:05:08,475 Thanks for using- 70 00:05:16,684 --> 00:05:19,754 Fuck. 71 00:05:48,583 --> 00:05:50,785 Dude, I think Ms. Ramirez has the hots for you, man. 72 00:05:50,818 --> 00:05:52,385 She was looking at her coffee, 73 00:05:52,419 --> 00:05:54,755 and she looked at me and said, "Mucho caliente." 74 00:05:54,789 --> 00:05:56,924 I knew she wasn't talking about the coffee. 75 00:05:56,958 --> 00:05:58,559 She was talkin' about you, my boy. 76 00:05:58,593 --> 00:05:59,994 Yeah, yeah. 77 00:06:00,027 --> 00:06:01,095 Just me, man. 78 00:06:06,100 --> 00:06:08,803 - Well, well, well, Mickey. - Sup? 79 00:06:08,836 --> 00:06:10,872 What can I do you boys for today? 80 00:06:10,905 --> 00:06:13,507 So, we got a first time customer. 81 00:06:13,541 --> 00:06:14,942 Never smoked before. 82 00:06:14,976 --> 00:06:16,711 So, who did I bring him to? 83 00:06:16,744 --> 00:06:17,678 Sid. 84 00:06:17,712 --> 00:06:19,513 Sir Sid, at your service. 85 00:06:19,547 --> 00:06:21,749 Yeah, I've smoked before, but it's good to meet you. 86 00:06:21,782 --> 00:06:23,918 Come on, man, you don't have to be like that. 87 00:06:23,951 --> 00:06:25,519 It's all right. 88 00:06:25,553 --> 00:06:27,755 I got shit that will knock your dick into the dirt. 89 00:06:27,788 --> 00:06:29,824 You're gonna be happy you smoked this weed first. 90 00:06:29,857 --> 00:06:31,058 What are you lookin' for? 91 00:06:31,092 --> 00:06:33,694 So, we need five grams of your best Kush. 92 00:06:33,728 --> 00:06:34,896 Don't give me that Reggie, man, 93 00:06:34,929 --> 00:06:37,698 'cause last time you gave me that Reggie, it did not hit. 94 00:06:37,732 --> 00:06:38,966 You got it, Mickey. 95 00:06:39,000 --> 00:06:39,901 That'll be a hund-o. 96 00:06:51,045 --> 00:06:52,713 I'll be right back. 97 00:06:56,150 --> 00:06:58,451 Yo, his shit is fire. 98 00:06:58,485 --> 00:06:59,220 Top shelf. 99 00:06:59,253 --> 00:07:00,721 It better be, for $20 a gram. 100 00:07:09,630 --> 00:07:13,701 Sure this shit will be- 101 00:07:13,734 --> 00:07:14,368 What? 102 00:07:15,970 --> 00:07:17,004 You were gonna say somethin'? 103 00:07:17,038 --> 00:07:17,805 - No. - No, no, no, no, 104 00:07:17,838 --> 00:07:18,906 no, no, no, bro. 105 00:07:18,940 --> 00:07:20,241 It's all cool, man. 106 00:07:20,274 --> 00:07:21,175 - We're just lit up, man. - I'm just messin' 107 00:07:21,208 --> 00:07:22,475 with you guys, calm down. 108 00:07:22,510 --> 00:07:23,711 Relax. 109 00:07:23,744 --> 00:07:24,578 Five g's of the Kush. 110 00:07:24,612 --> 00:07:25,780 Woo. 111 00:07:25,813 --> 00:07:27,715 What, what? 112 00:07:27,748 --> 00:07:28,883 Give me that, man. 113 00:07:28,916 --> 00:07:31,519 You two gotta be careful with that shit. 114 00:07:31,552 --> 00:07:32,987 Make your kids come out wrinkled. 115 00:07:33,020 --> 00:07:35,589 - Ooh, shit. - Vicious shit. 116 00:07:35,623 --> 00:07:36,489 Yeah. 117 00:07:37,291 --> 00:07:38,826 Very funny. 118 00:07:38,859 --> 00:07:40,261 Hm. 119 00:07:40,294 --> 00:07:42,029 - Freebie. - Oh, man. 120 00:07:42,063 --> 00:07:44,497 For my regular customers. 121 00:07:44,532 --> 00:07:46,767 Peace out, G. 122 00:07:46,801 --> 00:07:50,271 Peace. 123 00:07:51,706 --> 00:07:53,174 Hell, yeah, let's get high. 124 00:07:53,207 --> 00:07:55,710 Another satisfied customer. 125 00:08:20,234 --> 00:08:22,069 Yo, yo, yo, LoganRun, it's Challenger. 126 00:08:22,103 --> 00:08:23,037 I'm back. 127 00:08:23,070 --> 00:08:24,038 What's crackin', brotha'? 128 00:08:24,071 --> 00:08:25,673 Yo, Challenger. 129 00:08:25,706 --> 00:08:27,074 Splatter on, brother, what's up? 130 00:08:27,108 --> 00:08:29,543 Just givin' some high schools that 420 love. 131 00:08:29,577 --> 00:08:30,945 Everybody needs the green. 132 00:08:30,978 --> 00:08:33,881 The Robin Hood of Silver Lake. 133 00:08:33,914 --> 00:08:35,850 We should meet and smoke one day, for real. 134 00:08:35,883 --> 00:08:37,218 I got some killer shit, too. 135 00:08:37,251 --> 00:08:39,620 You'd trip, and my pad is sick. 136 00:08:39,653 --> 00:08:40,721 There's always bitches hanging out here 137 00:08:40,755 --> 00:08:41,689 and gettin' high and shit. 138 00:08:41,722 --> 00:08:42,957 Yeah, you always say that. 139 00:08:42,990 --> 00:08:44,692 Still waitin' for the invite. 140 00:08:44,725 --> 00:08:47,762 Hey, timing and lighting, bro. 141 00:08:47,795 --> 00:08:49,563 I need the action, that's for sure. 142 00:08:49,597 --> 00:08:50,965 Yo, on the balcony, upper right! 143 00:08:52,166 --> 00:08:53,334 Crack a sledgehammer! 144 00:08:53,367 --> 00:08:55,069 Nah, I'ma stick his head up his ass. 145 00:08:55,102 --> 00:08:55,970 No, hold him! 146 00:08:56,003 --> 00:08:57,238 I'll pop him. 147 00:08:57,271 --> 00:08:58,105 Ew! 148 00:08:58,139 --> 00:09:00,074 Guts galore! 149 00:09:00,107 --> 00:09:02,043 I'll mash his nuts, you pop his eyeballs out. 150 00:09:02,076 --> 00:09:03,944 Double power-up, fools! 151 00:09:03,978 --> 00:09:05,046 Yeah, mash him! 152 00:09:05,079 --> 00:09:06,847 No, no, take the tunnel! 153 00:09:07,882 --> 00:09:09,250 So, uh... 154 00:09:09,283 --> 00:09:11,185 How do you get the girls to come by? 155 00:09:11,218 --> 00:09:12,853 What, seriously? 156 00:09:12,887 --> 00:09:14,588 My natural charm, bro. 157 00:09:14,622 --> 00:09:15,689 Jesus, son. 158 00:09:16,657 --> 00:09:18,092 No, I mean, like, 159 00:09:18,125 --> 00:09:19,226 how do you meet them? 160 00:09:20,194 --> 00:09:22,596 Ew, that was fucking gross! 161 00:09:22,630 --> 00:09:23,898 Turn him inside out! 162 00:09:23,931 --> 00:09:25,066 Guts galore! 163 00:09:25,099 --> 00:09:25,966 Power-up! 164 00:09:26,000 --> 00:09:26,867 Power! 165 00:09:28,169 --> 00:09:29,236 Yo, Tinder. 166 00:09:29,270 --> 00:09:30,271 Dating app. 167 00:09:30,304 --> 00:09:31,272 You're not on there? 168 00:09:31,305 --> 00:09:32,740 No, why, should I be? 169 00:09:32,773 --> 00:09:34,608 Pfft, you missin' out big time. 170 00:09:34,642 --> 00:09:36,610 - Really? - Yeah, son. 171 00:09:36,644 --> 00:09:39,146 It's a free-for-all, and the girls are thirsty. 172 00:09:39,180 --> 00:09:40,147 Enter the war. 173 00:09:40,181 --> 00:09:42,016 So, I'm goin' into war. 174 00:09:42,049 --> 00:09:42,983 Yeah! 175 00:09:43,017 --> 00:09:45,352 Now, stick his head up his ass! 176 00:09:48,155 --> 00:09:49,223 Fuck! 177 00:09:49,256 --> 00:09:50,157 Help me! 178 00:09:50,191 --> 00:09:51,826 Help, Logan! 179 00:09:51,859 --> 00:09:53,894 - Fuck! - Game over. 180 00:09:55,729 --> 00:09:58,732 This shit's the bomb. 181 00:09:58,766 --> 00:10:00,067 I told you, son, I got you. 182 00:10:00,101 --> 00:10:03,170 Oh, I can fuck with that. 183 00:10:03,204 --> 00:10:04,271 Oh. 184 00:10:04,305 --> 00:10:05,206 Easy, boy. 185 00:10:05,239 --> 00:10:07,041 Don't go gettin' the fear on me. 186 00:10:07,074 --> 00:10:08,676 Good weed will do that you. 187 00:10:08,709 --> 00:10:10,411 I'm not an amateur, man. 188 00:10:22,089 --> 00:10:23,991 My name is Sid Smith. 189 00:10:26,994 --> 00:10:28,329 No. 190 00:10:28,362 --> 00:10:29,296 Challenger. 191 00:10:30,998 --> 00:10:32,099 Height, 5,9". 192 00:10:35,169 --> 00:10:36,137 Weight, 165. 193 00:10:40,174 --> 00:10:41,008 Hair, yes. 194 00:10:42,376 --> 00:10:43,344 Age... 195 00:10:45,813 --> 00:10:46,447 29. 196 00:10:49,717 --> 00:10:50,951 Are we safe here, bro? 197 00:10:50,985 --> 00:10:52,820 See, you're startin' already. 198 00:10:52,853 --> 00:10:53,821 What? 199 00:10:53,854 --> 00:10:55,356 Fear. 200 00:10:55,389 --> 00:10:57,191 Shut up, man. 201 00:10:57,224 --> 00:11:00,794 What, we all live in fear in L.A. 202 00:11:00,828 --> 00:11:02,329 Not me, man. 203 00:11:02,363 --> 00:11:03,430 You should be. 204 00:11:03,464 --> 00:11:04,698 The big one. 205 00:11:04,732 --> 00:11:06,233 The earthquake, bro. 206 00:11:06,267 --> 00:11:08,269 Dude, the 9.0. 207 00:11:08,302 --> 00:11:10,437 It's just a matter of when, not if. 208 00:11:18,279 --> 00:11:20,214 Sid. 209 00:11:20,247 --> 00:11:21,115 Sidney. 210 00:11:22,249 --> 00:11:23,384 Your brother wants to speak to you. 211 00:11:40,201 --> 00:11:44,939 I'm looking for a rich, 212 00:11:47,775 --> 00:11:51,145 older woman, who needs a sexy young man... 213 00:11:54,448 --> 00:11:56,150 No, sexy, young bull 214 00:11:58,553 --> 00:11:59,920 to get her off. 215 00:12:02,957 --> 00:12:04,491 A sexy seductress... 216 00:12:07,194 --> 00:12:08,329 looking for... 217 00:12:10,264 --> 00:12:12,266 a mild-mannered boy-toy. 218 00:12:16,370 --> 00:12:20,374 If you want it, 219 00:12:21,342 --> 00:12:22,209 I got it. 220 00:12:23,110 --> 00:12:26,146 Shut the, earthquake man. 221 00:12:26,180 --> 00:12:28,148 Look, wouldn't you rather know the facts? 222 00:12:28,182 --> 00:12:29,016 I'm just tellin' you. 223 00:12:29,049 --> 00:12:30,417 I know the signs. 224 00:12:30,451 --> 00:12:31,452 Be ready, bro. 225 00:12:31,485 --> 00:12:32,386 Prepare. 226 00:12:32,419 --> 00:12:35,289 There's no way in, no way out. 227 00:12:35,322 --> 00:12:37,791 Freeways fall, the grid's down. 228 00:12:37,825 --> 00:12:39,827 There's no more water, power, 229 00:12:39,860 --> 00:12:43,864 no money, ATM, bank, boba, nothin', bro. 230 00:12:43,897 --> 00:12:45,366 We ain't gonna have nothin', bro. 231 00:12:45,399 --> 00:12:46,534 Not even Splatter online. 232 00:12:46,568 --> 00:12:49,069 We're gonna have to sit there and play Campaign mode. 233 00:12:49,103 --> 00:12:52,139 Done that 100 times already. 234 00:12:52,172 --> 00:12:54,241 Stop fuckin' with me, bro, man. 235 00:12:54,275 --> 00:12:55,209 What? 236 00:12:55,242 --> 00:12:57,244 It's just the science. 237 00:12:57,278 --> 00:12:58,379 Take it, man. 238 00:12:58,412 --> 00:13:00,381 - I'm stoned enough. - Amateur. 239 00:13:02,316 --> 00:13:05,919 And... 240 00:13:07,622 --> 00:13:09,524 Choose profile picture. 241 00:13:16,297 --> 00:13:17,164 No, no. 242 00:13:22,303 --> 00:13:23,170 Bingo. 243 00:13:26,541 --> 00:13:28,475 I don't know, Mickey, man, that's... 244 00:13:28,510 --> 00:13:30,110 That weed ain't right, man. 245 00:13:30,144 --> 00:13:31,245 You good, bro? 246 00:13:31,278 --> 00:13:33,080 You look like you smoked crack, not weed. 247 00:13:33,113 --> 00:13:33,947 You tweakin'. 248 00:13:33,981 --> 00:13:35,115 Yo, it's, that, 249 00:13:35,149 --> 00:13:36,116 there's fuckin' crack in that, man. 250 00:13:36,150 --> 00:13:37,318 No there's not, bro. 251 00:13:37,351 --> 00:13:38,352 - I've been smokin'- - Yo, 252 00:13:38,385 --> 00:13:39,286 it's laced, man. 253 00:13:39,320 --> 00:13:40,120 That's fuckin' crack, shit. 254 00:13:40,154 --> 00:13:41,322 Sid's crazy, man. 255 00:13:41,355 --> 00:13:43,290 Sid wouldn't do me like that, okay? 256 00:13:43,324 --> 00:13:44,458 This is good shit. 257 00:13:44,491 --> 00:13:46,060 There's fuckin' PCP in that shit, man. 258 00:13:46,093 --> 00:13:47,261 You playin' with me right now. 259 00:13:47,294 --> 00:13:49,196 No, I don't feel... 260 00:13:49,229 --> 00:13:50,264 Oh, God. 261 00:13:50,297 --> 00:13:52,066 - Oh, God. - You're for real? 262 00:13:52,099 --> 00:13:53,100 Your heart beatin' like crazy! 263 00:13:53,133 --> 00:13:54,536 This is not a drill! 264 00:13:54,569 --> 00:13:55,869 Sid! 265 00:13:55,903 --> 00:13:56,538 Sid! 266 00:14:05,580 --> 00:14:07,114 Twice in one day, huh? 267 00:14:07,147 --> 00:14:08,482 No, it's Daeg, man. 268 00:14:08,516 --> 00:14:10,117 He's freaking out. 269 00:14:10,150 --> 00:14:11,485 He got way too high. 270 00:14:11,519 --> 00:14:13,287 He says he wants to go to the fucking hospital. 271 00:14:13,320 --> 00:14:14,488 What? 272 00:14:14,522 --> 00:14:15,657 He doesn't need to go to hospital, all right? 273 00:14:15,690 --> 00:14:17,257 Just buy him a candy bar or Coke, 274 00:14:17,291 --> 00:14:18,593 take him for a walk around the block or somethin', 275 00:14:18,626 --> 00:14:20,394 just don't fuckin' bring him here, okay? 276 00:14:20,427 --> 00:14:21,529 Where is he? 277 00:14:21,563 --> 00:14:23,565 - In the car, outside. - What? 278 00:14:23,598 --> 00:14:25,332 He's been here all fucking day? 279 00:14:25,366 --> 00:14:26,601 Dude, what the fuck did I tell you 280 00:14:26,634 --> 00:14:28,168 about doin' this kind of shit, huh? 281 00:14:28,202 --> 00:14:29,571 You trying to get me busted, huh? 282 00:14:29,604 --> 00:14:30,638 - Huh? - No. 283 00:14:30,672 --> 00:14:32,206 I will cut you off, bro. 284 00:14:32,239 --> 00:14:33,073 I mean it. 285 00:14:46,286 --> 00:14:50,558 You've got a match. 286 00:14:55,229 --> 00:14:57,464 "I am rich and dangerous, 287 00:14:59,099 --> 00:15:02,336 "looking for a young man to spoil." 288 00:15:02,369 --> 00:15:03,237 Perfect. 289 00:15:11,579 --> 00:15:13,615 Yo, yo, yo, LoganRun, you there? 290 00:15:13,648 --> 00:15:14,481 What's up? 291 00:15:14,516 --> 00:15:15,717 Yo, what up? 292 00:15:15,750 --> 00:15:17,619 I took your advice, signed up for Tinder. 293 00:15:17,652 --> 00:15:19,286 Smart move. 294 00:15:19,319 --> 00:15:20,487 Bro, remember six months ago, 295 00:15:20,522 --> 00:15:22,089 when we fought the triple pack from Norway? 296 00:15:22,122 --> 00:15:23,424 - Yeah. - Yeah, one of those fuckers 297 00:15:23,457 --> 00:15:25,192 - was on here tonight. - Really? 298 00:15:25,225 --> 00:15:26,561 Who? 299 00:15:26,594 --> 00:15:28,095 Thorgensen or whatever, you remember him? 300 00:15:28,128 --> 00:15:29,363 Pfft, fucking pussy viking. 301 00:15:31,766 --> 00:15:33,668 Dude, some chick responded already. 302 00:15:33,701 --> 00:15:35,035 Told you. 303 00:15:35,068 --> 00:15:37,137 Hold on, she left me a message. 304 00:15:37,171 --> 00:15:40,274 "Sid, I wanna see you tonight. 305 00:15:40,307 --> 00:15:43,511 "You sound hot and exciting, like a tiger. 306 00:15:43,545 --> 00:15:44,746 "Send me your address. 307 00:15:44,779 --> 00:15:47,247 "I'll be there at 9 PM sharp, love, Junebug." 308 00:15:47,281 --> 00:15:49,416 - Score. - Holy, shit, bro. 309 00:15:50,317 --> 00:15:52,119 She's hot, she's 30. 310 00:15:52,152 --> 00:15:55,322 I've never been with an Asian girl before. 311 00:15:55,355 --> 00:15:56,624 I gotta clean up my place, man. 312 00:15:56,658 --> 00:15:58,192 I'll be back on later. 313 00:15:58,225 --> 00:15:59,727 You're gonna last about a minute, bro. 314 00:15:59,761 --> 00:16:01,696 No, bro, at least two. 315 00:16:48,475 --> 00:16:52,145 Oh, yeah, get him, get him! 316 00:16:52,179 --> 00:16:55,048 Crash over! 317 00:16:55,082 --> 00:16:57,184 - Dude, there's hundreds of 'em! - Disgusting! 318 00:16:57,217 --> 00:16:58,352 I love it! 319 00:16:58,385 --> 00:16:59,621 Nice! 320 00:16:59,654 --> 00:17:01,623 Bro, that's so fucking gnarly! 321 00:17:01,656 --> 00:17:02,824 Crush 'em all! 322 00:17:02,857 --> 00:17:04,057 Oh, shit. 323 00:17:04,091 --> 00:17:04,826 What time is it? 324 00:17:04,859 --> 00:17:07,294 - Fuck, that must be her. - God. 325 00:17:07,327 --> 00:17:09,797 - I gotta go, bro. - Good luck, playa'. 326 00:17:19,874 --> 00:17:21,108 Hey. 327 00:17:21,141 --> 00:17:22,610 You must be Judy. 328 00:17:22,644 --> 00:17:24,144 Who else would I be? 329 00:17:24,177 --> 00:17:24,812 Who are you? 330 00:17:24,846 --> 00:17:27,347 Uh, I'm Challenger. 331 00:17:27,381 --> 00:17:29,617 Are you the same guy in the photo? 332 00:17:29,651 --> 00:17:31,753 Well, yeah, a couple years ago. 333 00:17:31,786 --> 00:17:34,154 More than a couple. 334 00:17:34,187 --> 00:17:35,757 I clean up pretty well. 335 00:17:35,790 --> 00:17:37,357 You said you were 30. 336 00:17:37,391 --> 00:17:38,258 I am 30. 337 00:17:43,263 --> 00:17:45,600 What kind of a name is Challenger? 338 00:17:45,633 --> 00:17:47,100 Uh, my handle. 339 00:17:48,335 --> 00:17:50,137 Well, Challenger, I think you are 340 00:17:50,170 --> 00:17:52,372 very naughty and very silly, 341 00:17:52,406 --> 00:17:55,777 telling tall tales on your dating profile, 342 00:17:55,810 --> 00:17:59,479 could get a boy like you in a lot of trouble. 343 00:17:59,514 --> 00:18:01,114 Maybe. 344 00:18:01,148 --> 00:18:02,717 Maybe I like trouble. 345 00:18:07,722 --> 00:18:08,590 Wow. 346 00:18:11,191 --> 00:18:14,829 So, Challenger, have you ever played master and servant? 347 00:18:14,862 --> 00:18:16,496 Yeah, I love Depeche Mode. 348 00:18:16,531 --> 00:18:17,665 He serves a 12-inch. 349 00:18:17,699 --> 00:18:18,666 What? 350 00:18:18,700 --> 00:18:19,901 Nothing. 351 00:18:19,934 --> 00:18:21,101 I... 352 00:18:21,134 --> 00:18:24,438 look, I honestly didn't think anyone was gonna show up. 353 00:18:24,471 --> 00:18:27,441 I'm just trippin' that you're here. 354 00:18:28,308 --> 00:18:30,310 Take off your clothes. 355 00:18:39,587 --> 00:18:40,454 Hm. 356 00:18:49,964 --> 00:18:51,431 Slow down. 357 00:18:51,465 --> 00:18:53,233 Take your time. 358 00:18:57,972 --> 00:18:59,007 Ow. 359 00:19:13,888 --> 00:19:15,188 It hurts. 360 00:19:15,222 --> 00:19:16,456 It does? 361 00:19:16,490 --> 00:19:18,325 Well, it's supposed to hurt. 362 00:19:18,358 --> 00:19:20,460 It's supposed to hurt just a little bit, 363 00:19:20,494 --> 00:19:23,230 so try to take it, you stupid baby. 364 00:19:23,263 --> 00:19:23,931 Take it. 365 00:19:24,932 --> 00:19:28,836 Because then, it's gonna get really, really fun. 366 00:19:29,904 --> 00:19:31,506 - I like fun. - Do you? 367 00:19:31,539 --> 00:19:32,406 Yeah. 368 00:19:33,306 --> 00:19:34,642 Yeah. 369 00:19:34,676 --> 00:19:35,543 Ow! 370 00:19:36,476 --> 00:19:37,645 Stop! 371 00:19:37,679 --> 00:19:38,880 Ow! 372 00:19:38,913 --> 00:19:40,213 Stop biting me! 373 00:19:40,247 --> 00:19:42,282 Ow! 374 00:20:30,297 --> 00:20:31,766 Come on. 375 00:20:31,799 --> 00:20:34,902 Yes, yes. 376 00:20:34,936 --> 00:20:35,803 Ah. 377 00:20:43,778 --> 00:20:44,612 Ow. 378 00:20:49,550 --> 00:20:50,852 You there? 379 00:20:50,885 --> 00:20:51,953 Yo, LoganRun. 380 00:20:53,554 --> 00:20:54,488 It's Challenger. 381 00:20:54,522 --> 00:20:55,690 Yo, what's up? 382 00:20:55,723 --> 00:20:56,557 I've been on for hours. 383 00:20:56,591 --> 00:20:57,558 Where you been? 384 00:20:57,592 --> 00:20:58,960 I'm tied up, man. 385 00:20:58,993 --> 00:21:00,795 Oh, you've been busy. 386 00:21:00,828 --> 00:21:01,562 I'm about to log off. 387 00:21:01,596 --> 00:21:02,563 No. 388 00:21:02,597 --> 00:21:04,665 I'm tied up, literally, man. 389 00:21:04,699 --> 00:21:06,033 The Tinder date. 390 00:21:06,067 --> 00:21:09,537 She came over here and zip tied me to the bed. 391 00:21:09,570 --> 00:21:10,705 I'm stuck. 392 00:21:10,738 --> 00:21:12,607 Hey, shut up, bro. 393 00:21:12,640 --> 00:21:13,574 You're funny. 394 00:21:13,608 --> 00:21:15,442 Bro, I'm bein' serious. 395 00:21:15,475 --> 00:21:16,677 I need help. 396 00:21:16,711 --> 00:21:17,812 And I'm stuck! 397 00:21:17,845 --> 00:21:20,081 Dude, stop it. 398 00:21:20,114 --> 00:21:21,448 You're killin' me, man. 399 00:21:21,481 --> 00:21:22,650 I'm loggin' off, I got shit to do. 400 00:21:22,683 --> 00:21:23,584 Don't, please. 401 00:21:23,618 --> 00:21:24,986 I'm not jokin' around. 402 00:21:25,019 --> 00:21:27,387 I need you to come here and untie me. 403 00:21:27,420 --> 00:21:28,923 You crazy, man. 404 00:21:28,956 --> 00:21:29,791 I'll talk later. 405 00:21:29,824 --> 00:21:30,892 Wait, don't hang up! 406 00:21:32,059 --> 00:21:32,960 Ugh! 407 00:21:38,065 --> 00:21:38,933 Why? 408 00:21:40,500 --> 00:21:41,368 Why?! 409 00:21:42,503 --> 00:21:44,071 - What'd you get on that test? - Why?! 410 00:21:44,105 --> 00:21:46,808 I don't know, maybe a C minus. 411 00:21:48,109 --> 00:21:49,476 I think I failed. 412 00:21:49,510 --> 00:21:50,812 I'm gonna have to take it again tomorrow. 413 00:21:54,381 --> 00:21:55,616 Sid? 414 00:21:55,650 --> 00:21:58,052 Sid? 415 00:21:58,085 --> 00:21:59,987 Sid, you home? 416 00:22:00,021 --> 00:22:02,924 Sid? 417 00:22:03,925 --> 00:22:06,527 Should we just come back later? 418 00:22:06,561 --> 00:22:08,529 Yeah. 419 00:22:08,563 --> 00:22:09,429 Come on. 420 00:22:21,075 --> 00:22:22,677 Sid? 421 00:22:25,513 --> 00:22:26,379 Fuck. 422 00:22:43,064 --> 00:22:45,533 Yo, LoganRun, you there? 423 00:22:45,566 --> 00:22:47,001 Yo, Challenger, what's up? 424 00:22:47,034 --> 00:22:48,736 I need you to come here, man. 425 00:22:48,769 --> 00:22:50,171 I'm still tied up. 426 00:22:50,204 --> 00:22:51,939 Bro, that shit's gettin' old. 427 00:22:51,973 --> 00:22:52,807 Fuck! 428 00:22:52,840 --> 00:22:54,542 Help me, please! 429 00:22:54,575 --> 00:22:55,843 It hurts! 430 00:22:55,877 --> 00:22:58,411 I need you to fucking come here! 431 00:22:58,445 --> 00:23:00,681 A-Are you crying? 432 00:23:00,715 --> 00:23:02,950 I'm in serious pain. 433 00:23:02,984 --> 00:23:05,418 She zip tied my hands and feet. 434 00:23:05,452 --> 00:23:07,521 Come on, man. 435 00:23:07,555 --> 00:23:09,123 You live in Silver Lake. 436 00:23:09,156 --> 00:23:11,424 I will give you money. 437 00:23:11,458 --> 00:23:12,827 Are you fucking with me? 438 00:23:12,860 --> 00:23:16,063 Bro, how long have we been playing together? 439 00:23:16,097 --> 00:23:18,498 - A year. - Yeah, that's right. 440 00:23:18,532 --> 00:23:19,166 You know me. 441 00:23:21,235 --> 00:23:23,104 3282 Franklin, a bungalow. 442 00:23:23,137 --> 00:23:23,971 The back door is open. 443 00:23:24,005 --> 00:23:25,139 Please, man. 444 00:23:25,172 --> 00:23:27,141 I need your help. 445 00:23:27,174 --> 00:23:28,776 Why you puttin' this on me? 446 00:23:28,809 --> 00:23:32,113 'Cause you're all I got, man. 447 00:23:32,146 --> 00:23:35,650 Besides, you're the one who told me to do Tinder. 448 00:23:35,683 --> 00:23:37,018 I wouldn't have met that chick, otherwise. 449 00:23:37,051 --> 00:23:40,221 She was a psycho, zip tied my hands and feet. 450 00:23:40,254 --> 00:23:42,823 It hurts, I gotta take a piss. 451 00:23:42,857 --> 00:23:44,859 I need you come here and help me! 452 00:23:44,892 --> 00:23:47,161 Bro, we play online. 453 00:23:47,194 --> 00:23:48,162 That's it. 454 00:23:48,195 --> 00:23:49,496 I don't know you like that. 455 00:23:49,530 --> 00:23:51,732 I don't wanna physically meet you and shit. 456 00:23:51,766 --> 00:23:53,801 Remember the Crystal Tower, huh? 457 00:23:53,834 --> 00:23:55,503 I rescued your ass three times. 458 00:23:55,536 --> 00:23:58,471 Saved your ass three months of catch-up. 459 00:23:58,506 --> 00:24:00,608 I knew you were gonna say that. 460 00:24:00,641 --> 00:24:01,909 I fuckin' knew it. 461 00:24:01,943 --> 00:24:03,511 Please! 462 00:24:03,544 --> 00:24:05,513 3282 Franklin. 463 00:24:05,546 --> 00:24:06,881 Hurry. 464 00:24:06,914 --> 00:24:10,151 I will never ask you for anything again. 465 00:24:10,184 --> 00:24:11,752 I swear it. 466 00:24:11,786 --> 00:24:13,087 Fuck! 467 00:24:13,120 --> 00:24:15,589 - Fine! - Fuck, thank you. 468 00:24:15,623 --> 00:24:17,892 Thank you. 469 00:24:17,925 --> 00:24:19,126 Fuck. 470 00:24:42,883 --> 00:24:46,854 In here, man. 471 00:24:46,887 --> 00:24:48,823 What the fuck? 472 00:24:48,856 --> 00:24:51,292 Dude, she zip tied me, bro. 473 00:24:51,325 --> 00:24:52,927 In the kitchen, there's some clippers. 474 00:24:52,960 --> 00:24:54,061 Hurry. 475 00:24:54,095 --> 00:24:55,696 I gotta piss so bad, dude. 476 00:24:55,730 --> 00:24:56,931 All right, all right, all right, relax, relax, relax. 477 00:24:56,964 --> 00:24:59,667 Oh, I'm in agony! 478 00:24:59,700 --> 00:25:00,568 Hurry! 479 00:25:02,169 --> 00:25:05,139 Oh, thank you, bro. 480 00:25:05,172 --> 00:25:06,841 What the fuck? 481 00:25:08,142 --> 00:25:10,211 Thank you, man, you saved me. 482 00:25:12,013 --> 00:25:16,817 Uh, okay, yeah, I'm officially freaked the fuck out. 483 00:25:18,853 --> 00:25:20,888 Dude, thank God you came. 484 00:25:20,921 --> 00:25:23,090 I thought I was gonna die. 485 00:25:24,592 --> 00:25:25,926 What the hell? 486 00:25:25,960 --> 00:25:27,128 You're not 20. 487 00:25:27,161 --> 00:25:28,829 You are an old motherfucker! 488 00:25:28,863 --> 00:25:30,231 What are you, 50? 489 00:25:30,264 --> 00:25:33,200 No, man, I just turned 40. 490 00:25:35,102 --> 00:25:37,071 You're a liar. 491 00:25:37,104 --> 00:25:38,105 What's your game? 492 00:25:38,139 --> 00:25:39,974 - Huh, you catfishing? - No. 493 00:25:40,007 --> 00:25:40,975 You trying to trick me? 494 00:25:41,008 --> 00:25:41,876 No. 495 00:25:44,745 --> 00:25:46,647 I feel really bad, bro. 496 00:25:46,680 --> 00:25:47,748 Let me make it up to you, 497 00:25:47,782 --> 00:25:48,983 'cause I got smoke. 498 00:25:49,016 --> 00:25:50,584 Yeah, I don't know, man. 499 00:25:50,618 --> 00:25:51,752 I gotta get going. 500 00:25:51,786 --> 00:25:52,953 Oh, come on, man, just one smoke. 501 00:25:52,987 --> 00:25:55,089 Come on, sit down, sit down, please, sit down. 502 00:25:55,122 --> 00:25:56,724 - All right, one smoke. - Thank you, bro. 503 00:25:56,757 --> 00:26:00,694 Hey, give me just one second, I need to change. 504 00:26:01,796 --> 00:26:03,330 - Yeah. - Damn, man. 505 00:26:03,364 --> 00:26:04,598 This is embarrassing. 506 00:26:04,632 --> 00:26:06,233 Yeah, no, no problem. 507 00:26:06,267 --> 00:26:08,602 I thought she was gonna eat me, man. 508 00:26:08,636 --> 00:26:09,804 Eat you, huh? 509 00:26:09,837 --> 00:26:13,207 I'm still hurtin'. 510 00:26:16,744 --> 00:26:17,611 Whew. 511 00:26:19,914 --> 00:26:23,684 Shit was starin' straight into my eyeballs all day. 512 00:26:23,717 --> 00:26:25,853 That was the real torture. 513 00:26:34,662 --> 00:26:38,899 Oh, it's so good. 514 00:26:38,933 --> 00:26:41,202 Careful, this shit's strong. 515 00:26:48,075 --> 00:26:49,343 - Told you. - Shit. 516 00:26:50,678 --> 00:26:52,346 So, what's wrong with you, bro? 517 00:26:52,379 --> 00:26:54,715 Why you have some stranger danger come tie you up? 518 00:26:54,748 --> 00:26:57,318 Man, that shit just happened so fast, 519 00:26:57,351 --> 00:26:58,819 and I was into it. 520 00:26:58,853 --> 00:27:00,821 She jumped me, and everything was cool, 521 00:27:00,855 --> 00:27:02,189 and then, boo ya. 522 00:27:02,223 --> 00:27:03,858 Psycho kamikaze. 523 00:27:03,891 --> 00:27:07,194 So, uh, what? 524 00:27:07,228 --> 00:27:09,096 Just you live here? 525 00:27:09,130 --> 00:27:11,198 Yeah, kind of a hermit. 526 00:27:11,232 --> 00:27:13,300 I like it simple. 527 00:27:13,334 --> 00:27:15,336 Man, the lights are dope. 528 00:27:15,369 --> 00:27:16,737 Full emergent, bro. 529 00:27:16,770 --> 00:27:18,205 Perpetual night. 530 00:27:18,239 --> 00:27:20,841 Check it out, even comes with mood lighting. 531 00:27:20,875 --> 00:27:22,943 Click on the blue square. 532 00:27:24,111 --> 00:27:26,647 - Pretty dope, huh? - Ah, tight. 533 00:27:32,720 --> 00:27:33,888 I got fucked. 534 00:27:35,122 --> 00:27:37,958 My job was taken by a robot. 535 00:27:37,992 --> 00:27:40,828 Rendered useless by machines. 536 00:27:40,861 --> 00:27:42,096 Hit me hard a couple years ago, 537 00:27:42,129 --> 00:27:44,198 and that's when I stuck to gaming. 538 00:27:44,231 --> 00:27:46,167 So, a robot took your job? 539 00:27:46,200 --> 00:27:47,935 Pfft, that's fucked. 540 00:27:49,103 --> 00:27:51,338 Why do you think I'm called Challenger? 541 00:27:51,372 --> 00:27:54,041 'Cause I never win at anything. 542 00:27:54,074 --> 00:27:56,010 I've never beaten you in a game. 543 00:27:56,043 --> 00:27:57,211 Yeah, that's right. 544 00:27:57,244 --> 00:27:58,112 Never. 545 00:27:59,747 --> 00:28:02,149 That's why I lied about my age, man. 546 00:28:02,183 --> 00:28:05,219 Look, I don't blame you for being mad. 547 00:28:05,252 --> 00:28:06,253 I'm a loser. 548 00:28:07,421 --> 00:28:10,724 Nah, nah. 549 00:28:11,892 --> 00:28:13,727 You're funny, bro. 550 00:28:13,761 --> 00:28:15,329 You're all right. 551 00:28:15,362 --> 00:28:17,097 I just need to start winning. 552 00:28:17,131 --> 00:28:18,132 Yeah, you just need a little bit 553 00:28:18,165 --> 00:28:20,000 - of luck, that's all. - Right? 554 00:28:20,034 --> 00:28:21,969 Hey, I noticed these. 555 00:28:23,938 --> 00:28:25,507 You buy all these lottery tickets? 556 00:28:25,540 --> 00:28:26,373 Yep. 557 00:28:26,407 --> 00:28:27,942 Five years worth. 558 00:28:29,310 --> 00:28:32,012 I mean, you can't win the lotto without luck, right? 559 00:28:32,046 --> 00:28:34,915 That's what separates the winners from the losers. 560 00:28:34,949 --> 00:28:37,818 You know, I've never had much luck. 561 00:28:37,851 --> 00:28:40,387 Well, then, that's the issue. 562 00:28:40,421 --> 00:28:41,322 Oh, yeah? 563 00:28:43,390 --> 00:28:45,259 Where do I find luck? 564 00:28:45,292 --> 00:28:47,995 Around the corner, perseverance, and opportunity. 565 00:28:48,028 --> 00:28:51,265 Mm, at least that's what my mom said. 566 00:28:51,298 --> 00:28:54,168 Perseverance and opportunity, I like that. 567 00:28:54,201 --> 00:28:55,369 Yeah. 568 00:28:55,402 --> 00:28:58,405 I mean, find luck, and you'll be laughing. 569 00:28:58,439 --> 00:29:00,441 I used to laugh a lot. 570 00:29:02,376 --> 00:29:05,079 Honestly, bro, I am high as hell. 571 00:29:05,112 --> 00:29:06,146 I gotta split. 572 00:29:06,180 --> 00:29:07,314 Ladies to see. 573 00:29:11,352 --> 00:29:13,087 Thanks for helping. 574 00:29:13,120 --> 00:29:15,122 You saved my life. 575 00:29:15,155 --> 00:29:16,023 Bros? 576 00:29:17,891 --> 00:29:19,293 Take care, man. 577 00:29:19,326 --> 00:29:21,795 And listen, don't let no more crazy bitches up here. 578 00:29:21,829 --> 00:29:23,063 All right? 579 00:29:23,097 --> 00:29:24,231 I think I'm gonna delete the app. 580 00:29:24,265 --> 00:29:25,966 Yeah, you should. 581 00:29:26,000 --> 00:29:29,970 Hey, uh, you get that good shit on the regular? 582 00:29:30,004 --> 00:29:32,206 - Any time you want. - Yeah? 583 00:29:33,173 --> 00:29:34,875 Let's swap contact info. 584 00:29:34,908 --> 00:29:36,443 - You got it. - Yeah. 585 00:29:38,178 --> 00:29:40,347 - Sid Smith. - Yeah. 586 00:29:40,381 --> 00:29:42,182 I'm gonna keep you as Challenger. 587 00:29:42,216 --> 00:29:44,418 - Call me whatever you want. - Yeah. 588 00:29:44,451 --> 00:29:45,919 Logan Gibson. 589 00:29:45,953 --> 00:29:47,288 Nice to meet you. 590 00:29:47,321 --> 00:29:49,557 Hey, you have some good shit, by the way. 591 00:29:49,591 --> 00:29:50,824 Keep it. 592 00:29:50,858 --> 00:29:51,492 Take it with you. 593 00:29:51,526 --> 00:29:52,993 - Yeah? - Yeah. 594 00:29:53,027 --> 00:29:55,829 I can fuck with that, thanks. 595 00:29:55,863 --> 00:29:57,599 Go find that luck, man. 596 00:29:59,066 --> 00:30:02,102 Wait, wait, wait, come back here. 597 00:30:02,136 --> 00:30:03,237 Trade me. 598 00:30:03,270 --> 00:30:05,607 Pfft, I will definitely trade you. 599 00:30:05,640 --> 00:30:06,508 Appreciate it. 600 00:30:06,541 --> 00:30:08,475 Hey, go find that luck. 601 00:30:09,577 --> 00:30:11,945 Perseverance and opportunity, brother. 602 00:30:11,979 --> 00:30:15,149 See you in the game. 603 00:30:16,984 --> 00:30:20,020 Feel free to come by and hang out any time. 604 00:30:20,054 --> 00:30:21,322 I'm always here. 605 00:30:33,967 --> 00:30:36,538 L, U, C, K. 606 00:30:37,404 --> 00:30:38,238 Enter. 607 00:30:41,543 --> 00:30:42,376 Oh, what's this? 608 00:30:47,649 --> 00:30:50,284 24-hour supervised self-burial. 609 00:30:54,121 --> 00:30:54,955 Luck. 610 00:31:04,131 --> 00:31:05,499 Hi, everyone. 611 00:31:05,533 --> 00:31:08,235 This is Sasha Molotov, coming live to you, 612 00:31:08,268 --> 00:31:10,304 straight from my bedroom. 613 00:31:10,337 --> 00:31:12,973 Today, we're going to meet Sergei Rutka, 614 00:31:13,006 --> 00:31:17,579 who reads lot of stories online about self-burial. 615 00:31:17,612 --> 00:31:18,946 Yikes. 616 00:31:18,979 --> 00:31:21,949 He decided to try it for himself. 617 00:31:21,982 --> 00:31:24,351 He was convinced that burying himself 618 00:31:24,385 --> 00:31:28,021 would bring him good luck and prosperity 619 00:31:28,055 --> 00:31:31,291 for the rest of his life, forever. 620 00:31:31,325 --> 00:31:32,259 Let's check it out. 621 00:31:34,596 --> 00:31:36,230 So, I watch these vloggers, 622 00:31:36,263 --> 00:31:38,966 these dudes, they do it on the internet. 623 00:31:38,999 --> 00:31:41,402 Poof, next day, they get money. 624 00:31:41,435 --> 00:31:44,238 Poof, next day, they got girlfriend. 625 00:31:44,271 --> 00:31:48,242 So, I say to Ivan, "Ivan, put me in a box. 626 00:31:48,275 --> 00:31:51,011 "We both share in this fortune, no?" 627 00:31:51,044 --> 00:31:51,979 I help him. 628 00:31:58,385 --> 00:32:00,087 All right, don't be imbecile. 629 00:32:00,120 --> 00:32:02,289 Don't fuck this up, idiot. 630 00:32:02,322 --> 00:32:05,125 Next day, he come, he dig me out of box. 631 00:32:05,159 --> 00:32:09,062 We walk down the street, down there, I see envelope. 632 00:32:09,096 --> 00:32:10,230 50,000 rubles. 633 00:32:11,331 --> 00:32:12,199 50,000. 634 00:32:13,133 --> 00:32:15,537 Then, I enter this contest. 635 00:32:15,570 --> 00:32:19,574 God damn, bro, we won a refrigerator, brand new. 636 00:32:21,108 --> 00:32:24,244 Wow, I'm glad everything worked out for Sergei. 637 00:32:24,278 --> 00:32:27,649 Whew, next, we're going to meet Olga Volkov, 638 00:32:27,682 --> 00:32:32,219 a girl who knows luck and will do anything to get it. 639 00:32:35,489 --> 00:32:37,291 I was very scared, 640 00:32:37,324 --> 00:32:39,393 but I managed to conquer my fear 641 00:32:39,426 --> 00:32:41,629 and endure the whole night underground. 642 00:32:49,136 --> 00:32:52,540 When I came out, I had no luck for a week, 643 00:32:52,574 --> 00:32:56,544 but then, I landed the perfect job and found Dimitri, 644 00:32:56,578 --> 00:32:57,779 the man of my dreams. 645 00:32:59,446 --> 00:33:00,582 Be a millionaire. 646 00:33:03,718 --> 00:33:07,187 So, everyone knows Maksim and Mikhail. 647 00:33:10,625 --> 00:33:12,359 I bet that you didn't know 648 00:33:12,392 --> 00:33:15,062 that they also did this challenge. 649 00:33:17,331 --> 00:33:21,468 I've been down here for 12 hours so far. 650 00:33:21,503 --> 00:33:26,106 I feel so, so scared, but I have plenty of water. 651 00:33:26,139 --> 00:33:30,477 I can't wait to get out and be a rich playboy. 652 00:33:30,512 --> 00:33:32,479 That's crazy. 653 00:33:32,514 --> 00:33:34,616 I'm feeling a bit claustrophobic, 654 00:33:34,649 --> 00:33:38,653 but if Maksim can last all night, then so can I. 655 00:33:39,621 --> 00:33:41,523 Oh, my gosh. 656 00:33:41,556 --> 00:33:42,690 So scary, oof. 657 00:33:43,825 --> 00:33:48,730 Thankfully, it's the reason of all of their success. 658 00:33:48,763 --> 00:33:49,631 All of it. 659 00:33:51,465 --> 00:33:53,467 Let's take a look. 660 00:33:55,837 --> 00:33:58,238 We model three years. 661 00:33:58,272 --> 00:34:02,744 No job, we do self-burial, and boom, everybody wants us. 662 00:34:03,778 --> 00:34:05,379 Inground pool, bitch. 663 00:34:05,412 --> 00:34:07,414 We won so much money. 664 00:34:07,447 --> 00:34:08,516 You can, too. 665 00:34:09,784 --> 00:34:10,718 Ah, yeah. 666 00:36:40,500 --> 00:36:41,636 Asshole! 667 00:37:07,895 --> 00:37:09,496 Hey, Sid, what's up, buddy? 668 00:37:09,530 --> 00:37:10,631 Hey, Vinny. 669 00:37:10,665 --> 00:37:12,432 One lotto ticket, please. 670 00:37:12,466 --> 00:37:13,835 Yeah, I was expecting you. 671 00:37:13,868 --> 00:37:15,903 Did you ride all the way from Silver Lake? 672 00:37:15,937 --> 00:37:16,871 You know it. 673 00:37:16,904 --> 00:37:18,673 You know, they sell tickets there, man. 674 00:37:18,706 --> 00:37:20,708 You won't hurt my feelings, trust me. 675 00:37:20,742 --> 00:37:22,309 You won't hurt my feelings. 676 00:37:22,342 --> 00:37:24,612 Oh, come on, you're my lucky star. 677 00:37:24,645 --> 00:37:27,314 If I'm your lucky star, you're fucked big time, okay? 678 00:37:27,347 --> 00:37:30,283 - Usual numbers? - No, not today. 679 00:37:30,317 --> 00:37:31,219 Let the machine pick. 680 00:37:31,251 --> 00:37:33,955 Let me try my luck and go totally random. 681 00:37:33,988 --> 00:37:35,156 Great attitude. 682 00:37:35,189 --> 00:37:36,991 The jackpot is simply too hard to resist 683 00:37:37,024 --> 00:37:39,060 for those who rarely play. 684 00:37:39,093 --> 00:37:41,963 The California jackpot has been record-breaking in sales. 685 00:37:41,996 --> 00:37:43,698 Remember, you won $500 before? 686 00:37:43,731 --> 00:37:46,366 Maybe $5,000 this time. 687 00:37:46,399 --> 00:37:48,435 Your lips to Buddha's ears, buddy. 688 00:37:48,468 --> 00:37:50,938 You know money won't buy you happiness, Sid, right? 689 00:37:50,972 --> 00:37:54,542 No, but it'd sure buy a lot of weed. 690 00:37:54,575 --> 00:37:56,844 And weed makes the world go 'round. 691 00:37:56,878 --> 00:37:58,045 - Sounds like 420 to me. - That makes the odds 692 00:37:58,079 --> 00:38:01,314 292 million to one, and the chances of winning 693 00:38:01,348 --> 00:38:03,718 don't necessarily increase the more you play. 694 00:38:03,751 --> 00:38:08,756 Last year, Americans spent... 695 00:38:14,061 --> 00:38:14,929 Here. 696 00:38:23,037 --> 00:38:24,739 Fresh new batch. 697 00:38:24,772 --> 00:38:27,041 Careful, buddy, it's strong. 698 00:38:30,077 --> 00:38:32,046 Good shit, man. 699 00:38:32,079 --> 00:38:33,446 Like back home. 700 00:38:33,480 --> 00:38:37,018 It's some of the best I've had in a while. 701 00:38:38,853 --> 00:38:39,720 Keep it. 702 00:38:40,688 --> 00:38:42,557 - Really? - Yeah, really. 703 00:38:42,590 --> 00:38:44,391 - Forever? - Oh, yeah. 704 00:38:47,128 --> 00:38:50,397 I'll see you at the next ticket round down. 705 00:38:50,430 --> 00:38:52,133 Good luck with the ticket. 706 00:38:52,166 --> 00:38:55,402 Thanks, Vinny, I'll see you around. 707 00:39:30,204 --> 00:39:32,807 Hello. 708 00:39:32,840 --> 00:39:33,741 Oh, hi. 709 00:39:33,774 --> 00:39:35,877 Uh, I'm looking for Logan. 710 00:39:35,910 --> 00:39:36,844 Logan? 711 00:39:36,878 --> 00:39:38,411 Uh, and who are you? 712 00:39:38,445 --> 00:39:40,413 I'm Sid, his friend. 713 00:39:40,447 --> 00:39:41,916 Are you his girlfriend? 714 00:39:41,949 --> 00:39:44,185 No, I'm his mother. 715 00:39:44,218 --> 00:39:45,820 Oh, sorry, ma'am, my bad. 716 00:39:45,853 --> 00:39:48,022 It's not a problem. 717 00:39:48,055 --> 00:39:49,957 Come in, Sid. 718 00:39:49,991 --> 00:39:50,958 So, what do you do? 719 00:39:50,992 --> 00:39:52,126 Uh, me? 720 00:39:52,159 --> 00:39:54,195 Uh, I'm a small commodities trader. 721 00:39:54,228 --> 00:39:55,196 Really? 722 00:39:55,229 --> 00:39:56,797 Yeah, for a few years, now. 723 00:39:56,831 --> 00:39:57,832 Okay. 724 00:39:57,865 --> 00:40:00,034 - You have a nice place. - Thank you. 725 00:40:00,067 --> 00:40:01,434 Thank you very much. 726 00:40:01,468 --> 00:40:02,803 - Logan is right through here. - All right. 727 00:40:02,837 --> 00:40:05,006 - Okay? - Awesome wall paper. 728 00:40:05,039 --> 00:40:06,040 Ah, Logan? 729 00:40:11,545 --> 00:40:13,014 Logan, what's up? 730 00:40:15,182 --> 00:40:17,118 You've never introduced me to Sid before, Son. 731 00:40:17,151 --> 00:40:18,719 Yeah. 732 00:40:18,753 --> 00:40:20,154 What are you doing here? 733 00:40:20,187 --> 00:40:23,456 I have some amazing news, man, I have to tell you. 734 00:40:23,490 --> 00:40:26,527 - Okay, um- - I'd like to hear it. 735 00:40:26,560 --> 00:40:27,728 All right, Logan was just- 736 00:40:27,762 --> 00:40:29,030 - No, no, no, no, no, no, no, outside. 737 00:40:29,063 --> 00:40:31,732 Whoa, you didn't even finish your breakfast. 738 00:40:31,766 --> 00:40:33,466 Oh, yeah, uh, I'll finish it outside. 739 00:40:33,500 --> 00:40:34,735 Mom, it's delicious, thank you. 740 00:40:34,769 --> 00:40:36,904 10 minutes, five minutes. 741 00:40:36,938 --> 00:40:38,471 30 seconds, two seconds, let's go. 742 00:40:38,506 --> 00:40:39,140 - Outside. - Nice meet you. 743 00:40:39,173 --> 00:40:40,007 No, yep, thanks so much. 744 00:40:40,041 --> 00:40:41,208 Thanks. 745 00:40:41,242 --> 00:40:42,009 Thanks, Mom. 746 00:40:43,577 --> 00:40:45,079 What the fuck are you doing here? 747 00:40:45,112 --> 00:40:46,681 I have to tell you something. 748 00:40:46,714 --> 00:40:48,082 You will not believe it. 749 00:40:48,115 --> 00:40:49,750 Did I invite you here? 750 00:40:49,784 --> 00:40:53,486 Well, no, I was just stoppin' by. 751 00:40:53,521 --> 00:40:54,522 You forgot to mention the part about living 752 00:40:54,555 --> 00:40:55,656 with your mom, by the way. 753 00:40:56,924 --> 00:40:58,559 Guess that makes us even on the bullshit. 754 00:40:58,592 --> 00:41:00,928 We play video games online together. 755 00:41:00,962 --> 00:41:02,263 We are not friends. 756 00:41:02,296 --> 00:41:03,597 I helped you out last night 757 00:41:03,631 --> 00:41:04,966 because I felt sorry for you, man. 758 00:41:04,999 --> 00:41:06,634 I don't need a friend in real life. 759 00:41:06,667 --> 00:41:08,069 Can I just tell you why I came? 760 00:41:08,102 --> 00:41:09,770 - Bro. - It's important. 761 00:41:09,804 --> 00:41:11,238 It was your idea. 762 00:41:11,272 --> 00:41:12,606 Okay. 763 00:41:12,640 --> 00:41:13,774 You said I had to find my own luck, right? 764 00:41:13,808 --> 00:41:15,009 Yes. 765 00:41:15,042 --> 00:41:16,711 Well, I found it. 766 00:41:16,744 --> 00:41:18,045 Look. 767 00:41:18,079 --> 00:41:20,114 People in Russia are burying themselves 768 00:41:20,147 --> 00:41:22,183 for 24-hours, for luck. 769 00:41:22,216 --> 00:41:24,552 It's a 24-hour supervised self-burial, 770 00:41:24,585 --> 00:41:25,953 and it works, bro. 771 00:41:25,987 --> 00:41:27,555 People are gettin' all kinds of lucky, 772 00:41:27,588 --> 00:41:29,857 gettin' jobs, finding money, girls, all kinds of shit. 773 00:41:29,890 --> 00:41:30,758 Shh! 774 00:41:31,692 --> 00:41:32,827 Okay, and? 775 00:41:32,860 --> 00:41:35,062 And, and I'm gonna do it. 776 00:41:36,197 --> 00:41:37,898 I'm gonna bury myself for 24 hours, 777 00:41:37,932 --> 00:41:40,601 and that's how I'm gonna find my luck. 778 00:41:40,634 --> 00:41:42,937 It worked for all those people in the video. 779 00:41:42,970 --> 00:41:45,139 - You're crazy. - I'm serious. 780 00:41:45,172 --> 00:41:47,208 And I want you to supervise it. 781 00:41:47,241 --> 00:41:50,544 You're gonna bury yourself in a box for 24 hours, 782 00:41:50,578 --> 00:41:52,546 because you think it's gonna bring you luck? 783 00:41:52,580 --> 00:41:53,647 Do you hear yourself, man? 784 00:41:53,681 --> 00:41:54,315 It's a hoax. 785 00:41:54,348 --> 00:41:55,216 Look at the videos. 786 00:41:55,249 --> 00:41:56,584 It works. 787 00:41:56,617 --> 00:41:57,551 Okay, that's it. 788 00:41:57,585 --> 00:41:58,552 You gotta go, okay? 789 00:41:58,586 --> 00:42:00,221 Get your shit and let's go. 790 00:42:00,254 --> 00:42:01,088 Come on. 791 00:42:02,123 --> 00:42:03,624 Go, go. 792 00:42:04,658 --> 00:42:06,027 Here, I sent you the video, just watch it. 793 00:42:06,060 --> 00:42:06,961 - That's all I ask. - I'll watch it, 794 00:42:06,994 --> 00:42:08,062 I'll watch it, please, just go. 795 00:42:08,095 --> 00:42:10,297 You can't show up here unannounced, man, it's not cool. 796 00:42:10,331 --> 00:42:11,832 Dude, you always invite me. 797 00:42:11,866 --> 00:42:12,967 Okay, all right, all right, I get it, go, please. 798 00:42:13,000 --> 00:42:14,568 - Jeez, okay. - Jesus Christ. 799 00:42:14,602 --> 00:42:16,003 - Just watch the video. - Okay. 800 00:42:16,037 --> 00:42:17,238 Okay. 801 00:42:17,271 --> 00:42:21,308 Thank you. 802 00:42:22,676 --> 00:42:24,645 Hey, going so quick? 803 00:42:24,678 --> 00:42:28,582 Yeah, sorry for dropping by unannounced, my bad. 804 00:42:28,616 --> 00:42:30,918 Oh, no, come by any time. 805 00:42:30,951 --> 00:42:32,319 Logan needs friends. 806 00:42:32,353 --> 00:42:35,356 He's always up in that room playing those video games. 807 00:42:35,389 --> 00:42:37,124 Yeah, with me, sadly. 808 00:42:37,158 --> 00:42:38,292 Guilty culprit. 809 00:42:38,325 --> 00:42:40,928 Ah, well, at least you're honest. 810 00:42:40,961 --> 00:42:41,962 I like that. 811 00:42:43,631 --> 00:42:45,266 Thanks, Ms. Gibson. 812 00:42:45,299 --> 00:42:46,734 Make it Diane. 813 00:42:47,902 --> 00:42:49,270 Diane. 814 00:42:49,303 --> 00:42:51,806 - Thanks, Diane. - Take care, Sid. 815 00:42:51,839 --> 00:42:52,673 Ride safe. 816 00:43:10,424 --> 00:43:11,992 - How's it goin'? - Hey. 817 00:43:12,026 --> 00:43:13,027 Returning. 818 00:43:14,328 --> 00:43:15,863 All right, Sid, you can go back. 819 00:43:15,896 --> 00:43:16,831 Thank you. 820 00:43:19,867 --> 00:43:21,302 Hey, Sid, how you doin'? 821 00:43:21,335 --> 00:43:23,070 V, my favorite bud-tender. 822 00:43:23,104 --> 00:43:24,738 You shaved your head, huh? 823 00:43:24,772 --> 00:43:26,907 Oh, yeah, I needed a change. 824 00:43:29,710 --> 00:43:31,679 It was weird, check it out. 825 00:43:31,712 --> 00:43:32,346 It does feel weird. 826 00:43:32,379 --> 00:43:33,247 It looks good, though. 827 00:43:33,280 --> 00:43:34,281 - You think so? - Yeah. 828 00:43:34,315 --> 00:43:36,050 Oh, thanks. 829 00:43:36,083 --> 00:43:37,918 Um, 30 grams of the usual, please. 830 00:43:37,952 --> 00:43:39,320 The usual? All right. 831 00:43:39,353 --> 00:43:41,755 Um, this new batch is a lot stronger, okay? 832 00:43:41,789 --> 00:43:42,990 So you gotta be careful. 833 00:43:43,023 --> 00:43:44,091 You know me well. 834 00:43:44,125 --> 00:43:45,326 The stronger, the better. 835 00:43:45,359 --> 00:43:47,194 I prefer to be comfortably numb. 836 00:43:47,228 --> 00:43:48,896 Yeah, well, that'll cheer you up for sure. 837 00:43:48,929 --> 00:43:51,799 Oh, my God, that's beautiful, look at that. 838 00:43:51,832 --> 00:43:53,200 Oh, my God, yes, please. 839 00:43:53,234 --> 00:43:54,902 It's good, right? 840 00:43:54,935 --> 00:43:57,171 - Yes, I'll take this, please. - Okay. 841 00:43:57,204 --> 00:43:59,807 My friends are gonna love this. 842 00:43:59,840 --> 00:44:01,142 It's always best when it's shared. 843 00:44:01,175 --> 00:44:02,009 That's sweet. 844 00:44:02,042 --> 00:44:02,877 Good guy. 845 00:44:02,910 --> 00:44:03,777 $200. 846 00:44:05,713 --> 00:44:07,081 - That's for the Kush. - Thank you. 847 00:44:07,114 --> 00:44:09,350 - This is for you. - Thanks. 848 00:44:10,384 --> 00:44:12,253 Wow, you look amazing. 849 00:44:12,286 --> 00:44:14,455 I mean, your hair, the blue. 850 00:44:14,488 --> 00:44:15,689 Oh, wow, really? 851 00:44:15,723 --> 00:44:16,824 Yeah, it matches your eyes. 852 00:44:16,857 --> 00:44:17,925 I really like it. 853 00:44:17,958 --> 00:44:19,093 Thank you, thanks. 854 00:44:19,126 --> 00:44:21,195 I just, I did it the other day. 855 00:44:21,228 --> 00:44:23,964 - Really nice. - Thanks. 856 00:44:23,998 --> 00:44:25,432 What happened to us going to coffee? 857 00:44:25,466 --> 00:44:27,234 Oh, my God, that totally slipped my mind. 858 00:44:27,268 --> 00:44:28,335 I'm so sorry. 859 00:44:28,369 --> 00:44:29,904 Slipped your mind. 860 00:44:29,937 --> 00:44:33,174 No, I would love to get some coffee with you. 861 00:44:33,207 --> 00:44:36,777 All right, this is the second time, 862 00:44:36,810 --> 00:44:38,012 so don't lose this. 863 00:44:38,045 --> 00:44:40,481 I promise, I cross my heart. 864 00:44:40,515 --> 00:44:42,183 Thanks, V. 865 00:44:42,216 --> 00:44:46,453 Have a good one, Sid. 866 00:45:56,323 --> 00:46:00,461 Oh, sweet Jesus. 867 00:46:06,333 --> 00:46:10,004 Oh, damn. 868 00:47:05,660 --> 00:47:07,895 Shut the door, asshole. 869 00:47:42,996 --> 00:47:45,933 - He better be here this time. - Yeah, for real. 870 00:47:45,966 --> 00:47:48,936 Seriously, I'm not coming here again. 871 00:48:00,013 --> 00:48:03,016 Tammy, Tina, my favorites. 872 00:48:03,050 --> 00:48:05,052 What's up, cutie? 873 00:48:05,085 --> 00:48:06,521 Peachy. 874 00:48:06,554 --> 00:48:07,454 What's up? 875 00:48:07,488 --> 00:48:08,690 The last time I saw eyes 876 00:48:08,723 --> 00:48:11,693 that red was Bram Stoker's Dracula. 877 00:48:11,726 --> 00:48:13,595 Very funny. 878 00:48:13,628 --> 00:48:15,396 Wanna smoke us out? 879 00:48:17,131 --> 00:48:19,500 Nah, I'm kinda tied up. 880 00:48:19,534 --> 00:48:22,236 Come on, we wanna get high. 881 00:48:22,269 --> 00:48:23,937 Well, I feel ya. 882 00:48:23,971 --> 00:48:25,939 You can always buy somethin'. 883 00:48:25,973 --> 00:48:27,107 We're broke. 884 00:48:27,141 --> 00:48:30,344 Can we just get a couple grams and square up tomorrow? 885 00:48:30,377 --> 00:48:32,946 No fronts, ladies, sorry. 886 00:48:32,980 --> 00:48:36,116 Please, we'll be really nice to you. 887 00:48:37,619 --> 00:48:38,952 You girls are teenagers. 888 00:48:38,986 --> 00:48:40,722 What do I look like, Captain Creepy? 889 00:48:40,755 --> 00:48:42,289 Just one joint. 890 00:48:44,258 --> 00:48:45,159 Just come back later 891 00:48:45,192 --> 00:48:48,328 when you guys get some cash, all right? 892 00:48:52,667 --> 00:48:54,001 Loser. 893 00:48:54,034 --> 00:48:56,136 - I heard that! - Good. 894 00:48:56,170 --> 00:48:58,138 - What the fuck? - I know. 895 00:49:09,784 --> 00:49:13,987 Big, huge. 896 00:49:20,728 --> 00:49:23,531 Watch me twerk. 897 00:49:25,432 --> 00:49:28,235 I told you no freebies! 898 00:49:28,268 --> 00:49:29,136 Uh, sorry. 899 00:49:31,171 --> 00:49:32,139 Thought you were somebody else. 900 00:49:32,172 --> 00:49:35,577 My name is Joan, and this is my son, David. 901 00:49:35,610 --> 00:49:37,077 How are you today? 902 00:49:37,110 --> 00:49:38,212 I'm Sid. 903 00:49:38,245 --> 00:49:39,647 - Good, thanks. - Hello, Sid. 904 00:49:39,681 --> 00:49:41,448 We're visiting new friends in our neighborhood today, 905 00:49:41,482 --> 00:49:43,551 spreading the word of our good Lord. 906 00:49:43,585 --> 00:49:46,286 Our goal is to save as many souls as possible 907 00:49:46,320 --> 00:49:49,356 from the inevitable upcoming disaster. 908 00:49:49,389 --> 00:49:51,593 - Disaster? - Armageddon. 909 00:49:51,626 --> 00:49:54,061 As written, it's not a question of if, 910 00:49:54,094 --> 00:49:55,730 more a question of when. 911 00:49:55,763 --> 00:49:57,599 You see the signs on the news, 912 00:49:57,632 --> 00:50:02,035 global war, nuclear threats from foreign dictators. 913 00:50:02,069 --> 00:50:05,640 It's a matter of time, Mr. Smith, or can I call you Sid? 914 00:50:05,673 --> 00:50:07,575 No, Sid's fine. 915 00:50:07,609 --> 00:50:09,409 That's pretty dark. 916 00:50:09,443 --> 00:50:10,612 Well, that's why we're here, 917 00:50:10,645 --> 00:50:13,046 to offer you a way out of the darkness. 918 00:50:13,080 --> 00:50:14,114 Uh... 919 00:50:14,147 --> 00:50:15,583 I'm not in the dark. 920 00:50:15,617 --> 00:50:17,084 We all are. 921 00:50:17,117 --> 00:50:18,318 I read the Bible. 922 00:50:18,352 --> 00:50:20,588 - So, you're a Christian? - Agnostic. 923 00:50:22,256 --> 00:50:24,157 I can clear that. 924 00:50:24,191 --> 00:50:28,061 So, you're open to the possibility of God. 925 00:50:28,095 --> 00:50:32,199 Well, anything's possible, but I prefer science. 926 00:50:32,232 --> 00:50:33,200 It's real, you know? 927 00:50:33,233 --> 00:50:35,302 Graspable, tangible. 928 00:50:35,335 --> 00:50:37,471 No god has ever done anything for me. 929 00:50:37,505 --> 00:50:39,339 It's so hot. 930 00:50:39,373 --> 00:50:41,341 I'm very sensitive to the heat. 931 00:50:41,375 --> 00:50:43,210 May we continue inside? 932 00:50:43,243 --> 00:50:44,077 Uh... 933 00:50:45,279 --> 00:50:46,548 My place is a mess. 934 00:50:46,581 --> 00:50:48,215 No judgment here. 935 00:50:50,818 --> 00:50:52,286 Sure, why not? 936 00:50:52,319 --> 00:50:56,123 Come on in. 937 00:50:57,291 --> 00:51:00,427 Please, have a seat, sit down, sit down. 938 00:51:02,664 --> 00:51:03,831 Do you like my big ass? 939 00:51:05,667 --> 00:51:07,134 Uh, my portal. 940 00:51:12,540 --> 00:51:15,275 Hey, what if an alien came down? 941 00:51:16,410 --> 00:51:18,378 For everyone to see, in broad daylight? 942 00:51:18,412 --> 00:51:20,314 Would that disprove the existence of God? 943 00:51:20,347 --> 00:51:22,149 Well, that's not gonna happen. 944 00:51:22,182 --> 00:51:23,317 Really? 945 00:51:23,350 --> 00:51:24,619 How do you know? 946 00:51:25,820 --> 00:51:28,322 That's science fiction, Sid. 947 00:51:28,355 --> 00:51:33,126 Outside, you said that God's never done anything for you. 948 00:51:33,160 --> 00:51:35,162 You know that you have to ask Him for help 949 00:51:35,195 --> 00:51:37,197 for Him to answer the call? 950 00:51:37,230 --> 00:51:40,702 Yeah, but God only saves you when you die, 951 00:51:40,735 --> 00:51:43,538 and none us knows what happens when we die. 952 00:51:43,571 --> 00:51:45,339 God knows. 953 00:51:45,372 --> 00:51:50,143 See, you gotta believe to get in the after party. 954 00:51:50,177 --> 00:51:53,781 To me, why can't the planet, the solar system, 955 00:51:53,815 --> 00:51:55,683 the universe, be God? 956 00:51:55,717 --> 00:51:56,751 God is everything. 957 00:51:56,784 --> 00:51:59,353 He is in everything. 958 00:51:59,386 --> 00:52:03,524 Hm, God, good, devil, evil, isn't it that simple? 959 00:52:04,892 --> 00:52:07,461 Believe in something greater, conquer our fear of death, 960 00:52:07,494 --> 00:52:09,564 and add meaningfulness to the void? 961 00:52:10,865 --> 00:52:13,668 Aren't we God, the makers of man? 962 00:52:17,471 --> 00:52:18,472 I'll get it. 963 00:52:20,374 --> 00:52:21,509 It was nice talking with you. 964 00:52:21,542 --> 00:52:22,577 We'll meet again later. 965 00:52:22,610 --> 00:52:23,578 Inspiring stuff. 966 00:52:23,611 --> 00:52:24,444 Holy shit. 967 00:52:24,478 --> 00:52:25,913 It's my friend, Logan. 968 00:52:25,947 --> 00:52:27,849 Nice talkin' to you. 969 00:52:27,882 --> 00:52:29,951 Nice talkin' to you. 970 00:52:29,984 --> 00:52:32,219 - Who were they? - I don't know. 971 00:52:32,252 --> 00:52:33,721 Some church. 972 00:52:33,755 --> 00:52:36,758 - And you let them in? - Yeah, just for a minute. 973 00:52:36,791 --> 00:52:37,792 You got problems. 974 00:52:37,825 --> 00:52:39,794 Can I get a joint, please? 975 00:52:39,827 --> 00:52:42,897 For you, I'm gonna get a fresh one. 976 00:52:48,903 --> 00:52:49,771 One J. 977 00:52:50,805 --> 00:52:52,406 Your idea, bro. 978 00:52:52,439 --> 00:52:53,875 Pretty brilliant. 979 00:52:53,908 --> 00:52:55,342 Oh, what idea? 980 00:52:56,944 --> 00:52:59,279 The 24-hour supervised self-burial challenge. 981 00:52:59,312 --> 00:53:00,882 Oh, yeah, right. 982 00:53:00,915 --> 00:53:02,482 I told you. 983 00:53:02,517 --> 00:53:03,483 Did you watch the videos? 984 00:53:03,518 --> 00:53:05,787 Yes, I watched the videos. 985 00:53:07,320 --> 00:53:08,756 Do you think it'll work? 986 00:53:08,790 --> 00:53:11,893 Yo, you don't even need luck for this shit to work, man. 987 00:53:11,926 --> 00:53:13,427 What do you mean? 988 00:53:13,460 --> 00:53:17,330 That's the whole point of doing it, for luck. 989 00:53:17,364 --> 00:53:19,433 Sid, listen to me. 990 00:53:19,466 --> 00:53:22,235 Those Russian videos, they have millions of views. 991 00:53:22,269 --> 00:53:24,237 Some have 10s of millions. 992 00:53:24,271 --> 00:53:25,439 Do you know what kind of money 993 00:53:25,472 --> 00:53:27,975 we can make with those views, man? 994 00:53:29,811 --> 00:53:30,678 No. 995 00:53:31,779 --> 00:53:34,314 10s of thousands, okay? 996 00:53:34,347 --> 00:53:36,349 Nobody in the states has made a self-burial video. 997 00:53:36,383 --> 00:53:37,819 We can be the first. 998 00:53:37,852 --> 00:53:39,921 I mean, do you know what this means? 999 00:53:39,954 --> 00:53:42,255 If this shit goes viral, man. 1000 00:53:42,289 --> 00:53:43,725 Damn. 1001 00:53:43,758 --> 00:53:47,929 - Even if I don't get lucky- - We just got lucky. 1002 00:53:47,962 --> 00:53:50,898 - We? - Yes, I'm in, bro, 110%. 1003 00:53:52,600 --> 00:53:53,968 I'm gonna help you make the video. 1004 00:53:54,001 --> 00:53:56,436 We can even livestream it to my Facebook and YouTube. 1005 00:53:56,470 --> 00:53:58,740 It's set up with tons of followers, man. 1006 00:53:58,773 --> 00:53:59,774 You have followers? 1007 00:53:59,807 --> 00:54:00,842 Over 1,000. 1008 00:54:01,843 --> 00:54:02,710 Damn. 1009 00:54:03,778 --> 00:54:06,013 Sid, this is huge. 1010 00:54:06,047 --> 00:54:08,549 This can bring us millions of followers, 1011 00:54:08,583 --> 00:54:11,485 and millions of new opportunities. 1012 00:54:11,519 --> 00:54:14,555 Okay, what do we have to do? 1013 00:54:14,589 --> 00:54:16,991 Well, first, we shake on it. 1014 00:54:17,892 --> 00:54:21,428 50/50 on all the monies made. 1015 00:54:21,461 --> 00:54:24,966 50/50? 1016 00:54:24,999 --> 00:54:27,969 I'm the one going in the box. 1017 00:54:28,002 --> 00:54:29,537 Relax. 1018 00:54:29,570 --> 00:54:31,906 It's my gear, my channel. 1019 00:54:31,939 --> 00:54:35,543 You wanna do it on your own, unsupervised? 1020 00:54:38,378 --> 00:54:40,648 All right, then you have to supervise 1021 00:54:40,681 --> 00:54:43,785 the entire thing, all 24 hours. 1022 00:54:43,818 --> 00:54:45,720 You can't leave me down there alone. 1023 00:54:45,753 --> 00:54:46,621 I won't. 1024 00:54:47,822 --> 00:54:51,358 And I can't go into that box not knowing 1025 00:54:51,391 --> 00:54:54,394 if I'm gonna be homeless when I get out. 1026 00:54:54,427 --> 00:54:56,831 If this goes wrong, and I get evicted, 1027 00:54:56,864 --> 00:54:59,734 I need somewhere to go, man, for like a month, 1028 00:54:59,767 --> 00:55:01,969 until I can find another place. 1029 00:55:02,003 --> 00:55:03,538 Like your pad. 1030 00:55:03,571 --> 00:55:05,873 You have gotta be kidding me. 1031 00:55:05,907 --> 00:55:08,109 I can't do it otherwise, man. 1032 00:55:08,142 --> 00:55:10,611 I'll die of stress. 1033 00:55:10,645 --> 00:55:13,446 Okay, okay, all right, don't die of stress. 1034 00:55:13,480 --> 00:55:15,516 I'll talk to my mom. 1035 00:55:15,550 --> 00:55:17,018 Your mom likes me. 1036 00:55:17,051 --> 00:55:19,620 Hey, watch it, okay? 1037 00:55:19,654 --> 00:55:21,022 I'll talk to her. 1038 00:55:21,055 --> 00:55:24,424 This means a lot to me, man. 1039 00:55:24,457 --> 00:55:25,827 It really means a lot to me. 1040 00:55:25,860 --> 00:55:26,828 I got you. 1041 00:55:26,861 --> 00:55:30,765 We gotta dig a hole and build a box, all right? 1042 00:55:30,798 --> 00:55:34,969 I'll come back tomorrow, and we'll get started. 1043 00:55:35,002 --> 00:55:36,537 I can't believe we're doin' it. 1044 00:55:36,571 --> 00:55:39,974 I got you, man. 1045 00:55:40,007 --> 00:55:44,477 - I'll see you tomorrow, okay? - I'll see you tomorrow. 1046 00:55:55,756 --> 00:55:56,891 Yeah, let's do the box, though, 1047 00:55:56,924 --> 00:55:59,060 like, I can't do that coffin, that shit freaks me out. 1048 00:55:59,093 --> 00:56:00,027 No, I feel you, man. 1049 00:56:00,061 --> 00:56:00,995 We shouldn't do a coffin. 1050 00:56:01,028 --> 00:56:02,597 - That's just- - It's like, feet are tied up, 1051 00:56:02,630 --> 00:56:04,098 just like when you found me. 1052 00:56:04,131 --> 00:56:07,134 All right, so, we gotta get a pipe, 1053 00:56:07,168 --> 00:56:10,504 drill a hole, and stick it in the top, so you can breath. 1054 00:56:10,538 --> 00:56:12,506 Shit, I almost forgot about that. 1055 00:56:12,540 --> 00:56:14,041 You will run out of air, definitely, 1056 00:56:14,075 --> 00:56:17,011 and you will die, so let's not have that happen. 1057 00:56:17,044 --> 00:56:18,411 Yeah, I don't really wanna die, man. 1058 00:56:18,445 --> 00:56:19,379 I don't want you to die, either. 1059 00:56:19,412 --> 00:56:21,682 So, do you know where we can get a pipe from? 1060 00:56:21,716 --> 00:56:23,684 I have a couple pipes in the back. 1061 00:56:23,718 --> 00:56:24,819 Didn't think I was gonna use them 1062 00:56:24,852 --> 00:56:25,920 for breathing, though, but fuck it. 1063 00:56:25,953 --> 00:56:27,420 Perfect. 1064 00:56:27,454 --> 00:56:29,422 So, where are we gonna get some wood from? 1065 00:56:29,456 --> 00:56:30,625 Let's get the pallettes on the street. 1066 00:56:30,658 --> 00:56:31,792 People leave them out all the time. 1067 00:56:31,826 --> 00:56:32,627 - Really? - Yeah, and I got a shed-full 1068 00:56:32,660 --> 00:56:33,995 of tools in the back. 1069 00:56:34,028 --> 00:56:35,663 Perfect, hammer and nails, we'll get it done. 1070 00:56:35,696 --> 00:56:37,965 All right, so, I'm thinkin', 1071 00:56:40,234 --> 00:56:42,904 you know, a little somethin' like that, you know? 1072 00:56:42,937 --> 00:56:45,740 We set up a camera here, maybe one there, 1073 00:56:45,773 --> 00:56:47,474 and then we're good to go. 1074 00:56:47,508 --> 00:56:48,576 Maybe one more on that corner. 1075 00:56:48,609 --> 00:56:49,677 On this one, too? 1076 00:56:49,710 --> 00:56:51,145 We can do that. 1077 00:56:51,178 --> 00:56:53,080 - Pipe, so you can breathe. - To breathe. 1078 00:56:53,114 --> 00:56:54,115 Obviously. 1079 00:56:55,616 --> 00:56:57,852 I'll take a little bit of that. 1080 00:56:57,885 --> 00:56:58,953 And you have all the materials? 1081 00:56:58,986 --> 00:57:00,554 So, this is all the materials we need right here? 1082 00:57:00,588 --> 00:57:01,956 Yeah, so, 1083 00:57:01,989 --> 00:57:03,791 Wood, nails. 1084 00:57:03,824 --> 00:57:05,126 - Two by fours, - Two by fours, 1085 00:57:05,159 --> 00:57:08,162 Blankets, batteries, pillows, 1086 00:57:08,195 --> 00:57:09,462 Snacks, 1087 00:57:09,496 --> 00:57:11,799 Socks, weed. 1088 00:57:24,278 --> 00:57:26,080 Sid, are you there? 1089 00:57:27,181 --> 00:57:29,016 Hey, Sid, it's David. 1090 00:57:53,541 --> 00:57:55,109 - Sid, you here? - What are you doing, man? 1091 00:57:55,142 --> 00:57:55,977 - What? - Are you trying 1092 00:57:56,010 --> 00:57:56,944 to get us killed, bro? 1093 00:57:56,978 --> 00:57:58,179 No. 1094 00:57:58,212 --> 00:58:00,881 Sid's shotgun shells, man, have killed people. 1095 00:58:00,915 --> 00:58:01,682 I told you. 1096 00:58:01,716 --> 00:58:02,583 Let's go. 1097 00:58:04,785 --> 00:58:07,788 All right, I'll take care of that. 1098 00:58:08,956 --> 00:58:11,125 - Over to the kitchen. - Sweet. 1099 00:58:19,333 --> 00:58:20,935 Hit it with a wedge. 1100 00:59:20,227 --> 00:59:22,897 Oh, yeah, bro, this is, 1101 00:59:22,930 --> 00:59:24,065 yeah, this is perfect. 1102 00:59:24,098 --> 00:59:26,300 Yeah, I should fit right here. 1103 00:59:26,333 --> 00:59:27,868 - Yeah, right in there. - Yeah. 1104 00:59:27,902 --> 00:59:28,836 Yeah, sounds good. 1105 00:59:28,869 --> 00:59:31,038 You, uh, wanna get started? 1106 00:59:31,072 --> 00:59:33,841 - Better late than never. - Might as well, right? 1107 00:59:33,874 --> 00:59:34,942 There you go. 1108 00:59:36,277 --> 00:59:37,244 All right. 1109 00:59:37,278 --> 00:59:39,914 Kinda spooky, digging a grave on a full moon. 1110 00:59:39,947 --> 00:59:42,883 Hey, fuckin' stop with that shit, man. 1111 00:59:42,917 --> 00:59:45,186 What? Sorry, it is. 1112 00:59:45,219 --> 00:59:47,721 That's not a grave, it's just a hole, all right? 1113 00:59:47,755 --> 00:59:48,889 Well, that's easy for you to say. 1114 00:59:48,923 --> 00:59:50,291 I'm the one that's gonna get in the box. 1115 00:59:50,324 --> 00:59:52,193 Yeah, but you're gonna be alive. 1116 00:59:52,226 --> 00:59:53,160 I am gonna be alive. 1117 00:59:53,194 --> 00:59:54,328 We're doin' this for luck, man. 1118 00:59:54,361 --> 00:59:56,297 - All right. - For luck. 1119 01:00:07,274 --> 01:00:09,310 There's gotta be an easier way. 1120 01:00:09,343 --> 01:00:10,311 Yeah, bro. 1121 01:00:10,344 --> 01:00:11,312 A Splatter-dozer. 1122 01:00:11,345 --> 01:00:13,747 Splatter-dozer! 1123 01:00:13,781 --> 01:00:16,217 - I wish. - Did you bring a joint? 1124 01:00:16,250 --> 01:00:18,986 - I always got a joint. - My man. 1125 01:00:20,187 --> 01:00:21,055 Oh yeah. 1126 01:00:29,230 --> 01:00:31,232 And the gods have smiled on us again. 1127 01:00:31,265 --> 01:00:34,668 - This'll help. - If you believe in 'em. 1128 01:00:36,003 --> 01:00:38,239 I believe in the rain gods, 1129 01:00:38,272 --> 01:00:40,374 and the weed gods, 1130 01:00:40,407 --> 01:00:42,676 I just don't believe in God. 1131 01:00:42,710 --> 01:00:44,311 Yeah, I believe in the money gods. 1132 01:00:44,345 --> 01:00:45,880 I believe in the money gods, too. 1133 01:00:45,913 --> 01:00:48,082 I just wish they'd show themselves. 1134 01:00:48,115 --> 01:00:50,684 After we're done with this, hopefully, they will. 1135 01:00:50,718 --> 01:00:54,054 I think I got a second wind, man. 1136 01:00:54,088 --> 01:00:55,756 You took one hit. 1137 01:00:55,789 --> 01:00:56,724 Yeah, that's true. 1138 01:00:56,757 --> 01:00:57,291 Can I get another hit, bro? 1139 01:00:57,324 --> 01:00:58,159 Mm hm. 1140 01:00:59,727 --> 01:01:03,998 Sorry, you know I like to hog it. 1141 01:01:08,135 --> 01:01:10,871 Yo, I'm beat, man, I need a nap. 1142 01:01:11,772 --> 01:01:13,207 Well, that's it. 1143 01:01:13,240 --> 01:01:14,108 I'm done. 1144 01:01:14,975 --> 01:01:16,377 Should we get the box? 1145 01:01:16,410 --> 01:01:18,379 Well, can't it wait a couple more hours? 1146 01:01:18,412 --> 01:01:20,948 Oh, come on, man, this is all part of the challenge. 1147 01:01:20,981 --> 01:01:23,117 Yo, we've been up all night, man. 1148 01:01:23,150 --> 01:01:25,252 Come on, we gotta get this done before anybody else. 1149 01:01:25,286 --> 01:01:28,122 All right, whatever. 1150 01:01:28,155 --> 01:01:29,757 Come on, let's go. 1151 01:01:35,362 --> 01:01:36,230 Let's go. 1152 01:01:39,534 --> 01:01:41,202 You know what you need is some coffee. 1153 01:01:43,470 --> 01:01:45,839 All right, sorry. 1154 01:01:45,873 --> 01:01:47,308 Okay. 1155 01:01:47,341 --> 01:01:48,876 We got it. 1156 01:01:53,548 --> 01:01:55,149 Look, the cameras have WiFi, 1157 01:01:55,182 --> 01:01:56,884 so they'll livestream to my social platforms 1158 01:01:56,917 --> 01:01:58,986 and record everything simultaneously. 1159 01:01:59,019 --> 01:02:00,354 Technology, insane, right? 1160 01:02:00,387 --> 01:02:01,523 Yeah. 1161 01:02:01,556 --> 01:02:04,158 Now, the livestream, you can't see everybody, 1162 01:02:04,191 --> 01:02:05,527 but they can see and hear you, 1163 01:02:05,560 --> 01:02:09,730 so the more you interact with the camera, the better. 1164 01:02:11,232 --> 01:02:14,101 Five feet, should be three feet above ground. 1165 01:02:14,134 --> 01:02:15,302 Should work. 1166 01:02:17,071 --> 01:02:19,907 - Hey, you feel that? - Rain. 1167 01:02:19,940 --> 01:02:22,309 Said it was in the forecast for tomorrow. 1168 01:02:22,343 --> 01:02:23,944 Let's get goin'. 1169 01:02:30,951 --> 01:02:32,386 - You got it? - Yeah. 1170 01:02:32,419 --> 01:02:35,055 There's some bricks over here, careful. 1171 01:02:35,089 --> 01:02:36,257 All right. 1172 01:02:36,290 --> 01:02:37,958 All right. 1173 01:02:37,992 --> 01:02:39,561 One second. 1174 01:02:39,594 --> 01:02:43,197 All right. 1175 01:02:44,965 --> 01:02:46,300 All right. 1176 01:02:46,333 --> 01:02:47,268 Here we go. 1177 01:02:48,570 --> 01:02:50,538 Gentle, gentle. 1178 01:02:50,572 --> 01:02:52,206 I think it fits. 1179 01:02:52,239 --> 01:02:53,107 Just a little more. 1180 01:02:53,140 --> 01:02:56,176 Yep. 1181 01:03:02,517 --> 01:03:03,384 Look. 1182 01:03:09,356 --> 01:03:10,991 How's it looking? 1183 01:03:12,059 --> 01:03:12,926 Oh, yeah. 1184 01:03:16,363 --> 01:03:17,831 Should we smoke one? 1185 01:03:17,865 --> 01:03:20,401 - Yeah. - All right, let's do that. 1186 01:03:22,036 --> 01:03:24,506 - Looks good. - Headed your way. 1187 01:03:39,119 --> 01:03:40,120 Let's see. 1188 01:03:41,088 --> 01:03:46,160 24-hour supervised self-burial. 1189 01:03:53,300 --> 01:03:55,302 All right, looking good. 1190 01:04:02,943 --> 01:04:03,611 - Yo. - Okay. 1191 01:04:04,478 --> 01:04:06,080 I'm all good. 1192 01:04:06,113 --> 01:04:07,247 Hop in the box, I'll test the picture and the sound. 1193 01:04:07,281 --> 01:04:08,349 I'll put all my crap in there. 1194 01:04:08,382 --> 01:04:09,350 All right. 1195 01:04:10,317 --> 01:04:12,453 - You got this. - All right. 1196 01:04:51,726 --> 01:04:53,994 There you are, perfect. 1197 01:05:01,736 --> 01:05:03,337 And away we go. 1198 01:05:15,750 --> 01:05:16,984 Not too bad. 1199 01:05:23,390 --> 01:05:24,425 I'm running a test on the livestream now. 1200 01:05:24,458 --> 01:05:26,226 Everything looks good. 1201 01:05:26,260 --> 01:05:30,063 - I'm not buried yet. - Well, as good as. 1202 01:05:30,097 --> 01:05:32,232 You know what, here, 1203 01:05:32,266 --> 01:05:34,101 take the air pipe. 1204 01:05:34,134 --> 01:05:35,737 Fill in the hole, let's go now, come on. 1205 01:05:35,770 --> 01:05:38,372 - Why the mad rush? - Bro, I'm already in here, 1206 01:05:38,405 --> 01:05:40,742 I got everything I need, we already have the live feed, 1207 01:05:40,775 --> 01:05:41,676 come on, let's just go. 1208 01:05:41,709 --> 01:05:43,076 Let's rock and roll, bro. 1209 01:05:43,110 --> 01:05:44,178 Okay, all right, all right, fine. 1210 01:05:44,211 --> 01:05:46,280 Before I lose my nerve! 1211 01:05:46,313 --> 01:05:50,017 Come on, let's get this party started! 1212 01:05:50,050 --> 01:05:51,185 How's that, good? 1213 01:05:51,218 --> 01:05:52,453 Woo, I can see! 1214 01:05:52,486 --> 01:05:54,988 All right. 1215 01:06:03,430 --> 01:06:05,065 Logan, careful, man! 1216 01:06:05,098 --> 01:06:07,234 It's raining sand in here. 1217 01:06:30,390 --> 01:06:31,358 That's right. 1218 01:06:31,391 --> 01:06:34,061 Come on, you can drink the water. 1219 01:06:49,644 --> 01:06:51,111 What's goin' on? 1220 01:06:51,144 --> 01:06:52,580 What's taking so long? 1221 01:06:52,614 --> 01:06:55,415 Yeah, I'm gettin' there, buddy. 1222 01:06:56,751 --> 01:07:00,420 - How you doin' down there? - Doin' pretty good. 1223 01:07:00,454 --> 01:07:02,724 I got some dirt in my mouth, but I'm good otherwise. 1224 01:07:02,757 --> 01:07:04,291 Ah, you'll be all right. 1225 01:07:04,324 --> 01:07:05,459 I'm sure you've had worse things in your mouth. 1226 01:07:05,492 --> 01:07:07,729 Yeah, actually, I have. 1227 01:07:13,233 --> 01:07:15,737 All right, bro, it's lookin' good. 1228 01:07:15,770 --> 01:07:18,806 It's freezing down here. 1229 01:07:18,840 --> 01:07:19,741 Yeah, it should probably warm up 1230 01:07:19,774 --> 01:07:21,609 when the sun hits the yard more. 1231 01:07:21,643 --> 01:07:22,844 Okay. 1232 01:07:22,877 --> 01:07:24,411 You're right, I'm good, then. 1233 01:07:24,444 --> 01:07:27,314 Yeah, bro, I think I'm all done. 1234 01:07:28,282 --> 01:07:29,483 - Logan. - Yeah? 1235 01:07:31,653 --> 01:07:33,721 It's freaky as hell, bro. 1236 01:07:33,755 --> 01:07:36,691 Look, you'll be fine, all right? 1237 01:07:36,724 --> 01:07:38,425 I'm gonna go inside now, but I got the cameras on, 1238 01:07:38,458 --> 01:07:40,227 so I'll be watching you, okay? 1239 01:07:40,260 --> 01:07:42,229 Yeah, I'm okay. 1240 01:07:42,262 --> 01:07:43,765 I got my phone. 1241 01:07:43,798 --> 01:07:45,365 I'll call you in a few. 1242 01:07:47,902 --> 01:07:49,369 It's not so bad. 1243 01:07:50,304 --> 01:07:52,674 More room than I thought. 1244 01:07:52,707 --> 01:07:56,778 I mean, it's a little cold, but that's all right. 1245 01:07:58,880 --> 01:08:01,148 The cold doesn't really bother me all that much. 1246 01:08:01,181 --> 01:08:02,951 My boy, Sid, camera A. 1247 01:08:06,821 --> 01:08:08,523 Hi, everyone. 1248 01:08:08,556 --> 01:08:11,859 If you can see me, my name is Challenger, 1249 01:08:11,893 --> 01:08:13,761 a.k.a. Sid, Sid Smith. 1250 01:08:15,630 --> 01:08:19,199 This is my 24-hour supervised self-burial challenge. 1251 01:08:19,232 --> 01:08:21,168 I'm gonna be in this box 1252 01:08:21,201 --> 01:08:25,305 for the next 24 hours, underground, buried. 1253 01:08:25,339 --> 01:08:26,808 Insane, right? 1254 01:08:26,841 --> 01:08:29,242 - That's right. - And I'm doin' it for luck. 1255 01:08:29,276 --> 01:08:32,547 I know, I know, it sounds crazy, but it works. 1256 01:08:34,816 --> 01:08:37,819 If I don't die of an anxiety attack in here first. 1257 01:08:40,487 --> 01:08:45,325 My bro, LoganRun, is supervising and running the live feed. 1258 01:08:45,359 --> 01:08:49,697 Thanks to him, I'll be safe. 1259 01:08:49,731 --> 01:08:50,665 Yes, sir. 1260 01:08:51,666 --> 01:08:53,300 Let's see. 1261 01:08:53,333 --> 01:08:55,502 23 hours, 50 minutes to go. 1262 01:08:56,838 --> 01:08:59,874 Stay tuned, anything can happen. 1263 01:08:59,907 --> 01:09:01,709 He's crazy. 1264 01:09:01,743 --> 01:09:03,578 My boy. 1265 01:09:03,611 --> 01:09:05,813 I'm vaping in my capsule. 1266 01:09:11,719 --> 01:09:12,553 Oh. 1267 01:09:18,559 --> 01:09:21,562 I am vaping in my capsule. 1268 01:09:21,596 --> 01:09:22,597 Holy shit. 1269 01:09:23,731 --> 01:09:25,365 Yo! 1270 01:09:25,399 --> 01:09:27,635 Thank God, I needed that. 1271 01:09:28,636 --> 01:09:30,638 Yo, Sid! 1272 01:09:30,672 --> 01:09:31,739 What's up? 1273 01:09:31,773 --> 01:09:34,207 Yo, it's 200 people watching, bro! 1274 01:09:34,241 --> 01:09:35,810 - 200, no way. - Yes! 1275 01:09:35,843 --> 01:09:37,344 Look, just keep doin' what you're doin', 1276 01:09:37,377 --> 01:09:39,379 the chitchat, everything, bro, it's killing! 1277 01:09:39,413 --> 01:09:40,948 Yeah, yeah, yeah, yeah! 1278 01:09:40,982 --> 01:09:43,985 Hey, you guys, it's 200 people watching right now, 1279 01:09:44,018 --> 01:09:44,919 because probably you've never seen 1280 01:09:44,952 --> 01:09:46,954 someone bury themselves before. 1281 01:09:46,988 --> 01:09:50,858 Stay tuned. 1282 01:09:54,394 --> 01:09:56,496 All you have to do is commit. 1283 01:09:56,531 --> 01:09:57,899 Stay committed, right, Logan? 1284 01:09:57,932 --> 01:09:59,299 Yeah, my boy! 1285 01:09:59,332 --> 01:10:01,468 - Yeah! - I'm goin' back inside, baby! 1286 01:10:01,501 --> 01:10:02,335 Woo! 1287 01:10:02,369 --> 01:10:04,237 Woo, woo! 1288 01:10:12,580 --> 01:10:17,317 - ♪ I, I, I, I got my hashpipe ♪ - Oh, shit. 1289 01:10:18,019 --> 01:10:20,021 Sid, you have got to see this. 1290 01:10:28,395 --> 01:10:29,396 Okay. 1291 01:10:35,302 --> 01:10:37,004 Wow, 1,000 followers. 1292 01:10:39,707 --> 01:10:43,343 Thank you, everybody, for watching me do this challenge. 1293 01:10:43,376 --> 01:10:45,813 It looks insane, but if you're searching for luck, 1294 01:10:45,847 --> 01:10:48,783 or trying to make some money, like me, 1295 01:10:48,816 --> 01:10:51,052 then this could be the thing for you. 1296 01:10:51,085 --> 01:10:55,422 But get help, you can't do this by yourself. 1297 01:10:55,455 --> 01:10:57,324 I'm not superstitious or anything, 1298 01:10:57,357 --> 01:10:58,993 and I don't know how it works, 1299 01:10:59,026 --> 01:11:01,495 but just go online and search, 1300 01:11:01,529 --> 01:11:04,699 "24-hour supervised self-burial." 1301 01:11:04,732 --> 01:11:05,566 Okay? 1302 01:11:05,600 --> 01:11:06,968 Watch the videos. 1303 01:11:07,001 --> 01:11:09,771 You'll see what I'm talkin' about. 1304 01:11:09,804 --> 01:11:10,972 Damn it, I forgot to charge 1305 01:11:11,005 --> 01:11:13,473 my cell phone and bring a pillow. 1306 01:11:13,508 --> 01:11:14,976 Well, that's what happens 1307 01:11:15,009 --> 01:11:18,713 when you start a challenge to beat the weather. 1308 01:11:22,482 --> 01:11:24,852 Yo, yo, I got a gift for you. 1309 01:11:24,886 --> 01:11:25,686 What's up? 1310 01:11:29,023 --> 01:11:32,827 What are you doin', man? 1311 01:11:32,860 --> 01:11:34,327 I'm hotboxing you, bro. 1312 01:11:34,361 --> 01:11:36,030 Stop, man, I can't breathe! 1313 01:11:38,733 --> 01:11:42,737 Stop it, you madman! 1314 01:11:43,905 --> 01:11:48,609 See you later. 1315 01:12:00,988 --> 01:12:02,489 Look at you, Sid. 1316 01:12:05,392 --> 01:12:07,028 Yeah, but you know what? 1317 01:12:07,061 --> 01:12:08,863 This sure feels good. 1318 01:12:10,531 --> 01:12:12,733 Don't try this at home. 1319 01:12:12,767 --> 01:12:15,603 LoganRun is a crazy ass fool, 1320 01:12:15,636 --> 01:12:16,737 but I know he's only doing it 1321 01:12:16,771 --> 01:12:19,941 out of the kindness of his heart. 1322 01:12:19,974 --> 01:12:20,975 Thanks, bro. 1323 01:12:34,088 --> 01:12:36,423 What is this? 1324 01:12:36,456 --> 01:12:37,124 In a box? 1325 01:12:42,897 --> 01:12:44,665 They're burying themselves? 1326 01:12:44,699 --> 01:12:45,600 What is this? 1327 01:12:51,038 --> 01:12:52,405 Not talking a text, 1328 01:12:52,439 --> 01:12:56,177 not talking a call, can you see them okay? 1329 01:13:00,047 --> 01:13:00,982 Yo, Logan. 1330 01:13:03,117 --> 01:13:03,985 Logan? 1331 01:13:05,119 --> 01:13:06,419 Where'd you go? 1332 01:13:06,453 --> 01:13:08,455 Did you disappear on me? 1333 01:13:09,456 --> 01:13:10,825 Logan? 1334 01:13:10,858 --> 01:13:12,693 Did you fall asleep? 1335 01:13:13,861 --> 01:13:16,898 Come on, man, answer your damn phone. 1336 01:13:19,767 --> 01:13:21,468 Oh, shit. 1337 01:13:21,501 --> 01:13:24,805 Yo, hey, sorry, man, I passed out. 1338 01:13:24,839 --> 01:13:25,973 What's up? 1339 01:13:26,007 --> 01:13:28,209 Dude, you totally disappeared on me. 1340 01:13:28,242 --> 01:13:29,844 No, man, look, I would never leave, all right? 1341 01:13:29,877 --> 01:13:32,013 I was just in a Kush coma. 1342 01:13:33,114 --> 01:13:35,516 We're six hours in. 1343 01:13:35,549 --> 01:13:40,554 Oh, shit, yo, it's 10,000 people watching right now, bro. 1344 01:13:41,622 --> 01:13:43,224 - For real? - Yeah, for real. 1345 01:13:44,759 --> 01:13:47,595 I can't believe 10,000 of you are watching. 1346 01:13:47,628 --> 01:13:49,764 I hope you're all enjoying my challenge. 1347 01:13:49,797 --> 01:13:51,666 We're a quarter of the way through now. 1348 01:13:51,699 --> 01:13:53,801 Man, the comments are going crazy, man. 1349 01:13:53,834 --> 01:13:55,002 It's like a feeding frenzy. 1350 01:13:55,036 --> 01:13:56,469 Just keep doin' what you're doin'. 1351 01:13:56,503 --> 01:13:57,470 Really? 1352 01:13:57,505 --> 01:13:58,172 All right. 1353 01:13:59,373 --> 01:14:03,878 I'm telling everyone out there watching to listen to me. 1354 01:14:03,911 --> 01:14:05,613 This shit works. 1355 01:14:05,646 --> 01:14:09,617 If you want luck, then you know what to do. 1356 01:14:12,219 --> 01:14:13,754 This is crazy, man. 1357 01:14:13,788 --> 01:14:14,956 Look, I gotta go take a piss, 1358 01:14:14,989 --> 01:14:17,525 but I'll be right back, all right? 1359 01:15:08,776 --> 01:15:09,643 11, 18, 1360 01:15:11,078 --> 01:15:11,946 80, three, 1361 01:15:14,115 --> 01:15:16,283 15, what the fuck?! 1362 01:15:16,317 --> 01:15:17,184 Holy shit! 1363 01:15:19,720 --> 01:15:20,588 Sid! 1364 01:15:26,994 --> 01:15:27,862 Sid. 1365 01:15:29,130 --> 01:15:29,997 Woo! 1366 01:15:32,066 --> 01:15:32,933 Woo! 1367 01:15:37,805 --> 01:15:40,574 Unknown number, could be some more luck. 1368 01:15:40,608 --> 01:15:42,743 This is Sid. 1369 01:15:42,777 --> 01:15:45,780 Sid, hi, it's Vanessa from L.A. Kush. 1370 01:15:45,813 --> 01:15:47,815 Oh, hey, V, all right. 1371 01:15:48,816 --> 01:15:50,117 Um, how'd you get my number? 1372 01:15:50,151 --> 01:15:52,620 Um, it's on file here at the store, 1373 01:15:52,653 --> 01:15:54,989 and I got kinda worried that you lost my card again. 1374 01:15:55,022 --> 01:15:58,225 Oh, no, no, I had your card, I was gonna call. 1375 01:15:58,259 --> 01:15:59,894 Mm hm, sure you were. 1376 01:15:59,927 --> 01:16:02,763 Well, now, you don't have to. 1377 01:16:02,797 --> 01:16:04,265 What are you doin'? 1378 01:16:04,298 --> 01:16:06,300 Oh, you know, I'm, uh, 1379 01:16:07,635 --> 01:16:09,103 kind of in the middle of a challenge right now. 1380 01:16:09,136 --> 01:16:10,137 A challenge? 1381 01:16:10,171 --> 01:16:12,840 Yeah, I'm buried underground, 1382 01:16:12,873 --> 01:16:15,743 doing a supervised self-burial for good luck. 1383 01:16:15,776 --> 01:16:18,345 Wait a minute, you're buried underground right now? 1384 01:16:18,379 --> 01:16:20,614 Yeah, we're running our own livestream 1385 01:16:20,648 --> 01:16:23,017 on YouTube and Facebook, check it out. 1386 01:16:23,050 --> 01:16:24,852 LoganRun is the page. 1387 01:16:24,885 --> 01:16:25,786 Oh, okay. 1388 01:16:26,754 --> 01:16:27,855 And you know what? 1389 01:16:27,888 --> 01:16:30,091 I'm really glad you called. 1390 01:16:30,124 --> 01:16:32,159 I'd love to see you when I get out of here. 1391 01:16:32,193 --> 01:16:33,060 Ditto. 1392 01:16:33,928 --> 01:16:35,863 I knew this challenge would work, 1393 01:16:35,896 --> 01:16:38,666 and the fact that you just called just proves it. 1394 01:16:38,699 --> 01:16:40,768 That's very sweet, Sid. 1395 01:16:40,801 --> 01:16:43,037 Seriously. 1396 01:16:43,070 --> 01:16:45,673 All right, well, be careful? 1397 01:16:46,774 --> 01:16:50,311 Keep getting lucky, and call me later, yeah? 1398 01:16:50,344 --> 01:16:51,178 I will. 1399 01:16:51,212 --> 01:16:53,147 Talk to you later, V. 1400 01:16:55,716 --> 01:16:58,052 Anyone who tries to tell me 1401 01:16:58,085 --> 01:17:00,421 that this challenge doesn't work is full of shit. 1402 01:17:00,454 --> 01:17:02,022 My luck has already changed, 1403 01:17:02,056 --> 01:17:04,959 and that phone call just proved it. 1404 01:17:04,992 --> 01:17:06,827 You hear that, Logan? 1405 01:17:07,728 --> 01:17:09,663 See your boy in action? 1406 01:17:09,697 --> 01:17:12,733 Mr. Cool Breeze, makin' it happen. 1407 01:17:22,309 --> 01:17:23,878 I don't get it. 1408 01:17:23,911 --> 01:17:25,746 Did you fall in the fucking toilet? 1409 01:17:25,779 --> 01:17:26,814 Call me. 1410 01:17:35,456 --> 01:17:36,824 Dude, pick up the phone. 1411 01:17:36,857 --> 01:17:40,694 My battery is dying and it's starting to rain. 1412 01:17:44,231 --> 01:17:46,233 If only he was there when I was getting weed, dude. 1413 01:17:46,267 --> 01:17:49,069 Like, holy shit, now he's just gonna die? 1414 01:17:49,103 --> 01:17:50,237 This is not a fucking joke. 1415 01:17:50,271 --> 01:17:51,839 You're meant to be supervising me, man. 1416 01:17:51,872 --> 01:17:53,741 Call me! 1417 01:17:53,774 --> 01:17:56,110 - The guy evicted this guy. - Now, it's getting serious. 1418 01:17:56,143 --> 01:18:00,147 Did you get the link I just sent you? 1419 01:18:01,282 --> 01:18:03,851 Logan, bro, pick up or respond! 1420 01:18:03,884 --> 01:18:07,888 We talked about this! 1421 01:18:09,857 --> 01:18:11,292 Fuck. 1422 01:18:13,427 --> 01:18:14,995 Logan! 1423 01:18:15,029 --> 01:18:17,731 I thought that when I was in the box. 1424 01:18:17,765 --> 01:18:21,235 Logan! 1425 01:18:21,268 --> 01:18:23,103 Fucking Logan, man. 1426 01:18:23,137 --> 01:18:24,004 Logan! 1427 01:18:24,038 --> 01:18:25,406 Let me out of here! 1428 01:18:25,439 --> 01:18:27,174 You gotta fucking come back! 1429 01:18:27,208 --> 01:18:28,842 Logan! 1430 01:18:28,876 --> 01:18:30,144 Okay, fucking calm down. 1431 01:18:30,177 --> 01:18:33,113 Calm down, catch your breath. 1432 01:18:33,147 --> 01:18:34,915 You gotta relax. 1433 01:18:34,949 --> 01:18:37,351 I'm fuckin' freaking out, man. 1434 01:18:38,852 --> 01:18:40,020 I'm fucking freaking out. 1435 01:18:44,491 --> 01:18:45,859 Hey, it's Vanessa. 1436 01:18:45,893 --> 01:18:47,261 Hey, V. 1437 01:18:47,294 --> 01:18:49,296 Um, I saw you were having some issues. 1438 01:18:49,330 --> 01:18:51,198 Can I help you with anything? 1439 01:18:51,232 --> 01:18:52,766 Nah, it's okay. 1440 01:18:54,168 --> 01:18:56,303 It's just my flakey friend. 1441 01:18:56,337 --> 01:18:58,138 Probably crashed out. 1442 01:18:59,106 --> 01:19:01,041 He was up late last night. 1443 01:19:01,075 --> 01:19:02,009 You sure? 1444 01:19:02,042 --> 01:19:04,478 'Cause watching you is giving me anxiety. 1445 01:19:04,512 --> 01:19:05,879 How do you think I feel? 1446 01:19:05,913 --> 01:19:08,082 I'm the one in the box. 1447 01:19:08,115 --> 01:19:10,317 Okay, call me if you need anything, all right? 1448 01:19:10,351 --> 01:19:11,252 I'm watching. 1449 01:19:11,285 --> 01:19:13,387 Okay, I will, thanks, V. 1450 01:19:15,289 --> 01:19:18,058 Momma! 1451 01:19:18,092 --> 01:19:18,959 Momma! 1452 01:19:19,994 --> 01:19:20,861 Woo! 1453 01:19:25,099 --> 01:19:25,966 Mom! 1454 01:19:27,101 --> 01:19:28,269 What? 1455 01:19:32,473 --> 01:19:34,908 Why are you panting? 1456 01:19:34,942 --> 01:19:36,210 What is it? 1457 01:19:36,243 --> 01:19:37,579 What's it look like? 1458 01:19:37,612 --> 01:19:38,513 Don't be smart. 1459 01:19:38,546 --> 01:19:39,581 Where have you been all night? 1460 01:19:39,614 --> 01:19:41,382 I was at Sid's. 1461 01:19:41,415 --> 01:19:42,983 Look up the winning numbers for me, please. 1462 01:19:43,017 --> 01:19:44,818 No, Mr. Lazy, you do it. 1463 01:19:44,852 --> 01:19:47,454 Okay. 1464 01:19:51,492 --> 01:19:52,326 Compare 'em, Ma. 1465 01:19:52,359 --> 01:19:54,228 Okay, okay, hold on. 1466 01:20:01,935 --> 01:20:03,270 - They match. - Yes. 1467 01:20:04,572 --> 01:20:05,507 We're rich. 1468 01:20:07,308 --> 01:20:08,842 What do you mean, we're rich? 1469 01:20:08,876 --> 01:20:09,977 This isn't real. 1470 01:20:10,010 --> 01:20:11,378 Yes, it is, Ma. 1471 01:20:12,379 --> 01:20:14,348 Where'd you get this from? 1472 01:20:14,381 --> 01:20:16,383 Well, uh, I bought it. 1473 01:20:18,218 --> 01:20:20,522 Logan, you don't buy lottery tickets. 1474 01:20:20,555 --> 01:20:22,156 Who's is this? 1475 01:20:22,189 --> 01:20:23,991 Okay, Ma, Sid bought it. 1476 01:20:24,024 --> 01:20:26,160 You stole this from Sid, Logan? 1477 01:20:26,193 --> 01:20:27,928 Momma, you know I wouldn't steal, okay? 1478 01:20:27,961 --> 01:20:29,129 I was bringing it to you 1479 01:20:29,163 --> 01:20:30,130 to ask you what you think I should do. 1480 01:20:30,164 --> 01:20:31,999 It's $300 million, Ma. 1481 01:20:32,032 --> 01:20:33,233 Think about it, seriously. 1482 01:20:33,267 --> 01:20:35,035 There is nothing to think about. 1483 01:20:35,069 --> 01:20:37,037 This is Sid's ticket, you need to get it back to him. 1484 01:20:37,071 --> 01:20:37,905 Where is he? 1485 01:20:37,938 --> 01:20:39,406 Let me out of here! 1486 01:20:39,440 --> 01:20:42,644 Mom, I ran all the way over here, $300 million. 1487 01:20:42,677 --> 01:20:46,080 I need you to take this ticket back to Sid, it's his. 1488 01:20:46,113 --> 01:20:47,948 Here, now, get moving. 1489 01:20:49,083 --> 01:20:50,184 Get moving. 1490 01:21:01,462 --> 01:21:02,564 Let me out! 1491 01:21:09,370 --> 01:21:11,673 Fuck, calm down, relax. 1492 01:21:13,173 --> 01:21:15,175 Shit, I have the lights. 1493 01:21:18,078 --> 01:21:19,279 Logan, damn it! 1494 01:21:20,715 --> 01:21:22,249 He better be here, man. 1495 01:21:22,282 --> 01:21:24,451 Chill, bro, he's always here. 1496 01:21:24,485 --> 01:21:25,553 Yeah right. 1497 01:21:25,587 --> 01:21:27,020 Sid, you home? 1498 01:21:27,054 --> 01:21:28,623 Man. 1499 01:21:28,656 --> 01:21:29,456 Bro! 1500 01:21:29,490 --> 01:21:30,324 He's never here. 1501 01:21:30,357 --> 01:21:31,626 He's so unreliable. 1502 01:21:31,659 --> 01:21:34,261 - That's his door. - Hey, what are y'all doin'? 1503 01:21:34,294 --> 01:21:36,063 Uh, we're- 1504 01:21:36,096 --> 01:21:36,930 - Friends with Sid. 1505 01:21:36,964 --> 01:21:37,665 - Yeah. - Yeah. 1506 01:21:37,699 --> 01:21:39,233 Mm hm, fuck outta here. 1507 01:21:39,266 --> 01:21:42,403 Sorry, man, I don't want no trouble. 1508 01:21:47,040 --> 01:21:47,675 Hey, Sid. 1509 01:21:51,746 --> 01:21:53,147 Sid, you home? 1510 01:22:06,360 --> 01:22:08,128 I mean, he's fine, right now, 1511 01:22:08,162 --> 01:22:10,964 but I don't think he'll make it out alive. 1512 01:22:15,537 --> 01:22:16,403 Sid? 1513 01:22:18,238 --> 01:22:19,106 You here? 1514 01:22:22,409 --> 01:22:23,277 Sid? 1515 01:22:59,714 --> 01:23:00,782 Shit. 1516 01:23:00,815 --> 01:23:03,150 Okay, okay. 1517 01:23:03,183 --> 01:23:04,418 All right. 1518 01:23:04,451 --> 01:23:06,286 Come on, Sid, come on. 1519 01:23:06,320 --> 01:23:07,387 Where you at? 1520 01:23:11,225 --> 01:23:13,026 Ah, there you are. 1521 01:23:13,060 --> 01:23:13,962 Okay, okay. 1522 01:23:19,667 --> 01:23:21,669 Yo, yo, Sid, are you there? 1523 01:23:21,703 --> 01:23:22,637 Fuck! 1524 01:23:22,670 --> 01:23:23,805 Where the hell have you been? 1525 01:23:23,838 --> 01:23:26,139 6 hours, what, are you ghosting me, man? 1526 01:23:26,173 --> 01:23:27,374 I'm sorry, but, bro, listen to me, I have some good news. 1527 01:23:27,407 --> 01:23:30,077 I don't give a shit. 1528 01:23:30,110 --> 01:23:31,713 I've been down here freakin' the fuck out here, 1529 01:23:31,746 --> 01:23:32,680 and you just disappeared. 1530 01:23:32,714 --> 01:23:34,047 Bro. 1531 01:23:34,081 --> 01:23:34,816 You just take off and leave me. 1532 01:23:34,849 --> 01:23:36,316 I could've died down here, bro. 1533 01:23:36,350 --> 01:23:37,317 Sorry, my phone died. 1534 01:23:37,351 --> 01:23:38,285 Listen to me. 1535 01:23:38,318 --> 01:23:39,453 You're not gonna believe it. 1536 01:23:39,486 --> 01:23:40,655 Let me get a word in, man, listen. 1537 01:23:40,688 --> 01:23:42,122 You broke your promise. 1538 01:23:42,155 --> 01:23:43,323 Did you get my messages? 1539 01:23:43,357 --> 01:23:45,392 Yes, bro, I got all 20 of your messages, 1540 01:23:45,425 --> 01:23:46,460 just shut the fuck up and listen to me. 1541 01:23:46,493 --> 01:23:47,494 - No! - Yes! 1542 01:23:48,428 --> 01:23:49,597 What, jerkin' off? 1543 01:23:49,631 --> 01:23:51,331 My luck's been goin' through the roof. 1544 01:23:51,365 --> 01:23:54,334 Girls are callin' me, it's freakin' unbelievable, 1545 01:23:54,368 --> 01:23:56,336 but were you here to see it, no. 1546 01:23:56,370 --> 01:23:58,673 Do you give a shit, no. 1547 01:23:58,706 --> 01:24:00,440 I could've died down here, bro. 1548 01:24:02,610 --> 01:24:07,080 I don't think I can handle another anxiety attack. 1549 01:24:17,424 --> 01:24:18,292 Logan. 1550 01:24:19,293 --> 01:24:20,294 God damn it. 1551 01:24:21,863 --> 01:24:23,463 Logan, I lost you. 1552 01:24:24,632 --> 01:24:26,133 My cell phone's fucked. 1553 01:24:26,166 --> 01:24:27,635 It's all wet, I lost you. 1554 01:24:27,669 --> 01:24:29,303 Come out to the pipe. 1555 01:24:29,336 --> 01:24:30,203 Oh, fuck. 1556 01:24:31,204 --> 01:24:31,839 Fuck. 1557 01:24:31,873 --> 01:24:33,841 Logan, come out here! 1558 01:25:41,475 --> 01:25:42,342 Sidney. 1559 01:25:49,784 --> 01:25:50,652 Sidney. 1560 01:25:54,822 --> 01:25:56,557 Why are you down here, Sidney? 1561 01:26:06,366 --> 01:26:07,234 Let me out! 1562 01:26:07,267 --> 01:26:07,902 Logan! 1563 01:26:07,935 --> 01:26:09,202 Let me out! 1564 01:26:09,236 --> 01:26:10,470 Ow! 1565 01:26:10,504 --> 01:26:11,873 Oh. 1566 01:26:11,906 --> 01:26:13,273 Please record your message. 1567 01:26:13,306 --> 01:26:16,243 Hey, Sid, um, it's V. 1568 01:26:16,276 --> 01:26:18,980 I, um, I don't know if it's my phone or not, 1569 01:26:19,013 --> 01:26:22,917 but I can't see the livestream anymore, so, um, 1570 01:26:24,519 --> 01:26:27,822 Yeah, I was just calling to see if you were doing okay. 1571 01:26:27,855 --> 01:26:29,222 Ah, cramp! 1572 01:26:32,426 --> 01:26:35,930 Um, I hope everything is going great in the box. 1573 01:26:35,963 --> 01:26:38,933 Ow, ow! 1574 01:26:38,966 --> 01:26:40,935 And, um, hit me back. 1575 01:26:42,269 --> 01:26:45,506 Let me know that you're good, that you're okay. 1576 01:26:45,540 --> 01:26:46,741 Okay, bye. 1577 01:26:48,676 --> 01:26:50,243 What do I sound like? 1578 01:26:50,277 --> 01:26:51,646 Jesus. 1579 01:27:03,725 --> 01:27:06,694 Sidney, it's not your fault. 1580 01:27:06,728 --> 01:27:08,796 I don't blame you. 1581 01:27:08,830 --> 01:27:11,331 Mom and Dad don't blame you. 1582 01:27:11,364 --> 01:27:12,734 Go away. 1583 01:27:12,767 --> 01:27:14,769 I forgive you, Sidney. 1584 01:27:23,878 --> 01:27:24,746 Sid. 1585 01:27:31,853 --> 01:27:32,720 Sidney. 1586 01:27:35,455 --> 01:27:37,725 It's not your fault, Sidney. 1587 01:28:05,485 --> 01:28:07,922 Logan, did you move it? 1588 01:28:10,457 --> 01:28:12,392 Logan, the pipe's gone! 1589 01:28:13,127 --> 01:28:13,961 Fuck! 1590 01:28:17,064 --> 01:28:19,834 Get me the fuck out of here, man! 1591 01:28:19,867 --> 01:28:20,835 I'm serious! 1592 01:28:20,868 --> 01:28:22,335 I've had enough. 1593 01:28:23,704 --> 01:28:24,806 I've had enough. 1594 01:28:45,793 --> 01:28:47,762 Logan! 1595 01:28:47,795 --> 01:28:48,796 Logan! 1596 01:28:48,830 --> 01:28:50,631 I'm gonna die! 1597 01:29:02,143 --> 01:29:03,911 What the fuck? 1598 01:29:03,945 --> 01:29:05,079 What the fuck? 1599 01:29:06,781 --> 01:29:07,648 Sid! 1600 01:29:08,549 --> 01:29:09,617 Hey! 1601 01:29:09,650 --> 01:29:10,918 Oh, fuck. 1602 01:29:10,952 --> 01:29:12,053 Sid! 1603 01:29:12,086 --> 01:29:13,120 Help! 1604 01:29:13,154 --> 01:29:16,157 Yo, somebody help! 1605 01:29:16,190 --> 01:29:17,058 Sid, help! 1606 01:29:20,493 --> 01:29:21,662 The fuck are you? 1607 01:29:21,696 --> 01:29:22,597 Your call has been forwarded 1608 01:29:22,630 --> 01:29:24,031 to an automatic voice messaging system. 1609 01:29:24,065 --> 01:29:25,432 Logan. 1610 01:29:25,465 --> 01:29:26,634 When you are finished recording, 1611 01:29:26,667 --> 01:29:29,837 hang up or press one for more options. 1612 01:29:30,805 --> 01:29:32,106 Fuck. 1613 01:29:37,111 --> 01:29:37,979 Hey, hey. 1614 01:29:40,581 --> 01:29:44,451 I don't know if any of you are still watching. 1615 01:29:45,586 --> 01:29:48,455 I don't know if any of you have stopped now. 1616 01:29:48,488 --> 01:29:50,691 This challenge is too hard. 1617 01:29:51,859 --> 01:29:52,960 It's freezing in here, 1618 01:29:52,994 --> 01:29:56,831 and this thing's filling up with water. 1619 01:29:56,864 --> 01:29:57,965 Oh, shit. 1620 01:30:04,238 --> 01:30:05,973 I think I need help. 1621 01:30:08,542 --> 01:30:11,979 I think I need someone to come in here and get me out. 1622 01:30:15,149 --> 01:30:16,717 Sid! 1623 01:30:16,751 --> 01:30:17,618 Sid! 1624 01:30:19,153 --> 01:30:20,021 Sid! 1625 01:30:21,022 --> 01:30:21,889 Help! 1626 01:30:23,157 --> 01:30:24,457 Logan! 1627 01:30:24,491 --> 01:30:25,693 Logan! 1628 01:30:25,726 --> 01:30:27,094 Logan! 1629 01:31:15,710 --> 01:31:19,680 Five, four, three, two, one. 1630 01:31:22,683 --> 01:31:24,652 And we have a liftoff. 1631 01:32:15,236 --> 01:32:16,570 Hey. 1632 01:32:16,604 --> 01:32:18,272 Hey, I thought today was your day off. 1633 01:32:18,305 --> 01:32:19,573 I just missed you too much. 1634 01:32:19,607 --> 01:32:21,108 Aw. 1635 01:32:21,142 --> 01:32:22,710 And I need to find a friend's address. 1636 01:32:22,743 --> 01:32:23,644 Oh, okay. 1637 01:32:25,146 --> 01:32:26,280 There we go. 1638 01:32:28,082 --> 01:32:28,949 Sid? 1639 01:32:30,651 --> 01:32:32,253 'Kay, I'm out. 1640 01:32:32,286 --> 01:32:33,587 See ya mañana. 1641 01:32:33,621 --> 01:32:34,622 All right. 1642 01:32:43,030 --> 01:32:45,266 At the tone, please record your message. 1643 01:32:45,299 --> 01:32:47,735 Sid, hey, it's V again. 1644 01:32:47,768 --> 01:32:50,638 Uh, so, I'm officially worried now. 1645 01:32:50,671 --> 01:32:52,873 I was watching the livestream, 1646 01:32:52,907 --> 01:32:54,308 it ended really abruptly, 1647 01:32:54,341 --> 01:32:57,745 I called you a bunch, you're not calling me back. 1648 01:32:57,778 --> 01:33:01,282 So, um, I know this makes me sound like a nervous ninny, 1649 01:33:01,315 --> 01:33:03,851 I'm just, I am really worried, 1650 01:33:03,884 --> 01:33:08,289 so I went to the store and I got your address, and um, 1651 01:33:11,192 --> 01:33:13,260 I'm just gonna come to your house. 1652 01:33:13,294 --> 01:33:14,628 Okay? 1653 01:33:14,662 --> 01:33:17,331 To check on you, make sure you're okay. 1654 01:33:17,364 --> 01:33:20,301 Unless you call me back in the next few minutes. 1655 01:33:20,334 --> 01:33:23,137 So, if you're okay, call me back. 1656 01:33:24,038 --> 01:33:25,372 Bye. 1657 01:33:29,810 --> 01:33:31,879 Haley Lee's coming over tonight man. 1658 01:33:33,114 --> 01:33:35,082 You're gonna have to sleep with Patricia Fatterson, though. 1659 01:33:36,684 --> 01:33:37,651 Dude, he's not even pickin' up, though, today. 1660 01:33:38,886 --> 01:33:39,954 I keep tellin' him we need to get weed. 1661 01:33:39,987 --> 01:33:41,122 Yo! 1662 01:33:41,155 --> 01:33:42,389 Hey! 1663 01:33:42,423 --> 01:33:43,257 Hey, who's there? 1664 01:33:43,290 --> 01:33:44,158 Help me! 1665 01:33:45,392 --> 01:33:46,694 What the fuck? 1666 01:33:46,727 --> 01:33:48,662 - Where's Sid? - He's here. 1667 01:33:48,696 --> 01:33:49,930 Sid's here. 1668 01:33:49,964 --> 01:33:51,065 Help, untie me, please! 1669 01:33:51,098 --> 01:33:52,199 How, how do we get in? 1670 01:33:52,233 --> 01:33:54,768 The back, go around back. 1671 01:33:54,802 --> 01:33:55,936 What the fuck? 1672 01:33:55,970 --> 01:33:56,971 Yo, there's some dude hogtied in there, 1673 01:33:57,004 --> 01:33:58,939 told us to go around back. 1674 01:33:58,973 --> 01:34:01,242 I got a cramp, man, help! 1675 01:34:01,275 --> 01:34:02,343 Fuck! 1676 01:34:02,376 --> 01:34:03,811 What do we do? 1677 01:34:03,844 --> 01:34:04,945 - Help him. - Help, I can't move! 1678 01:34:04,979 --> 01:34:06,413 Wait, are you sure? 1679 01:34:06,447 --> 01:34:08,015 There's a dude tied up in there! 1680 01:34:08,048 --> 01:34:09,383 That's not Sid. 1681 01:34:09,416 --> 01:34:10,951 We don't know what the fuck's goin' on in there. 1682 01:34:10,985 --> 01:34:11,819 Sid could be in trouble. 1683 01:34:11,852 --> 01:34:13,020 Sid's a drug dealer. 1684 01:34:13,053 --> 01:34:15,689 Do what you want, I'm not gettin' involved in this shit. 1685 01:34:15,723 --> 01:34:16,357 I'm out, Daeg. 1686 01:34:16,390 --> 01:34:17,958 My parents will kill me. 1687 01:34:17,992 --> 01:34:20,261 Pussy, man, we gotta help! 1688 01:34:47,421 --> 01:34:49,023 - Hello? - In here! 1689 01:34:53,294 --> 01:34:54,395 What the fuck? 1690 01:34:54,428 --> 01:34:55,396 What happened? 1691 01:34:55,429 --> 01:34:56,497 - Who are you? - I'm Vanessa. 1692 01:34:56,531 --> 01:34:57,865 I'm Sid's friend, you're Logan? 1693 01:34:57,898 --> 01:34:59,266 - Yeah. - Yeah, okay. 1694 01:34:59,300 --> 01:35:00,868 Untie me, scissors, in the kitchen on the floor. 1695 01:35:00,901 --> 01:35:01,802 Scissors? 1696 01:35:01,835 --> 01:35:03,737 Okay. 1697 01:35:03,771 --> 01:35:04,405 I got it, I got it, I got it. 1698 01:35:04,438 --> 01:35:05,472 My hands. 1699 01:35:05,507 --> 01:35:07,074 These were a pair... 1700 01:35:07,107 --> 01:35:08,976 - Hang on. - Oh, fuck. 1701 01:35:09,009 --> 01:35:10,512 - Thank you. - Where is Sid? 1702 01:35:10,545 --> 01:35:11,879 He's in the backyard. 1703 01:35:11,912 --> 01:35:13,447 He's buried! 1704 01:35:13,480 --> 01:35:14,748 Come on, help me. 1705 01:35:14,782 --> 01:35:15,449 Ah! 1706 01:35:16,483 --> 01:35:17,851 Sid! 1707 01:35:17,885 --> 01:35:18,752 Shit. 1708 01:35:21,322 --> 01:35:23,123 Oh, my God, the pipe fell. 1709 01:35:23,157 --> 01:35:24,058 It's flooded. 1710 01:35:24,091 --> 01:35:25,192 - Sid! - Sid, can you hear us? 1711 01:35:25,226 --> 01:35:26,327 Sid, are you there? 1712 01:35:26,360 --> 01:35:27,494 Oh, my God. 1713 01:35:27,529 --> 01:35:29,029 Shovels, dig. 1714 01:35:29,063 --> 01:35:29,897 Come on. 1715 01:35:29,930 --> 01:35:31,332 Oh, shit. 1716 01:35:31,365 --> 01:35:34,335 You guys are insane. 1717 01:35:34,368 --> 01:35:35,903 He could be dead. 1718 01:35:35,936 --> 01:35:37,905 It was his idea, the fool wanted to get lucky. 1719 01:35:37,938 --> 01:35:38,806 Lucky? 1720 01:35:39,873 --> 01:35:41,809 Who tied you up? 1721 01:35:41,842 --> 01:35:43,511 Don't ask, just dig. 1722 01:35:43,545 --> 01:35:45,012 - Sid! - Sid! 1723 01:35:45,045 --> 01:35:46,914 - Can you hear us? - I'm comin', buddy! 1724 01:35:56,957 --> 01:35:58,025 What the fuck? 1725 01:35:58,058 --> 01:36:00,227 - Help us, please! - Help us! 1726 01:36:00,261 --> 01:36:01,529 Hurry up! 1727 01:36:01,563 --> 01:36:02,496 What do you want us to do? 1728 01:36:02,530 --> 01:36:05,933 Just dig! 1729 01:36:05,966 --> 01:36:06,834 Sid! 1730 01:36:08,502 --> 01:36:09,937 - Sid! - Can you hear us? 1731 01:36:09,970 --> 01:36:11,338 Sid! 1732 01:36:11,372 --> 01:36:12,039 Sid! 1733 01:36:13,841 --> 01:36:15,075 - You ready, you ready? - Yeah. 1734 01:36:15,109 --> 01:36:15,943 Pull, pull, pull. 1735 01:36:18,012 --> 01:36:19,246 Sid! 1736 01:36:19,280 --> 01:36:20,314 - Sid? - No. 1737 01:36:20,347 --> 01:36:21,348 No, man, come on, come on. 1738 01:36:24,151 --> 01:36:26,820 Oh, my God, oh, my God. 1739 01:36:26,854 --> 01:36:28,822 - You're okay. - We won! 1740 01:36:33,093 --> 01:36:34,228 Are you okay? 1741 01:36:34,261 --> 01:36:35,396 Oh, my God. 1742 01:36:38,232 --> 01:36:39,233 You did it. 1743 01:36:39,266 --> 01:36:41,335 - You're okay. - I'm okay! 1744 01:36:41,368 --> 01:36:44,038 You're okay! 1745 01:36:44,071 --> 01:36:45,105 I'm okay! 1746 01:36:47,308 --> 01:36:48,510 What are you guys doing here? 1747 01:36:48,543 --> 01:36:50,110 We're here for you, man! 1748 01:36:52,079 --> 01:36:53,347 Oh, thank God. 1749 01:36:57,284 --> 01:37:01,255 You are crazy. 1750 01:37:01,288 --> 01:37:04,391 I know. 1751 01:37:10,397 --> 01:37:12,099 I can't believe you're here. 1752 01:37:12,132 --> 01:37:15,269 I can't believe you're here! 1753 01:37:46,500 --> 01:37:47,602 We're here at Vinny's Market, 1754 01:37:47,635 --> 01:37:50,137 and this is where the winning ticket was purchased, 1755 01:37:50,170 --> 01:37:52,507 and this is Vinny, the owner of the store. 1756 01:37:52,540 --> 01:37:53,907 I hope I get some money. 1757 01:37:53,941 --> 01:37:56,043 My wife left me for two Japanese midgets. 1758 01:37:56,076 --> 01:37:57,378 Okay, Vinny, okay. 1759 01:37:57,411 --> 01:37:59,446 And this is the man of the hour, 1760 01:37:59,480 --> 01:38:04,418 our lucky winner of the $300 million jackpot, Sid Smith. 1761 01:38:05,520 --> 01:38:07,921 I just wanna thank everyone for being here. 1762 01:38:07,955 --> 01:38:11,526 To my girlfriend, Vanessa, she saved my life, 1763 01:38:11,559 --> 01:38:15,329 and to my best friend and business partner, Logan Gibson, 1764 01:38:15,362 --> 01:38:18,533 who taught me that anything is possible, 1765 01:38:18,566 --> 01:38:20,467 which is why I want you all to know 1766 01:38:20,501 --> 01:38:23,504 that we're starting our very own gaming company. 1767 01:38:23,538 --> 01:38:24,938 That's right, and I'll be splitting 1768 01:38:24,972 --> 01:38:27,341 my winnings with him 50/50. 1769 01:38:29,443 --> 01:38:31,078 - Yeah! - Yay! 1770 01:38:31,111 --> 01:38:31,945 Woo! 1771 01:38:31,979 --> 01:38:33,213 Oh, yeah, I got you. 1772 01:38:33,247 --> 01:38:35,650 50/50, you know, you can have half of it, man. 1773 01:38:35,683 --> 01:38:36,618 Back to you, Ken. 1774 01:38:37,719 --> 01:38:39,353 We did it! 1775 01:38:51,594 --> 01:38:54,703 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull