1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,671 --> 00:00:09,593 Mariah Carey varázslatos karácsonyi műsora 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:32,866 --> 00:00:35,869 Karácsony éjjelén a tájat hó fedte. 5 00:00:35,953 --> 00:00:39,164 A Télapó aggódott, mert a karácsonyhoz senkinek nem volt kedve. 6 00:00:39,248 --> 00:00:43,669 A Földön nehéz éve volt az embereknek, 7 00:00:43,752 --> 00:00:46,755 és karácsonyi hangulata nem volt, csak keveseknek. 8 00:00:46,839 --> 00:00:50,884 A sötétbe borult házak szomorú látványt nyújtottak. 9 00:00:50,968 --> 00:00:52,636 Az Északi-sarkon is szorult helyzetben voltak. 10 00:00:52,719 --> 00:00:54,388 A TÉLAPÓ IRÁNYÍTÓKÖZPONTJAÉSZAKI-SARK 11 00:00:54,805 --> 00:00:58,016 Ha nincs gyertya vagy fény, ami irányítsa, 12 00:00:58,100 --> 00:01:01,103 a Télapó eltéved, és a szánt félrekormányozza. 13 00:01:02,062 --> 00:01:05,107 Így odakiáltott titkárának, kinek neve Billy: 14 00:01:05,190 --> 00:01:09,236 "Dobjuk fel a hangulatot! Induljon be a buli!" 15 00:01:11,154 --> 00:01:16,368 A manó ide-oda telefonálgatott, hogy felmérje a hangulatot. 16 00:01:16,869 --> 00:01:19,371 De egyik barátjától se bírta elűzni 17 00:01:19,454 --> 00:01:21,331 a sok szörnyen nyomasztó gondolatot. 18 00:01:21,415 --> 00:01:23,500 Boldog ünnepeket! Hogy vagy, Bette? 19 00:01:23,584 --> 00:01:27,129 Szörnyen. Borzalmas volt az év. A legszívesebben elfelejteném. 20 00:01:27,212 --> 00:01:30,215 Kellemes ünnepeket, Millie! Remélem, boldog vagy! 21 00:01:30,299 --> 00:01:31,592 Nem igazán. 22 00:01:31,675 --> 00:01:35,220 Már mindenemet befestettem, és mégis szomorú vagyok. 23 00:01:35,304 --> 00:01:38,307 Heidi, kimentél már sétálni a csodás téli világba? 24 00:01:38,390 --> 00:01:42,186 Ki? Mármint ki a házból? Nem értem. 25 00:01:43,312 --> 00:01:44,938 Mentsük meg a karácsonyt! 26 00:01:45,022 --> 00:01:46,523 Billy tudta, kinél a kulcs. 27 00:01:46,607 --> 00:01:48,108 VÉSZHELYZETBEN BETÖRNI 28 00:01:48,192 --> 00:01:49,610 Télapó jóbarátjánál, 29 00:01:49,693 --> 00:01:52,571 aki igazán fontos személy volt. 30 00:01:53,822 --> 00:01:57,034 MARIAH LAKÁSA NEW YORK 31 00:01:57,117 --> 00:01:58,952 Jól van, gyerekek! 32 00:01:59,870 --> 00:02:02,539 Ezt imádom a legjobban! 33 00:02:04,291 --> 00:02:05,417 Mehet? 34 00:02:05,501 --> 00:02:07,920 Három, kettő, egy! 35 00:02:09,963 --> 00:02:11,798 A mami reflektorfénybe került. 36 00:02:14,801 --> 00:02:15,802 Drágám! 37 00:02:15,886 --> 00:02:18,430 Szeretnéd díszíteni a fát, kicsi Mimi? 38 00:02:18,514 --> 00:02:19,598 Hagyjuk! 39 00:02:19,681 --> 00:02:23,185 Sehol máshol nem láttam karácsonyi díszeket. 40 00:02:23,268 --> 00:02:24,478 És nálatok mi van? 41 00:02:24,561 --> 00:02:27,231 Idén nem lesz karácsonyfánk. 42 00:02:27,814 --> 00:02:30,692 Tudnál valami spéci helyet szorítani ennek? 43 00:02:31,360 --> 00:02:33,028 Ez a kedvencem. 44 00:02:36,532 --> 00:02:39,117 Jól van. Felveszitek a pizsit? 45 00:02:39,201 --> 00:02:41,912 Rajta! Ne kerüljetek a rossz gyerekek listájára! 46 00:02:41,995 --> 00:02:43,622 Gyertek! Gyerünk! Nyomás! 47 00:02:47,668 --> 00:02:48,669 Halló? 48 00:02:49,795 --> 00:02:50,838 Szüksége van rám? 49 00:02:52,172 --> 00:02:53,507 Jól van. Indulok. 50 00:02:54,424 --> 00:02:56,426 Csingilingiling, bong és zsong 51 00:02:59,221 --> 00:03:00,556 Igen 52 00:03:00,639 --> 00:03:03,141 Hallgasd, ahogy a száncsengő csilingel 53 00:03:03,225 --> 00:03:05,435 Csenget, cseng és bong 54 00:03:06,061 --> 00:03:10,691 Gyere, csodás az idő Jó lesz szánkózni veled 55 00:03:11,275 --> 00:03:13,318 Odakint hull a hó 56 00:03:13,402 --> 00:03:16,488 A barátok kiáltanak: "Hahó!" 57 00:03:16,572 --> 00:03:21,493 Gyere, csodás az idő Jó lesz szánkózni veled 58 00:03:22,035 --> 00:03:23,161 Veled 59 00:03:23,245 --> 00:03:25,163 ÉSZAKI-SARK - 7 M 60 00:03:28,000 --> 00:03:30,460 Csingilingiling, bong és zsong 61 00:03:34,798 --> 00:03:36,758 Arcunk kipirult 62 00:03:36,842 --> 00:03:38,886 Kényelmes helyünk van itt 63 00:03:39,970 --> 00:03:41,847 Jól összebújunk 64 00:03:41,930 --> 00:03:44,349 Mert egymáshoz illők vagyunk 65 00:03:45,225 --> 00:03:47,269 Induljunk el az úton 66 00:03:47,352 --> 00:03:49,646 És énekeljünk el egy-két dalt! 67 00:03:49,730 --> 00:03:50,731 MARIAH CAREY AZ ÉSZAKI-SARKRA TART 68 00:03:50,814 --> 00:03:55,277 Gyere, csodás az idő Jó lesz szánkózni veled 69 00:03:56,236 --> 00:03:57,863 Veled 70 00:03:58,947 --> 00:04:00,532 KÖSZÖNTÜNK AZ ÉSZAKI-SARKON 71 00:04:01,575 --> 00:04:02,993 Veled 72 00:04:03,076 --> 00:04:04,286 Csingilingiling, bong és zsong 73 00:04:23,013 --> 00:04:25,349 Csingilingiling 74 00:04:36,109 --> 00:04:38,320 Csingilingiling, bong és zsong 75 00:04:42,658 --> 00:04:44,535 Arcunk kipirult 76 00:04:44,618 --> 00:04:47,829 Kényelmes helyünk van itt 77 00:04:47,913 --> 00:04:49,665 Jól összebújunk 78 00:04:49,748 --> 00:04:52,751 Mert egymáshoz illők vagyunk 79 00:04:52,835 --> 00:04:55,128 Induljunk el az úton 80 00:04:55,212 --> 00:04:57,965 És énekeljünk el egy-két dalt! 81 00:04:58,048 --> 00:05:03,178 Gyere, csodás az idő Jó lesz szánkózni veled 82 00:05:03,971 --> 00:05:04,888 Igen 83 00:05:04,972 --> 00:05:08,058 - Csingilingiling, bong és zsong - Csingiling, bong, zsong 84 00:05:08,141 --> 00:05:10,519 Csingilingiling, bong és zsong 85 00:05:14,147 --> 00:05:19,111 Halld a hírhozó angyalok dalát! 86 00:05:19,194 --> 00:05:26,159 Dicsőség az újszülött Királynak 87 00:05:27,953 --> 00:05:30,539 Szánkóján megérkezett a karácsony királynője, 88 00:05:30,622 --> 00:05:33,792 és a hajszolt manó azt remélte, ő lesz a nap megmentője. 89 00:05:33,876 --> 00:05:35,919 - Elnézést! Helló, Mariah Carey! - Helló! 90 00:05:36,003 --> 00:05:38,213 Ifjabb Billy Kringle vagyok, a Télapó titkára. 91 00:05:38,297 --> 00:05:40,966 Köszönöm, hogy eljöttél. Amúgy nagy rajongód vagyok. 92 00:05:41,049 --> 00:05:43,927 Köszi. A piros telefonon hívtak. 93 00:05:44,011 --> 00:05:46,180 Szóval mekkora a baj? 94 00:05:46,263 --> 00:05:48,515 Még sose volt az ünnepekkor ilyen rossz a hangulat. 95 00:05:48,599 --> 00:05:50,684 A cukorpálca fogyasztása beszakadt. 96 00:05:50,767 --> 00:05:53,270 Nem tudom, mit tegyünk. Ezért hívtunk. 97 00:05:53,353 --> 00:05:55,439 Van egy kézenfekvő megoldás. 98 00:05:55,522 --> 00:05:56,899 Divatbemutató? 99 00:05:56,982 --> 00:06:00,861 Vidítsuk fel a világot egy mesés karácsonyi koncerttel! 100 00:06:00,944 --> 00:06:02,821 Össze tudjuk hozni egy éjszaka alatt? 101 00:06:02,905 --> 00:06:07,034 Drágám, kiadtam 15 lemezt, két gyereket nevelek, könyvet írtam... 102 00:06:07,117 --> 00:06:08,869 Imádtam a hangoskönyvet! 103 00:06:08,952 --> 00:06:12,039 ...magassarkúban edzek... A fellépés gyerekjáték lesz. 104 00:06:12,122 --> 00:06:16,293 Mariah tudta, hogy a Télapó segítséget vár, és volt egy remek terve, 105 00:06:16,376 --> 00:06:20,088 amitől a környéken mindenkinek jobb lesz majd a kedve. 106 00:06:22,883 --> 00:06:25,511 - Látom, olvastad a listámat. - Elejétől a végéig. 107 00:06:25,594 --> 00:06:27,804 Négy szélgép áll készenlétben, 108 00:06:27,888 --> 00:06:30,182 és annyi csillám, hogy megtölthetünk egy medencét. 109 00:06:30,265 --> 00:06:32,809 - Remek! - Beszéljünk a koncertről! 110 00:06:33,268 --> 00:06:34,853 Megvan a setlista? 111 00:06:34,937 --> 00:06:38,815 Nos, egy dalban biztos vagyok, de a többihez kéne egy kis segítség. 112 00:06:38,899 --> 00:06:39,900 Igen. 113 00:06:39,983 --> 00:06:42,152 Az Északi-sarkon sok a tehetség. 114 00:06:42,236 --> 00:06:43,946 A manók igen muzikálisak. 115 00:06:44,029 --> 00:06:47,032 Csak mondom: a Gumicuki folyótól innen csak én énekelek falzettet. 116 00:06:47,115 --> 00:06:48,116 Jól van. 117 00:06:48,200 --> 00:06:51,078 Hallgasd a harangokat, ott szólnak Harang vagyok, harang vagy 118 00:06:51,161 --> 00:06:54,665 - Harangok vagyunk, harangok... - Remek. Elképesztő! 119 00:06:54,748 --> 00:06:57,543 De nincs szükségem énekesre, Billy. Elég egy zenész. 120 00:06:58,502 --> 00:07:00,879 Akkor ma szerencsés napod van. 121 00:07:06,301 --> 00:07:07,970 Ja. Vagy ott van ő. 122 00:07:15,060 --> 00:07:20,440 A világban egy kicsit Több lesz a szeretet 123 00:07:20,524 --> 00:07:26,405 Amikor eljön a karácsony Amikor eljön a karácsony 124 00:07:26,488 --> 00:07:29,658 És bárhová is mész 125 00:07:29,741 --> 00:07:33,036 Az emberek karácsonyi dalokat énekelnek 126 00:07:33,120 --> 00:07:39,459 És felakasztják a fagyöngyöt 127 00:07:39,543 --> 00:07:45,799 Te meg én együtt fogunk karácsonyozni 128 00:07:45,883 --> 00:07:51,763 És nem kell más ahhoz Hogy megünnepeljük 129 00:07:51,847 --> 00:07:58,812 Csókkal elmulasztjuk a bajt és a gondot 130 00:07:58,896 --> 00:08:02,983 Nagyon várom 131 00:08:03,066 --> 00:08:06,445 Mert ez a karácsonyi 132 00:08:07,279 --> 00:08:09,239 Összejövetel 133 00:08:09,323 --> 00:08:12,367 Annyira jó lesz 134 00:08:12,451 --> 00:08:15,454 Az eddigi legjobb 135 00:08:15,537 --> 00:08:19,041 Mert a szerelem ajándéka 136 00:08:19,750 --> 00:08:22,961 Mindörökké tart 137 00:08:23,587 --> 00:08:28,217 Az Úr segít, hogy megnyíljon a szívünk 138 00:08:28,300 --> 00:08:32,763 Ahogy eljön a karácsony 139 00:08:34,556 --> 00:08:38,018 Minden rendben lesz 140 00:08:38,101 --> 00:08:42,147 Amikor eljön a karácsony 141 00:08:44,691 --> 00:08:48,445 Ó, cseng és bong az út 142 00:08:49,404 --> 00:08:52,449 Vígan szól 143 00:08:59,623 --> 00:09:04,253 Felidézzük majd a régi szép időket 144 00:09:04,336 --> 00:09:09,216 Mindenki a régi szép időkről beszél 145 00:09:09,299 --> 00:09:12,803 Nevetünk majd Lá, lá, dá, dá dá, dá 146 00:09:13,929 --> 00:09:18,559 Mindig így lesz 147 00:09:18,642 --> 00:09:22,271 Történjen bármi 148 00:09:23,355 --> 00:09:29,236 Amikor eljön a karácsony 149 00:09:29,945 --> 00:09:32,072 Lá, lá, dá, dá, dá 150 00:09:41,999 --> 00:09:43,208 De jó volt! 151 00:09:43,292 --> 00:09:46,920 Szorít az idő, ezért tartanunk kell magunkat a tervhez. 152 00:09:47,004 --> 00:09:49,631 Billy, én nem szoktam tervezni. 153 00:09:50,716 --> 00:09:53,677 Ahhoz, hogy igazán ünnepi hangulatba kerüljek, 154 00:09:53,760 --> 00:09:56,972 kényelembe kell helyeznem magam egy bögre kakaóval. 155 00:09:58,849 --> 00:10:00,392 És Snoopyt kell néznem. 156 00:10:02,895 --> 00:10:05,480 Sajnálom, de Rudolf nekiment a műholdnak, 157 00:10:05,564 --> 00:10:07,566 és azóta szörnyű az adás. 158 00:10:07,649 --> 00:10:08,775 Ez meg mi volt? 159 00:10:11,403 --> 00:10:14,156 Woodstock! Gyere be, még megfagysz! 160 00:10:26,418 --> 00:10:27,836 Még egy kicsit arra! 161 00:10:29,505 --> 00:10:31,381 Igen! Ez az, Woodstock! 162 00:10:38,180 --> 00:10:41,934 Linus, várod már az idei jó karácsonyt? 163 00:10:42,434 --> 00:10:44,686 Amikor azt mondod, hogy "jó", Charlie Brown, 164 00:10:44,770 --> 00:10:48,857 akkor az a kérdés, hogy sok ajándékot akarok-e kapni, 165 00:10:48,941 --> 00:10:50,776 vagy sokat akarok-e adni? 166 00:10:51,443 --> 00:10:53,862 Vagy esetleg úgy lesz "jó", 167 00:10:53,946 --> 00:10:57,199 hogy a régi dolgok új értelmet kapnak? 168 00:10:57,282 --> 00:10:58,492 Vagy esetleg... 169 00:10:59,576 --> 00:11:04,206 Igazából csak azt akartam tudni, várod-e a jó karácsonyt, 170 00:11:04,289 --> 00:11:06,291 amikor klassz dolgokat csinálhatsz. 171 00:11:08,252 --> 00:11:11,088 Olyan érzésem van, mintha idén hiányozna valami. 172 00:11:13,006 --> 00:11:15,384 Talán a korizás az, Charlie Brown. 173 00:11:15,467 --> 00:11:18,679 Az ünnepek nem az igaziak, ha nem mész el csúszkálni. 174 00:11:28,021 --> 00:11:29,648 Jól célzol, Snoopy. 175 00:11:41,994 --> 00:11:44,037 Látod, mit csináltam miattad? 176 00:11:48,250 --> 00:11:51,461 Talán egy bizonyos karácsonyi díszt hiányolsz. 177 00:11:52,546 --> 00:11:55,340 Felállítottad már a fát, Charlie Brown? 178 00:11:55,424 --> 00:11:58,760 Gondosan fellógattad a zoknidat a kémény mellé? 179 00:11:59,428 --> 00:12:01,430 Szerintem nem ez lesz, Linus. 180 00:12:01,513 --> 00:12:05,309 A házat feldíszítettük, és fellógattam a zoknimat. 181 00:12:11,773 --> 00:12:13,609 Így a Télapó biztos észreveszi. 182 00:12:19,281 --> 00:12:20,616 Megvan! 183 00:12:22,826 --> 00:12:24,536 Mintha ismerős lenne, nem? 184 00:12:37,424 --> 00:12:39,718 A zene hiányzik. 185 00:12:50,812 --> 00:12:53,899 A karácsonyi dalok, amiket a barátokkal közösen éneklünk. 186 00:12:53,982 --> 00:12:56,485 Attól lesz jó a karácsony. 187 00:13:01,323 --> 00:13:06,620 Itt vannak az ünnepek 188 00:13:07,412 --> 00:13:12,584 Boldogság és jókedv 189 00:13:13,252 --> 00:13:18,841 Mindenki örül És a gyerekek azt mondják 190 00:13:18,924 --> 00:13:24,137 Ez a kedvenc időszakuk az évben 191 00:13:24,680 --> 00:13:30,519 Ó, bárcsak mindig láthatnánk 192 00:13:30,602 --> 00:13:34,898 Ezt a hangulatot egész 193 00:13:34,982 --> 00:13:41,405 Évben 194 00:13:47,661 --> 00:13:50,205 Jól van. Mariah Carey-t elhelyeztem a lakban. 195 00:13:50,289 --> 00:13:53,250 Rudolf tovább rongálja a tévét. "Értjük, piros az orrod, 196 00:13:53,333 --> 00:13:55,878 drukkolunk, de mégse kéne mindenkit megőrjíteni." 197 00:13:55,961 --> 00:13:57,629 Mindegy. Mariah énekelni akart velem. 198 00:13:57,713 --> 00:13:59,131 Szinte könyörgött. Mire én: 199 00:13:59,214 --> 00:14:02,217 "Most nem alkalmas. Majd talán máskor." 200 00:14:02,926 --> 00:14:05,554 Oké. Lepihent a karácsonyi koncert előtt, és... 201 00:14:06,430 --> 00:14:07,472 Pillanat! Mi van? 202 00:14:08,390 --> 00:14:09,975 Mit keres a játékgyárban? 203 00:14:11,602 --> 00:14:13,770 Minek ment a játékgyárba? 204 00:14:13,854 --> 00:14:15,814 Játékokat fog gyártani? 205 00:14:15,898 --> 00:14:17,691 És mit csináljanak a manók? 206 00:14:21,486 --> 00:14:25,490 Mariah a játékgyárba ment, hogy lássa a manókat munka közben, 207 00:14:26,283 --> 00:14:28,160 de muszáj volt énekelnie, 208 00:14:28,243 --> 00:14:30,162 nem bírta ki csöndben. 209 00:14:30,787 --> 00:14:34,416 Betekintést nyújtott, hogy a játékgyártókat felvidítsa, 210 00:14:35,876 --> 00:14:40,255 és tudta, hogy a műsor úgy a legjobb, ha van benne három díva. 211 00:14:42,883 --> 00:14:45,511 A Télapó jön, és ő Az enyém lesz karácsonykor 212 00:14:45,594 --> 00:14:47,054 Jennifer Hudsont keresem. 213 00:14:47,137 --> 00:14:49,139 A Télapó jön, és ő Az enyém lesz, az enyém 214 00:14:49,223 --> 00:14:51,016 - Ó, Télapó - A Télapó jön, és ő 215 00:14:51,099 --> 00:14:52,434 - Az enyém lesz karácsonykor - Hol van Ari? 216 00:14:52,518 --> 00:14:54,102 - Ó, Télapó - Gyerünk, lányok! 217 00:14:54,186 --> 00:14:55,562 Az enyém lesz, az enyém 218 00:14:55,646 --> 00:14:57,189 Télapó 219 00:14:57,272 --> 00:15:00,067 Ha megkapod ezt a levelet Segíts nekem, kérlek! 220 00:15:00,150 --> 00:15:02,819 Tudom, hogy a manókkal Most rengeteg a dolgotok 221 00:15:02,903 --> 00:15:04,655 És nem tudom, hogyan 222 00:15:04,738 --> 00:15:06,073 Csinálod, amit csinálsz 223 00:15:06,156 --> 00:15:08,867 Szenteste, amíg alszom 224 00:15:08,951 --> 00:15:10,244 De elképesztő 225 00:15:10,327 --> 00:15:11,787 És lefogadom, hogy 226 00:15:11,870 --> 00:15:13,580 Vissza tudod hozni a kedvesem 227 00:15:13,664 --> 00:15:15,207 Mert amikor 228 00:15:15,290 --> 00:15:16,875 Karácsonyi fényeket látok 229 00:15:16,959 --> 00:15:18,335 Ürességet érzek belül 230 00:15:18,418 --> 00:15:20,462 És nem bírom elviselni 231 00:15:20,546 --> 00:15:23,257 A múlt héten láttam őket vásárolni 232 00:15:23,340 --> 00:15:26,718 Az új barátnője annyira zord 233 00:15:26,802 --> 00:15:29,388 És megesküdtem magamnak 234 00:15:29,471 --> 00:15:33,684 A Télapó jön, és ő Az enyém lesz karácsony éjjel 235 00:15:33,767 --> 00:15:35,102 Hó, hó, hó 236 00:15:35,185 --> 00:15:38,438 A Télapó jön, és ő Az enyém lesz karácsonykor 237 00:15:38,522 --> 00:15:41,525 A Télapó jön, és ő Az enyém lesz, hó, hó, hó 238 00:15:41,608 --> 00:15:44,695 A Télapó jön, és ő Az enyém lesz karácsony éjjel 239 00:15:44,778 --> 00:15:46,071 Ó, Télapó 240 00:15:46,154 --> 00:15:49,449 Azt hallottam, idén sokat havazik majd 241 00:15:49,533 --> 00:15:51,827 Remélem, Rudolf És a nyolc másik rénszarvas 242 00:15:51,910 --> 00:15:54,830 - Biztonságban elhoz - Hogy felkapd őt 243 00:15:54,913 --> 00:15:57,916 És ledobd őt a kéményemen át 244 00:15:58,000 --> 00:16:00,127 Nagyon, nagyon, nagyon jó voltam 245 00:16:00,210 --> 00:16:01,420 Az idén 246 00:16:01,503 --> 00:16:03,881 Vedd fel a piros ruhádat, és hozd elő! 247 00:16:03,964 --> 00:16:07,467 Mert a kedvesem nélkül Nem olyan örömteli a karácsony 248 00:16:07,551 --> 00:16:09,219 Gyere, Karácsony apó, ments meg! 249 00:16:09,303 --> 00:16:12,222 Egyesek szerint irreális 250 00:16:12,306 --> 00:16:15,434 De én hiszek benned, Mikulás 251 00:16:15,517 --> 00:16:18,312 Teljesítsd gyorsan a kívánságomat 252 00:16:18,395 --> 00:16:21,690 Télapó gyere, hogy ő Az enyém legyen karácsony éjjel 253 00:16:22,733 --> 00:16:24,318 Hó, hó, hó 254 00:16:24,401 --> 00:16:27,446 A Télapó jön, és te Az enyém lesz karácsonykor 255 00:16:27,529 --> 00:16:30,407 A Télapó jön, és te Az enyém leszel, hó, hó, hó 256 00:16:30,490 --> 00:16:34,870 A Télapó jön, és te Az enyém leszel karácsony éjjel 257 00:16:39,041 --> 00:16:41,835 Ó, Télapó 258 00:16:45,839 --> 00:16:48,717 A Télapó jön És az enyém leszel karácsonykor 259 00:16:48,800 --> 00:16:51,678 A Télapó jön, és te Az enyém leszel, az enyém 260 00:16:51,762 --> 00:16:54,556 A Télapó jön, és te Az enyém leszel karácsonykor 261 00:16:54,640 --> 00:16:56,350 A Télapó jön, és te az enyém leszel 262 00:16:57,768 --> 00:16:59,269 Ó, Télapó 263 00:16:59,353 --> 00:17:02,397 Ha megkapod a levelem Kérlek, ne várass! 264 00:17:02,481 --> 00:17:05,317 Mert egész decemberben A napokat számláltam 265 00:17:05,400 --> 00:17:06,944 Ugorj hát fel a szánra! 266 00:17:07,027 --> 00:17:10,489 Ígérem, hogy nem felejtem el A tejet és a sütit 267 00:17:10,571 --> 00:17:13,742 Aranyban ragyognak a fák 268 00:17:13,825 --> 00:17:16,286 De odabent hideget érzek 269 00:17:16,369 --> 00:17:19,414 Ahogy elindulsz az Északi-sarkról 270 00:17:19,498 --> 00:17:23,377 Télapó, gyere, hogy ő Az enyém legyen karácsonykor! 271 00:17:28,632 --> 00:17:31,301 A Télapó jön, és te Az enyém leszel, ó, ó, ó 272 00:17:31,385 --> 00:17:33,178 A Télapó jön, és te az enyém leszel 273 00:17:33,262 --> 00:17:35,222 A Télapó jön, és te Az enyém leszel karácsonykor 274 00:17:35,305 --> 00:17:36,390 Tudom, hogy így lesz, ó 275 00:17:36,473 --> 00:17:38,267 A Télapó jön, és te Az enyém leszel, ó, ó, ó 276 00:17:38,350 --> 00:17:40,477 A Télapó jön, és te Az enyém leszel, az enyém 277 00:17:40,561 --> 00:17:43,814 A Télapó jön, és te Az enyém leszel karácsonykor 278 00:17:43,897 --> 00:17:47,693 A Télapó jön, és te Az enyém leszel karácsonykor 279 00:17:50,028 --> 00:17:52,698 A Télapó jön, és te Az enyém leszel, az enyém 280 00:17:52,781 --> 00:17:55,117 A Télapó jön, és te Az enyém leszel karácsonykor 281 00:17:56,451 --> 00:17:57,703 Imádlak titeket! 282 00:17:59,288 --> 00:18:03,375 Rajta, emberek! Még 800 000 mackót be kell csomagolni. Mozgás! 283 00:18:04,084 --> 00:18:08,338 De Mariah még nem végzett. Nem ért véget a szórakozás mára. 284 00:18:08,422 --> 00:18:11,675 Nincs is jobb annál, ha Snoop és Jermaine a társa. 285 00:18:11,758 --> 00:18:14,595 - Kérek hangot! - Itt van Jermaine és Snoop! 286 00:18:14,678 --> 00:18:17,055 - Gyerünk! Tudjátok, karácsony van. - Tudjátok, karácsony van. 287 00:18:17,139 --> 00:18:21,393 Itt jön a Télapó, itt jön a Télapó 288 00:18:21,476 --> 00:18:25,689 - Végig a Télapó úton - Ez az, emberek! 289 00:18:25,772 --> 00:18:30,110 Csillag és Villám és a többi rénszarvas 290 00:18:30,194 --> 00:18:33,655 Húzza a gyeplőt 291 00:18:34,740 --> 00:18:38,869 A csengettyűk szólnak A gyerekek énekelnek 292 00:18:38,952 --> 00:18:43,165 Mindenki örül és vidám 293 00:18:43,248 --> 00:18:47,252 Akaszd fel a zoknid Örülj a karácsonynak! 294 00:18:47,336 --> 00:18:51,757 Mert ma este jön a Télapó, ó 295 00:18:56,720 --> 00:19:00,349 Ó, hó, hó, ki ne menne el 296 00:19:00,432 --> 00:19:05,020 Fel a háztetőre, kopp, kopp, kopp 297 00:19:05,103 --> 00:19:08,190 Mert ma este jön a Télapó 298 00:19:08,273 --> 00:19:11,568 - Úgyhogy gyűljetek körbe! - Gyűljetek körbe mind! 299 00:19:11,652 --> 00:19:13,695 Gyűljetek körbe! 300 00:19:13,779 --> 00:19:18,116 - Amíg az éj véget nem ér - Igen 301 00:19:18,200 --> 00:19:20,160 - Gyűljetek körbe! - Gyertek! 302 00:19:20,244 --> 00:19:22,704 Gyűljetek körbe! 303 00:19:22,788 --> 00:19:26,083 Jól érezzük magunkat, ünnepelni fogunk 304 00:19:26,166 --> 00:19:27,417 Snoop D-O és két G. 305 00:19:27,501 --> 00:19:29,586 Ejtőernyőként száll az égen 306 00:19:29,670 --> 00:19:32,047 Piros ruhájában, nagy fekete csizmában 307 00:19:32,130 --> 00:19:33,549 Snoop az, vagyis a Télapó 308 00:19:33,632 --> 00:19:36,134 - Általában kék a fejkendője - Kék a fejkendője 309 00:19:36,218 --> 00:19:38,095 - Örömet hozott - Örömet 310 00:19:38,178 --> 00:19:40,305 - Játékkal teli zsákot, fiúk, lányok - Fiúk, lányok 311 00:19:40,389 --> 00:19:43,225 Elrajtolt és célba ér, ő a legklasszabb Énekelj, Mariah! 312 00:19:43,308 --> 00:19:46,353 - Énekelj, Mariah! - Gyűljetek körbe! 313 00:19:46,436 --> 00:19:48,981 Gyűljetek körbe! 314 00:19:49,064 --> 00:19:53,068 Amíg az éj véget nem ér 315 00:19:53,151 --> 00:19:58,031 Gyűljetek körbe! Gyűljetek körbe! 316 00:19:58,115 --> 00:20:02,286 Jól érezzük magunkat, ünnepelni fogunk 317 00:20:02,369 --> 00:20:05,539 Gyerünk, csajszi! Ha fogom a fagyöngyöt, kapok egy puszit 318 00:20:07,666 --> 00:20:11,128 Hé, csajszi, adj egy kis tojáslikőrt! 319 00:20:11,211 --> 00:20:15,257 - Ma este jön a Télapó - Igen 320 00:20:16,717 --> 00:20:18,677 Tudjátok, karácsony van 321 00:20:19,970 --> 00:20:24,141 Ma este jön a Télapó 322 00:20:31,773 --> 00:20:32,983 Ez meg mi? 323 00:20:33,650 --> 00:20:38,113 Az óra hatot ütött, és a manók izgatottan futottak el, 324 00:20:38,197 --> 00:20:43,285 a színpadra pedig Misty Copeland, a mi igazi Cukortündérünk perdült fel. 325 00:21:50,352 --> 00:21:53,397 Ó, de csodás! Gyönyörű volt! 326 00:21:53,480 --> 00:21:57,651 Mariah-t az erdő kíváncsivá tette, tőle ihletet remélt. 327 00:21:58,527 --> 00:22:02,197 De a kis sétája miatt Billy az idegességtől majdnem elalélt. 328 00:22:02,865 --> 00:22:05,492 Várjunk! Mi? Pillanat! Állj! 329 00:22:06,034 --> 00:22:08,245 Légyszi, várjatok a gombokkal! 330 00:22:08,328 --> 00:22:09,872 Minek ment az erdőbe? 331 00:22:09,955 --> 00:22:11,915 Vissza kell hoznom a koncertre! 332 00:22:14,459 --> 00:22:16,545 Mariah Carey? 333 00:22:16,628 --> 00:22:19,047 Nem könnyű téged nyomon követni. 334 00:22:19,131 --> 00:22:20,883 Mert követhetetlen vagyok, édesem. 335 00:22:20,966 --> 00:22:23,844 Jó, vissza kell mennünk. Tudok egy rövidebb utat. 336 00:22:23,927 --> 00:22:26,430 Billy izgult, hogy nem tartják a tervet. 337 00:22:26,513 --> 00:22:27,931 Vissza kellett menjenek. 338 00:22:28,015 --> 00:22:31,977 De a rövidebb úton alaposan eltévedtek. 339 00:22:42,988 --> 00:22:49,953 Újra itt a karácsony a levegőben 340 00:22:52,414 --> 00:22:57,794 A karácsonyi harangjáték eszembe juttatja 341 00:22:57,878 --> 00:23:02,591 Azt, amikor 342 00:23:02,674 --> 00:23:05,093 A szerelmünk 343 00:23:05,177 --> 00:23:07,804 Olyan mély volt, mint a hó 344 00:23:07,888 --> 00:23:12,309 Az örökzöldek fenn a magasban 345 00:23:12,392 --> 00:23:14,770 A fényektől ragyogtak 346 00:23:14,853 --> 00:23:17,356 És a szellő belengte őket 347 00:23:17,439 --> 00:23:21,902 Ahogy emlékeket gyártottunk A későbbi karácsonyokra 348 00:23:21,985 --> 00:23:27,407 A karácsonyi vásárlók ránk pillantanak 349 00:23:27,491 --> 00:23:31,370 És mosolyognak 350 00:23:32,079 --> 00:23:39,044 Mert a fagyöngy már foglalt 351 00:23:39,878 --> 00:23:42,381 És arról álmodom 352 00:23:42,464 --> 00:23:47,010 Hogy a karácsonyi örömet Egész évben megoszthassam veled 353 00:23:47,094 --> 00:23:49,930 És ne várjak addig a pillanatig 354 00:23:50,013 --> 00:23:53,934 Amikor a karácsony 355 00:23:54,017 --> 00:24:00,607 Újra itt lesz a levegőben 356 00:24:01,775 --> 00:24:06,071 Még a morcos Grincs is 357 00:24:06,154 --> 00:24:11,243 Felenged, ha minket meglát 358 00:24:11,326 --> 00:24:16,081 A vén Scrooge is Kíván valamit karácsonyra 359 00:24:16,164 --> 00:24:20,794 Egy kis boldogságot Amiben részesülhet karácsony napján 360 00:24:20,878 --> 00:24:27,843 És hogy mindig érezze A miénkhez hasonló szeretetet 361 00:24:36,435 --> 00:24:41,940 Lá, dá, dá, dá, dá, dá, dám 362 00:24:42,608 --> 00:24:45,027 És arról álmodom 363 00:24:45,110 --> 00:24:47,446 Hogy a karácsonyi boldogságot 364 00:24:47,529 --> 00:24:49,740 Egész évben megosszam veled 365 00:24:49,823 --> 00:24:52,492 És ne várjak addig a pillanatig 366 00:24:52,576 --> 00:24:58,707 Amikor a karácsony itt lesz a levegőben 367 00:24:58,790 --> 00:25:03,962 Mindenütt ott a karácsony 368 00:25:04,046 --> 00:25:11,011 Újra itt a karácsony a levegőben 369 00:25:19,311 --> 00:25:23,774 Újra 370 00:25:23,857 --> 00:25:29,821 És újra 371 00:25:32,574 --> 00:25:34,660 Eltévedtünk. Szörnyen eltévedtünk. 372 00:25:34,743 --> 00:25:38,288 Sajnálom. Egy csődtömeg vagyok. Tönkretettem Mariah Carey karácsonyát. 373 00:25:38,372 --> 00:25:42,918 Nem, Billy. Először is, Mariah Carey karácsonyát nem lehet tönkretenni. 374 00:25:44,127 --> 00:25:45,128 És tudod, mi van? 375 00:25:45,212 --> 00:25:48,465 Ha az ember eltéved, néha gyönyörű dolgokat talál. 376 00:25:49,007 --> 00:25:52,761 Van egy érzésem, hogy ha követjük azt a fényes csillagot, 377 00:25:53,387 --> 00:25:55,055 elvezet oda, ahová mennünk kell. 378 00:25:55,931 --> 00:26:00,686 Mariah azt mondta: "Gyönyörű dolgokat találhat, aki eltéved, 379 00:26:00,769 --> 00:26:04,815 a legsötétebb órákra is tartogat meglepetést az élet." 380 00:26:13,824 --> 00:26:17,119 Ó, szentséges éj 381 00:26:17,744 --> 00:26:22,624 Fényesen ragyognak a csillagok 382 00:26:22,708 --> 00:26:25,460 Ezen az éjszakán 383 00:26:25,544 --> 00:26:32,342 Született a drága Megváltónk 384 00:26:32,426 --> 00:26:35,429 A világ olyan sokáig 385 00:26:36,388 --> 00:26:41,226 Gyötrődött bűnben és megtévedve 386 00:26:41,310 --> 00:26:44,188 De aztán megjelent Ő 387 00:26:44,271 --> 00:26:49,860 És a lélek megtalálta, mit ér 388 00:26:50,903 --> 00:26:55,199 A reményteli borzongás 389 00:26:55,282 --> 00:26:58,952 A megviselt világ örvend 390 00:26:59,036 --> 00:27:02,915 Mert felvirrad ott 391 00:27:02,998 --> 00:27:07,419 Az új és tündöklő reggel 392 00:27:07,503 --> 00:27:14,468 - Borulj térdre! - Borulj! 393 00:27:15,761 --> 00:27:22,726 - Ó, halld az angyalok hangját! - Ó, halld! 394 00:27:23,560 --> 00:27:30,192 - Ó, isteni éj - Ó, éj 395 00:27:31,485 --> 00:27:35,322 Ó, az éj 396 00:27:35,405 --> 00:27:39,701 Amikor Krisztus megszületett 397 00:27:39,785 --> 00:27:46,750 - Ó, isteni éj - Ó, éj 398 00:27:48,001 --> 00:27:51,755 Ó, az éj 399 00:27:51,839 --> 00:27:56,218 Ó, isteni éj 400 00:28:14,653 --> 00:28:21,618 - Ó, isteni éj - Ó, isteni éj 401 00:28:36,592 --> 00:28:41,638 Ó, isteni éj 402 00:28:41,722 --> 00:28:48,103 Ó, az éj 403 00:28:53,483 --> 00:28:55,694 Csitt! Anyu alszik. Felébresszük? 404 00:28:55,777 --> 00:28:57,779 Anyu, ébredj! 405 00:28:58,906 --> 00:29:01,491 Annyira csodálatos dolgot álmodtam! 406 00:29:01,575 --> 00:29:05,287 A Télapónál koncerteztem, hogy a világon ünnepi legyen a hangulat, 407 00:29:05,370 --> 00:29:06,872 és ti is ott voltatok. 408 00:29:06,955 --> 00:29:08,790 Jól vagy, anyu? 409 00:29:09,958 --> 00:29:11,376 Remekül. 410 00:29:11,460 --> 00:29:14,004 Keresnétek még díszeket az ablakba? 411 00:29:14,087 --> 00:29:17,299 Olyan erős fényeket kell gyújtanunk, 412 00:29:17,382 --> 00:29:19,843 hogy a Télapó egészen az Északi-sarkról meglássa. 413 00:29:19,927 --> 00:29:21,803 Honnan tudod, hogy idenéz? 414 00:29:21,887 --> 00:29:22,930 Onnan, hogy mondta. 415 00:29:23,597 --> 00:29:27,351 Tudom. Azt hiszitek, az idei karácsony nem tökéletes. Mindenki ezt hiszi. 416 00:29:27,434 --> 00:29:31,063 De szerencsések vagyunk, hogy a szeretteinkkel lehetünk. 417 00:29:31,563 --> 00:29:32,689 Én mindenképp. 418 00:29:35,901 --> 00:29:40,739 Ó, teljesítsd a kívánságomat 419 00:29:40,822 --> 00:29:47,746 Nem akarok mást karácsonyra 420 00:29:47,829 --> 00:29:50,374 Csak téged 421 00:29:50,457 --> 00:29:52,793 Már látom. Mindenki a helyére! 422 00:29:52,876 --> 00:29:54,878 - Billy! - Készen álltok? 423 00:29:55,420 --> 00:29:59,258 - Gyerünk, drágám! - Kezdünk! Öt, négy, három... 424 00:29:59,341 --> 00:30:01,844 - Gyertek! Tudtam, hogy nem álom. - ...kettő... 425 00:30:02,803 --> 00:30:08,642 Örvendjen a világ 426 00:30:08,725 --> 00:30:15,649 Eljő az Úr 427 00:30:16,775 --> 00:30:22,990 Hadd fogadja a Föld 428 00:30:23,073 --> 00:30:26,577 Az ő Királyát 429 00:30:31,206 --> 00:30:37,754 Minden szív 430 00:30:38,463 --> 00:30:41,550 Készítsen neki 431 00:30:41,633 --> 00:30:47,848 Készítsen neki helyet 432 00:30:47,931 --> 00:30:52,436 A menny és a természet dalol 433 00:30:52,519 --> 00:30:56,023 A menny és a természet dalolIgen 434 00:30:56,106 --> 00:31:00,277 - És a menny és a menny - A menny és a menny 435 00:31:00,360 --> 00:31:04,740 És a természet dalol 436 00:31:07,409 --> 00:31:10,329 Örvendjen a világ 437 00:31:10,412 --> 00:31:14,666 Eljő az Úr 438 00:31:14,750 --> 00:31:21,673 Hadd fogadja a Föld az ő Királyát 439 00:31:22,549 --> 00:31:26,470 Minden szív 440 00:31:26,553 --> 00:31:30,766 Készítsen neki helyet 441 00:31:34,603 --> 00:31:38,607 A menny és a természet dalol 442 00:31:38,690 --> 00:31:42,986 És a menny és a menny 443 00:31:43,070 --> 00:31:46,657 És a természet dalol 444 00:31:48,033 --> 00:31:51,245 Örvendjen a Föld 445 00:31:51,328 --> 00:31:55,165 - A Megváltó uralkodik - A Megváltó uralkodik 446 00:31:55,249 --> 00:31:57,251 - Az emberek - Az emberek 447 00:31:57,334 --> 00:31:59,336 - Dalai - Dalai 448 00:31:59,419 --> 00:32:03,173 Szolgálják 449 00:32:03,257 --> 00:32:07,427 - Míg a földeken és az áradásban - Áradásban 450 00:32:07,511 --> 00:32:11,682 - A sziklákon, hegyeken és síkságokon - Síkságokon 451 00:32:15,143 --> 00:32:19,815 Az öröm hangja újból szól 452 00:32:19,898 --> 00:32:23,652 - Újból, újból - Újból szól 453 00:32:23,735 --> 00:32:28,198 Az öröm hangja 454 00:32:28,782 --> 00:32:31,285 Örvendjen a világ 455 00:32:32,327 --> 00:32:35,622 Minden fiú és lány 456 00:32:36,415 --> 00:32:40,419 Örvendjen minden ember Ahová csak nézel 457 00:32:40,502 --> 00:32:43,630 Örvendjünk, te és én 458 00:32:45,048 --> 00:32:46,967 Ő a világ ura 459 00:32:47,050 --> 00:32:48,051 A HANGULAT SZINTJE: FELJÖVŐBEN 460 00:32:48,135 --> 00:32:52,222 - Igazságos és kegyelmes - Igazságos és kegyelmes 461 00:32:52,306 --> 00:32:54,183 - És általa - És általa 462 00:32:54,266 --> 00:32:56,518 - A nemzetek - A nemzetek 463 00:32:56,602 --> 00:33:00,230 Tanúsítják 464 00:33:00,314 --> 00:33:04,484 Igazának 465 00:33:04,568 --> 00:33:08,822 Dicsőségét 466 00:33:08,906 --> 00:33:12,534 - És a szeretete csodáit - És csodáit, csodáit és csodáit 467 00:33:12,618 --> 00:33:16,288 - És a szeretete csodáit - Csodáit, csodáit 468 00:33:16,371 --> 00:33:20,667 És csodáit és csodáit 469 00:33:20,751 --> 00:33:24,463 A szeretete... 470 00:33:24,546 --> 00:33:25,797 KIKAPCSOLÓGOMB (NYILVÁN) NE NYOMD MEG 471 00:33:25,881 --> 00:33:27,424 Örvendjen a... 472 00:33:32,095 --> 00:33:34,723 Majd szörnyű dolog történt hirtelen. 473 00:33:34,806 --> 00:33:38,018 A műsor közepén a színpadon elsötétült minden. 474 00:33:39,603 --> 00:33:42,231 Billy és a többiek nem tudták, mit kezdjenek vele. 475 00:33:42,314 --> 00:33:44,900 Mariah-nak viszont támadt egy hihetetlen ötlete. 476 00:33:44,983 --> 00:33:47,402 Ha gyertyát gyújtunk, és megosztjuk az érzést, 477 00:33:47,486 --> 00:33:51,406 a világ összefog, és rendbe jön a végén. 478 00:34:12,427 --> 00:34:17,724 Csendes éj 479 00:34:18,600 --> 00:34:23,730 Szentséges éj 480 00:34:24,606 --> 00:34:29,902 Minden nyugodt 481 00:34:30,696 --> 00:34:36,201 Minden ragyogó 482 00:34:36,994 --> 00:34:42,498 Ott van a Szűz 483 00:34:42,583 --> 00:34:48,005 Anya és a Gyermek 484 00:34:49,089 --> 00:34:54,178 A szent kisded 485 00:34:54,261 --> 00:34:59,933 Oly gyengéd és szelíd 486 00:35:01,018 --> 00:35:07,357 Aludj mennyei 487 00:35:07,441 --> 00:35:12,779 Békében 488 00:35:13,363 --> 00:35:19,494 Aludj mennyei 489 00:35:19,578 --> 00:35:22,289 Békében 490 00:35:22,372 --> 00:35:23,582 A HANGULAT SZINTJE: FELJÖVŐBEN 491 00:35:23,665 --> 00:35:27,336 - Aludj, aludj - Aludj 492 00:35:27,419 --> 00:35:31,048 Mennyei, mennyei békében 493 00:35:32,716 --> 00:35:35,802 - Aludj - Aludj, aludj 494 00:35:35,886 --> 00:35:37,763 Aludj 495 00:35:37,846 --> 00:35:41,934 Aludj mennyei, mennyei, mennyei 496 00:35:46,563 --> 00:35:49,608 Békében 497 00:35:49,691 --> 00:35:55,197 Aludj, igen 498 00:35:55,989 --> 00:36:02,955 Ó, aludj mennyei 499 00:36:03,497 --> 00:36:10,420 Békében 500 00:36:14,216 --> 00:36:16,635 Nagyon nehéz volt az idei év, 501 00:36:16,718 --> 00:36:20,597 de hálás vagyok azért, hogy megosztjuk ezt a pillanatot. 502 00:36:21,265 --> 00:36:24,893 Együtt ünnepelhetjük a szeretetet és a fényt, 503 00:36:24,977 --> 00:36:28,146 mert az én szívemben erről szól a karácsony. 504 00:36:35,988 --> 00:36:38,949 A karácsony megmenekült, segített mindenki kifulladásig, 505 00:36:39,032 --> 00:36:41,827 Fokvárostól Louisville-en át egészen Montrealig. 506 00:36:41,910 --> 00:36:45,289 A tömeg ujjongott, a Télapó a szánt hajtotta, 507 00:36:45,372 --> 00:36:48,709 míg az ünnepi hangulat fénye az utat megvilágította. 508 00:36:49,543 --> 00:36:53,005 Nehéz volt az év, ezért mindennél fontosabb, 509 00:36:53,088 --> 00:36:56,758 hogy az ünnepek idején a viszonyunk legyen szorosabb. 510 00:36:57,342 --> 00:37:00,345 A közös jövő reményteli és fényes lesz hát, 511 00:37:00,429 --> 00:37:03,724 boldog karácsonyt mindenkinek, és jó éjszakát! 512 00:37:05,225 --> 00:37:07,853 Valami nem stimmel, azt kell mondanom, 513 00:37:08,353 --> 00:37:12,566 de nem vagyok biztos benne, hogy mi is a bajom. 514 00:37:13,984 --> 00:37:17,029 De hátha még valami más is történhet. 515 00:37:17,529 --> 00:37:19,865 Nem lenne klassz, ha visszajönnének? 516 00:37:22,451 --> 00:37:29,374 Nem kérek sokat karácsonyra 517 00:37:30,042 --> 00:37:34,796 Nekem csak egy dolog kell 518 00:37:35,422 --> 00:37:39,384 Nem érdekel, lesz-e ajándék 519 00:37:39,468 --> 00:37:43,222 A karácsonyfa alatt 520 00:37:43,305 --> 00:37:47,935 Csak téged akarlak magamnak 521 00:37:48,018 --> 00:37:51,772 Sokkal jobban, mint hinnéd 522 00:37:51,855 --> 00:37:53,732 Mint hinnéd 523 00:37:53,815 --> 00:37:59,404 Teljesítsd a kívánságomat! 524 00:37:59,488 --> 00:38:06,453 Nem akarok mást karácsonyra 525 00:38:06,870 --> 00:38:11,834 Csak 526 00:38:13,043 --> 00:38:18,131 Téged 527 00:38:18,632 --> 00:38:22,469 Téged, igen 528 00:38:22,553 --> 00:38:25,347 Nem kérek sokat karácsonyra 529 00:38:25,430 --> 00:38:28,308 Nekem csak egy dolog kell 530 00:38:28,392 --> 00:38:31,770 - És - Nem érdekel, lesz-e ajándék 531 00:38:31,854 --> 00:38:34,857 A karácsonyfa alatt 532 00:38:34,940 --> 00:38:38,318 Nem kell fellógatnom a zoknimat 533 00:38:38,402 --> 00:38:41,697 Oda a kandalló mellé 534 00:38:41,780 --> 00:38:44,700 A Télapó nekem nem okoz örömet 535 00:38:44,783 --> 00:38:47,661 Ha karácsonyra játékot hoz 536 00:38:47,744 --> 00:38:51,123 Csak téged akarlak magamnak 537 00:38:51,206 --> 00:38:54,251 Sokkal jobban, mint hinnéd 538 00:38:54,334 --> 00:38:57,546 Teljesítsd a kívánságomat! 539 00:38:57,629 --> 00:39:03,135 Nem akarok mást karácsonyra, csak téged 540 00:39:04,011 --> 00:39:06,555 Téged, édes 541 00:39:06,638 --> 00:39:10,142 Nem kérek sok mindent karácsonyra 542 00:39:10,225 --> 00:39:13,729 Még hóesés sem kell 543 00:39:13,812 --> 00:39:16,565 - És én - Csak várok türelmesen 544 00:39:16,648 --> 00:39:19,693 A fagyöngy alatt 545 00:39:19,776 --> 00:39:23,030 Nem írok listát, nem küldöm el 546 00:39:23,113 --> 00:39:26,783 Az Északi-sarkra a Mikulásnak 547 00:39:26,867 --> 00:39:29,578 Nem maradok fenn 548 00:39:29,661 --> 00:39:32,497 Hogy halljam a rénszarvasok kopogását 549 00:39:32,581 --> 00:39:35,709 Mert csak azt akarom Hogy itt legyél ma este 550 00:39:35,792 --> 00:39:39,087 Szorosan ölelj 551 00:39:39,171 --> 00:39:41,798 Mi mást tehetnék? 552 00:39:41,882 --> 00:39:48,722 Ó, édes, nem akarok mást karácsonyra Csak téged 553 00:39:48,805 --> 00:39:51,850 - Téged - Édes 554 00:39:51,934 --> 00:39:54,645 Ó, a fények mindenhol 555 00:39:54,728 --> 00:39:58,315 Olyan erősen ragyognak 556 00:39:59,149 --> 00:40:04,821 A gyerekek kacaja tölti be a levegőt 557 00:40:05,405 --> 00:40:08,367 - És mindenki énekel - Ó, igen 558 00:40:08,450 --> 00:40:10,911 Hallom a száncsengőt 559 00:40:10,994 --> 00:40:13,872 Télapó, nem hoznád el azt Amire igazán szükségem van? 560 00:40:13,956 --> 00:40:17,125 Nem hoznád el a kedvesemet? 561 00:40:17,209 --> 00:40:20,504 Ó, nem kérek sokat karácsonyra 562 00:40:20,587 --> 00:40:24,091 Én semmi mást nem kérek 563 00:40:24,174 --> 00:40:26,927 Csak a kedvesemet akarom látni 564 00:40:27,010 --> 00:40:29,805 Ahogy az ajtóm előtt áll 565 00:40:29,888 --> 00:40:32,891 Ó, csak téged akarlak magamnak 566 00:40:32,975 --> 00:40:33,976 BOLDOG KARÁCSONYT MINDENKINEK 567 00:40:34,059 --> 00:40:36,937 Sokkal jobban, mint hinnéd 568 00:40:37,020 --> 00:40:39,398 Teljesítsd a kívánságomat! 569 00:40:39,481 --> 00:40:44,736 Ó, édes, nem akarok mást karácsonyra 570 00:40:44,820 --> 00:40:46,822 Csak 571 00:40:46,905 --> 00:40:49,283 Téged 572 00:40:49,366 --> 00:40:52,619 Téged, édes 573 00:40:52,703 --> 00:40:55,706 - Téged - Nem akarok mást 574 00:40:55,789 --> 00:40:59,168 Csak téged, édes 575 00:40:59,251 --> 00:41:01,879 Nem akarok mást karácsonyra 576 00:41:01,962 --> 00:41:05,591 - Csak téged - Csak téged, édes 577 00:41:05,674 --> 00:41:08,427 Nem akarok mást karácsonyra 578 00:41:08,510 --> 00:41:11,763 - Csak téged - Csak téged, édes 579 00:41:11,847 --> 00:41:18,228 Nem akarok mást karácsonyra 580 00:41:18,312 --> 00:41:20,939 Csak téged 581 00:41:26,278 --> 00:41:27,988 Nagyon köszönöm mindenkinek. 582 00:41:28,071 --> 00:41:30,908 Köszönöm mindenkinek, aki valóra váltotta az álmot. 583 00:41:30,991 --> 00:41:34,203 A családommal boldog karácsonyt kívánunk nektek! 584 00:41:34,286 --> 00:41:37,497 - Csak téged - Téged, édes 585 00:41:37,581 --> 00:41:40,083 Nem akarok mást karácsonyra 586 00:41:40,167 --> 00:41:43,795 Csak téged, édes 587 00:41:43,879 --> 00:41:47,216 - Nagyon akarom - Nem akarok mást 588 00:41:47,299 --> 00:41:50,469 Azt akarom, édes 589 00:41:50,552 --> 00:41:53,055 Nem akarok mást karácsonyra 590 00:41:53,138 --> 00:41:56,558 Csak téged, édes 591 00:41:56,642 --> 00:42:03,148 Nem akarok mást karácsonyra Csak téged, édes 592 00:42:03,232 --> 00:42:09,404 Nem akarok mást karácsonyra Csak téged, édes 593 00:42:09,488 --> 00:42:12,533 - Nem akarok mást karácsonyra - Nagyon akarom 594 00:42:12,616 --> 00:42:15,744 Csak téged, édes 595 00:42:15,827 --> 00:42:20,874 Nem akarok mást karácsonyra 596 00:42:22,000 --> 00:42:24,837 Csak téged 597 00:42:29,174 --> 00:42:32,678 A kis Mimi szíve végre csordultig telt szenteste, 598 00:42:32,761 --> 00:42:36,431 és bármilyen nehéz is az élet, hinni kell. 599 00:42:36,515 --> 00:42:38,851 A világot erre emlékeztette. 600 00:42:42,062 --> 00:42:43,730 Boldog karácsonyt! 601 00:43:26,481 --> 00:43:31,486 Nem akarok mást karácsonyra 602 00:43:32,487 --> 00:43:35,282 Csak téged 603 00:43:37,034 --> 00:43:39,036 A feliratot fordította: Basch Erzsébet