1 00:00:06,000 --> 00:00:07,520 ‎- 좋아 ‎- 응 2 00:00:08,120 --> 00:00:10,200 ‎- 나부터 들어갈까? ‎- 그래 3 00:00:10,920 --> 00:00:12,720 ‎잠깐, 밧줄 잡을게 4 00:00:12,800 --> 00:00:14,280 ‎이놈의 슬리퍼 5 00:00:14,360 --> 00:00:16,560 ‎- 편한 신발은 아니야 ‎- 조심해 6 00:00:20,360 --> 00:00:21,560 ‎옌스가 이걸 봐야 하는데 7 00:00:23,800 --> 00:00:27,640 ‎- 소피! ‎- 정원 주변으로 돌자 8 00:00:31,280 --> 00:00:34,760 ‎- 좋네 ‎- 응, 너무 좋다 9 00:00:39,080 --> 00:00:42,120 ‎이성적으로 생각해 보자 10 00:00:42,200 --> 00:00:43,760 ‎왜 돈을 요구하는 걸까? 11 00:00:44,480 --> 00:00:47,200 ‎돈이 필요해서지 12 00:00:47,280 --> 00:00:49,000 ‎그래, 아니면 복수거나 13 00:00:49,080 --> 00:00:53,200 ‎- 둘 중 하나를 생각해야 해 ‎- 둘 중 하나? 14 00:00:53,280 --> 00:00:56,240 ‎- 그렇게 단순한 일일까? ‎- 처음부터 시작해 보자 15 00:00:57,080 --> 00:00:58,000 ‎소피 16 00:00:59,560 --> 00:01:01,560 ‎그렇게 태연하게 구는데? 17 00:01:01,640 --> 00:01:03,320 ‎네가 소피를 몰라서 그래 18 00:01:03,400 --> 00:01:05,400 ‎소피는 감정적이야 19 00:01:06,360 --> 00:01:08,720 ‎다른 사람은 몰라도 ‎소피는 아니야 20 00:01:08,800 --> 00:01:10,519 ‎돈이 필요할지도 모르잖아 21 00:01:12,880 --> 00:01:15,000 ‎우리 중에 누가 돈이 필요하지? 22 00:01:16,560 --> 00:01:17,800 ‎- 그런 사람 없어 ‎- 왜 이래 23 00:01:17,880 --> 00:01:21,920 ‎모글리, 한 명씩 생각해 봐 ‎돈 필요한 게 누구야? 24 00:01:22,000 --> 00:01:23,920 ‎너 너무 멀리 갔어 25 00:01:24,000 --> 00:01:26,560 ‎넌 우리 중에 ‎협박범이 있다고 하는데 26 00:01:26,640 --> 00:01:29,560 ‎테이프는 그냥 분실됐거나 27 00:01:29,640 --> 00:01:33,360 ‎- 다른 사람이 찾았을 수도 있어 ‎- 그 집에 유령이 있던 게 아니면 28 00:01:33,440 --> 00:01:36,280 ‎우리 중 누군가 가져간 거야 29 00:01:36,360 --> 00:01:38,760 ‎다른 사람이 협박하는 거라 쳐도 30 00:01:38,840 --> 00:01:41,560 ‎우리 중 하나가 배신한 거고 31 00:01:41,640 --> 00:01:43,560 ‎그리고 우리가 테이프 태웠잖아 32 00:01:44,720 --> 00:01:46,480 ‎그냥 까놓고 말할게 33 00:01:47,040 --> 00:01:49,200 ‎이런 말 미안한데 너 돈 필요해? 34 00:01:50,080 --> 00:01:51,120 ‎- 나? ‎- 그래 35 00:01:51,200 --> 00:01:55,080 ‎그걸 말이라고 해? ‎상황 파악 안 되는구나 36 00:01:55,160 --> 00:01:59,520 ‎네 인생은 끝장났어 ‎디디에의 가족도 망가졌고 37 00:01:59,600 --> 00:02:03,440 ‎모글리, 미안한데 ‎과장이 좀 심하다 38 00:02:04,120 --> 00:02:05,440 ‎그건 아주 오래전 일이야 39 00:02:05,520 --> 00:02:09,120 ‎그날 밤은 엉망진창이었어 ‎우리가 너무 지나쳤지 40 00:02:09,200 --> 00:02:13,800 ‎몇 년 전까지는 엉망진창이었던 ‎하룻밤으로 끝날 일이었어 41 00:02:14,440 --> 00:02:16,080 ‎그리고 솔직히 42 00:02:18,000 --> 00:02:19,640 ‎미투인지 뭔지 그거 43 00:02:20,400 --> 00:02:22,800 ‎이제 좀 사그라지지 않았어? 44 00:02:24,680 --> 00:02:27,440 ‎그러니까 괜찮을 거야 45 00:02:30,160 --> 00:02:32,080 ‎페터르, 영상이 있잖아 46 00:02:32,160 --> 00:02:35,680 ‎네가 어린 여자를 강간하는 영상 47 00:02:35,760 --> 00:02:36,800 ‎- 아니야 ‎- 디디에도 나와 48 00:02:36,880 --> 00:02:39,560 ‎내가 죄다 찍은 영상 말이야! 49 00:02:40,160 --> 00:02:42,400 ‎소피가 날 원한다고 했어 50 00:02:42,480 --> 00:02:44,320 ‎- 영상이 있다고! ‎- 보이는 거랑 달라! 51 00:02:44,400 --> 00:02:45,800 ‎그딴 건 상관없어! 52 00:02:45,880 --> 00:02:48,600 ‎정상 참작이라도 ‎해달라고 할 거야? 53 00:02:48,680 --> 00:02:51,120 ‎소피는 우리 절친이었고 ‎피해 줄 생각은 없었다고? 54 00:02:51,200 --> 00:02:53,920 ‎뭔 소리야? 미투는 끝났다니? 55 00:02:54,000 --> 00:02:55,640 ‎너 혼자 다른 세상 살아? 56 00:03:17,260 --> 00:03:20,260 ‎"투 서머스" 시즌1-2화 57 00:03:23,640 --> 00:03:26,280 ‎나도 그거 은색 있어요 58 00:03:27,360 --> 00:03:29,680 ‎- 예쁘겠네요 ‎- 페터르가 무슨 말 안 해? 59 00:03:30,280 --> 00:03:31,960 ‎무슨 말? 60 00:03:32,040 --> 00:03:33,480 ‎아니, 페터르가 나갔어 61 00:03:34,200 --> 00:03:35,280 ‎그럴 수도 있지 62 00:03:36,640 --> 00:03:39,080 ‎근데 여긴 섬이라 멀리 못 가 63 00:03:39,160 --> 00:03:40,680 ‎디디에 64 00:03:41,200 --> 00:03:44,280 ‎- 남자들이 안 놀아줘요? ‎- 그런 거 아니에요 65 00:03:44,760 --> 00:03:46,440 ‎남자들이 못되게 굴면 말해요 66 00:03:47,560 --> 00:03:48,640 ‎에이 67 00:03:48,720 --> 00:03:50,880 ‎그래, 못되게 굴면 꼭 말해 68 00:03:50,960 --> 00:03:51,840 ‎너도 참 69 00:03:53,440 --> 00:03:56,920 ‎모글리, 넌 달라졌어 ‎이제 잘 싸우잖아 70 00:03:57,000 --> 00:03:59,480 ‎이대로 당하고 있지만은 ‎않을 거지? 71 00:04:01,320 --> 00:04:02,400 ‎잘 싸운다고? 72 00:04:03,520 --> 00:04:06,880 ‎내 어린 시절이 얼마나 좋았길래 ‎이렇게 됐더라? 73 00:04:06,960 --> 00:04:09,400 ‎- 무슨 소리야? ‎- 알잖아 74 00:04:12,240 --> 00:04:13,800 ‎미안해 75 00:04:14,640 --> 00:04:16,560 ‎내 말 믿어줘 76 00:04:16,640 --> 00:04:20,120 ‎어릴 때 너 괴롭힌 거 ‎정말 미안하게 생각해 77 00:04:20,200 --> 00:04:22,920 ‎무슨 말인지 알아 ‎네가 힘들었던 건 안타까워 78 00:04:23,000 --> 00:04:24,120 ‎알아들었다고 79 00:04:24,959 --> 00:04:27,000 ‎그런 말이 아니야 80 00:04:27,800 --> 00:04:31,000 ‎하지만 그 덕분에 81 00:04:32,680 --> 00:04:34,560 ‎네가 이렇게 성공한 거 아니야? 82 00:04:34,640 --> 00:04:38,120 ‎잘 들어, 괴롭힘당한 과거 때문에 83 00:04:38,200 --> 00:04:40,320 ‎성공한 사람은 없어 84 00:04:43,440 --> 00:04:45,520 ‎아직도 가슴에 맺혀 있구나 85 00:04:49,440 --> 00:04:51,840 ‎복수는 곧 인내지 86 00:04:52,840 --> 00:04:56,240 ‎그러니까 나도 이해해 87 00:05:01,760 --> 00:05:05,080 ‎그래서 30년 전 일로 ‎내가 복수하는 거다? 88 00:05:05,160 --> 00:05:08,280 ‎장관이 그럴 시간도 참 많겠다 89 00:05:08,360 --> 00:05:10,120 ‎그래서 내가 영상으로 협박한다고? 90 00:05:10,200 --> 00:05:11,680 ‎그걸 유포하겠다면서? 91 00:05:11,760 --> 00:05:13,600 ‎내가 내 인생 망치려고? 92 00:05:13,680 --> 00:05:15,080 ‎- 아니 ‎- 아주 기가 막히네 93 00:05:15,160 --> 00:05:17,000 ‎유포까지는 안 해도 되지 94 00:05:17,560 --> 00:05:21,080 ‎30년 전 일의 복수에 ‎이용만 하면 되니까 95 00:05:21,160 --> 00:05:23,280 ‎그 마음은 이해해 96 00:05:23,880 --> 00:05:25,080 ‎이해한다고 97 00:05:25,160 --> 00:05:29,040 ‎하지만 부탁인데 ‎그런 거면 말해줘, 응? 98 00:05:31,480 --> 00:05:34,840 ‎- 정말 못 들어주겠군 ‎- 그래, 미안해 99 00:05:38,480 --> 00:05:39,360 ‎미안하다 100 00:05:41,240 --> 00:05:42,640 ‎쟤들 뭐 하지? 101 00:05:42,720 --> 00:05:44,800 ‎- 돌아올 거야 ‎- 너무 멀리 갔어 102 00:05:44,880 --> 00:05:47,040 ‎- 배 타고 있잖아 ‎- 내가 말을 안 했는데 103 00:05:47,120 --> 00:05:48,720 ‎해변 가까이 있어야 해 104 00:05:48,800 --> 00:05:51,120 ‎너무 멀리 나가면 물에 휩쓸려 가 105 00:05:51,200 --> 00:05:52,200 ‎얘들아! 106 00:05:53,920 --> 00:05:55,760 ‎어쨌든 네 말은 맞아 107 00:05:55,840 --> 00:05:58,360 ‎영상 속 사람들은 ‎다 지금 이 섬 안에 있어 108 00:05:58,440 --> 00:05:59,800 ‎그 말은 친구들 중 하나가 109 00:05:59,880 --> 00:06:02,560 ‎우리가 이 상황에 ‎어떻게 반응하는지 110 00:06:03,240 --> 00:06:05,240 ‎조용히 지켜보고 있다는 거지 111 00:06:05,320 --> 00:06:07,760 ‎하지만 본인도 긴장했을 거야 112 00:06:09,280 --> 00:06:10,840 ‎얘들아, 돌아와! 113 00:06:11,400 --> 00:06:14,200 ‎그럼 사스키아랑 소피는 아니야 114 00:06:17,240 --> 00:06:18,480 ‎너희 너무 멀리 나갔어! 115 00:06:21,480 --> 00:06:23,160 ‎봐, 저런 걸 말한 거야 116 00:06:26,400 --> 00:06:27,440 ‎젠장, 서둘러 117 00:06:35,040 --> 00:06:36,160 ‎아이고 118 00:06:37,200 --> 00:06:38,280 ‎세상에 119 00:06:38,960 --> 00:06:41,640 ‎- 심장이 요동치네 ‎- 웬일이야 120 00:06:44,720 --> 00:06:46,560 ‎저희 이제 어린애 아니에요 121 00:06:46,640 --> 00:06:48,280 ‎아빠도 다 아는 애들이잖아요 122 00:06:51,080 --> 00:06:53,240 ‎잠깐만요 123 00:07:03,560 --> 00:07:08,440 ‎젠장, 그것 좀 꺼! ‎아빠랑 통화 중이야! 124 00:07:17,200 --> 00:07:18,080 ‎하지 마 125 00:07:22,880 --> 00:07:24,080 ‎여보세요 126 00:07:24,840 --> 00:07:27,880 ‎아니요, 애들한테 말했어요 127 00:07:27,960 --> 00:07:29,760 ‎다 잘하고 있어요, 네 128 00:07:32,280 --> 00:07:34,800 ‎아니요, 그건 전에 했어요 129 00:07:34,880 --> 00:07:36,400 ‎이제 수영장 깨끗해요 130 00:07:37,840 --> 00:07:40,680 ‎나중에 전화할게요, 알았어요 131 00:07:40,760 --> 00:07:41,960 ‎끊어요 132 00:07:44,960 --> 00:07:46,000 ‎뭐야! 133 00:07:46,080 --> 00:07:47,760 ‎실패했다! 134 00:07:48,360 --> 00:07:50,000 ‎너희 진짜! 135 00:07:50,080 --> 00:07:51,160 ‎이 진상들아! 136 00:07:51,240 --> 00:07:54,440 ‎디디에, 네가 경찰에 ‎신고하는지 몰랐어 137 00:07:54,520 --> 00:07:58,720 ‎'죄송해요, 아빠, 네, 박사님 ‎당연하죠, 아빠' 138 00:07:58,800 --> 00:08:01,320 ‎쟤들한테 휘말리지 마 139 00:08:02,360 --> 00:08:05,280 ‎실컷 비웃어라 140 00:08:05,360 --> 00:08:08,600 ‎아빠랑 안 좋은 얘기 했어 ‎엄청 심각한 얘기 141 00:08:08,680 --> 00:08:09,680 ‎왜? 142 00:08:12,560 --> 00:08:14,640 ‎아빠가 왜 전화했냐면 143 00:08:14,720 --> 00:08:17,760 ‎성 엘리자베스 병원의 ‎동료 의사한테 팩스를 받았대 144 00:08:17,840 --> 00:08:19,960 ‎네 파일 관리하는 의사 145 00:08:20,040 --> 00:08:21,600 ‎- 메르턴스? ‎- 응 146 00:08:21,680 --> 00:08:23,880 ‎네 펫 스캔 결과 나왔는데 147 00:08:24,920 --> 00:08:26,440 ‎상황이 안 좋대 148 00:08:37,480 --> 00:08:39,000 ‎루크, 거짓말이야 149 00:08:39,080 --> 00:08:40,799 ‎한심한 농담이었어 150 00:08:40,880 --> 00:08:42,480 ‎거짓말이라고 151 00:08:44,280 --> 00:08:45,679 ‎농담이 별로였지? 152 00:08:45,760 --> 00:08:48,799 ‎가지 마, 루크 153 00:08:50,680 --> 00:08:52,120 ‎술이여! 154 00:08:52,200 --> 00:08:53,840 ‎왜 그래, 바보 같은 농담이라니까 155 00:08:53,920 --> 00:08:56,720 ‎물도 없고, 또… 156 00:08:56,800 --> 00:08:59,200 ‎- 네가 무슨 짓을 했는지 알아? ‎- 미안해 157 00:08:59,280 --> 00:09:02,480 ‎네가 모든 걸 다 가졌다고 해서 158 00:09:02,560 --> 00:09:04,240 ‎무슨 짓이든 다 해도 ‎되는 건 아니야 159 00:09:04,920 --> 00:09:09,120 ‎- 정말 저급해 ‎- 농담을 잘못한 거야 160 00:09:09,200 --> 00:09:10,280 ‎농담? 161 00:09:11,040 --> 00:09:13,120 ‎그 말에 웃은 사람 있어? 162 00:09:13,640 --> 00:09:16,400 ‎네 농담에 웃은 사람 있냐고 163 00:09:16,480 --> 00:09:18,360 ‎이 부잣집 구제 불능! 164 00:09:34,680 --> 00:09:35,520 ‎조심해 165 00:09:36,280 --> 00:09:41,000 ‎- 루크? ‎- 디디에, 이런 거 섹시하지 않아 166 00:09:41,720 --> 00:09:44,360 ‎남자가 술잔에 우산 장식이라니 167 00:09:44,440 --> 00:09:47,200 ‎아이스크림 핥는 거랑 비슷해 ‎남자가 그러면 진짜 이상하다고 168 00:09:47,280 --> 00:09:48,840 ‎남자들이란 169 00:09:49,480 --> 00:09:51,560 ‎하여간 남자들 자존심은 ‎하늘을 찌른다니까 170 00:09:51,640 --> 00:09:54,640 ‎그래, 난 아이스크림 ‎컵에 담아 먹어 171 00:09:55,400 --> 00:09:57,880 ‎- 피스타치오랑 딸기 꼭 얹어서 ‎- 세상에 172 00:09:57,960 --> 00:10:00,120 ‎우리 죽을 뻔했어 173 00:10:00,200 --> 00:10:01,920 ‎맞아, 익사할 뻔했다니까 174 00:10:02,000 --> 00:10:04,920 ‎- 사스키아, 뭐 줄까? ‎- 응, 진토닉 줘 175 00:10:05,000 --> 00:10:09,360 ‎배 타고 바다로 나갔다가 ‎물에 빠졌지 뭐야 176 00:10:09,440 --> 00:10:12,120 ‎미리 말했어야 하는데 미안 177 00:10:12,200 --> 00:10:15,560 ‎해류에만 신경 썼어야지 178 00:10:16,240 --> 00:10:17,800 ‎내 잘못 맞아 179 00:10:18,480 --> 00:10:20,840 ‎- 괜찮아 ‎- 그래, 괜찮아 180 00:10:21,640 --> 00:10:24,440 ‎진토닉 마시면 괜찮아질 거야 181 00:10:30,280 --> 00:10:33,800 ‎누구 하나 진짜 죽기 전에 ‎단체 사진 찍을까요? 182 00:10:33,880 --> 00:10:34,720 ‎좋아요 183 00:10:34,800 --> 00:10:36,760 ‎타이머 설정하지 마 ‎그건 너무 오래 걸려 184 00:10:38,280 --> 00:10:40,520 ‎- 자, 의자에 앉아 ‎- 응 185 00:10:44,400 --> 00:10:46,480 ‎저기 가운데 가서 앉아 186 00:10:46,560 --> 00:10:48,160 ‎선글라스 벗어 187 00:10:50,360 --> 00:10:51,520 ‎다들 준비됐어요? 188 00:10:52,120 --> 00:10:53,640 ‎- 네, 당신도 와요 ‎- 미안해 189 00:10:55,800 --> 00:10:57,120 ‎스트레스 때문에 190 00:10:59,760 --> 00:11:01,760 ‎친구들이 무사하면 된 거지 191 00:11:01,840 --> 00:11:07,080 ‎5, 4, 3, 2, 1, 치즈! 192 00:11:07,680 --> 00:11:09,240 ‎- 됐다 ‎- 찍혔나? 193 00:11:09,960 --> 00:11:11,520 ‎너희 어디 갔었어? 194 00:11:12,800 --> 00:11:15,280 ‎여자들을 구하고 있었지 195 00:11:15,920 --> 00:11:18,760 ‎- 산책도 좀 하고 ‎- 산책? 196 00:11:18,840 --> 00:11:20,320 ‎나 잘 나왔네 197 00:11:21,680 --> 00:11:23,360 ‎응, 이 근처에서 198 00:11:24,880 --> 00:11:25,960 ‎왜? 199 00:11:26,040 --> 00:11:27,640 ‎갑자기 없어졌길래 200 00:11:27,720 --> 00:11:30,480 ‎너희가 거기 있어서 다행이었지 201 00:11:31,600 --> 00:11:35,400 ‎멋진 주말이 대참사가 될 뻔했어 202 00:11:36,320 --> 00:11:38,320 ‎로제 와인 좀 가져와야겠다 203 00:11:38,400 --> 00:11:40,120 ‎난 술에 오이 넣은 거 싫어 204 00:11:40,200 --> 00:11:41,040 ‎같이 가 205 00:11:45,400 --> 00:11:47,200 ‎디디에한테 말하고 싶어 206 00:11:47,880 --> 00:11:49,000 ‎- 디디에한테? ‎- 응 207 00:11:49,720 --> 00:11:51,200 ‎- 왜? ‎- 안 될 건 뭐야? 208 00:11:52,040 --> 00:11:55,080 ‎걔는 감정적이라 감당 못 해 209 00:11:55,680 --> 00:11:56,560 ‎알았어 210 00:11:56,640 --> 00:11:59,120 ‎걔는 비밀을 못 지킬 거야 211 00:11:59,200 --> 00:12:03,000 ‎소피한테 말하겠지 ‎걔가 협박범일 수도 있고 212 00:12:03,080 --> 00:12:04,440 ‎아니면 둘이 같이 하거나 213 00:12:04,520 --> 00:12:07,360 ‎그러니까 더 말해야지 214 00:12:07,440 --> 00:12:09,760 ‎- 반응을 보자고 ‎- 그건… 215 00:12:10,360 --> 00:12:13,880 ‎- 좋은 생각이 아니야 ‎- 꾸물거릴 시간 없어 216 00:12:14,680 --> 00:12:17,080 ‎- 화장실에서 회동 중이네 ‎- 응 217 00:12:17,160 --> 00:12:19,040 ‎- 안에 누구 있어? ‎- 응? 218 00:12:19,120 --> 00:12:21,360 ‎- 아무도 없어? ‎- 그럴걸 219 00:12:21,440 --> 00:12:22,480 ‎그래 220 00:12:26,520 --> 00:12:29,000 ‎- 다들 테이블에 있어 ‎- 알았어 221 00:12:30,040 --> 00:12:31,320 ‎와인 가져올게 222 00:13:03,280 --> 00:13:06,600 ‎난 마리나와 사랑에 빠졌네 223 00:13:07,760 --> 00:13:09,840 ‎사랑스러운 갈색 머리 소녀 224 00:13:29,680 --> 00:13:31,440 ‎내가 사랑을 고백했을 때 225 00:13:31,520 --> 00:13:35,000 ‎그녀가 내게 키스했고 ‎우리 사랑은 피어났네 226 00:13:35,800 --> 00:13:39,160 ‎마리나 227 00:13:39,840 --> 00:13:43,160 ‎하루빨리 그대와 결혼하고파 228 00:13:44,200 --> 00:13:47,560 ‎마리나 229 00:13:48,440 --> 00:13:51,880 ‎하루빨리 그대와 결혼하고파 230 00:13:51,960 --> 00:13:56,040 ‎아름다운 갈색 머리, 날 떠나지 마 231 00:13:56,120 --> 00:13:59,720 ‎날 아프게 하지 마, 안 돼 232 00:13:59,800 --> 00:14:04,280 ‎아름다운 갈색 머리, 날 떠나지 마 233 00:14:04,360 --> 00:14:09,320 ‎날 아프게 하지 마, 안 돼 234 00:14:12,920 --> 00:14:15,480 ‎우리 건배하자 235 00:14:19,000 --> 00:14:20,960 ‎- 인생을 위해 ‎- 좋지 236 00:14:23,320 --> 00:14:24,520 ‎그리고 내 동생을 위해 237 00:14:25,360 --> 00:14:28,200 ‎건배하고 싶어 238 00:14:28,280 --> 00:14:30,880 ‎1년 전만 해도 ‎오늘 네가 여기 있을 줄은 239 00:14:31,640 --> 00:14:33,080 ‎상상도 못 했어 240 00:14:34,120 --> 00:14:36,640 ‎정말 좋은 친구들인 ‎너희를 위해서도 건배 241 00:14:37,800 --> 00:14:38,960 ‎참 좋은 친구들이야 242 00:14:39,040 --> 00:14:43,080 ‎디디에를 위해서도 건배하고 싶어 243 00:14:45,040 --> 00:14:49,200 ‎누구나 한 번쯤은 ‎개자식이 될 권리가 있잖아 244 00:14:49,960 --> 00:14:52,240 ‎그 역할에 너무 심취하진 마 245 00:14:52,320 --> 00:14:56,440 ‎물론 집에 많은 사람을 ‎초대하는 게 힘든 일이지 246 00:14:56,520 --> 00:14:57,800 ‎진상도 워낙 많고 247 00:14:57,880 --> 00:15:00,040 ‎너희 아빠한테 ‎일일이 해명해야 하니까 248 00:15:00,120 --> 00:15:02,360 ‎건배, 디디에, 진심이야 249 00:15:02,440 --> 00:15:04,680 ‎- 고마워, 디디에 ‎- 루크한테도 250 00:15:04,760 --> 00:15:06,360 ‎너에게 무한 건배를 보낸다 251 00:15:06,440 --> 00:15:08,480 ‎- 다들 건배 ‎- 건배 252 00:15:08,560 --> 00:15:10,680 ‎술 안 마시면 병이 안 빌 거야 253 00:15:17,200 --> 00:15:18,480 ‎루크 254 00:15:20,320 --> 00:15:22,320 ‎미안해, 정말 255 00:15:24,720 --> 00:15:26,520 ‎- 맥주 줘? ‎- 그래 256 00:15:28,560 --> 00:15:29,880 ‎얘들아 257 00:15:30,600 --> 00:15:33,960 ‎퍽퍽한 소시지 먹고 ‎죽은 사람은 없어, 여기 258 00:15:34,040 --> 00:15:38,440 ‎- 받아 ‎- 고마워 259 00:15:38,520 --> 00:15:40,120 ‎- 나 이거 좋아해 ‎- 나도 줘 260 00:15:40,200 --> 00:15:42,320 ‎- 뜨겁게 먹는 거 좋아해? ‎- 뭐? 261 00:15:45,920 --> 00:15:47,840 ‎너무 아프잖아! 262 00:15:47,920 --> 00:15:50,840 ‎얘 때문에 이 빠질 뻔했어 263 00:15:54,680 --> 00:15:56,800 ‎너 가끔 웃기더라 264 00:15:59,160 --> 00:16:00,280 ‎진짜야 265 00:16:06,640 --> 00:16:09,960 ‎너희는? 애들은 다 나가 살아? 266 00:16:10,040 --> 00:16:13,760 ‎디디에가 연수를 자주 가서 좋아 267 00:16:13,840 --> 00:16:17,200 ‎비행기에 대해 공부를 해야지 268 00:16:17,280 --> 00:16:20,680 ‎- 워낙 빨리 바뀌니까 ‎- 커피 줄까, 차 줄까? 269 00:16:20,760 --> 00:16:24,280 ‎- 참 재밌네 ‎- 아니, 뭐 마실 거냐고 270 00:16:24,360 --> 00:16:26,560 ‎난 너무 피곤해서 자야겠어 271 00:16:27,280 --> 00:16:30,000 ‎다들 새벽 5시에 일어났잖아 ‎피곤할 만도 해 272 00:16:30,080 --> 00:16:32,560 ‎- 긴 하루였어 ‎- 엄청난 하루였지 273 00:16:33,480 --> 00:16:36,200 ‎진짜 파티는 내일부터야 274 00:16:36,840 --> 00:16:39,280 ‎맞아, 그러니까 오늘은 ‎너무 무리하지 마 275 00:16:39,360 --> 00:16:40,720 ‎- 알았어 ‎- 그럼 가자 276 00:16:42,080 --> 00:16:44,200 ‎- 다들 잘 자 ‎- 잘 자 277 00:16:45,000 --> 00:16:46,280 ‎잘 자, 루크 278 00:16:46,880 --> 00:16:49,880 ‎- 더 있을 거야? ‎- 아니, 가야지 279 00:16:49,960 --> 00:16:51,360 ‎좋아 280 00:16:51,440 --> 00:16:53,840 ‎- 촛불 좀 꺼줄래? ‎- 알았어 281 00:16:55,360 --> 00:16:56,880 ‎디디에, 잠깐만 282 00:16:57,880 --> 00:16:59,240 ‎나 똑같은 거 있어 283 00:16:59,320 --> 00:17:01,040 ‎응, 나도 그거 있어 284 00:17:02,480 --> 00:17:04,480 ‎자러 간다고 하고 285 00:17:05,200 --> 00:17:07,880 ‎15분 뒤에 주방에서 만나자 286 00:17:08,840 --> 00:17:11,680 ‎- 나 골탕 먹이려는 거야? ‎- 아니, 나 엄청 진지해 287 00:17:12,240 --> 00:17:15,480 ‎15분 뒤에 주방으로 와 ‎그리고 소피한테 말하지 마 288 00:17:16,520 --> 00:17:18,240 ‎나 혼자 거기 두려는 거지? 289 00:17:18,319 --> 00:17:19,760 ‎아니, 진짜라니까 290 00:17:21,280 --> 00:17:23,599 ‎네가 이러니까 너무 불안한데 291 00:17:55,520 --> 00:17:57,080 ‎여기 전화 안 터진다니까 292 00:17:57,920 --> 00:18:01,360 ‎여기 있는 누군가가 ‎우리를 괴롭게 하고 있어 293 00:18:01,440 --> 00:18:04,160 ‎- 가만있지 않을 거야 ‎- 나도 마찬가지야 294 00:18:04,240 --> 00:18:06,360 ‎- 좋아 ‎- 나도 안 참아 295 00:18:06,440 --> 00:18:09,640 ‎- 일단 진정해 ‎- 진정? 296 00:18:10,240 --> 00:18:12,920 ‎비밀이라며, 밖에서 다 들려 297 00:18:13,000 --> 00:18:15,040 ‎- 디디에, 잘 들어 ‎- 내 실수야 298 00:18:17,880 --> 00:18:18,840 ‎리아 299 00:18:19,720 --> 00:18:20,760 ‎뒤풀이하세요? 300 00:18:20,840 --> 00:18:22,560 ‎아니요, 그냥 목말라서요 301 00:18:26,720 --> 00:18:28,080 ‎루크한테 인사 전해줘요 302 00:18:31,720 --> 00:18:33,560 ‎- 잘 자요 ‎- 가세요 303 00:18:36,200 --> 00:18:38,640 ‎- 루크? 장난해? ‎- 리아가 왜 왔지? 304 00:18:38,720 --> 00:18:40,960 ‎그냥 물 가지러 온 거야 305 00:18:41,040 --> 00:18:42,720 ‎- 우리 얘길 들었어 ‎- 아니야 306 00:18:42,800 --> 00:18:45,560 ‎- 당연히 들었지 ‎- 이해가 안 되네 307 00:18:45,640 --> 00:18:46,680 ‎얘들아 308 00:18:48,000 --> 00:18:49,200 ‎밖으로 나가자 309 00:19:09,720 --> 00:19:10,960 ‎왜 그래? 310 00:19:14,160 --> 00:19:15,600 ‎굴뚝새 소리야 311 00:19:17,800 --> 00:19:19,600 ‎이 늦은 밤에 울다니 이상하네 312 00:19:22,360 --> 00:19:24,520 ‎네덜란드어로는 ‎'클레인 얀티어'라고 해 313 00:19:25,160 --> 00:19:27,880 ‎1년에 세 번 둥지를 틀어 ‎대단하지 314 00:19:31,200 --> 00:19:33,040 ‎밑에서 남자들끼리 술 마시더라 315 00:19:36,520 --> 00:19:38,560 ‎내려가고 싶어? 316 00:19:41,560 --> 00:19:43,320 ‎내가 필요한 건 다 여기 있어 317 00:19:46,400 --> 00:19:47,400 ‎자기야 318 00:19:50,040 --> 00:19:51,760 ‎- 힘들지? ‎- 너무 힘들어 319 00:19:55,000 --> 00:19:57,200 ‎종일 선글라스를 끼고 다녀 320 00:19:57,280 --> 00:19:59,480 ‎울까 봐 무서워서 321 00:20:09,280 --> 00:20:10,880 ‎아무 말도 하면 안 돼 322 00:20:11,760 --> 00:20:14,400 ‎알았지? 그런 기분 드는 게 당연해 323 00:20:50,920 --> 00:20:53,000 ‎이만큼 왔으면 되려나? 324 00:20:55,960 --> 00:20:57,520 ‎난 그렇게 생각 안 해 325 00:21:00,920 --> 00:21:02,360 ‎이거 어떻게 켜? 326 00:21:02,440 --> 00:21:09,280 ‎"1992년 7월 18일" 327 00:21:14,520 --> 00:21:17,120 ‎- 이게 뭐지? 가슴? ‎- 이게 뭐야? 328 00:21:17,960 --> 00:21:20,520 ‎나한테 익명 메시지로 왔어 329 00:21:24,840 --> 00:21:26,160 ‎난 전혀 모르는 일이야 330 00:21:26,240 --> 00:21:28,240 ‎- 모른다고? ‎- 그래, 진짜 나 아니야 331 00:21:28,320 --> 00:21:29,640 ‎왜 이래, 디디에 332 00:21:29,720 --> 00:21:32,640 ‎나랑은 아무 상관 없는 일이야 333 00:21:32,720 --> 00:21:34,000 ‎디디에 334 00:21:34,600 --> 00:21:35,840 ‎디디에 335 00:21:35,920 --> 00:21:37,560 ‎네가 잊었을 리 없잖아 336 00:21:37,640 --> 00:21:39,600 ‎이런 상황 아니었어! 337 00:21:39,680 --> 00:21:41,360 ‎- 이렇지 않았다고! ‎- 이러지 마! 338 00:21:42,560 --> 00:21:44,600 ‎페터르가 영상으로 협박을 받았어 339 00:21:44,680 --> 00:21:48,440 ‎월요일까지 지정 계좌로 ‎돈을 보내지 않으면 340 00:21:48,520 --> 00:21:50,120 ‎영상이 유포될 거야 341 00:21:50,200 --> 00:21:53,880 ‎우리도 협박 대상이야 ‎영상에 같이 나오잖아 342 00:21:54,880 --> 00:21:55,920 ‎야, 인마 343 00:21:57,720 --> 00:21:59,800 ‎- 얼마나 달래? ‎- 비트코인 100개 344 00:22:02,440 --> 00:22:03,680 ‎그렇게 거액은 아니네 345 00:22:03,760 --> 00:22:06,480 ‎- 유로로 하면 수백만 단위야 ‎- 수백만? 346 00:22:09,400 --> 00:22:11,600 ‎어떻게 하는 건데? ‎난 비트코인 몰라 347 00:22:11,680 --> 00:22:14,480 ‎- 알든 모르든 줘야 해 ‎- 네가 줘야지 348 00:22:14,560 --> 00:22:16,920 ‎그래, 내가 줘야 하는 건 알아 349 00:22:18,040 --> 00:22:19,520 ‎우린 줄 필요 없어 350 00:22:21,960 --> 00:22:23,920 ‎월요일 오후까지 보내야 해 351 00:22:24,000 --> 00:22:27,400 ‎그러니까 육지로 돌아가면 ‎송금할 때 인터넷이 필요해 352 00:22:27,480 --> 00:22:30,280 ‎소피를 어쩌면 좋아 353 00:22:30,360 --> 00:22:32,120 ‎이럴 순 없어 354 00:22:32,920 --> 00:22:34,360 ‎누가 보낸 거야? 355 00:22:34,440 --> 00:22:37,280 ‎- 우리 중 한 명이야 ‎- 친구들 중에? 356 00:22:37,360 --> 00:22:39,520 ‎당연하지, 우리 말고 ‎누가 영상을 갖고 있겠어? 357 00:22:39,600 --> 00:22:41,200 ‎그거 태웠잖아, 맞지? 358 00:22:41,280 --> 00:22:43,800 ‎- 근데 남아 있다고! ‎- 이러면 안 돼 359 00:22:43,880 --> 00:22:46,480 ‎- 지금 장난치는 거면… ‎- 내가 웃고 있어? 360 00:22:46,560 --> 00:22:49,640 ‎웃고 있냐고, 이게 웃을 일이야? 361 00:22:54,840 --> 00:22:57,360 ‎너무 이상해, 이렇지 않았는데 362 00:22:57,440 --> 00:22:59,360 ‎그건 상관없어, 어디 설명해 봐 363 00:22:59,440 --> 00:23:03,280 ‎영상만 보면 집단 강간이야 364 00:23:03,360 --> 00:23:05,520 ‎그게 맞고 말고는 상관없어 365 00:23:05,600 --> 00:23:07,800 ‎정당화하지 마, 그게 사실이야 366 00:23:07,880 --> 00:23:10,000 ‎- 아니야! ‎- 실제로 있었던 일이잖아 367 00:23:10,080 --> 00:23:12,120 ‎그런 식은 아니었지만 ‎어쨌든 있었던 일이야 368 00:23:12,200 --> 00:23:13,160 ‎망할! 369 00:23:15,720 --> 00:23:18,880 ‎모글리, 놔, 놓으라고! 370 00:23:19,360 --> 00:23:20,280 ‎젠장 371 00:23:22,920 --> 00:23:24,120 ‎디디에, 일어나 372 00:23:24,640 --> 00:23:26,560 ‎일어나라고! 한심하게 굴지 말고 373 00:23:46,240 --> 00:23:47,840 ‎소피가 미쳐버릴 거야 374 00:23:50,120 --> 00:23:52,920 ‎그 영상을 보면 ‎정신을 놓을 거라고 375 00:23:54,440 --> 00:23:55,960 ‎그리고 격분하겠지 376 00:23:56,040 --> 00:23:58,720 ‎30년 세월이 ‎한순간에 물거품이 될 거야 377 00:23:58,800 --> 00:24:00,000 ‎잘 들어 378 00:24:00,560 --> 00:24:02,720 ‎진짜 소피가 전혀 모르는 거 맞아? 379 00:24:02,800 --> 00:24:03,880 ‎- 모글리 ‎- 내 말은… 380 00:24:03,960 --> 00:24:07,760 ‎그걸 알면 소피가 ‎여기서 신나게 있겠어? 381 00:24:07,840 --> 00:24:11,920 ‎그 일을 아는데 ‎나랑 애 둘을 낳았겠어? 382 00:24:12,000 --> 00:24:16,440 ‎아니겠지, 하지만 분명 ‎이 섬의 누군가는 383 00:24:16,520 --> 00:24:19,200 ‎겉보기와 다른 속내를 품고 있어 384 00:24:19,280 --> 00:24:20,480 ‎누구도 배제 못 해 385 00:24:20,560 --> 00:24:22,320 ‎- 소피도 ‎- 소피도, 디디에 386 00:24:23,800 --> 00:24:25,240 ‎그건 말도 안 돼 387 00:24:26,480 --> 00:24:28,440 ‎소피는 피해자였어! 388 00:24:28,520 --> 00:24:29,640 ‎디디에 389 00:24:31,400 --> 00:24:34,280 ‎널 아껴서 말하는데 ‎그건 완벽한 동기야 390 00:24:35,840 --> 00:24:36,960 ‎너희 진짜! 391 00:24:38,560 --> 00:24:41,000 ‎- 디디에 ‎- 뭐? 소피라고? 392 00:24:41,560 --> 00:24:42,560 ‎그럴 리 없어 393 00:24:43,760 --> 00:24:44,800 ‎잘하는 짓이다 394 00:25:43,240 --> 00:25:47,960 ‎"1992년 7월 16일" 395 00:25:48,040 --> 00:25:50,240 ‎첫 항암 치료 후에 ‎이 카메라를 샀어 396 00:25:56,520 --> 00:25:58,520 ‎기술이 진짜 대단하다니까 397 00:25:59,440 --> 00:26:02,920 ‎무게는 이전 모델 절반이고 ‎화소는 엄청 높아 398 00:26:37,680 --> 00:26:38,840 ‎- 왔어? ‎- 안녕 399 00:26:38,920 --> 00:26:39,920 ‎잠이 안 와? 400 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 ‎응, 실은 그게 아니라 401 00:26:42,960 --> 00:26:45,760 ‎요즘 잘 자, 그냥 목말라서 402 00:26:49,840 --> 00:26:51,240 ‎여기 전화 안 터져 403 00:26:51,760 --> 00:26:53,600 ‎사진 보고 있었어 404 00:26:54,320 --> 00:26:56,560 ‎옌스 사진인데 ‎이것만 보면 웃음이 나 405 00:26:57,400 --> 00:26:58,680 ‎귀엽지? 406 00:26:59,840 --> 00:27:01,000 ‎이거 기억나? 407 00:27:11,480 --> 00:27:13,920 ‎그때 나 선택한 거 후회해? 408 00:27:14,720 --> 00:27:16,000 ‎왜 이래? 409 00:27:17,160 --> 00:27:18,640 ‎당연히 아니지 410 00:27:19,560 --> 00:27:20,680 ‎루크 411 00:27:20,760 --> 00:27:22,520 ‎우리 둘 다 원했던 거잖아 412 00:27:23,320 --> 00:27:24,560 ‎그렇지? 413 00:27:26,440 --> 00:27:29,560 ‎페터르가 당신을 안 찼어도 ‎날 선택했을 거야? 414 00:27:29,640 --> 00:27:32,080 ‎그건 알 수 없지 415 00:27:37,120 --> 00:27:38,120 ‎루크 416 00:27:40,000 --> 00:27:41,600 ‎리아랑 행복해? 417 00:27:41,680 --> 00:27:43,320 ‎응, 행복해 418 00:27:43,400 --> 00:27:45,760 ‎그래 보여, 얼굴이 환해 419 00:27:49,760 --> 00:27:50,800 ‎당신은? 420 00:27:52,640 --> 00:27:55,240 ‎난 괜찮아, 나만의 계획이 있지 421 00:27:58,240 --> 00:27:59,360 ‎왜? 422 00:28:00,400 --> 00:28:02,200 ‎모글리 보는 눈빛 봤어 423 00:28:06,560 --> 00:28:08,120 ‎목마르다고 하지 않았어? 424 00:28:09,760 --> 00:28:10,960 ‎맞아 425 00:28:12,800 --> 00:28:15,040 ‎- 그럼 잘 자 ‎- 당신도 426 00:28:15,120 --> 00:28:16,560 ‎- 참, 루크 ‎- 응? 427 00:28:16,640 --> 00:28:19,800 ‎생각해 봤는데 그 새 휠체어 살까? 428 00:28:20,800 --> 00:28:23,280 ‎그러면 좋겠지만 ‎돈을 못 갚을 텐데 429 00:28:23,360 --> 00:28:25,120 ‎- 내가 알아서 할게 ‎- 진짜? 430 00:28:26,280 --> 00:28:27,840 ‎가능하겠어? 그거… 431 00:28:27,920 --> 00:28:30,160 ‎돌아가면 내가 처리할게 432 00:28:31,240 --> 00:28:32,280 ‎알았어 433 00:28:33,080 --> 00:28:34,680 ‎- 잘 자 ‎- 응 434 00:28:43,080 --> 00:28:44,400 ‎- 왜? ‎- 아니야 435 00:28:44,480 --> 00:28:48,640 ‎사스키아가 잘 돌봐주네 ‎그럼 난 다시 나가볼게 436 00:28:55,200 --> 00:28:58,160 ‎불이야 437 00:28:59,120 --> 00:29:02,040 ‎불길이 나무를 핥아 태우네 438 00:29:02,120 --> 00:29:03,200 ‎얼마 후… 439 00:29:05,160 --> 00:29:06,280 ‎야, 모글리 440 00:29:06,840 --> 00:29:08,240 ‎한번 골라봐 441 00:29:09,160 --> 00:29:12,240 ‎사스키아랑 방 구석구석 뒹굴면서 442 00:29:12,680 --> 00:29:14,080 ‎화끈한 밤을 보내는 대신 443 00:29:14,160 --> 00:29:16,440 ‎다신 못 보는 걸 택할래? 444 00:29:16,520 --> 00:29:20,120 ‎아니면 서로 모든 걸 터놓는 ‎평생 단짝이 되는 대신 445 00:29:20,200 --> 00:29:22,800 ‎사스키아가 다른 남자랑 ‎놀아나는 걸 볼래? 446 00:29:23,480 --> 00:29:26,040 ‎뭘 택할 거야? 꼭 골라야 해 447 00:29:27,400 --> 00:29:29,640 ‎난 화끈한 밤으로 할래 448 00:29:29,720 --> 00:29:32,040 ‎누구랑? 모글리, 사스키아? 449 00:29:33,160 --> 00:29:34,600 ‎너 동성애자였어? 450 00:29:34,680 --> 00:29:36,640 ‎- 세상에 ‎- 좋은데 451 00:29:36,720 --> 00:29:38,720 ‎모글리, 넌 뭘 고를 거야? 452 00:29:38,800 --> 00:29:41,920 ‎- 안 고를래 ‎- 안 고르면 죽어 453 00:29:42,000 --> 00:29:43,080 ‎말해봐 454 00:29:46,840 --> 00:29:51,000 ‎- 알았어, 화끈한 밤 ‎- 그렇구나 455 00:29:51,080 --> 00:29:53,120 ‎내가 팁 좀 줄까? 456 00:29:53,200 --> 00:29:54,800 ‎여자 뿅 가게 하는 법 457 00:29:55,880 --> 00:29:57,080 ‎있잖아, 사스키아 458 00:29:57,880 --> 00:29:59,040 ‎우리 내기하자 459 00:29:59,120 --> 00:30:02,840 ‎내가 손끝 하나 안 대고 ‎네 가슴 움직여 볼게 460 00:30:02,920 --> 00:30:05,800 ‎- 뭐 걸 건데? ‎- 뭘 거냐면… 461 00:30:06,480 --> 00:30:08,360 ‎- 더 큐어의 '붕괴' 앨범 ‎- 좋아 462 00:30:08,920 --> 00:30:11,040 ‎- 똑바로 서봐 ‎- 알았어 463 00:30:12,680 --> 00:30:13,760 ‎좋아 464 00:30:13,840 --> 00:30:17,040 ‎'붕괴' 앨범 걸 거면 ‎내 가슴도 움직여 봐 465 00:30:17,120 --> 00:30:19,400 ‎- 집중해 ‎- 그 CD 줘야 한다 466 00:30:19,480 --> 00:30:20,480 ‎당연하지 467 00:30:20,560 --> 00:30:23,320 ‎- 가슴을 살짝 내밀어 ‎- 이 정도면 됐지 468 00:30:24,760 --> 00:30:26,600 ‎이게 진짜! 469 00:30:26,680 --> 00:30:29,440 ‎손 안 댄다며, 네가 졌어 470 00:30:29,520 --> 00:30:31,800 ‎그야 보는 관점에 따라 다르지 471 00:30:32,800 --> 00:30:35,440 ‎내일 CD 줘, 고맙다 472 00:30:35,520 --> 00:30:36,960 ‎얼마든지 473 00:30:37,040 --> 00:30:39,960 ‎또 CD 갖고 싶은 여자분? 474 00:30:40,040 --> 00:30:42,600 ‎관둬, 마르크, 물이나 마셔 475 00:30:44,000 --> 00:30:45,800 ‎- 난 자러 갈래 ‎- 나도 476 00:30:45,880 --> 00:30:48,560 ‎- 네가 불 끌래? ‎- 알았어 477 00:30:48,640 --> 00:30:50,360 ‎내가 끌게, 더 있다 갈 거야 478 00:30:50,440 --> 00:30:53,200 ‎- 난 수영 좀 할래 ‎- 왜들 이래 479 00:30:53,280 --> 00:30:56,360 ‎- 한 잔만 더 하자 ‎- 안 돼 480 00:30:56,440 --> 00:30:59,080 ‎다들 많이 마셨어, 너도 가서 자 481 00:31:00,320 --> 00:31:02,360 ‎알았어, 나도 좀 피곤해 482 00:31:03,600 --> 00:31:04,840 ‎잘 자, 마르크 483 00:31:07,160 --> 00:31:08,400 ‎잘 자, 모글리 484 00:31:16,520 --> 00:31:19,280 ‎디디에가 그날 밤에 ‎엄청 참은 것 같아 485 00:31:19,360 --> 00:31:20,960 ‎사람들은 그래, 모글리 486 00:31:21,480 --> 00:31:25,120 ‎자기가 용납 가능한 ‎진실만 기억하지 487 00:31:26,280 --> 00:31:28,800 ‎난 그날 밤 ‎소피한테 한 짓 못 잊어 488 00:31:28,880 --> 00:31:30,720 ‎- 그렇지 ‎- 그 죄책감 489 00:31:31,240 --> 00:31:32,480 ‎그게 속을 좀먹지 않아? 490 00:31:36,400 --> 00:31:37,840 ‎좀 그렇긴 해 491 00:31:38,480 --> 00:31:42,280 ‎소피가 그렇게 ‎힘들어한 것도 아니잖아 492 00:31:48,040 --> 00:31:49,360 ‎디디에는 어디 있지? 493 00:31:50,360 --> 00:31:52,520 ‎- 바보짓은 안 하겠지? ‎- 아니야 494 00:31:52,600 --> 00:31:53,920 ‎근데 걔는 종잡을 수가 없어 495 00:31:54,000 --> 00:31:55,840 ‎- 원래 안 그랬는데 ‎- 맞아 496 00:31:55,920 --> 00:31:57,840 ‎근데 우리 때문에 힘들 거야 497 00:31:57,920 --> 00:32:01,280 ‎우리가 성공하고 498 00:32:02,040 --> 00:32:05,320 ‎발전한 게 보이는데 자기는… 499 00:32:11,280 --> 00:32:13,720 ‎- 디디에! ‎- 응 500 00:32:15,800 --> 00:32:17,080 ‎어디서 온 거야? 501 00:32:17,160 --> 00:32:19,680 ‎- 이쪽에서 ‎- 걱정했잖아 502 00:32:21,720 --> 00:32:25,280 ‎생각해 봤는데 ‎소피를 의심하는 건 말도 안 돼 503 00:32:25,800 --> 00:32:30,360 ‎우리 중 하나라는 건 ‎납득할 수 있지만 504 00:32:30,920 --> 00:32:33,480 ‎어쨌든 난 루크 같아 505 00:32:34,040 --> 00:32:36,680 ‎루크도 자기 인생이 ‎'발전'하길 바랐잖아 506 00:33:05,560 --> 00:33:06,880 ‎나 아직 있는데 507 00:33:07,920 --> 00:33:09,160 ‎알아 508 00:33:15,560 --> 00:33:17,200 ‎- 마셔도 돼? ‎- 응 509 00:33:29,240 --> 00:33:30,800 ‎난 항상 밤 수영이 510 00:33:31,880 --> 00:33:35,800 ‎영화에서 본 장면 중에 ‎제일 로맨틱하다고 생각했어 511 00:33:36,320 --> 00:33:37,560 ‎그래, 맞아 512 00:33:38,720 --> 00:33:40,280 ‎근데 지금 우리 모습도 513 00:33:41,520 --> 00:33:43,760 ‎영화의 한 장면 같지 않아? 514 00:33:45,120 --> 00:33:46,080 ‎맞아 515 00:33:50,880 --> 00:33:52,480 ‎영화 '수영장' 알아? 516 00:33:53,560 --> 00:33:54,640 ‎'수영장'? 517 00:33:55,160 --> 00:33:58,920 ‎알랭 들롱, 로미 슈나이더 나오는 ‎옛날 프랑스 영화야 518 00:34:00,360 --> 00:34:03,680 ‎제인 버킨의 '애욕'은 알아? 519 00:34:06,880 --> 00:34:09,480 ‎그런 걸 다 기억하고 대단하다 520 00:34:12,000 --> 00:34:13,360 ‎응, 웃기지? 521 00:34:13,440 --> 00:34:16,480 ‎아니, 난 맨날 돌아서면 다 까먹어 522 00:34:17,679 --> 00:34:19,679 ‎기억력도 연습하면 늘어 523 00:34:22,960 --> 00:34:24,320 ‎그래, 맞아 524 00:34:35,840 --> 00:34:37,400 ‎마르크는 취했던 거지? 525 00:34:55,400 --> 00:34:56,760 ‎망치지 마 526 00:35:00,520 --> 00:35:04,680 ‎넌 내가 아는 사람 중에 ‎제일 좋은 애야 527 00:35:07,760 --> 00:35:09,880 ‎내 제일 친한 친구 중 하나고 528 00:35:13,160 --> 00:35:15,320 ‎계속 그렇게 지내자 529 00:35:19,600 --> 00:35:20,520 ‎야 530 00:35:23,680 --> 00:35:25,680 ‎너도 좋은 사람 생길 거야 531 00:35:31,680 --> 00:35:32,880 ‎그럼 사스키아는? 532 00:35:33,440 --> 00:35:36,000 ‎걔 인생도 행복하진 않겠던데 533 00:35:36,080 --> 00:35:38,240 ‎평생 옌스를 돌봤는데 534 00:35:38,320 --> 00:35:40,360 ‎그 보답으로 루크는 떠나버렸잖아 535 00:35:40,440 --> 00:35:41,840 ‎사스키아는 악의가 없는 애야 536 00:35:41,920 --> 00:35:43,720 ‎누군 아니야? 근데 모르지 537 00:35:44,280 --> 00:35:45,760 ‎내 말뜻 알잖아 538 00:35:46,520 --> 00:35:48,760 ‎넌 지금도 사스키아를 ‎사랑하는 눈빛으로 봐 539 00:35:48,840 --> 00:35:50,360 ‎30년 전이랑 똑같이 540 00:35:51,680 --> 00:35:54,880 ‎사스키아랑 루크가 헤어지고 ‎연락하고 싶은 적 없었어? 541 00:35:56,360 --> 00:35:58,040 ‎- 못 했지 ‎- 왜? 542 00:35:58,680 --> 00:35:59,640 ‎몰라 543 00:36:00,800 --> 00:36:03,240 ‎- 실망할까 봐? ‎- 아마도 544 00:36:06,080 --> 00:36:08,640 ‎- 너 연애한 적은 있어? ‎- 디디에 545 00:36:08,720 --> 00:36:10,800 ‎이게 그렇게 이상한 질문인가? 546 00:36:10,880 --> 00:36:13,600 ‎당연히 해봤지 ‎이건 이상한 답인가? 547 00:36:15,280 --> 00:36:17,880 ‎- 잠이나 자러 가자 ‎- 그러자고 548 00:36:19,240 --> 00:36:21,280 ‎그래, 자자, 그러고 나면? 549 00:36:21,880 --> 00:36:24,240 ‎가서 다시 생각해 보고 ‎내일 일어나, 알았어? 550 00:36:39,560 --> 00:36:41,360 ‎- 산책 갔다 왔어 ‎- 그래 551 00:36:42,800 --> 00:36:45,040 ‎- 당신 찾고 있었어 ‎- 왜? 552 00:36:45,120 --> 00:36:47,600 ‎- 너무 안 와서 ‎- 무슨 일 있어? 553 00:36:47,680 --> 00:36:50,200 ‎- 로메이 생일이잖아 ‎- 벌써 자정인가? 554 00:36:50,280 --> 00:36:54,200 ‎그래, 사스키아가 핑계 대고 ‎로메이 데리러 갔어, 가자 555 00:36:55,080 --> 00:36:55,920 ‎조용히 해 556 00:37:07,760 --> 00:37:09,520 ‎온다 557 00:37:09,600 --> 00:37:12,880 ‎생일 축하합니다 558 00:37:12,960 --> 00:37:14,480 ‎이게 뭐야? 559 00:37:14,560 --> 00:37:16,080 ‎생일 축하합니다 560 00:37:16,160 --> 00:37:18,040 ‎내일 하는 거 아니었어? 561 00:37:18,120 --> 00:37:23,440 ‎사랑하는 로메이의 ‎생일 축하합니다 562 00:37:23,520 --> 00:37:25,320 ‎자, 만세! 563 00:37:26,960 --> 00:37:28,560 ‎이리 와, 뽀뽀하자 564 00:37:29,280 --> 00:37:30,600 ‎- 생일 축하해 ‎- 고마워 565 00:37:30,680 --> 00:37:33,360 ‎- 생일 축하해 ‎- 고마워, 디디에 566 00:37:34,720 --> 00:37:36,080 ‎생일 축하해, 자기야 567 00:37:36,960 --> 00:37:38,880 ‎왜 그래, 디디에? 얼굴이 창백해 568 00:37:38,960 --> 00:37:40,800 ‎찔리는 거 있어? 569 00:37:40,880 --> 00:37:44,200 ‎- 산책이 과했나 봐 ‎- 산책? 우리는 빼고? 570 00:37:44,280 --> 00:37:45,680 ‎기다리고 있었는데 571 00:37:45,760 --> 00:37:47,160 ‎그래, 어디 갔었어? 572 00:37:47,240 --> 00:37:48,600 ‎그냥 산책했어 573 00:37:54,560 --> 00:37:57,200 ‎- 건배 ‎- 건배 574 00:37:59,320 --> 00:38:03,560 ‎- 50살 되니까 어때? ‎- 세상에, 훨씬 좋아 575 00:38:03,640 --> 00:38:06,280 ‎- 인생 한참 남았지 ‎- 그러면 좋겠네 576 00:38:06,360 --> 00:38:08,880 ‎앞으로는 더 좋을 거야 577 00:38:08,960 --> 00:38:11,480 ‎- 맞아 ‎- 내일 아침은 늦게 먹어도 돼요? 578 00:38:11,560 --> 00:38:14,880 ‎그럼요, 이번 주말에는 ‎뭐든 편한 대로 해요 579 00:38:14,960 --> 00:38:15,920 ‎뭐든 다 괜찮아요 580 00:38:17,200 --> 00:38:20,200 ‎많이 목말라? 짠 바람 때문인가 봐 581 00:38:21,200 --> 00:38:23,680 ‎하이커들의 ‎광란의 섹스 탓은 아니겠지 582 00:38:23,760 --> 00:38:25,480 ‎샴페인 미지근해지기 전에 마셔 583 00:38:26,160 --> 00:38:28,480 ‎- 맞아 ‎- 우정을 위해 584 00:38:28,560 --> 00:38:31,000 ‎- 우정을 위해 ‎- 그래 585 00:38:36,040 --> 00:38:39,240 ‎봐, 아직도 키스해 ‎대단하지 않아? 586 00:38:40,640 --> 00:38:41,920 ‎세상에 587 00:38:51,040 --> 00:38:52,520 ‎이게 다 무슨 일이야? 588 00:38:53,280 --> 00:38:54,640 ‎나도 몰라, 디디에 589 00:38:56,320 --> 00:38:58,760 ‎- 감당이 안 돼 ‎- 할 수 있어 590 00:38:59,520 --> 00:39:01,320 ‎어차피 감당할 수밖에 없고 591 00:39:03,360 --> 00:39:04,440 ‎알았어 592 00:39:05,480 --> 00:39:08,640 ‎만약 네가 한 짓이면 ‎나한테 말해줄 거야? 593 00:39:09,480 --> 00:39:11,280 ‎- 뭐? ‎- 소피의 복수로 말이야 594 00:39:11,360 --> 00:39:12,520 ‎그렇다면 이해해 595 00:39:13,920 --> 00:39:15,040 ‎못 들은 걸로 할게 596 00:39:18,520 --> 00:39:20,480 ‎여보, 자러 갈 거야? 597 00:39:20,560 --> 00:39:22,360 ‎응, 화장실만 갔다가 598 00:39:22,440 --> 00:39:24,240 ‎- 그래, 잘 자 ‎- 너도 599 00:39:28,160 --> 00:39:30,680 ‎- 소피 밖에 있지 않았어? ‎- 응, 근데 여기 있네 600 00:39:31,640 --> 00:39:32,560 ‎들어가 601 00:39:38,480 --> 00:39:42,400 ‎큰일 하는 사람일수록 ‎사이코패스일 확률이 높더라 602 00:39:42,480 --> 00:39:45,000 ‎그래, 문이나 닫아, 얼른 603 00:39:45,080 --> 00:39:46,800 ‎됐어, 방에 갈 거야 604 00:40:15,080 --> 00:40:16,080 ‎내가 방해하는 건가? 605 00:40:17,160 --> 00:40:19,040 ‎- 깜짝이야 ‎- 미안 606 00:40:20,320 --> 00:40:21,880 ‎방해는 무슨 607 00:40:24,280 --> 00:40:28,360 ‎- 근사하지? ‎- 말도 안 돼, 너무 아름다워 608 00:40:30,120 --> 00:40:32,000 ‎꼭 영화 속에 있는 것 같지? 609 00:40:32,640 --> 00:40:36,080 ‎- 담배만 있으면 완벽한데 ‎- 담배 생각 나? 610 00:40:36,160 --> 00:40:39,040 ‎아니, 끊었어, 가끔 피우긴 해 611 00:40:39,720 --> 00:40:41,520 ‎- 생각은 계속 나지 ‎- 그래 612 00:40:46,360 --> 00:40:48,160 ‎멋진 서프라이즈였어 613 00:40:48,240 --> 00:40:50,760 ‎응, 로메이가 좋아했잖아 ‎어찌나 귀엽던지 614 00:40:50,840 --> 00:40:54,600 ‎- 여자들은 재밌게 놀았어? ‎- 그럼, 남자들은? 615 00:40:55,120 --> 00:40:57,520 ‎- 우리도 ‎- 잘됐네 616 00:40:59,720 --> 00:41:02,480 ‎좋았지, 아니, 뭐… 617 00:41:03,520 --> 00:41:07,280 ‎옛 추억이랑 현실은 다르잖아 618 00:41:08,040 --> 00:41:10,960 ‎난 항상 기대가 큰데 ‎실망하게 되면 619 00:41:11,800 --> 00:41:15,040 ‎고전 명작 영화를 ‎리메이크하는 것 같아 620 00:41:15,120 --> 00:41:18,760 ‎새 버전이 나온다고 하면 ‎그냥 놔두길 바라잖아 621 00:41:19,360 --> 00:41:20,560 ‎망치면 안 되지 622 00:41:26,480 --> 00:41:28,240 ‎난 네가 와서 좋아 623 00:41:28,320 --> 00:41:30,320 ‎아니, 그런 뜻 아니야 624 00:41:30,400 --> 00:41:33,920 ‎나도 당연히 네가 와서 좋지 625 00:41:34,560 --> 00:41:35,520 ‎그래 626 00:41:36,520 --> 00:41:39,960 ‎- 친구들도 다 와서 좋고 ‎- 당연하지 627 00:41:43,400 --> 00:41:45,640 ‎- 왜? ‎- 나 와인 4잔 마셨어 628 00:41:45,720 --> 00:41:47,280 ‎난 그러면 불평을 시작해, 사스 629 00:41:48,480 --> 00:41:51,440 ‎그래? 경고해 줘서 고맙네 630 00:41:52,080 --> 00:41:55,080 ‎사스라고 부르는 거 ‎네가 할 때만 괜찮더라 631 00:41:55,160 --> 00:41:56,560 ‎- 진짜? ‎- 응 632 00:42:00,680 --> 00:42:04,000 ‎- 한 잔 더 안 마셔? ‎- 응, 안 마실래 633 00:42:05,280 --> 00:42:06,200 ‎그래 634 00:42:07,440 --> 00:42:09,200 ‎- 난 그럼 자러 갈게 ‎- 응 635 00:42:12,040 --> 00:42:14,200 ‎할 말이 있었는데 안 할게 636 00:42:15,200 --> 00:42:17,000 ‎- 그래 ‎- 무슨 말이냐면 637 00:42:17,080 --> 00:42:21,760 ‎넌 오리지널보다 ‎리메이크가 낫다는 거야 638 00:42:21,840 --> 00:42:25,160 ‎훨씬 더, 이 말이었는데 ‎안 한 걸로 쳐줘 639 00:42:28,400 --> 00:42:30,080 ‎그래, 고마워 640 00:42:31,000 --> 00:42:32,760 ‎- 잘 자 ‎- 너도 641 00:42:42,800 --> 00:42:44,800 ‎다들 즐거워하는 것 같아 642 00:42:47,080 --> 00:42:49,360 ‎다들 진짜 즐거워하는 것 같아 643 00:42:52,720 --> 00:42:55,000 ‎계속 같은 말 할 거야? 644 00:43:27,520 --> 00:43:29,520 ‎- 뭐? 왜 그래? ‎- 아니야 645 00:43:38,440 --> 00:43:41,080 ‎방금 컨디셔너 발랐어 646 00:43:46,720 --> 00:43:48,200 ‎정말 사랑해 647 00:43:52,360 --> 00:43:54,440 ‎- 재밌게 놀았어? ‎- 응 648 00:43:55,680 --> 00:43:56,840 ‎여자들은? 649 00:43:57,480 --> 00:44:00,200 ‎응, 재밌었지 650 00:44:08,160 --> 00:44:09,880 ‎- 왜 그래? ‎- 발 때문에 651 00:44:11,080 --> 00:44:15,120 ‎나뭇가지를 치우려고 찼는데 ‎나무뿌리였어 652 00:44:15,960 --> 00:44:17,080 ‎어떡해 653 00:44:18,320 --> 00:44:21,040 ‎잘 갈 수 있겠어? 654 00:44:21,120 --> 00:44:23,080 ‎응, 실컷 웃어 655 00:44:23,760 --> 00:44:24,920 ‎왜 그래 656 00:45:56,360 --> 00:46:00,920 ‎사람들은 모든 문제를 ‎해결하길 원할 때가 있는 것 같아 657 00:46:01,680 --> 00:46:03,280 ‎하지만 그렇게는 되지 않아 658 00:46:04,040 --> 00:46:04,920 ‎그러면 당황하지 659 00:46:09,400 --> 00:46:12,120 ‎페터르, 너 어딨어? 660 00:46:12,840 --> 00:46:14,240 ‎걔가 돈 줘요? 661 00:46:18,800 --> 00:46:21,080 ‎안 이상했지? 이상했어? 662 00:46:21,160 --> 00:46:22,560 ‎- 남자애들이랑? ‎- 응 663 00:46:22,640 --> 00:46:23,960 ‎- 아니 ‎- 그래 664 00:46:29,680 --> 00:46:31,040 ‎젠장 665 00:46:34,200 --> 00:46:35,040 ‎망할! 666 00:46:36,840 --> 00:46:38,240 ‎염병할 667 00:46:38,320 --> 00:46:42,720 ‎자막: 권민지