1 00:02:09,580 --> 00:02:11,633 Oh... 2 00:02:16,430 --> 00:02:17,263 Ah. 3 00:02:39,030 --> 00:02:42,103 Why aren't you ready for track? 4 00:02:43,442 --> 00:02:45,343 I'm not going to tack, it's too hot. 5 00:02:47,430 --> 00:02:48,704 Oh, you're going. 6 00:02:48,706 --> 00:02:49,537 Oh, come on. 7 00:02:49,539 --> 00:02:50,577 Let's go, buddy. Come on. 8 00:02:50,579 --> 00:02:52,530 I got breakfast on the table. Let's go. 9 00:03:15,500 --> 00:03:18,508 Oh, I really wish I didn't have to go to work today. 10 00:03:18,510 --> 00:03:22,338 Please just stay home today. It's Saturday. 11 00:03:22,340 --> 00:03:24,008 Why do you have to go to work? 12 00:03:24,010 --> 00:03:26,933 Last minute client. Needs to be done today. 13 00:03:27,950 --> 00:03:30,373 I hate getting up early for dance. 14 00:03:33,490 --> 00:03:35,940 - What are you drawing there? - It's for Payton. 15 00:03:38,709 --> 00:03:39,868 Why are your candles so crooked? 16 00:03:39,870 --> 00:03:41,963 Because I don't like straight lines. 17 00:03:43,600 --> 00:03:44,433 Okay. 18 00:03:46,540 --> 00:03:47,690 That's a good answer. 19 00:03:53,540 --> 00:03:56,628 Okay. What you drawin' over there? 20 00:03:56,630 --> 00:03:58,648 It's for Payton's birthday party. 21 00:03:58,650 --> 00:04:00,198 Oh, it's so cute. 22 00:04:00,200 --> 00:04:02,748 But where is daddy? 23 00:04:02,750 --> 00:04:04,498 Can we make pancakes? 24 00:04:04,500 --> 00:04:05,698 No, baby, we don't have time. 25 00:04:05,700 --> 00:04:08,258 You got to go to dance. 26 00:04:08,260 --> 00:04:09,093 Good morning. 27 00:04:10,714 --> 00:04:12,528 You look great. 28 00:04:12,530 --> 00:04:13,618 - Dad. - Hm? 29 00:04:13,620 --> 00:04:14,678 I think it's time for you to upgrade 30 00:04:14,680 --> 00:04:16,308 from the Tyrannosaurus text. 31 00:04:16,310 --> 00:04:18,308 Tyrannosaurus text? 32 00:04:18,310 --> 00:04:20,198 Cute. No, I love my phone. 33 00:04:20,200 --> 00:04:21,827 I have no time or interest in those gadgets 34 00:04:21,829 --> 00:04:22,858 you kids play with. 35 00:04:22,860 --> 00:04:24,868 I see how you guys are on your telephones, 36 00:04:24,870 --> 00:04:28,458 walking into parked cars, playing Pokie-man. 37 00:04:28,460 --> 00:04:29,628 Pokie-man? That's cute. 38 00:04:29,630 --> 00:04:32,188 You can't play Pokie-man on a pager. 39 00:04:32,190 --> 00:04:34,958 This is a telephone and I only have to charge 40 00:04:34,960 --> 00:04:36,898 this telephone every few days. 41 00:04:36,900 --> 00:04:39,657 You guys are constantly plugged in. 42 00:04:39,659 --> 00:04:42,038 So why don't you go read a book or somethin'? 43 00:04:42,040 --> 00:04:43,138 All right, well, what if you want to know 44 00:04:43,140 --> 00:04:45,157 where every restaurant in Manhattan is, hm? 45 00:04:45,159 --> 00:04:47,638 What if I want to know where you are all day, every day? 46 00:04:47,640 --> 00:04:50,368 - Uh... - Anyway... 47 00:04:50,370 --> 00:04:52,172 Can you make pancakes? 48 00:04:52,174 --> 00:04:54,183 Pancakes. Coming right up. 49 00:04:55,120 --> 00:04:56,258 - Ah! - Turkey pancakes. 50 00:04:56,260 --> 00:04:57,701 All right, who's gonna eat this thing. 51 00:04:57,703 --> 00:04:58,647 I will! 52 00:04:58,649 --> 00:04:59,835 I love pancake lunches. 53 00:04:59,837 --> 00:05:02,038 Dad, um, you'll be home by three, right? 54 00:05:02,040 --> 00:05:05,185 - Please, daddy. - Okay, I'll be home by three. 55 00:05:05,187 --> 00:05:06,808 - Now get outta here. - Promise? 56 00:05:06,810 --> 00:05:08,228 - Yes, I promise. - Come on girls. 57 00:05:08,230 --> 00:05:09,319 I said let's go, let's gi, let's go. 58 00:05:09,321 --> 00:05:11,522 Let's go. Hut, hut, hut, hut. 59 00:05:11,524 --> 00:05:14,234 Hut, hut, hut. 60 00:05:24,092 --> 00:05:25,648 Michael! 61 00:05:25,650 --> 00:05:27,150 - Yeah? - Let's go! 62 00:05:57,900 --> 00:05:59,907 Would you pick up Payton's birthday cake after track? 63 00:05:59,909 --> 00:06:01,488 I'd appreciate it. 64 00:06:01,490 --> 00:06:03,748 The bakery's just way out of my way. 65 00:06:03,750 --> 00:06:05,118 Well, I can't today. 66 00:06:05,120 --> 00:06:06,865 After track, I have a math tutor. 67 00:06:06,867 --> 00:06:07,908 Math tutor? 68 00:06:07,910 --> 00:06:10,148 Why? You're not doing well in math? 69 00:06:10,150 --> 00:06:12,123 Yeah. Told you that like a month ago. 70 00:06:13,410 --> 00:06:14,668 Remember, you took my phone away? 71 00:06:14,670 --> 00:06:15,501 Yeah. 72 00:06:15,503 --> 00:06:16,924 Said being good at math is in our genes? 73 00:06:16,926 --> 00:06:18,508 Oh, I remember that now. 74 00:06:18,510 --> 00:06:19,341 I remember that now, 75 00:06:19,343 --> 00:06:20,700 Why didn't he ask me for help? 76 00:06:22,327 --> 00:06:24,358 'Cause you're always on that damn phone. 77 00:06:24,360 --> 00:06:27,088 Well, I figured that because you're my father, 78 00:06:27,090 --> 00:06:28,688 maybe would have just helped me 79 00:06:28,690 --> 00:06:29,738 because I'm trying my best and it's- 80 00:06:29,740 --> 00:06:32,118 - I will help you next time, I promise. 81 00:06:32,120 --> 00:06:33,948 I'll ask your mom if she has time to get the cake. 82 00:06:33,950 --> 00:06:35,330 So anyway... 83 00:06:36,450 --> 00:06:37,393 How's track going? 84 00:06:38,260 --> 00:06:39,858 - It's fine. - Yeah? 85 00:06:39,860 --> 00:06:42,748 I'm fast, but this one kid's got me beat 86 00:06:42,750 --> 00:06:44,118 and I'm pretty sure it's just because 87 00:06:44,120 --> 00:06:45,748 of his expensive running shoes. 88 00:06:45,750 --> 00:06:46,580 Really? 89 00:06:46,582 --> 00:06:47,438 Expensive running shoes? 90 00:06:47,440 --> 00:06:50,148 - You know what I think? - What? 91 00:06:50,150 --> 00:06:52,468 I think success is earned, it's never given- 92 00:06:52,470 --> 00:06:53,407 - Okay. - And I would bet money 93 00:06:53,409 --> 00:06:55,473 that kid's on track more than you are. 94 00:07:01,830 --> 00:07:03,128 I'm not mad, you're just wrong, okay? 95 00:07:03,130 --> 00:07:04,548 He's never even been at practice. 96 00:07:04,550 --> 00:07:07,218 So you think if I buy you those shoes 97 00:07:07,220 --> 00:07:08,258 that you'll be able to beat him? 98 00:07:08,260 --> 00:07:10,140 Oh, 100%. 99 00:07:10,142 --> 00:07:13,268 I'll tell you what, you score 100 on your next math quiz, 100 00:07:13,270 --> 00:07:16,758 I will buy those shoes and I'll be at your next competition 101 00:07:16,760 --> 00:07:18,410 where you're wearing those shoes. 102 00:07:20,446 --> 00:07:22,238 I mean my next exam is Monday. 103 00:07:22,240 --> 00:07:23,540 Better get started, pal. 104 00:07:28,480 --> 00:07:30,288 Are you serious? Don't play with me, okay? 105 00:07:30,290 --> 00:07:31,968 - I'm gonna need your help. - I'm serious. 106 00:07:31,970 --> 00:07:32,803 Go to track. 107 00:07:33,908 --> 00:07:34,739 All right. 108 00:07:34,741 --> 00:07:36,157 I'll see you when you get home. 109 00:10:43,931 --> 00:10:44,762 Good morning. 110 00:10:44,764 --> 00:10:46,338 Good morning. 111 00:10:46,340 --> 00:10:47,250 You're new, huh? 112 00:10:48,710 --> 00:10:49,658 I am new. I'm James. 113 00:10:49,660 --> 00:10:51,298 How you doing, James? 114 00:10:51,300 --> 00:10:53,098 There you go, buddy. 115 00:10:53,100 --> 00:10:54,828 - Hey, what's this? - That's my kid's lunch. 116 00:10:54,830 --> 00:10:56,125 He left it, you can have it. 117 00:10:56,127 --> 00:10:58,158 - Are you sure? - Positive. 118 00:10:58,160 --> 00:10:59,721 I didn't grab breakfast this morning. Thank you. 119 00:10:59,723 --> 00:11:00,618 Good for me. 120 00:11:00,620 --> 00:11:02,258 I'll be back at 1:30 for the car. 121 00:11:02,260 --> 00:11:03,398 - You got it. - Thanks, buddy. 122 00:11:03,400 --> 00:11:04,313 Thanks again. 123 00:11:27,370 --> 00:11:28,238 Hey, good morning. 124 00:11:28,240 --> 00:11:29,548 Good morning, Yarge. 125 00:11:29,550 --> 00:11:30,798 What are you doing here on Saturday? 126 00:11:30,800 --> 00:11:32,578 Work, work, work. Got to do it. 127 00:11:32,580 --> 00:11:33,859 If you need anything, let me know. 128 00:11:33,861 --> 00:11:34,692 Just give me a call on the cell phone. 129 00:11:34,694 --> 00:11:35,754 Thanks, buddy. 130 00:11:40,228 --> 00:11:41,061 Hm. 131 00:11:44,170 --> 00:11:46,341 - Good morning, Susan. - Morning, Roman. 132 00:11:46,343 --> 00:11:47,375 Have you written up that agreement 133 00:11:47,377 --> 00:11:48,848 for the Brooklyn ad campaign? 134 00:11:48,850 --> 00:11:50,450 Not just yet. 135 00:11:50,452 --> 00:11:52,438 I have a feeling they're going to give this to someone else. 136 00:11:52,440 --> 00:11:53,271 Oh how funny. 137 00:11:53,273 --> 00:11:54,738 Look, you get 'em on the phone, 138 00:11:54,740 --> 00:11:55,708 tell 'em you need to right away, 139 00:11:55,710 --> 00:11:56,888 whether they like it or not. 140 00:11:56,890 --> 00:11:59,508 I've been working on it all night, barely slept. 141 00:11:59,510 --> 00:12:02,538 And we came in on a Saturday so they could have it tomorrow. 142 00:12:02,540 --> 00:12:03,640 Get them on the phone. 143 00:12:16,700 --> 00:12:17,813 They're signing it. 144 00:12:19,570 --> 00:12:20,620 How do you do that? 145 00:12:22,140 --> 00:12:23,890 Sound reason and threats. 146 00:12:30,779 --> 00:12:32,148 This is what I live for. 147 00:12:32,150 --> 00:12:34,068 My specialty is to convince. 148 00:12:34,070 --> 00:12:36,138 I just can't convince my family 149 00:12:36,140 --> 00:12:38,068 how important this work is, especially Mike. 150 00:12:38,070 --> 00:12:39,218 Thank you, dear. 151 00:12:39,220 --> 00:12:40,788 That's how it is in everyone's life. 152 00:12:40,790 --> 00:12:42,698 I really don't have time to do all this paperwork today, 153 00:12:42,700 --> 00:12:44,748 not to mention, I don't want to get upset. 154 00:12:44,750 --> 00:12:46,198 It's Payton's birthday. 155 00:12:46,200 --> 00:12:48,024 I'm supposed to go get the cake and the pizza 156 00:12:48,026 --> 00:12:49,918 and I have to get there early to take her her gift. 157 00:12:49,920 --> 00:12:50,878 What are you guys doing? 158 00:12:50,880 --> 00:12:52,858 Having a party at the house. 159 00:12:52,860 --> 00:12:54,728 Her friends from school and dance class. 160 00:12:54,730 --> 00:12:56,678 A little tutu brigade all day. 161 00:12:56,680 --> 00:12:58,912 She was so excited this morning. 162 00:12:58,914 --> 00:12:59,745 We're going to have a bunch of kids 163 00:12:59,747 --> 00:13:00,898 run in the house all day. 164 00:13:00,900 --> 00:13:02,358 Oh, good. 165 00:13:02,360 --> 00:13:03,598 I'll be at my desk if you need anything. 166 00:13:03,600 --> 00:13:05,100 Thank you, doll. 167 00:13:08,432 --> 00:13:12,861 ♪ Happy birthday to you ♪ 168 00:13:12,863 --> 00:13:15,093 ♪ To you ♪ 169 00:13:15,095 --> 00:13:17,229 ♪ To you ♪ 170 00:13:17,231 --> 00:13:19,314 ♪ To you ♪ 171 00:13:24,190 --> 00:13:25,418 Lily? 172 00:13:25,420 --> 00:13:26,919 Yes? 173 00:13:26,921 --> 00:13:28,381 That was a really beautiful painting 174 00:13:28,383 --> 00:13:29,933 that you did this morning. 175 00:13:31,440 --> 00:13:32,868 But where was daddy? 176 00:13:32,870 --> 00:13:35,816 Because daddy's always working. 177 00:13:35,818 --> 00:13:39,888 Well, daddy's working so we can have this house 178 00:13:39,890 --> 00:13:44,138 and birthday parties and presents. 179 00:13:44,140 --> 00:13:47,638 Yeah, but daddy doesn't even know my favorite color. 180 00:13:47,640 --> 00:13:51,683 Every time I draw him a picture, he doesn't even look at it. 181 00:13:53,360 --> 00:13:54,908 Honey, he loves your pictures. 182 00:13:54,910 --> 00:13:57,373 He has them hanging in his office. 183 00:13:59,430 --> 00:14:00,968 I don't think so. 184 00:14:00,970 --> 00:14:04,608 Does daddy know your favorite color, mommy? 185 00:14:04,610 --> 00:14:05,913 Yeah, of course he does. 186 00:14:08,410 --> 00:14:09,363 I think so. 187 00:14:11,260 --> 00:14:13,971 It's teal blue. 188 00:14:13,973 --> 00:14:15,744 That's a pretty color. 189 00:14:15,746 --> 00:14:16,577 It is, yeah. 190 00:14:16,579 --> 00:14:19,119 I like this color, or this color. 191 00:14:19,121 --> 00:14:19,952 You know what I think? 192 00:14:19,954 --> 00:14:23,573 I think we should all have some more bonding time. 193 00:14:25,750 --> 00:14:29,088 You know, mommy used to be an artist. 194 00:14:29,090 --> 00:14:30,163 Like me? 195 00:14:31,270 --> 00:14:32,283 Like you, honey. 196 00:14:35,730 --> 00:14:37,030 Where should we hang this? 197 00:14:37,920 --> 00:14:38,763 Up there. 198 00:14:39,860 --> 00:14:41,348 Okay. 199 00:14:41,350 --> 00:14:42,703 - Go grab tape. - Okay. 200 00:14:52,151 --> 00:14:54,437 ♪ Happy birthday to you ♪ 201 00:14:55,618 --> 00:14:57,628 - You're so funny. - I know. 202 00:14:57,630 --> 00:15:00,608 It's so pretty. Look what we did. 203 00:15:00,610 --> 00:15:01,443 I know. 204 00:15:02,409 --> 00:15:03,240 One second. 205 00:15:03,242 --> 00:15:06,288 But you think it needs a little glitter, mommy? 206 00:15:06,290 --> 00:15:07,693 It does. 207 00:15:08,650 --> 00:15:11,287 Let's go to your room and add some glitter. 208 00:15:11,289 --> 00:15:12,456 Okay. 209 00:15:22,480 --> 00:15:25,638 So what's with these smartphones, anyway? 210 00:15:25,640 --> 00:15:26,628 What's with them? 211 00:15:26,630 --> 00:15:27,665 Yeah, my kids were giving me a bad time 212 00:15:27,667 --> 00:15:30,448 this morning for having a flip phone. 213 00:15:30,450 --> 00:15:32,718 Well, flip phones are just about extinct. 214 00:15:32,720 --> 00:15:33,755 Thank you very much. 215 00:15:33,757 --> 00:15:35,328 And a smartphone has pretty much 216 00:15:35,330 --> 00:15:37,384 everything you need to sustain life. 217 00:15:37,386 --> 00:15:38,348 To sustain life? 218 00:15:38,350 --> 00:15:39,918 So it grows food? 219 00:15:39,920 --> 00:15:42,148 No, but you can order food on it. 220 00:15:42,150 --> 00:15:43,208 Yeah? 221 00:15:43,210 --> 00:15:45,088 Okay, what's this video call? 222 00:15:45,090 --> 00:15:46,598 How does that work? 223 00:15:46,600 --> 00:15:50,518 You just call a number and you can see the person. 224 00:15:50,520 --> 00:15:52,078 Yeah? 225 00:15:52,080 --> 00:15:53,558 Let's call Mike. 226 00:15:53,560 --> 00:15:55,088 I think Mike's smart enough not to pick up. 227 00:15:55,090 --> 00:15:56,490 Oh, come on. Let's try it. 228 00:15:57,520 --> 00:15:58,723 - Okay. - Cool. 229 00:16:01,880 --> 00:16:04,003 Except I can't get it on the phone now. 230 00:16:05,231 --> 00:16:06,681 There we go. 231 00:16:12,930 --> 00:16:13,761 Hello? 232 00:16:13,763 --> 00:16:14,658 Hello? 233 00:16:14,660 --> 00:16:15,618 Mike. 234 00:16:15,620 --> 00:16:17,198 It's me. 235 00:16:17,200 --> 00:16:18,798 Dad? 236 00:16:18,800 --> 00:16:19,763 Where are you? 237 00:16:21,360 --> 00:16:23,658 I'm outside running laps. What's up? 238 00:16:23,660 --> 00:16:26,138 Oh, I can see. Cool. 239 00:16:26,140 --> 00:16:26,973 Just text me. 240 00:16:28,240 --> 00:16:29,071 Wait, wait, wait. 241 00:16:29,073 --> 00:16:29,904 - I just want- - Just text. 242 00:16:29,906 --> 00:16:31,423 I got to go. Text me. 243 00:16:32,290 --> 00:16:33,688 See? He doesn't trust you. 244 00:16:33,690 --> 00:16:35,955 He's very distant. You can tell. 245 00:16:35,957 --> 00:16:38,328 I guess that's where my father was with me. 246 00:16:38,330 --> 00:16:40,423 Never affection, always giving orders. 247 00:16:41,730 --> 00:16:43,308 You're going to have a real hard time 248 00:16:43,310 --> 00:16:44,631 when that boy grows up. 249 00:16:44,633 --> 00:16:45,888 He's a really good kid. 250 00:16:45,890 --> 00:16:48,218 - He really is. - Do you ever tell him that? 251 00:16:48,220 --> 00:16:49,623 He knows it. 252 00:16:50,750 --> 00:16:52,378 Okay, that's my cue. I'm going to go. 253 00:16:52,380 --> 00:16:53,409 Do you need anything else? 254 00:16:53,411 --> 00:16:54,242 No, I'm good. 255 00:16:54,244 --> 00:16:55,948 Okay, the super's leaving the building at one. 256 00:16:55,950 --> 00:16:57,878 You'll be the only one in the building. 257 00:16:57,880 --> 00:16:58,713 Okay. 258 00:16:59,571 --> 00:17:01,988 The only one in the building. 259 00:17:06,777 --> 00:17:07,607 Let's go baby. 260 00:17:07,609 --> 00:17:08,940 Come on, let's go get the cake, 261 00:17:08,942 --> 00:17:10,768 - let's go get the cake! - I know. 262 00:17:10,770 --> 00:17:12,032 We're late already. 263 00:17:13,750 --> 00:17:15,167 One second. 264 00:17:15,169 --> 00:17:16,336 Okay! 265 00:17:21,527 --> 00:17:23,109 - Buckle up. - Okay! 266 00:17:27,888 --> 00:17:29,397 ♪ I'm a birthday cake ♪ 267 00:17:29,399 --> 00:17:30,695 ♪ I'm havin' fun ♪ 268 00:17:30,697 --> 00:17:33,135 ♪ I'm a birthday cake, it's true ♪ 269 00:17:33,137 --> 00:17:34,542 ♪ I love you ♪ 270 00:17:34,544 --> 00:17:36,334 ♪ I love you ♪ 271 00:17:36,336 --> 00:17:37,935 ♪ I'm a birthday cake ♪ 272 00:17:37,937 --> 00:17:39,879 ♪ I'm havin' fun ♪ 273 00:17:39,881 --> 00:17:42,543 ♪ I'm a birthday cake ♪ 274 00:17:42,545 --> 00:17:44,212 Let's go. 275 00:17:45,296 --> 00:17:46,518 Hello. 276 00:17:46,520 --> 00:17:48,658 Here for pickup. 277 00:17:50,330 --> 00:17:52,223 I just cleaned that display case. 278 00:17:54,590 --> 00:17:56,548 Okay, relax, she's just a kid. 279 00:17:56,550 --> 00:17:58,533 Yeah. I'm just a kid. 280 00:17:59,481 --> 00:18:00,928 What's the order under? 281 00:18:00,930 --> 00:18:01,913 It's Roman. 282 00:18:02,810 --> 00:18:04,898 It says Happy Birthday Payton. 283 00:18:04,900 --> 00:18:06,550 You don't have a ticket number? 284 00:18:07,520 --> 00:18:08,868 My husband had it. 285 00:18:08,870 --> 00:18:12,303 It should be under the name Nicole or Roman. 286 00:18:15,110 --> 00:18:17,723 Okay, I can call my husband for the ticket number. 287 00:18:17,725 --> 00:18:20,099 I'll try. Just give me a minute. 288 00:18:29,583 --> 00:18:31,758 I don't have a birthday cake for Payton, 289 00:18:31,760 --> 00:18:33,762 but I have one for Lily. 290 00:18:34,722 --> 00:18:35,555 For me? 291 00:18:36,802 --> 00:18:39,638 You know, my husband must have made a mistake. 292 00:18:39,640 --> 00:18:41,483 It's supposed to say Payton. 293 00:18:42,460 --> 00:18:45,563 Any chance you can change the name? 294 00:18:46,640 --> 00:18:48,798 Can you spell that for me? 295 00:18:48,800 --> 00:18:53,800 It's spelled P-A-Y-T-O-N. 296 00:18:53,960 --> 00:18:54,793 Thank you. 297 00:18:57,100 --> 00:18:58,050 Can she have one? 298 00:18:59,381 --> 00:19:00,808 Do you want a cupcake? 299 00:19:00,810 --> 00:19:01,643 Yes, please. 300 00:19:02,640 --> 00:19:04,138 Which one would you like? 301 00:19:04,140 --> 00:19:06,908 That one, with the unicorn 302 00:19:06,910 --> 00:19:11,897 and don't look a mistake. 303 00:20:06,986 --> 00:20:08,608 Let me out. 304 00:20:08,610 --> 00:20:09,678 Let me out. 305 00:20:09,680 --> 00:20:10,513 One second. 306 00:20:14,970 --> 00:20:16,348 Come on, Missy. 307 00:20:16,350 --> 00:20:19,841 Look at your face. Who painted this? 308 00:20:19,843 --> 00:20:22,688 I didn't paint it, it's my cupcake. 309 00:20:22,690 --> 00:20:23,523 Let's go. 310 00:20:24,683 --> 00:20:26,963 We have to hurry, it's her birthday. 311 00:20:30,490 --> 00:20:31,938 One second. Let me open the car. 312 00:20:31,940 --> 00:20:32,990 It's locked. 313 00:20:34,730 --> 00:20:35,758 Here, do you need help? 314 00:20:35,760 --> 00:20:37,263 - I can help you. - Yes, please. 315 00:20:39,230 --> 00:20:40,209 Better hurry. 316 00:20:40,211 --> 00:20:41,223 Okay. 317 00:20:41,225 --> 00:20:42,058 Buckle up. 318 00:20:45,787 --> 00:20:47,868 Hey, what's the big idea? 319 00:20:47,870 --> 00:20:49,138 Did you eat cake already? 320 00:20:49,140 --> 00:20:51,158 I just had a cupcake. 321 00:20:51,160 --> 00:20:52,538 Oh. 322 00:20:52,540 --> 00:20:54,148 Well, how was it, kid? 323 00:20:54,150 --> 00:20:56,798 It was good. We had chips and cookies. 324 00:20:56,800 --> 00:20:58,153 Did you learn anything new? 325 00:20:58,155 --> 00:20:59,968 Not really. 326 00:20:59,970 --> 00:21:03,358 Okay, once we get home, you really need to change this. 327 00:21:03,360 --> 00:21:04,838 I'm ready. 328 00:21:04,840 --> 00:21:07,428 You know, I mean, you're not going to wear this. 329 00:21:07,430 --> 00:21:08,261 Why don't you put the dress? 330 00:21:08,263 --> 00:21:10,718 I don't want to wear that raggedy old dress. 331 00:21:10,720 --> 00:21:12,898 It doesn't even look nice on me. 332 00:21:12,900 --> 00:21:15,300 Dad promised me he'd take me to get a new dress. 333 00:21:16,200 --> 00:21:17,958 Well, we all knew it was not going to happen, 334 00:21:17,960 --> 00:21:19,910 so I guess we're just going to make do. 335 00:21:47,910 --> 00:21:48,743 Lily. 336 00:21:50,067 --> 00:21:52,615 - Mommy, let me out. - One second. 337 00:21:52,617 --> 00:21:54,661 - Mommy. - I'm coming, I'm coming. 338 00:21:54,663 --> 00:21:56,727 Mommy! 339 00:21:56,729 --> 00:21:58,398 - Let me out! - Come on. 340 00:21:58,400 --> 00:22:00,098 - Liliana stop. - Sugarface. 341 00:22:00,100 --> 00:22:01,273 Quit whining. 342 00:22:02,190 --> 00:22:04,053 You quit whining. 343 00:22:05,730 --> 00:22:06,738 Don't start, you guys. 344 00:22:06,740 --> 00:22:09,028 Lily, you shouldn't be whining. 345 00:22:09,030 --> 00:22:11,573 I'm not whining, you're whining. 346 00:22:12,860 --> 00:22:14,415 Let's go. 347 00:22:14,417 --> 00:22:15,707 Okay. 348 00:22:15,709 --> 00:22:19,815 - So excited to eat cake. - You already had a cupcake. 349 00:22:19,817 --> 00:22:22,294 I want 10 slices. 350 00:22:32,769 --> 00:22:33,600 Whoa, mom. 351 00:22:33,602 --> 00:22:36,568 You did such an awesome job, this is so cool. 352 00:22:36,570 --> 00:22:37,958 - You like it? - I love it. 353 00:22:37,960 --> 00:22:39,928 - Thanks, mom. - Aww. 354 00:22:39,930 --> 00:22:41,645 You're welcome. 355 00:22:41,647 --> 00:22:44,458 - I helped. - Thanks, Lily. 356 00:22:44,460 --> 00:22:45,888 Can I help with anything? 357 00:22:45,890 --> 00:22:47,348 No, just go get dressed, honey. 358 00:22:47,350 --> 00:22:48,538 Okay, mom. 359 00:22:48,540 --> 00:22:50,538 Your dress is on the bed. 360 00:22:50,540 --> 00:22:52,558 I know how much you love it. 361 00:22:52,560 --> 00:22:54,028 I'm calling dad. 362 00:22:54,030 --> 00:22:55,527 He promised me a new one. 363 00:23:12,590 --> 00:23:13,578 Yes, I know. 364 00:23:13,580 --> 00:23:14,463 Of course I did. 365 00:23:15,420 --> 00:23:16,618 Hold on a second. It's my kid. 366 00:23:16,620 --> 00:23:17,453 Yeah. 367 00:23:18,390 --> 00:23:19,798 Payton, what's up? 368 00:23:19,800 --> 00:23:23,844 Dad, you promised me you'd take me to get a new dress. 369 00:23:23,846 --> 00:23:25,963 Payton, Payton, Payton, calm down. 370 00:23:27,290 --> 00:23:29,618 I got a surprise for you when I get home. 371 00:23:29,620 --> 00:23:31,543 You always have to go. 372 00:23:32,620 --> 00:23:34,643 Yes I do. 373 00:23:35,909 --> 00:23:38,706 Dad? 374 00:24:07,765 --> 00:24:09,851 Oh, no. 375 00:24:09,853 --> 00:24:10,686 Not today. 376 00:24:19,330 --> 00:24:20,497 Where is he? 377 00:24:21,450 --> 00:24:23,695 He should be here soon, Pay. 378 00:24:23,697 --> 00:24:25,364 Don't count on it. 379 00:24:26,590 --> 00:24:27,421 Don't worry, hun. 380 00:24:27,423 --> 00:24:30,563 He said it's not going to be like last year. 381 00:24:56,047 --> 00:24:56,897 All right, bro. 382 00:25:01,260 --> 00:25:02,093 Later, man. 383 00:25:04,080 --> 00:25:04,913 What's up, Pay? 384 00:25:07,590 --> 00:25:08,423 Payton. 385 00:25:10,693 --> 00:25:11,723 Pay, what's wrong? 386 00:25:13,970 --> 00:25:14,803 You okay? 387 00:25:17,410 --> 00:25:18,243 Okay... 388 00:25:34,628 --> 00:25:35,854 What's her problem? 389 00:25:36,689 --> 00:25:39,218 She doesn't think your dad's going to make it. 390 00:25:39,220 --> 00:25:40,904 Come on, he'll be here. 391 00:25:40,906 --> 00:25:42,108 I know he will. 392 00:25:42,110 --> 00:25:45,413 Go tell her that. She really needs to get ready. 393 00:25:46,720 --> 00:25:48,220 Her friends will be here soon. 394 00:25:50,010 --> 00:25:51,358 All right. 395 00:25:51,360 --> 00:25:52,360 I'll go talk to her. 396 00:26:09,106 --> 00:26:09,939 Stop it! 397 00:26:10,833 --> 00:26:11,918 Leave me alone, Mike. 398 00:26:11,920 --> 00:26:13,438 Come on. You gotta get ready for your party. 399 00:26:13,440 --> 00:26:14,768 I am ready. 400 00:26:14,770 --> 00:26:16,178 You're going to wear this to your own party? 401 00:26:16,180 --> 00:26:17,330 What's wrong with it? 402 00:26:18,890 --> 00:26:21,828 I just, I don't know. I thought you could do better. 403 00:26:21,830 --> 00:26:23,868 I'm not wearing that ugly dress. 404 00:26:23,870 --> 00:26:26,073 I told mom five times. 405 00:26:27,100 --> 00:26:29,202 Okay, what do you want to wear? 406 00:26:29,204 --> 00:26:31,993 This doofus. Why can't I wear this? 407 00:26:33,051 --> 00:26:35,198 I mean you can, but, you kind of look like a foot. 408 00:26:35,200 --> 00:26:38,213 Ugh. I'm going inside. 409 00:26:40,280 --> 00:26:41,234 Yeah, while you're at it, 410 00:26:41,236 --> 00:26:42,067 why don't you go brush your teeth 411 00:26:42,069 --> 00:26:44,848 with some poppy seeds and broccoli, huh? 412 00:26:44,850 --> 00:26:45,683 You stink. 413 00:26:55,170 --> 00:26:57,558 What do you think you're doing? 414 00:26:57,560 --> 00:26:58,760 Going to go get ready. 415 00:27:00,050 --> 00:27:01,258 Do you need help? 416 00:27:01,260 --> 00:27:02,093 No. 417 00:27:05,250 --> 00:27:06,913 Lily, where are you? 418 00:27:08,028 --> 00:27:09,738 Hiding! 419 00:27:09,740 --> 00:27:12,073 Oh, Mike's going to come and find you. 420 00:27:18,300 --> 00:27:19,133 Hello? 421 00:27:20,800 --> 00:27:22,123 Is anyone there? 422 00:27:23,204 --> 00:27:25,753 Oh, man, this is not cool. 423 00:28:04,590 --> 00:28:05,423 Hey. 424 00:28:06,520 --> 00:28:08,318 So I talked to dad earlier 425 00:28:08,320 --> 00:28:10,118 and he said that if he wasn't back in time 426 00:28:10,120 --> 00:28:12,818 for you to go ahead and give Payton her gift. 427 00:28:12,820 --> 00:28:14,208 What is it, mommy? 428 00:28:14,210 --> 00:28:16,508 I don't really know what he's talking about. 429 00:28:16,510 --> 00:28:17,933 He said it's in the closet. 430 00:28:47,608 --> 00:28:48,439 Not there! 431 00:28:48,441 --> 00:28:50,488 What am I even looking for? 432 00:28:50,490 --> 00:28:51,543 I can ask him. 433 00:28:52,880 --> 00:28:53,893 Check my closet. 434 00:29:08,189 --> 00:29:09,022 Hm. 435 00:29:22,930 --> 00:29:24,013 What is it? 436 00:29:25,362 --> 00:29:26,763 Why are you yelling? 437 00:29:27,620 --> 00:29:29,127 What's wrong? 438 00:29:29,129 --> 00:29:30,509 What is it? 439 00:29:31,344 --> 00:29:33,228 I can't believe it. 440 00:29:33,230 --> 00:29:34,098 Wow. 441 00:29:34,100 --> 00:29:36,108 That's really nice. 442 00:29:36,110 --> 00:29:38,628 Did he pick that out by himself? 443 00:29:38,630 --> 00:29:39,833 Actually, no. 444 00:29:41,027 --> 00:29:43,678 We went to Manhattan a few months ago. 445 00:29:43,680 --> 00:29:46,730 I remember I saw this dress in the window. 446 00:29:46,732 --> 00:29:47,563 I stopped to admire it 447 00:29:47,565 --> 00:29:50,358 and my breath fogged up all the windows. 448 00:29:50,360 --> 00:29:53,671 I remember telling him how pretty it looked. 449 00:29:53,673 --> 00:29:54,873 That's so nice of him. 450 00:29:55,930 --> 00:29:57,208 You like it, Mike? 451 00:29:57,210 --> 00:29:58,041 I love it. 452 00:29:58,043 --> 00:30:00,056 And now you won't smell like a foot. 453 00:30:01,960 --> 00:30:03,056 Good one. 454 00:30:03,058 --> 00:30:04,078 Oh. 455 00:30:04,080 --> 00:30:07,848 Well, I should call him to say sorry. 456 00:30:07,850 --> 00:30:08,828 For what? 457 00:30:08,830 --> 00:30:11,091 I said some pretty mean things to him earlier. 458 00:30:11,093 --> 00:30:11,926 Oh. 459 00:30:13,520 --> 00:30:14,423 Go get dressed. 460 00:30:20,400 --> 00:30:22,118 Go put it on. 461 00:30:22,120 --> 00:30:22,953 Okay. 462 00:30:24,682 --> 00:30:27,691 Come on. 463 00:30:40,250 --> 00:30:41,390 Man... 464 00:30:43,090 --> 00:30:46,048 She is never going to understand this. 465 00:30:46,050 --> 00:30:47,818 Oh, I'm going to be in the doghouse 466 00:30:47,820 --> 00:30:50,882 so much with my little baby. 467 00:30:50,884 --> 00:30:53,408 Oh, come on, man. Don't do that. 468 00:30:53,410 --> 00:30:55,348 No, no, no, no, no. 469 00:30:55,350 --> 00:30:57,083 Don't roam on me. 470 00:30:57,950 --> 00:30:59,023 Roaming, roaming. 471 00:31:00,790 --> 00:31:02,047 Roaming. 472 00:31:03,851 --> 00:31:05,998 Pay, come get the door. 473 00:31:06,000 --> 00:31:07,493 Your friends are here. 474 00:31:11,690 --> 00:31:12,990 Happy birthday! 475 00:31:13,980 --> 00:31:14,811 Come in. 476 00:31:14,813 --> 00:31:15,978 Yay! 477 00:31:15,980 --> 00:31:16,813 Hi guys. 478 00:31:19,600 --> 00:31:20,530 Son of a... 479 00:31:21,440 --> 00:31:22,273 Hello! 480 00:31:29,650 --> 00:31:31,483 Hey guys, come on in. 481 00:31:32,909 --> 00:31:33,742 Come, this way. 482 00:31:35,077 --> 00:31:36,678 Come on, we're playing tag. 483 00:31:36,680 --> 00:31:38,448 - You're it. - Thank you guys. 484 00:31:38,450 --> 00:31:39,423 See you later. 485 00:31:41,150 --> 00:31:42,424 I can take it. 486 00:31:42,426 --> 00:31:43,259 Thank you. 487 00:31:47,215 --> 00:31:48,048 Okay. 488 00:31:49,882 --> 00:31:52,773 Lesson in cool. Gotta be cool. 489 00:31:53,664 --> 00:31:55,933 Gotta be really cool. 490 00:31:57,920 --> 00:31:58,751 When you were a little boy, 491 00:31:58,753 --> 00:32:02,936 all the lights went out in New York, remember? 492 00:32:02,938 --> 00:32:05,174 All those people stuck in elevators. 493 00:32:05,176 --> 00:32:07,542 That was such a mess. 494 00:32:07,544 --> 00:32:09,877 Oh, man, I do not like this. 495 00:32:16,375 --> 00:32:17,208 Oh man. 496 00:32:49,419 --> 00:32:52,264 - Time out! - That's it, that's it. 497 00:33:19,230 --> 00:33:20,298 Hello? 498 00:33:20,300 --> 00:33:21,493 May I speak to Roman? 499 00:33:22,360 --> 00:33:25,208 No, sorry. I left the office early. 500 00:33:25,210 --> 00:33:26,653 Oh, um, good. 501 00:33:28,110 --> 00:33:29,858 You know, it's Payton's birthday 502 00:33:29,860 --> 00:33:32,748 and the kids are already here. 503 00:33:32,750 --> 00:33:34,400 He was supposed to pick up pizza. 504 00:33:35,490 --> 00:33:37,018 I would imagine he'd be home any minute, though. 505 00:33:37,020 --> 00:33:39,428 He was just finishing up the reports. 506 00:33:39,430 --> 00:33:40,263 Okay. 507 00:33:41,150 --> 00:33:41,983 Thank you. 508 00:33:55,180 --> 00:33:56,518 Mike. 509 00:33:56,520 --> 00:33:57,670 Come here for a second. 510 00:34:02,380 --> 00:34:03,228 What's up? 511 00:34:03,230 --> 00:34:05,158 I can't find your father. 512 00:34:05,160 --> 00:34:06,988 What do you mean you can't find him? 513 00:34:06,990 --> 00:34:09,520 I tried calling him. He's not answering. 514 00:34:09,522 --> 00:34:12,070 Well that doesn't surprise me. 515 00:34:13,030 --> 00:34:15,778 I talked to his secretary, and I did the math. 516 00:34:15,780 --> 00:34:18,623 He was supposed to be here hours ago. 517 00:34:19,510 --> 00:34:21,253 Well did you check traffic? 518 00:34:22,610 --> 00:34:23,453 No, you didn't. 519 00:34:29,650 --> 00:34:31,103 Traffic is backed up. See? 520 00:34:33,989 --> 00:34:35,290 I don't know what to do. 521 00:34:37,300 --> 00:34:38,652 Did you call his garage? 522 00:34:39,694 --> 00:34:42,998 I don't know. I have no idea where he parks his car. 523 00:34:43,000 --> 00:34:44,103 You can Google it. 524 00:34:45,560 --> 00:34:47,298 Okay. Mr. Tech. 525 00:34:47,300 --> 00:34:48,848 I'll call 'em. 526 00:34:48,850 --> 00:34:49,949 - Thank you. - Mm-hm. 527 00:34:52,050 --> 00:34:53,150 I'll watch the kids. 528 00:34:56,210 --> 00:34:57,913 Kids, no climbing the tree. 529 00:34:59,490 --> 00:35:01,480 Turn on the lights! 530 00:35:05,518 --> 00:35:06,351 I'm stuck! 531 00:35:17,603 --> 00:35:19,603 No, it's my dad's car. 532 00:35:20,868 --> 00:35:24,068 Uh, the license plate, um... 533 00:35:24,070 --> 00:35:26,315 Do you know dad's license plate number? 534 00:35:26,317 --> 00:35:27,268 Mm... 535 00:35:27,270 --> 00:35:28,103 One second. 536 00:35:33,730 --> 00:35:35,000 Okay. It is DMA... 537 00:35:39,044 --> 00:35:40,563 1924. 538 00:35:41,820 --> 00:35:42,913 Yeah, black, correct. 539 00:35:44,390 --> 00:35:45,223 Oh. 540 00:35:46,750 --> 00:35:47,583 He's checking. 541 00:35:56,180 --> 00:35:57,408 Yes. 542 00:35:57,410 --> 00:35:58,400 Um... 543 00:36:02,750 --> 00:36:03,583 Okay. 544 00:36:04,640 --> 00:36:05,868 Thank you. 545 00:36:05,870 --> 00:36:06,703 You, too. 546 00:36:09,200 --> 00:36:10,033 It's not his. 547 00:36:12,020 --> 00:36:12,853 Try another? 548 00:36:14,180 --> 00:36:15,420 Yeah. 549 00:36:15,422 --> 00:36:17,970 - Please Mike. - We can keep tryin' 'em. 550 00:36:17,972 --> 00:36:19,498 I'm going to go take care of the kids. 551 00:36:19,500 --> 00:36:20,333 Okay. 552 00:36:29,310 --> 00:36:32,788 Hi. Yeah, um, I'm looking for my dad's vehicle. 553 00:36:32,790 --> 00:36:35,313 It is a black Discovery. 554 00:36:36,620 --> 00:36:39,033 License plate number DMA1924. 555 00:37:25,364 --> 00:37:26,197 Oh, man. 556 00:37:28,636 --> 00:37:29,469 Oh man. 557 00:37:30,371 --> 00:37:32,015 Oh no. 558 00:37:32,017 --> 00:37:32,850 Oh no. 559 00:38:06,570 --> 00:38:07,720 Hello, this is James. 560 00:38:08,670 --> 00:38:09,858 Hi, yeah. 561 00:38:09,860 --> 00:38:11,228 My name is Michael Juniper. 562 00:38:11,230 --> 00:38:13,108 I'm looking for my father's vehicle. 563 00:38:13,110 --> 00:38:14,568 I'm sorry. I can't give out that information. 564 00:38:14,570 --> 00:38:15,401 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 565 00:38:15,403 --> 00:38:16,328 My dad's missing, okay? 566 00:38:16,330 --> 00:38:17,708 He was supposed to be home hours ago 567 00:38:17,710 --> 00:38:20,853 for my sister's birthday and he still hasn't showed up. 568 00:38:21,950 --> 00:38:24,378 Okay. What's his plate number? 569 00:38:24,380 --> 00:38:27,140 The plate number. It's um... 570 00:38:28,550 --> 00:38:30,504 It's, I have it somewhere. 571 00:38:30,506 --> 00:38:31,339 Hold on, hold on. 572 00:38:33,920 --> 00:38:34,753 Hey, kid. 573 00:38:36,720 --> 00:38:38,688 Did you eat lunch today? 574 00:38:38,690 --> 00:38:40,663 What does that have to do with anything? 575 00:38:41,690 --> 00:38:43,048 Some guy gave me a bag of lunch 576 00:38:43,050 --> 00:38:44,700 and it had a birthday card in it. 577 00:38:45,760 --> 00:38:47,338 Yes. That is his car. 578 00:38:47,340 --> 00:38:49,368 I forgot my lunch in my dad's car this morning. 579 00:38:49,370 --> 00:38:50,588 That's this car, right? 580 00:38:50,590 --> 00:38:52,840 I honestly can't give you that information. 581 00:38:55,070 --> 00:38:56,468 It's a black Discovery, okay? 582 00:38:56,470 --> 00:38:58,108 Is it his car or not? 583 00:38:58,110 --> 00:38:59,323 Yes, it's here. 584 00:39:01,300 --> 00:39:02,748 Thank you. Thank you, thank you. 585 00:39:02,750 --> 00:39:03,583 And... 586 00:39:05,600 --> 00:39:06,528 Can you just tell him that his family 587 00:39:06,530 --> 00:39:08,298 is worried about him if you see him? 588 00:39:08,300 --> 00:39:09,853 I can do that. No problem. 589 00:39:34,920 --> 00:39:36,508 Excuse me, sir. 590 00:39:36,510 --> 00:39:37,358 What happened over here? 591 00:39:37,360 --> 00:39:39,593 We've got a single car traffic collision. 592 00:39:40,780 --> 00:39:42,438 Who was it? Anybody injured? 593 00:39:42,440 --> 00:39:43,840 I can't tell you his name. 594 00:39:45,800 --> 00:39:47,308 Do you know if it was Roman? 595 00:39:47,310 --> 00:39:49,448 I can't tell you his name. 596 00:39:49,450 --> 00:39:50,600 All right. Thank you. 597 00:39:51,449 --> 00:39:52,805 It's gonna a long night. 598 00:39:52,807 --> 00:39:54,198 But we gotta do what we gotta do 599 00:39:54,200 --> 00:39:57,938 and it's bad enough that we're here and that we s- 600 00:39:57,940 --> 00:39:59,183 - Excuse me, officers? 601 00:40:00,900 --> 00:40:02,048 What's going on over here? 602 00:40:02,050 --> 00:40:04,433 Texting and driving, dude. We see it every day. 603 00:40:06,090 --> 00:40:07,548 Was there anybody hurt? 604 00:40:07,550 --> 00:40:10,373 We're not authorized to give you that information, sir. 605 00:40:10,375 --> 00:40:11,454 We can't help you with that, sir. 606 00:40:11,456 --> 00:40:12,478 I need you to stay behind the line, okay? 607 00:40:12,480 --> 00:40:14,247 Is it male or female? 608 00:40:15,520 --> 00:40:16,598 We can't give you that information. 609 00:40:16,600 --> 00:40:18,518 We're in no position to do that, sir. 610 00:40:18,520 --> 00:40:20,703 It'd be best for you to just move along, okay? 611 00:40:21,990 --> 00:40:23,120 All right. Thanks. 612 00:40:53,089 --> 00:40:58,089 This is such a messed up... 613 00:41:17,117 --> 00:41:18,700 That does not work! 614 00:41:32,832 --> 00:41:33,749 It doesn't. 615 00:41:52,730 --> 00:41:54,018 We got to go, mom. 616 00:41:54,020 --> 00:41:55,158 Go where? 617 00:41:55,160 --> 00:41:57,708 To his office. He's gotta be there. 618 00:41:57,710 --> 00:42:00,068 What are we going to do with all the kids? 619 00:42:00,070 --> 00:42:01,408 Fine, I'll just go. 620 00:42:01,410 --> 00:42:03,918 No way, Mike. You just got your permit. 621 00:42:03,920 --> 00:42:05,763 You can't drive without supervision. 622 00:42:06,900 --> 00:42:08,058 Besides, it's going to take you two hours 623 00:42:08,060 --> 00:42:10,328 to get to Manhattan at this point. 624 00:42:10,330 --> 00:42:13,103 Okay? What do you want to do? 625 00:42:15,150 --> 00:42:15,983 I don't know. 626 00:42:17,800 --> 00:42:18,633 Fine. 627 00:42:19,481 --> 00:42:20,881 - I'll call the cops. - Wait. 628 00:42:21,720 --> 00:42:22,553 Relax. 629 00:42:23,440 --> 00:42:24,578 Let me call. 630 00:42:24,580 --> 00:42:26,998 You're going to upset your sisters. 631 00:42:27,000 --> 00:42:28,143 She's already upset. 632 00:42:30,950 --> 00:42:33,778 Would you please just go get some pizzas? 633 00:42:33,780 --> 00:42:35,208 Get four pies. 634 00:42:35,210 --> 00:42:36,460 - Some pizzas? - Please. 635 00:42:40,172 --> 00:42:41,563 Thank you. 636 00:42:45,060 --> 00:42:45,898 911 operator. 637 00:42:45,900 --> 00:42:48,205 Do you need police, fire or ambulance? 638 00:42:48,207 --> 00:42:49,658 No, my husband is missing. 639 00:42:49,660 --> 00:42:52,098 He was supposed to be home hours ago. 640 00:42:52,100 --> 00:42:53,788 He's not answering his phone. 641 00:42:53,790 --> 00:42:55,108 Ma'am, this does not 642 00:42:55,110 --> 00:42:57,028 seem like an emergency. 643 00:42:57,030 --> 00:42:57,861 I'm sorry. 644 00:42:57,863 --> 00:43:00,968 We called his parking garage and his car is still there. 645 00:43:00,970 --> 00:43:02,613 Maybe he's working late? 646 00:43:03,740 --> 00:43:06,369 I truly believe there's something wrong. 647 00:43:06,371 --> 00:43:10,270 What's the physical address of this office? 648 00:43:10,272 --> 00:43:12,605 It's 121 West 38th Street. 649 00:43:14,097 --> 00:43:14,928 Did you call his office? 650 00:43:14,930 --> 00:43:18,128 I called the office and everybody left for the day. 651 00:43:18,130 --> 00:43:19,148 Could he be running late- 652 00:43:19,150 --> 00:43:21,958 - No, ma'am he was supposed to be here hours ago. 653 00:43:21,960 --> 00:43:23,188 Are you positive 654 00:43:23,190 --> 00:43:24,608 he was coming straight home? 655 00:43:24,610 --> 00:43:25,648 Yes, ma'am. 656 00:43:25,650 --> 00:43:27,788 It's a bit early to file a police report, 657 00:43:27,790 --> 00:43:29,515 but if you don't hear from him by tomorrow, 658 00:43:29,517 --> 00:43:33,352 you can call us back. 659 00:43:37,947 --> 00:43:39,165 What'd they say? 660 00:43:39,167 --> 00:43:42,865 They said it's too early to report a missing person. 661 00:43:42,867 --> 00:43:43,868 He's not missing. 662 00:43:43,870 --> 00:43:45,498 What don't they get about that? 663 00:43:45,500 --> 00:43:46,358 Mom, something is wrong. 664 00:43:46,360 --> 00:43:47,968 He called me today and he never does that. 665 00:43:47,970 --> 00:43:49,208 He called you? 666 00:43:49,210 --> 00:43:50,041 Yeah. 667 00:43:50,043 --> 00:43:52,498 I was at track practice and I got a FaceTime 668 00:43:52,500 --> 00:43:53,898 from a really strange number. 669 00:43:53,900 --> 00:43:55,348 It was him just trying to figure out the app, 670 00:43:55,350 --> 00:43:57,113 but I had to go. 671 00:43:59,330 --> 00:44:00,430 It doesn't feel right. 672 00:44:13,290 --> 00:44:18,290 Oh, man. 673 00:44:26,370 --> 00:44:27,203 Okay. 674 00:44:29,849 --> 00:44:31,493 Oh, good, thank god. 675 00:44:32,470 --> 00:44:34,963 Okay, let's text a little bit here buddy. 676 00:44:35,920 --> 00:44:36,997 And... 677 00:44:36,999 --> 00:44:38,968 Oh, come on man. 678 00:44:38,970 --> 00:44:39,803 Don't do... 679 00:44:43,280 --> 00:44:46,070 Return to sender? What? 680 00:44:46,072 --> 00:44:46,905 Oh man. 681 00:44:48,417 --> 00:44:49,500 Son of a gun. 682 00:44:56,094 --> 00:44:56,927 Whew. 683 00:45:20,710 --> 00:45:21,543 Oh, man. 684 00:45:47,153 --> 00:45:50,320 Guys, my dad's home with the pizza! 685 00:45:51,570 --> 00:45:52,818 - Hey. - What's up, man? 686 00:45:52,820 --> 00:45:54,038 - How much is it? - $60. 687 00:45:54,040 --> 00:45:54,873 60? 688 00:45:56,310 --> 00:45:57,528 All right, you just keep the change. 689 00:45:57,530 --> 00:45:58,541 Thank you. 690 00:45:58,543 --> 00:45:59,393 - Enjoy. - Thanks, man. 691 00:46:03,950 --> 00:46:05,003 Where is he? 692 00:46:07,172 --> 00:46:08,003 He's gonna be home soon, Pay- 693 00:46:08,005 --> 00:46:09,603 - No! 694 00:46:09,605 --> 00:46:10,605 Where is he? 695 00:46:11,887 --> 00:46:13,788 - Call him now. - I already called him. 696 00:46:13,790 --> 00:46:16,056 - What else do you want? - Mom! 697 00:46:16,058 --> 00:46:18,511 Pay, I know. We tried to call him. 698 00:46:18,513 --> 00:46:19,841 He didn't answer. 699 00:46:19,843 --> 00:46:22,853 Why would he do this to me? 700 00:46:24,432 --> 00:46:26,529 Kids, who wants pizza? 701 00:46:26,531 --> 00:46:28,198 Me! Me! 702 00:46:52,580 --> 00:46:53,980 We tried to call him, Pay. 703 00:46:55,710 --> 00:46:58,338 You've just got to realize dad's busy. 704 00:46:58,340 --> 00:46:59,818 And his secretary left work early today 705 00:46:59,820 --> 00:47:00,920 so he was even busier. 706 00:47:02,520 --> 00:47:03,870 Hey, he's going to be here. 707 00:47:04,951 --> 00:47:07,088 But for now you should go and enjoy your party. 708 00:47:07,090 --> 00:47:08,855 You only turn eight once. 709 00:47:08,857 --> 00:47:10,569 - I guess you're right. - Mm-hm. 710 00:47:10,571 --> 00:47:11,491 Maybe we can have a family dinner 711 00:47:11,493 --> 00:47:13,678 with him on another day. 712 00:47:13,680 --> 00:47:15,208 See, that's a great idea. 713 00:47:15,210 --> 00:47:16,658 I'll cook for everybody. 714 00:47:16,660 --> 00:47:19,068 I just learned how to make ramen in my cooking class. 715 00:47:19,070 --> 00:47:20,435 - Can I help? - Can you help? 716 00:47:20,437 --> 00:47:21,808 Are you kidding me? 717 00:47:21,810 --> 00:47:24,238 You make the best banana pancakes I've ever had. 718 00:47:24,240 --> 00:47:25,708 I need your skills. 719 00:47:25,710 --> 00:47:26,998 Thanks Mike. I love you. 720 00:47:27,000 --> 00:47:28,100 I love you too, kid. 721 00:47:29,119 --> 00:47:31,013 Now go before your friends eat all the pizza. 722 00:48:33,330 --> 00:48:38,213 There is never enough time in the day. 723 00:48:43,130 --> 00:48:44,938 There's so much pressure on me. 724 00:48:44,940 --> 00:48:47,718 So much pressure on me and every day. 725 00:48:47,720 --> 00:48:52,720 So much pressure and every day I try 726 00:48:54,713 --> 00:48:57,933 to make you guys proud. 727 00:49:00,560 --> 00:49:01,393 Yep. 728 00:49:03,180 --> 00:49:07,551 As I write... 729 00:49:09,729 --> 00:49:14,729 Hello? 730 00:49:15,081 --> 00:49:15,914 Hello? 731 00:49:25,530 --> 00:49:26,363 Hello? 732 00:49:32,030 --> 00:49:33,293 Son of a gun. 733 00:50:01,253 --> 00:50:03,991 - Daddy! - How is my favorite girl? 734 00:50:06,530 --> 00:50:08,119 Go call your mommy for me. 735 00:50:08,121 --> 00:50:09,308 Mom! 736 00:50:09,310 --> 00:50:10,143 Wait. 737 00:50:21,093 --> 00:50:22,593 You guys. 738 00:50:25,567 --> 00:50:28,848 You think you can just disappear for a week 739 00:50:28,850 --> 00:50:31,373 and show up like nothing has happened? 740 00:50:53,374 --> 00:50:54,207 Hello? 741 00:50:55,302 --> 00:50:56,899 Hello... 742 00:50:56,901 --> 00:50:57,734 Man. 743 00:51:05,839 --> 00:51:06,672 Oh. 744 00:51:22,838 --> 00:51:23,671 Oh, wow. 745 00:51:41,351 --> 00:51:42,558 Ugh. 746 00:51:42,560 --> 00:51:43,635 God. 747 00:51:43,637 --> 00:51:44,470 No. 748 00:52:02,289 --> 00:52:03,122 Oh. 749 00:52:09,120 --> 00:52:11,951 It is so important to associate yourself 750 00:52:11,953 --> 00:52:16,158 with people who will encourage you. 751 00:52:16,160 --> 00:52:18,348 Life is not about competing against each other 752 00:52:18,350 --> 00:52:22,053 like in track, but competing against yourself. 753 00:52:22,907 --> 00:52:24,918 Who you were yesterday. 754 00:52:24,920 --> 00:52:26,603 What is life really about? 755 00:52:27,510 --> 00:52:28,553 Life is about money? 756 00:52:33,210 --> 00:52:34,628 No. 757 00:52:34,630 --> 00:52:37,647 You taught me that life is about family. 758 00:52:46,106 --> 00:52:49,856 I've tried to make it home for dinner, but... 759 00:52:57,680 --> 00:53:00,473 So by the time I arrive, 760 00:53:02,770 --> 00:53:04,370 you've already stopped wondering 761 00:53:06,540 --> 00:53:07,990 if I'm gonna make it in time. 762 00:53:09,987 --> 00:53:14,063 And the anger begins to set in. 763 00:53:19,758 --> 00:53:24,758 What's important... 764 00:53:27,645 --> 00:53:29,228 What's important... 765 00:53:34,273 --> 00:53:37,237 Is what you make of your life 766 00:53:39,048 --> 00:53:42,297 and the happiness, underline happiness, 767 00:53:43,330 --> 00:53:44,603 is what you bring. 768 00:53:45,820 --> 00:53:49,393 The happiness you bring to it. 769 00:53:51,885 --> 00:53:52,802 Absolutely. 770 00:54:16,917 --> 00:54:17,750 Hello? 771 00:54:19,820 --> 00:54:20,653 Hello? 772 00:54:40,700 --> 00:54:42,348 Hi. I'm here for the party. 773 00:54:42,350 --> 00:54:43,598 Where's the birthday girl? 774 00:54:43,600 --> 00:54:45,108 Oh, uh, hi. 775 00:54:45,110 --> 00:54:46,953 Um, she's inside. 776 00:54:48,943 --> 00:54:51,608 Do you mind to keep them busy before you start the show? 777 00:54:51,610 --> 00:54:54,248 We're waiting for their father to come home. 778 00:54:54,250 --> 00:54:56,898 Sure. I'll take 'em outside and I'll show 'em some stuff. 779 00:54:56,900 --> 00:54:58,928 Excuse me. Are you hungry? 780 00:54:58,930 --> 00:55:00,758 Do you want some pizza? 781 00:55:00,760 --> 00:55:01,993 That's okay. I'm good. 782 00:55:03,039 --> 00:55:04,708 Oh, thank you so much. 783 00:55:04,710 --> 00:55:07,145 Kids, come outside. 784 00:55:11,662 --> 00:55:13,065 - Hi. - Hi. 785 00:55:13,067 --> 00:55:14,317 Come, Payton. 786 00:55:15,990 --> 00:55:16,823 Hi. 787 00:55:24,220 --> 00:55:25,798 Hi Payton. I'm Mary. 788 00:55:25,800 --> 00:55:28,243 I brought you a special unicorn hoop today. 789 00:55:29,280 --> 00:55:30,891 Can I teach you some cool tricks? 790 00:55:30,893 --> 00:55:32,893 That would be so cool. 791 00:55:40,715 --> 00:55:42,897 Man, come on... 792 00:55:57,114 --> 00:55:58,364 My little baby. 793 00:56:04,707 --> 00:56:07,358 Now there were times I've gotten alone in the big city, 794 00:56:07,360 --> 00:56:09,313 but you were always there for me. 795 00:56:11,170 --> 00:56:13,733 I was afraid I wasn't good enough for you, so, 796 00:56:16,170 --> 00:56:20,123 I did the only thing I knew how. 797 00:56:23,379 --> 00:56:24,212 Oh man. 798 00:56:48,050 --> 00:56:48,883 Yay. 799 00:56:50,240 --> 00:56:54,248 But I would like to tell you, Nicole, 800 00:56:54,250 --> 00:56:58,073 I love you more than life itself. 801 00:57:08,466 --> 00:57:09,383 Oh, Nicole. 802 00:57:20,300 --> 00:57:21,570 My intention... 803 00:57:23,290 --> 00:57:24,570 My intention... 804 00:57:28,000 --> 00:57:33,000 My intention was to keep our family safe and happy, always. 805 00:57:43,360 --> 00:57:44,988 I am blessed. 806 00:57:44,990 --> 00:57:47,570 I am blessed and happy 807 00:57:51,490 --> 00:57:54,138 to have all of my family together. 808 00:57:54,140 --> 00:57:57,023 To have all of my family together. 809 00:57:59,750 --> 00:58:03,053 Please tell Payton, please tell Payton 810 00:58:03,055 --> 00:58:04,984 I tried to get there today. 811 00:58:04,986 --> 00:58:07,745 Just tell her. 812 00:59:10,760 --> 00:59:12,118 Hello? 813 00:59:12,120 --> 00:59:14,168 Excuse me, is Michael there? 814 00:59:14,170 --> 00:59:15,488 Who is this? 815 00:59:15,490 --> 00:59:17,003 He called my garage earlier. 816 00:59:19,280 --> 00:59:21,028 Did you find the car? 817 00:59:21,030 --> 00:59:22,598 Ma'am, his car is parked here. 818 00:59:22,600 --> 00:59:24,628 I can't give you any more information. 819 00:59:24,630 --> 00:59:27,163 If you give me his address, I could probably help. 820 00:59:28,280 --> 00:59:30,098 What makes you want to help us? 821 00:59:30,100 --> 00:59:31,713 He fed me lunch earlier today. 822 00:59:32,730 --> 00:59:33,818 Lunch? 823 00:59:33,820 --> 00:59:35,928 With a nice birthday card inside. 824 00:59:35,930 --> 00:59:37,508 It's my birthday, too. 825 00:59:37,510 --> 00:59:38,923 How did you get my number? 826 00:59:39,760 --> 00:59:42,008 Michael Juniper gave it to me. 827 00:59:42,010 --> 00:59:43,408 What's your name? 828 00:59:43,410 --> 00:59:46,408 Ma'am, I spoke with a police officer. 829 00:59:46,410 --> 00:59:47,523 There was an accident. 830 00:59:48,730 --> 00:59:51,578 A truck crashed into a utility box. 831 00:59:51,580 --> 00:59:52,818 Only one man was injured, 832 00:59:52,820 --> 00:59:55,985 but they wouldn't tell me what hospital he was in. 833 00:59:55,987 --> 00:59:58,428 Did you get any other information? 834 00:59:58,430 --> 00:59:59,263 No. 835 01:00:00,410 --> 01:00:04,528 Okay, I'm an hour and a half away from the city. 836 01:00:04,530 --> 01:00:07,428 I have 20 kids running around the house. 837 01:00:07,430 --> 01:00:08,828 Would you please give me your number 838 01:00:08,830 --> 01:00:10,730 in case you get any other information? 839 01:00:14,890 --> 01:00:15,723 Okay. 840 01:00:18,810 --> 01:00:19,643 Okay. 841 01:00:22,300 --> 01:00:23,133 Thank you. 842 01:00:34,867 --> 01:00:36,134 Mike. 843 01:00:36,136 --> 01:00:36,967 Yeah, yeah, what's wrong? 844 01:00:36,969 --> 01:00:38,481 The garage just called. 845 01:00:38,483 --> 01:00:40,018 There was an accident on your dad's block. 846 01:00:40,020 --> 01:00:40,851 Are you serious? 847 01:00:40,853 --> 01:00:43,208 We need to call the hospital that's in the vicinity. 848 01:00:43,210 --> 01:00:45,793 I'll call 'em, I'll call 'em. 849 01:00:50,580 --> 01:00:52,548 Hey. How's it going? 850 01:00:52,550 --> 01:00:54,178 Sorry we're late. 851 01:00:54,180 --> 01:00:57,302 Hope we didn't miss the festivities... 852 01:00:57,304 --> 01:00:59,753 Dhruv, go find Payton. Give her her gift. 853 01:01:03,432 --> 01:01:05,670 What's wrong, Nic? What's wrong? 854 01:01:05,672 --> 01:01:06,738 Roman hasn't called back. 855 01:01:06,740 --> 01:01:08,248 Okay... 856 01:01:08,250 --> 01:01:10,688 We've tried everybody, we even tried the cops. 857 01:01:10,690 --> 01:01:12,533 Okay, calm down. 858 01:01:14,670 --> 01:01:16,718 The man called and said that there was 859 01:01:16,720 --> 01:01:19,011 an accident on his block and maybe... 860 01:01:19,013 --> 01:01:20,318 Slow down. 861 01:01:20,320 --> 01:01:23,478 Maybe he got tired and he took a nap 862 01:01:23,480 --> 01:01:25,428 or something in the office. 863 01:01:25,430 --> 01:01:27,758 Yeah, I'd like to think that, but... 864 01:01:27,760 --> 01:01:28,660 I highly doubt it. 865 01:01:29,880 --> 01:01:30,968 Well what can I do? 866 01:01:30,970 --> 01:01:32,370 I can stay here if you want. 867 01:01:34,721 --> 01:01:35,552 I don't even know. 868 01:01:35,554 --> 01:01:37,599 I have 20 kids running around 869 01:01:37,601 --> 01:01:42,348 and by the time I get to Manhattan, it's rush hour, so... 870 01:01:42,350 --> 01:01:45,558 I'll entertain the heck out of these kids. 871 01:01:45,560 --> 01:01:48,030 Don't worry, he's going to be fine. 872 01:01:51,110 --> 01:01:51,943 Okay. 873 01:01:53,040 --> 01:01:54,582 Mike. 874 01:01:54,584 --> 01:01:57,167 I'll meet you at the car, okay? 875 01:02:08,480 --> 01:02:11,038 Baby, come on, let's take a ride. 876 01:02:11,040 --> 01:02:12,832 Can I bring my dolls? 877 01:02:12,834 --> 01:02:13,665 Yes. 878 01:02:13,667 --> 01:02:17,278 Uh, Payton, I'll be back. I have to pick up dad at work. 879 01:02:17,280 --> 01:02:18,378 Still? 880 01:02:18,380 --> 01:02:20,778 Yeah, he had car trouble. 881 01:02:20,780 --> 01:02:22,978 Do you want to, you want to come with us 882 01:02:22,980 --> 01:02:24,088 or you want to stay with your friends? 883 01:02:24,090 --> 01:02:27,703 Well, we already sang happy birthday in school. 884 01:02:29,250 --> 01:02:30,877 I think you should come. 885 01:02:42,377 --> 01:02:46,178 Ladies and gentlemen, gather around and come see 886 01:02:46,180 --> 01:02:48,708 the famous hula hoop toss. 887 01:02:48,710 --> 01:02:49,698 Let's go, let's go. 888 01:02:49,700 --> 01:02:50,637 Come on, girls. 889 01:02:54,533 --> 01:02:55,547 Buckle up. 890 01:02:55,549 --> 01:02:56,882 Okay. 891 01:02:58,106 --> 01:03:00,026 Take my doll, Payton. 892 01:03:00,028 --> 01:03:00,914 I can't. 893 01:03:00,916 --> 01:03:02,248 - Got the keys? - Yeah. 894 01:03:02,250 --> 01:03:03,827 Mommy, what's happening? 895 01:03:03,829 --> 01:03:05,531 It's okay, baby. 896 01:03:05,533 --> 01:03:07,403 One second. 897 01:03:07,405 --> 01:03:08,738 Are you buckled? 898 01:03:20,670 --> 01:03:22,708 I took out a life insurance policy 899 01:03:22,710 --> 01:03:25,623 a few months ago for $1 million. 900 01:03:29,440 --> 01:03:31,948 Kindly collect the money, pay off the mortgage. 901 01:03:31,950 --> 01:03:34,028 There's still 120,000 to pay off. 902 01:03:34,030 --> 01:03:37,308 Use the rest to pay for college and art supplies. 903 01:03:37,310 --> 01:03:39,813 Get back and in touch with that side of you. 904 01:03:45,690 --> 01:03:50,188 I know when you became a mom, man, you gave up a lot. 905 01:03:50,190 --> 01:03:51,540 Please forgive me for that. 906 01:04:07,117 --> 01:04:08,698 Mom, mom. 907 01:04:08,700 --> 01:04:09,531 Mom? 908 01:04:09,533 --> 01:04:10,498 Hey. 909 01:04:10,500 --> 01:04:13,408 Hey, hey. He's gotta be at this hospital, okay? 910 01:04:13,410 --> 01:04:15,438 It's right down the street from his office. 911 01:04:15,440 --> 01:04:16,490 Okay, uh... 912 01:04:17,440 --> 01:04:19,435 What don't you put the GPS and uh, 913 01:04:19,437 --> 01:04:20,508 try to use the app. 914 01:04:20,510 --> 01:04:23,368 You know, the new one. It gives you the best directions. 915 01:04:23,370 --> 01:04:26,323 Wait a minute. Why isn't dad at work? 916 01:04:29,000 --> 01:04:30,900 He, um... 917 01:04:32,220 --> 01:04:33,618 Just take a left here, okay? 918 01:04:33,620 --> 01:04:36,148 - I'm finding the directions. - Okay. 919 01:04:36,150 --> 01:04:36,983 Let's go. 920 01:04:40,780 --> 01:04:44,463 Nicole, by the time you find this letter, 921 01:04:45,430 --> 01:04:48,740 I'm not sure if I'll still be here. 922 01:05:06,710 --> 01:05:08,908 Mike, please stay in the car. 923 01:05:08,910 --> 01:05:11,538 Call the parking garage and see if there's any updates. 924 01:05:11,540 --> 01:05:13,313 - Got it. - Please watch the kids, okay? 925 01:05:27,560 --> 01:05:29,868 My husband is missing. 926 01:05:29,870 --> 01:05:30,701 There was an accident. 927 01:05:30,703 --> 01:05:32,008 I have a strong reason to believe 928 01:05:32,010 --> 01:05:33,628 he was admitted to this hospital. 929 01:05:33,630 --> 01:05:34,463 Name? 930 01:05:35,360 --> 01:05:37,068 Roman Juniper. 931 01:05:37,070 --> 01:05:38,668 When was he admitted? 932 01:05:38,670 --> 01:05:40,873 I'm not sure. I'm his wife. 933 01:05:44,450 --> 01:05:46,643 Hi, I'm looking for a Roman Juniper. 934 01:05:49,920 --> 01:05:50,753 Okay. 935 01:05:52,150 --> 01:05:54,603 We have no one by that name here at the moment. 936 01:05:56,389 --> 01:05:57,220 Is there any way to check if he was admitted 937 01:05:57,222 --> 01:05:58,833 to a different hospital? 938 01:06:00,210 --> 01:06:02,028 What type of accident? 939 01:06:02,030 --> 01:06:03,143 It was a car crash. 940 01:06:05,666 --> 01:06:06,499 Okay. 941 01:06:08,510 --> 01:06:09,343 Yes. 942 01:06:10,220 --> 01:06:11,333 Can you please track? 943 01:06:16,788 --> 01:06:19,048 All right you guys, um, I'm gonna go check on mom, okay? 944 01:06:19,050 --> 01:06:19,881 Stay here. 945 01:06:19,883 --> 01:06:20,714 - Mike? - What? 946 01:06:20,716 --> 01:06:21,643 I'm scared. 947 01:06:22,800 --> 01:06:23,631 All right, you guys can come. 948 01:06:23,633 --> 01:06:24,466 Come on, let's go. 949 01:06:26,972 --> 01:06:28,123 Come on, fast, fast, fast. 950 01:06:36,930 --> 01:06:38,428 Juniper? 951 01:06:38,430 --> 01:06:39,263 Right here. 952 01:06:43,930 --> 01:06:45,488 They brought a man in earlier. 953 01:06:45,490 --> 01:06:47,098 He doesn't have identification, 954 01:06:47,100 --> 01:06:50,258 but he fits your husband's description. 955 01:06:50,260 --> 01:06:51,878 Are there any marks on his body 956 01:06:51,880 --> 01:06:53,518 so that we could identify him? 957 01:06:53,520 --> 01:06:58,520 Um, yes, he has a birthmark inside his right ankle. 958 01:06:59,060 --> 01:06:59,893 Okay. 959 01:07:03,868 --> 01:07:05,518 Is he okay? 960 01:07:05,520 --> 01:07:06,970 He's in critical condition. 961 01:07:08,360 --> 01:07:11,093 When the truck hit, it punctured his right lung. 962 01:07:16,620 --> 01:07:17,470 That's not him. 963 01:07:18,370 --> 01:07:19,838 I hope not. 964 01:07:19,840 --> 01:07:21,338 He always has his wallet om him. 965 01:07:21,340 --> 01:07:23,118 He had nothing on him at all? 966 01:07:23,120 --> 01:07:24,668 No. 967 01:07:24,670 --> 01:07:25,503 Nothing. 968 01:07:27,210 --> 01:07:28,378 Well can you find out? 969 01:07:28,380 --> 01:07:29,563 I am. I will. 970 01:07:31,180 --> 01:07:32,680 It's okay, girls. It's okay. 971 01:07:36,130 --> 01:07:37,399 I'm sorry. 972 01:07:37,401 --> 01:07:38,509 - Mommy? - It's okay. 973 01:07:38,511 --> 01:07:40,838 - Where's daddy? - He's okay, it's not him. 974 01:07:40,840 --> 01:07:43,190 Hang out and we'll look for it, okay? 975 01:07:44,970 --> 01:07:49,353 Let Mike be in charge of the eBay account. 976 01:07:51,700 --> 01:07:56,023 Sell all my baseball cards, 977 01:07:58,060 --> 01:08:00,823 except Shoeless Joe Jackson, 978 01:08:03,220 --> 01:08:06,943 'cause that'll be worth tons in a few years. 979 01:08:12,820 --> 01:08:17,393 Susan has all the accounts payable and receivable. 980 01:08:18,860 --> 01:08:23,120 If you would like to shut down my company... 981 01:08:26,410 --> 01:08:28,003 That's up to you. 982 01:08:30,790 --> 01:08:32,639 I don't want to burden you with that. 983 01:08:36,800 --> 01:08:37,773 I love you. 984 01:08:40,994 --> 01:08:45,813 And Mike, I wanted to come to his next competition. 985 01:08:50,330 --> 01:08:55,330 And my goodness, that Lily, she is your twin. 986 01:08:58,430 --> 01:08:59,300 She's your twin. 987 01:09:01,760 --> 01:09:06,710 Oh, that Lily, she's my little left handed genius. 988 01:09:18,809 --> 01:09:19,788 Excuse me. 989 01:09:19,790 --> 01:09:20,838 Yes? 990 01:09:20,840 --> 01:09:23,528 Hi, I was called recently about a missing person 991 01:09:23,530 --> 01:09:25,348 and the family's really worried. 992 01:09:25,350 --> 01:09:27,798 I'm concerned they might be in this building right here. 993 01:09:27,800 --> 01:09:28,807 Just stay calm. 994 01:09:28,809 --> 01:09:31,174 If there's someone in there, we'll find 'em. 995 01:09:31,176 --> 01:09:32,658 I'm going to talk to the chief. 996 01:09:32,660 --> 01:09:33,727 - Okay. - I'll be right back, okay? 997 01:09:33,729 --> 01:09:34,561 All right. 998 01:09:34,563 --> 01:09:35,773 - Thank you. - Hey chief. 999 01:09:36,610 --> 01:09:38,948 This man says he's got a friend stuck in the building. 1000 01:09:38,950 --> 01:09:40,918 Should I gather up the guys and go inside? 1001 01:09:40,920 --> 01:09:42,548 Let me notify 'em. 1002 01:09:42,550 --> 01:09:43,958 Command to all units, be advised, 1003 01:09:43,960 --> 01:09:46,408 we have a report of a person stuck inside the building. 1004 01:09:46,410 --> 01:09:47,983 Please initiate procedures. 1005 01:09:48,850 --> 01:09:49,681 All right. 1006 01:09:49,683 --> 01:09:50,958 I'm going to gather up the guys and head inside. 1007 01:09:50,960 --> 01:09:52,868 Okay, give me a report. 1008 01:09:52,870 --> 01:09:54,158 Will do. 1009 01:09:54,160 --> 01:09:56,498 Hey, how you doin'? I just talked to the chief. 1010 01:09:56,500 --> 01:09:57,331 Just remain calm. 1011 01:09:57,333 --> 01:09:58,418 We're gathering up all the guys 1012 01:09:58,420 --> 01:09:59,928 and we're headed inside very shortly. 1013 01:09:59,930 --> 01:10:01,618 Okay, great. Is there anything I can do? 1014 01:10:01,620 --> 01:10:03,408 Stay calm. We got it under control. 1015 01:10:03,410 --> 01:10:04,243 Okay. 1016 01:10:09,956 --> 01:10:13,869 Come on guys, let's go. Let's find this guy. 1017 01:10:28,302 --> 01:10:32,302 One thing I would like to say to all of you... 1018 01:10:36,246 --> 01:10:41,246 Never leave your work pending. 1019 01:10:44,593 --> 01:10:47,952 When then you start something, you must finish it. 1020 01:10:49,300 --> 01:10:52,433 Nobody's ever half-finished in this family. 1021 01:10:55,200 --> 01:10:56,150 And... 1022 01:10:57,969 --> 01:10:58,803 Please, 1023 01:10:59,699 --> 01:11:01,214 please, 1024 01:11:01,216 --> 01:11:02,957 please, ma.. 1025 01:11:20,770 --> 01:11:22,093 You can go see him now. 1026 01:11:25,000 --> 01:11:28,307 Mike, stay here and watch the kids, okay? 1027 01:11:30,290 --> 01:11:31,732 Come here. 1028 01:11:33,315 --> 01:11:34,148 It's okay. 1029 01:11:38,755 --> 01:11:40,338 It's gonna be okay. 1030 01:12:05,594 --> 01:12:06,891 The lights are back on. 1031 01:12:06,893 --> 01:12:08,097 Thank god. 1032 01:12:11,130 --> 01:12:12,717 It's hot as hell in here. 1033 01:12:12,719 --> 01:12:14,028 Sam, go get the paramedics. 1034 01:12:14,030 --> 01:12:15,380 Okay, Charlie. I'm on it. 1035 01:12:20,065 --> 01:12:21,315 It's not him. 1036 01:12:23,499 --> 01:12:24,330 It's not? 1037 01:12:24,332 --> 01:12:25,858 No. 1038 01:12:25,860 --> 01:12:27,121 Let's go. 1039 01:12:27,123 --> 01:12:28,257 Oh! 1040 01:12:28,259 --> 01:12:29,753 - Thank god. - Let's go. 1041 01:12:33,954 --> 01:12:34,787 Let's go. 1042 01:12:35,707 --> 01:12:37,374 Come on, let's go. 1043 01:12:42,469 --> 01:12:44,320 Sir, can you open your eyes for me? 1044 01:12:46,230 --> 01:12:47,293 I have a pulse. 1045 01:13:37,175 --> 01:13:38,423 All right, that was a tough one. 1046 01:13:38,425 --> 01:13:40,423 Mike, stay in the car. Watch the kids. 1047 01:13:42,469 --> 01:13:43,301 Whoa, whoa, whoa. 1048 01:13:43,303 --> 01:13:44,648 - Ma'am, you can't park there. - Okay, you watch me. 1049 01:13:44,650 --> 01:13:46,538 Whoa, whoa, whoa, calm down. 1050 01:13:46,540 --> 01:13:47,371 Calm down. 1051 01:13:47,373 --> 01:13:48,608 Don't you tell me to calm down. 1052 01:13:48,610 --> 01:13:50,428 My husband, Roman, where is he? 1053 01:13:50,430 --> 01:13:52,278 - Did you say Roman? - Roman Juniper. 1054 01:13:52,280 --> 01:13:56,158 Okay, he was stuck in the elevator a few hours. 1055 01:13:56,160 --> 01:13:58,633 He's unconscious. He's on his way to the hospital. 1056 01:13:59,630 --> 01:14:00,461 On his way to Central Hospital. 1057 01:14:00,463 --> 01:14:01,887 - Which- - Central Hospital 1058 01:14:01,889 --> 01:14:03,438 in the middle of town. 1059 01:14:03,440 --> 01:14:05,625 - These are his belongings. - Are you okay, ma'am? 1060 01:14:06,954 --> 01:14:09,223 Here are his belongings. 1061 01:14:09,225 --> 01:14:11,146 Is my daddy all right? 1062 01:14:11,148 --> 01:14:12,751 He's gonna be find, sweetheart. 1063 01:14:12,753 --> 01:14:14,695 - Why do you have his stuff? - You need to take this. 1064 01:14:14,697 --> 01:14:15,528 It's what was left in the elevator. 1065 01:14:15,530 --> 01:14:16,378 What is this? 1066 01:14:16,380 --> 01:14:20,126 You need to head to the hospital. 1067 01:14:20,128 --> 01:14:21,358 Let's go, Mike. Come on, guys. 1068 01:14:21,360 --> 01:14:22,498 We have to be strong for your daddy. 1069 01:14:22,500 --> 01:14:24,598 Come on. 1070 01:14:24,600 --> 01:14:26,030 Come on. 1071 01:14:26,032 --> 01:14:26,863 Give me the key. 1072 01:14:26,865 --> 01:14:28,765 I'll drive, I'm driving. 1073 01:14:28,767 --> 01:14:30,378 Come on, girls. 1074 01:15:18,487 --> 01:15:21,606 Mike, open the door. 1075 01:15:21,608 --> 01:15:24,525 Let's go. Come on, Payton, come on. 1076 01:15:32,740 --> 01:15:34,238 Mrs. Juniper, you're back. 1077 01:15:34,240 --> 01:15:36,378 Yes, my husband, Roman, was brought in. 1078 01:15:36,380 --> 01:15:38,498 He was stuck on the elevator. 1079 01:15:38,500 --> 01:15:40,088 Roman Juniper? 1080 01:15:40,090 --> 01:15:41,023 Let me check. 1081 01:15:45,120 --> 01:15:47,728 Um, he's in ICU on the sixth floor. 1082 01:15:47,730 --> 01:15:49,473 The elevator's just back there. 1083 01:15:50,420 --> 01:15:51,251 Thanks. 1084 01:15:51,253 --> 01:15:52,787 Let's go, guys. 1085 01:15:52,789 --> 01:15:54,789 Come on, girls. 1086 01:16:17,370 --> 01:16:18,358 Hi, excuse me. 1087 01:16:18,360 --> 01:16:21,307 My husband Roman Juniper was admitted here. 1088 01:16:21,309 --> 01:16:22,488 What's going on? 1089 01:16:22,490 --> 01:16:24,328 He's still unconscious. 1090 01:16:24,330 --> 01:16:25,818 We're doing our best. 1091 01:16:25,820 --> 01:16:28,688 He's suffering from idiopathic ventricular fibrillation 1092 01:16:28,690 --> 01:16:31,128 from the shock, but don't worry. 1093 01:16:31,130 --> 01:16:33,378 He's getting the absolute best treatment. 1094 01:16:33,380 --> 01:16:35,743 I will let you know as soon as there is any update. 1095 01:17:06,690 --> 01:17:11,428 There is never enough time in the day. 1096 01:17:11,430 --> 01:17:13,368 So much pressure on me and every day 1097 01:17:13,370 --> 01:17:16,038 and the anger begins to set in. 1098 01:17:16,040 --> 01:17:18,028 I took out a life insurance policy 1099 01:17:18,030 --> 01:17:19,967 a few months ago for one... 1100 01:17:19,969 --> 01:17:22,678 It is so important to associate yourself 1101 01:17:22,680 --> 01:17:25,768 with people who will encourage you. 1102 01:17:25,770 --> 01:17:30,628 You taught me that life is about family. 1103 01:17:30,630 --> 01:17:33,188 I would like to tell you, Nicole, 1104 01:17:33,190 --> 01:17:35,848 I love you more than life itself. 1105 01:17:35,850 --> 01:17:40,277 My intention was to keep our family safe and happy. 1106 01:17:41,250 --> 01:17:42,887 I am blessed. 1107 01:17:42,889 --> 01:17:44,183 I am blessed. 1108 01:17:45,141 --> 01:17:46,518 Please tell Payton I tried to get there. 1109 01:17:46,520 --> 01:17:49,303 Nicole, I know when you became a mom, 1110 01:17:50,425 --> 01:17:52,188 man, you have up a lot. 1111 01:17:52,190 --> 01:17:54,398 Please forgive me for that. 1112 01:17:54,400 --> 01:17:56,403 By the time you find this letter, 1113 01:17:57,380 --> 01:18:00,710 I'm not sure if I'll still be here. 1114 01:18:03,223 --> 01:18:05,273 What's wrong, momma? 1115 01:18:10,493 --> 01:18:11,393 It's okay. 1116 01:18:13,710 --> 01:18:15,746 Your dad loved us very much. 1117 01:18:16,646 --> 01:18:20,763 He loves us and he gives us the best he can, okay? 1118 01:18:22,046 --> 01:18:24,629 - Don't cry, momma. - I'm okay. 1119 01:18:27,520 --> 01:18:31,242 Dad's gonna be okay. I promise. 1120 01:18:31,244 --> 01:18:32,394 I know he'll be okay. 1121 01:18:36,610 --> 01:18:37,443 Mike. 1122 01:18:38,616 --> 01:18:41,238 Could you please go get us some snacks or... 1123 01:18:41,240 --> 01:18:42,483 I'm really not hungry. 1124 01:18:43,364 --> 01:18:44,688 Mike, please. 1125 01:18:44,690 --> 01:18:47,617 I don't know, get them, like muffins or... 1126 01:18:47,619 --> 01:18:50,967 - I'm kind of hungry. - Thank you, Mike. 1127 01:18:50,969 --> 01:18:52,467 Yup. 1128 01:18:52,469 --> 01:18:53,303 Come on, girls. 1129 01:18:54,716 --> 01:18:55,549 Come on. 1130 01:18:57,816 --> 01:19:00,234 - Thank you. - Mm-hm. 1131 01:19:45,668 --> 01:19:47,918 Start the levophed drip. 1132 01:19:49,730 --> 01:19:52,346 It's not working. We're going to lose him. 1133 01:19:53,260 --> 01:19:56,369 Go get his wife. He's not going to survive. 1134 01:19:56,371 --> 01:19:57,205 Okay. 1135 01:20:04,380 --> 01:20:05,213 Just you. 1136 01:20:18,842 --> 01:20:20,778 What's happening? 1137 01:20:20,780 --> 01:20:21,733 What's going on? 1138 01:20:22,705 --> 01:20:23,538 I'm sorry. 1139 01:20:24,630 --> 01:20:25,680 We couldn't save him. 1140 01:20:30,412 --> 01:20:31,412 Ms. Juniper. 1141 01:20:35,840 --> 01:20:36,898 Ms. Juniper. 1142 01:20:36,900 --> 01:20:37,733 Wake up. 1143 01:20:38,800 --> 01:20:40,137 Mrs. Juniper. 1144 01:20:40,139 --> 01:20:40,973 Wake up. 1145 01:20:41,874 --> 01:20:42,707 Wake up. 1146 01:20:43,940 --> 01:20:45,440 - You're their only mom. - Mom. 1147 01:20:46,570 --> 01:20:47,833 Mom. 1148 01:20:47,835 --> 01:20:49,318 Mom. 1149 01:20:49,320 --> 01:20:51,053 Mommy, wake up. 1150 01:20:52,785 --> 01:20:54,085 I brought you this muffin. 1151 01:20:55,162 --> 01:20:57,234 Thank you, Lily. 1152 01:20:57,236 --> 01:20:58,917 Oh my god, come here. 1153 01:20:59,873 --> 01:21:00,956 Oh thank god. 1154 01:21:15,990 --> 01:21:17,588 His blood pressure is dropping dramatically. 1155 01:21:17,590 --> 01:21:20,598 We can't lose him. We need a levophed drip now. 1156 01:21:20,600 --> 01:21:21,823 - Here, quick. - Okay. 1157 01:21:31,680 --> 01:21:33,158 His blood pressure's dropping again. 1158 01:21:33,160 --> 01:21:35,067 If you pray, please pray for him. 1159 01:21:37,057 --> 01:21:37,889 - No. - No. 1160 01:21:39,951 --> 01:21:41,201 Mom. 1161 01:21:42,057 --> 01:21:42,905 Lily. 1162 01:21:42,907 --> 01:21:43,741 Come here. 1163 01:22:13,797 --> 01:22:15,068 You can see him now, 1164 01:22:15,070 --> 01:22:16,903 but he's not doing well. 1165 01:22:34,392 --> 01:22:35,475 I love you. 1166 01:22:38,599 --> 01:22:39,908 I need you. 1167 01:22:42,860 --> 01:22:46,028 I don't care if you come home late or... 1168 01:22:46,030 --> 01:22:48,046 Everybody's here. 1169 01:22:58,389 --> 01:23:00,246 I'll wear the old dress. 1170 01:23:00,248 --> 01:23:04,357 I love the old dress. 1171 01:23:04,359 --> 01:23:05,192 Dad? 1172 01:23:07,969 --> 01:23:09,248 I don't know if you can hear me, 1173 01:23:09,250 --> 01:23:10,702 but I need you to wake up. 1174 01:23:12,440 --> 01:23:13,698 I'll be whatever you want me to be. 1175 01:23:13,700 --> 01:23:16,553 I'll be a math teacher. I'll get 100% on every test. 1176 01:23:17,719 --> 01:23:19,078 I don't need those stupid shoes. 1177 01:23:19,080 --> 01:23:20,807 I'll come in first every time without it, 1178 01:23:20,809 --> 01:23:22,693 but I need you to wake up. 1179 01:23:26,740 --> 01:23:29,142 Mommy, I don't like those straight lines. 1180 01:23:29,144 --> 01:23:30,618 Make them go away. 1181 01:23:30,620 --> 01:23:34,740 Mommy, I told you I don't like straight lines. 1182 01:23:36,440 --> 01:23:37,761 Oh thank god. 1183 01:23:40,808 --> 01:23:43,288 All right, everyone has to leave the room now. 1184 01:23:43,290 --> 01:23:45,809 Come on, we have to take care of your dad. 1185 01:23:51,449 --> 01:23:53,032 Come on. 1186 01:24:14,993 --> 01:24:17,158 I have an update for you. 1187 01:24:17,160 --> 01:24:18,303 He's stabilized. 1188 01:24:19,330 --> 01:24:21,680 You can come see him now, but he's unconscious. 1189 01:24:24,410 --> 01:24:25,243 Let's go. 1190 01:24:54,347 --> 01:24:55,666 Daddy? 1191 01:24:55,668 --> 01:24:56,877 Mommy. 1192 01:24:56,879 --> 01:24:59,458 - You're back. - Hey baby. 1193 01:24:59,460 --> 01:25:00,313 Hello, darling. 1194 01:25:01,356 --> 01:25:03,598 Hey sugarface. 1195 01:25:03,600 --> 01:25:04,608 How you doin', boy? 1196 01:25:04,610 --> 01:25:05,673 I'm good, dad. 1197 01:25:06,580 --> 01:25:07,688 Oh. 1198 01:25:07,690 --> 01:25:09,440 - How you feelin'? - Ah, I'm okay. 1199 01:25:10,460 --> 01:25:12,341 I need a Coca Cola. 1200 01:25:15,389 --> 01:25:16,793 - He's back. - Yeah. 1201 01:25:18,030 --> 01:25:20,402 Maybe there's some birthday cake left for him. 1202 01:25:20,404 --> 01:25:23,057 Oh, I want cake. 1203 01:25:23,059 --> 01:25:23,918 I want cake. 1204 01:25:23,920 --> 01:25:26,849 Is there by any chance we can get more?