1 00:05:51,884 --> 00:05:52,986 Pekerjaan ke Maximus. 2 00:05:54,253 --> 00:05:55,054 Aku punya koordinat. 3 00:05:56,554 --> 00:05:58,924 Meminta penjemputan di tempat pertemuan A. 4 00:06:00,259 --> 00:06:01,627 Operasi aktif. 5 00:06:01,651 --> 00:06:16,651 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 6 00:06:16,675 --> 00:06:31,675 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 7 00:08:01,413 --> 00:08:02,147 Granat. 8 00:08:23,535 --> 00:08:24,837 Terkunci. 9 00:08:24,870 --> 00:08:29,575 Minggir. 10 00:08:55,901 --> 00:08:59,271 Lanjutkan sesuai rencana, bertemu di Kanada. 11 00:08:59,304 --> 00:09:01,673 Kutunggu di titik jemput di utara perbatasan. 12 00:09:01,707 --> 00:09:03,610 Pilot siaga. 13 00:09:03,642 --> 00:09:06,078 Matikan komunikasi, kita tidak boleh kacaukan ini. 14 00:11:36,328 --> 00:11:37,664 Hei, Bill. 15 00:11:37,697 --> 00:11:40,098 Jackson, apa rencanamu? 16 00:11:41,668 --> 00:11:43,101 Aku cuma berkeliaran. 17 00:11:44,202 --> 00:11:47,973 Aku punya klien di sini mencari seorang pria untuk berburu rusa. 18 00:11:48,006 --> 00:11:50,777 Kau tertarik ke penginapan? 19 00:11:50,809 --> 00:11:53,412 Ya, aku bisa ambil pekerjaan itu. 20 00:11:53,445 --> 00:11:56,148 Istri menggangguku untuk memesan sesuatu. 21 00:11:56,181 --> 00:11:57,049 Sempurna. 22 00:11:57,082 --> 00:11:59,384 Hari pembukaan Sabtu. 23 00:11:59,418 --> 00:12:01,019 Sampai jumpa di penginapan. 24 00:12:01,053 --> 00:12:03,155 Aku memesankan hotel yang seperti biasanya. 25 00:12:03,188 --> 00:12:06,793 Terima kasih, sampai jumpa di penginapan. 26 00:13:25,303 --> 00:13:26,338 Sayang. 27 00:13:27,973 --> 00:13:29,709 Sayang, aku pulang. 28 00:13:29,742 --> 00:13:31,042 Apa-apaan? 29 00:13:31,076 --> 00:13:32,944 Katamu kau... / Apa-apaan? 30 00:13:32,978 --> 00:13:34,680 Katamu kau tidak... / Apa-apaan? Orang ini? 31 00:13:34,707 --> 00:13:36,183 Pulang sampai besok. / Serius? 32 00:13:36,208 --> 00:13:38,234 Apa masalahmu? 33 00:13:43,928 --> 00:13:45,022 Kau tidak tahu? / Ada apa denganmu? 34 00:13:45,047 --> 00:13:46,868 Ada apa denganku? Ada apa denganmu! 35 00:13:46,893 --> 00:13:47,660 Kau serius? 36 00:13:47,685 --> 00:13:49,140 Kau istriku. / Ya Tuhan. 37 00:13:49,334 --> 00:13:52,202 Rasanya tidak begitu karena tiap hari meninggalkanku di sini. 38 00:13:52,227 --> 00:13:54,884 Lalu kau pun pergi ke pegunungan sendiri. 39 00:13:54,909 --> 00:13:56,560 Apa yang kau harapkan? 40 00:13:56,585 --> 00:13:57,600 Lepaskan aku. 41 00:13:57,625 --> 00:14:00,029 Aku mengharapkanmu bersikap seperti istriku. 42 00:14:00,054 --> 00:14:02,107 Kita mati bersama Haley. Kita mati. 43 00:14:02,140 --> 00:14:04,109 Aku berharap akulah yang mati bersama Haley. 44 00:14:04,142 --> 00:14:07,245 Kau sangat sedih. 45 00:14:07,279 --> 00:14:08,513 Ambil cincin kawinmu. 46 00:14:08,547 --> 00:14:10,048 Aku sudah selesai. 47 00:14:10,081 --> 00:14:11,049 Kita belum selesai. 48 00:14:11,082 --> 00:14:12,852 Kita sudah selesai. 49 00:14:14,286 --> 00:14:17,155 Selamat pagi, Montana. Pesawat kecil jatuh di selatan 50 00:14:17,189 --> 00:14:18,990 dari perbatasan Kanada semalam. 51 00:14:19,024 --> 00:14:22,862 Para pejabat percaya tidak ada yang selamat, dan cuma pilot yang tewas. 52 00:14:22,895 --> 00:14:25,030 Di berita lain, pembukaan musim berburu 53 00:14:25,063 --> 00:14:27,098 dua hari lagi dengan suhu yang mau turun. 54 00:14:27,132 --> 00:14:28,467 Harusnya cuaca ini bagus. 55 00:14:28,500 --> 00:14:30,202 Waktu menunjukkan pukul 07:48. 56 00:14:30,235 --> 00:14:32,370 Sekarang, kembali ke lagu hits negeri. 57 00:15:46,077 --> 00:15:48,213 Kita pergi mencari kamar kita. 58 00:15:48,246 --> 00:15:51,918 Tapi katamu kita mau beli es krim. 59 00:15:51,951 --> 00:15:54,219 Kita harus pergi mencari kamar kita dulu. 60 00:15:55,120 --> 00:15:57,623 Permisi. 61 00:16:00,125 --> 00:16:01,059 Kau menjatuhkan ini. 62 00:16:01,092 --> 00:16:02,193 Terima kasih. 63 00:16:03,194 --> 00:16:04,362 Terima kasih kembali. 64 00:18:07,585 --> 00:18:11,023 Koordinat terakhir yang diketahui dari pilot di wilayah ini. 65 00:18:11,057 --> 00:18:13,258 Diduga paket itu bersamanya. 66 00:18:14,526 --> 00:18:16,662 Kami yakin pilotnya terlontar sebelum kecelakaan. 67 00:18:23,069 --> 00:18:24,436 Paketnya ada di alam liar. 68 00:18:24,469 --> 00:18:27,173 Itu harus diambil dengan segala cara. 69 00:18:27,205 --> 00:18:29,240 Gunakan segala cara diperlukan. 70 00:18:30,375 --> 00:18:32,078 Ini pemimpin Tango. 71 00:18:32,111 --> 00:18:33,979 Ada kemungkinan ada paket dengan rongsokan? 72 00:18:34,013 --> 00:18:36,314 Negatif, kami sudah menyisir situs kecelakaan. 73 00:18:36,347 --> 00:18:38,550 Itu pasti di tangan pilot. 74 00:18:40,086 --> 00:18:41,053 Kita cari. 75 00:18:41,087 --> 00:18:42,088 W7 pamit. 76 00:19:05,077 --> 00:19:07,113 Jimmy, biar kuberitahu sesuatu. 77 00:19:07,146 --> 00:19:08,480 Itu bukan omong kosong. 78 00:19:08,513 --> 00:19:12,584 Jika biarawati itu beratnya satu pon, beratnya 300. 79 00:19:12,618 --> 00:19:13,753 Kita dulu sering bicara. 80 00:19:48,220 --> 00:19:50,122 Maaf, pelayan baru sibuk. 81 00:19:50,156 --> 00:19:51,657 Mau apa? 82 00:19:51,690 --> 00:19:52,825 Bir saja. 83 00:19:52,858 --> 00:19:54,392 Ada merek khusus? 84 00:19:54,425 --> 00:19:55,661 Kau punya Mountains Walking? 85 00:19:55,694 --> 00:19:57,595 Ya, aku punya Mountains Walking. 86 00:20:00,431 --> 00:20:03,102 Jelas dia butuh sedikit lebih banyak pelatihan. 87 00:20:26,625 --> 00:20:28,294 Ayo, Sayang, tidak apa-apa. 88 00:20:28,326 --> 00:20:29,427 Itu cuma susu tumpah. 89 00:20:29,460 --> 00:20:33,565 Jangan cemaskan itu, tapi begini saja. 90 00:20:33,598 --> 00:20:35,267 Aku harus membersihkan susu itu. 91 00:20:35,301 --> 00:20:38,137 Aku lebih baik menggunakan pel ini yang ada di tanganku. 92 00:20:39,138 --> 00:20:40,105 Bersihkan. 93 00:20:40,139 --> 00:20:41,106 Bersihkan. 94 00:20:42,141 --> 00:20:43,642 Jackson, Jackson. 95 00:20:48,180 --> 00:20:50,983 Jackson. 96 00:20:51,016 --> 00:20:53,451 Jackson, Bumi ke Jackson. 97 00:20:53,484 --> 00:20:54,620 Kau baik-baik saja? 98 00:20:54,653 --> 00:20:56,722 Aku agak mencemaskanmu. 99 00:20:56,755 --> 00:20:57,923 Murph, hei. 100 00:21:00,626 --> 00:21:02,962 Dan, apa yang terjadi dengan wajahmu itu? 101 00:21:05,331 --> 00:21:06,431 Tidak apa-apa. 102 00:21:07,266 --> 00:21:09,301 Bukan urusanku. 103 00:21:09,335 --> 00:21:14,439 Tapi, itu mengingatkanku pada lelucon tua itu saat aku kecil. 104 00:21:15,708 --> 00:21:17,408 Pria masuk kereta bawah tanah. 105 00:21:17,442 --> 00:21:19,311 Matanya hitam. 106 00:21:19,345 --> 00:21:23,682 Duduk di sebelah pria lain, dan pria itu matanya hitam. 107 00:21:23,716 --> 00:21:27,720 Dan dia berkata, "hei, kenapa matamu hitam?" 108 00:21:27,753 --> 00:21:31,589 Dan dia berkata, "aku ingin berlibur. 109 00:21:31,624 --> 00:21:36,762 Jadi, aku ke agen perjalanan. Dan ada si pirang keren ini 110 00:21:36,795 --> 00:21:39,430 dengan tas besar dan sweter ketat. 111 00:21:39,464 --> 00:21:41,667 Aku ingin meminta dua tiket ke Pittsburgh. 112 00:21:41,700 --> 00:21:45,905 Dan aku akhirnya meminta dua piket ke Tetekburgh." 113 00:21:48,274 --> 00:21:50,976 Dia menatapnya, dan berkata, "kenapa matamu hitam?" 114 00:21:51,010 --> 00:21:54,046 "Aku duduk di meja sarapan, 115 00:21:54,079 --> 00:21:56,514 dan sang istri bertanya apa yang ingin kupesan. 116 00:21:56,547 --> 00:22:00,386 Dan yang ingin kukatakan, 'semangkuk Post Toasties, ' 117 00:22:00,418 --> 00:22:04,522 tapi akhirnya kukatakan, 'kau pelacur, merusak hidupku.'" 118 00:22:09,328 --> 00:22:10,428 Itu lucu. 119 00:22:10,461 --> 00:22:12,264 Itu lucu, Murph. 120 00:22:12,298 --> 00:22:13,799 Terakhir kali kau cerita? 121 00:22:13,832 --> 00:22:16,567 Terakhir kali, mereka ada di bus, tapi kupikir, 122 00:22:16,602 --> 00:22:20,806 kereta bawah tanah, jauh lebih lucu. 123 00:22:21,539 --> 00:22:22,408 Lebih lucu. 124 00:22:22,440 --> 00:22:23,776 Aku tahu. 125 00:22:25,510 --> 00:22:28,814 Hei, kudengar yang terjadi di rumahmu 126 00:22:28,847 --> 00:22:30,783 dengan bajingan kecil itu, Robby. 127 00:22:32,251 --> 00:22:33,551 Itu tidak benar. 128 00:22:34,620 --> 00:22:36,322 Biar kuberitahu kau, si bajingan kecil itu, 129 00:22:36,355 --> 00:22:37,823 Aku mengajarinya semua yang dia tahu 130 00:22:37,856 --> 00:22:42,061 tentang pekerjaan servis, pemanas, pipa ledeng. 131 00:22:43,729 --> 00:22:45,563 Kau ingin dia kubawa keluar di belakang toko pipa ledeng 132 00:22:45,596 --> 00:22:47,299 dan menghajarnya, aku akan melakukan itu. 133 00:22:47,333 --> 00:22:49,435 Tidak, dengar. 134 00:22:49,467 --> 00:22:50,535 Kuhargai itu. 135 00:22:50,568 --> 00:22:52,705 Ini hidupku, masalahku. 136 00:22:52,738 --> 00:22:54,440 Aku akan mengurusnya. 137 00:22:54,472 --> 00:22:58,543 Hei, katakan. Akan kubawa dia ke belakang dan menghajarnya. 138 00:22:59,078 --> 00:22:59,979 Tak usah. 139 00:23:01,546 --> 00:23:02,915 Kita baik-baik saja dengan itu? 140 00:23:04,616 --> 00:23:06,352 Maaf soal itu. 141 00:23:13,892 --> 00:23:16,594 Aku harus menjemput orang ini 142 00:23:16,628 --> 00:23:19,064 yang dari Kanada, dan cuma Tuhan yang tahu di mana dia. 143 00:23:19,098 --> 00:23:22,001 Dia agak terlambat, tapi aku harus pergi. 144 00:23:22,034 --> 00:23:23,534 Aman? 145 00:23:23,568 --> 00:23:25,204 Baiklah, sampai nanti. 146 00:23:25,237 --> 00:23:27,339 Baiklah, saudara. / Baiklah, sampai nanti. 147 00:23:27,363 --> 00:23:42,363 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 148 00:23:42,387 --> 00:23:57,387 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 149 00:24:50,189 --> 00:24:51,156 Lepaskan aku. 150 00:24:51,190 --> 00:24:52,691 Menjauh dariku. 151 00:24:53,692 --> 00:24:54,560 Seseorang tolong aku. 152 00:24:54,592 --> 00:24:56,361 Berhenti, tidak, berhenti. 153 00:24:56,395 --> 00:24:57,796 Aku sungguh-sungguh. 154 00:24:58,730 --> 00:24:59,832 Berhenti. 155 00:25:02,067 --> 00:25:03,469 Berhenti. 156 00:25:03,502 --> 00:25:05,571 Hei, berhenti. 157 00:25:15,514 --> 00:25:16,715 Terima kasih. 158 00:25:48,914 --> 00:25:50,449 Siapa yang membuatmu kesal? 159 00:25:50,482 --> 00:25:52,651 Cerita biasa. 160 00:25:52,684 --> 00:25:56,788 Turun sarapan, dan istriku menanyakan aku mau apa. 161 00:25:56,822 --> 00:25:58,625 Aku ingin bilang jika aku ingin semangkuk sereal, 162 00:25:58,657 --> 00:26:01,994 tapi aku malah berkata, "kau pelacur sialan. 163 00:26:02,027 --> 00:26:04,163 Kau merusak hidupku." 164 00:26:04,196 --> 00:26:06,031 Dia dia memukulku. 165 00:26:06,064 --> 00:26:07,933 Senang melihatmu tidak banyak berubah. 166 00:26:07,966 --> 00:26:10,502 Ya, bagaimana rusanya? 167 00:26:10,536 --> 00:26:11,503 Mereka masih tinggi. 168 00:26:11,537 --> 00:26:12,838 Cuaca cukup hangat. 169 00:26:12,871 --> 00:26:13,939 Tapi, aku harus segera turun. 170 00:26:13,972 --> 00:26:15,574 Semoga pria itu suka jalan-jalan. 171 00:26:15,608 --> 00:26:17,242 Kliennya bukan pria. 172 00:26:17,276 --> 00:26:18,710 Apa? 173 00:26:20,279 --> 00:26:21,614 Itu dia. 174 00:26:31,256 --> 00:26:32,157 Hai. 175 00:26:35,027 --> 00:26:35,928 Aku Kate. 176 00:26:39,998 --> 00:26:40,899 Jackson. 177 00:27:03,855 --> 00:27:07,259 Ayahku selalu ingin mengajakku berburu, tapi tak pernah terwujud. 178 00:27:08,860 --> 00:27:10,829 Saat dia wafat, aku merasa ini cara yang baik untuk terhubung. 179 00:27:10,862 --> 00:27:13,332 Jadi, kuberanikan diri dan pindah ke Montana. 180 00:27:14,833 --> 00:27:15,934 Aku belum punya apartemen. 181 00:27:15,968 --> 00:27:17,704 Aku tinggal di motel itu. 182 00:27:21,807 --> 00:27:23,175 Aku jalan membawa abunya. 183 00:27:24,409 --> 00:27:26,812 Aku ingin menyebarkannya saat kita mendapatkan rusa. 184 00:27:28,080 --> 00:27:30,349 Lucu hal-hal yang kita sesali saat yang kita kasihi wafat. 185 00:27:32,884 --> 00:27:35,287 Sulit terhubung saat kau kehilangan seseorang. 186 00:27:37,055 --> 00:27:38,957 Berburu bukan tentang bicara. 187 00:27:40,025 --> 00:27:41,728 Kupikir kita cuma naik ke kamp tinggi. 188 00:27:41,760 --> 00:27:44,997 Ya, dengan diam-diam. 189 00:27:45,030 --> 00:27:47,199 Hewan tahu kapan diburu. 190 00:27:48,635 --> 00:27:54,306 Jadi, cantik. Tolong... / Diam? 191 00:28:14,661 --> 00:28:16,862 Itu tendamu di sana. 192 00:28:16,895 --> 00:28:18,263 Buat dirimu nyaman. 193 00:28:19,131 --> 00:28:22,000 Aku akan mengatur kuda-kuda, dan mulai buat makan malam. 194 00:28:23,670 --> 00:28:25,037 Keluarkan perlengkapan hujanmu. 195 00:28:25,070 --> 00:28:28,907 Aku akan memasukkannya ke ranselku untuk besok, mengurangi bebanmu. 196 00:28:28,940 --> 00:28:31,176 Kita akan turun jauh. 197 00:28:35,615 --> 00:28:36,982 Tidak pernah bosan. 198 00:28:56,101 --> 00:28:57,969 Ini A1. 199 00:28:58,003 --> 00:29:00,205 Aku di sisi punggungan utara. 200 00:29:00,238 --> 00:29:02,207 Pilotnya belum terlihat. 201 00:29:11,651 --> 00:29:12,884 Ini W7. 202 00:29:12,918 --> 00:29:14,620 Aku tidak punya laporan. 203 00:29:14,654 --> 00:29:16,421 Aku pindah ke posisimu. 204 00:29:19,826 --> 00:29:21,493 Ini pemimpin Tango. 205 00:29:21,526 --> 00:29:23,929 Kami tidak mendapatkan apa-apa di kuadran ketiga atau keempat. 206 00:29:36,074 --> 00:29:39,244 Jadi, matahari terbit besok jam 7:56. 207 00:29:41,714 --> 00:29:44,216 Berarti tembakan legal pertama di jam 7:41. 208 00:29:45,250 --> 00:29:48,086 Kita ingin di posisi jam 7:15 terbaru. 209 00:29:48,120 --> 00:29:50,255 Sekitar sejam jalan kaki ke sana. 210 00:29:51,724 --> 00:29:54,761 Jadi sarapan jam 5:30. 211 00:29:56,161 --> 00:29:59,064 Aku ingin berpencar, untuk menyisir lebih banyak area. 212 00:30:00,232 --> 00:30:01,099 Tidak. 213 00:30:01,933 --> 00:30:03,001 Kenapa tidak? 214 00:30:04,771 --> 00:30:06,739 Karena ini perburuan terpandu. 215 00:30:07,506 --> 00:30:08,407 Tidak boleh berpencar. 216 00:30:10,041 --> 00:30:12,477 Tapi bukannya kesempatan lebih baik untuk dapat rusa? 217 00:30:13,945 --> 00:30:15,681 Aku tidak berburu. 218 00:30:15,715 --> 00:30:16,448 Aku membimbing. 219 00:30:17,784 --> 00:30:19,117 Apa bedanya? 220 00:30:20,787 --> 00:30:26,893 Aku di sini untuk membuatmu tetap aman dan mengurus kebutuhanmu. 221 00:30:28,795 --> 00:30:30,228 Aku suka itu. 222 00:30:31,798 --> 00:30:33,298 Ada beruang. 223 00:30:34,801 --> 00:30:36,101 Kau bisa menyeberang ke Kanada. 224 00:30:36,134 --> 00:30:38,470 Kau bisa tidak sengaja menembak hewan ilegal. 225 00:30:39,772 --> 00:30:40,539 Kita mirip Kanada? 226 00:30:42,007 --> 00:30:43,275 Hewan ilegal? 227 00:30:44,476 --> 00:30:45,377 Ya. 228 00:30:48,246 --> 00:30:51,516 Kau tahu perbedaan antara banteng berwarna coklat dan banteng bertanduk? 229 00:30:53,218 --> 00:30:57,456 Atau bagaimana dengan sisi mana dari bagian sungai 314 berakhir 230 00:30:59,124 --> 00:31:01,059 dan 317 dimulai, menjadikan menembak sapi terlarang? 231 00:31:01,092 --> 00:31:05,330 Atau, apa yang akan kau lakukan, tembak banteng, 232 00:31:05,363 --> 00:31:08,266 lari ke lahan pribadi seseorang? 233 00:31:12,137 --> 00:31:16,041 Banteng bertanduk adalah rusa bertanduk tak bercabang. 234 00:31:17,108 --> 00:31:19,612 Tidak boleh menembak banteng di sebelah timur Mill Creek. 235 00:31:19,645 --> 00:31:23,215 Dan jika sapimu berakhir di lahan pribadi sejauh ini, 236 00:31:23,248 --> 00:31:25,050 bidikanmu harus lebih baik. 237 00:31:27,319 --> 00:31:31,289 Cuma karena aku perempuan tak berarti tak tahu apa-apa. 238 00:31:32,390 --> 00:31:36,094 Jika ingin katakan sesuatu, katakan saja. 239 00:31:40,265 --> 00:31:43,101 Aku berharap bisa menunjukkan petualangan. 240 00:31:46,973 --> 00:31:48,006 Semoga. 241 00:31:52,210 --> 00:31:54,079 Cuma karena kau membaca buku tentang itu 242 00:31:54,112 --> 00:32:00,085 atau menonton acara berburu bukan berarti semua orang bisa melakukan ini. 243 00:32:03,054 --> 00:32:05,323 Karena itu aku menyewa jasamu. 244 00:32:47,265 --> 00:32:48,233 Kuletakkan di sini. 245 00:32:48,266 --> 00:32:49,334 Itu cukup bagus. 246 00:32:49,367 --> 00:32:50,435 Aku suka itu. 247 00:32:54,040 --> 00:32:55,240 Heiley, Ayah punya bola. 248 00:32:55,273 --> 00:32:57,843 Lemparkan bolanya. 249 00:32:57,877 --> 00:33:00,046 Baik, siap? 250 00:33:04,082 --> 00:33:05,450 Ini dia. 251 00:33:06,217 --> 00:33:07,485 Ya. / Ya. 252 00:33:07,519 --> 00:33:08,621 Bagus. 253 00:33:08,654 --> 00:33:09,922 Lagi. 254 00:33:18,263 --> 00:33:21,000 Baiklah, ini umpan dalam. 255 00:33:27,305 --> 00:33:28,874 Tidak. 256 00:33:32,344 --> 00:33:33,478 Ya Tuhan. 257 00:34:46,085 --> 00:34:47,687 Kau dengar mereka? 258 00:34:47,720 --> 00:34:49,487 Mereka di atas sana. 259 00:34:49,521 --> 00:34:53,358 Kita akan maju, tapi sangat pelan. 260 00:35:35,600 --> 00:35:38,838 Ini lucu, kita tahu mereka sangat dekat, 261 00:35:40,072 --> 00:35:43,475 tapi mereka bisa merasakan tekanan, dan terus berjalan. 262 00:35:45,111 --> 00:35:46,311 Kita harus berpencar. 263 00:35:48,379 --> 00:35:49,815 Tidak. 264 00:36:30,588 --> 00:36:31,389 Di atas. 265 00:36:31,422 --> 00:36:34,325 Ya, itu cukup besar. 266 00:36:35,426 --> 00:36:40,132 Beruang Grizzly di daerah ini sebenarnya lari ke arah tembakan. 267 00:36:40,166 --> 00:36:41,667 Kenapa? 268 00:36:41,700 --> 00:36:44,670 Karena mereka belajar itu pemburu mematikan. 269 00:36:44,703 --> 00:36:46,872 Mencoba mendapatkan makanan enak dan gampang sebelum tidur. 270 00:36:48,641 --> 00:36:50,075 Ayo. 271 00:36:50,109 --> 00:36:52,377 Itu tidak ingin ada hubungannya dengan kita. 272 00:38:22,968 --> 00:38:23,936 Lihat itu. 273 00:38:23,969 --> 00:38:25,403 Apa itu? 274 00:38:25,436 --> 00:38:26,537 Jejak kaki. 275 00:38:27,339 --> 00:38:28,406 Rusa besar? 276 00:38:28,439 --> 00:38:30,609 Ya, cukup segar. 277 00:38:38,284 --> 00:38:39,018 Ayo. 278 00:38:46,424 --> 00:38:47,860 Mungkin ada sesuatu di atas. 279 00:38:50,029 --> 00:38:50,896 Aku terlalu capek. 280 00:38:53,564 --> 00:38:55,533 Hari makin larut. 281 00:38:55,566 --> 00:38:58,469 Kita sudah 10 jam. 282 00:39:00,105 --> 00:39:02,975 Baik, aku akan pergi ke puncak punggungan. 283 00:39:04,442 --> 00:39:05,878 Jika ada kawanan rusa di atas sana, 284 00:39:07,313 --> 00:39:08,579 setidaknya kita akan tahu untuk besok. 285 00:39:08,603 --> 00:39:23,603 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 286 00:39:23,627 --> 00:39:38,627 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 287 00:43:42,689 --> 00:43:43,789 Kate. 288 00:43:46,592 --> 00:43:48,160 Kate. 289 00:43:51,296 --> 00:43:52,164 Apa yang terjadi? 290 00:43:52,197 --> 00:43:53,265 Kau baik-baik saja? 291 00:43:53,298 --> 00:43:55,200 Aku menembak banteng. 292 00:43:55,234 --> 00:43:56,703 Apa? 293 00:43:56,735 --> 00:43:59,104 Rusa jantan. Aku membidik, dan meleset. 294 00:43:59,137 --> 00:44:01,306 Kau lihat sesuatu di atas sana? 295 00:44:01,340 --> 00:44:02,207 Aku? 296 00:44:03,742 --> 00:44:08,580 Ya, aku juga melihat banteng keluar. 297 00:44:09,948 --> 00:44:12,084 Kurasa kita harus mulai dari sini besok. 298 00:44:13,752 --> 00:44:15,854 Ya. 299 00:44:18,890 --> 00:44:19,992 Kita masih harus menurunkan ayahmu. 300 00:44:20,025 --> 00:44:20,926 Apa? 301 00:44:21,893 --> 00:44:24,129 Abu di guci. 302 00:44:24,162 --> 00:44:26,465 Ya. 303 00:44:26,498 --> 00:44:29,801 Ayo kembali ke perkemahan. 304 00:44:33,005 --> 00:44:36,609 Jadi, kenapa kau berburu? 305 00:44:36,643 --> 00:44:37,610 Entahlah. 306 00:44:37,644 --> 00:44:39,278 Aku punya pengalaman. 307 00:44:50,555 --> 00:44:55,961 Jadi, beritahu aku. Kau kemari menembak rusa, 308 00:44:57,630 --> 00:44:59,164 menyebar abu ayahmu, 309 00:45:01,033 --> 00:45:03,135 memulai hidup baru di Kabupaten Big Sky? 310 00:45:05,871 --> 00:45:08,140 Ayahku bukan sosok teladan. 311 00:45:12,779 --> 00:45:16,882 Aku ingin mengatakan dia berusaha, tapi tidak. 312 00:45:20,085 --> 00:45:25,290 Aku ingin kemari untuk membuatnya beristirahat. 313 00:45:27,993 --> 00:45:29,861 Kuharap kita akan melakukannya besok. 314 00:45:47,979 --> 00:45:50,382 Berhenti menjauhkanku, Jackson. 315 00:45:52,250 --> 00:45:57,356 Aku tidak akan membiarkanmu melakukan ini padaku, pada kita. 316 00:45:59,024 --> 00:46:00,793 Kita bisa melewati ini bersama. 317 00:46:00,827 --> 00:46:03,629 Kita bisa saling hadir. 318 00:46:03,663 --> 00:46:06,131 Kau cuma harus mengizinkanku masuk. 319 00:46:07,232 --> 00:46:09,101 Ada bagian dari diriku hilang. 320 00:46:11,269 --> 00:46:16,341 Bagian dari diriku yang tidak pernah kembali, mati. 321 00:46:19,044 --> 00:46:23,482 Dan setiap hari, aku menunggunya kembali. 322 00:46:26,551 --> 00:46:32,491 Lalu setiap hari, aku kecewa karena ada yang melambaikan tangan ke arahku, 323 00:46:34,493 --> 00:46:39,064 mengingatkanku, mengejekku. 324 00:46:45,971 --> 00:46:46,873 Tapi apa? 325 00:46:49,474 --> 00:46:51,611 Tapi apa, Jackson? 326 00:46:51,644 --> 00:46:58,316 Katamu ingin berada di sini bersamaku, berada di sini sekarang, jadi lakukanlah. 327 00:47:01,453 --> 00:47:02,988 Aku juga kehilangan Haley. 328 00:47:05,625 --> 00:47:08,994 Kita bisa melewati semua ini bersama-sama, kau dan aku. 329 00:47:09,027 --> 00:47:10,529 Kita bisa melakukan ini. 330 00:47:11,530 --> 00:47:14,065 Kau harus percaya padaku. 331 00:47:17,068 --> 00:47:20,272 Kita bisa melewati semua ini bersama-sama. 332 00:47:21,774 --> 00:47:23,709 Kau harus mempercayaiku. 333 00:48:22,601 --> 00:48:24,102 Dingin sekali semalam. 334 00:48:26,873 --> 00:48:28,273 Cobalah pakai celana. 335 00:48:30,108 --> 00:48:31,911 Tidak apa-apa. 336 00:48:31,944 --> 00:48:33,545 Itu mengingatkanku pada sekolah asrama di Rusia. 337 00:48:36,014 --> 00:48:38,316 Kau sekolah asrama di Rusia? 338 00:48:39,351 --> 00:48:40,218 Ya. 339 00:48:41,854 --> 00:48:43,488 Sudah kubilang aku penuh kejutan. 340 00:48:44,256 --> 00:48:45,524 Boleh minta kopi? 341 00:48:46,391 --> 00:48:48,895 Ya, kau harus menggilingnya. 342 00:48:50,128 --> 00:48:52,464 Baiklah. 343 00:49:04,175 --> 00:49:06,111 Tersangka bersenjata. 344 00:49:16,421 --> 00:49:19,124 Baiklah, jangan bergerak tiba-tiba. 345 00:49:19,157 --> 00:49:21,126 Semua bergerak perlahan. 346 00:49:34,172 --> 00:49:36,008 Tiarap. 347 00:49:37,375 --> 00:49:39,210 Target membalas. 348 00:49:43,683 --> 00:49:44,583 Tetap merunduk. 349 00:49:57,429 --> 00:49:58,597 Kita harus pergi. 350 00:49:58,631 --> 00:49:59,865 Guci ayahku. 351 00:49:59,899 --> 00:50:00,565 Kau akan berakhir di guci. 352 00:50:00,599 --> 00:50:01,667 Ayo. 353 00:50:18,985 --> 00:50:20,452 Bagus. 354 00:50:37,069 --> 00:50:38,436 Tembak. 355 00:50:38,470 --> 00:50:39,605 Lakukan. 356 00:50:56,756 --> 00:50:57,623 Jackson. 357 00:50:59,759 --> 00:51:00,926 Senjata. 358 00:51:14,506 --> 00:51:15,273 Ayo. 359 00:51:17,610 --> 00:51:19,177 Sekarang. 360 00:51:21,080 --> 00:51:23,415 Target berjalan kaki, satu laki-laki, satu perempuan. 361 00:51:23,448 --> 00:51:25,450 Paket diperkirakan bersama target. 362 00:51:25,483 --> 00:51:27,285 Mencegat dan menetralkan. 363 00:51:27,318 --> 00:51:28,286 Diterima, Dina. 364 00:51:28,319 --> 00:51:29,287 Kami dalam pengejaran. 365 00:51:31,189 --> 00:51:32,323 Tetaplah bersamaku. 366 00:51:33,458 --> 00:51:34,627 Apa yang terjadi? 367 00:51:34,660 --> 00:51:35,728 Pergi. 368 00:51:35,761 --> 00:51:36,729 Apa yang terjadi? 369 00:51:36,762 --> 00:51:37,730 Terus bergerak. 370 00:51:37,763 --> 00:51:39,030 Jackson, berhenti. 371 00:51:39,031 --> 00:51:39,732 Mereka datang. 372 00:51:41,033 --> 00:51:43,002 Aku butuh celana. 373 00:51:43,035 --> 00:51:44,602 Jackson. / Sial. 374 00:51:45,537 --> 00:51:47,039 Aku punya celana hujanmu. 375 00:51:48,406 --> 00:51:49,574 Siapa orang-orang itu? 376 00:51:50,308 --> 00:51:51,177 Apa yang terjadi? 377 00:51:51,209 --> 00:51:52,178 Ini buruk. 378 00:51:52,210 --> 00:51:54,046 Ini salahku. 379 00:51:55,181 --> 00:51:56,749 Kenapa mereka menembaki kita? 380 00:51:59,118 --> 00:52:01,419 Kutemukan koper penuh uang kemarin. 381 00:52:02,655 --> 00:52:03,421 Apa? 382 00:52:04,890 --> 00:52:08,027 Di tempat rusa itu berdiri. Di atas garis punggungan. 383 00:52:08,060 --> 00:52:11,197 Ada orang mati berparasut. 384 00:52:11,229 --> 00:52:12,832 Di tangannya ada senapan mesin ringan, 385 00:52:14,499 --> 00:52:18,671 dan di kakinya, sekoper penuh uang. 386 00:52:18,704 --> 00:52:20,172 Ya, benar. 387 00:52:43,361 --> 00:52:44,329 Kita harus keluar dari sini. 388 00:52:45,765 --> 00:52:46,799 Aku merusak perburuanmu. 389 00:52:49,135 --> 00:52:50,468 Kau merusak perburuanku? 390 00:52:51,302 --> 00:52:53,371 Kau menyelamatkan nyawaku. 391 00:52:54,572 --> 00:52:57,076 Aku seharusnya tidak pernah membuka koper ini. 392 00:52:57,109 --> 00:53:00,112 Mereka tidak akan mengejar kita. 393 00:53:00,146 --> 00:53:01,714 Bawa aku pergi hidup-hidup. 394 00:53:03,515 --> 00:53:05,316 Kita bisa membagi uangnya. 395 00:53:11,157 --> 00:53:13,826 Baiklah, sepakat. 396 00:53:17,830 --> 00:53:18,731 Apa yang akan kita lakukan? 397 00:53:21,332 --> 00:53:22,433 Bunuh mereka. 398 00:53:33,712 --> 00:53:35,181 Pergi. 399 00:53:35,214 --> 00:53:37,315 Target membalas tapi lolos. 400 00:53:37,348 --> 00:53:38,617 Dalam pengejaran sekarang. 401 00:53:38,651 --> 00:53:40,286 Paket diperkirakan bersama mereka. 402 00:53:40,318 --> 00:53:42,121 Apa maksudmu? 403 00:53:42,154 --> 00:53:43,122 Itu bersama mereka. 404 00:53:43,155 --> 00:53:44,455 Kami akan mendapatkannya. 405 00:53:44,489 --> 00:53:46,859 Sangat bagus, kirimkan aku koordinatmu. 406 00:53:46,892 --> 00:53:48,260 Kataku kami akan mendapatkannya. 407 00:53:48,294 --> 00:53:49,360 Itu akan didapatkan. 408 00:53:49,394 --> 00:53:50,696 Kirimkan koordinatmu. 409 00:53:50,729 --> 00:53:51,897 Aku akan mengembalikan uangmu. 410 00:54:19,424 --> 00:54:21,327 Tidak bisa kabur dari sepeda motor trail. 411 00:54:21,359 --> 00:54:22,862 Seberapa bagus tembakanmu? 412 00:54:22,895 --> 00:54:24,129 Apa maksudmu? 413 00:54:24,163 --> 00:54:25,396 Aku punya rencana. 414 00:54:27,333 --> 00:54:28,366 Ayo. 415 00:54:30,970 --> 00:54:33,272 Aku sangat benci rencanamu. 416 00:54:33,305 --> 00:54:36,208 Jika mereka berhenti, aku akan memberi mereka tas. 417 00:54:36,242 --> 00:54:38,677 Jika tidak, tembak mereka. 418 00:54:39,510 --> 00:54:41,546 Bagaimana jika mereka menembakmu? 419 00:54:41,579 --> 00:54:44,216 Sulit membidik bersih dari motor bergerak. 420 00:54:44,250 --> 00:54:46,218 Bagaimana jika mereka berhenti lalu menembakmu? 421 00:54:47,786 --> 00:54:49,355 Semoga aku bisa menembak lebih cepat dari mereka. 422 00:55:20,418 --> 00:55:21,419 Jatuhkan tasnya. 423 00:55:21,452 --> 00:55:23,088 Angkat tangan. 424 00:55:30,296 --> 00:55:31,630 Kau gila. 425 00:55:39,772 --> 00:55:40,673 Jackson. 426 00:55:43,943 --> 00:55:45,344 Jatuhkan senjatanya. 427 00:55:45,377 --> 00:55:47,212 Jatuhkan tasnya. 428 00:55:47,246 --> 00:55:48,247 Jatuhkan senjata itu. 429 00:55:48,280 --> 00:55:49,547 Aku akan meledakkan kepalanya. 430 00:55:49,580 --> 00:55:52,618 Baik, katakan saja aku harus apa terlebih dulu. 431 00:55:52,651 --> 00:55:53,919 Dengar kataku. 432 00:55:53,953 --> 00:55:55,453 Lakukan saja. 433 00:55:55,486 --> 00:55:56,855 Baik, aku tak pandai arah. 434 00:55:58,257 --> 00:56:01,126 Jatuhkan saja... / Senjatamu di kepala temanku. 435 00:56:01,160 --> 00:56:03,295 Katakan aku harus apa terlebih dahulu. 436 00:56:03,329 --> 00:56:04,029 Jangan bodoh. 437 00:56:04,063 --> 00:56:04,930 Kau mendengarku. 438 00:56:08,000 --> 00:56:08,834 Mari kita lakukan caraku. 439 00:56:10,669 --> 00:56:11,837 Ayo lakukan dengan caraku. 440 00:56:14,306 --> 00:56:15,741 Kau gila. 441 00:56:21,847 --> 00:56:26,151 A1 ke Dina, target ke Jalan Utara. 442 00:56:26,185 --> 00:56:28,754 Izin untuk menyerang. 443 00:56:28,787 --> 00:56:31,957 Luar biasa, bunuh mereka dan ambil paketnya. 444 00:57:20,639 --> 00:57:22,441 Jackson, di kananmu. 445 00:57:31,950 --> 00:57:33,385 Kau baik-baik saja? 446 00:57:33,419 --> 00:57:35,754 Aku baik-baik saja. / Baik, ayo. 447 00:57:35,788 --> 00:57:37,022 Siapa kau sebenarnya? 448 00:57:38,824 --> 00:57:41,393 Berdiri, ayo. 449 00:57:57,709 --> 00:57:59,378 Itu bukan untuk ini. 450 00:57:59,411 --> 00:58:03,015 Kita perlu berlindung dan turun dari gunung ini. 451 00:58:04,483 --> 00:58:05,717 Siapa kau sebenarnya? 452 00:58:07,186 --> 00:58:09,822 Cuma pemandu berburu berusaha menurunkanmu dengan selamat. 453 00:58:10,956 --> 00:58:12,691 Kupikir kau harus turun sendiri. 454 00:58:12,724 --> 00:58:15,127 Tidak ada paket, uang, tidak ada alasan mengganggumu. 455 00:58:16,061 --> 00:58:17,496 Akan lebih aman. 456 00:58:17,529 --> 00:58:20,866 Sama sekali tidak, aku akan mati di jalur itu. 457 00:58:20,899 --> 00:58:21,800 Ya? 458 00:58:21,834 --> 00:58:23,601 Kau mungkin mati di sini. 459 00:58:23,635 --> 00:58:27,573 Aku tidak jalan kaki melewati hutan penuh beruang sambil gerombolan 460 00:58:27,606 --> 00:58:30,976 militer dengan senapan mesin menembakiku. 461 00:58:31,009 --> 00:58:32,578 Aku percaya kau untuk membawaku kemari. 462 00:58:32,611 --> 00:58:34,913 Kau juga harus mengeluarkanku. 463 00:58:34,947 --> 00:58:35,814 Siapa kau? 464 00:58:40,452 --> 00:58:46,859 Itu senapan serbu MDRX, ditekan dan dilengkapi 308, 465 00:58:46,892 --> 00:58:48,727 yang punya sistem penembakan multidinamis 466 00:58:48,760 --> 00:58:51,196 antara mode semi-otomatis dan sepenuhnya otomatis. 467 00:58:51,230 --> 00:58:53,298 Beratnya 8,7 pon. 468 00:58:53,332 --> 00:58:55,868 Mekanisme penembakan semua di belakang pelatuk. 469 00:58:55,901 --> 00:58:58,737 Tujuan desain ini memberikan MDRX 470 00:58:58,770 --> 00:59:02,541 panjang keseluruhan lebih pendek dari senapan konvensional dengan panjang laras yang sama. 471 00:59:02,574 --> 00:59:07,779 Muncul dalam empat varian utama, 223, 308, 6.5 Creedmoor, dan 300 Blackout. 472 00:59:07,813 --> 00:59:12,851 Ini senapan serbu dibuat khusus peluru NATO 556. 473 00:59:12,885 --> 00:59:15,721 Orang-orang ini, profesional. 474 00:59:19,525 --> 00:59:21,660 Aku AL di sebagian besar hidupku. 475 00:59:21,693 --> 00:59:23,829 Kami masuk ke sesuatu yang sangat buruk. 476 00:59:25,330 --> 00:59:29,201 Jadi, operasi militer mencoba membunuh kita? 477 00:59:30,802 --> 00:59:32,838 Mereka mungkin cuma menginginkan uangnya. 478 00:59:34,540 --> 00:59:36,643 Bagaimana jika mereka tidak cuma menginginkan uang? 479 00:59:36,675 --> 00:59:39,578 Bagaimana jika mereka ingin membunuhmu karena tahu uang itu? 480 00:59:39,612 --> 00:59:42,781 Kita tahu tentang uang itu. 481 00:59:44,883 --> 00:59:46,585 Jadi, bagaimana? 482 00:59:46,619 --> 00:59:47,586 Aku akan membawamu ke jalur itu. 483 00:59:47,620 --> 00:59:48,621 Kau bisa turun sendiri. 484 00:59:48,655 --> 00:59:49,922 Akan lebih aman untukmu. 485 00:59:49,955 --> 00:59:51,990 Kau tidak mendengarku. 486 00:59:52,024 --> 00:59:53,225 Percayalah. 487 00:59:53,258 --> 00:59:54,159 Aku butuh kau. 488 00:59:55,628 --> 00:59:56,728 Kumohon. 489 00:59:57,563 --> 00:59:58,730 Aku tidak melakukan itu. 490 00:59:59,998 --> 01:00:00,899 Apa? 491 01:00:02,000 --> 01:00:02,901 Percaya. 492 01:00:07,873 --> 01:00:09,741 Jika aku turun gunung, itu harus bersamamu. 493 01:00:09,775 --> 01:00:14,079 Jika aku akan mati, bukan di tangan seorang pria bersenjata atau beruang. 494 01:00:16,982 --> 01:00:18,884 Aku tinggal denganmu. 495 01:00:22,321 --> 01:00:23,188 Baik. 496 01:00:24,590 --> 01:00:25,757 Aku pemandumu. 497 01:00:25,791 --> 01:00:27,326 Aku akan mengeluarkanmu dari sini hidup-hidup. 498 01:00:43,342 --> 01:00:44,243 Ayo. 499 01:00:45,678 --> 01:00:47,279 Kita tak lewat sini, bukan? 500 01:00:48,247 --> 01:00:50,717 Tidak, itu di belakang. 501 01:00:50,749 --> 01:00:52,784 Aku berharap tidak bertemu siapapun. 502 01:00:54,654 --> 01:00:56,121 Maaf mengecewakanmu. 503 01:00:59,626 --> 01:01:01,827 Pergi. 504 01:01:25,250 --> 01:01:25,384 Kita terjebak. 505 01:01:27,953 --> 01:01:29,121 Kita harus kembali. 506 01:01:29,821 --> 01:01:31,223 Tidak. 507 01:01:31,256 --> 01:01:32,124 Kita bisa menaikinya. 508 01:01:32,157 --> 01:01:33,258 Apa? 509 01:01:33,292 --> 01:01:34,860 Aku bisa memanjatnya. 510 01:01:34,893 --> 01:01:36,495 Kau akan memanjatnya 511 01:01:36,528 --> 01:01:38,830 dengan senjata otomatis yang diikatkan padamu dan ransel? 512 01:01:38,864 --> 01:01:40,999 Tidak, itu konyol. 513 01:01:41,033 --> 01:01:42,801 Lalu apa? 514 01:01:42,834 --> 01:01:44,603 Bawa paketnya. 515 01:01:44,637 --> 01:01:47,139 Aku akan naik. Dan membawamu. 516 01:01:47,172 --> 01:01:51,910 Jika kita bisa sampai di punggungan, kita bisa sampai ke truk sangat cepat. 517 01:01:51,943 --> 01:01:53,178 selama tidak ada yang jatuh. 518 01:01:54,046 --> 01:01:55,782 Dan itu terdengar lebih baik? 519 01:01:58,083 --> 01:02:00,585 Aku tidak suka ini. 520 01:02:00,620 --> 01:02:01,353 Apa? 521 01:02:03,889 --> 01:02:08,160 Jika kau tidak dapat melihat targetnya, kaulah targetnya. 522 01:02:11,731 --> 01:02:12,898 Kita diburu. 523 01:02:19,871 --> 01:02:20,839 Kita harus memanjati ini. 524 01:02:43,462 --> 01:02:44,429 Baik. 525 01:02:46,231 --> 01:02:47,767 Saat talinya kencang, itu berarti kau di penambatan. 526 01:02:47,800 --> 01:02:49,434 Maksudnya apa? 527 01:02:49,468 --> 01:02:52,070 Saat talinya kencang, kau mulai memanjat. 528 01:02:52,938 --> 01:02:54,841 Dan jika aku jatuh, aman? 529 01:02:54,873 --> 01:02:57,175 Aku cuma memberimu penambatan pinggul. 530 01:02:57,209 --> 01:02:58,077 Jangan jatuh. 531 01:02:58,100 --> 01:03:13,100 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 532 01:03:13,124 --> 01:03:28,124 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 533 01:03:44,022 --> 01:03:46,893 Jatuhkan tasnya dan angkat tangan. 534 01:03:56,501 --> 01:03:57,436 Awas talinya. 535 01:04:52,859 --> 01:04:54,259 Jackson, tarik aku. 536 01:05:03,101 --> 01:05:03,970 Sial. / Bagus. 537 01:05:04,002 --> 01:05:05,103 Terus naik. 538 01:05:05,136 --> 01:05:06,939 Aku memegangmu. 539 01:05:06,973 --> 01:05:07,940 Kau kena? 540 01:05:07,974 --> 01:05:09,074 Sepertinya menyerempetku. 541 01:05:09,107 --> 01:05:10,208 Duduklah. 542 01:05:10,242 --> 01:05:10,977 Tunggu. 543 01:05:15,013 --> 01:05:16,548 Dari mana kau belajar bertarung seperti itu? 544 01:05:16,581 --> 01:05:17,549 Sudah kubilang. 545 01:05:17,582 --> 01:05:18,851 Aku penuh kejutan. 546 01:05:18,885 --> 01:05:19,619 Baik. 547 01:05:22,955 --> 01:05:25,625 Ayahku mau anak laki-laki, jadi dia menyuruhku seni bela diri campuran. 548 01:05:28,293 --> 01:05:29,896 Kau tidak mengenai langsung orang itu. 549 01:05:29,929 --> 01:05:31,062 Ya. 550 01:05:31,096 --> 01:05:32,531 Bagaimana kakimu? 551 01:05:32,564 --> 01:05:34,032 Sakit. 552 01:05:34,065 --> 01:05:36,101 Baiklah, biar kuambil paketnya. 553 01:05:37,202 --> 01:05:38,436 Kau tidak percaya padaku? 554 01:05:40,305 --> 01:05:42,274 Aku perlu melihat kakimu. 555 01:05:45,343 --> 01:05:46,244 Ini. 556 01:05:48,648 --> 01:05:49,982 Ini. 557 01:05:50,917 --> 01:05:52,450 Cobalah begini. 558 01:05:59,959 --> 01:06:01,894 Bagaimana kelihatannya? 559 01:06:25,952 --> 01:06:27,285 Bagaimana kelihatannya? 560 01:06:32,157 --> 01:06:33,391 Cuma menyerempetmu. 561 01:06:37,997 --> 01:06:39,230 Biar kupegang paketnya. 562 01:06:40,565 --> 01:06:41,533 Paketnya? 563 01:06:43,435 --> 01:06:44,870 Ya. 564 01:06:44,904 --> 01:06:46,606 Ada kotak P3K di paketnya. 565 01:06:55,313 --> 01:06:56,882 Kita harus menyimpan kopernya. 566 01:07:01,319 --> 01:07:03,188 Kau ingin menyembunyikan koper penuh uang di hutan 567 01:07:03,221 --> 01:07:05,091 setelah semua yang kita lalui? 568 01:07:06,358 --> 01:07:08,060 Kau terkena. 569 01:07:08,094 --> 01:07:10,663 Koper ini cuma akan memperlambat kita. 570 01:07:12,130 --> 01:07:16,702 Kita punya peluang jauh lebih baik bertahan hidup jika tidak kita bawa. 571 01:07:16,736 --> 01:07:17,602 Aku tidak kena. 572 01:07:18,603 --> 01:07:19,939 Itu menyerempetku. 573 01:07:27,680 --> 01:07:28,580 Kau percaya padaku? 574 01:07:30,148 --> 01:07:31,483 Aku percaya kau. 575 01:07:33,686 --> 01:07:35,153 Bagus. 576 01:07:38,758 --> 01:07:40,126 Aku tahu tempatnya. 577 01:07:42,628 --> 01:07:43,495 Ayo. 578 01:07:54,572 --> 01:07:56,274 Perhatikan langkahmu. 579 01:07:56,307 --> 01:07:58,243 Apa rencanamu? 580 01:07:58,276 --> 01:08:00,178 Kita akan sembunyikan kopernya di pohon itu. 581 01:08:00,211 --> 01:08:01,279 Apa? 582 01:08:01,312 --> 01:08:02,414 Lihat saja nanti. 583 01:08:11,624 --> 01:08:12,625 Baik. 584 01:08:14,760 --> 01:08:15,661 Pegang ini. 585 01:08:17,295 --> 01:08:18,396 Baik. 586 01:08:18,430 --> 01:08:19,799 Aku akan naik pohon. 587 01:08:21,199 --> 01:08:24,302 Aku akan menjatuhkan tali ini ke bawah. 588 01:08:24,335 --> 01:08:26,038 Ikat ke koper. 589 01:08:26,072 --> 01:08:28,273 Aku akan menariknya, baik? 590 01:08:28,306 --> 01:08:29,709 Kau awasi. / Sungguh? 591 01:08:29,742 --> 01:08:31,610 Ya, itu akan berhasil. 592 01:08:31,644 --> 01:08:33,012 Baiklah. 593 01:08:48,359 --> 01:08:49,762 Talinya turun. 594 01:08:53,099 --> 01:08:53,799 Dapat? 595 01:08:53,833 --> 01:08:55,067 Ya. 596 01:08:55,101 --> 01:08:57,203 Baik, ikat ke paketnya. 597 01:09:02,108 --> 01:09:03,075 Kau baik saja? 598 01:09:03,109 --> 01:09:03,843 Ya. 599 01:09:08,379 --> 01:09:09,215 Baiklah, aku akan menariknya. 600 01:09:09,247 --> 01:09:10,216 Baik. 601 01:09:16,822 --> 01:09:18,190 Itu berhasil. 602 01:09:18,224 --> 01:09:19,324 Jenius. 603 01:09:29,534 --> 01:09:31,302 Apa kita akan melihat kopernya lagi? 604 01:09:32,238 --> 01:09:33,538 Semoga saja. 605 01:09:33,571 --> 01:09:35,507 Baiklah, matahari akan terbenam. 606 01:09:36,541 --> 01:09:37,877 Kita beberapa mil dari mobilku. 607 01:09:39,211 --> 01:09:40,846 Baiklah, ayo. 608 01:09:57,495 --> 01:09:59,397 Sedang apa kau? 609 01:09:59,430 --> 01:10:01,332 Aku mau membuang paket ini ke sungai. 610 01:10:01,366 --> 01:10:05,370 Jika mereka menemukannya, jauh dari kita dan uangnya. 611 01:10:07,572 --> 01:10:08,339 Kau baik-baik saja? 612 01:10:08,540 --> 01:10:09,574 Ya, aku baik-baik saja. / Kau kedinginan? 613 01:10:09,708 --> 01:10:10,408 Aku baik-baik saja. 614 01:10:10,542 --> 01:10:11,677 Baiklah, kita harus terus bergerak. 615 01:10:11,811 --> 01:10:12,410 Ayo. 616 01:10:45,277 --> 01:10:48,747 Itu pemandangan indah. 617 01:10:54,552 --> 01:10:56,722 Orang-orang ini seperti wabah menakutkan. 618 01:11:02,527 --> 01:11:07,498 Ayo. Imbangi. 619 01:11:11,871 --> 01:11:13,672 Ayo, imbangi. 620 01:11:13,706 --> 01:11:16,175 Mudah mengatakannya, Tn. AL. 621 01:11:16,208 --> 01:11:17,676 Aku jarang berlari 622 01:11:17,710 --> 01:11:20,946 di sekitar gunung di ketinggian dikejar oleh seorang maniak. 623 01:11:22,648 --> 01:11:26,285 Ya, sekarang kau tahu rasanya menjadi rusa. 624 01:11:26,318 --> 01:11:28,020 Jadi, lain kali aku mengajakmu berburu, 625 01:11:28,053 --> 01:11:29,554 kau akan punya wawasan baru tentang cara menguntit banteng, 626 01:11:29,587 --> 01:11:31,357 dan kau akan bisa mendapatkannya sendiri. 627 01:11:31,389 --> 01:11:32,992 Dengan asumsi ada perburuan berikutnya. 628 01:11:34,559 --> 01:11:35,828 Aku punya satu trik lagi. 629 01:11:35,861 --> 01:11:36,729 Ayo. 630 01:11:55,014 --> 01:11:58,183 Ini rencanamu, membuat kita terbunuh? 631 01:11:58,217 --> 01:12:00,518 Tidak mungkin, aku tidak mau terjun ke air. 632 01:12:00,551 --> 01:12:02,187 Kau cuma harus membunuh mereka. 633 01:12:02,221 --> 01:12:03,789 Ya? 634 01:12:03,822 --> 01:12:05,858 Kau ingin tinggal di sini dan mati, atau kau ingin hidup? 635 01:12:28,446 --> 01:12:30,849 Baik, ada curam di depan. 636 01:12:37,455 --> 01:12:38,991 Tetap ikuti aku. 637 01:12:48,267 --> 01:12:49,068 Ini dia. 638 01:12:52,338 --> 01:12:53,072 Tetap tenang. 639 01:13:07,485 --> 01:13:08,921 Tahan nafasmu. 640 01:13:27,606 --> 01:13:29,908 Jackson, Jackson. 641 01:13:32,745 --> 01:13:34,880 Jackson, di mana kau? 642 01:13:42,688 --> 01:13:44,289 Mereka di sungai, ke bawah. 643 01:13:44,323 --> 01:13:45,657 Menyebar. 644 01:13:45,691 --> 01:13:47,393 Cari tepi sungai dan titik jalan keluar yang memungkinkan. 645 01:13:54,400 --> 01:13:55,100 Jackson. 646 01:13:58,536 --> 01:13:59,638 Jackson. 647 01:14:02,007 --> 01:14:03,509 Jackson. 648 01:14:09,348 --> 01:14:09,982 Kau baik-baik saja? 649 01:14:10,949 --> 01:14:12,418 Hebat. 650 01:14:12,451 --> 01:14:13,519 Tidak pernah lebih baik. 651 01:14:14,820 --> 01:14:16,055 Setidaknya kau masih hidup. 652 01:14:16,088 --> 01:14:17,790 Lihat sisi positifnya. 653 01:14:17,823 --> 01:14:20,092 Sebagian besar turis membayar ratusan dolar mengapung di sungai itu. 654 01:14:20,125 --> 01:14:21,460 Kau mendapatkannya gratis. 655 01:14:23,228 --> 01:14:25,697 Sebagian besar turis melakukannya dengan rakit dan hampir tidak mati. 656 01:14:25,731 --> 01:14:27,766 Ya, aku tidak pernah bilang aku pandai arung jeram. 657 01:14:27,800 --> 01:14:29,535 Dengar, kita harus pergi dari sini. 658 01:14:29,567 --> 01:14:32,071 Kita mengulur waktu tapi tidak banyak. 659 01:14:32,104 --> 01:14:32,971 Ayo. 660 01:14:52,458 --> 01:14:54,526 Jackson, sangat dingin. 661 01:14:54,560 --> 01:14:55,627 Aku tahu. Ayo. 662 01:14:55,661 --> 01:14:56,762 Kita harus keluar dari sini. 663 01:14:56,795 --> 01:14:57,663 Kami hampir sampai. 664 01:14:57,696 --> 01:14:58,564 Terus bergerak. 665 01:14:58,596 --> 01:15:00,032 Ayo. 666 01:15:00,065 --> 01:15:01,066 Jangan berhenti. Ayo. 667 01:15:12,945 --> 01:15:14,713 Baiklah. 668 01:15:14,746 --> 01:15:16,381 Apa rencananya? 669 01:15:16,415 --> 01:15:17,983 Kita ambil jalan ini kembali ke hulu jalur, 670 01:15:18,016 --> 01:15:20,185 dan mobilku jaraknya sekitar empat mil. 671 01:15:20,219 --> 01:15:21,720 Empat mil? 672 01:15:21,753 --> 01:15:24,857 Ya, kita akan bergerak cepat di jalan ini, kembali ke mobilku. 673 01:15:24,890 --> 01:15:26,525 Aku punya beberapa senjata yang bisa menyetarakan peluang. 674 01:15:29,561 --> 01:15:31,196 Bagus. 675 01:15:31,230 --> 01:15:33,565 Sepertinya kita tidak perlu jalan jauh-jauh. 676 01:15:33,599 --> 01:15:34,867 Ayo. 677 01:15:40,639 --> 01:15:41,608 Kau tak apa? 678 01:15:41,640 --> 01:15:42,975 Itu temanku. 679 01:16:02,895 --> 01:16:04,631 Jackson, apa yang kau lakukan di sini? 680 01:16:05,564 --> 01:16:07,032 Tadi berburu. 681 01:16:07,065 --> 01:16:08,901 Kuda kami ketakutan dan meninggalkan kami jalan kaki. 682 01:16:08,934 --> 01:16:10,569 Kami berjalan kembali ke mobilku. 683 01:16:10,602 --> 01:16:12,871 Apa kami bisa menumpang? 684 01:16:12,905 --> 01:16:15,240 Ya, kursi penumpangku bisa. 685 01:16:15,274 --> 01:16:16,241 Lompat ke belakang. 686 01:16:16,275 --> 01:16:17,576 Ada banyak ruang. 687 01:16:17,610 --> 01:16:19,311 Murph, ini Kate, klienku. 688 01:16:19,344 --> 01:16:22,247 Kenapa kau dengan orang kasar seperti dia di sini, Sayang? 689 01:16:23,282 --> 01:16:24,617 Dia tidak terlalu buruk. 690 01:16:24,651 --> 01:16:25,618 Baiklah, ayo. 691 01:16:25,652 --> 01:16:26,619 Lompat ke belakang. 692 01:16:34,993 --> 01:16:36,663 Naik ke belakang, Sayang. 693 01:16:36,695 --> 01:16:37,664 Ke belakang bersama pacarmu. 694 01:16:37,696 --> 01:16:39,164 Ayo. Masuk. 695 01:16:40,199 --> 01:16:41,500 Perlihatkan tanganmu. 696 01:16:41,533 --> 01:16:42,601 Naik ke sana. Berbaring. 697 01:16:57,282 --> 01:16:58,183 Jackson. 698 01:16:59,686 --> 01:17:00,786 Jackson, Jackson. 699 01:17:05,190 --> 01:17:06,058 Jackson. 700 01:17:10,562 --> 01:17:15,200 Ini pasangan manisnya? 701 01:17:15,234 --> 01:17:16,768 Apa kabar, Sayang? 702 01:17:16,802 --> 01:17:20,305 Kau akan memberitahu Paman Murph di mana uang itu sekarang? 703 01:17:20,339 --> 01:17:21,773 Jangan sentuh aku. 704 01:17:23,041 --> 01:17:25,043 Sudah kubilang aku tidak tahu di mana Jackson menaruh uangnya. 705 01:17:26,745 --> 01:17:30,582 Ayo, beritahu Paman Murph di mana uangnya. 706 01:17:30,617 --> 01:17:33,986 Aku kemari untuk berburu dan menyebar abu Ayahku. 707 01:17:34,019 --> 01:17:37,856 Kau putri ayah? 708 01:17:37,889 --> 01:17:39,191 Di mana uangnya? 709 01:17:40,627 --> 01:17:42,227 Di mana uangnya? 710 01:17:42,261 --> 01:17:43,595 Makan tahi. 711 01:17:43,630 --> 01:17:46,999 Sayang, aku butuh banyak tahimu untuk mencium lubang bokongmu. 712 01:17:47,032 --> 01:17:48,300 Di mana uang itu? 713 01:17:48,333 --> 01:17:50,335 Kataku aku tidak tahu. 714 01:17:50,369 --> 01:17:51,970 Kau jalang berotak kadal. 715 01:17:52,004 --> 01:17:54,206 Kau akan memberitahuku cepat atau lambat. 716 01:17:55,608 --> 01:17:56,676 Tidak. 717 01:17:56,709 --> 01:17:58,143 Lihat siapa yang bangun? 718 01:17:59,578 --> 01:18:00,879 Jackson. 719 01:18:02,047 --> 01:18:04,216 Lihat siapa yang bangun? 720 01:18:05,384 --> 01:18:07,219 Jackson, Jackson, ayo. 721 01:18:08,186 --> 01:18:09,756 Bangunlah sekarang. 722 01:18:09,788 --> 01:18:10,889 Saatnya bicara dengan Paman Murph. 723 01:18:10,922 --> 01:18:13,558 Hei, Jackson, ayo. 724 01:18:13,592 --> 01:18:14,893 Bangun. 725 01:18:14,926 --> 01:18:16,228 Saatnya bicara dengan Paman Murph. 726 01:18:16,261 --> 01:18:17,362 Ayo. 727 01:18:17,396 --> 01:18:18,830 Ayo, Jackson. 728 01:18:18,864 --> 01:18:21,634 Kita akan mengobrol menyenangkan sekarang. 729 01:18:26,405 --> 01:18:27,740 Jackson. 730 01:18:29,074 --> 01:18:31,076 Waktunya bangun, Jackson. 731 01:18:33,278 --> 01:18:33,945 Hei, Jackson. 732 01:18:35,080 --> 01:18:36,716 Jackson, bangunlah. 733 01:18:38,083 --> 01:18:39,384 Di mana uangnya, Jackson? 734 01:18:39,418 --> 01:18:40,919 Di mana uang itu? 735 01:18:44,122 --> 01:18:46,659 Jackson, aku tidak pernah berpikir ini akan terjadi 736 01:18:46,693 --> 01:18:48,527 di mana aku keluar dari masa pensiun. 737 01:18:48,560 --> 01:18:51,129 Aku selalu berpikir beberapa bulan kau akan mencariku, 738 01:18:51,163 --> 01:18:54,801 dan aku harus mengambil alat untuk mengikat saksi. 739 01:18:54,833 --> 01:18:58,603 Aku tidak pernah berpikir akan kemari mengejarmu. 740 01:18:58,638 --> 01:19:00,172 Bukannya hidup ini menyebalkan? 741 01:19:00,205 --> 01:19:03,041 Sekarang, di mana uangnya, Jackson? 742 01:19:03,075 --> 01:19:04,242 Di mana gadis itu? 743 01:19:05,911 --> 01:19:09,414 Aku sudah menanyainya, dan tidak tahu menahu uangnya. 744 01:19:09,448 --> 01:19:11,818 Itu satu-satunya alasanmu masih hidup. 745 01:19:11,850 --> 01:19:14,052 Di mana uang itu? 746 01:19:16,021 --> 01:19:18,957 Sudah lama, tapi ini seperti mengendarai sepeda. 747 01:19:20,492 --> 01:19:22,427 Aku akan melanjutkan di posisi yang kutinggalkan. 748 01:19:22,461 --> 01:19:24,463 Di mana uang itu? 749 01:19:26,998 --> 01:19:28,668 Di mana uang itu? 750 01:19:28,701 --> 01:19:31,136 Aku yakin kau masih tahu cara melakukan pekerjaanmu, Murph. 751 01:19:31,169 --> 01:19:36,975 Keterampilan itu, begitu kau mempelajarinya, sulit dilupakan. 752 01:19:37,008 --> 01:19:39,277 Percayalah, sudah kucoba. 753 01:19:40,445 --> 01:19:42,114 Aku tidak pernah mengiranya. 754 01:19:42,147 --> 01:19:45,984 Aku harus melakukan sedikit permainan peran di negara ini. 755 01:19:46,017 --> 01:19:48,153 Aku melakukannya. 756 01:19:48,186 --> 01:19:50,021 Aku juga sangat suka. 757 01:19:50,055 --> 01:19:52,057 Aku harusnya menjadi aktor. 758 01:19:52,090 --> 01:19:55,060 Pilot itu, Nate? Dia temanku. 759 01:19:55,093 --> 01:19:57,963 Aku seharusnya menjemputnya di perbatasan. 760 01:19:57,996 --> 01:20:02,735 Kenapa kau mengambil sekarung uang dari orang mati, kau sinting? 761 01:20:04,503 --> 01:20:07,005 Aku akan melakukan hal sama, Jackson. 762 01:20:07,038 --> 01:20:08,708 Jangan salah sangka. 763 01:20:08,741 --> 01:20:10,175 Aku suka kau dan orang-orang di sini. 764 01:20:10,208 --> 01:20:16,749 Aku juga suka $100 juta, dan Mai Tais, dan beberapa penari telanjang di pantai? 765 01:20:16,783 --> 01:20:18,116 Itu akan menyenangkan. 766 01:20:18,150 --> 01:20:19,752 Aku tahu maksudmu, Murph. 767 01:20:22,187 --> 01:20:23,856 Jadi, bagaimana, Murph? 768 01:20:25,257 --> 01:20:28,694 Kau akan menyiksaku, memaksaku berbicara? 769 01:20:28,728 --> 01:20:31,062 Ya, sesuatu seperti itu. 770 01:20:31,096 --> 01:20:34,566 Tapi kita bisa hemat semua kekacauan itu. 771 01:20:34,599 --> 01:20:38,738 Yang harus kau lakukan adalah memberitahuku di mana uang itu. 772 01:20:38,771 --> 01:20:42,274 Itu saja, lalu akan berakhir agak berbeda. 773 01:20:44,509 --> 01:20:45,377 Begini saja, Murph. 774 01:20:48,280 --> 01:20:50,148 Hidup ini menyusahkanku. 775 01:20:52,350 --> 01:20:53,853 Putriku meninggal. 776 01:20:53,886 --> 01:20:55,353 Istriku selingkuh. 777 01:20:57,022 --> 01:20:59,090 Aku punya lebih banyak tagihan daripada uangku. 778 01:21:00,959 --> 01:21:03,528 Tubuhku sudah tua dan rusak. 779 01:21:04,797 --> 01:21:06,331 Jackson malang. 780 01:21:06,364 --> 01:21:10,535 Kau akan membuatku kehilangan waktu tidur selama sisa hidupmu? 781 01:21:10,569 --> 01:21:11,470 Ayolah. 782 01:21:12,939 --> 01:21:14,941 Aku perlu tahu di mana uang itu. 783 01:21:14,973 --> 01:21:17,576 Kita saling berhadapan, jagoan? 784 01:21:19,244 --> 01:21:21,179 Tapi bukannya memori otot itu lucu, Murph? 785 01:21:22,113 --> 01:21:25,016 Ya, memori otot. 786 01:21:25,050 --> 01:21:29,187 Kau tahu saat kau melakukan sesuatu, tidak peduli sudah berapa lama sejak melakukannya, 787 01:21:29,221 --> 01:21:31,189 tubuh mengingat bagaimana melakukannya. 788 01:21:32,658 --> 01:21:36,528 Ya, seperti mengambil kunci misalnya. 789 01:21:38,363 --> 01:21:39,966 Apa? 790 01:21:44,302 --> 01:21:46,538 Sekarang, kita saling berhadapan, Murph. 791 01:22:00,318 --> 01:22:01,119 Kate? 792 01:22:05,892 --> 01:22:07,860 Kate. 793 01:22:25,645 --> 01:22:26,511 Kate. 794 01:22:49,534 --> 01:22:50,903 Kate. 795 01:22:50,937 --> 01:22:52,203 Ya Tuhan. 796 01:22:52,237 --> 01:22:53,371 Kau baik-baik saja? 797 01:22:53,405 --> 01:22:54,306 Baik. 798 01:22:55,340 --> 01:22:57,142 Kau punya teman menarik. 799 01:22:57,175 --> 01:22:58,176 Murph sangat bajingan. 800 01:22:59,477 --> 01:23:00,980 Ya, aku tahu. 801 01:23:01,013 --> 01:23:02,213 Kita harus keluar dari sini. 802 01:23:11,222 --> 01:23:12,058 Kita diikuti. 803 01:23:13,091 --> 01:23:14,426 Itu dia, bukan? 804 01:23:15,327 --> 01:23:16,929 Ya. 805 01:23:16,963 --> 01:23:17,663 Nanti. 806 01:23:18,998 --> 01:23:20,532 Sial. / Ayo. 807 01:23:50,730 --> 01:23:52,197 Lari. 808 01:24:24,030 --> 01:24:28,400 Cuma kita sekarang, Prajurit. Dan sarapanku adalah AL. 809 01:24:57,963 --> 01:25:00,532 Sepertinya itu akhir kekasihmu. 810 01:25:00,565 --> 01:25:01,634 Kau selanjutnya. 811 01:25:54,120 --> 01:25:55,453 Kau baik-baik saja? 812 01:25:59,225 --> 01:26:00,860 Ya, tidak pernah lebih baik. 813 01:26:06,732 --> 01:26:07,599 Kau sendiri? 814 01:26:09,267 --> 01:26:10,368 Sama. 815 01:26:11,670 --> 01:26:14,272 Semua perjalanan berburumu seru? 816 01:26:16,208 --> 01:26:18,409 Ya, semua. 817 01:26:21,046 --> 01:26:24,650 Kadang kau menjadi pemburu, bukan diburu. 818 01:26:31,257 --> 01:26:33,424 Bagaimana kalau kita memakai pakaian kita? 819 01:26:34,459 --> 01:26:35,628 Ambil uang itu? 820 01:26:39,531 --> 01:26:40,900 Dan abu ayahku. 821 01:27:44,529 --> 01:27:46,431 Kita buka? 822 01:27:47,365 --> 01:27:48,466 Ya. 823 01:28:00,445 --> 01:28:02,348 Uang tunai berlimpah. 824 01:28:03,916 --> 01:28:04,984 Satu hal lagi. 825 01:28:09,655 --> 01:28:12,758 Kurasa kau tidak akan pernah melupakan perburuan pertamamu? 826 01:28:14,193 --> 01:28:15,393 Ini belum berakhir. 827 01:28:21,432 --> 01:28:22,801 Bukannya ini lucu? 828 01:28:25,004 --> 01:28:29,742 Kau ikut seni bela diri. Untuk ayahmu. 829 01:28:31,476 --> 01:28:32,878 Belajar cara menembak. 830 01:28:35,446 --> 01:28:37,850 Tapi kau tidak pernah berburu dengannya. 831 01:29:02,440 --> 01:29:03,541 Kenapa? 832 01:29:08,414 --> 01:29:09,348 Kenapa? 833 01:29:17,409 --> 01:29:20,026 Yellowstone, Montana. 834 01:29:20,050 --> 01:29:22,806 Pegunungan Beartooth 835 01:29:22,830 --> 01:29:26,049 Kukirim koordinatnya sekarang. 836 01:29:26,799 --> 01:29:27,833 Kenapa? 837 01:29:29,567 --> 01:29:32,905 Aku merekrutmu untuk membunuh musuhku. 838 01:29:32,938 --> 01:29:33,906 Apa? 839 01:29:36,507 --> 01:29:37,676 Kau bidak. 840 01:29:42,513 --> 01:29:43,716 Aku menyelamatkanmu. 841 01:29:47,753 --> 01:29:52,557 Kau melakukan persis seperti perkiraan kami. 842 01:29:59,465 --> 01:30:00,866 Aku memercayaimu. 843 01:30:02,992 --> 01:30:05,192 Percaya? 844 01:30:05,216 --> 01:30:08,182 Itu yang membunuhmu. 845 01:30:11,698 --> 01:30:18,963 Masih ada adegan lanjutan setelah kredit di menit 01:32:56 846 01:30:18,986 --> 01:30:33,986 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 847 01:30:34,010 --> 01:30:49,010 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 848 01:32:56,942 --> 01:32:59,444 Dina, beres? 849 01:32:59,478 --> 01:33:00,846 Dia kabur. 850 01:33:01,680 --> 01:33:03,815 Akan kubunuh jalang itu.