1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:17,930 --> 00:02:19,840
Send me a signal.
4
00:02:46,160 --> 00:02:47,500
A sign.
5
00:03:08,730 --> 00:03:10,270
Did they answer you?
6
00:04:10,450 --> 00:04:11,910
Are you going out?
7
00:04:12,960 --> 00:04:14,040
No.
8
00:04:16,750 --> 00:04:17,840
Weird.
9
00:04:18,000 --> 00:04:20,670
What's weird?
10
00:04:20,840 --> 00:04:24,340
- You only wear makeup
- if you go out or you've been crying.
11
00:04:27,100 --> 00:04:29,890
- I'm not going out
- and I haven't been crying.
12
00:04:32,600 --> 00:04:34,230
What?
13
00:04:34,400 --> 00:04:36,980
Mom, what's that blood?
14
00:04:37,150 --> 00:04:42,030
- That's gross!
- A client of Dad's brought us a rabbit.
15
00:04:43,450 --> 00:04:44,950
Pajamas, now!
16
00:07:16,890 --> 00:07:18,310
Hi.
17
00:07:41,870 --> 00:07:44,960
- Mommy, I made a cloud.
- It's beautiful.
18
00:07:45,130 --> 00:07:46,460
Eat.
19
00:07:46,630 --> 00:07:50,010
- What color is it?
- It's green. Eat.
20
00:07:50,170 --> 00:07:51,550
No, it's purple.
21
00:07:51,720 --> 00:07:53,390
Purple or green,
I don't care. Eat.
22
00:08:13,950 --> 00:08:15,870
Wait, we're not allowed!
23
00:08:27,960 --> 00:08:30,380
You can't go in here, it's dangerous.
24
00:08:30,550 --> 00:08:32,170
Come on, you wimp.
25
00:08:32,340 --> 00:08:33,970
Mom doesn't want us to.
26
00:09:41,330 --> 00:09:44,000
- They're gypsies.
- Let's go home. C'mon.
27
00:10:10,480 --> 00:10:12,020
What are you doing here?
28
00:10:16,700 --> 00:10:19,240
- Are you gypsies?
- You're a gypsy!
29
00:10:22,200 --> 00:10:24,080
No.
30
00:10:24,240 --> 00:10:26,000
Workers live here.
31
00:10:27,580 --> 00:10:31,130
- Okay, we can go now.
- I'll say what we do.
32
00:10:32,500 --> 00:10:33,960
Then say it.
33
00:10:36,420 --> 00:10:38,010
What's your name?
34
00:10:40,340 --> 00:10:41,890
Andrew.
35
00:10:42,050 --> 00:10:43,430
Sara!
36
00:10:49,520 --> 00:10:51,480
Her name's Sara.
37
00:10:59,820 --> 00:11:02,660
Let's go, Gino. Out you come.
38
00:11:09,000 --> 00:11:11,170
Adri, wash yourself properly.
39
00:11:13,130 --> 00:11:15,840
Is froggy still in the water?
40
00:11:16,000 --> 00:11:17,630
Come on.
41
00:11:17,800 --> 00:11:20,430
- I was having fun.
- Good girl.
42
00:11:23,510 --> 00:11:25,140
Adri, get in.
43
00:11:27,180 --> 00:11:29,730
- What are you waiting for?
- For you to leave.
44
00:11:32,560 --> 00:11:36,570
- All right, we'll leave the field clear
- for the young lady.
45
00:12:25,990 --> 00:12:27,370
Gino, c'mon.
46
00:12:39,590 --> 00:12:41,920
- Adriana, come on.
- One more minute.
47
00:13:04,990 --> 00:13:06,910
Come on.
48
00:13:07,070 --> 00:13:09,160
Let's go.
49
00:13:09,330 --> 00:13:10,540
Go on, sweetheart.
50
00:13:11,790 --> 00:13:14,410
- Good night.
- Good night, Mom.
51
00:13:18,250 --> 00:13:19,670
Good night.
52
00:13:39,310 --> 00:13:41,780
No, I don't want to.
53
00:13:46,070 --> 00:13:47,820
Stop it.
54
00:13:51,370 --> 00:13:53,040
I said I don't want to.
55
00:13:55,290 --> 00:13:57,370
I said no!
56
00:14:06,260 --> 00:14:08,510
- Come on.
- I said I don't want to.
57
00:14:11,140 --> 00:14:12,760
I said no!
58
00:14:12,930 --> 00:14:14,520
She said no!
59
00:14:30,240 --> 00:14:31,410
Let go of her.
60
00:14:33,540 --> 00:14:35,330
Go to your room!
61
00:14:35,500 --> 00:14:36,830
Let go of her!
62
00:14:39,580 --> 00:14:40,960
Let go of her!
63
00:14:41,130 --> 00:14:42,670
Don't touch her!
64
00:14:50,090 --> 00:14:52,350
Anyway, he didn't hurt me.
65
00:14:52,510 --> 00:14:54,640
Will you sleep here?
66
00:14:56,430 --> 00:15:00,060
- Yes, I'll stay with you for a while
- then go back to my bed.
67
00:15:12,570 --> 00:15:16,160
- "Dear baby Jesus...
- "Dear baby Jesus...
68
00:15:16,330 --> 00:15:19,210
- You are a child, just like me.
- You are a child, just like me.
69
00:15:19,370 --> 00:15:22,960
- This is why I love you so much.
- This is why I love you so much.
70
00:15:23,130 --> 00:15:25,840
- And I give you my heart.
- And I give you my heart.
71
00:15:26,000 --> 00:15:28,090
- Take it.
- Take it.
72
00:15:28,260 --> 00:15:31,220
- It is yours, not mine."
- It is yours, not mine."
73
00:15:33,890 --> 00:15:36,510
- See you tomorrow.
- See you tomorrow.
74
00:16:14,510 --> 00:16:16,180
What can you see now?
75
00:16:17,260 --> 00:16:20,770
They look like microbes with dots.
76
00:16:20,930 --> 00:16:23,140
That's the nucleus of the cell.
77
00:16:23,310 --> 00:16:26,360
- Inside everything,
- another thing is always hiding.
78
00:16:29,110 --> 00:16:31,570
Are we also like that inside?
79
00:16:31,740 --> 00:16:34,240
Yes, we're sort of like that too.
80
00:16:34,410 --> 00:16:38,030
- What's more important,
- what we have inside or outside?
81
00:17:22,870 --> 00:17:25,080
The body of Christ.
82
00:17:25,250 --> 00:17:26,250
Amen.
83
00:17:37,300 --> 00:17:39,550
The body of Christ.
84
00:17:39,720 --> 00:17:40,680
Amen.
85
00:17:51,440 --> 00:17:53,400
The body of Christ.
86
00:17:53,570 --> 00:17:54,650
Amen.
87
00:18:49,460 --> 00:18:51,500
I don't believe this shit country!
88
00:18:54,050 --> 00:18:56,420
You tell me, should I call an ambulance?
89
00:18:59,340 --> 00:19:01,050
All right, bye.
90
00:19:01,220 --> 00:19:03,180
Look, she's fine.
91
00:19:09,350 --> 00:19:11,730
- Are you better?
- Yes, Mom.
92
00:19:11,900 --> 00:19:13,400
I'm better.
93
00:19:19,740 --> 00:19:21,570
Good morning.
94
00:19:21,740 --> 00:19:23,740
I was expecting Dr. Palombelli.
95
00:19:23,910 --> 00:19:27,450
- I'm filling in for him.
- I'm Dr. Laghi.
96
00:19:27,620 --> 00:19:28,750
Pleasure.
97
00:19:33,330 --> 00:19:35,460
Good morning.
98
00:19:35,630 --> 00:19:37,510
Go to your room.
99
00:19:40,590 --> 00:19:42,720
- How are we doing, young man?
- Good.
100
00:19:48,930 --> 00:19:52,230
- Mom's good, too. Right, ma'am?
- Yes.
101
00:19:55,320 --> 00:19:57,400
- What's your name?
- Andrew.
102
00:19:58,820 --> 00:20:01,700
Adri, as in Adriana.
103
00:20:02,660 --> 00:20:03,990
Sorry about that.
104
00:20:09,290 --> 00:20:11,580
Adriana, can you sit up?
105
00:20:18,920 --> 00:20:20,590
Deep breath.
106
00:20:25,010 --> 00:20:26,600
Her bronchial tubes are clear.
107
00:20:27,850 --> 00:20:31,810
Do you remember if you breathed in
anything strange before the attack?
108
00:20:35,520 --> 00:20:36,690
It's important.
109
00:20:38,360 --> 00:20:40,610
I ate a bunch of "bodies of Christ."
110
00:20:43,570 --> 00:20:47,030
- What do you mean?
- What did you eat, Adri?
111
00:20:49,580 --> 00:20:52,660
I went into the church
and took some hosts.
112
00:20:52,830 --> 00:20:55,540
And then, what happened?
113
00:20:55,710 --> 00:20:57,540
I don't remember.
114
00:21:09,680 --> 00:21:12,560
Why did you eat all those hosts?
115
00:21:12,730 --> 00:21:13,940
I just did.
116
00:21:15,440 --> 00:21:18,360
We said we'd tell each other everything.
117
00:21:22,280 --> 00:21:24,950
They have to work a miracle on me.
118
00:21:25,110 --> 00:21:28,280
Who? What miracle do you need?
119
00:21:30,950 --> 00:21:33,160
You and Dad made me wrong.
120
00:21:37,750 --> 00:21:39,670
I'm not Adriana.
121
00:21:44,470 --> 00:21:47,090
You're not Andrew either, sweetheart.
122
00:21:49,720 --> 00:21:50,890
See?
123
00:21:52,180 --> 00:21:54,930
I come from another galaxy.
124
00:21:55,100 --> 00:21:57,730
And you don't have the power to fix me.
125
00:22:18,880 --> 00:22:20,960
Shall we go for it?
126
00:22:25,470 --> 00:22:28,890
- Up to where?
- Up to the balloons.
127
00:22:29,050 --> 00:22:31,890
- Yelling?
- Of course!
128
00:22:35,890 --> 00:22:37,060
Go!
129
00:24:20,460 --> 00:24:21,410
Hi.
130
00:24:22,870 --> 00:24:23,880
Hi.
131
00:24:25,920 --> 00:24:27,380
Who is he?
132
00:24:27,550 --> 00:24:29,170
- Here.
- Thanks.
133
00:24:33,510 --> 00:24:36,600
His name's Andrew.
He's a friend of mine.
134
00:24:36,760 --> 00:24:39,470
Andrew. Hi, Andrew.
135
00:24:39,640 --> 00:24:40,850
Hi.
136
00:24:54,820 --> 00:24:55,820
Wanna dance?
137
00:26:31,880 --> 00:26:34,010
Good morning, beautiful.
138
00:26:35,380 --> 00:26:37,050
Can we walk with you?
139
00:26:37,220 --> 00:26:39,050
Let us buy you a coffee.
140
00:26:39,220 --> 00:26:40,720
Pretend they don't exist.
141
00:26:40,890 --> 00:26:42,850
- You're really breathtaking.
- Go away.
142
00:26:43,010 --> 00:26:44,680
Just a minute, please.
143
00:26:44,850 --> 00:26:46,140
Let us buy you a coffee.
144
00:26:46,310 --> 00:26:47,730
Go away!
145
00:26:47,890 --> 00:26:49,310
Get in, Adri!
146
00:26:49,480 --> 00:26:53,150
- Take it easy, kid.
- Go away!
147
00:26:53,320 --> 00:26:56,070
- Go away!
- Calm down!
148
00:26:56,240 --> 00:26:57,490
Lady.
149
00:27:00,160 --> 00:27:02,870
Why do you do that?
150
00:27:03,030 --> 00:27:05,540
They're all assholes
and you're too beautiful.
151
00:27:05,700 --> 00:27:08,750
Can you stop being so beautiful?
152
00:27:08,910 --> 00:27:12,460
Calm down, it's over.
153
00:27:12,630 --> 00:27:15,170
And I'm not beautiful, I'm ugly.
154
00:27:15,340 --> 00:27:17,340
I'm hideous.
155
00:27:18,630 --> 00:27:21,890
- Look how ugly your mother is.
- Cut it out.
156
00:27:22,050 --> 00:27:23,430
Look at your mother...
157
00:27:24,890 --> 00:27:26,020
Cut it out.
158
00:27:26,180 --> 00:27:28,390
- Your mother's so ugly.
- Stop.
159
00:27:30,850 --> 00:27:32,150
Wanna talk?
160
00:27:33,310 --> 00:27:34,360
No.
161
00:27:34,520 --> 00:27:35,690
Shall we sing?
162
00:27:37,360 --> 00:27:38,440
Stop it!
163
00:28:12,520 --> 00:28:15,400
Ready? One, two, three!
164
00:28:56,980 --> 00:28:58,900
Dad, go faster!
165
00:28:59,070 --> 00:29:00,740
Turning left.
166
00:29:00,900 --> 00:29:03,450
- To the left!
- Slow down, please.
167
00:29:09,330 --> 00:29:11,000
There they are.
168
00:29:11,950 --> 00:29:15,420
Hi, sorry we're late.
169
00:29:15,580 --> 00:29:18,960
Hi. No one is to get out of the car.
170
00:29:22,470 --> 00:29:25,470
Let's go now, or we'll never get there.
171
00:29:25,630 --> 00:29:28,350
- Felice, anything below 50 mph
- is turtle speed.
172
00:29:28,510 --> 00:29:31,350
Alberto, please, don't start.
173
00:29:31,520 --> 00:29:33,060
I'm kidding.
174
00:29:33,230 --> 00:29:35,520
- Your brother's an idiot.
- I know.
175
00:29:35,690 --> 00:29:37,150
Ready, let's go!
176
00:29:38,610 --> 00:29:40,940
Please, stop acting crazy.
177
00:29:45,150 --> 00:29:46,160
We're off!
178
00:29:48,570 --> 00:29:52,240
- Can you look at the road?
- Turning right.
179
00:29:52,410 --> 00:29:55,250
If you keep this up, I'll jump out.
180
00:29:56,500 --> 00:29:58,210
I'll jump out of the car!
181
00:29:58,380 --> 00:30:01,500
C'mon, we're just having fun.
182
00:30:01,670 --> 00:30:03,510
I'm not having fun.
183
00:30:03,670 --> 00:30:05,590
Come on, we're on vacation.
184
00:30:42,590 --> 00:30:45,210
Why don't you ever take your shirt off?
185
00:30:47,260 --> 00:30:48,760
I get sunburns.
186
00:30:52,430 --> 00:30:54,350
Put some sunscreen on.
187
00:30:54,520 --> 00:30:55,930
I don't like it.
188
00:31:01,310 --> 00:31:03,320
Why don't we go steady?
189
00:31:04,650 --> 00:31:06,360
Why don't you shut up?
190
00:31:07,900 --> 00:31:08,900
Sorry.
191
00:31:56,370 --> 00:31:58,290
- Who's that?
- I don't know.
192
00:31:59,200 --> 00:32:00,500
Go and see.
193
00:32:28,980 --> 00:32:30,190
Bye, Mom.
194
00:32:30,360 --> 00:32:32,360
Go. Have a safe trip.
195
00:32:32,530 --> 00:32:33,700
Thank you.
196
00:32:33,860 --> 00:32:35,280
Bye.
197
00:32:58,600 --> 00:33:00,310
My turn?
198
00:33:16,450 --> 00:33:17,490
Let's go.
199
00:33:29,000 --> 00:33:30,090
Go, Diana.
200
00:33:43,350 --> 00:33:44,350
Easy.
201
00:33:44,520 --> 00:33:46,690
Put your hands there.
202
00:33:52,480 --> 00:33:55,240
- Where are we going?
- I don't know.
203
00:33:57,200 --> 00:33:59,320
Look at all the spiderwebs.
204
00:34:01,540 --> 00:34:03,750
- This way.
- It's dripping.
205
00:34:18,840 --> 00:34:20,640
It's gross.
206
00:34:34,490 --> 00:34:37,200
Have they started asking
how they were born?
207
00:34:38,660 --> 00:34:41,660
I managed with the story
of the birds and the bees.
208
00:34:41,830 --> 00:34:44,040
It'll do for now.
And later, we'll see.
209
00:34:44,200 --> 00:34:46,540
They're not retarded!
210
00:34:46,710 --> 00:34:49,370
- They've never asked me
- anything like that.
211
00:34:49,540 --> 00:34:51,090
They figured it out for themselves.
212
00:34:51,250 --> 00:34:53,800
They didn't figure it out very well.
213
00:34:59,220 --> 00:35:03,640
- Adri thinks she's the daughter
- of an alien from space.
214
00:35:03,810 --> 00:35:07,310
- She told me her father is Spanish,
- she's not Felice's daughter
215
00:35:07,480 --> 00:35:10,650
- and you fled Spain
- because you were pregnant with her.
216
00:35:11,690 --> 00:35:13,900
What a lovely story.
217
00:35:14,070 --> 00:35:17,820
That girl has a wild imagination.
218
00:35:17,990 --> 00:35:19,820
Let's hope for the best.
219
00:35:19,990 --> 00:35:21,620
What does that mean?
220
00:35:21,780 --> 00:35:23,370
Nothing.
221
00:35:23,530 --> 00:35:26,660
- She seems to live
- in a world of her own, that's all.
222
00:35:26,830 --> 00:35:31,830
- Aren't you worried?
- Children's fantasies don't worry me.
223
00:35:32,000 --> 00:35:34,920
- I'm more worried
- about the fantasies of adults
224
00:35:35,090 --> 00:35:37,300
who think they're still children.
225
00:35:40,550 --> 00:35:42,930
Isn't it too quiet here?
226
00:35:43,100 --> 00:35:45,680
- You think?
- Where are the kids?
227
00:35:45,850 --> 00:35:47,980
I'll go take a look.
228
00:35:51,560 --> 00:35:53,060
Adri!
229
00:35:57,190 --> 00:35:58,440
Claudia!
230
00:35:58,610 --> 00:36:00,030
Sveva!
231
00:36:01,860 --> 00:36:04,120
- They're looking for us.
- We gotta get out.
232
00:36:11,420 --> 00:36:12,620
Ettore!
233
00:36:13,750 --> 00:36:15,750
Sveva!
234
00:36:15,920 --> 00:36:18,380
- Michela!
- They're not here.
235
00:36:23,180 --> 00:36:24,430
Children!
236
00:36:30,600 --> 00:36:32,520
Where on earth are they?
237
00:36:32,690 --> 00:36:34,900
- Adri!
- Chicco!
238
00:36:35,060 --> 00:36:37,770
- Anyone there?
- Can you see them?
239
00:36:39,190 --> 00:36:42,400
Mom, we're all down here.
240
00:36:47,830 --> 00:36:48,950
That way.
241
00:36:50,080 --> 00:36:52,000
Mom, we're here.
242
00:36:53,170 --> 00:36:55,330
- Gino!
- Ettore!
243
00:36:55,500 --> 00:36:57,540
- Nothing?
- No, they're not here.
244
00:37:01,090 --> 00:37:02,800
I hear something.
245
00:37:03,930 --> 00:37:06,180
Mom, we're all here.
246
00:37:10,100 --> 00:37:12,350
We're down here.
247
00:37:12,520 --> 00:37:13,890
Mom!
248
00:37:14,060 --> 00:37:16,360
What are you doing there?
249
00:37:16,520 --> 00:37:19,610
- It's a labyrinth down there.
- How will we get them out?
250
00:37:19,780 --> 00:37:21,780
They're gonna kill us.
251
00:37:24,400 --> 00:37:26,320
Let's try and get this off.
252
00:37:26,490 --> 00:37:28,490
- It's heavy.
- Together, we can do it.
253
00:37:28,660 --> 00:37:30,410
Careful of your hands.
254
00:37:30,580 --> 00:37:32,830
One, two...
255
00:37:35,040 --> 00:37:36,420
Careful.
256
00:37:42,710 --> 00:37:45,300
- A rope!
- One at a time.
257
00:37:45,470 --> 00:37:46,640
The hose!
258
00:37:49,850 --> 00:37:52,020
Let's try with this.
259
00:37:52,180 --> 00:37:54,980
- The little ones first.
- Help Diana.
260
00:37:56,810 --> 00:37:58,190
One, two, three!
261
00:38:11,330 --> 00:38:12,740
Here he is.
262
00:38:12,910 --> 00:38:15,290
- Put your foot there.
- C'mon, Gino.
263
00:38:17,670 --> 00:38:19,080
Look up, Gino.
264
00:38:24,720 --> 00:38:26,010
Are you all right?
265
00:38:27,340 --> 00:38:28,970
Did you hurt yourself?
266
00:38:30,050 --> 00:38:32,060
Adri, hold on tight!
267
00:38:33,310 --> 00:38:35,680
One, two, three.
268
00:38:35,850 --> 00:38:38,480
- Careful.
- Let's get her.
269
00:38:39,560 --> 00:38:40,690
Go behind.
270
00:38:42,190 --> 00:38:44,900
- Get up!
- Come here this instant!
271
00:38:45,070 --> 00:38:47,280
Don't run away, you'll make it worse.
272
00:38:51,070 --> 00:38:53,830
Don't you dare.
Look at me.
273
00:38:56,790 --> 00:38:57,790
Stop!
274
00:39:16,140 --> 00:39:18,060
Come on, stop it.
275
00:39:25,610 --> 00:39:26,990
Cool water!
276
00:39:47,800 --> 00:39:50,010
What, are you scared?
277
00:39:52,260 --> 00:39:54,220
Mom, stop it.
278
00:39:59,270 --> 00:40:00,850
Mom, stop it.
279
00:40:07,230 --> 00:40:10,450
- Do you realize
- you could have suffocated to death?
280
00:40:12,160 --> 00:40:14,200
Whose idea was it?
281
00:40:14,370 --> 00:40:16,240
Mine.
282
00:40:16,410 --> 00:40:18,580
It's everyone's fault.
283
00:40:18,750 --> 00:40:20,750
- Then a nice slap in the face
- for everybody.
284
00:40:20,910 --> 00:40:23,170
You're already lined up.
285
00:40:23,330 --> 00:40:25,880
I've never hit my kids.
286
00:40:26,040 --> 00:40:29,210
- You can start now,
- seeing as it was her brilliant idea.
287
00:40:31,630 --> 00:40:33,340
Slap me, Mom.
288
00:40:34,760 --> 00:40:35,680
Go on.
289
00:40:37,140 --> 00:40:38,970
Slap me, please.
290
00:40:43,810 --> 00:40:45,110
Go on, Mom.
291
00:40:53,530 --> 00:40:55,660
Call that a slap?
292
00:40:57,830 --> 00:40:59,580
Go on, harder.
293
00:41:03,080 --> 00:41:04,040
Harder.
294
00:41:08,040 --> 00:41:09,420
Harder!
295
00:41:11,010 --> 00:41:12,090
Enough.
296
00:41:44,960 --> 00:41:45,960
Catch me.
297
00:42:31,340 --> 00:42:33,340
- What are you doing?
- Lie down.
298
00:42:35,800 --> 00:42:36,760
Why?
299
00:42:38,010 --> 00:42:39,300
Just lie down.
300
00:42:43,970 --> 00:42:44,980
Over that way.
301
00:42:47,230 --> 00:42:48,730
Open your arms.
302
00:42:53,360 --> 00:42:54,900
Take the rose, eh.
303
00:43:38,280 --> 00:43:39,610
Close your eyes.
304
00:43:44,080 --> 00:43:45,580
Close your eyes.
305
00:44:47,260 --> 00:44:49,020
Where have you been?
306
00:44:51,230 --> 00:44:53,810
Did you go past the reeds?
307
00:44:56,360 --> 00:45:00,070
- It's dangerous,
- for you and for your friend.
308
00:45:07,370 --> 00:45:09,330
Go wash up.
You must be dirty.
309
00:45:15,580 --> 00:45:18,590
Little snitch, I'm gonna kill you!
310
00:45:18,750 --> 00:45:21,300
Why did you tell Mom about the reeds?
311
00:45:21,460 --> 00:45:24,930
I'm not a snitch.
Mom was worried.
312
00:45:25,090 --> 00:45:27,010
Keep your mouth shut!
313
00:45:28,180 --> 00:45:29,310
Leave him alone!
314
00:45:35,400 --> 00:45:37,190
Enough. Stop it.
315
00:45:37,360 --> 00:45:39,650
You're the ones who worry Mom.
316
00:45:40,860 --> 00:45:43,150
And you make her fight with Dad.
317
00:45:43,320 --> 00:45:45,660
If Gino leaves home, the problem's solved.
318
00:45:45,820 --> 00:45:47,490
If you leave home!
319
00:45:53,290 --> 00:45:54,620
Make peace.
320
00:45:54,790 --> 00:45:56,250
Make peace.
321
00:45:57,710 --> 00:45:59,460
Pinkie...
322
00:45:59,630 --> 00:46:01,000
pinkie.
323
00:46:01,170 --> 00:46:02,960
Peace.
324
00:46:10,970 --> 00:46:13,850
- Now hug each other.
- Do I have to?
325
00:46:14,020 --> 00:46:16,140
Hug each other.
326
00:46:19,110 --> 00:46:20,190
Properly.
327
00:46:22,730 --> 00:46:26,240
C'mon, hug without punching.
328
00:46:26,400 --> 00:46:29,910
- Happy now?
- Stay out of our fight.
329
00:46:38,330 --> 00:46:42,500
- What's eating you?
- Are you worried about Adriana?
330
00:46:44,260 --> 00:46:47,090
Stop being a hypocrite.
331
00:46:47,260 --> 00:46:50,470
- I couldn't care less
- about the women you sleep with.
332
00:46:50,640 --> 00:46:53,770
- You're not well,
- you're raving like Adriana.
333
00:46:53,930 --> 00:46:56,020
You invent a reality that doesn't exist
334
00:46:56,180 --> 00:46:58,520
because you don't want
to face the real problem.
335
00:47:01,820 --> 00:47:03,980
I'm not even jealous anymore.
336
00:47:04,150 --> 00:47:05,070
Good.
337
00:47:12,950 --> 00:47:14,790
Can we separate?
338
00:47:17,870 --> 00:47:20,500
Discreetly, without making a drama.
339
00:47:22,040 --> 00:47:26,460
- Who feeds that bullshit to you?
- Separate?
340
00:47:26,630 --> 00:47:28,760
Get it out of your head!
Where would you go?
341
00:47:32,140 --> 00:47:34,140
The girl wants to be a boy.
342
00:47:34,310 --> 00:47:37,350
She thinks she's a boy.
She's out of control.
343
00:47:37,520 --> 00:47:41,020
- Our friends make fun of us
- because of her.
344
00:47:41,190 --> 00:47:43,730
- Haven't you noticed?
- It's humiliating.
345
00:47:46,860 --> 00:47:49,400
Yes, defend her!
346
00:47:49,570 --> 00:47:52,780
You're not even capable
of raising her properly.
347
00:47:56,410 --> 00:47:59,370
Why is Adriana always a problem for you?
348
00:48:00,620 --> 00:48:03,130
- Who's the problem, then?
- Me?
349
00:48:03,290 --> 00:48:05,960
- I'm the only normal person
- in this house.
350
00:48:10,300 --> 00:48:13,010
Do you really think you're normal?
351
00:48:15,260 --> 00:48:17,470
I think you're a bitch.
352
00:48:35,240 --> 00:48:37,200
Hosanna in the highest.
353
00:48:37,370 --> 00:48:40,120
Blessed is he who comes
in the name of the Lord.
354
00:48:40,290 --> 00:48:42,420
Hosanna in the highest.
355
00:48:44,040 --> 00:48:47,210
Hosanna, hosanna
356
00:48:47,380 --> 00:48:52,430
Hosanna in the highest
357
00:48:52,590 --> 00:48:55,600
The Heavens and the Earth
358
00:48:55,760 --> 00:48:58,640
Are filled with Your glory--
359
00:51:09,310 --> 00:51:11,270
The body of Christ.
360
00:51:14,230 --> 00:51:15,150
Amen.
361
00:51:21,530 --> 00:51:23,990
- Hi, Adri.
- Hi, Maria.
362
00:51:24,160 --> 00:51:26,540
- Is your mom home?
- Yes.
363
00:51:26,700 --> 00:51:28,040
Will you get her?
364
00:51:31,040 --> 00:51:33,750
Mom, Dad's secretary's here.
365
00:51:40,470 --> 00:51:43,140
Maria, has something happened?
366
00:51:45,140 --> 00:51:46,810
Come in, please.
367
00:51:52,650 --> 00:51:54,230
Have a seat.
368
00:52:01,610 --> 00:52:03,320
What is it?
369
00:53:05,430 --> 00:53:08,180
I can't help you, Maria.
370
00:53:08,350 --> 00:53:09,350
Please.
371
00:54:22,920 --> 00:54:25,340
We haven't taken a test of bravery today.
372
00:54:26,630 --> 00:54:30,930
- What a drag.
- I don't like tests of bravery!
373
00:54:31,100 --> 00:54:34,350
- If you put me in there alone,
- I won't go.
374
00:54:51,370 --> 00:54:53,330
Will you show me your watch?
375
00:54:55,250 --> 00:54:58,000
We're getting brave, aren't we?
376
00:54:58,170 --> 00:54:59,170
Yes.
377
00:54:59,330 --> 00:55:01,710
Why do we have to be brave?
378
00:55:03,380 --> 00:55:04,960
To get powers.
379
00:55:07,880 --> 00:55:12,350
- When will they give them to us?
- When we're ready.
380
00:55:14,560 --> 00:55:15,850
Who'll give them to us?
381
00:55:17,270 --> 00:55:19,020
The ones who sent us here.
382
00:55:22,270 --> 00:55:24,570
When will they show up?
383
00:55:24,730 --> 00:55:26,650
They're invisible.
384
00:55:26,820 --> 00:55:28,740
They send signals from the sky.
385
00:55:30,280 --> 00:55:31,910
- Gino.
- Let's get out--
386
00:55:33,490 --> 00:55:37,750
- You disgust me.
- What's wrong with you?
387
00:55:37,910 --> 00:55:39,750
You disgusting asshole!
388
00:55:41,080 --> 00:55:42,750
Are you crazy?
389
00:55:43,880 --> 00:55:45,710
Mom! Mom!
390
00:55:47,210 --> 00:55:49,760
Don't make a scene!
391
00:55:54,680 --> 00:55:56,020
Mom.
392
00:55:57,980 --> 00:55:59,640
I'm fine.
393
00:55:59,810 --> 00:56:01,400
- No.
- I'm fine.
394
00:56:04,110 --> 00:56:05,780
I'm fine.
395
00:56:12,660 --> 00:56:15,410
Please, don't look at me like that.
396
00:56:15,580 --> 00:56:17,830
No, not like that.
397
00:56:27,090 --> 00:56:30,010
Go to your room!
398
00:56:30,170 --> 00:56:31,970
Mom, open up!
399
00:56:32,130 --> 00:56:34,470
Open up!
400
00:56:34,640 --> 00:56:36,430
Mom, open up!
401
00:57:04,880 --> 00:57:07,250
Adri, I'm hungry.
402
00:57:07,420 --> 00:57:09,420
Will you go to the kitchen with me?
403
00:58:02,730 --> 00:58:03,890
Put your pajamas on.
404
00:58:10,360 --> 00:58:11,820
Are you tired?
405
00:58:11,980 --> 00:58:13,030
No.
406
00:58:16,450 --> 00:58:18,200
Will you sleep in my bed tonight?
407
00:58:19,370 --> 00:58:20,740
Yes.
408
00:58:20,910 --> 00:58:22,160
Of course.
409
00:58:25,960 --> 00:58:27,000
And Dad?
410
00:58:29,840 --> 00:58:31,840
Why don't you sleep with Dad tonight?
411
00:58:37,380 --> 00:58:38,590
Okay.
412
00:58:43,640 --> 00:58:46,850
Do you and Dad love each other?
413
00:58:48,600 --> 00:58:49,560
Of course.
414
00:58:50,770 --> 00:58:52,070
Are you sure?
415
00:59:02,700 --> 00:59:04,250
Are you all right?
416
00:59:07,330 --> 00:59:09,460
Good night.
417
00:59:09,630 --> 00:59:11,090
Good night.
418
00:59:59,010 --> 01:00:00,630
Do you smoke?
419
01:00:00,800 --> 01:00:02,220
No.
420
01:00:02,390 --> 01:00:03,760
Wanna try?
421
01:00:15,820 --> 01:00:18,860
I want to be a dancer.
422
01:00:19,030 --> 01:00:20,780
Or a contortionist.
423
01:00:22,620 --> 01:00:24,240
I want to travel.
424
01:00:29,370 --> 01:00:33,250
I want to be an astronaut, or a pilot.
425
01:00:35,500 --> 01:00:37,800
Or a paratrooper.
426
01:00:37,960 --> 01:00:39,760
I want to be in the sky.
427
01:00:41,090 --> 01:00:43,050
You're a weird boy, you know?
428
01:00:44,090 --> 01:00:45,100
I know.
429
01:00:54,020 --> 01:00:55,440
Close your eyes.
430
01:02:28,990 --> 01:02:31,740
Does it look like a boat?
431
01:02:31,910 --> 01:02:33,450
Diana, eat.
432
01:02:53,600 --> 01:02:55,930
Can't you cut her meat for her?
433
01:03:01,570 --> 01:03:03,280
Very well. Give it to me.
434
01:03:15,830 --> 01:03:17,210
Here, eat.
435
01:04:02,460 --> 01:04:04,290
This house smells like shit.
436
01:04:17,390 --> 01:04:18,730
Eat, Diana.
437
01:04:23,150 --> 01:04:25,940
- Enough. I don't want any more.
- Eat.
438
01:04:28,360 --> 01:04:33,070
- You know,
- we're getting a brother or a sister.
439
01:04:33,240 --> 01:04:34,910
What?
440
01:04:35,080 --> 01:04:36,870
It won't be Mom's baby.
441
01:04:38,950 --> 01:04:41,830
It'll be Dad's and Maria's baby.
442
01:04:45,710 --> 01:04:47,340
Will he live with us?
443
01:04:51,170 --> 01:04:52,930
Let's hope it's a boy.
444
01:04:55,050 --> 01:04:56,810
So we can call him Andrew.
445
01:05:12,610 --> 01:05:15,120
Gino, come.
446
01:05:15,280 --> 01:05:18,330
- I'll take the gift.
- Go say hi to your grandparents.
447
01:05:18,490 --> 01:05:20,290
Where's Adri?
448
01:05:20,450 --> 01:05:22,790
Come, I'll hold the gift.
449
01:05:29,340 --> 01:05:30,380
Gino!
450
01:05:30,550 --> 01:05:31,840
Hello, darling.
451
01:05:34,380 --> 01:05:37,100
How handsome you are.
452
01:05:37,260 --> 01:05:39,310
- Hi, Grandma.
- Adriana.
453
01:05:39,470 --> 01:05:42,230
- What a lovely
- young lady you've become.
454
01:05:42,390 --> 01:05:44,310
Not yet, thankfully.
455
01:06:43,370 --> 01:06:45,290
- Are you all right?
- Yes.
456
01:06:47,080 --> 01:06:50,380
Don't worry, missy, go and play.
457
01:06:50,540 --> 01:06:51,460
Go.
458
01:07:03,220 --> 01:07:06,390
- Adri, give me those napkins.
- We want to play with them.
459
01:07:06,560 --> 01:07:08,310
No, give me the napkins.
460
01:07:08,480 --> 01:07:11,310
Please, Giuseppina.
461
01:07:11,480 --> 01:07:13,900
I'm going to tell your grandmother.
462
01:07:14,070 --> 01:07:15,990
Claudia, close the door.
463
01:07:54,480 --> 01:07:55,530
Ettore.
464
01:07:57,110 --> 01:07:58,490
Federico.
465
01:08:00,910 --> 01:08:02,030
Valeria.
466
01:08:06,750 --> 01:08:07,950
Michela.
467
01:08:09,660 --> 01:08:10,620
Chicco.
468
01:08:13,710 --> 01:08:14,710
Adri.
469
01:08:17,630 --> 01:08:19,300
Claudia.
470
01:08:19,470 --> 01:08:20,840
Sveva.
471
01:08:26,890 --> 01:08:28,020
Giorgia.
472
01:08:33,770 --> 01:08:34,770
Valeria.
473
01:09:23,740 --> 01:09:26,700
- Hi, Grandma, how are you?
- Very well, cutie pie.
474
01:09:26,870 --> 01:09:28,490
Are you having fun?
475
01:09:44,800 --> 01:09:47,300
Are there little ants under here?
476
01:09:47,470 --> 01:09:49,220
There are little ants.
477
01:09:49,390 --> 01:09:52,390
- Help! There's an invasion
- of ferocious turtles.
478
01:09:55,350 --> 01:09:57,230
A mole stole my shoe.
479
01:09:57,400 --> 01:10:00,650
- I don't know if it's a good idea.
- I haven't washed my feet in a week.
480
01:10:03,490 --> 01:10:04,450
Who is it?
481
01:10:19,340 --> 01:10:20,460
What are you doing?
482
01:10:27,720 --> 01:10:29,100
What are you doing?
483
01:10:34,180 --> 01:10:35,440
I want to play.
484
01:10:37,980 --> 01:10:40,650
- Are you drunk?
- No.
485
01:10:40,820 --> 01:10:43,190
I'm bored to death.
486
01:10:47,700 --> 01:10:50,410
- You can't play with us.
- Why not?
487
01:10:53,370 --> 01:10:55,910
Go back up. Mom.
488
01:10:57,460 --> 01:10:58,500
Up.
489
01:10:59,580 --> 01:11:00,590
Up.
490
01:11:04,050 --> 01:11:05,550
Okay.
491
01:11:05,720 --> 01:11:06,760
All right.
492
01:11:57,600 --> 01:11:58,850
One, two, three...
493
01:12:03,110 --> 01:12:04,360
Quick!
494
01:12:06,990 --> 01:12:08,400
C'mon, open!
495
01:12:10,820 --> 01:12:13,240
Why isn't it working?
496
01:12:13,410 --> 01:12:15,290
It won't open.
497
01:12:17,120 --> 01:12:18,500
These aren't mine.
498
01:12:21,330 --> 01:12:23,960
- I can't open the car.
- These aren't my keys.
499
01:12:26,130 --> 01:12:27,340
It won't open.
500
01:12:29,170 --> 01:12:31,300
What's going on?
501
01:12:35,890 --> 01:12:37,970
- Who's got mine?
- Citroën...
502
01:12:38,140 --> 01:12:39,680
These are mine.
503
01:13:19,890 --> 01:13:21,060
Beautiful.
504
01:13:26,110 --> 01:13:30,070
- Want to watch the beginning again?
- No, please, let's go home.
505
01:13:33,070 --> 01:13:35,530
- If you like, we'll make you
- cry at home.
506
01:13:39,870 --> 01:13:41,040
Let's go.
507
01:13:49,380 --> 01:13:51,260
Slow down, the road's closed.
508
01:13:51,420 --> 01:13:53,010
Pull over, please.
509
01:14:06,190 --> 01:14:08,570
Mom, why are there firemen here?
510
01:14:08,730 --> 01:14:10,070
I don't know, darling.
511
01:14:13,070 --> 01:14:14,820
What's going on?
512
01:14:45,060 --> 01:14:46,730
What have you done?
513
01:15:10,000 --> 01:15:11,630
Don't touch anything.
514
01:15:52,000 --> 01:15:53,420
One, two, three!
515
01:16:03,510 --> 01:16:04,600
Sara.
516
01:16:21,240 --> 01:16:23,990
I gotta go.
It's getting late.
517
01:16:25,160 --> 01:16:27,120
- Already?
- Yeah.
518
01:16:31,620 --> 01:16:32,670
Bye.
519
01:16:58,150 --> 01:17:02,990
- We gotta stay in our room.
- Mom's going away to get some rest.
520
01:17:04,070 --> 01:17:05,330
Where to?
521
01:17:05,490 --> 01:17:07,370
Dunno.
522
01:17:28,850 --> 01:17:31,020
Did you go to that place?
523
01:17:33,140 --> 01:17:34,190
Yes.
524
01:17:36,520 --> 01:17:39,070
Don't we keep our promises anymore?
525
01:17:39,230 --> 01:17:40,690
I didn't promise.
526
01:17:41,740 --> 01:17:43,030
Where are you going?
527
01:17:45,490 --> 01:17:47,030
Promise me.
528
01:17:48,120 --> 01:17:50,160
Yes. Tell me where you're going.
529
01:17:50,330 --> 01:17:53,460
Look me in the eye and promise me.
530
01:17:56,290 --> 01:17:58,630
Yes, I promise.
531
01:17:58,800 --> 01:18:00,630
Tell me where you're going.
532
01:18:03,720 --> 01:18:05,970
I'm going to a very beautiful villa,
533
01:18:06,140 --> 01:18:08,050
where I'll get some rest.
534
01:18:09,890 --> 01:18:13,520
They'll look after me
and I'll get back in shape.
535
01:18:13,690 --> 01:18:16,520
You are in shape.
536
01:18:16,690 --> 01:18:18,060
No, Adri.
537
01:18:22,780 --> 01:18:24,990
You know I'm not well.
538
01:18:27,160 --> 01:18:28,950
I'm very...
539
01:18:31,330 --> 01:18:33,040
very tired.
540
01:18:38,420 --> 01:18:42,000
- We'll be better behaved.
- Better behaved?
541
01:18:43,380 --> 01:18:45,050
But you're the best.
542
01:18:45,220 --> 01:18:48,590
The best there is.
543
01:18:50,760 --> 01:18:52,930
So why are you going away?
544
01:19:01,190 --> 01:19:04,110
- Look after them.
- They're not as strong as you.
545
01:19:09,620 --> 01:19:11,370
When will you be back?
546
01:19:11,530 --> 01:19:15,040
I'll come back when I'm better.
547
01:19:16,330 --> 01:19:18,080
Grandma's moving in with you
548
01:19:18,250 --> 01:19:22,800
so try to be obedient.
549
01:19:24,840 --> 01:19:26,380
I'm counting on you.
550
01:19:27,550 --> 01:19:29,140
Will you be back tomorrow?
551
01:19:33,930 --> 01:19:35,850
No, not tomorrow.
552
01:19:44,730 --> 01:19:47,320
I'm so, so sorry.
553
01:19:48,740 --> 01:19:49,990
So sorry.
554
01:19:55,120 --> 01:19:57,580
But... I can't.
555
01:20:02,250 --> 01:20:03,460
I can't.
556
01:20:11,640 --> 01:20:14,220
We're kids. You're the grown-up.
557
01:20:43,080 --> 01:20:47,130
- Gino, darling, sit up straight.
- Bring your elbows in.
558
01:20:48,170 --> 01:20:49,420
Good boy.
559
01:21:03,600 --> 01:21:06,150
We don't play with our food, Diana.
560
01:21:06,320 --> 01:21:09,190
What are you doing?
561
01:21:09,360 --> 01:21:11,240
It's a flower, Grandma.
562
01:21:12,950 --> 01:21:16,030
I don't eat flowers.
It's for Mommy.
563
01:21:17,240 --> 01:21:21,330
- Shall we tell Mommy you're not eating?
- Would she be happy?
564
01:21:25,540 --> 01:21:27,210
Just eat a little bit.
565
01:21:28,590 --> 01:21:29,590
Come on.
566
01:21:30,920 --> 01:21:33,800
Something, just a little bit.
567
01:21:33,970 --> 01:21:35,800
Don't make a fuss.
568
01:21:37,350 --> 01:21:38,850
Open your mouth.
569
01:21:39,770 --> 01:21:41,180
Open your mouth.
570
01:21:41,350 --> 01:21:43,560
Open your mouth!
571
01:21:43,730 --> 01:21:45,100
Leave her alone!
572
01:21:47,860 --> 01:21:49,730
I'll break you!
573
01:21:49,900 --> 01:21:52,530
Don't move and sit down, young lady!
574
01:21:52,700 --> 01:21:56,280
You'll stay here until your sister
has eaten every last crumb!
575
01:22:04,620 --> 01:22:07,080
- Felice--
- You too, be quiet!
576
01:22:07,250 --> 01:22:09,880
A man can't eat quietly in this house!
577
01:22:27,400 --> 01:22:30,650
- You pooped behind the door again.
- Go clean it up.
578
01:22:37,030 --> 01:22:38,070
No.
579
01:22:39,490 --> 01:22:41,120
You need to stop it.
580
01:22:41,290 --> 01:22:43,500
- Then you stop it too.
- Stop what?
581
01:22:43,660 --> 01:22:46,750
- Pretending you're a boy.
- I'm not pretending.
582
01:22:46,920 --> 01:22:48,830
Fuck you!
583
01:23:13,070 --> 01:23:15,240
Give me a nice smile.
584
01:23:16,450 --> 01:23:18,360
One, two...
585
01:23:24,410 --> 01:23:25,580
Do this.
586
01:23:27,540 --> 01:23:29,670
Let's see.
587
01:23:35,050 --> 01:23:37,170
Adri, you need to smile better.
588
01:23:37,340 --> 01:23:39,340
If Mom sees this, she'll have a fit.
589
01:23:39,510 --> 01:23:41,140
Let's try again.
590
01:23:41,300 --> 01:23:43,010
Come on, you can do it.
591
01:23:44,310 --> 01:23:46,980
You can do it, come on, now.
592
01:23:48,140 --> 01:23:49,190
Come on.
593
01:23:50,350 --> 01:23:52,770
One, two...
594
01:23:53,900 --> 01:23:54,980
three!
595
01:24:15,170 --> 01:24:18,760
Thank you, my love
596
01:24:18,920 --> 01:24:21,510
For defying
597
01:24:21,680 --> 01:24:24,140
The whole world with me
598
01:24:25,810 --> 01:24:31,020
For seeking another life at my side
599
01:24:32,980 --> 01:24:37,570
For making mistakes
and paying more for them
600
01:24:38,860 --> 01:24:42,490
Together with me
601
01:24:48,410 --> 01:24:51,290
Thank you because I know
602
01:24:51,460 --> 01:24:54,920
This love can never end
603
01:24:56,590 --> 01:25:00,970
- Even though
- the world is collapsing around us
604
01:25:02,550 --> 01:25:04,180
I won't cry
605
01:25:04,350 --> 01:25:07,600
Somehow I will be able
606
01:25:07,770 --> 01:25:11,600
To say good bye to you
607
01:25:13,270 --> 01:25:17,320
But saying good bye to you
608
01:25:17,480 --> 01:25:19,990
Is not possible
609
01:25:20,150 --> 01:25:25,030
To think of you and not smile
610
01:25:25,200 --> 01:25:30,160
Not being there in your eyes
611
01:25:30,330 --> 01:25:33,920
But no, I won't say good bye
612
01:25:34,080 --> 01:25:36,380
Because you live inside me
613
01:25:36,540 --> 01:25:41,840
We are now earth and tree
614
01:25:43,220 --> 01:25:46,260
Light and sunshine
615
01:25:46,430 --> 01:25:49,220
More than this, I do not know
616
01:25:49,390 --> 01:25:51,520
More than this, I do not know.
617
01:26:24,590 --> 01:26:27,680
Dad, how do you think Mommy is?
618
01:26:27,850 --> 01:26:32,060
- Mommy's fine. We'll pick her up
- and bring her home.
619
01:26:33,390 --> 01:26:35,850
Will she be transformed?
620
01:26:36,020 --> 01:26:38,400
No, Mom is still the same person.
621
01:26:55,870 --> 01:26:57,290
Wait here.
622
01:26:57,460 --> 01:27:01,090
If we throw confetti at Mom,
it won't tire her out, will it?
623
01:27:01,250 --> 01:27:03,380
No, Mom's fine now.
624
01:27:03,550 --> 01:27:04,880
Don't move.
625
01:27:34,660 --> 01:27:36,000
Mom!
626
01:27:39,080 --> 01:27:41,090
How are you, my darlings?
627
01:27:41,250 --> 01:27:43,300
Little one.
628
01:27:43,460 --> 01:27:44,630
Come here.
629
01:27:46,470 --> 01:27:48,590
Mom, at last!
630
01:27:52,720 --> 01:27:54,140
Adri, a kiss.
631
01:28:08,400 --> 01:28:10,160
Give me a kiss.
632
01:28:20,750 --> 01:28:22,290
Happy carnival!
633
01:28:35,140 --> 01:28:36,220
Let's go.
634
01:28:43,690 --> 01:28:44,980
Here we are.
635
01:28:48,280 --> 01:28:49,450
Hi, Grandma.
636
01:28:49,610 --> 01:28:51,660
- Hello, Giulia.
- Welcome home.
637
01:28:51,820 --> 01:28:54,530
- Thank you.
- You look so well.
638
01:28:56,660 --> 01:28:57,660
Thank you.
639
01:28:57,830 --> 01:29:00,790
- She's staying for a few days to help us,
- if it's okay with you.
640
01:29:00,960 --> 01:29:04,500
- It's ready. Come to the table
- whenever you want.
641
01:29:04,670 --> 01:29:07,960
- I'm starving.
- Really?
642
01:29:08,130 --> 01:29:10,170
Thank you, Mom.
643
01:29:10,340 --> 01:29:13,090
Shall we show Mom the new couch?
644
01:29:13,260 --> 01:29:14,300
Yes.
645
01:29:16,970 --> 01:29:18,350
Do you like it?
646
01:29:20,520 --> 01:29:21,890
It's beautiful.
647
01:29:45,540 --> 01:29:49,510
- Shall we leave Mom alone?
- No, a bit longer.
648
01:29:50,840 --> 01:29:53,010
Let's stay like this for a bit.
649
01:30:07,060 --> 01:30:09,150
Did you keep your promise?
650
01:30:11,860 --> 01:30:14,320
She hasn't been back to the reeds.
651
01:30:14,490 --> 01:30:17,740
They finally reclaimed the whole area,
652
01:30:17,910 --> 01:30:21,080
they removed all the shacks
and cleaned up everything.
653
01:30:21,250 --> 01:30:23,120
There's no one there anymore.
654
01:32:00,930 --> 01:32:03,850
Thank you, my love
655
01:32:05,140 --> 01:32:09,900
For defying the whole world with me
656
01:32:11,690 --> 01:32:16,440
For seeking another life at my side
657
01:32:17,950 --> 01:32:24,030
For making mistakes
and paying more for them
658
01:32:24,200 --> 01:32:27,620
Together with me
659
01:32:31,790 --> 01:32:35,670
Thank you because I know
660
01:32:35,840 --> 01:32:41,340
This love can never end
661
01:32:41,510 --> 01:32:46,850
- Even though
- the world is collapsing around us
662
01:32:47,020 --> 01:32:51,560
- I won't cry,
- somehow I will be able
663
01:32:52,900 --> 01:32:56,570
To say good bye to you
664
01:32:58,740 --> 01:33:02,490
But saying good bye to you
665
01:33:02,660 --> 01:33:05,370
Is not possible
666
01:33:05,530 --> 01:33:10,660
To think of you and not smile
667
01:33:10,830 --> 01:33:15,040
Not being there in your eyes
668
01:33:15,210 --> 01:33:18,960
But no, I won't say good bye
669
01:33:19,130 --> 01:33:21,970
Because you live inside me
670
01:33:22,130 --> 01:33:27,180
We are now earth and tree
671
01:33:27,350 --> 01:33:29,730
Light and sunshine
672
01:33:29,890 --> 01:33:32,480
More than this, I do not know
673
01:33:32,640 --> 01:33:36,020
More than this, I do not know.