1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:17,930 --> 00:02:19,840 Send me a signal. 4 00:02:46,160 --> 00:02:47,500 A sign. 5 00:03:08,730 --> 00:03:10,270 Did they answer you? 6 00:04:10,450 --> 00:04:11,910 Are you going out? 7 00:04:12,960 --> 00:04:14,040 No. 8 00:04:16,750 --> 00:04:17,840 Weird. 9 00:04:18,000 --> 00:04:20,670 What's weird? 10 00:04:20,840 --> 00:04:24,340 - You only wear makeup - if you go out or you've been crying. 11 00:04:27,100 --> 00:04:29,890 - I'm not going out - and I haven't been crying. 12 00:04:32,600 --> 00:04:34,230 What? 13 00:04:34,400 --> 00:04:36,980 Mom, what's that blood? 14 00:04:37,150 --> 00:04:42,030 - That's gross! - A client of Dad's brought us a rabbit. 15 00:04:43,450 --> 00:04:44,950 Pajamas, now! 16 00:07:16,890 --> 00:07:18,310 Hi. 17 00:07:41,870 --> 00:07:44,960 - Mommy, I made a cloud. - It's beautiful. 18 00:07:45,130 --> 00:07:46,460 Eat. 19 00:07:46,630 --> 00:07:50,010 - What color is it? - It's green. Eat. 20 00:07:50,170 --> 00:07:51,550 No, it's purple. 21 00:07:51,720 --> 00:07:53,390 Purple or green, I don't care. Eat. 22 00:08:13,950 --> 00:08:15,870 Wait, we're not allowed! 23 00:08:27,960 --> 00:08:30,380 You can't go in here, it's dangerous. 24 00:08:30,550 --> 00:08:32,170 Come on, you wimp. 25 00:08:32,340 --> 00:08:33,970 Mom doesn't want us to. 26 00:09:41,330 --> 00:09:44,000 - They're gypsies. - Let's go home. C'mon. 27 00:10:10,480 --> 00:10:12,020 What are you doing here? 28 00:10:16,700 --> 00:10:19,240 - Are you gypsies? - You're a gypsy! 29 00:10:22,200 --> 00:10:24,080 No. 30 00:10:24,240 --> 00:10:26,000 Workers live here. 31 00:10:27,580 --> 00:10:31,130 - Okay, we can go now. - I'll say what we do. 32 00:10:32,500 --> 00:10:33,960 Then say it. 33 00:10:36,420 --> 00:10:38,010 What's your name? 34 00:10:40,340 --> 00:10:41,890 Andrew. 35 00:10:42,050 --> 00:10:43,430 Sara! 36 00:10:49,520 --> 00:10:51,480 Her name's Sara. 37 00:10:59,820 --> 00:11:02,660 Let's go, Gino. Out you come. 38 00:11:09,000 --> 00:11:11,170 Adri, wash yourself properly. 39 00:11:13,130 --> 00:11:15,840 Is froggy still in the water? 40 00:11:16,000 --> 00:11:17,630 Come on. 41 00:11:17,800 --> 00:11:20,430 - I was having fun. - Good girl. 42 00:11:23,510 --> 00:11:25,140 Adri, get in. 43 00:11:27,180 --> 00:11:29,730 - What are you waiting for? - For you to leave. 44 00:11:32,560 --> 00:11:36,570 - All right, we'll leave the field clear - for the young lady. 45 00:12:25,990 --> 00:12:27,370 Gino, c'mon. 46 00:12:39,590 --> 00:12:41,920 - Adriana, come on. - One more minute. 47 00:13:04,990 --> 00:13:06,910 Come on. 48 00:13:07,070 --> 00:13:09,160 Let's go. 49 00:13:09,330 --> 00:13:10,540 Go on, sweetheart. 50 00:13:11,790 --> 00:13:14,410 - Good night. - Good night, Mom. 51 00:13:18,250 --> 00:13:19,670 Good night. 52 00:13:39,310 --> 00:13:41,780 No, I don't want to. 53 00:13:46,070 --> 00:13:47,820 Stop it. 54 00:13:51,370 --> 00:13:53,040 I said I don't want to. 55 00:13:55,290 --> 00:13:57,370 I said no! 56 00:14:06,260 --> 00:14:08,510 - Come on. - I said I don't want to. 57 00:14:11,140 --> 00:14:12,760 I said no! 58 00:14:12,930 --> 00:14:14,520 She said no! 59 00:14:30,240 --> 00:14:31,410 Let go of her. 60 00:14:33,540 --> 00:14:35,330 Go to your room! 61 00:14:35,500 --> 00:14:36,830 Let go of her! 62 00:14:39,580 --> 00:14:40,960 Let go of her! 63 00:14:41,130 --> 00:14:42,670 Don't touch her! 64 00:14:50,090 --> 00:14:52,350 Anyway, he didn't hurt me. 65 00:14:52,510 --> 00:14:54,640 Will you sleep here? 66 00:14:56,430 --> 00:15:00,060 - Yes, I'll stay with you for a while - then go back to my bed. 67 00:15:12,570 --> 00:15:16,160 - "Dear baby Jesus... - "Dear baby Jesus... 68 00:15:16,330 --> 00:15:19,210 - You are a child, just like me. - You are a child, just like me. 69 00:15:19,370 --> 00:15:22,960 - This is why I love you so much. - This is why I love you so much. 70 00:15:23,130 --> 00:15:25,840 - And I give you my heart. - And I give you my heart. 71 00:15:26,000 --> 00:15:28,090 - Take it. - Take it. 72 00:15:28,260 --> 00:15:31,220 - It is yours, not mine." - It is yours, not mine." 73 00:15:33,890 --> 00:15:36,510 - See you tomorrow. - See you tomorrow. 74 00:16:14,510 --> 00:16:16,180 What can you see now? 75 00:16:17,260 --> 00:16:20,770 They look like microbes with dots. 76 00:16:20,930 --> 00:16:23,140 That's the nucleus of the cell. 77 00:16:23,310 --> 00:16:26,360 - Inside everything, - another thing is always hiding. 78 00:16:29,110 --> 00:16:31,570 Are we also like that inside? 79 00:16:31,740 --> 00:16:34,240 Yes, we're sort of like that too. 80 00:16:34,410 --> 00:16:38,030 - What's more important, - what we have inside or outside? 81 00:17:22,870 --> 00:17:25,080 The body of Christ. 82 00:17:25,250 --> 00:17:26,250 Amen. 83 00:17:37,300 --> 00:17:39,550 The body of Christ. 84 00:17:39,720 --> 00:17:40,680 Amen. 85 00:17:51,440 --> 00:17:53,400 The body of Christ. 86 00:17:53,570 --> 00:17:54,650 Amen. 87 00:18:49,460 --> 00:18:51,500 I don't believe this shit country! 88 00:18:54,050 --> 00:18:56,420 You tell me, should I call an ambulance? 89 00:18:59,340 --> 00:19:01,050 All right, bye. 90 00:19:01,220 --> 00:19:03,180 Look, she's fine. 91 00:19:09,350 --> 00:19:11,730 - Are you better? - Yes, Mom. 92 00:19:11,900 --> 00:19:13,400 I'm better. 93 00:19:19,740 --> 00:19:21,570 Good morning. 94 00:19:21,740 --> 00:19:23,740 I was expecting Dr. Palombelli. 95 00:19:23,910 --> 00:19:27,450 - I'm filling in for him. - I'm Dr. Laghi. 96 00:19:27,620 --> 00:19:28,750 Pleasure. 97 00:19:33,330 --> 00:19:35,460 Good morning. 98 00:19:35,630 --> 00:19:37,510 Go to your room. 99 00:19:40,590 --> 00:19:42,720 - How are we doing, young man? - Good. 100 00:19:48,930 --> 00:19:52,230 - Mom's good, too. Right, ma'am? - Yes. 101 00:19:55,320 --> 00:19:57,400 - What's your name? - Andrew. 102 00:19:58,820 --> 00:20:01,700 Adri, as in Adriana. 103 00:20:02,660 --> 00:20:03,990 Sorry about that. 104 00:20:09,290 --> 00:20:11,580 Adriana, can you sit up? 105 00:20:18,920 --> 00:20:20,590 Deep breath. 106 00:20:25,010 --> 00:20:26,600 Her bronchial tubes are clear. 107 00:20:27,850 --> 00:20:31,810 Do you remember if you breathed in anything strange before the attack? 108 00:20:35,520 --> 00:20:36,690 It's important. 109 00:20:38,360 --> 00:20:40,610 I ate a bunch of "bodies of Christ." 110 00:20:43,570 --> 00:20:47,030 - What do you mean? - What did you eat, Adri? 111 00:20:49,580 --> 00:20:52,660 I went into the church and took some hosts. 112 00:20:52,830 --> 00:20:55,540 And then, what happened? 113 00:20:55,710 --> 00:20:57,540 I don't remember. 114 00:21:09,680 --> 00:21:12,560 Why did you eat all those hosts? 115 00:21:12,730 --> 00:21:13,940 I just did. 116 00:21:15,440 --> 00:21:18,360 We said we'd tell each other everything. 117 00:21:22,280 --> 00:21:24,950 They have to work a miracle on me. 118 00:21:25,110 --> 00:21:28,280 Who? What miracle do you need? 119 00:21:30,950 --> 00:21:33,160 You and Dad made me wrong. 120 00:21:37,750 --> 00:21:39,670 I'm not Adriana. 121 00:21:44,470 --> 00:21:47,090 You're not Andrew either, sweetheart. 122 00:21:49,720 --> 00:21:50,890 See? 123 00:21:52,180 --> 00:21:54,930 I come from another galaxy. 124 00:21:55,100 --> 00:21:57,730 And you don't have the power to fix me. 125 00:22:18,880 --> 00:22:20,960 Shall we go for it? 126 00:22:25,470 --> 00:22:28,890 - Up to where? - Up to the balloons. 127 00:22:29,050 --> 00:22:31,890 - Yelling? - Of course! 128 00:22:35,890 --> 00:22:37,060 Go! 129 00:24:20,460 --> 00:24:21,410 Hi. 130 00:24:22,870 --> 00:24:23,880 Hi. 131 00:24:25,920 --> 00:24:27,380 Who is he? 132 00:24:27,550 --> 00:24:29,170 - Here. - Thanks. 133 00:24:33,510 --> 00:24:36,600 His name's Andrew. He's a friend of mine. 134 00:24:36,760 --> 00:24:39,470 Andrew. Hi, Andrew. 135 00:24:39,640 --> 00:24:40,850 Hi. 136 00:24:54,820 --> 00:24:55,820 Wanna dance? 137 00:26:31,880 --> 00:26:34,010 Good morning, beautiful. 138 00:26:35,380 --> 00:26:37,050 Can we walk with you? 139 00:26:37,220 --> 00:26:39,050 Let us buy you a coffee. 140 00:26:39,220 --> 00:26:40,720 Pretend they don't exist. 141 00:26:40,890 --> 00:26:42,850 - You're really breathtaking. - Go away. 142 00:26:43,010 --> 00:26:44,680 Just a minute, please. 143 00:26:44,850 --> 00:26:46,140 Let us buy you a coffee. 144 00:26:46,310 --> 00:26:47,730 Go away! 145 00:26:47,890 --> 00:26:49,310 Get in, Adri! 146 00:26:49,480 --> 00:26:53,150 - Take it easy, kid. - Go away! 147 00:26:53,320 --> 00:26:56,070 - Go away! - Calm down! 148 00:26:56,240 --> 00:26:57,490 Lady. 149 00:27:00,160 --> 00:27:02,870 Why do you do that? 150 00:27:03,030 --> 00:27:05,540 They're all assholes and you're too beautiful. 151 00:27:05,700 --> 00:27:08,750 Can you stop being so beautiful? 152 00:27:08,910 --> 00:27:12,460 Calm down, it's over. 153 00:27:12,630 --> 00:27:15,170 And I'm not beautiful, I'm ugly. 154 00:27:15,340 --> 00:27:17,340 I'm hideous. 155 00:27:18,630 --> 00:27:21,890 - Look how ugly your mother is. - Cut it out. 156 00:27:22,050 --> 00:27:23,430 Look at your mother... 157 00:27:24,890 --> 00:27:26,020 Cut it out. 158 00:27:26,180 --> 00:27:28,390 - Your mother's so ugly. - Stop. 159 00:27:30,850 --> 00:27:32,150 Wanna talk? 160 00:27:33,310 --> 00:27:34,360 No. 161 00:27:34,520 --> 00:27:35,690 Shall we sing? 162 00:27:37,360 --> 00:27:38,440 Stop it! 163 00:28:12,520 --> 00:28:15,400 Ready? One, two, three! 164 00:28:56,980 --> 00:28:58,900 Dad, go faster! 165 00:28:59,070 --> 00:29:00,740 Turning left. 166 00:29:00,900 --> 00:29:03,450 - To the left! - Slow down, please. 167 00:29:09,330 --> 00:29:11,000 There they are. 168 00:29:11,950 --> 00:29:15,420 Hi, sorry we're late. 169 00:29:15,580 --> 00:29:18,960 Hi. No one is to get out of the car. 170 00:29:22,470 --> 00:29:25,470 Let's go now, or we'll never get there. 171 00:29:25,630 --> 00:29:28,350 - Felice, anything below 50 mph - is turtle speed. 172 00:29:28,510 --> 00:29:31,350 Alberto, please, don't start. 173 00:29:31,520 --> 00:29:33,060 I'm kidding. 174 00:29:33,230 --> 00:29:35,520 - Your brother's an idiot. - I know. 175 00:29:35,690 --> 00:29:37,150 Ready, let's go! 176 00:29:38,610 --> 00:29:40,940 Please, stop acting crazy. 177 00:29:45,150 --> 00:29:46,160 We're off! 178 00:29:48,570 --> 00:29:52,240 - Can you look at the road? - Turning right. 179 00:29:52,410 --> 00:29:55,250 If you keep this up, I'll jump out. 180 00:29:56,500 --> 00:29:58,210 I'll jump out of the car! 181 00:29:58,380 --> 00:30:01,500 C'mon, we're just having fun. 182 00:30:01,670 --> 00:30:03,510 I'm not having fun. 183 00:30:03,670 --> 00:30:05,590 Come on, we're on vacation. 184 00:30:42,590 --> 00:30:45,210 Why don't you ever take your shirt off? 185 00:30:47,260 --> 00:30:48,760 I get sunburns. 186 00:30:52,430 --> 00:30:54,350 Put some sunscreen on. 187 00:30:54,520 --> 00:30:55,930 I don't like it. 188 00:31:01,310 --> 00:31:03,320 Why don't we go steady? 189 00:31:04,650 --> 00:31:06,360 Why don't you shut up? 190 00:31:07,900 --> 00:31:08,900 Sorry. 191 00:31:56,370 --> 00:31:58,290 - Who's that? - I don't know. 192 00:31:59,200 --> 00:32:00,500 Go and see. 193 00:32:28,980 --> 00:32:30,190 Bye, Mom. 194 00:32:30,360 --> 00:32:32,360 Go. Have a safe trip. 195 00:32:32,530 --> 00:32:33,700 Thank you. 196 00:32:33,860 --> 00:32:35,280 Bye. 197 00:32:58,600 --> 00:33:00,310 My turn? 198 00:33:16,450 --> 00:33:17,490 Let's go. 199 00:33:29,000 --> 00:33:30,090 Go, Diana. 200 00:33:43,350 --> 00:33:44,350 Easy. 201 00:33:44,520 --> 00:33:46,690 Put your hands there. 202 00:33:52,480 --> 00:33:55,240 - Where are we going? - I don't know. 203 00:33:57,200 --> 00:33:59,320 Look at all the spiderwebs. 204 00:34:01,540 --> 00:34:03,750 - This way. - It's dripping. 205 00:34:18,840 --> 00:34:20,640 It's gross. 206 00:34:34,490 --> 00:34:37,200 Have they started asking how they were born? 207 00:34:38,660 --> 00:34:41,660 I managed with the story of the birds and the bees. 208 00:34:41,830 --> 00:34:44,040 It'll do for now. And later, we'll see. 209 00:34:44,200 --> 00:34:46,540 They're not retarded! 210 00:34:46,710 --> 00:34:49,370 - They've never asked me - anything like that. 211 00:34:49,540 --> 00:34:51,090 They figured it out for themselves. 212 00:34:51,250 --> 00:34:53,800 They didn't figure it out very well. 213 00:34:59,220 --> 00:35:03,640 - Adri thinks she's the daughter - of an alien from space. 214 00:35:03,810 --> 00:35:07,310 - She told me her father is Spanish, - she's not Felice's daughter 215 00:35:07,480 --> 00:35:10,650 - and you fled Spain - because you were pregnant with her. 216 00:35:11,690 --> 00:35:13,900 What a lovely story. 217 00:35:14,070 --> 00:35:17,820 That girl has a wild imagination. 218 00:35:17,990 --> 00:35:19,820 Let's hope for the best. 219 00:35:19,990 --> 00:35:21,620 What does that mean? 220 00:35:21,780 --> 00:35:23,370 Nothing. 221 00:35:23,530 --> 00:35:26,660 - She seems to live - in a world of her own, that's all. 222 00:35:26,830 --> 00:35:31,830 - Aren't you worried? - Children's fantasies don't worry me. 223 00:35:32,000 --> 00:35:34,920 - I'm more worried - about the fantasies of adults 224 00:35:35,090 --> 00:35:37,300 who think they're still children. 225 00:35:40,550 --> 00:35:42,930 Isn't it too quiet here? 226 00:35:43,100 --> 00:35:45,680 - You think? - Where are the kids? 227 00:35:45,850 --> 00:35:47,980 I'll go take a look. 228 00:35:51,560 --> 00:35:53,060 Adri! 229 00:35:57,190 --> 00:35:58,440 Claudia! 230 00:35:58,610 --> 00:36:00,030 Sveva! 231 00:36:01,860 --> 00:36:04,120 - They're looking for us. - We gotta get out. 232 00:36:11,420 --> 00:36:12,620 Ettore! 233 00:36:13,750 --> 00:36:15,750 Sveva! 234 00:36:15,920 --> 00:36:18,380 - Michela! - They're not here. 235 00:36:23,180 --> 00:36:24,430 Children! 236 00:36:30,600 --> 00:36:32,520 Where on earth are they? 237 00:36:32,690 --> 00:36:34,900 - Adri! - Chicco! 238 00:36:35,060 --> 00:36:37,770 - Anyone there? - Can you see them? 239 00:36:39,190 --> 00:36:42,400 Mom, we're all down here. 240 00:36:47,830 --> 00:36:48,950 That way. 241 00:36:50,080 --> 00:36:52,000 Mom, we're here. 242 00:36:53,170 --> 00:36:55,330 - Gino! - Ettore! 243 00:36:55,500 --> 00:36:57,540 - Nothing? - No, they're not here. 244 00:37:01,090 --> 00:37:02,800 I hear something. 245 00:37:03,930 --> 00:37:06,180 Mom, we're all here. 246 00:37:10,100 --> 00:37:12,350 We're down here. 247 00:37:12,520 --> 00:37:13,890 Mom! 248 00:37:14,060 --> 00:37:16,360 What are you doing there? 249 00:37:16,520 --> 00:37:19,610 - It's a labyrinth down there. - How will we get them out? 250 00:37:19,780 --> 00:37:21,780 They're gonna kill us. 251 00:37:24,400 --> 00:37:26,320 Let's try and get this off. 252 00:37:26,490 --> 00:37:28,490 - It's heavy. - Together, we can do it. 253 00:37:28,660 --> 00:37:30,410 Careful of your hands. 254 00:37:30,580 --> 00:37:32,830 One, two... 255 00:37:35,040 --> 00:37:36,420 Careful. 256 00:37:42,710 --> 00:37:45,300 - A rope! - One at a time. 257 00:37:45,470 --> 00:37:46,640 The hose! 258 00:37:49,850 --> 00:37:52,020 Let's try with this. 259 00:37:52,180 --> 00:37:54,980 - The little ones first. - Help Diana. 260 00:37:56,810 --> 00:37:58,190 One, two, three! 261 00:38:11,330 --> 00:38:12,740 Here he is. 262 00:38:12,910 --> 00:38:15,290 - Put your foot there. - C'mon, Gino. 263 00:38:17,670 --> 00:38:19,080 Look up, Gino. 264 00:38:24,720 --> 00:38:26,010 Are you all right? 265 00:38:27,340 --> 00:38:28,970 Did you hurt yourself? 266 00:38:30,050 --> 00:38:32,060 Adri, hold on tight! 267 00:38:33,310 --> 00:38:35,680 One, two, three. 268 00:38:35,850 --> 00:38:38,480 - Careful. - Let's get her. 269 00:38:39,560 --> 00:38:40,690 Go behind. 270 00:38:42,190 --> 00:38:44,900 - Get up! - Come here this instant! 271 00:38:45,070 --> 00:38:47,280 Don't run away, you'll make it worse. 272 00:38:51,070 --> 00:38:53,830 Don't you dare. Look at me. 273 00:38:56,790 --> 00:38:57,790 Stop! 274 00:39:16,140 --> 00:39:18,060 Come on, stop it. 275 00:39:25,610 --> 00:39:26,990 Cool water! 276 00:39:47,800 --> 00:39:50,010 What, are you scared? 277 00:39:52,260 --> 00:39:54,220 Mom, stop it. 278 00:39:59,270 --> 00:40:00,850 Mom, stop it. 279 00:40:07,230 --> 00:40:10,450 - Do you realize - you could have suffocated to death? 280 00:40:12,160 --> 00:40:14,200 Whose idea was it? 281 00:40:14,370 --> 00:40:16,240 Mine. 282 00:40:16,410 --> 00:40:18,580 It's everyone's fault. 283 00:40:18,750 --> 00:40:20,750 - Then a nice slap in the face - for everybody. 284 00:40:20,910 --> 00:40:23,170 You're already lined up. 285 00:40:23,330 --> 00:40:25,880 I've never hit my kids. 286 00:40:26,040 --> 00:40:29,210 - You can start now, - seeing as it was her brilliant idea. 287 00:40:31,630 --> 00:40:33,340 Slap me, Mom. 288 00:40:34,760 --> 00:40:35,680 Go on. 289 00:40:37,140 --> 00:40:38,970 Slap me, please. 290 00:40:43,810 --> 00:40:45,110 Go on, Mom. 291 00:40:53,530 --> 00:40:55,660 Call that a slap? 292 00:40:57,830 --> 00:40:59,580 Go on, harder. 293 00:41:03,080 --> 00:41:04,040 Harder. 294 00:41:08,040 --> 00:41:09,420 Harder! 295 00:41:11,010 --> 00:41:12,090 Enough. 296 00:41:44,960 --> 00:41:45,960 Catch me. 297 00:42:31,340 --> 00:42:33,340 - What are you doing? - Lie down. 298 00:42:35,800 --> 00:42:36,760 Why? 299 00:42:38,010 --> 00:42:39,300 Just lie down. 300 00:42:43,970 --> 00:42:44,980 Over that way. 301 00:42:47,230 --> 00:42:48,730 Open your arms. 302 00:42:53,360 --> 00:42:54,900 Take the rose, eh. 303 00:43:38,280 --> 00:43:39,610 Close your eyes. 304 00:43:44,080 --> 00:43:45,580 Close your eyes. 305 00:44:47,260 --> 00:44:49,020 Where have you been? 306 00:44:51,230 --> 00:44:53,810 Did you go past the reeds? 307 00:44:56,360 --> 00:45:00,070 - It's dangerous, - for you and for your friend. 308 00:45:07,370 --> 00:45:09,330 Go wash up. You must be dirty. 309 00:45:15,580 --> 00:45:18,590 Little snitch, I'm gonna kill you! 310 00:45:18,750 --> 00:45:21,300 Why did you tell Mom about the reeds? 311 00:45:21,460 --> 00:45:24,930 I'm not a snitch. Mom was worried. 312 00:45:25,090 --> 00:45:27,010 Keep your mouth shut! 313 00:45:28,180 --> 00:45:29,310 Leave him alone! 314 00:45:35,400 --> 00:45:37,190 Enough. Stop it. 315 00:45:37,360 --> 00:45:39,650 You're the ones who worry Mom. 316 00:45:40,860 --> 00:45:43,150 And you make her fight with Dad. 317 00:45:43,320 --> 00:45:45,660 If Gino leaves home, the problem's solved. 318 00:45:45,820 --> 00:45:47,490 If you leave home! 319 00:45:53,290 --> 00:45:54,620 Make peace. 320 00:45:54,790 --> 00:45:56,250 Make peace. 321 00:45:57,710 --> 00:45:59,460 Pinkie... 322 00:45:59,630 --> 00:46:01,000 pinkie. 323 00:46:01,170 --> 00:46:02,960 Peace. 324 00:46:10,970 --> 00:46:13,850 - Now hug each other. - Do I have to? 325 00:46:14,020 --> 00:46:16,140 Hug each other. 326 00:46:19,110 --> 00:46:20,190 Properly. 327 00:46:22,730 --> 00:46:26,240 C'mon, hug without punching. 328 00:46:26,400 --> 00:46:29,910 - Happy now? - Stay out of our fight. 329 00:46:38,330 --> 00:46:42,500 - What's eating you? - Are you worried about Adriana? 330 00:46:44,260 --> 00:46:47,090 Stop being a hypocrite. 331 00:46:47,260 --> 00:46:50,470 - I couldn't care less - about the women you sleep with. 332 00:46:50,640 --> 00:46:53,770 - You're not well, - you're raving like Adriana. 333 00:46:53,930 --> 00:46:56,020 You invent a reality that doesn't exist 334 00:46:56,180 --> 00:46:58,520 because you don't want to face the real problem. 335 00:47:01,820 --> 00:47:03,980 I'm not even jealous anymore. 336 00:47:04,150 --> 00:47:05,070 Good. 337 00:47:12,950 --> 00:47:14,790 Can we separate? 338 00:47:17,870 --> 00:47:20,500 Discreetly, without making a drama. 339 00:47:22,040 --> 00:47:26,460 - Who feeds that bullshit to you? - Separate? 340 00:47:26,630 --> 00:47:28,760 Get it out of your head! Where would you go? 341 00:47:32,140 --> 00:47:34,140 The girl wants to be a boy. 342 00:47:34,310 --> 00:47:37,350 She thinks she's a boy. She's out of control. 343 00:47:37,520 --> 00:47:41,020 - Our friends make fun of us - because of her. 344 00:47:41,190 --> 00:47:43,730 - Haven't you noticed? - It's humiliating. 345 00:47:46,860 --> 00:47:49,400 Yes, defend her! 346 00:47:49,570 --> 00:47:52,780 You're not even capable of raising her properly. 347 00:47:56,410 --> 00:47:59,370 Why is Adriana always a problem for you? 348 00:48:00,620 --> 00:48:03,130 - Who's the problem, then? - Me? 349 00:48:03,290 --> 00:48:05,960 - I'm the only normal person - in this house. 350 00:48:10,300 --> 00:48:13,010 Do you really think you're normal? 351 00:48:15,260 --> 00:48:17,470 I think you're a bitch. 352 00:48:35,240 --> 00:48:37,200 Hosanna in the highest. 353 00:48:37,370 --> 00:48:40,120 Blessed is he who comes in the name of the Lord. 354 00:48:40,290 --> 00:48:42,420 Hosanna in the highest. 355 00:48:44,040 --> 00:48:47,210 Hosanna, hosanna 356 00:48:47,380 --> 00:48:52,430 Hosanna in the highest 357 00:48:52,590 --> 00:48:55,600 The Heavens and the Earth 358 00:48:55,760 --> 00:48:58,640 Are filled with Your glory-- 359 00:51:09,310 --> 00:51:11,270 The body of Christ. 360 00:51:14,230 --> 00:51:15,150 Amen. 361 00:51:21,530 --> 00:51:23,990 - Hi, Adri. - Hi, Maria. 362 00:51:24,160 --> 00:51:26,540 - Is your mom home? - Yes. 363 00:51:26,700 --> 00:51:28,040 Will you get her? 364 00:51:31,040 --> 00:51:33,750 Mom, Dad's secretary's here. 365 00:51:40,470 --> 00:51:43,140 Maria, has something happened? 366 00:51:45,140 --> 00:51:46,810 Come in, please. 367 00:51:52,650 --> 00:51:54,230 Have a seat. 368 00:52:01,610 --> 00:52:03,320 What is it? 369 00:53:05,430 --> 00:53:08,180 I can't help you, Maria. 370 00:53:08,350 --> 00:53:09,350 Please. 371 00:54:22,920 --> 00:54:25,340 We haven't taken a test of bravery today. 372 00:54:26,630 --> 00:54:30,930 - What a drag. - I don't like tests of bravery! 373 00:54:31,100 --> 00:54:34,350 - If you put me in there alone, - I won't go. 374 00:54:51,370 --> 00:54:53,330 Will you show me your watch? 375 00:54:55,250 --> 00:54:58,000 We're getting brave, aren't we? 376 00:54:58,170 --> 00:54:59,170 Yes. 377 00:54:59,330 --> 00:55:01,710 Why do we have to be brave? 378 00:55:03,380 --> 00:55:04,960 To get powers. 379 00:55:07,880 --> 00:55:12,350 - When will they give them to us? - When we're ready. 380 00:55:14,560 --> 00:55:15,850 Who'll give them to us? 381 00:55:17,270 --> 00:55:19,020 The ones who sent us here. 382 00:55:22,270 --> 00:55:24,570 When will they show up? 383 00:55:24,730 --> 00:55:26,650 They're invisible. 384 00:55:26,820 --> 00:55:28,740 They send signals from the sky. 385 00:55:30,280 --> 00:55:31,910 - Gino. - Let's get out-- 386 00:55:33,490 --> 00:55:37,750 - You disgust me. - What's wrong with you? 387 00:55:37,910 --> 00:55:39,750 You disgusting asshole! 388 00:55:41,080 --> 00:55:42,750 Are you crazy? 389 00:55:43,880 --> 00:55:45,710 Mom! Mom! 390 00:55:47,210 --> 00:55:49,760 Don't make a scene! 391 00:55:54,680 --> 00:55:56,020 Mom. 392 00:55:57,980 --> 00:55:59,640 I'm fine. 393 00:55:59,810 --> 00:56:01,400 - No. - I'm fine. 394 00:56:04,110 --> 00:56:05,780 I'm fine. 395 00:56:12,660 --> 00:56:15,410 Please, don't look at me like that. 396 00:56:15,580 --> 00:56:17,830 No, not like that. 397 00:56:27,090 --> 00:56:30,010 Go to your room! 398 00:56:30,170 --> 00:56:31,970 Mom, open up! 399 00:56:32,130 --> 00:56:34,470 Open up! 400 00:56:34,640 --> 00:56:36,430 Mom, open up! 401 00:57:04,880 --> 00:57:07,250 Adri, I'm hungry. 402 00:57:07,420 --> 00:57:09,420 Will you go to the kitchen with me? 403 00:58:02,730 --> 00:58:03,890 Put your pajamas on. 404 00:58:10,360 --> 00:58:11,820 Are you tired? 405 00:58:11,980 --> 00:58:13,030 No. 406 00:58:16,450 --> 00:58:18,200 Will you sleep in my bed tonight? 407 00:58:19,370 --> 00:58:20,740 Yes. 408 00:58:20,910 --> 00:58:22,160 Of course. 409 00:58:25,960 --> 00:58:27,000 And Dad? 410 00:58:29,840 --> 00:58:31,840 Why don't you sleep with Dad tonight? 411 00:58:37,380 --> 00:58:38,590 Okay. 412 00:58:43,640 --> 00:58:46,850 Do you and Dad love each other? 413 00:58:48,600 --> 00:58:49,560 Of course. 414 00:58:50,770 --> 00:58:52,070 Are you sure? 415 00:59:02,700 --> 00:59:04,250 Are you all right? 416 00:59:07,330 --> 00:59:09,460 Good night. 417 00:59:09,630 --> 00:59:11,090 Good night. 418 00:59:59,010 --> 01:00:00,630 Do you smoke? 419 01:00:00,800 --> 01:00:02,220 No. 420 01:00:02,390 --> 01:00:03,760 Wanna try? 421 01:00:15,820 --> 01:00:18,860 I want to be a dancer. 422 01:00:19,030 --> 01:00:20,780 Or a contortionist. 423 01:00:22,620 --> 01:00:24,240 I want to travel. 424 01:00:29,370 --> 01:00:33,250 I want to be an astronaut, or a pilot. 425 01:00:35,500 --> 01:00:37,800 Or a paratrooper. 426 01:00:37,960 --> 01:00:39,760 I want to be in the sky. 427 01:00:41,090 --> 01:00:43,050 You're a weird boy, you know? 428 01:00:44,090 --> 01:00:45,100 I know. 429 01:00:54,020 --> 01:00:55,440 Close your eyes. 430 01:02:28,990 --> 01:02:31,740 Does it look like a boat? 431 01:02:31,910 --> 01:02:33,450 Diana, eat. 432 01:02:53,600 --> 01:02:55,930 Can't you cut her meat for her? 433 01:03:01,570 --> 01:03:03,280 Very well. Give it to me. 434 01:03:15,830 --> 01:03:17,210 Here, eat. 435 01:04:02,460 --> 01:04:04,290 This house smells like shit. 436 01:04:17,390 --> 01:04:18,730 Eat, Diana. 437 01:04:23,150 --> 01:04:25,940 - Enough. I don't want any more. - Eat. 438 01:04:28,360 --> 01:04:33,070 - You know, - we're getting a brother or a sister. 439 01:04:33,240 --> 01:04:34,910 What? 440 01:04:35,080 --> 01:04:36,870 It won't be Mom's baby. 441 01:04:38,950 --> 01:04:41,830 It'll be Dad's and Maria's baby. 442 01:04:45,710 --> 01:04:47,340 Will he live with us? 443 01:04:51,170 --> 01:04:52,930 Let's hope it's a boy. 444 01:04:55,050 --> 01:04:56,810 So we can call him Andrew. 445 01:05:12,610 --> 01:05:15,120 Gino, come. 446 01:05:15,280 --> 01:05:18,330 - I'll take the gift. - Go say hi to your grandparents. 447 01:05:18,490 --> 01:05:20,290 Where's Adri? 448 01:05:20,450 --> 01:05:22,790 Come, I'll hold the gift. 449 01:05:29,340 --> 01:05:30,380 Gino! 450 01:05:30,550 --> 01:05:31,840 Hello, darling. 451 01:05:34,380 --> 01:05:37,100 How handsome you are. 452 01:05:37,260 --> 01:05:39,310 - Hi, Grandma. - Adriana. 453 01:05:39,470 --> 01:05:42,230 - What a lovely - young lady you've become. 454 01:05:42,390 --> 01:05:44,310 Not yet, thankfully. 455 01:06:43,370 --> 01:06:45,290 - Are you all right? - Yes. 456 01:06:47,080 --> 01:06:50,380 Don't worry, missy, go and play. 457 01:06:50,540 --> 01:06:51,460 Go. 458 01:07:03,220 --> 01:07:06,390 - Adri, give me those napkins. - We want to play with them. 459 01:07:06,560 --> 01:07:08,310 No, give me the napkins. 460 01:07:08,480 --> 01:07:11,310 Please, Giuseppina. 461 01:07:11,480 --> 01:07:13,900 I'm going to tell your grandmother. 462 01:07:14,070 --> 01:07:15,990 Claudia, close the door. 463 01:07:54,480 --> 01:07:55,530 Ettore. 464 01:07:57,110 --> 01:07:58,490 Federico. 465 01:08:00,910 --> 01:08:02,030 Valeria. 466 01:08:06,750 --> 01:08:07,950 Michela. 467 01:08:09,660 --> 01:08:10,620 Chicco. 468 01:08:13,710 --> 01:08:14,710 Adri. 469 01:08:17,630 --> 01:08:19,300 Claudia. 470 01:08:19,470 --> 01:08:20,840 Sveva. 471 01:08:26,890 --> 01:08:28,020 Giorgia. 472 01:08:33,770 --> 01:08:34,770 Valeria. 473 01:09:23,740 --> 01:09:26,700 - Hi, Grandma, how are you? - Very well, cutie pie. 474 01:09:26,870 --> 01:09:28,490 Are you having fun? 475 01:09:44,800 --> 01:09:47,300 Are there little ants under here? 476 01:09:47,470 --> 01:09:49,220 There are little ants. 477 01:09:49,390 --> 01:09:52,390 - Help! There's an invasion - of ferocious turtles. 478 01:09:55,350 --> 01:09:57,230 A mole stole my shoe. 479 01:09:57,400 --> 01:10:00,650 - I don't know if it's a good idea. - I haven't washed my feet in a week. 480 01:10:03,490 --> 01:10:04,450 Who is it? 481 01:10:19,340 --> 01:10:20,460 What are you doing? 482 01:10:27,720 --> 01:10:29,100 What are you doing? 483 01:10:34,180 --> 01:10:35,440 I want to play. 484 01:10:37,980 --> 01:10:40,650 - Are you drunk? - No. 485 01:10:40,820 --> 01:10:43,190 I'm bored to death. 486 01:10:47,700 --> 01:10:50,410 - You can't play with us. - Why not? 487 01:10:53,370 --> 01:10:55,910 Go back up. Mom. 488 01:10:57,460 --> 01:10:58,500 Up. 489 01:10:59,580 --> 01:11:00,590 Up. 490 01:11:04,050 --> 01:11:05,550 Okay. 491 01:11:05,720 --> 01:11:06,760 All right. 492 01:11:57,600 --> 01:11:58,850 One, two, three... 493 01:12:03,110 --> 01:12:04,360 Quick! 494 01:12:06,990 --> 01:12:08,400 C'mon, open! 495 01:12:10,820 --> 01:12:13,240 Why isn't it working? 496 01:12:13,410 --> 01:12:15,290 It won't open. 497 01:12:17,120 --> 01:12:18,500 These aren't mine. 498 01:12:21,330 --> 01:12:23,960 - I can't open the car. - These aren't my keys. 499 01:12:26,130 --> 01:12:27,340 It won't open. 500 01:12:29,170 --> 01:12:31,300 What's going on? 501 01:12:35,890 --> 01:12:37,970 - Who's got mine? - Citroën... 502 01:12:38,140 --> 01:12:39,680 These are mine. 503 01:13:19,890 --> 01:13:21,060 Beautiful. 504 01:13:26,110 --> 01:13:30,070 - Want to watch the beginning again? - No, please, let's go home. 505 01:13:33,070 --> 01:13:35,530 - If you like, we'll make you - cry at home. 506 01:13:39,870 --> 01:13:41,040 Let's go. 507 01:13:49,380 --> 01:13:51,260 Slow down, the road's closed. 508 01:13:51,420 --> 01:13:53,010 Pull over, please. 509 01:14:06,190 --> 01:14:08,570 Mom, why are there firemen here? 510 01:14:08,730 --> 01:14:10,070 I don't know, darling. 511 01:14:13,070 --> 01:14:14,820 What's going on? 512 01:14:45,060 --> 01:14:46,730 What have you done? 513 01:15:10,000 --> 01:15:11,630 Don't touch anything. 514 01:15:52,000 --> 01:15:53,420 One, two, three! 515 01:16:03,510 --> 01:16:04,600 Sara. 516 01:16:21,240 --> 01:16:23,990 I gotta go. It's getting late. 517 01:16:25,160 --> 01:16:27,120 - Already? - Yeah. 518 01:16:31,620 --> 01:16:32,670 Bye. 519 01:16:58,150 --> 01:17:02,990 - We gotta stay in our room. - Mom's going away to get some rest. 520 01:17:04,070 --> 01:17:05,330 Where to? 521 01:17:05,490 --> 01:17:07,370 Dunno. 522 01:17:28,850 --> 01:17:31,020 Did you go to that place? 523 01:17:33,140 --> 01:17:34,190 Yes. 524 01:17:36,520 --> 01:17:39,070 Don't we keep our promises anymore? 525 01:17:39,230 --> 01:17:40,690 I didn't promise. 526 01:17:41,740 --> 01:17:43,030 Where are you going? 527 01:17:45,490 --> 01:17:47,030 Promise me. 528 01:17:48,120 --> 01:17:50,160 Yes. Tell me where you're going. 529 01:17:50,330 --> 01:17:53,460 Look me in the eye and promise me. 530 01:17:56,290 --> 01:17:58,630 Yes, I promise. 531 01:17:58,800 --> 01:18:00,630 Tell me where you're going. 532 01:18:03,720 --> 01:18:05,970 I'm going to a very beautiful villa, 533 01:18:06,140 --> 01:18:08,050 where I'll get some rest. 534 01:18:09,890 --> 01:18:13,520 They'll look after me and I'll get back in shape. 535 01:18:13,690 --> 01:18:16,520 You are in shape. 536 01:18:16,690 --> 01:18:18,060 No, Adri. 537 01:18:22,780 --> 01:18:24,990 You know I'm not well. 538 01:18:27,160 --> 01:18:28,950 I'm very... 539 01:18:31,330 --> 01:18:33,040 very tired. 540 01:18:38,420 --> 01:18:42,000 - We'll be better behaved. - Better behaved? 541 01:18:43,380 --> 01:18:45,050 But you're the best. 542 01:18:45,220 --> 01:18:48,590 The best there is. 543 01:18:50,760 --> 01:18:52,930 So why are you going away? 544 01:19:01,190 --> 01:19:04,110 - Look after them. - They're not as strong as you. 545 01:19:09,620 --> 01:19:11,370 When will you be back? 546 01:19:11,530 --> 01:19:15,040 I'll come back when I'm better. 547 01:19:16,330 --> 01:19:18,080 Grandma's moving in with you 548 01:19:18,250 --> 01:19:22,800 so try to be obedient. 549 01:19:24,840 --> 01:19:26,380 I'm counting on you. 550 01:19:27,550 --> 01:19:29,140 Will you be back tomorrow? 551 01:19:33,930 --> 01:19:35,850 No, not tomorrow. 552 01:19:44,730 --> 01:19:47,320 I'm so, so sorry. 553 01:19:48,740 --> 01:19:49,990 So sorry. 554 01:19:55,120 --> 01:19:57,580 But... I can't. 555 01:20:02,250 --> 01:20:03,460 I can't. 556 01:20:11,640 --> 01:20:14,220 We're kids. You're the grown-up. 557 01:20:43,080 --> 01:20:47,130 - Gino, darling, sit up straight. - Bring your elbows in. 558 01:20:48,170 --> 01:20:49,420 Good boy. 559 01:21:03,600 --> 01:21:06,150 We don't play with our food, Diana. 560 01:21:06,320 --> 01:21:09,190 What are you doing? 561 01:21:09,360 --> 01:21:11,240 It's a flower, Grandma. 562 01:21:12,950 --> 01:21:16,030 I don't eat flowers. It's for Mommy. 563 01:21:17,240 --> 01:21:21,330 - Shall we tell Mommy you're not eating? - Would she be happy? 564 01:21:25,540 --> 01:21:27,210 Just eat a little bit. 565 01:21:28,590 --> 01:21:29,590 Come on. 566 01:21:30,920 --> 01:21:33,800 Something, just a little bit. 567 01:21:33,970 --> 01:21:35,800 Don't make a fuss. 568 01:21:37,350 --> 01:21:38,850 Open your mouth. 569 01:21:39,770 --> 01:21:41,180 Open your mouth. 570 01:21:41,350 --> 01:21:43,560 Open your mouth! 571 01:21:43,730 --> 01:21:45,100 Leave her alone! 572 01:21:47,860 --> 01:21:49,730 I'll break you! 573 01:21:49,900 --> 01:21:52,530 Don't move and sit down, young lady! 574 01:21:52,700 --> 01:21:56,280 You'll stay here until your sister has eaten every last crumb! 575 01:22:04,620 --> 01:22:07,080 - Felice-- - You too, be quiet! 576 01:22:07,250 --> 01:22:09,880 A man can't eat quietly in this house! 577 01:22:27,400 --> 01:22:30,650 - You pooped behind the door again. - Go clean it up. 578 01:22:37,030 --> 01:22:38,070 No. 579 01:22:39,490 --> 01:22:41,120 You need to stop it. 580 01:22:41,290 --> 01:22:43,500 - Then you stop it too. - Stop what? 581 01:22:43,660 --> 01:22:46,750 - Pretending you're a boy. - I'm not pretending. 582 01:22:46,920 --> 01:22:48,830 Fuck you! 583 01:23:13,070 --> 01:23:15,240 Give me a nice smile. 584 01:23:16,450 --> 01:23:18,360 One, two... 585 01:23:24,410 --> 01:23:25,580 Do this. 586 01:23:27,540 --> 01:23:29,670 Let's see. 587 01:23:35,050 --> 01:23:37,170 Adri, you need to smile better. 588 01:23:37,340 --> 01:23:39,340 If Mom sees this, she'll have a fit. 589 01:23:39,510 --> 01:23:41,140 Let's try again. 590 01:23:41,300 --> 01:23:43,010 Come on, you can do it. 591 01:23:44,310 --> 01:23:46,980 You can do it, come on, now. 592 01:23:48,140 --> 01:23:49,190 Come on. 593 01:23:50,350 --> 01:23:52,770 One, two... 594 01:23:53,900 --> 01:23:54,980 three! 595 01:24:15,170 --> 01:24:18,760 Thank you, my love 596 01:24:18,920 --> 01:24:21,510 For defying 597 01:24:21,680 --> 01:24:24,140 The whole world with me 598 01:24:25,810 --> 01:24:31,020 For seeking another life at my side 599 01:24:32,980 --> 01:24:37,570 For making mistakes and paying more for them 600 01:24:38,860 --> 01:24:42,490 Together with me 601 01:24:48,410 --> 01:24:51,290 Thank you because I know 602 01:24:51,460 --> 01:24:54,920 This love can never end 603 01:24:56,590 --> 01:25:00,970 - Even though - the world is collapsing around us 604 01:25:02,550 --> 01:25:04,180 I won't cry 605 01:25:04,350 --> 01:25:07,600 Somehow I will be able 606 01:25:07,770 --> 01:25:11,600 To say good bye to you 607 01:25:13,270 --> 01:25:17,320 But saying good bye to you 608 01:25:17,480 --> 01:25:19,990 Is not possible 609 01:25:20,150 --> 01:25:25,030 To think of you and not smile 610 01:25:25,200 --> 01:25:30,160 Not being there in your eyes 611 01:25:30,330 --> 01:25:33,920 But no, I won't say good bye 612 01:25:34,080 --> 01:25:36,380 Because you live inside me 613 01:25:36,540 --> 01:25:41,840 We are now earth and tree 614 01:25:43,220 --> 01:25:46,260 Light and sunshine 615 01:25:46,430 --> 01:25:49,220 More than this, I do not know 616 01:25:49,390 --> 01:25:51,520 More than this, I do not know. 617 01:26:24,590 --> 01:26:27,680 Dad, how do you think Mommy is? 618 01:26:27,850 --> 01:26:32,060 - Mommy's fine. We'll pick her up - and bring her home. 619 01:26:33,390 --> 01:26:35,850 Will she be transformed? 620 01:26:36,020 --> 01:26:38,400 No, Mom is still the same person. 621 01:26:55,870 --> 01:26:57,290 Wait here. 622 01:26:57,460 --> 01:27:01,090 If we throw confetti at Mom, it won't tire her out, will it? 623 01:27:01,250 --> 01:27:03,380 No, Mom's fine now. 624 01:27:03,550 --> 01:27:04,880 Don't move. 625 01:27:34,660 --> 01:27:36,000 Mom! 626 01:27:39,080 --> 01:27:41,090 How are you, my darlings? 627 01:27:41,250 --> 01:27:43,300 Little one. 628 01:27:43,460 --> 01:27:44,630 Come here. 629 01:27:46,470 --> 01:27:48,590 Mom, at last! 630 01:27:52,720 --> 01:27:54,140 Adri, a kiss. 631 01:28:08,400 --> 01:28:10,160 Give me a kiss. 632 01:28:20,750 --> 01:28:22,290 Happy carnival! 633 01:28:35,140 --> 01:28:36,220 Let's go. 634 01:28:43,690 --> 01:28:44,980 Here we are. 635 01:28:48,280 --> 01:28:49,450 Hi, Grandma. 636 01:28:49,610 --> 01:28:51,660 - Hello, Giulia. - Welcome home. 637 01:28:51,820 --> 01:28:54,530 - Thank you. - You look so well. 638 01:28:56,660 --> 01:28:57,660 Thank you. 639 01:28:57,830 --> 01:29:00,790 - She's staying for a few days to help us, - if it's okay with you. 640 01:29:00,960 --> 01:29:04,500 - It's ready. Come to the table - whenever you want. 641 01:29:04,670 --> 01:29:07,960 - I'm starving. - Really? 642 01:29:08,130 --> 01:29:10,170 Thank you, Mom. 643 01:29:10,340 --> 01:29:13,090 Shall we show Mom the new couch? 644 01:29:13,260 --> 01:29:14,300 Yes. 645 01:29:16,970 --> 01:29:18,350 Do you like it? 646 01:29:20,520 --> 01:29:21,890 It's beautiful. 647 01:29:45,540 --> 01:29:49,510 - Shall we leave Mom alone? - No, a bit longer. 648 01:29:50,840 --> 01:29:53,010 Let's stay like this for a bit. 649 01:30:07,060 --> 01:30:09,150 Did you keep your promise? 650 01:30:11,860 --> 01:30:14,320 She hasn't been back to the reeds. 651 01:30:14,490 --> 01:30:17,740 They finally reclaimed the whole area, 652 01:30:17,910 --> 01:30:21,080 they removed all the shacks and cleaned up everything. 653 01:30:21,250 --> 01:30:23,120 There's no one there anymore. 654 01:32:00,930 --> 01:32:03,850 Thank you, my love 655 01:32:05,140 --> 01:32:09,900 For defying the whole world with me 656 01:32:11,690 --> 01:32:16,440 For seeking another life at my side 657 01:32:17,950 --> 01:32:24,030 For making mistakes and paying more for them 658 01:32:24,200 --> 01:32:27,620 Together with me 659 01:32:31,790 --> 01:32:35,670 Thank you because I know 660 01:32:35,840 --> 01:32:41,340 This love can never end 661 01:32:41,510 --> 01:32:46,850 - Even though - the world is collapsing around us 662 01:32:47,020 --> 01:32:51,560 - I won't cry, - somehow I will be able 663 01:32:52,900 --> 01:32:56,570 To say good bye to you 664 01:32:58,740 --> 01:33:02,490 But saying good bye to you 665 01:33:02,660 --> 01:33:05,370 Is not possible 666 01:33:05,530 --> 01:33:10,660 To think of you and not smile 667 01:33:10,830 --> 01:33:15,040 Not being there in your eyes 668 01:33:15,210 --> 01:33:18,960 But no, I won't say good bye 669 01:33:19,130 --> 01:33:21,970 Because you live inside me 670 01:33:22,130 --> 01:33:27,180 We are now earth and tree 671 01:33:27,350 --> 01:33:29,730 Light and sunshine 672 01:33:29,890 --> 01:33:32,480 More than this, I do not know 673 01:33:32,640 --> 01:33:36,020 More than this, I do not know.