1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:17,751 --> 00:02:19,712
Geef me een teken.
4
00:02:45,946 --> 00:02:47,365
Een teken.
5
00:03:08,594 --> 00:03:10,095
Heb je antwoord gekregen?
6
00:04:10,238 --> 00:04:11,782
Ga je uit?
7
00:04:12,783 --> 00:04:13,992
Nee.
8
00:04:16,620 --> 00:04:18,539
Vreemd.
9
00:04:18,706 --> 00:04:20,791
Wat is er vreemd?
10
00:04:20,958 --> 00:04:24,920
Je draagt alleen make-up
als je uitgaat of als je gehuild hebt.
11
00:04:26,922 --> 00:04:30,217
Nee, ik ga niet uit
en ik heb niet gehuild.
12
00:04:32,386 --> 00:04:33,971
Wat?
13
00:04:34,555 --> 00:04:36,640
Waar komt dat bloed vandaan?
14
00:04:37,265 --> 00:04:42,229
Smerig.
-Een klant van papa bracht ons een konijn.
15
00:04:43,647 --> 00:04:47,359
Pyjama's aan, nu. Opschieten.
16
00:06:46,228 --> 00:06:49,106
Al onze vliegtuigen zoeken naar hem.
17
00:07:17,050 --> 00:07:18,552
Hallo.
18
00:07:42,034 --> 00:07:46,664
Ik heb een wolk gemaakt, mama.
-Prachtig. Nu eten.
19
00:07:46,830 --> 00:07:49,833
Welke kleur is hij?
-Groen. Eten.
20
00:07:50,000 --> 00:07:54,171
Nee, hij is paars.
-Paars of groen, wat maakt het uit. Eet.
21
00:08:14,066 --> 00:08:15,818
Wacht, dat mag niet.
22
00:08:27,870 --> 00:08:32,084
Ga er niet in, dat is gevaarlijk.
-Kom op, watje.
23
00:08:32,249 --> 00:08:33,961
Mama wil het niet.
24
00:09:41,194 --> 00:09:44,656
Dat zijn zigeuners.
We gaan naar huis. Kom.
25
00:10:10,348 --> 00:10:11,809
Wat doen jullie hier?
26
00:10:16,479 --> 00:10:19,191
Zijn jullie zigeuners?
-Dat ben je zelf.
27
00:10:22,235 --> 00:10:25,989
Nee. Hier wonen arbeiders.
28
00:10:27,407 --> 00:10:31,119
Kunnen we nu gaan?
-Ik zeg wat we doen.
29
00:10:32,370 --> 00:10:33,914
Zeg het dan.
30
00:10:36,291 --> 00:10:37,960
Hoe heet je?
31
00:10:40,212 --> 00:10:41,964
Andrea.
32
00:10:42,130 --> 00:10:43,506
Sara.
33
00:10:49,554 --> 00:10:51,181
Ze heet Sara.
34
00:10:59,647 --> 00:11:02,567
Kom eruit, Gino.
35
00:11:08,866 --> 00:11:11,159
Adri, was jezelf fatsoenlijk.
36
00:11:13,036 --> 00:11:17,499
Zit ons kikkertje
nog steeds in het water? Kom.
37
00:11:17,665 --> 00:11:20,377
Het was net zo leuk.
-Goed zo.
38
00:11:23,380 --> 00:11:25,132
Adri, ga erin.
39
00:11:27,092 --> 00:11:29,636
Waar wacht je op?
-Tot jullie weggaan.
40
00:11:32,430 --> 00:11:36,476
Goed, we ruimen het veld
voor de jongedame.
41
00:12:25,859 --> 00:12:27,319
Gino, kom.
42
00:12:39,456 --> 00:12:41,875
Adri, kom.
-Nog heel even.
43
00:13:04,856 --> 00:13:06,191
Kom.
44
00:13:06,942 --> 00:13:08,401
Kom mee.
45
00:13:09,236 --> 00:13:10,487
Ga maar, lieverd.
46
00:13:11,613 --> 00:13:14,074
Welterusten.
-Trusten, mama.
47
00:13:18,161 --> 00:13:19,579
Welterusten.
48
00:13:39,224 --> 00:13:41,684
Nee, ik wil niet.
49
00:13:45,939 --> 00:13:47,732
Schei uit.
50
00:13:51,278 --> 00:13:52,988
Ik zei dat ik niet wil.
51
00:13:55,198 --> 00:13:57,367
Ik zei nee.
52
00:14:06,126 --> 00:14:08,461
Kom op...
-Ik wil niet.
53
00:14:11,006 --> 00:14:14,467
Ik zei nee.
-Ze zei nee.
54
00:14:30,108 --> 00:14:31,401
Laat haar los.
55
00:14:33,403 --> 00:14:36,739
Ga naar je kamer.
-Laat haar los.
56
00:14:39,451 --> 00:14:42,620
Laat los.
Raak haar niet aan.
57
00:14:49,961 --> 00:14:54,591
Hij heeft me geen pijn gedaan.
-Slaap je hier bij ons?
58
00:14:56,343 --> 00:15:00,013
Ja, ik blijf even bij jullie
en ga dan terug naar mijn bed.
59
00:15:12,442 --> 00:15:15,903
Kindje Jezus van mijn leven.
60
00:15:16,071 --> 00:15:19,074
Je was een kind net als ik.
61
00:15:19,241 --> 00:15:22,744
Daarom hou ik zoveel van je.
62
00:15:22,910 --> 00:15:25,830
Ik geef je mijn hart.
63
00:15:25,997 --> 00:15:28,166
Neem het.
64
00:15:28,333 --> 00:15:31,169
Het is van jou, niet van mij.
65
00:15:33,713 --> 00:15:36,133
Tot morgen.
66
00:16:14,421 --> 00:16:16,173
Wat zien jullie nu?
67
00:16:17,257 --> 00:16:20,635
Het lijkt op microben met puntjes.
68
00:16:20,802 --> 00:16:22,970
Dat is de kern van de cel.
69
00:16:23,138 --> 00:16:26,308
Er zit overal altijd weer iets nieuws in.
70
00:16:28,935 --> 00:16:31,396
Zien wij er vanbinnen ook zo uit?
71
00:16:31,521 --> 00:16:34,107
Ja, ongeveer wel.
72
00:16:34,274 --> 00:16:37,944
Wat is belangrijker,
de binnen- of de buitenkant?
73
00:17:22,739 --> 00:17:26,326
Het lichaam van Christus.
Amen.
74
00:17:37,170 --> 00:17:40,632
Het lichaam van Christus.
Amen.
75
00:17:51,309 --> 00:17:54,604
Het lichaam van Christus.
Amen.
76
00:18:49,326 --> 00:18:51,911
Wat is dit toch een waardeloos land.
77
00:18:53,830 --> 00:18:56,958
Weet ik het?
Moet ik een ambulance bellen?
78
00:18:59,210 --> 00:19:00,920
Goed. Dag.
79
00:19:01,087 --> 00:19:03,089
Kijk, ze is al beter. Toch?
80
00:19:09,220 --> 00:19:13,350
Voel je je beter?
-Ja, mama. Ik voel me beter.
81
00:19:19,647 --> 00:19:20,982
Goedemorgen.
82
00:19:21,649 --> 00:19:27,322
Ik verwachtte dokter Palombelli.
-Ik val voor hem in, ik ben dokter Laghi.
83
00:19:27,489 --> 00:19:28,698
Aangenaam.
84
00:19:33,160 --> 00:19:35,288
Goedemorgen.
85
00:19:35,455 --> 00:19:37,164
Ga naar je kamer.
86
00:19:39,917 --> 00:19:42,712
Hoe gaat het, jongeman?
-Goed.
87
00:19:48,801 --> 00:19:52,138
Met mama gaat het ook goed, toch?
-Ja.
88
00:19:55,141 --> 00:19:57,352
Hoe heet je?
-Andrea.
89
00:19:58,728 --> 00:20:01,398
Adri, als in Adriana.
90
00:20:02,565 --> 00:20:03,941
O, sorry.
91
00:20:09,113 --> 00:20:11,533
Lukt het om te gaan zitten?
92
00:20:18,790 --> 00:20:20,583
Haal diep adem.
93
00:20:24,879 --> 00:20:26,589
Haar luchtwegen zijn vrij.
94
00:20:27,757 --> 00:20:31,761
Weet je nog of je iets vreemds
hebt ingeademd voor de aanval?
95
00:20:35,348 --> 00:20:37,224
Het is belangrijk.
96
00:20:38,184 --> 00:20:40,395
Ik had veel lichamen
van Christus op.
97
00:20:43,440 --> 00:20:46,984
Wat bedoel je?
-Wat heb je gegeten, Adri?
98
00:20:49,446 --> 00:20:52,574
Ik heb uit de kerk
wat hosties meegenomen.
99
00:20:52,740 --> 00:20:54,784
Wat gebeurde er toen?
100
00:20:55,618 --> 00:20:57,495
Dat weet ik niet meer.
101
00:21:09,549 --> 00:21:13,886
Waarom heb je al die hosties gegeten?
-Gewoon.
102
00:21:15,262 --> 00:21:18,265
We zouden elkaar altijd
alles vertellen.
103
00:21:22,103 --> 00:21:24,188
Ik heb een wonder van ze nodig.
104
00:21:24,981 --> 00:21:28,776
Wie? Wat voor wonder heb je nodig?
105
00:21:30,820 --> 00:21:32,905
Jullie hebben me verkeerd gemaakt.
106
00:21:37,619 --> 00:21:39,662
Ik ben Adriana niet.
107
00:21:44,291 --> 00:21:47,044
Je bent ook geen Andrea, lieverd.
108
00:21:49,589 --> 00:21:50,840
Het zit zo.
109
00:21:52,049 --> 00:21:57,722
Ik kom van een ander sterrenstelsel.
Jij kunt me niet veranderen.
110
00:22:18,785 --> 00:22:20,662
Zullen we?
111
00:22:25,291 --> 00:22:26,543
Tot waar?
112
00:22:27,418 --> 00:22:28,753
Tot de ballonnen.
113
00:22:29,754 --> 00:22:31,881
Schreeuwend?
-Natuurlijk.
114
00:22:35,802 --> 00:22:37,011
Gaan.
115
00:24:20,281 --> 00:24:21,658
Hoi.
116
00:24:25,995 --> 00:24:27,246
En wie ben jij?
117
00:24:27,413 --> 00:24:29,123
Hier.
-Dank je.
118
00:24:33,335 --> 00:24:36,463
Dit is Andrea, een vriend van me.
119
00:24:36,631 --> 00:24:40,092
Andrea. Dag, Andrea.
120
00:24:55,149 --> 00:24:56,776
Wil je dansen?
121
00:26:31,746 --> 00:26:35,124
Goedemorgen, schoonheid.
122
00:26:35,291 --> 00:26:38,920
Mogen we met je meelopen?
-We trakteren je op koffie...
123
00:26:39,128 --> 00:26:40,587
Negeer ze.
124
00:26:40,755 --> 00:26:42,757
Je bent adembenemend.
-Ga weg.
125
00:26:42,924 --> 00:26:46,093
Heel even maar.
-We trakteren op koffie.
126
00:26:46,218 --> 00:26:49,221
Ga weg.
-Stap in, Adri.
127
00:26:49,388 --> 00:26:53,100
Rustig aan, kind.
-Ga weg.
128
00:26:53,225 --> 00:26:55,937
Ga weg.
-Rustig.
129
00:26:56,103 --> 00:26:57,396
Mevrouw...
130
00:27:00,066 --> 00:27:02,151
Waarom deed je dat?
131
00:27:02,902 --> 00:27:05,905
Zij zijn eikels en jij bent te mooi.
132
00:27:06,072 --> 00:27:08,615
Hou op met zo mooi te zijn.
133
00:27:08,783 --> 00:27:12,328
Rustig, het is voorbij.
134
00:27:12,494 --> 00:27:15,122
En ik ben niet mooi, maar lelijk.
135
00:27:15,247 --> 00:27:17,291
Ik ben afstotend.
136
00:27:18,459 --> 00:27:21,754
Kijk hoe lelijk je moeder is.
-Schei uit.
137
00:27:21,921 --> 00:27:23,380
Kijk naar je moeder.
138
00:27:24,757 --> 00:27:28,344
Schei uit. Stop.
-Je moeder is zo lelijk.
139
00:27:30,721 --> 00:27:33,057
Wil je praten?
140
00:27:33,182 --> 00:27:35,476
Nee.
-Zullen we zingen?
141
00:27:37,228 --> 00:27:38,437
Hou op.
142
00:28:12,388 --> 00:28:16,183
Klaar? Eén, twee, drie.
143
00:28:56,849 --> 00:29:00,602
Papa, sneller.
-Ik ga naar links.
144
00:29:00,853 --> 00:29:03,397
Naar links.
-Niet zo hard, alsjeblieft.
145
00:29:09,570 --> 00:29:14,616
Daar zijn ze.
-Sorry dat we te laat zijn.
146
00:29:15,451 --> 00:29:18,913
Hoi. Jongens,
niemand stapt de auto uit.
147
00:29:22,333 --> 00:29:25,419
We gaan nu, anders komen we er nooit.
148
00:29:25,586 --> 00:29:28,297
Felice, alles onder de 80 km/u
is te langzaam.
149
00:29:28,464 --> 00:29:31,300
Alberto, toe, begin nou niet.
150
00:29:31,425 --> 00:29:32,885
Ik maak een grapje.
151
00:29:33,052 --> 00:29:35,221
Je broer is een idioot.
-Ik weet het.
152
00:29:35,846 --> 00:29:38,349
Klaar, daar gaan we.
153
00:29:38,515 --> 00:29:40,893
Alsjeblieft, doe niet zo gevaarlijk.
154
00:29:45,022 --> 00:29:46,857
Daar gaan we.
155
00:29:48,442 --> 00:29:51,320
Kijk naar de weg.
-Naar rechts.
156
00:29:52,321 --> 00:29:55,241
Als je zo doorgaat, dan spring ik eruit.
157
00:29:56,367 --> 00:29:58,119
Ik spring de auto uit.
158
00:29:58,285 --> 00:30:01,413
Kom op, we maken gewoon wat lol.
159
00:30:01,580 --> 00:30:05,542
Ik heb geen lol.
-Kom op, we zijn op vakantie.
160
00:30:42,454 --> 00:30:45,166
Waarom trek je nooit je T-shirt uit?
161
00:30:47,126 --> 00:30:48,669
Dan verbrand ik.
162
00:30:52,339 --> 00:30:56,093
Smeer je dan in.
-Dat vind ik niet fijn.
163
00:31:01,223 --> 00:31:03,017
Wil je verkering met me?
164
00:31:04,518 --> 00:31:06,353
Hou gewoon je mond.
165
00:31:07,729 --> 00:31:08,981
Sorry.
166
00:31:56,237 --> 00:31:58,072
Wie is dat?
-Weet ik niet.
167
00:31:59,073 --> 00:32:00,449
Ga kijken.
168
00:32:28,810 --> 00:32:31,480
Dag, mama.
-Ga maar.
169
00:32:31,605 --> 00:32:33,732
Goede reis.
-Bedankt.
170
00:32:33,899 --> 00:32:36,860
Dag.
171
00:32:58,465 --> 00:32:59,758
Mijn beurt?
172
00:33:16,358 --> 00:33:17,526
We gaan erin.
173
00:33:28,829 --> 00:33:29,830
Ga maar.
174
00:33:43,219 --> 00:33:44,220
Rustig.
175
00:33:44,845 --> 00:33:46,638
Zet je handen daar neer.
176
00:33:52,394 --> 00:33:55,189
Waar gaan we heen?
-Weet ik niet.
177
00:33:57,023 --> 00:33:59,276
Wat een spinnenwebben.
178
00:34:01,445 --> 00:34:03,697
Deze kant op.
-Het lekt.
179
00:34:18,712 --> 00:34:20,589
Echt smerig.
180
00:34:34,353 --> 00:34:37,147
Vragen ze al hoe ze geboren zijn?
181
00:34:38,565 --> 00:34:41,610
Ik heb ze verteld
over de bloemetjes en de bijtjes.
182
00:34:41,735 --> 00:34:46,448
Later zien we wel weer.
-Ze zijn niet achterlijk.
183
00:34:46,615 --> 00:34:49,243
Mij hebben ze zoiets nooit gevraagd.
184
00:34:49,410 --> 00:34:53,747
Ze hebben het zelf ontdekt.
-Dat is niet echt goed gegaan.
185
00:34:59,044 --> 00:35:02,798
Adri denkt dat ze de dochter
van een ruimtewezen is.
186
00:35:02,964 --> 00:35:07,177
Ze zei dat haar vader Spaans is,
dat ze niet van Felice is.
187
00:35:07,344 --> 00:35:10,681
En jij bent gevlucht uit Spanje
toen je zwanger was van haar.
188
00:35:11,807 --> 00:35:13,642
Wat een mooi verhaal.
189
00:35:14,518 --> 00:35:16,895
Dat kind heeft een levendige fantasie.
190
00:35:17,896 --> 00:35:19,356
Als dat maar goed komt.
191
00:35:19,523 --> 00:35:22,776
Wat bedoel je daarmee?
-Niets.
192
00:35:23,402 --> 00:35:26,572
Ze lijkt alleen
in haar eigen wereld te leven.
193
00:35:26,697 --> 00:35:28,532
Maak je je geen zorgen?
194
00:35:28,657 --> 00:35:31,660
Niet over de fantasieën van kinderen.
195
00:35:32,328 --> 00:35:37,040
Wel over de fantasieën van volwassenen
die denken dat ze nog kinderen zijn.
196
00:35:40,419 --> 00:35:42,796
Is het hier niet te stil?
197
00:35:42,963 --> 00:35:45,466
Vind je?
-Waar zijn de kinderen?
198
00:35:46,091 --> 00:35:47,718
Ik ga wel even kijken.
199
00:35:51,430 --> 00:35:52,973
Adri.
200
00:35:57,018 --> 00:35:59,938
Claudia.
-Sveva.
201
00:36:01,732 --> 00:36:04,025
Ze zoeken ons, we moeten gaan.
202
00:36:11,241 --> 00:36:12,618
Ettore.
203
00:36:13,660 --> 00:36:14,911
Sveva.
204
00:36:15,787 --> 00:36:18,332
Michela.
-Hier zijn ze niet.
205
00:36:23,003 --> 00:36:24,463
Kinderen.
206
00:36:30,469 --> 00:36:32,429
Waar zitten ze toch?
207
00:36:32,596 --> 00:36:34,806
Adri.
-Chicco.
208
00:36:34,973 --> 00:36:37,643
Is daar iemand?
-Zien jullie ze?
209
00:36:39,019 --> 00:36:42,356
Mama, we zitten allemaal hier beneden.
210
00:36:46,026 --> 00:36:48,904
Hebben jullie ze gevonden?
-Die kant op.
211
00:36:49,946 --> 00:36:51,948
Mama, wij zijn hier.
212
00:36:52,991 --> 00:36:55,201
Gino.
-Ettore.
213
00:36:55,369 --> 00:36:57,496
Niets?
-Hier zijn ze niet.
214
00:37:00,957 --> 00:37:02,793
Ik hoor iets.
215
00:37:03,794 --> 00:37:06,797
Mama, we zitten allemaal hier.
216
00:37:09,966 --> 00:37:13,595
Hier beneden. Mama.
217
00:37:14,220 --> 00:37:16,222
Wat doen jullie daar?
218
00:37:16,390 --> 00:37:18,850
Dit is een doolhof.
-Hoe komen ze eruit?
219
00:37:19,685 --> 00:37:21,770
Ze maken ons af.
220
00:37:24,230 --> 00:37:26,191
We proberen dit eraf te halen.
221
00:37:26,358 --> 00:37:28,318
Het is zwaar.
-Samen lukt het.
222
00:37:28,485 --> 00:37:30,278
Pas op je handen.
223
00:37:30,446 --> 00:37:32,781
Eén, twee...
224
00:37:34,908 --> 00:37:36,368
Voorzichtig.
225
00:37:41,957 --> 00:37:44,668
Een touw.
-Eén voor één.
226
00:37:45,251 --> 00:37:46,628
De tuinslang.
227
00:37:49,756 --> 00:37:51,425
We proberen het hiermee.
228
00:37:52,342 --> 00:37:54,928
Eerst de kleintjes.
-Help Diana.
229
00:37:56,722 --> 00:38:00,726
Eén, twee, drie.
Hup, trekken.
230
00:38:07,023 --> 00:38:11,277
Vooruit.
-Pas op je benen.
231
00:38:11,445 --> 00:38:12,571
Daar is hij.
232
00:38:13,196 --> 00:38:15,365
Je voet hier.
-Kom, Gino.
233
00:38:17,493 --> 00:38:19,119
Kijk omhoog, Gino.
234
00:38:24,583 --> 00:38:25,959
Gaat het?
235
00:38:27,168 --> 00:38:28,795
Heb je je pijn gedaan?
236
00:38:29,921 --> 00:38:32,007
Adri, hou stevig vast.
237
00:38:33,133 --> 00:38:35,594
Eén, twee, drie.
238
00:38:35,761 --> 00:38:38,430
Voorzichtig.
-Pak haar vast.
239
00:38:39,431 --> 00:38:40,682
Naar achter.
240
00:38:41,975 --> 00:38:44,102
Sta op en hier komen.
241
00:38:44,853 --> 00:38:48,774
Met weglopen
maak je het alleen maar erger.
242
00:38:50,942 --> 00:38:53,529
Waag het niet, kijk me aan.
243
00:38:56,698 --> 00:38:57,866
Stop.
244
00:39:06,332 --> 00:39:09,044
De mannen zitten in Rome.
245
00:39:16,176 --> 00:39:18,470
Kom op, stop daarmee.
246
00:39:25,477 --> 00:39:28,689
Koel water.
247
00:39:47,666 --> 00:39:49,960
Zijn jullie bang?
248
00:39:52,378 --> 00:39:53,672
Stop, mama.
249
00:39:59,260 --> 00:40:00,554
Hou op.
250
00:40:07,102 --> 00:40:10,355
Jullie hadden wel kunnen stikken.
251
00:40:12,023 --> 00:40:16,111
Van wie kwam het idee?
-Van mij.
252
00:40:16,277 --> 00:40:18,363
We hebben allemaal schuld.
253
00:40:18,530 --> 00:40:23,284
Dan krijgt iedereen een klap in
het gezicht. Jullie zitten al op een rij.
254
00:40:23,451 --> 00:40:25,912
Ik sla mijn kinderen nooit.
255
00:40:26,037 --> 00:40:29,875
Begin dan nu maar,
aangezien het ook haar idee was.
256
00:40:31,501 --> 00:40:33,253
Mama, sla me.
257
00:40:34,630 --> 00:40:35,631
Toe dan.
258
00:40:37,007 --> 00:40:39,593
Sla me, alsjeblieft.
259
00:40:43,680 --> 00:40:45,056
Toe dan, mama.
260
00:40:53,356 --> 00:40:55,609
Noem je dat een klap?
261
00:40:57,694 --> 00:40:59,529
Toe dan, harder.
262
00:41:02,991 --> 00:41:03,992
Harder.
263
00:41:07,954 --> 00:41:09,164
Harder.
264
00:41:10,874 --> 00:41:11,875
Genoeg.
265
00:41:44,866 --> 00:41:45,951
Pak me.
266
00:42:31,204 --> 00:42:33,289
Wat doe je?
-Ga liggen.
267
00:42:35,667 --> 00:42:36,710
Waarom?
268
00:42:37,919 --> 00:42:39,254
Ga gewoon liggen.
269
00:42:43,842 --> 00:42:44,968
Aan die kant.
270
00:42:47,095 --> 00:42:48,680
Spreid je armen.
271
00:42:53,226 --> 00:42:54,853
Pak de roos.
272
00:43:38,146 --> 00:43:39,355
Doe je ogen dicht.
273
00:43:43,985 --> 00:43:45,486
Doe ze dicht.
274
00:44:47,173 --> 00:44:48,967
Waar was je?
275
00:44:51,136 --> 00:44:53,471
Ben je door het riet gegaan?
276
00:44:56,224 --> 00:45:00,020
Dat is gevaarlijk,
voor jou en je vriendin.
277
00:45:07,235 --> 00:45:09,821
Ga je wassen, je bent vast vies.
278
00:45:15,451 --> 00:45:17,620
Kleine verrader, ik maak je af.
279
00:45:18,579 --> 00:45:21,041
Waarom heb je mama
over het riet verteld?
280
00:45:21,332 --> 00:45:24,794
Ik ben geen verrader.
Mama maakte zich zorgen.
281
00:45:24,961 --> 00:45:26,963
Hou je mond.
282
00:45:28,048 --> 00:45:29,257
Laat hem met rust.
283
00:45:35,263 --> 00:45:37,140
Hou op.
284
00:45:37,265 --> 00:45:39,559
Door jullie maakt mama zich zorgen...
285
00:45:40,685 --> 00:45:42,979
...en maakt ze ruzie met papa.
286
00:45:43,146 --> 00:45:45,481
Als Gino vertrekt,
is het probleem weg.
287
00:45:45,648 --> 00:45:47,442
Jij moet vertrekken.
288
00:45:53,198 --> 00:45:56,242
Sluit vrede.
289
00:45:57,535 --> 00:45:59,162
Pink...
290
00:45:59,871 --> 00:46:01,581
...pink.
291
00:46:01,831 --> 00:46:02,623
Vrede.
292
00:46:11,091 --> 00:46:13,176
Nu elkaar omhelzen.
-Moet dat?
293
00:46:14,135 --> 00:46:15,511
Omhels elkaar.
294
00:46:18,974 --> 00:46:20,183
Fatsoenlijk.
295
00:46:22,560 --> 00:46:25,563
Kom op, zonder te stompen.
296
00:46:26,356 --> 00:46:29,859
Ben je nu blij?
-Bemoei je niet met onze ruzies.
297
00:46:38,243 --> 00:46:42,455
Wat is het probleem?
Maak je je zorgen over Adriana?
298
00:46:44,124 --> 00:46:47,002
Doe niet zo hypocriet.
299
00:46:47,168 --> 00:46:50,380
Je minnaressen boeien me totaal niet.
300
00:46:50,546 --> 00:46:53,633
Het gaat niet goed met je,
je gaat tekeer zoals Adriana...
301
00:46:53,799 --> 00:46:58,471
...en verzint een wereld omdat je
het echte probleem niet wil zien.
302
00:47:01,641 --> 00:47:05,020
Ik ben niet eens meer jaloers.
-Mooi.
303
00:47:12,777 --> 00:47:14,695
Kunnen we scheiden?
304
00:47:17,698 --> 00:47:20,451
Discreet, zonder er
een drama van te maken.
305
00:47:21,911 --> 00:47:26,374
Wie voert jou die onzin? Scheiden?
306
00:47:26,541 --> 00:47:29,502
Zet het uit je hoofd.
Waar wilde je naartoe?
307
00:47:32,005 --> 00:47:34,049
Dat meisje wil een jongen zijn.
308
00:47:34,215 --> 00:47:37,260
Ze denkt dat ze een jongen is,
ze is doorgeslagen.
309
00:47:37,385 --> 00:47:40,888
Onze vrienden lachen ons uit
vanwege haar.
310
00:47:41,056 --> 00:47:43,391
Heb je dat niet gemerkt?
Het is gênant.
311
00:47:46,686 --> 00:47:48,729
Ja, verdedig haar.
312
00:47:49,439 --> 00:47:52,692
Je kunt haar niet eens
fatsoenlijk opvoeden.
313
00:47:56,321 --> 00:47:59,365
Waarom is Adriana altijd
een probleem voor jou?
314
00:48:00,491 --> 00:48:02,994
Wie is het probleem dan? Ik?
315
00:48:03,161 --> 00:48:05,871
Ik ben hier de enige
normale persoon in huis.
316
00:48:10,168 --> 00:48:12,962
Denk je echt dat je normaal bent?
317
00:48:15,131 --> 00:48:17,425
Ik denk dat je een trut bent.
318
00:48:35,068 --> 00:48:37,070
Hosanna in de hoogste hemel.
319
00:48:37,237 --> 00:48:39,989
Gezegend is hij die komt
in de naam van de Heer.
320
00:48:40,156 --> 00:48:42,408
Hosanna in de hoogste hemel.
321
00:51:09,180 --> 00:51:10,848
Het lichaam van Christus.
322
00:51:14,059 --> 00:51:15,060
Amen.
323
00:51:21,442 --> 00:51:23,861
Hallo, Adri.
-Hoi, Maria.
324
00:51:24,028 --> 00:51:26,447
Is je moeder thuis?
-Ja.
325
00:51:26,614 --> 00:51:27,948
Wil je haar gaan halen?
326
00:51:30,868 --> 00:51:33,704
Mama, de secretaresse van papa is er.
327
00:51:40,336 --> 00:51:43,047
Maria, is er iets gebeurd?
328
00:51:44,965 --> 00:51:46,759
Kom binnen, alsjeblieft.
329
00:51:52,682 --> 00:51:54,183
Ga zitten.
330
00:52:01,524 --> 00:52:03,276
Wat is er?
331
00:53:05,296 --> 00:53:07,423
Ik kan je niet helpen, Maria.
332
00:53:08,173 --> 00:53:09,425
Je kunt beter gaan.
333
00:54:22,790 --> 00:54:25,250
We moeten
de dapperheidsproef nog doen.
334
00:54:26,502 --> 00:54:30,631
Zo saai. Ik hou niet
van dapperheidsproeven.
335
00:54:31,549 --> 00:54:34,259
Als je mij er alleen in zet,
dan ga ik niet.
336
00:54:51,193 --> 00:54:53,237
Laat me je horloge eens zien.
337
00:54:55,072 --> 00:54:59,034
We worden dapper, nietwaar?
-Ja.
338
00:54:59,702 --> 00:55:01,704
Waarom moeten we dapper zijn?
339
00:55:03,205 --> 00:55:04,915
Om krachten te krijgen.
340
00:55:07,793 --> 00:55:09,629
Maar wanneer krijgen we die?
341
00:55:10,588 --> 00:55:12,256
Als we er klaar voor zijn.
342
00:55:14,425 --> 00:55:15,843
Van wie krijgen we ze?
343
00:55:17,094 --> 00:55:20,139
Van degenen die ons
hierheen hebben gestuurd.
344
00:55:22,099 --> 00:55:24,435
Wanneer komen ze?
345
00:55:24,602 --> 00:55:28,731
Ze zijn onzichtbaar,
ze geven tekens vanuit de lucht.
346
00:55:30,107 --> 00:55:32,610
Gino.
-We moeten eruit...
347
00:55:33,318 --> 00:55:37,490
Ik walg van je.
-Wat is er mis met jou?
348
00:55:37,823 --> 00:55:40,868
Jij smerige klootzak.
349
00:55:40,993 --> 00:55:42,578
Ben je gek?
350
00:55:43,788 --> 00:55:45,665
Mama.
351
00:55:47,082 --> 00:55:49,460
Maak geen scène.
352
00:55:54,549 --> 00:55:55,758
Mama.
353
00:55:57,885 --> 00:55:59,554
Ik ben in orde.
354
00:55:59,720 --> 00:56:01,138
Nee.
-Jawel.
355
00:56:03,974 --> 00:56:05,768
Ik ben in orde.
356
00:56:12,525 --> 00:56:15,277
Toe, kijk me niet zo aan.
357
00:56:15,444 --> 00:56:17,822
Niet zo.
358
00:56:26,956 --> 00:56:29,917
Ga naar je kamer.
359
00:56:30,084 --> 00:56:33,838
Mama, doe open.
360
00:56:34,463 --> 00:56:36,340
Doe open.
361
00:57:04,785 --> 00:57:06,579
Adri, ik heb honger.
362
00:57:07,246 --> 00:57:09,331
Ga je met me mee naar de keuken?
363
00:58:02,593 --> 00:58:03,886
Pyjama's aan.
364
00:58:10,225 --> 00:58:13,020
Ben je moe?
-Nee.
365
00:58:16,273 --> 00:58:18,150
Slaap je vannacht bij mij?
366
00:58:19,234 --> 00:58:22,112
Ja. Natuurlijk.
367
00:58:25,866 --> 00:58:26,992
En papa?
368
00:58:29,704 --> 00:58:32,707
Slaap jij vannacht maar bij papa.
369
00:58:37,252 --> 00:58:38,503
Oké.
370
00:58:43,467 --> 00:58:46,804
Houden papa en jij van elkaar?
371
00:58:48,430 --> 00:58:49,473
Natuurlijk.
372
00:58:50,641 --> 00:58:52,059
Weet je het zeker?
373
00:59:02,527 --> 00:59:04,196
Gaat het?
374
00:59:07,199 --> 00:59:11,078
Welterusten.
-Trusten.
375
00:59:58,876 --> 01:00:01,712
Rook je?
-Nee.
376
01:00:02,254 --> 01:00:03,714
Wil je proberen?
377
01:00:15,684 --> 01:00:18,020
Ik wil danseres worden.
378
01:00:18,896 --> 01:00:20,731
Of slangenmens.
379
01:00:22,441 --> 01:00:24,193
Ik wil reizen.
380
01:00:29,239 --> 01:00:33,202
Ik wil astronaut worden, of piloot.
381
01:00:35,370 --> 01:00:37,664
Of parachutist.
382
01:00:37,832 --> 01:00:39,708
Ik wil in de lucht zijn.
383
01:00:41,001 --> 01:00:43,838
Je bent een vreemde jongen,
weet je dat?
384
01:00:44,004 --> 01:00:45,089
Ik weet het.
385
01:00:53,889 --> 01:00:55,390
Doe je ogen dicht.
386
01:02:28,859 --> 01:02:31,236
Ziet dit eruit als een boot?
387
01:02:31,736 --> 01:02:33,405
Diana, eten.
388
01:02:53,467 --> 01:02:55,886
Kun je haar vlees niet voor haar snijden?
389
01:03:01,433 --> 01:03:03,268
Goed. Geef maar aan mij.
390
01:03:15,655 --> 01:03:17,199
Hier, eet.
391
01:04:02,369 --> 01:04:04,288
Het huis stinkt naar stront.
392
01:04:17,301 --> 01:04:18,635
Eet, Diana.
393
01:04:23,015 --> 01:04:25,850
Genoeg. Ik wil niet meer.
-Eet.
394
01:04:28,270 --> 01:04:32,524
Weet je, we krijgen
een broertje of een zusje.
395
01:04:33,525 --> 01:04:36,778
Wat?
-Het kind is niet van mama.
396
01:04:38,780 --> 01:04:41,741
Het is van papa en Maria.
397
01:04:45,579 --> 01:04:47,331
Komt het bij ons wonen?
398
01:04:51,043 --> 01:04:53,045
Hopelijk wordt het een jongen.
399
01:04:55,172 --> 01:04:57,674
Dan kunnen we hem Andrea noemen.
400
01:05:12,481 --> 01:05:14,274
Gino, kom.
401
01:05:15,150 --> 01:05:18,237
Ik hou het cadeau,
ga jij naar opa en oma.
402
01:05:18,403 --> 01:05:20,197
Waar is Adri?
403
01:05:20,364 --> 01:05:22,699
Kom, ik hou het cadeau vast.
404
01:05:29,206 --> 01:05:31,750
Gino. Dag, lieverd.
405
01:05:34,253 --> 01:05:36,963
Wat ben je knap.
406
01:05:37,131 --> 01:05:39,258
Hallo, oma.
-Adriana.
407
01:05:39,424 --> 01:05:42,094
Wat ben jij
een mooie jongedame geworden.
408
01:05:42,261 --> 01:05:44,304
Gelukkig nog niet.
409
01:06:43,238 --> 01:06:45,240
Gaat het met je?
-Ja.
410
01:06:46,908 --> 01:06:51,455
Maak je geen zorgen, meisje.
Ga spelen. Toe dan.
411
01:07:03,091 --> 01:07:06,303
Adri, geef me die servetten.
-We willen ermee spelen.
412
01:07:06,470 --> 01:07:10,390
Nee, geef me de servetten.
-Alsjeblieft, Giuseppina.
413
01:07:11,350 --> 01:07:13,143
Ik zeg het tegen jullie oma.
414
01:07:13,893 --> 01:07:15,895
Claudia, doe de deur dicht.
415
01:07:54,351 --> 01:07:55,519
Ettore.
416
01:07:56,936 --> 01:07:58,480
Federico.
417
01:08:00,774 --> 01:08:01,941
Valeria.
418
01:08:06,613 --> 01:08:07,864
Michela.
419
01:08:09,573 --> 01:08:10,617
Chicco.
420
01:08:13,620 --> 01:08:14,663
Adri.
421
01:08:17,541 --> 01:08:20,209
Claudia.
-Sveva.
422
01:08:26,758 --> 01:08:27,926
Giorgia.
423
01:08:33,640 --> 01:08:34,723
Valeria.
424
01:09:23,647 --> 01:09:26,610
Hallo oma, hoe gaat het?
-Heel goed, popje.
425
01:09:26,735 --> 01:09:28,445
Vermaak je je?
426
01:09:44,711 --> 01:09:49,299
Zitten er kleine mieren onder tafel?
Er zitten kleine mieren.
427
01:09:49,466 --> 01:09:52,135
Een invasie van woeste schildpadden.
428
01:09:55,179 --> 01:09:57,098
Een mol heeft m'n schoen.
429
01:09:57,265 --> 01:10:00,644
Geen goed idee,
ik was m'n voeten al een week niet.
430
01:10:03,355 --> 01:10:04,398
Wie is het?
431
01:10:19,162 --> 01:10:20,414
Wat doe je?
432
01:10:28,212 --> 01:10:29,881
Wat doe je?
433
01:10:34,010 --> 01:10:35,387
Ik wil spelen.
434
01:10:37,847 --> 01:10:40,099
Ben je dronken?
-Nee.
435
01:10:40,767 --> 01:10:43,102
Ik verveel me dood.
436
01:10:47,566 --> 01:10:50,360
Je kunt niet met ons spelen.
-Waarom niet?
437
01:10:53,196 --> 01:10:54,614
Ga weer zitten.
438
01:10:55,156 --> 01:10:56,366
Mama.
439
01:10:57,325 --> 01:11:00,537
Ga zitten.
440
01:11:03,915 --> 01:11:06,751
Oké. Goed.
441
01:11:57,469 --> 01:11:58,845
Eén, twee, drie...
442
01:12:02,974 --> 01:12:04,267
Snel.
443
01:12:06,853 --> 01:12:08,312
Kom, ga open.
444
01:12:10,732 --> 01:12:12,817
Waarom lukt het niet?
445
01:12:13,693 --> 01:12:16,237
Hij gaat niet open.
446
01:12:16,988 --> 01:12:18,448
Die zijn niet van mij.
447
01:12:21,159 --> 01:12:24,954
De auto gaat niet open.
-Dit zijn mijn sleutels niet.
448
01:12:25,997 --> 01:12:27,248
Hij wil niet open.
449
01:12:29,042 --> 01:12:31,210
Wat is er aan de hand?
450
01:12:35,799 --> 01:12:37,884
Wie heeft de mijne?
-Citroën...
451
01:12:38,051 --> 01:12:39,636
Die zijn van mij.
452
01:13:19,801 --> 01:13:21,010
Prachtig.
453
01:13:25,974 --> 01:13:30,019
Willen jullie het begin weer zien?
-Nee, laten we naar huis gaan.
454
01:13:32,939 --> 01:13:36,150
We maken je thuis wel aan het huilen.
455
01:13:39,779 --> 01:13:41,322
We gaan.
456
01:13:49,205 --> 01:13:52,959
Langzaam, de straat is afgesloten.
Stop daar.
457
01:14:06,055 --> 01:14:10,018
Waarom zijn er brandweerlui?
-Geen idee, lieverd.
458
01:14:12,979 --> 01:14:15,649
Wat is er aan de hand?
459
01:14:44,969 --> 01:14:46,680
Wat heb je gedaan?
460
01:15:09,911 --> 01:15:11,579
Raak niets aan.
461
01:15:51,870 --> 01:15:53,329
Eén, twee, drie.
462
01:16:03,339 --> 01:16:04,507
Sara.
463
01:16:21,107 --> 01:16:23,985
Ik moet gaan, het wordt al laat.
464
01:16:25,069 --> 01:16:27,113
Nu al?
-Ja.
465
01:16:31,450 --> 01:16:32,702
Dag.
466
01:16:58,061 --> 01:17:02,982
We moeten in onze kamer blijven.
Mama gaat ergens uitrusten.
467
01:17:03,983 --> 01:17:05,151
Waar?
468
01:17:05,860 --> 01:17:07,320
Geen idee.
469
01:17:28,716 --> 01:17:30,969
Ben je daar weer heen geweest?
470
01:17:33,054 --> 01:17:34,222
Ja.
471
01:17:36,390 --> 01:17:38,977
Houden we ons niet meer
aan onze beloftes?
472
01:17:39,143 --> 01:17:40,937
Ik heb niets beloofd.
473
01:17:42,188 --> 01:17:43,647
Waar ga je heen?
474
01:17:45,358 --> 01:17:47,026
Beloof het me.
475
01:17:48,027 --> 01:17:50,071
Ja. Vertel me waar je heen gaat.
476
01:17:50,822 --> 01:17:53,407
Kijk me aan en beloof het me.
477
01:17:56,202 --> 01:18:00,539
Ja, ik beloof het.
Vertel me waar je heen gaat.
478
01:18:03,542 --> 01:18:08,047
Ik ga naar een prachtige villa
waar ik kan uitrusten.
479
01:18:09,757 --> 01:18:13,887
Ze gaan voor me zorgen
en dan ben ik weer in orde.
480
01:18:14,053 --> 01:18:15,889
Je bent in orde.
481
01:18:16,514 --> 01:18:18,057
Nee, Adri.
482
01:18:22,603 --> 01:18:25,064
Je weet dat het niet goed met me gaat.
483
01:18:27,066 --> 01:18:28,902
Ik ben heel...
484
01:18:31,237 --> 01:18:32,989
...moe.
485
01:18:38,286 --> 01:18:41,956
We kunnen ons beter gedragen.
-Beter gedragen?
486
01:18:43,249 --> 01:18:44,959
Jullie zijn de besten.
487
01:18:45,919 --> 01:18:48,504
De besten die er zijn.
488
01:18:50,589 --> 01:18:52,884
Waarom ga je dan weg?
489
01:19:01,059 --> 01:19:04,062
Zorg voor ze,
ze zijn niet zo sterk als jij.
490
01:19:09,483 --> 01:19:11,277
Wanneer kom je weer terug?
491
01:19:12,028 --> 01:19:15,865
Zodra ik weer beter ben.
492
01:19:16,032 --> 01:19:22,705
Oma komt bij jullie wonen,
probeer te gehoorzamen.
493
01:19:24,665 --> 01:19:26,334
Ik reken op jullie.
494
01:19:27,418 --> 01:19:29,128
Kom je morgen weer terug?
495
01:19:33,757 --> 01:19:35,759
Nee, niet morgen.
496
01:19:44,560 --> 01:19:47,313
Ik vind het heel erg.
497
01:19:48,564 --> 01:19:49,941
Echt.
498
01:19:54,988 --> 01:19:57,531
Maar ik kan het niet.
499
01:20:02,120 --> 01:20:03,412
Ik kan het niet.
500
01:20:11,504 --> 01:20:14,215
Wij zijn kinderen,
jij bent een volwassene.
501
01:20:42,952 --> 01:20:46,914
Gino, lieverd, ga recht zitten.
Trek je ellebogen in.
502
01:20:48,249 --> 01:20:49,458
Heel goed.
503
01:21:03,931 --> 01:21:06,017
We spelen niet met ons eten, Diana.
504
01:21:06,976 --> 01:21:09,103
Wat doe je?
505
01:21:09,270 --> 01:21:11,189
Het is een bloem, oma.
506
01:21:12,773 --> 01:21:15,776
Ik eet geen bloemen, ze zijn voor mama.
507
01:21:17,111 --> 01:21:21,115
Zullen we mama vertellen dat je niet eet?
Zal ze dan blij zijn?
508
01:21:25,411 --> 01:21:27,080
Eet gewoon een beetje.
509
01:21:28,456 --> 01:21:29,540
Kom op.
510
01:21:30,749 --> 01:21:33,211
Iets, een klein beetje.
511
01:21:33,794 --> 01:21:35,546
Hou op met dat getreuzel.
512
01:21:37,256 --> 01:21:38,591
Doe je mond open.
513
01:21:39,633 --> 01:21:44,972
Doe je mond open. Open.
-Laat haar met rust.
514
01:21:47,683 --> 01:21:51,812
Ik zal je leren.
Blijf hier en ga zitten.
515
01:21:52,563 --> 01:21:56,275
Je blijft hier tot je zus
de laatste kruimel op heeft.
516
01:22:04,492 --> 01:22:06,952
Felice...
-Hou jij ook je mond.
517
01:22:07,120 --> 01:22:09,622
Een man kan niet eens
rustig eten thuis.
518
01:22:27,306 --> 01:22:30,434
Je hebt weer achter de deur gepoept.
Ruim op.
519
01:22:37,233 --> 01:22:38,401
Nee.
520
01:22:39,402 --> 01:22:41,028
Je moet ermee ophouden.
521
01:22:41,195 --> 01:22:43,906
Stop jij er dan ook mee.
-Waarmee?
522
01:22:44,073 --> 01:22:46,575
Doen alsof je een jongen bent.
-Doe ik niet.
523
01:22:47,493 --> 01:22:48,744
Rot op.
524
01:23:12,893 --> 01:23:15,188
Lach eens mooi.
525
01:23:16,355 --> 01:23:18,357
Eén, twee...
526
01:23:24,280 --> 01:23:25,531
Doe zo.
527
01:23:28,326 --> 01:23:29,493
Eens kijken.
528
01:23:34,873 --> 01:23:37,042
Adri, je moet beter lachen.
529
01:23:37,210 --> 01:23:41,004
Als mama deze ziet, draait ze door.
-We proberen het nog eens.
530
01:23:41,172 --> 01:23:42,923
Kom, je kunt het.
531
01:23:44,175 --> 01:23:46,885
Je kunt het. Kom op.
532
01:23:47,970 --> 01:23:49,138
Kom op.
533
01:23:50,223 --> 01:23:52,725
Eén, twee...
534
01:23:53,767 --> 01:23:54,893
...drie.
535
01:24:14,997 --> 01:24:18,000
dank je, lieveling
536
01:24:18,792 --> 01:24:24,047
dat je samen met mij
de wereld hebt uitgedaagd
537
01:24:25,674 --> 01:24:30,929
en naar een ander leven
aan mijn zijde hebt gezocht
538
01:24:32,265 --> 01:24:37,561
en fouten hebt gemaakt
en daar nog erger voor hebt geboet
539
01:24:38,729 --> 01:24:42,483
samen met mij
540
01:24:48,281 --> 01:24:51,158
dank je omdat ik weet
541
01:24:51,325 --> 01:24:56,330
dat deze liefde nooit eindigt
542
01:24:56,497 --> 01:25:00,876
ook al stort de wereld om ons heen
in elkaar
543
01:25:02,420 --> 01:25:07,508
ik zal niet huilen, op een
of andere manier zal ik in staat zijn
544
01:25:07,633 --> 01:25:11,595
om afscheid van je te nemen
545
01:25:13,096 --> 01:25:19,853
maar het is onmogelijk
om afscheid van je te nemen
546
01:25:20,020 --> 01:25:25,150
om te denken aan jou
en niet te glimlachen
547
01:25:25,318 --> 01:25:30,030
om er niet te zijn in jouw ogen
548
01:25:30,197 --> 01:25:36,203
maar nee, ik neem geen afscheid
want je leeft in mij
549
01:25:36,370 --> 01:25:41,792
we zijn nu de aarde en de boom
550
01:25:43,043 --> 01:25:46,129
het licht en de zonneschijn
551
01:25:46,297 --> 01:25:48,341
meer dan dit weet ik niet
552
01:25:49,258 --> 01:25:51,844
meer dan dit weet ik niet
553
01:26:24,460 --> 01:26:27,588
Papa, hoe gaat het met mama?
554
01:26:27,713 --> 01:26:31,759
Prima, we halen haar nu op
en brengen haar thuis.
555
01:26:33,260 --> 01:26:38,474
Is ze veranderd?
-Nee, mama is nog steeds dezelfde.
556
01:26:55,741 --> 01:26:57,159
Wacht hier.
557
01:26:57,326 --> 01:27:00,954
Wordt mama moe
als we confetti over haar gooien?
558
01:27:01,121 --> 01:27:03,248
Nee, mama maakt het nu goed.
559
01:27:03,416 --> 01:27:05,042
Blijf zitten.
560
01:27:33,821 --> 01:27:35,948
Mama.
561
01:27:38,951 --> 01:27:40,744
Hoe gaat het, lieverds?
562
01:27:41,537 --> 01:27:42,871
Kleintje.
563
01:27:43,330 --> 01:27:44,623
Kom hier.
564
01:27:46,333 --> 01:27:48,377
Mama, eindelijk.
565
01:27:52,631 --> 01:27:53,882
Een kus, Adri.
566
01:28:08,230 --> 01:28:10,065
Geef me een kus.
567
01:28:20,618 --> 01:28:22,202
Fijne carnaval.
568
01:28:35,007 --> 01:28:36,133
We gaan.
569
01:28:43,557 --> 01:28:44,933
We zijn er.
570
01:28:48,103 --> 01:28:49,229
Hallo, oma.
571
01:28:49,480 --> 01:28:51,565
Dag, Giulia.
-Welkom thuis.
572
01:28:51,732 --> 01:28:54,485
Bedankt.
-Je ziet er zo goed uit.
573
01:28:56,529 --> 01:28:57,571
Bedankt.
574
01:28:57,738 --> 01:29:00,699
Ze helpt ons nog een paar dagen,
als dat goed is.
575
01:29:00,866 --> 01:29:03,744
Het is klaar. Kom maar aan tafel.
576
01:29:04,703 --> 01:29:07,873
Ik rammel van de honger.
-Echt?
577
01:29:08,040 --> 01:29:09,291
Bedankt, mama.
578
01:29:10,167 --> 01:29:14,212
Laten we mama de nieuwe bank zien?
-Ja.
579
01:29:16,882 --> 01:29:18,258
Vind je hem mooi?
580
01:29:20,343 --> 01:29:21,887
Hij is prachtig.
581
01:29:45,368 --> 01:29:49,456
Zullen we mama even alleen laten?
-Nee, nog even.
582
01:29:50,708 --> 01:29:52,960
We houden elkaar nog even vast.
583
01:30:06,932 --> 01:30:09,101
Heb je je aan je belofte gehouden?
584
01:30:11,687 --> 01:30:14,189
Ze is niet meer door het riet gegaan.
585
01:30:14,356 --> 01:30:16,775
Ze hebben eindelijk
dat gebied aangepakt.
586
01:30:17,735 --> 01:30:20,988
De barakken zijn weg
en de boel is schoongemaakt.
587
01:30:21,154 --> 01:30:23,073
Er is daar niemand meer.
588
01:32:00,796 --> 01:32:04,174
dank je, lieveling
589
01:32:05,217 --> 01:32:09,888
dat je samen
met mij de wereld hebt uitgedaagd
590
01:32:11,514 --> 01:32:16,353
en naar een ander leven
aan mijn zijde hebt gezocht
591
01:32:17,813 --> 01:32:23,110
en fouten hebt gemaakt
en daar nog erger voor hebt geboet
592
01:32:24,069 --> 01:32:27,530
samen met mij
593
01:32:31,869 --> 01:32:35,122
dank je omdat ik weet
594
01:32:35,706 --> 01:32:40,377
dat deze liefde nooit eindigt
595
01:32:41,336 --> 01:32:46,759
ook al stort de wereld om ons heen
in elkaar
596
01:32:46,925 --> 01:32:51,471
ik zal niet huilen, op een
of andere manier zal ik in staat zijn
597
01:32:52,765 --> 01:32:56,476
om afscheid te nemen van je
598
01:32:58,561 --> 01:33:05,235
maar het is onmogelijk
om afscheid van je te nemen
599
01:33:05,402 --> 01:33:10,532
om aan je te denken
en niet te glimlachen
600
01:33:10,699 --> 01:33:15,120
om er niet te zijn in jouw ogen
601
01:33:15,245 --> 01:33:21,877
maar nee, ik neem geen afscheid
want jij leeft in mij
602
01:33:22,044 --> 01:33:27,132
we zijn nu de aarde en de boom
603
01:33:27,257 --> 01:33:32,345
het licht en de zonneschijn,
meer dan dit weet ik niet
604
01:33:32,512 --> 01:33:36,016
meer dan dit weet ik niet