1 00:00:06,584 --> 00:00:09,751 NETFLIX PRESENTERAR 2 00:00:22,626 --> 00:00:26,043 SOM SAGAN BERÄTTAR… 3 00:00:35,793 --> 00:00:39,668 1050 ÅKTE VIKINGAHÖVDINGEN GUDBRAND DEN GRYMME MED 20 SKEPP 4 00:00:39,751 --> 00:00:42,709 FÖR ATT PLUNDRA NORMANDIE 5 00:00:49,793 --> 00:00:54,709 I ETT KLOSTER UPPTÄCKTE DE ETT HEMLIGT RUM 6 00:00:58,293 --> 00:01:02,918 MUNKARNA BÖNFÖLL GUDBRAND ATT INTE ATT GÅ IN DÄR 7 00:01:26,043 --> 00:01:30,459 VIKINGARNA HITTADE VARKEN GULD ELLER SILVER 8 00:01:47,709 --> 00:01:52,709 INGEN FÖRSTOD ATT DE HADE SLÄPPT HELVETESHUNDEN LÖS 9 00:01:54,126 --> 00:01:57,834 DEN FÖLJDE MED NÄR DE SEGLADE HEM 10 00:02:07,168 --> 00:02:12,084 INNAN SKEPPET KOM FRAM TILL NORGE VAR ALLA VIKINGARNA DÖDA 11 00:02:13,543 --> 00:02:17,043 HUNDEN HOPPADE I LAND 12 00:02:18,959 --> 00:02:24,251 SÅ KOM ONDSKAN DJUPT IN I DE NORDISKA SKOGARNA 13 00:02:44,918 --> 00:02:48,668 NÄSTAN 1 000 ÅR SENARE… 14 00:02:53,834 --> 00:02:55,668 NYBO KOMMUN 15 00:03:35,709 --> 00:03:37,876 -Popcorn? -Gärna. 16 00:03:44,084 --> 00:03:45,334 Herregud. 17 00:03:55,251 --> 00:03:56,584 Det är choklad. 18 00:04:07,209 --> 00:04:11,876 JONAS: Kommer du ner till viken? 19 00:04:50,126 --> 00:04:51,626 Ska jag följa med? 20 00:04:52,209 --> 00:04:55,501 Inte nu. Jag ska träffa några kompisar från skolan. 21 00:05:02,293 --> 00:05:06,418 Arthur? Jag ska träffa några kompisar från skolan. 22 00:05:06,501 --> 00:05:08,126 -Bra. -Ja. 23 00:05:08,209 --> 00:05:10,959 -Thale? -Ja? 24 00:05:13,418 --> 00:05:17,418 Du får kalla mig pappa eller far, om det känns. 25 00:05:17,501 --> 00:05:20,293 -Men du är inte min far, Arthur. -Nej. 26 00:05:21,376 --> 00:05:23,501 Behöver du skjuts? 27 00:05:37,251 --> 00:05:38,626 Hej. 28 00:05:39,751 --> 00:05:42,626 Jag ska träffa några kompisar. 29 00:05:43,584 --> 00:05:45,584 Du känner dem inte, så. 30 00:05:47,126 --> 00:05:49,251 Arthur sa att jag fick. 31 00:05:50,626 --> 00:05:51,959 Kanske! 32 00:05:52,043 --> 00:05:54,168 POLISHÖGSKOLAN 33 00:06:15,709 --> 00:06:20,084 -Så du kom! -Ja. Du frågade mig ju, så. 34 00:06:20,168 --> 00:06:23,751 Kul. Jag tänkte att jag skulle visa dig runt i Nybo. 35 00:06:23,834 --> 00:06:27,668 -Och se alla sevärdheterna. -Sevärdheterna? 36 00:06:27,751 --> 00:06:29,751 Ja, det här är Viken. 37 00:06:29,834 --> 00:06:33,959 Ja. Det är lite förvirrande att viken heter Viken. 38 00:06:34,043 --> 00:06:38,084 Och stranden heter Stranden och ligger i viken som heter Viken. 39 00:06:38,168 --> 00:06:40,834 Märkligt att stan inte heter Stan. 40 00:06:41,543 --> 00:06:43,876 Vi har en hund som heter Hund. 41 00:06:43,959 --> 00:06:45,668 -Seriöst? -Ja. 42 00:06:45,751 --> 00:06:47,876 Det är ju helt sjukt. 43 00:06:47,959 --> 00:06:51,459 Du passar perfekt in här. Sätt dig. Trivs du i Nybo? 44 00:06:51,543 --> 00:06:55,626 Ja. Det är lite trist, men det kan bara bli bättre, så. 45 00:06:55,709 --> 00:06:58,668 -Du är positiv. Det gillar jag. -Vad då? 46 00:06:59,543 --> 00:07:03,793 -Hej. -Jag pratade med Thale om vår fina stad. 47 00:07:05,751 --> 00:07:08,209 Så det är den nya tjejen från Oslo? 48 00:07:08,293 --> 00:07:12,209 Ja, jag hörde nåt om droger eller nåt. Vad händer där? 49 00:07:16,126 --> 00:07:17,418 Jag dödade nån. 50 00:07:18,626 --> 00:07:20,626 Okej. Grymt. 51 00:07:20,709 --> 00:07:23,876 -Är inte din mamma polis? -Jo. 52 00:07:23,959 --> 00:07:26,918 -Du berättar väl inte om det här? -Nej. 53 00:07:28,168 --> 00:07:29,709 Jonas? 54 00:07:31,876 --> 00:07:34,709 Kan vi snacka lite? 55 00:07:35,418 --> 00:07:36,793 -Nu? -Ja. 56 00:07:37,959 --> 00:07:39,168 Kom nu. 57 00:07:39,251 --> 00:07:42,543 Jo, det kan vi väl. Ursäkta. 58 00:07:42,626 --> 00:07:46,418 -Vad ska hon snacka med Jonas om? -Nåt du bara kan drömma om. 59 00:07:47,251 --> 00:07:49,793 Jag ska ge dig stryk. Jag kastar dig i sjön. 60 00:07:49,876 --> 00:07:52,501 -Du kan ju försöka. -Vill du det? 61 00:07:58,876 --> 00:08:02,668 Kan du inte berätta om det där mordet, T? 62 00:08:02,751 --> 00:08:04,168 Nej, jag… 63 00:08:04,876 --> 00:08:09,876 Vart ska du? Ska du spionera på dem? Eller döda nån? 64 00:08:11,918 --> 00:08:14,834 -Jag ska döda dig. -Skit också! 65 00:08:18,293 --> 00:08:19,293 Det var som fan. 66 00:08:44,543 --> 00:08:47,959 God natt. 67 00:09:02,334 --> 00:09:06,126 Är det tomt? Jag kan köpa nya på vägen hem. 68 00:09:07,626 --> 00:09:09,376 Ge Thale en chans. 69 00:09:10,251 --> 00:09:15,793 Mina axlar behöver dessutom lite massage, om du vill hjälpa till i huset. 70 00:09:18,001 --> 00:09:19,626 Ja. 71 00:09:47,376 --> 00:09:49,834 Jag ber dig bara om du kan. 72 00:10:09,043 --> 00:10:11,751 Elin? Jag ska… 73 00:10:28,918 --> 00:10:30,168 Nej! 74 00:10:53,334 --> 00:10:54,584 POLIS 75 00:10:55,543 --> 00:11:00,501 Ursäkta, jag är från lokaltidningen. Får jag ställa några frågor? 76 00:11:00,584 --> 00:11:02,334 Där är du, Berg. 77 00:11:02,418 --> 00:11:04,876 -Jag bad dig gå! -Bara en kommentar. 78 00:11:04,959 --> 00:11:09,959 Kom, vi har en allvarlig situation här. En tjej är försvunnen. Elin Gran. 79 00:11:10,043 --> 00:11:13,334 Borgmästarens dotter, inget jag gläder mig att meddela. 80 00:11:13,418 --> 00:11:17,251 Just nu säkrar vi området och påbörjar en sökning. 81 00:11:17,334 --> 00:11:21,751 Grabben är i chocktillstånd. Han pratar osammanhängande. 82 00:11:23,126 --> 00:11:24,709 Din dotter är också här. 83 00:11:26,126 --> 00:11:28,209 Din dotter är också är. 84 00:11:29,376 --> 00:11:33,626 Hon är oskadd. Jag tror att du ska prata med henne. 85 00:11:33,709 --> 00:11:35,668 Där. 86 00:11:43,626 --> 00:11:45,084 Det är inte mitt blod. 87 00:11:48,501 --> 00:11:49,751 Jag var i skogen. 88 00:12:03,543 --> 00:12:05,459 Jag vet inte. 89 00:12:06,918 --> 00:12:09,626 Liv? Kom och titta här! 90 00:12:11,793 --> 00:12:12,959 Här! 91 00:12:23,543 --> 00:12:27,584 Området ska avspärras. Vi har hittat en mobil med blod på. 92 00:12:27,668 --> 00:12:30,626 Vi behöver en fotograf. Nej, rubbet. 93 00:12:31,584 --> 00:12:35,126 Okej, du står vakt här. 94 00:12:35,209 --> 00:12:37,334 Ingen får komma in här. 95 00:12:37,418 --> 00:12:40,501 Hansen, hämta avspärrningsbandet. 96 00:12:40,584 --> 00:12:42,501 Vad gör du, Berg? 97 00:12:48,376 --> 00:12:51,001 Vad i hela fridens namn är det där? 98 00:13:20,918 --> 00:13:22,418 Jag mår fint. 99 00:13:27,918 --> 00:13:29,418 Hittade ni Elin? 100 00:13:43,501 --> 00:13:45,126 Jag… 101 00:13:46,543 --> 00:13:48,834 Jag vet inte. 102 00:13:51,834 --> 00:13:57,168 Det jag såg var att Elin… blev nedslagen. 103 00:13:58,376 --> 00:14:01,959 Sen föll jag till marken och tappade andan och… 104 00:14:03,043 --> 00:14:05,209 Sen vände jag mig om och… 105 00:14:06,293 --> 00:14:08,334 Då låg bara Elin där. 106 00:14:09,709 --> 00:14:12,293 Hon var täckt av blod och… 107 00:14:18,459 --> 00:14:22,251 Nej, jag… Jag vet inte. 108 00:14:49,668 --> 00:14:51,668 NYBO GYMNASIUM 109 00:15:15,584 --> 00:15:19,959 Jag vet att många av er tyckte mycket om Elin. 110 00:15:21,501 --> 00:15:27,126 Hon var en social och omtyckt ung kvinna. 111 00:15:28,084 --> 00:15:31,209 Med det sagt vill vi gärna prata med dem av er 112 00:15:31,293 --> 00:15:33,584 som var i Viken den kvällen. 113 00:15:33,668 --> 00:15:38,376 Vi ska kalla in er på samtal. Bra. Tack så mycket. 114 00:15:40,251 --> 00:15:43,709 POLIS 115 00:15:48,501 --> 00:15:50,668 Vi hade druckit. 116 00:15:51,709 --> 00:15:53,501 Men vi var inte fulla. 117 00:15:54,418 --> 00:15:57,418 Sen ville Elin snacka med mig. 118 00:16:02,459 --> 00:16:05,209 Jag vet inte. Vi kom aldrig så långt. 119 00:16:06,168 --> 00:16:07,918 Var var du då? 120 00:16:08,793 --> 00:16:10,251 I skogen. 121 00:16:11,334 --> 00:16:13,459 På stranden. 122 00:16:20,668 --> 00:16:22,209 Jag var ensam. 123 00:16:26,168 --> 00:16:29,376 Såg eller hörde du nåt där? 124 00:16:29,459 --> 00:16:33,959 Nej, jag var lite upptagen med att hångla med Siri. 125 00:16:34,043 --> 00:16:35,543 Din flickvän? 126 00:16:38,584 --> 00:16:39,918 Nej. 127 00:16:40,751 --> 00:16:43,126 Men ni har känt varandra ett tag? 128 00:16:50,293 --> 00:16:53,876 Sen hörde du ett ljud. Vad för sorts ljud? 129 00:16:53,959 --> 00:16:56,834 Ett skrik. Skrik och vrål, liksom. 130 00:16:57,626 --> 00:17:00,876 Men du… Visste du att det var Elin som skrek? 131 00:17:00,959 --> 00:17:04,793 Ja. Allt var bara kaotiskt och så. 132 00:17:07,668 --> 00:17:10,418 Det var väldigt mörkt, så jag såg ingenting. 133 00:17:11,209 --> 00:17:13,126 Såg du inte vad det var? 134 00:17:14,251 --> 00:17:16,251 Nej. Det liknade ett djur. 135 00:17:16,793 --> 00:17:18,501 Kan det ha varit en varg? 136 00:17:22,793 --> 00:17:26,126 Det är allt jag… Jag vet inte. Jag vet inte. 137 00:17:48,459 --> 00:17:50,459 Tänker du på honom? 138 00:17:52,834 --> 00:17:54,376 Saknar du honom ens? 139 00:17:57,584 --> 00:17:59,043 Ja eller nej? 140 00:18:01,459 --> 00:18:02,626 Visst, fint. 141 00:18:15,418 --> 00:18:17,334 Jag sa: Glöm det. 142 00:18:44,543 --> 00:18:46,668 VARGENS ANATOMI 143 00:19:10,126 --> 00:19:11,501 Ja, det Är Eilert. 144 00:19:18,209 --> 00:19:22,501 Jag förstår din iver, men vi måste göra saker i rätt ordning. 145 00:19:22,584 --> 00:19:26,501 Vi kan inte börja jaga förrän vi vet att det var en varg som dödade Elin. 146 00:19:30,834 --> 00:19:35,918 Inga men. Det här är inte Oslo. Vi måste ta annan hänsyn här. 147 00:19:38,459 --> 00:19:39,751 Bra. 148 00:19:49,709 --> 00:19:51,293 Middag. 149 00:19:52,543 --> 00:19:54,543 Det är middag. Kom. 150 00:19:56,959 --> 00:19:59,918 -Det är middag! -Jag är inte hungrig. 151 00:20:00,001 --> 00:20:02,751 -Kom ner om du blir hungrig. -Ja. 152 00:20:28,209 --> 00:20:31,793 Nu till dagens midnattsprognos. 153 00:20:43,334 --> 00:20:47,626 Jag har låst in mina nycklar i bilen igen. Kan du göra ditt polisknep? 154 00:20:48,376 --> 00:20:49,876 Självklart. 155 00:20:58,126 --> 00:20:59,668 Det är Eilert. 156 00:21:06,293 --> 00:21:07,418 Ja. 157 00:21:09,043 --> 00:21:11,376 Vi ska till bårhuset nu. 158 00:21:14,668 --> 00:21:16,126 Vad händer? 159 00:21:23,709 --> 00:21:24,751 Är det Elin? 160 00:21:34,543 --> 00:21:37,293 Hon hittades 2,5 kilometer från brottsplatsen. 161 00:21:45,209 --> 00:21:49,459 Ja, det är ett stort bit- och klösmärke på halsen. 162 00:21:50,793 --> 00:21:54,626 Högerarmen är avsliten nedanför armbågen 163 00:21:54,709 --> 00:21:57,293 med en massiv benförlust. 164 00:21:59,126 --> 00:22:02,751 På högersidan saknas ett stort stycke. 165 00:22:03,334 --> 00:22:06,543 Stora brännmärken på bak, höfter och lår, 166 00:22:06,626 --> 00:22:11,584 vilket kan tyda på att liket har dragits eller släpats på marken. 167 00:22:11,668 --> 00:22:14,626 Berg, du får… Du får ta det. 168 00:22:14,709 --> 00:22:18,126 Jag behöver lite luft. Jag är strax tillbaka. 169 00:22:23,251 --> 00:22:27,959 Alltså den där vargteorin. 170 00:22:28,959 --> 00:22:30,834 Jag är osäker på den. 171 00:22:30,918 --> 00:22:34,376 Jag har en bror som är bonde i Østerdalen, och jag har… 172 00:22:34,459 --> 00:22:38,459 Jag har själv sett djur som har blivit tagna av vargen däruppe. 173 00:22:39,543 --> 00:22:43,001 Alltså, skadorna liknar inte alls de här. 174 00:22:47,293 --> 00:22:51,793 Ring till honom här. Han är Norges främsta rovdjursexpert. 175 00:22:55,501 --> 00:22:57,876 -Du borde inte se henne. -Men jag vill det. 176 00:22:57,959 --> 00:23:01,918 -Hon är ett brottsoffer. -Jo, det vet jag. 177 00:23:02,834 --> 00:23:04,876 Hon vill se sin dotter. 178 00:23:10,959 --> 00:23:14,709 Det bestämmer inte du. Ska du neka mig att se min dotter? 179 00:23:14,793 --> 00:23:16,418 Eilert? 180 00:23:16,501 --> 00:23:19,084 Berg har rätt. Beklagar, Tove. 181 00:23:20,084 --> 00:23:22,543 Din dotter, var inte hon där också? 182 00:23:23,126 --> 00:23:25,834 Ja, men då kunde det ha varit hon. 183 00:23:26,501 --> 00:23:29,918 Det kunde ha varit hon eller vem som helst av de andra, 184 00:23:30,001 --> 00:23:32,709 men det är min Elin som ligger därinne. 185 00:23:34,043 --> 00:23:35,751 Jag vill se henne. 186 00:23:39,501 --> 00:23:44,668 Jag vet inte om jag orkar leva vidare utan henne. Jag vet inte… 187 00:23:48,501 --> 00:23:53,626 Jag lovar att jag ska göra allt jag kan för att ta gärningsmannen. 188 00:24:42,001 --> 00:24:43,334 Thale? 189 00:25:18,959 --> 00:25:20,168 Thale! 190 00:25:38,334 --> 00:25:41,501 NORGES VETERINÄRHÖGSKOLA 191 00:25:43,251 --> 00:25:45,251 Okej, tack för i dag. 192 00:25:53,543 --> 00:25:55,876 Du, William. 193 00:25:55,959 --> 00:26:00,126 -Hur ser det ut för dig framöver? -Vad behöver du mig till? 194 00:26:00,209 --> 00:26:05,334 Jag fick en särskild förfrågan från polisstationen i Nybo, Telemark. 195 00:26:06,793 --> 00:26:09,084 De tror att en varg 196 00:26:09,168 --> 00:26:12,543 har attackerat och dödat en tonåring från trakten. 197 00:26:13,709 --> 00:26:16,293 -Vargar dödar inte människor. -Nej, precis. 198 00:26:16,376 --> 00:26:21,251 Därför ber de mig att skicka en expert som kan fastslå om det är en varg. 199 00:26:22,084 --> 00:26:24,168 Kan det vara nåt för dig? 200 00:26:27,168 --> 00:26:31,501 Absolut. När jag är klar här rensar jag mitt schema. 201 00:26:32,043 --> 00:26:34,751 Lysande. Då meddelar jag det. 202 00:28:32,084 --> 00:28:35,459 JONAS: Kan vi prata? 203 00:31:57,168 --> 00:32:02,584 Förlåt att jag inte har svarat på dina meddelanden. Det är bara… 204 00:32:02,668 --> 00:32:06,834 Det är jag som ska be om ursäkt för att ha dragit in dig i det. 205 00:32:06,918 --> 00:32:10,834 Nej. Det är ingens fel det som hände med Elin. 206 00:32:10,918 --> 00:32:12,918 Jag menar, vi kunde inte… 207 00:32:15,126 --> 00:32:18,918 Jag ser det fortfarande framför mig, när jag blundar. 208 00:32:22,209 --> 00:32:23,793 Jag med. 209 00:32:25,293 --> 00:32:27,668 Jag vill bara få det överstökat. 210 00:32:29,084 --> 00:32:32,959 Jag är ett vrak för tillfället, det är bara… 211 00:32:34,001 --> 00:32:38,959 Alltså, jag. Jag har bara lust att skrika högt och springa härifrån. 212 00:32:39,043 --> 00:32:41,001 Jag vill bara långt bort. 213 00:32:43,043 --> 00:32:45,001 Du är inget vrak, bara naturligt konstig. 214 00:32:52,376 --> 00:32:53,834 Ska vi dra? 215 00:32:55,251 --> 00:32:56,668 Jag betalar först. 216 00:32:59,376 --> 00:33:02,293 Fan. Hon är bara i närheten. 217 00:33:03,751 --> 00:33:08,043 -Hej, T. Hur är läget? -Kan du sluta kalla mig det? 218 00:33:08,126 --> 00:33:11,376 -Är det sant vad folk säger? -Vad då? 219 00:33:11,459 --> 00:33:14,584 Att du kunde ha räddat Elin, men att du stack. 220 00:33:20,876 --> 00:33:23,876 -Vem säger det? -Folk säger det. 221 00:33:25,126 --> 00:33:29,168 Fy fan, kolla där, hörni! Fan, vad har du gjort på axeln? 222 00:33:29,251 --> 00:33:32,376 Såret är ju infekterat. Har du rabies eller nåt…? 223 00:33:34,543 --> 00:33:36,126 Så äckligt. 224 00:33:40,543 --> 00:33:42,793 Vad händer här? 225 00:33:42,876 --> 00:33:45,251 Jag sa bara att hon har rabies. 226 00:34:08,293 --> 00:34:10,084 Det är upptaget. 227 00:34:10,709 --> 00:34:14,168 Det är upptaget, sa jag! Vad är det? 228 00:34:22,084 --> 00:34:25,168 Sluta! Sluta! Sluta! 229 00:34:25,251 --> 00:34:27,209 Det är bra. Bara fint. 230 00:34:39,334 --> 00:34:41,251 Nej, egentligen inte. 231 00:34:43,043 --> 00:34:45,376 Skämtar du med mig, eller? 232 00:34:46,626 --> 00:34:48,834 Vi flyttade till Nybo, mamma! 233 00:34:48,918 --> 00:34:51,584 Pappa måste dö för du ska vilja vara där för mig. 234 00:35:02,001 --> 00:35:04,834 Nej, sluta. Sluta! 235 00:36:09,126 --> 00:36:10,584 Okej. 236 00:36:14,793 --> 00:36:16,168 Åh, fan. 237 00:36:43,293 --> 00:36:45,418 -Är allt bra? -Ja. 238 00:36:49,293 --> 00:36:51,084 Ja. Det är… 239 00:36:51,668 --> 00:36:53,168 Är du säker? 240 00:36:54,793 --> 00:36:57,543 -Allt är bra. -Ja? 241 00:36:59,418 --> 00:37:03,334 Bra. Du, jag ville bara säga att Vidar… 242 00:37:04,334 --> 00:37:06,668 Vidar är en skithög. 243 00:37:06,751 --> 00:37:09,543 Jag borde ha slagit honom eller nåt. 244 00:37:12,876 --> 00:37:16,793 Allvarligt, jag borde ha slagit honom. Jag kunde ha smällt på honom. 245 00:37:16,876 --> 00:37:19,501 -Skåpet till vänster. -Ja, jag står där nu. 246 00:37:19,584 --> 00:37:21,293 Ja. Översta hyllan. 247 00:37:21,376 --> 00:37:25,959 -Jag brukar lägga den i gången. -Jag ringer tillbaka om en stund. 248 00:37:26,043 --> 00:37:28,834 Hej, jag söker Liv Berg. 249 00:37:30,709 --> 00:37:35,209 -Jag är veterinären. -Ja, just det. Ett ögonblick. 250 00:37:36,043 --> 00:37:39,084 Liv? Veterinären har kommit. 251 00:38:01,709 --> 00:38:04,876 Det utmärkande är alla bitmärken är från samma djur. 252 00:38:04,959 --> 00:38:08,834 Så det är ett djur, ett stort djur, som har utfört dråpet. 253 00:38:08,918 --> 00:38:11,918 Ja, vi hittade en klo på brottsplatsen. 254 00:38:12,001 --> 00:38:13,668 Får jag se den? 255 00:38:18,418 --> 00:38:22,209 Bitmärkena är större än normalt för en varg, men. 256 00:38:35,209 --> 00:38:38,668 Det är helt klart en vargklo, och den matchar skadorna. 257 00:38:38,751 --> 00:38:41,501 Men den är väldigt lång för att vara en vargklo. 258 00:38:44,959 --> 00:38:46,334 Tveklöst. 259 00:38:47,876 --> 00:38:50,543 Bra, då ordnar jag ett jakttillstånd. 260 00:39:08,751 --> 00:39:12,918 Okej. Elin Gran försvann här, 261 00:39:13,001 --> 00:39:15,418 nånstans inom avspärrningsbandet. 262 00:39:15,501 --> 00:39:19,376 Sen hittades liket här. Gjerstadlia, 2,5 kilometer in i skogen. 263 00:39:19,459 --> 00:39:22,834 Jag föreslår att vi startar där och sätter ut den första posten. 264 00:39:22,918 --> 00:39:26,793 -Okej, iväg nu. -Oländig terräng, mycket buskar. Blystad? 265 00:39:26,876 --> 00:39:29,501 -Spar på krafterna. -Ja, vi har förstått. 266 00:39:30,293 --> 00:39:35,168 Nå, polisinspektör Berg. Har du jagat mycket? 267 00:39:39,584 --> 00:39:41,793 "Aldrig efter djur." Den var bra. 268 00:39:41,876 --> 00:39:43,126 Kom, Mira. 269 00:39:45,501 --> 00:39:46,959 Bara lugn. 270 00:39:47,043 --> 00:39:51,543 Vargen är redan skjuten och flådd. Håll dig nära mig, så går det bra. 271 00:40:00,251 --> 00:40:02,876 Brynjar? Ger du mig. 272 00:40:13,418 --> 00:40:18,334 Fenrisulven, eller Fenrisúlfr, som den också kallades, 273 00:40:18,418 --> 00:40:23,043 var en enorm och skräckinjagande ulv i den nordiska mytologin. 274 00:40:23,126 --> 00:40:28,293 Den är son till Loke och jättekvinnan Angerboda 275 00:40:28,376 --> 00:40:30,959 som även fick Midgårdsormen och Hel. 276 00:40:31,043 --> 00:40:35,418 Asarna får veta alla tre barnen ska växa upp i Jotunheim 277 00:40:35,501 --> 00:40:40,626 och förutspår att de kommer vålla en del skada och olycka. 278 00:40:43,209 --> 00:40:44,376 Vad? 279 00:40:45,459 --> 00:40:46,751 Ursäkta? 280 00:40:48,751 --> 00:40:51,043 Oden kastar ormen i havet. 281 00:40:57,668 --> 00:40:59,084 Thale? 282 00:41:31,209 --> 00:41:32,334 Kom. 283 00:42:05,584 --> 00:42:07,293 -Vad är det? -Den fick fart av nåt. 284 00:43:25,334 --> 00:43:26,959 Hunden markerar. 285 00:43:37,834 --> 00:43:39,293 Du får ta det. 286 00:43:49,709 --> 00:43:51,209 Vi behöver mer folk. 287 00:44:38,709 --> 00:44:39,918 Hallå? 288 00:44:44,084 --> 00:44:45,334 Är allt bra? 289 00:44:51,751 --> 00:44:53,168 Hallå? 290 00:45:11,376 --> 00:45:13,209 Det är ditt fel, Thale. 291 00:45:14,501 --> 00:45:16,001 Varför lät du mig dö? 292 00:45:17,209 --> 00:45:19,209 Varför lät du mig dö? 293 00:46:04,084 --> 00:46:06,793 Det är ett luftschakt till den gamla koppargruvan. 294 00:46:06,876 --> 00:46:10,293 Den var full av aktivitet, men sen stängde de ner den. 295 00:46:14,168 --> 00:46:16,543 Borde inte nån gå in där? 296 00:48:20,376 --> 00:48:22,334 Vad i hela fridens namn är det? 297 00:48:41,751 --> 00:48:43,209 Hörde du det? 298 00:48:43,293 --> 00:48:44,709 Kom! Kom hit! 299 00:48:44,793 --> 00:48:47,084 Hörde du? Vi kan inte stanna här. 300 00:48:47,168 --> 00:48:50,126 Ingen panik. Vi väntar som polisen sa. 301 00:48:51,043 --> 00:48:53,126 Polisen sa att vi skulle… 302 00:49:13,126 --> 00:49:15,626 Andersen? Andersen, kom! 303 00:49:15,709 --> 00:49:18,709 Blystad, Andersen, kom! 304 00:49:20,834 --> 00:49:22,334 Fan! 305 00:50:46,876 --> 00:50:48,834 Liv, kan du öppna ögonen? 306 00:50:51,793 --> 00:50:54,251 Tack. Det var bra. 307 00:50:54,334 --> 00:50:57,376 Handledsbrottet du fick var rätt allvarligt, 308 00:50:57,459 --> 00:51:01,126 så du ska dessvärre gå med gips i sex veckor. 309 00:51:04,459 --> 00:51:07,334 Ja. Det ser bra ut. Tack. 310 00:51:41,043 --> 00:51:46,959 Visste du att jag har varit Nybos borgmästare i 15 år? 311 00:51:48,793 --> 00:51:54,334 I 15 år har jag kämpat för den här platsen med alla mina krafter. 312 00:51:54,418 --> 00:51:56,126 Jag älskar Nybo. 313 00:51:57,043 --> 00:52:01,543 Men det som händer nu är bara. Bara förfärligt. 314 00:52:01,626 --> 00:52:03,459 Helt för jävligt. 315 00:52:07,626 --> 00:52:11,293 Men vi ska… ta oss igenom det. 316 00:52:15,584 --> 00:52:17,084 Ja. 317 00:52:18,334 --> 00:52:23,584 Våra tankar och djupaste medlidande går till de avlidna. 318 00:52:25,626 --> 00:52:30,626 Men vi håller ihop och kämpar som vi alltid har gjort. 319 00:52:30,709 --> 00:52:36,376 Här i Nybo håller vi ihop i motgång och sorg. 320 00:52:38,168 --> 00:52:44,918 Vi är också väldigt lättade för att det är över nu så att vi kan blicka framåt. 321 00:52:45,001 --> 00:52:50,459 Jag är säker på att min Elin skulle ha uppskattat att vi går vidare i Nybo. 322 00:52:51,209 --> 00:52:55,168 Vad är dina tankar om händelserna under vargjakten, Berg? 323 00:55:29,043 --> 00:55:30,834 Vad gör du här? 324 00:55:34,001 --> 00:55:38,209 Du gick i sömnen. 325 00:55:45,334 --> 00:55:47,418 Jag är jättetrött. 326 00:55:52,126 --> 00:55:55,751 Det känns som om jag inte har sovit på månader. 327 00:55:56,876 --> 00:56:01,751 Jag kommer alltid att ta hand dig. 328 00:56:46,501 --> 00:56:51,418 NYBO LANTBRUKSSKOLA 329 00:57:08,751 --> 00:57:12,834 Är det vanligt att man skjuter ulv med silverkulor här i området? 330 00:57:12,918 --> 00:57:17,543 Jag hittade åtta blykulor i ulven, vilket borde ha stoppat den. 331 00:57:17,626 --> 00:57:20,293 Men enligt mina obduktionsresultat… 332 00:57:22,626 --> 00:57:25,334 …var det den här som dödade den. 333 00:57:31,709 --> 00:57:34,709 Här är ingångshålet efter blykulan. 334 00:57:34,793 --> 00:57:39,709 Åtta kulor träffade hjärta och lungor, vilket borde ha dräpt ulven. 335 00:57:39,793 --> 00:57:42,126 Men organen är nästan oskadda. 336 00:57:42,209 --> 00:57:45,209 Jämför det med såret efter silverkulan. 337 00:57:47,043 --> 00:57:50,043 Massiva blödningar och vävnaden är helt upplöst. 338 00:57:50,126 --> 00:57:53,043 Det ser nästan ut som en kemisk reaktion. 339 00:57:55,793 --> 00:57:57,001 Vad ser du? 340 00:58:03,334 --> 00:58:07,126 Ja. Klon du hittade i skogen överensstämmer med ulven. 341 00:58:11,751 --> 00:58:15,209 Jag pratade med en kollega i går för jag ville veta 342 00:58:15,293 --> 00:58:18,168 om man sett den typen av mutation tidigare. 343 00:58:23,751 --> 00:58:25,834 Han sa att det måste vara en varulv. 344 00:58:30,168 --> 00:58:32,001 Men de finns ju inte. 345 00:59:40,959 --> 00:59:42,751 Han är nog därnere. 346 00:59:46,959 --> 00:59:50,168 Han kommer och går, men… 347 00:59:50,251 --> 00:59:51,501 Ja. 348 00:59:52,293 --> 00:59:53,793 En speciell typ. 349 00:59:53,876 --> 00:59:58,543 Häromdagen såg jag att han hade ammunition. Är han kriminell, eller? 350 01:01:01,459 --> 01:01:03,418 Ulven har en ovanlig form, men. 351 01:01:04,418 --> 01:01:08,626 Det beror nog på omfattande och långvarig skabb. 352 01:02:01,959 --> 01:02:04,543 Som ett misslyckat vetenskapligt experiment? 353 01:03:20,876 --> 01:03:25,501 JONAS: Ska vi ses? 354 01:04:16,584 --> 01:04:19,209 Vad tror du att det här stället heter? 355 01:04:22,668 --> 01:04:24,834 Låt mig gissa. Är det… 356 01:04:26,001 --> 01:04:27,376 Utsikten? 357 01:04:28,001 --> 01:04:30,959 -Du skojar! -Jo, det heter faktiskt Utsikten. 358 01:04:31,043 --> 01:04:33,751 -Men herregud… -Det är helt sjukt. 359 01:04:39,751 --> 01:04:42,251 Du, vad var det som hände i skolan? 360 01:04:47,501 --> 01:04:50,043 Jag har faktiskt ingen aning. 361 01:04:50,126 --> 01:04:52,709 Efter det som hände har allt bara. 362 01:04:59,418 --> 01:05:01,668 Ärligt talat så är jag ett vrak. 363 01:05:18,084 --> 01:05:19,376 Ursäkta. 364 01:05:21,543 --> 01:05:25,001 -Jag är tvungen att ta det. -Ja, gör det. 365 01:05:25,084 --> 01:05:26,626 Förlåt. 366 01:05:29,043 --> 01:05:30,834 Hej, pappa. 367 01:05:32,168 --> 01:05:34,543 Nej, jag är bara ute och kör. 368 01:05:37,709 --> 01:05:41,543 Nej, bilen är parkerad. Jag skulle bara ta lite luft. 369 01:05:44,543 --> 01:05:48,334 Jag är bara ute för att se om det händer nåt spännande. 370 01:05:59,751 --> 01:06:01,084 Ja, men du. 371 01:06:06,376 --> 01:06:07,584 Hej då, pappa. 372 01:06:17,126 --> 01:06:18,459 Thale? 373 01:06:22,959 --> 01:06:24,501 Gå bort. 374 01:08:29,418 --> 01:08:33,459 Utifrån den preliminära undersökningen kan jag fastslå 375 01:08:33,543 --> 01:08:37,626 att offret dödades mellan kl. 22 och 23 i går. 376 01:08:47,876 --> 01:08:50,626 -Ja. -Liv? Ett ögonblick. 377 01:08:53,959 --> 01:08:56,168 Avståndet mellan hörntänderna är mindre. 378 01:08:58,668 --> 01:09:02,001 Helt klart från ett djur, men ett mindre djur. 379 01:09:02,084 --> 01:09:04,543 Inte det som dödade Elin. 380 01:12:13,834 --> 01:12:15,501 DNA-PROVRESULTAT 381 01:12:24,668 --> 01:12:27,376 …blandning av proven från Homo Sapiens och Canis Lupus. 382 01:14:32,793 --> 01:14:36,209 Rapport om en allvarlig olycka i Nybotunneln. 383 01:14:36,293 --> 01:14:40,959 Omfattningen är okänd, men stor sannolikhet för flera skadade. 384 01:14:48,209 --> 01:14:50,293 Hur långt från Nybotunneln är du? 385 01:14:50,376 --> 01:14:55,543 Vi får rapporter om flera skadade och en ulv som har dödat flera personer. 386 01:14:58,626 --> 01:15:00,209 Håll oss uppdaterade. 387 01:15:28,543 --> 01:15:31,418 Det är många skadade därinne. Skynda dig! 388 01:15:32,459 --> 01:15:35,459 Det är ett odjur därinne! Spring, spring! 389 01:16:24,084 --> 01:16:25,918 Det är polisen. 390 01:17:29,918 --> 01:17:30,959 Liv! 391 01:17:32,834 --> 01:17:35,543 Ulven testade positivt för mänskligt DNA. 392 01:18:17,501 --> 01:18:18,834 Hej! 393 01:18:19,709 --> 01:18:23,251 Hej. Det ska nog gå bra. 394 01:20:02,209 --> 01:20:03,501 För i helvete! 395 01:21:06,626 --> 01:21:10,084 Jenny. Du måste gömma dig. Du ska spring in i skjulet. 396 01:21:11,209 --> 01:21:12,751 Fan, vad är det? 397 01:21:13,751 --> 01:21:15,043 För fan! 398 01:21:15,126 --> 01:21:18,876 Kom igen nu! Det är nån som har kraschat! 399 01:22:39,876 --> 01:22:43,418 Vi har fått flera rapporter om en ulv i centrum. 400 01:22:44,334 --> 01:22:47,459 Det är flera svårt skadade. 401 01:22:47,543 --> 01:22:51,584 Tillstånd har beviljats att använda gevär. Klart slut. 402 01:22:56,668 --> 01:22:59,043 Jag har bedövningsmedel nog att stoppa en elefant. 403 01:23:14,418 --> 01:23:16,334 Syster. 404 01:23:28,126 --> 01:23:30,793 Syster. 405 01:23:30,876 --> 01:23:33,418 Jag ska ta hand om dig. 406 01:24:03,918 --> 01:24:05,126 Spring. 407 01:24:09,043 --> 01:24:10,501 Syster. 408 01:24:12,043 --> 01:24:13,626 Syster. 409 01:24:17,001 --> 01:24:20,626 Syster. Jag ska ta hand om dig. 410 01:24:55,834 --> 01:24:56,876 Kom igen! 411 01:24:58,251 --> 01:24:59,668 Spring! 412 01:25:01,751 --> 01:25:03,626 Mot dörren! 413 01:29:58,334 --> 01:30:00,543 Förlåt, älskling. 414 01:31:07,543 --> 01:31:10,751 -Hej. -Hej, har du pappren? 415 01:31:13,168 --> 01:31:16,251 -Vad är det? -Jo, om man… 416 01:31:16,334 --> 01:31:19,001 Ha en fin kväll, Liv. 417 01:37:07,168 --> 01:37:12,168 Undertexter: Lisa Di Biaggio