1 00:00:19,043 --> 00:00:21,543 ‪NETFLIX 出品 2 00:00:30,418 --> 00:00:32,209 {\an8}‪(亞瑟威爾斯教授) 3 00:00:34,501 --> 00:00:36,626 {\an8}‪(墨西哥,1963年) 4 00:01:35,418 --> 00:01:38,709 ‪另一方面,此區大雨滂沱 5 00:01:38,793 --> 00:01:41,418 ‪風速每小時50到65公里 6 00:01:41,501 --> 00:01:44,334 ‪能見度低,路上的駕駛請小心 7 00:01:44,418 --> 00:01:45,959 ‪那邊怎麼樣? 8 00:01:46,459 --> 00:01:48,418 ‪你也知道 9 00:01:50,209 --> 00:01:51,293 ‪爸在嗎? 10 00:01:51,959 --> 00:01:53,626 ‪他不會跟妳講話的 11 00:01:57,793 --> 00:02:00,876 ‪有個方法不知道有沒有用,如果我… 12 00:02:01,959 --> 00:02:04,251 ‪-回家? ‪-不是 13 00:02:05,293 --> 00:02:06,459 ‪不是 14 00:02:06,543 --> 00:02:08,043 ‪是寫信給他 15 00:02:20,501 --> 00:02:22,501 ‪我一直做惡夢 16 00:02:23,251 --> 00:02:24,626 ‪我想離開 17 00:02:26,043 --> 00:02:28,918 ‪我錯了,好嗎?我從來沒有… 18 00:02:32,751 --> 00:02:35,876 ‪我只是想回到以前的樣子 19 00:02:37,001 --> 00:02:38,918 ‪我要去上班了 20 00:02:39,418 --> 00:02:41,293 ‪那次逮捕讓調查人員… 21 00:02:43,751 --> 00:02:45,001 ‪妳還在嗎? 22 00:02:47,584 --> 00:02:48,418 ‪席夢娜? 23 00:02:50,043 --> 00:02:50,876 ‪席夢… 24 00:02:58,959 --> 00:02:59,793 ‪喂? 25 00:03:29,876 --> 00:03:30,709 ‪有人嗎? 26 00:04:41,626 --> 00:04:42,501 ‪通通出來 27 00:04:43,751 --> 00:04:44,584 ‪快點 28 00:04:45,918 --> 00:04:46,959 ‪動作快 29 00:04:48,043 --> 00:04:48,959 ‪快點 30 00:04:49,709 --> 00:04:50,793 ‪快走 31 00:04:52,584 --> 00:04:54,459 ‪繼續走,快點 32 00:05:02,793 --> 00:05:03,626 ‪保重 33 00:05:04,334 --> 00:05:05,168 ‪妳也是 34 00:05:07,876 --> 00:05:10,918 ‪(汽車旅館) 35 00:05:12,918 --> 00:05:15,209 ‪想繼續住的話,要出示身分證 36 00:05:16,251 --> 00:05:17,668 ‪已經兩個禮拜了 37 00:05:18,293 --> 00:05:20,293 ‪好,我會給你的 38 00:05:35,584 --> 00:05:36,668 ‪安柏,妳要來嗎? 39 00:05:36,751 --> 00:05:38,918 ‪-我們不想遲到 ‪-我馬上過去 40 00:05:42,584 --> 00:05:45,084 ‪(家庭旅館,租金便宜,限女性) 41 00:06:09,626 --> 00:06:10,959 ‪很亂,不要介意 42 00:06:11,043 --> 00:06:13,043 ‪我們剛接手房子 43 00:06:13,126 --> 00:06:14,626 ‪還在整修 44 00:06:15,626 --> 00:06:21,043 ‪房間就在這裡,這一樓看得到景色 45 00:06:21,751 --> 00:06:24,084 ‪雖然克里夫蘭沒什麼好看的 46 00:06:25,001 --> 00:06:26,293 ‪妳覺得怎樣? 47 00:06:27,001 --> 00:06:29,293 ‪還不錯啊 48 00:06:30,793 --> 00:06:32,418 ‪看來妳才剛搬來沒多久 49 00:06:38,584 --> 00:06:39,709 ‪有幾個房客? 50 00:06:41,126 --> 00:06:42,376 ‪妳是第二個 51 00:06:42,459 --> 00:06:45,043 ‪芙蕾雅是第一個,她的英語不太好 52 00:06:46,084 --> 00:06:46,918 ‪她哪來的? 53 00:06:47,001 --> 00:06:48,959 ‪不講英語的地方 54 00:06:55,376 --> 00:06:58,334 ‪這裡只限女性,9點以後不能有訪客 55 00:06:59,168 --> 00:07:00,959 ‪不准抽菸,不准養寵物 56 00:07:02,209 --> 00:07:03,043 ‪好 57 00:07:07,584 --> 00:07:11,209 ‪暖氣現在沒開 ‪打開之後,一邊有熱氣… 58 00:07:11,293 --> 00:07:13,834 ‪-抱歉 ‪-我來處理 59 00:07:14,418 --> 00:07:16,834 ‪你確定嗎?我可以… 60 00:07:16,918 --> 00:07:18,209 ‪把它頂住 61 00:07:20,001 --> 00:07:21,793 ‪放心,我會換新的 62 00:07:23,959 --> 00:07:25,293 ‪妳是哪裡人? 63 00:07:27,001 --> 00:07:28,084 ‪這裡的南部 64 00:07:28,876 --> 00:07:30,001 ‪離這裡多遠? 65 00:07:31,251 --> 00:07:32,084 ‪不是很遠 66 00:07:34,084 --> 00:07:34,959 ‪有工作嗎? 67 00:07:35,043 --> 00:07:35,876 ‪有 68 00:07:36,543 --> 00:07:37,959 ‪拿現金嗎? 69 00:07:39,043 --> 00:07:39,876 ‪對 70 00:07:41,876 --> 00:07:43,876 ‪-先付一個月房租 ‪-一個月? 71 00:07:44,876 --> 00:07:46,293 ‪到底要不要租? 72 00:08:00,584 --> 00:08:01,918 ‪鑰匙在抽屜裡 73 00:08:02,418 --> 00:08:05,334 ‪有事的話,我就在樓上,頂樓 74 00:08:05,834 --> 00:08:06,834 ‪喊一聲就好 75 00:08:07,334 --> 00:08:08,168 ‪謝謝 76 00:08:31,459 --> 00:08:33,126 ‪播放儲存留言 77 00:08:33,209 --> 00:08:35,543 ‪嗨,寶貝,我是媽媽 78 00:08:36,209 --> 00:08:37,709 ‪抱歉這麼晚打來 79 00:08:38,209 --> 00:08:41,084 ‪妳也知道,這種床我睡不慣 80 00:08:41,668 --> 00:08:44,543 ‪今天謝謝妳了,我知道妳很忙 81 00:08:45,501 --> 00:08:47,793 ‪但我需要妳明天來一趟 82 00:08:48,709 --> 00:08:51,418 ‪請來看我,妳來看我是唯一… 83 00:09:36,918 --> 00:09:39,043 ‪能再待一會兒嗎? 84 00:09:43,584 --> 00:09:44,459 ‪當然可以 85 00:10:40,709 --> 00:10:41,793 ‪-對不起 ‪-沒關係 86 00:10:42,293 --> 00:10:43,293 ‪芙蕾雅? 87 00:10:44,459 --> 00:10:46,209 ‪抱歉,我是安柏 88 00:10:48,001 --> 00:10:50,043 ‪瑞德說這裡只有我們兩個 89 00:10:51,501 --> 00:10:52,709 ‪瑞德滿口謊話 90 00:11:19,709 --> 00:11:22,918 ‪-這要用雙縫線 ‪-好的,對不起 91 00:11:23,001 --> 00:11:25,501 ‪-摺邊也縫得不好 ‪-好,對不起 92 00:11:25,584 --> 00:11:27,543 ‪-我會改進 ‪-動作快點 93 00:11:27,626 --> 00:11:29,376 ‪-速度要加倍 ‪-好的 94 00:11:30,501 --> 00:11:33,084 ‪-加快速度 ‪-好的,對不起,謝謝 95 00:11:38,418 --> 00:11:40,959 ‪他補充說,突擊檢查是針對員工 96 00:11:41,043 --> 00:11:44,251 ‪並非業主,這些業主也非法僱用… 97 00:11:44,334 --> 00:11:45,834 ‪拜託,我們說好的 98 00:11:47,209 --> 00:11:48,626 ‪為什麼?能透露嗎? 99 00:11:49,334 --> 00:11:50,501 ‪對 100 00:11:50,584 --> 00:11:51,418 ‪好吧 101 00:11:52,418 --> 00:11:53,459 ‪再見 102 00:11:54,668 --> 00:11:55,918 ‪證件要多少錢? 103 00:11:57,543 --> 00:11:59,959 ‪-漲到三千美元 ‪-三千? 104 00:12:00,043 --> 00:12:02,126 ‪-妳之前說一千 ‪-我知道 105 00:12:02,209 --> 00:12:04,709 ‪-這傢伙很賤,抱歉 ‪-為何漲價? 106 00:12:04,793 --> 00:12:05,793 ‪出生地的關係 107 00:12:05,876 --> 00:12:07,918 ‪如果是俄亥俄州,就還是一千 108 00:12:08,001 --> 00:12:11,126 ‪-不行,一定要德州 ‪-為何不能是俄亥俄州? 109 00:12:11,209 --> 00:12:13,376 ‪-就是不行 ‪-那妳要付多一點 110 00:12:14,543 --> 00:12:15,584 ‪對不起 111 00:12:16,668 --> 00:12:18,876 ‪放心,妳會想到辦法的 112 00:12:19,376 --> 00:12:20,959 ‪德州人都很機靈 113 00:12:38,543 --> 00:12:40,168 ‪待會兒態度好一點 114 00:12:40,251 --> 00:12:42,584 ‪我有啊,但我又不認識她 115 00:12:42,668 --> 00:12:44,626 ‪你跟她媽媽也不是很熟 116 00:12:46,584 --> 00:12:49,418 ‪-態度好一點就對了 ‪-我會盡力 117 00:12:51,834 --> 00:12:53,876 ‪卡洛斯?吃晚餐了 118 00:12:54,793 --> 00:12:56,584 ‪-要幫忙嗎? ‪-不用 119 00:12:56,668 --> 00:12:58,376 ‪希望妳喜歡吃肉卷 120 00:12:58,459 --> 00:13:00,584 ‪我喜歡,好香喔 121 00:13:02,918 --> 00:13:04,168 ‪謝謝你們邀請我 122 00:13:04,251 --> 00:13:06,251 ‪是妳賞臉,很高興終於見到妳 123 00:13:06,918 --> 00:13:07,751 ‪謝謝 124 00:13:08,709 --> 00:13:10,126 ‪你一定是卡洛斯 125 00:13:11,168 --> 00:13:12,834 ‪-什麼? ‪-我們不會… 126 00:13:12,918 --> 00:13:15,209 ‪卡洛斯不習慣講西班牙語 127 00:13:16,501 --> 00:13:17,709 ‪對不起 128 00:13:17,793 --> 00:13:20,251 ‪卡洛斯,安柏的媽媽是我的表親 129 00:13:20,334 --> 00:13:22,293 ‪所以安柏是你遠房表姐 130 00:13:23,084 --> 00:13:24,543 ‪禮拜五的事都弄好了? 131 00:13:25,334 --> 00:13:26,376 ‪對 132 00:13:26,459 --> 00:13:28,459 ‪是的,非常感謝 133 00:13:28,543 --> 00:13:31,084 ‪我不敢保證,但我幫妳說了好話 134 00:13:31,168 --> 00:13:34,084 ‪別忘了帶身分證,他們很重視 135 00:13:34,959 --> 00:13:36,834 ‪安柏,妳喜歡這個城市嗎? 136 00:13:37,334 --> 00:13:38,918 ‪還不錯 137 00:13:39,001 --> 00:13:41,251 ‪-只是有點冷 ‪-冷死了 138 00:13:41,334 --> 00:13:42,709 ‪我都要穿兩雙襪子 139 00:13:43,709 --> 00:13:45,668 ‪妳要準備一件保暖外套 140 00:13:45,751 --> 00:13:47,793 ‪我們應該有多的吧? 141 00:13:48,709 --> 00:13:50,584 ‪不用,沒關係,我可以自己買… 142 00:13:50,668 --> 00:13:52,459 ‪沒有問題 143 00:13:53,459 --> 00:13:55,293 ‪我衣櫥裡有件舊外套 144 00:13:56,501 --> 00:13:57,334 ‪那麼… 145 00:13:59,001 --> 00:13:59,834 ‪謝謝妳了 146 00:14:00,834 --> 00:14:03,251 ‪貝托說妳沒上大學 147 00:14:04,668 --> 00:14:07,543 ‪我本來要去,但後來我媽病了 148 00:14:10,126 --> 00:14:13,376 ‪我要去讀夜校,學商業管理 149 00:14:13,459 --> 00:14:14,751 ‪妳很孝順 150 00:14:15,751 --> 00:14:17,834 ‪她生病時,妳寸步不離 151 00:14:17,918 --> 00:14:19,543 ‪她需要我 152 00:14:20,043 --> 00:14:22,168 ‪耽誤前程,照顧她那麼多年 153 00:14:22,251 --> 00:14:24,126 ‪不是很多人辦得到 154 00:14:24,209 --> 00:14:25,584 ‪卡洛斯,聽到沒? 155 00:16:06,918 --> 00:16:08,251 ‪掉了什麼嗎? 156 00:16:08,834 --> 00:16:10,001 ‪嘿 157 00:16:11,251 --> 00:16:13,668 ‪沒有,剛才有聲音 158 00:16:13,751 --> 00:16:15,459 ‪地下室是私人空間 159 00:16:16,043 --> 00:16:17,043 ‪抱歉 160 00:16:17,876 --> 00:16:19,834 ‪其實我要跟你談一件事 161 00:16:19,918 --> 00:16:23,084 ‪很晚了,我要休息了,明天再說吧 162 00:16:25,751 --> 00:16:27,168 ‪書房也是私人空間 163 00:16:30,959 --> 00:16:34,543 ‪-我要跟你談一下押金的事 ‪-為什麼? 164 00:16:35,418 --> 00:16:37,793 ‪很抱歉,但我需要拿回押金 165 00:16:38,501 --> 00:16:41,918 ‪出了一點事 ‪你能扣掉昨晚和今晚的錢 166 00:16:42,584 --> 00:16:43,459 ‪妳才剛搬進來 167 00:16:43,543 --> 00:16:45,834 ‪我知道,瑞德,拜託,我需要那筆錢 168 00:16:45,918 --> 00:16:47,126 ‪我已經花掉了 169 00:16:47,209 --> 00:16:50,668 ‪-什麼? ‪-拿去整修房子,買工具和材料 170 00:16:50,751 --> 00:16:52,584 ‪花光了,抱歉 171 00:17:20,001 --> 00:17:22,001 ‪嘿,妳還好嗎? 172 00:17:30,709 --> 00:17:31,543 ‪芙蕾雅? 173 00:17:57,751 --> 00:17:59,459 ‪下段節目將揭曉 174 00:17:59,543 --> 00:18:02,376 ‪在瑞典荒野失蹤的四名健行者 175 00:18:02,459 --> 00:18:04,418 ‪究竟發生了什麼事 176 00:18:06,501 --> 00:18:09,626 ‪妳的頭髮總是這麼漂亮 177 00:18:12,209 --> 00:18:16,459 ‪妳都要梳一百次才讓我出門 178 00:18:17,334 --> 00:18:19,334 ‪妳不喜歡我這樣嗎? 179 00:18:21,251 --> 00:18:22,293 ‪我喜歡 180 00:18:29,293 --> 00:18:32,001 ‪妳確定妳願意留下來? 181 00:18:36,501 --> 00:18:37,334 ‪當然 182 00:18:45,043 --> 00:18:47,043 ‪妳太孝順了,安柏 183 00:18:57,126 --> 00:18:58,584 ‪角落那是什麼? 184 00:19:19,168 --> 00:19:20,251 ‪妳說什麼? 185 00:19:20,334 --> 00:19:21,793 ‪能預支下週的薪水嗎? 186 00:19:21,876 --> 00:19:25,459 ‪妳知道多少人想要這份工作嗎? ‪妳好意思預支薪水? 187 00:19:25,543 --> 00:19:28,459 ‪-要是我值兩班呢? ‪-妳的效率越來越差 188 00:19:28,543 --> 00:19:31,501 ‪-還有工作就要偷笑了 ‪-對不起 189 00:19:31,584 --> 00:19:32,793 ‪我會加快速度的 190 00:19:32,876 --> 00:19:35,293 ‪妳才剛來,就只會講這句話 191 00:19:35,959 --> 00:19:38,459 ‪我知道,但我保證做到,對不起 192 00:19:38,543 --> 00:19:40,126 ‪妳去包裝部吧 193 00:19:41,084 --> 00:19:42,959 ‪我破例一次,只限今天 194 00:19:43,918 --> 00:19:47,251 ‪妳明天回來,證明妳適任這份工作 195 00:19:47,334 --> 00:19:48,709 ‪-好 ‪-好? 196 00:19:49,501 --> 00:19:50,334 ‪說聲謝謝吧? 197 00:20:09,793 --> 00:20:10,626 ‪安柏 198 00:20:26,418 --> 00:20:28,376 ‪為何急著要證件? 199 00:20:29,084 --> 00:20:30,918 ‪禮拜五有什麼重要的事? 200 00:20:32,668 --> 00:20:33,834 ‪我要去面試 201 00:20:33,918 --> 00:20:37,043 ‪那就用寫著俄亥俄州出生的證件 202 00:20:37,126 --> 00:20:40,334 ‪就說申請表誤寫成德州之類的 203 00:20:40,418 --> 00:20:41,751 ‪-不行 ‪-為什麼? 204 00:20:41,834 --> 00:20:44,126 ‪-事情很複雜 ‪-那就解釋給我聽 205 00:20:44,209 --> 00:20:45,209 ‪我舅舅 206 00:20:45,293 --> 00:20:49,043 ‪我打電話給他,請他幫我找工作 207 00:20:50,084 --> 00:20:54,334 ‪他說他無能為力 ‪因為我不是美國公民 208 00:20:55,501 --> 00:20:57,959 ‪我騙他說我出生在… 209 00:20:58,043 --> 00:20:59,043 ‪德州 210 00:20:59,126 --> 00:21:00,793 ‪我媽以前住在德州 211 00:21:01,793 --> 00:21:02,751 ‪現在我進退兩難 212 00:21:03,709 --> 00:21:05,709 ‪我不想這樣來到這裡 213 00:21:05,793 --> 00:21:07,251 ‪但我媽病了 214 00:21:08,043 --> 00:21:11,168 ‪後來病情好轉,我開始計劃下一步 215 00:21:12,251 --> 00:21:14,334 ‪然後她的病情又惡化 216 00:21:14,418 --> 00:21:17,126 ‪我就得留下來 217 00:21:18,418 --> 00:21:20,626 ‪她走後,我鬆了一口氣 218 00:21:21,251 --> 00:21:23,501 ‪我終於能離開,重新開始 219 00:21:24,918 --> 00:21:28,751 ‪以前大家都說 ‪我對時尚有獨到的眼光 220 00:21:29,334 --> 00:21:31,959 ‪看得出別人想裝扮的樣子 221 00:21:33,209 --> 00:21:37,918 ‪我們來到這裡,我心想 ‪要開一間店,或經營網站 222 00:21:38,001 --> 00:21:39,209 ‪五年過去了 223 00:21:39,293 --> 00:21:43,043 ‪我還是在做這份爛工作 224 00:21:43,918 --> 00:21:45,209 ‪我們太善良了 225 00:21:45,293 --> 00:21:49,126 ‪不然我怎麼還跟一堆家人住? 226 00:21:49,209 --> 00:21:51,084 ‪他們應該替我工作才對 227 00:21:51,168 --> 00:21:54,584 ‪我愛他們,但沒有他們 ‪我的日子會輕鬆很多 228 00:21:58,918 --> 00:22:02,751 ‪我顯然是喝多了才會說這句話 229 00:22:02,834 --> 00:22:06,376 ‪不夠的錢,我借給妳吧? 230 00:22:07,834 --> 00:22:10,043 ‪-什麼? ‪-妳就快有份好工作了 231 00:22:10,126 --> 00:22:11,293 ‪之後再還我 232 00:22:11,376 --> 00:22:14,626 ‪說不定還能借錢給我,讓我去創業 233 00:22:14,709 --> 00:22:15,793 ‪天啊 234 00:22:15,876 --> 00:22:17,793 ‪金熙,妳說真的嗎? 235 00:22:17,876 --> 00:22:19,543 ‪當然是真的 236 00:22:19,626 --> 00:22:22,626 ‪-什麼時候能幫我處理? ‪-錢拿來我就去辦 237 00:22:27,876 --> 00:22:30,418 ‪妳在做什麼? 238 00:22:30,501 --> 00:22:33,793 ‪把錢拿給那個人,幫我弄到證件 239 00:22:34,959 --> 00:22:35,876 ‪妳確定? 240 00:22:36,376 --> 00:22:37,459 ‪對啊 241 00:26:05,876 --> 00:26:06,709 ‪哈囉 242 00:26:08,543 --> 00:26:09,543 ‪妳幹嘛? 243 00:26:09,626 --> 00:26:11,251 ‪-抱歉 ‪-她是誰? 244 00:26:11,334 --> 00:26:12,918 ‪不知道,她嚇到我了 245 00:26:16,834 --> 00:26:19,043 ‪嗨,我叫安柏 246 00:26:19,126 --> 00:26:19,959 ‪我叫瑪麗亞 247 00:26:20,584 --> 00:26:23,209 ‪-我是佩特拉 ‪-妳們住這裡嗎? 248 00:26:23,293 --> 00:26:25,168 ‪暫時是,要喝一杯嗎? 249 00:26:26,751 --> 00:26:29,751 ‪不用,謝謝,我今晚喝很多了 250 00:26:29,834 --> 00:26:31,168 ‪再喝一杯的話 251 00:26:31,251 --> 00:26:33,376 ‪明天八成沒辦法上班了 252 00:26:35,293 --> 00:26:37,126 ‪妳們做什麼工作? 253 00:26:43,751 --> 00:26:46,001 ‪是啊,外頭工作不好找 254 00:26:46,084 --> 00:26:48,168 ‪對啊,待在這裡好多了 255 00:26:48,251 --> 00:26:51,459 ‪對,至少房租很便宜 256 00:26:52,043 --> 00:26:53,418 ‪因為這裡很爛 257 00:26:53,501 --> 00:26:54,543 ‪也是 258 00:26:56,334 --> 00:26:57,168 ‪要抽菸嗎? 259 00:27:00,251 --> 00:27:01,084 ‪好啊 260 00:27:02,334 --> 00:27:03,168 ‪謝謝 261 00:27:07,126 --> 00:27:08,293 ‪大家晚安 262 00:27:11,168 --> 00:27:12,584 ‪要上樓了嗎? 263 00:27:13,459 --> 00:27:14,501 ‪走吧 264 00:27:18,668 --> 00:27:21,084 ‪你不是說這裡只限女性? 265 00:27:21,168 --> 00:27:23,376 ‪剛才樓下有個男的 266 00:27:23,459 --> 00:27:25,543 ‪那是貝克,他是我哥 267 00:27:26,543 --> 00:27:27,793 ‪這裡只有我和他,別擔心 268 00:29:33,793 --> 00:29:37,251 ‪…就如獻祭儀式所進行的 269 00:29:37,751 --> 00:29:42,376 ‪接著將老人、女人和小孩獻給她 270 00:29:42,459 --> 00:29:45,293 ‪你就能得到祝福作為回報… 271 00:29:46,543 --> 00:29:49,751 ‪我們不知道這是怎麼開始或結束的 272 00:30:46,543 --> 00:30:50,834 ‪(《早期的儀式》) 273 00:31:17,168 --> 00:31:20,168 {\an8}‪(亞瑟與瑪麗威爾斯 ‪特諾奇蒂特蘭) 274 00:31:55,126 --> 00:31:56,209 ‪祝妳好運 275 00:31:56,293 --> 00:31:57,168 ‪走吧 276 00:32:00,376 --> 00:32:01,876 ‪好,進去吧 277 00:32:02,418 --> 00:32:03,251 ‪快點 278 00:32:06,334 --> 00:32:07,168 ‪快點 279 00:32:13,751 --> 00:32:14,959 ‪動作快 280 00:32:15,918 --> 00:32:18,668 ‪嗨,我是金熙,不幸漏接了你的電話 281 00:32:18,751 --> 00:32:21,959 ‪請留言,我會盡快回電,拜 282 00:32:25,043 --> 00:32:27,834 ‪-你有看到金熙嗎? ‪-她早上辭職了 283 00:32:27,918 --> 00:32:31,001 ‪我只收到簡訊,連電話都懶得打 284 00:32:31,084 --> 00:32:33,751 ‪-你有她的地址嗎? ‪-我不能給妳 285 00:32:33,834 --> 00:32:35,709 ‪-拜託,我需要 ‪-為什麼? 286 00:32:35,793 --> 00:32:38,376 ‪-我真的很需要 ‪-公司規定不能給 287 00:32:38,459 --> 00:32:41,418 ‪公司規定?什麼公司規定? ‪這裡就你一個老闆 288 00:32:42,626 --> 00:32:44,043 ‪懶得跟妳吵 289 00:32:45,251 --> 00:32:47,376 ‪-妳被開除了 ‪-不,等一下 290 00:32:54,084 --> 00:32:55,584 ‪嘿,金熙,我是安柏 291 00:32:56,251 --> 00:32:57,209 ‪回我電話 292 00:33:04,459 --> 00:33:05,793 ‪嗨,我是金熙 293 00:33:05,876 --> 00:33:09,043 ‪不幸漏接了你的電話 ‪請留言,我會盡快… 294 00:34:09,418 --> 00:34:10,418 ‪救命! 295 00:34:13,043 --> 00:34:14,168 ‪救命! 296 00:34:16,293 --> 00:34:17,293 ‪救命! 297 00:34:17,918 --> 00:34:18,876 ‪救命! 298 00:34:24,834 --> 00:34:25,751 ‪救命! 299 00:34:33,043 --> 00:34:33,918 ‪芙蕾雅? 300 00:34:44,668 --> 00:34:45,751 ‪媽的! 301 00:34:45,834 --> 00:34:48,543 ‪-對不起 ‪-搞什麼鬼? 302 00:34:49,043 --> 00:34:50,293 ‪怎麼回事? 303 00:34:50,376 --> 00:34:51,918 ‪你有看到芙蕾雅嗎? 304 00:34:52,584 --> 00:34:53,959 ‪她搬走了 305 00:34:54,043 --> 00:34:55,793 ‪什麼?什麼時候? 306 00:34:56,376 --> 00:34:57,209 ‪幾天前 307 00:34:58,626 --> 00:35:01,043 ‪這裡的房客都來來去去 308 00:35:01,126 --> 00:35:04,126 ‪-抱歉,我要… ‪-我想談一下妳的押金 309 00:35:09,084 --> 00:35:11,834 ‪有新房客來,我手頭沒那麼緊了 310 00:35:12,626 --> 00:35:13,543 ‪我可以還妳 311 00:35:13,626 --> 00:35:14,626 ‪好,現在? 312 00:35:14,709 --> 00:35:17,126 ‪不是,我身上沒有現金 313 00:35:19,668 --> 00:35:20,501 ‪明天 314 00:35:21,876 --> 00:35:24,543 ‪好,謝謝,對不起 315 00:35:35,626 --> 00:35:37,876 ‪嘿,貝克,你還好嗎? 316 00:36:35,793 --> 00:36:37,043 ‪播放儲存留言 317 00:36:38,168 --> 00:36:40,334 ‪嗨,寶貝,我是媽媽 318 00:36:40,834 --> 00:36:42,501 ‪抱歉這麼晚打來 319 00:36:43,293 --> 00:36:45,751 ‪妳也知道,這種床我睡不慣 320 00:36:46,293 --> 00:36:49,168 ‪今天謝謝妳了,我知道妳很忙 321 00:36:50,126 --> 00:36:52,084 ‪但我需要妳明天來一趟 322 00:36:52,876 --> 00:36:53,709 ‪請來… 323 00:37:35,334 --> 00:37:36,418 ‪安柏 324 00:38:47,834 --> 00:38:48,668 ‪不要 325 00:38:49,168 --> 00:38:51,168 ‪拜託不要 326 00:39:05,751 --> 00:39:07,501 ‪拜託,瑪麗,不要 327 00:39:08,459 --> 00:39:11,043 ‪我必須幫妳做好準備 328 00:39:11,668 --> 00:39:13,876 ‪否則亞瑟會傷害我們倆 329 00:39:19,293 --> 00:39:20,126 ‪過來! 330 00:39:31,793 --> 00:39:33,001 ‪住手! 331 00:39:33,084 --> 00:39:34,001 ‪過來! 332 00:39:35,584 --> 00:39:37,209 ‪快點!住手! 333 00:39:38,293 --> 00:39:39,293 ‪嘿! 334 00:39:39,959 --> 00:39:41,626 ‪照我的話做 335 00:40:19,584 --> 00:40:21,084 ‪不要,瑪麗,不要 336 00:40:33,959 --> 00:40:35,834 ‪求求妳,瑪麗 337 00:40:37,126 --> 00:40:38,001 ‪拜託妳 338 00:41:00,668 --> 00:41:02,334 ‪求求妳,瑪麗 339 00:41:08,668 --> 00:41:09,959 ‪瑪麗,拜託 340 00:41:16,084 --> 00:41:17,626 ‪別聽亞瑟的話 341 00:41:19,584 --> 00:41:21,251 ‪請讓我走! 342 00:41:23,001 --> 00:41:24,293 ‪快點 343 00:41:24,834 --> 00:41:25,876 ‪快接啊 344 00:41:30,043 --> 00:41:31,793 ‪-安柏? ‪-貝托? 345 00:41:31,876 --> 00:41:34,876 ‪現在是半夜,妳沒事吧? 346 00:41:35,668 --> 00:41:40,209 ‪貝托,你能來接我嗎? ‪我在雷科特大道1521號,拜託 347 00:41:41,834 --> 00:41:44,334 ‪拜託你,貝托,我不能待在這裡 348 00:41:44,418 --> 00:41:48,251 ‪我們帶卡洛斯到外地參觀大學 349 00:41:48,834 --> 00:41:50,918 ‪妳有麻煩就報警 350 00:41:51,001 --> 00:41:52,543 ‪不行,我不能報警 351 00:41:53,043 --> 00:41:54,376 ‪-為什麼? ‪-因為… 352 00:41:55,918 --> 00:41:57,793 ‪因為我不是在德州出生的 353 00:41:58,709 --> 00:41:59,876 ‪什麼意思? 354 00:42:02,418 --> 00:42:05,709 ‪媽媽過世後我才來的 355 00:42:05,793 --> 00:42:06,876 ‪安柏 356 00:42:06,959 --> 00:42:11,126 ‪對不起,我會補償你的 ‪我真的需要你幫忙 357 00:42:11,626 --> 00:42:13,543 ‪能匯點錢給我嗎? 358 00:42:13,626 --> 00:42:15,668 ‪拜託,我保證會還你 359 00:42:16,543 --> 00:42:17,501 ‪抱歉 360 00:42:18,168 --> 00:42:21,001 ‪因為我們之前從沒見過面 361 00:42:21,084 --> 00:42:24,168 ‪我會盡快去看妳的 362 00:42:24,751 --> 00:42:27,793 ‪在那之前,盡量別惹麻煩 363 00:42:31,751 --> 00:42:32,584 ‪瑞德? 364 00:42:32,668 --> 00:42:33,584 ‪瑞德? 365 00:42:35,876 --> 00:42:36,918 ‪瑞德,我要我的… 366 00:42:40,043 --> 00:42:40,876 ‪瑞德呢? 367 00:42:43,043 --> 00:42:44,918 ‪他說要還我押金 368 00:42:46,543 --> 00:42:48,293 ‪等他回來,我會叫他去找妳 369 00:42:48,959 --> 00:42:51,876 ‪(私人空間) 370 00:43:07,626 --> 00:43:08,668 ‪(汽車旅館) 371 00:43:11,876 --> 00:43:14,668 ‪-剩下的我明天付 ‪-妳快走吧 372 00:43:15,751 --> 00:43:16,668 ‪拜託 373 00:43:26,834 --> 00:43:28,834 ‪等一下,妳要去哪? 374 00:44:22,293 --> 00:44:24,584 ‪本列車為紅線開往塔城 375 00:44:24,668 --> 00:44:26,709 ‪下一站,西園 376 00:45:26,293 --> 00:45:27,209 ‪媽的 377 00:45:32,293 --> 00:45:34,876 ‪本臺全天持續為您追蹤 378 00:45:34,959 --> 00:45:36,876 ‪暴風雪的動態 379 00:45:36,959 --> 00:45:40,376 ‪今晚要為您分析暴雪持續… 380 00:45:40,459 --> 00:45:43,376 ‪謝謝,不好意思 ‪可以再給我一杯嗎? 381 00:46:34,126 --> 00:46:35,626 ‪押金帶了嗎? 382 00:46:36,209 --> 00:46:37,668 ‪我很好,妳呢? 383 00:46:39,793 --> 00:46:40,751 ‪抱歉,你好 384 00:46:40,834 --> 00:46:42,418 ‪沒有,我人在外面 385 00:46:42,501 --> 00:46:44,126 ‪錢在家裡 386 00:46:44,209 --> 00:46:46,959 ‪妳的口氣不太好,我就直接過來 387 00:46:47,043 --> 00:46:48,501 ‪好,你能去拿嗎? 388 00:46:48,584 --> 00:46:51,209 ‪妳要我大老遠開車回去 389 00:46:51,293 --> 00:46:52,876 ‪再把錢帶過來? 390 00:46:52,959 --> 00:46:54,668 ‪-我不能回去 ‪-為什麼? 391 00:46:58,043 --> 00:47:00,459 ‪我也不想帶妳回去 392 00:47:00,543 --> 00:47:01,793 ‪我和貝克 393 00:47:03,043 --> 00:47:05,293 ‪對退錢這件事意見不同 394 00:47:06,168 --> 00:47:07,001 ‪抱歉 395 00:47:07,084 --> 00:47:08,209 ‪沒關係 396 00:47:09,876 --> 00:47:10,709 ‪貝克 397 00:47:12,084 --> 00:47:12,918 ‪有點怪 398 00:47:13,918 --> 00:47:16,126 ‪但他一路照顧我長大 399 00:47:16,793 --> 00:47:17,626 ‪我們的爸爸 400 00:47:17,709 --> 00:47:19,501 ‪我跟他處不來 401 00:47:21,376 --> 00:47:22,501 ‪貝克很挺我 402 00:47:24,001 --> 00:47:25,501 ‪但他現在病了 403 00:47:27,251 --> 00:47:28,459 ‪就我的立場 404 00:47:29,709 --> 00:47:30,959 ‪以前他照顧我 405 00:47:33,709 --> 00:47:35,043 ‪現在換我照顧他 406 00:47:37,168 --> 00:47:38,418 ‪懂我的意思嗎? 407 00:47:43,334 --> 00:47:45,168 ‪走吧,我們去拿錢 408 00:48:26,209 --> 00:48:27,709 ‪錢在妳房間 409 00:48:31,584 --> 00:48:33,959 ‪我說過不能在起居室抽菸 410 00:48:34,043 --> 00:48:34,918 ‪我們沒有 411 00:48:36,584 --> 00:48:37,959 ‪安柏,來喝一杯 412 00:48:38,459 --> 00:48:40,459 ‪不了,我待會就走,謝謝 413 00:48:40,959 --> 00:48:41,959 ‪過來幫我 414 00:48:43,001 --> 00:48:44,793 ‪瑞德,酒要放哪? 415 00:48:44,876 --> 00:48:47,251 ‪隨便,我馬上就過去 416 00:49:33,918 --> 00:49:35,751 ‪妳確定不喝嗎? 417 00:49:36,793 --> 00:49:37,751 ‪我的錢呢? 418 00:49:37,834 --> 00:49:39,126 ‪確定不喝? 419 00:49:39,209 --> 00:49:40,751 ‪我的錢呢,瑞德? 420 00:49:41,959 --> 00:49:43,251 ‪隨便妳 421 00:49:45,501 --> 00:49:47,376 ‪我知道這房子有點怪 422 00:49:48,918 --> 00:49:52,501 ‪我爸以前常挖一些 ‪古怪的東西來當收藏 423 00:49:53,126 --> 00:49:56,168 ‪他根本是瘋子,殺了我們的媽媽 424 00:49:57,418 --> 00:49:59,501 ‪-我要走了 ‪-過來,別這樣 425 00:50:00,918 --> 00:50:02,001 ‪喝杯酒暖身 426 00:50:03,584 --> 00:50:04,418 ‪別擋路 427 00:50:07,168 --> 00:50:08,876 ‪真希望妳沒打給我 428 00:50:11,251 --> 00:50:12,876 ‪-我本來要幫妳的 ‪-走開 429 00:50:14,793 --> 00:50:16,793 ‪希望妳相信我的話 430 00:50:18,084 --> 00:50:20,293 ‪要是妳沒走,我就會把錢還妳 431 00:50:20,376 --> 00:50:21,751 ‪-妳就能離開了 ‪-瑞德 432 00:50:21,834 --> 00:50:22,709 ‪但貝克… 433 00:50:25,001 --> 00:50:26,126 ‪他需要妳 434 00:50:26,209 --> 00:50:27,168 ‪去你的 435 00:50:32,793 --> 00:50:36,501 ‪我盡量讓事情簡單一點,把酒喝下去 436 00:50:39,584 --> 00:50:41,501 ‪-貝克,我來就好 ‪-安靜 437 00:50:41,584 --> 00:50:42,918 ‪-貝克,我… ‪-給我閉嘴 438 00:50:56,834 --> 00:50:58,501 ‪我來教妳一件事 439 00:51:07,168 --> 00:51:08,501 ‪張開嘴巴 440 00:51:09,501 --> 00:51:11,084 ‪張開嘴巴 441 00:51:15,293 --> 00:51:16,293 ‪張開 442 00:51:16,918 --> 00:51:18,043 ‪嘴巴 443 00:51:18,543 --> 00:51:19,543 ‪不要 444 00:51:40,709 --> 00:51:42,251 ‪請不要想離開 445 00:51:43,251 --> 00:51:44,876 ‪他會讓情況變得更糟 446 00:52:23,334 --> 00:52:24,793 ‪能讓我們進去嗎? 447 00:52:32,793 --> 00:52:33,959 ‪-只有妳們? ‪-對 448 00:52:45,751 --> 00:52:47,209 ‪-貝克? ‪-對 449 00:52:50,126 --> 00:52:51,584 ‪我們要待在一起 450 00:52:51,668 --> 00:52:53,959 ‪-要反抗他嗎? ‪-不行,他會殺了我們 451 00:52:54,543 --> 00:52:56,251 ‪-他不一樣,我們得離開 ‪-現在? 452 00:52:56,334 --> 00:52:59,001 ‪不行,他都在樓下的地下室門口 453 00:52:59,543 --> 00:53:00,709 ‪要等時機 454 00:53:03,209 --> 00:53:04,709 ‪但他白天會睡覺 455 00:53:07,918 --> 00:53:09,959 ‪他們好像把女人關在地下室 456 00:53:11,251 --> 00:53:13,876 ‪我不知道,也不想知道 457 00:53:16,376 --> 00:53:18,293 ‪這地方有問題 458 00:53:20,251 --> 00:53:21,543 ‪妳看到了什麼? 459 00:53:23,626 --> 00:53:25,418 ‪我一直夢到家 460 00:53:27,793 --> 00:53:29,001 ‪我兒子在那裡 461 00:53:29,959 --> 00:53:32,251 ‪但他變了,不太一樣 462 00:53:33,084 --> 00:53:34,459 ‪我喜歡他這樣 463 00:53:35,126 --> 00:53:36,418 ‪我不能離開他 464 00:53:37,001 --> 00:53:38,418 ‪所以我抱著他 465 00:53:40,418 --> 00:53:42,418 ‪緊抱著他不放 466 00:53:45,751 --> 00:53:48,501 ‪然後我看到一個箱子 467 00:53:51,043 --> 00:53:52,334 ‪石箱子? 468 00:53:56,168 --> 00:53:57,959 ‪醒著也看得到 469 00:54:02,418 --> 00:54:04,084 ‪-我也看過 ‪-不 470 00:54:06,668 --> 00:54:08,209 ‪箱子可能在這裡 471 00:54:10,418 --> 00:54:11,251 ‪哪裡? 472 00:54:11,834 --> 00:54:13,043 ‪地下室 473 00:54:14,626 --> 00:54:15,918 ‪我想回家 474 00:54:55,334 --> 00:54:56,168 ‪妳也聽到了? 475 00:54:59,709 --> 00:55:00,584 ‪對 476 00:55:01,501 --> 00:55:02,751 ‪整晚都是這個聲音 477 00:55:03,543 --> 00:55:04,584 ‪女人的哭聲 478 00:55:05,751 --> 00:55:06,751 ‪她們死了 479 00:56:44,543 --> 00:56:45,418 ‪安柏 480 00:56:47,209 --> 00:56:48,709 ‪再待一會兒 481 00:56:50,418 --> 00:56:51,626 ‪安柏 482 00:56:53,084 --> 00:56:54,001 ‪-安柏? ‪-過來 483 00:56:54,084 --> 00:56:55,126 ‪安柏,醒醒! 484 00:56:56,293 --> 00:56:58,293 ‪-不,佩特拉! ‪-起來! 485 00:57:01,084 --> 00:57:02,626 ‪-貝克! ‪-不要! 486 00:57:28,126 --> 00:57:28,959 ‪你去 487 00:57:29,043 --> 00:57:30,459 ‪-為什麼我要… ‪-快點! 488 00:57:46,043 --> 00:57:48,584 ‪老兄,現在來按門鈴有點早 489 00:57:48,668 --> 00:57:50,918 ‪抱歉打擾了,我在找人 490 00:57:51,501 --> 00:57:52,584 ‪她叫安柏克魯茲 491 00:57:53,501 --> 00:57:56,043 ‪-抱歉,我不認識 ‪-170公分,棕髮,這麼長 492 00:57:56,126 --> 00:57:58,793 ‪-她說她住在這裡 ‪-我還是不認識 493 00:58:01,251 --> 00:58:04,168 ‪抱歉,我知道現在很早,但… 494 00:58:04,751 --> 00:58:06,918 ‪-貝托! ‪-我說了,我沒看過 495 00:58:07,001 --> 00:58:09,334 ‪她碰到了麻煩,也許是用假名 496 00:58:09,418 --> 00:58:13,209 ‪如果名字是假的,地址可能也是假的 497 00:58:13,293 --> 00:58:15,126 ‪對,我只是想確定 498 00:58:15,709 --> 00:58:17,168 ‪-貝托! ‪-小子 499 00:58:17,834 --> 00:58:18,793 ‪她不在這裡 500 00:58:19,543 --> 00:58:20,918 ‪那是她的外套 501 00:58:22,959 --> 00:58:25,251 ‪-你在講什麼? ‪-貝托! 502 00:58:25,334 --> 00:58:26,751 ‪那是她的外套,我太太給她… 503 00:58:26,834 --> 00:58:28,626 ‪-小子,別激動 ‪-別叫我小子! 504 00:58:29,293 --> 00:58:30,126 ‪貝托,救我! 505 00:58:32,209 --> 00:58:33,126 ‪安柏! 506 00:58:34,376 --> 00:58:37,293 ‪-安柏! ‪-貝托,我在三樓! 507 00:58:37,376 --> 00:58:38,584 ‪貝托! 508 00:58:40,001 --> 00:58:40,959 ‪貝克! 509 00:58:41,043 --> 00:58:42,084 ‪貝托! 510 00:58:43,751 --> 00:58:44,709 ‪安柏! 511 00:58:44,793 --> 00:58:45,959 ‪貝克! 512 00:58:46,043 --> 00:58:47,793 ‪-妳在哪? ‪-貝托! 513 00:58:51,209 --> 00:58:52,668 ‪-妳還好嗎? ‪-還好 514 00:58:52,751 --> 00:58:53,709 ‪退後! 515 00:58:53,793 --> 00:58:55,751 ‪貝托,小心,還有一個男的! 516 00:58:56,584 --> 00:58:58,459 ‪住手! 517 00:59:00,459 --> 00:59:01,668 ‪別打他! 518 00:59:02,959 --> 00:59:04,668 ‪別打他! 519 00:59:06,751 --> 00:59:08,334 ‪王八蛋! 520 00:59:35,959 --> 00:59:37,668 ‪天哪,貝克,看看你… 521 00:59:39,376 --> 00:59:40,459 ‪把她準備好 522 00:59:41,959 --> 00:59:43,251 ‪帶上樓 523 00:59:43,334 --> 00:59:44,251 ‪現在 524 01:00:04,084 --> 01:00:06,084 ‪-不要 ‪-她準備好了,冷靜點 525 01:00:07,126 --> 01:00:08,126 ‪她是下一個 526 01:00:09,834 --> 01:00:11,668 ‪一次這樣太多了,貝克 527 01:00:12,376 --> 01:00:13,209 ‪你不… 528 01:00:27,459 --> 01:00:28,876 ‪你要對我們怎樣? 529 01:00:30,376 --> 01:00:31,918 ‪要殺了我們嗎? 530 01:00:33,543 --> 01:00:35,001 ‪-當然是 ‪-安靜 531 01:00:38,876 --> 01:00:40,084 ‪你為什麼要這樣? 532 01:00:40,668 --> 01:00:41,751 ‪我想幫哥哥 533 01:00:42,418 --> 01:00:43,334 ‪這樣能幫他? 534 01:00:44,126 --> 01:00:44,959 ‪他病了 535 01:00:45,959 --> 01:00:48,793 ‪妳沒見過他之後的樣子 ‪這有好處的,相信我 536 01:00:50,001 --> 01:00:54,001 ‪我們付不起貝克的醫藥費 ‪所以搬回家住 537 01:00:54,084 --> 01:00:55,876 ‪他狀況很差 538 01:00:56,376 --> 01:01:00,418 ‪我想說服老爸讓我們住一陣子 539 01:01:01,751 --> 01:01:03,793 ‪然後我們看到他… 540 01:01:05,876 --> 01:01:07,376 ‪對那些女生做的事 541 01:01:08,251 --> 01:01:11,043 ‪他叫我媽幫忙,然後也殺掉她 542 01:01:12,084 --> 01:01:12,918 ‪瑪麗? 543 01:01:17,793 --> 01:01:18,876 ‪對 544 01:01:23,793 --> 01:01:27,459 ‪我們除掉老爸 ‪算是幫了全世界一個忙 545 01:01:30,168 --> 01:01:32,126 ‪我原本打算馬上離開 546 01:01:33,334 --> 01:01:35,168 ‪但貝克說可以把房子整理好 547 01:01:36,126 --> 01:01:37,876 ‪可是他跟我爸一樣 548 01:01:37,959 --> 01:01:40,543 ‪開始跟那個臭箱子朝夕相處 549 01:01:41,918 --> 01:01:43,376 ‪他覺得箱子選擇了他 550 01:01:44,168 --> 01:01:46,251 ‪之後他的身體開始好轉 551 01:01:47,751 --> 01:01:49,793 ‪貝克說他只需要 552 01:01:50,376 --> 01:01:53,584 ‪再來幾個,我們就能停止這一切 553 01:01:53,668 --> 01:01:54,668 ‪幾個什麼? 554 01:01:58,834 --> 01:02:00,043 ‪幾個,瑞德? 555 01:02:01,418 --> 01:02:03,709 ‪-幾個女人? ‪-他是我老哥! 556 01:02:07,709 --> 01:02:08,543 ‪好 557 01:02:09,543 --> 01:02:11,209 ‪你要離開這裡 558 01:02:12,751 --> 01:02:13,668 ‪準備好了 559 01:02:14,959 --> 01:02:15,793 ‪瑞德 560 01:02:16,959 --> 01:02:17,793 ‪嘿 561 01:02:18,626 --> 01:02:19,459 ‪看著我 562 01:02:20,876 --> 01:02:22,043 ‪快點,看著我 563 01:02:24,626 --> 01:02:26,043 ‪我們離開這裡 564 01:02:52,959 --> 01:02:53,959 ‪抱歉了,小姐 565 01:02:55,376 --> 01:02:56,334 ‪瑞德 566 01:02:59,626 --> 01:03:02,209 ‪-她快好了,只要… ‪-下一個是她 567 01:03:04,584 --> 01:03:05,709 ‪別抵抗 568 01:03:07,084 --> 01:03:08,668 ‪上一個一直反抗 569 01:03:16,626 --> 01:03:17,459 ‪住手 570 01:03:22,459 --> 01:03:24,126 ‪瑞德,救命!不要! 571 01:03:25,168 --> 01:03:26,001 ‪瑞德! 572 01:03:26,501 --> 01:03:28,668 ‪瑞德! 573 01:03:29,918 --> 01:03:30,751 ‪不要! 574 01:03:31,918 --> 01:03:33,126 ‪找人幫忙! 575 01:03:33,834 --> 01:03:34,918 ‪找人來幫忙 576 01:03:35,876 --> 01:03:36,876 ‪拜託! 577 01:03:36,959 --> 01:03:38,084 ‪我的天啊 578 01:03:38,709 --> 01:03:40,543 ‪住手! 579 01:03:44,209 --> 01:03:45,334 ‪搞什麼鬼 580 01:03:46,001 --> 01:03:47,043 ‪住手,救命 581 01:03:47,543 --> 01:03:48,668 ‪住手! 582 01:03:49,334 --> 01:03:51,876 ‪救命啊! 583 01:04:21,334 --> 01:04:22,376 ‪拜託 584 01:04:22,459 --> 01:04:23,293 ‪請等一下 585 01:04:25,168 --> 01:04:26,084 ‪安靜 586 01:04:34,168 --> 01:04:35,126 ‪天哪 587 01:04:37,168 --> 01:04:38,001 ‪不要! 588 01:04:51,543 --> 01:04:52,626 ‪不要! 589 01:04:52,709 --> 01:04:54,501 ‪住手! 590 01:04:55,626 --> 01:04:58,084 ‪貝克,住手 591 01:05:00,959 --> 01:05:02,043 ‪我的天啊 592 01:05:03,834 --> 01:05:05,334 ‪貝克,嘿 593 01:05:06,001 --> 01:05:06,834 ‪求求你 594 01:05:06,918 --> 01:05:08,793 ‪求你住手 595 01:05:12,001 --> 01:05:12,876 ‪快點 596 01:05:15,251 --> 01:05:17,084 ‪貝克,嘿 597 01:05:17,959 --> 01:05:18,876 ‪貝克 598 01:05:19,751 --> 01:05:20,959 ‪求你放我走 599 01:05:27,709 --> 01:05:28,668 ‪快點 600 01:05:31,501 --> 01:05:32,334 ‪不 601 01:05:34,209 --> 01:05:35,459 ‪拜託不要 602 01:05:51,168 --> 01:05:52,793 ‪貝克,求求你 603 01:05:52,876 --> 01:05:54,168 ‪拜託你住手! 604 01:05:56,084 --> 01:05:57,501 ‪妳要感到光榮 605 01:06:31,293 --> 01:06:34,126 ‪不 606 01:06:39,376 --> 01:06:40,209 ‪快點 607 01:07:13,793 --> 01:07:15,293 ‪-安柏? ‪-貝托? 608 01:07:15,376 --> 01:07:17,501 ‪-安柏,我是貝托,等一下 ‪-貝托 609 01:07:17,584 --> 01:07:18,459 ‪快點 610 01:07:22,293 --> 01:07:23,793 ‪你沒事 611 01:07:23,876 --> 01:07:26,126 ‪-妳還好嗎? ‪-我沒事 612 01:07:33,168 --> 01:07:34,459 ‪我們快走 613 01:07:40,543 --> 01:07:41,501 ‪幫我! 614 01:07:42,001 --> 01:07:42,959 ‪幫我! 615 01:07:46,126 --> 01:07:47,293 ‪我們一起撞! 616 01:07:50,709 --> 01:07:51,709 ‪再來一次! 617 01:07:52,751 --> 01:07:53,834 ‪再來一次! 618 01:08:01,876 --> 01:08:02,709 ‪貝托? 619 01:08:03,459 --> 01:08:04,293 ‪貝托 620 01:08:34,543 --> 01:08:37,126 ‪妳的頭髮總是這麼漂亮 621 01:08:39,918 --> 01:08:43,709 ‪妳都要梳一百次才讓我出門 622 01:08:46,043 --> 01:08:47,959 ‪妳不喜歡我這樣嗎? 623 01:08:58,084 --> 01:08:58,959 ‪我喜歡 624 01:09:32,376 --> 01:09:34,126 ‪能再待一會兒嗎? 625 01:09:37,334 --> 01:09:39,168 ‪請留下來 626 01:10:17,834 --> 01:10:19,334 ‪待在我身邊 627 01:10:20,501 --> 01:10:22,418 ‪我不要妳走 628 01:10:48,876 --> 01:10:51,126 ‪我需要妳留下來陪我 629 01:11:18,293 --> 01:11:20,376 ‪能再待一會兒嗎? 630 01:11:36,751 --> 01:11:37,959 ‪再待一會兒? 631 01:11:39,168 --> 01:11:40,001 ‪不行 632 01:11:47,084 --> 01:11:48,751 ‪我不能待在這裡 633 01:11:48,834 --> 01:11:50,084 ‪我需要妳 634 01:11:52,793 --> 01:11:55,251 ‪-拜託,媽,我得走了 ‪-妳太善良了 635 01:11:55,834 --> 01:11:57,626 ‪-妳太善良了 ‪-不 636 01:12:01,584 --> 01:12:03,418 ‪親愛的,妳要留下來 637 01:12:03,501 --> 01:12:04,543 ‪不 638 01:12:04,626 --> 01:12:06,793 ‪-再待一會兒 ‪-不要 639 01:12:06,876 --> 01:12:09,251 ‪-我不能再這樣 ‪-別動 640 01:12:09,334 --> 01:12:10,168 ‪不要 641 01:12:10,668 --> 01:12:11,751 ‪別動 642 01:12:12,459 --> 01:12:13,501 ‪不要 643 01:12:22,126 --> 01:12:23,584 ‪放開我! 644 01:14:15,626 --> 01:14:16,543 ‪安靜 645 01:14:28,043 --> 01:14:28,959 ‪怎麼了? 646 01:14:36,126 --> 01:14:37,001 ‪去看一下 647 01:14:37,084 --> 01:14:38,293 ‪為什麼? 648 01:14:41,209 --> 01:14:42,543 ‪不太對勁 649 01:14:49,584 --> 01:14:50,418 ‪把門打開 650 01:14:51,293 --> 01:14:53,168 ‪-為什麼?怎麼了? ‪-打開就對了 651 01:15:07,168 --> 01:15:08,001 ‪沒有東西 652 01:15:11,876 --> 01:15:13,126 ‪幹! 653 01:15:35,626 --> 01:15:36,501 ‪不,等一下! 654 01:15:59,793 --> 01:16:00,626 ‪給我過來 655 01:16:01,959 --> 01:16:03,293 ‪住手! 656 01:17:01,876 --> 01:17:03,209 ‪王八蛋 657 01:17:38,543 --> 01:17:39,501 ‪拜託 658 01:17:39,584 --> 01:17:40,834 ‪我不是故意的 659 01:17:41,418 --> 01:17:42,793 ‪請不要這樣 660 01:17:43,668 --> 01:17:44,543 ‪安柏 661 01:17:45,834 --> 01:17:46,668 ‪貝克 662 01:20:51,584 --> 01:20:54,209 ‪(亞當奈韋爾原著小說改編) 663 01:25:31,126 --> 01:25:36,126 ‪字幕翻譯:黃英哲