1 00:00:06,297 --> 00:00:11,302 ‎"NETFLIX 오리지널 다큐멘터리" 2 00:00:18,059 --> 00:00:20,061 ‎"곧 찾아갑니다!" 3 00:01:01,853 --> 00:01:05,231 ‎"3년 후" 4 00:01:24,417 --> 00:01:28,463 ‎역대 최고 차트 성적을 자랑하는 ‎한국 여성 그룹입니다 5 00:01:29,589 --> 00:01:31,591 ‎인기 케이 팝 그룹… 6 00:01:32,383 --> 00:01:34,135 ‎케이 팝 혜성, 블랙핑크입니다! 7 00:01:38,098 --> 00:01:39,057 ‎블랙핑크가 8 00:01:39,140 --> 00:01:41,684 ‎역대 케이 팝 걸 그룹 ‎최고 차트 성적을 기록했습니다 9 00:01:41,768 --> 00:01:43,645 ‎케이 팝 걸 그룹 최초로 10 00:01:43,728 --> 00:01:46,314 ‎코첼라에서 공연하며 ‎새 역사를 썼습니다 11 00:01:47,023 --> 00:01:50,193 ‎미국 텔레비전에서 ‎최초 라이브 공연을 선보입니다 12 00:01:50,276 --> 00:01:51,361 ‎블랙핑크 13 00:01:51,444 --> 00:01:52,278 ‎블랙핑크! 14 00:02:15,301 --> 00:02:19,764 ‎"서울" 15 00:02:19,848 --> 00:02:21,599 ‎"2020년 초" 16 00:02:21,683 --> 00:02:22,684 ‎너무 배고파 17 00:02:22,767 --> 00:02:24,185 ‎- 그래? ‎- 응 18 00:02:24,269 --> 00:02:25,979 ‎- 내가 오늘 뭐 먹었나? ‎- 아뇨 19 00:02:26,062 --> 00:02:30,608 ‎디저트가 있어요 ‎인절미 크루아상 같은 거예요 20 00:02:31,609 --> 00:02:33,111 ‎인절미 싫어해요? 21 00:02:33,194 --> 00:02:35,113 ‎진짜 맛있는데 22 00:02:35,864 --> 00:02:37,782 ‎태국 애가 그런 말을 하네 23 00:02:40,869 --> 00:02:43,705 ‎새 앨범이 나올 때마다 신나요 24 00:02:44,747 --> 00:02:47,667 ‎'야호, 드디어 또 하나 냈다' 25 00:02:47,750 --> 00:02:50,962 ‎우리가 한 중간쯤 온 것 같달까? 26 00:02:51,045 --> 00:02:54,424 ‎항상 중간이에요 ‎노래는 있으니까 27 00:02:55,216 --> 00:02:57,051 ‎녹음만 하면 되는 상태죠 28 00:03:08,563 --> 00:03:12,066 ‎- 이제 음악 좀 해야지 ‎- 네 29 00:03:13,568 --> 00:03:16,321 ‎우린 보여줄 게 너무 많아요 30 00:03:16,404 --> 00:03:19,866 ‎엄청 소녀소녀한 건 ‎아직 안 했던 것 같아요 31 00:03:19,949 --> 00:03:23,244 ‎정말 많은 것들을 ‎연습하고 탐구했어요 32 00:03:23,328 --> 00:03:25,747 ‎연습생 시절에요 33 00:03:25,830 --> 00:03:31,252 ‎그러니까 블랙핑크로서 ‎얼마나 보여줄 수 있는지가 34 00:03:31,336 --> 00:03:32,378 ‎관건이죠 35 00:03:32,462 --> 00:03:35,798 ‎소녀소녀라는 말은 ‎이런 게 하고 싶단 거였어 36 00:03:36,591 --> 00:03:38,301 ‎예를 들면… 37 00:03:38,885 --> 00:03:40,261 ‎예를 들면 뭐? 38 00:03:47,560 --> 00:03:49,479 ‎"더블랙레이블" 39 00:03:56,444 --> 00:03:58,446 ‎전 프로듀서이자 작곡가예요 40 00:03:58,529 --> 00:04:02,075 ‎지금까지 나온 곡은 ‎전부 제가 작곡하고 제작했죠 41 00:04:02,742 --> 00:04:04,369 ‎4년쯤 됐을 거예요 42 00:04:05,036 --> 00:04:05,870 ‎"테디 박 ‎프로듀서/작곡가" 43 00:04:05,954 --> 00:04:07,664 ‎우리 초기 접근 방식은 44 00:04:07,747 --> 00:04:10,375 ‎싱글 앨범을 하나씩 내서 ‎대박을 터뜨리는 거였죠 45 00:04:11,042 --> 00:04:14,379 ‎이제 사적인 얘기를 ‎더 해야겠단 생각이 들었어요 46 00:04:14,963 --> 00:04:17,966 ‎팬들이 화난 거 알아요 ‎더 많은 걸 원하시죠 47 00:04:18,716 --> 00:04:20,593 ‎가지고 있는 노래는 많지만 48 00:04:21,302 --> 00:04:23,429 ‎우린 결과물을 ‎아주 까다롭게 내보여요 49 00:04:29,644 --> 00:04:32,355 ‎오빠, 가죽 재킷 입었어요? 50 00:04:32,438 --> 00:04:33,273 ‎멋지네! 51 00:04:33,356 --> 00:04:35,608 ‎오늘 내가 오버한 것처럼 굴지 마 52 00:04:36,693 --> 00:04:38,152 ‎전 항상 이렇게 입어요 53 00:04:49,455 --> 00:04:50,581 ‎곧 공개되는 54 00:04:50,665 --> 00:04:53,084 ‎블랙핑크 피처링 ‎레이디 가가 노래가 있어 55 00:04:57,380 --> 00:05:00,049 ‎이것 때문에 ‎새해 전에 열심히 일했잖아요 56 00:05:19,861 --> 00:05:22,322 ‎블랙핑크는 엄청 성공했어요 57 00:05:22,405 --> 00:05:24,949 ‎우리 누구도 예상 못 했을걸요 58 00:05:25,033 --> 00:05:27,327 ‎그런 생각이 들고는 해요 ‎'세상에' 59 00:05:27,410 --> 00:05:29,203 ‎'이런 기대에 어떻게 부응하지?' 60 00:05:58,066 --> 00:05:59,734 ‎'사워 캔디' 61 00:06:07,784 --> 00:06:08,868 ‎어느 부분? 62 00:06:12,663 --> 00:06:15,917 ‎모든 그룹엔 정체성이 되는 63 00:06:16,000 --> 00:06:17,293 ‎그들만의 문화적 배경이 있죠 64 00:06:19,462 --> 00:06:23,257 ‎블랙핑크는 여러 배경이 ‎적절히 조합돼서 65 00:06:23,341 --> 00:06:24,550 ‎독특하고 돋보여요 66 00:06:28,846 --> 00:06:30,848 ‎로제, 인트로 제일 먼저 할래? 67 00:06:40,608 --> 00:06:44,487 ‎로제는 호주에서 자란 ‎한국인이에요 68 00:06:44,570 --> 00:06:48,449 ‎아침 6시까지 스튜디오에만 있죠 69 00:06:48,533 --> 00:06:50,701 ‎종종 감탄해요 ‎'와, 아직도 안 갔어?' 70 00:07:00,128 --> 00:07:01,337 ‎완전 죽여줬어 71 00:07:03,089 --> 00:07:06,717 ‎지수는 한국에서 자란 한국인이죠 72 00:07:06,801 --> 00:07:09,387 ‎이 그룹의 언니예요, 맏언니 73 00:07:13,433 --> 00:07:16,102 ‎프로페셔널하게 ‎표정 관리를 잘해요 74 00:07:16,185 --> 00:07:18,813 ‎지수를 알고 지낸 지 6년 됐는데 75 00:07:18,896 --> 00:07:20,064 ‎우는 걸 76 00:07:21,816 --> 00:07:22,817 ‎딱 한 번 봤어요 77 00:07:22,900 --> 00:07:24,152 ‎아주 똑똑한 사람이죠 78 00:07:24,694 --> 00:07:26,612 ‎공부 머리가 좋다고들 보겠지만 79 00:07:26,696 --> 00:07:28,322 ‎전 세상 물정에 밝다고 봐요 80 00:07:32,827 --> 00:07:34,745 ‎리사는 태국인이에요 81 00:07:34,829 --> 00:07:39,834 ‎항상 차분하고, 침착하며 ‎다 괜찮을 거라는 미소를 지어요 82 00:07:44,589 --> 00:07:46,549 ‎하지만 어떤 순간엔 돌변하죠 83 00:07:46,632 --> 00:07:49,385 ‎음악이 시작될 때나 ‎마감일이 임박할 때면 84 00:07:49,469 --> 00:07:52,889 ‎사형 집행인 같은 ‎킬러 본능이 나옵니다 85 00:07:55,600 --> 00:07:59,228 ‎제니는 한국에서 태어나서 ‎뉴질랜드로 유학 간 멤버예요 86 00:08:01,814 --> 00:08:03,691 ‎아주 분명한 사람이에요 87 00:08:03,774 --> 00:08:06,235 ‎의견이든 감정이든 분명하고 88 00:08:06,319 --> 00:08:07,862 ‎완벽주의자입니다 89 00:08:11,157 --> 00:08:14,118 ‎여러 문화가 한 그룹에 모였어요 90 00:08:14,202 --> 00:08:17,872 ‎걷는 것도, 말하는 것도 ‎입는 것도 다른데 91 00:08:17,955 --> 00:08:21,876 ‎서로 보완하며 ‎완벽한 균형을 이룹니다 92 00:08:21,959 --> 00:08:23,252 ‎흥미롭죠 93 00:08:26,672 --> 00:08:28,633 ‎우린 음악 하는 한국인일 뿐이에요 94 00:08:28,716 --> 00:08:31,052 ‎한국인이 만든 음악은 ‎전부 케이 팝인가요? 95 00:08:31,135 --> 00:08:32,553 ‎이해가 안 돼요 96 00:08:32,637 --> 00:08:33,804 ‎한국 가요란 뜻이잖아요 97 00:08:35,806 --> 00:08:37,475 ‎공통점은 언어뿐이잖아요 98 00:08:39,018 --> 00:08:40,978 ‎왜 모든 나라에 안 그러죠? 99 00:08:41,687 --> 00:08:42,813 ‎케이 팝이 뭔데요? 100 00:08:44,023 --> 00:08:45,024 ‎케이 팝 101 00:08:45,107 --> 00:08:47,527 ‎케이 팝이 미국에 ‎돌풍을 일으켰습니다 102 00:08:47,610 --> 00:08:50,071 ‎케이 팝은 ‎세계적 문화 현상이 됐습니다 103 00:08:50,154 --> 00:08:53,115 ‎최소 20년은 된 장르죠 104 00:08:53,199 --> 00:08:55,868 ‎"서태지와 아이들" 105 00:09:24,689 --> 00:09:27,775 ‎주요 음악 기획사들이 ‎세련된 그룹을 내기 시작했습니다 106 00:09:27,858 --> 00:09:29,652 ‎가수, 래퍼, 댄서 그룹이죠 107 00:09:29,735 --> 00:09:33,489 ‎업계 대형 기획사로는 ‎YG 엔터테인먼트가 있습니다 108 00:09:33,573 --> 00:09:37,243 ‎대히트를 친 ‎'강남 스타일'을 낸 회사죠 109 00:09:42,331 --> 00:09:45,084 ‎케이 팝 업계는 ‎매년 수십억 달러를 벌어들입니다 110 00:09:45,167 --> 00:09:47,962 ‎가수들을 가꾸는 일이 ‎업계 그 자체예요 111 00:09:48,045 --> 00:09:50,381 ‎연습생은 11살부터 ‎시작할 수 있습니다 112 00:09:50,464 --> 00:09:52,925 ‎함께 자라고 함께 훈련받죠 113 00:09:53,009 --> 00:09:56,596 ‎모든 음정과 동작을 ‎완벽하게 익힙니다 114 00:09:57,305 --> 00:10:00,975 ‎위험 부담이 커요 ‎몇 달 만에 데뷔하기도 하지만 115 00:10:01,058 --> 00:10:05,438 ‎10년이 걸리기도 하죠 ‎대다수 연습생은 데뷔를 못 합니다 116 00:10:07,690 --> 00:10:12,361 ‎"YG 엔터테인먼트" 117 00:10:19,493 --> 00:10:22,246 ‎새 앨범을 준비하는 건 재밌어요 118 00:10:22,330 --> 00:10:24,665 ‎새로운 걸 선보이려고 ‎노력하는 거니까요 119 00:10:24,749 --> 00:10:26,167 ‎이런 의상 피팅은 120 00:10:26,250 --> 00:10:29,879 ‎우리 창의력이 ‎가장 많이 들어가는 한 부분이에요 121 00:10:47,063 --> 00:10:48,147 ‎시간이 오래 걸려요 122 00:10:56,864 --> 00:10:57,698 ‎좋아요 123 00:11:01,160 --> 00:11:03,162 ‎리사! 124 00:11:08,793 --> 00:11:11,420 ‎- 원하는 건 뭐든 입을 수 있죠 ‎- 맞아, 다 잘 어울려 125 00:11:13,214 --> 00:11:15,800 ‎스타일을 정하는 건 정말 어려워요 126 00:11:15,883 --> 00:11:18,928 ‎전 경계가 없다고 생각해요 127 00:11:19,011 --> 00:11:23,516 ‎한국 것, 서양 것, 동양 것 ‎구분 짓지 않죠 128 00:11:23,599 --> 00:11:26,268 ‎패션은 국제적인 거로 생각해요 129 00:11:26,352 --> 00:11:30,398 ‎경계가 없을수록 ‎창의력을 발휘할 수 있어요 130 00:11:30,481 --> 00:11:34,902 ‎무대에서 엄청 힘든 안무를 하니까 131 00:11:34,985 --> 00:11:37,446 ‎- 아주 공학적이어야 해요 ‎- 네 132 00:11:37,530 --> 00:11:39,990 ‎뭐가 튀어나오면 안 되죠 133 00:11:40,074 --> 00:11:40,908 ‎네 134 00:12:18,821 --> 00:12:21,949 ‎맞아, 스트레스가 심하잖아 135 00:12:22,032 --> 00:12:25,411 ‎뭐가 제대로 안 되거나 ‎최고의 기량을 못 보이면 136 00:12:25,494 --> 00:12:26,579 ‎스트레스받지 137 00:12:41,927 --> 00:12:43,053 ‎우리가 원했던 거잖아 138 00:12:44,054 --> 00:12:46,056 ‎- 이거야 ‎- 이거지 139 00:12:47,725 --> 00:12:51,228 ‎저에 관해서 묻는 인터뷰는 ‎늘 피했어요 140 00:12:51,771 --> 00:12:55,483 ‎저에 대해 ‎얘기하고 싶지 않았거든요 141 00:12:55,566 --> 00:13:00,404 ‎"제니" 142 00:13:26,514 --> 00:13:28,682 ‎"제시 여 ‎필라테스 강사" 143 00:13:45,908 --> 00:13:49,453 ‎몇 안 되는 제 친구예요 144 00:13:57,086 --> 00:14:00,548 ‎투어를 하고 나면 항상 쑤셔요 145 00:14:00,631 --> 00:14:04,969 ‎멤버들 중에서 ‎제가 항상 아픈 것 같아요 146 00:14:07,346 --> 00:14:10,432 ‎때로는 다른 사람들처럼 147 00:14:10,516 --> 00:14:12,518 ‎더 즐거운 날이 있고 148 00:14:12,601 --> 00:14:16,021 ‎처지는 날이 있어요 149 00:14:16,105 --> 00:14:19,608 ‎노래하고 춤추고 랩 하는 걸 ‎항상 즐기긴 하지만 150 00:14:19,692 --> 00:14:21,485 ‎우린 항상 무대에서 151 00:14:21,569 --> 00:14:25,573 ‎완벽해 보여야 하고 ‎똑같은 걸 공연해야 해요 152 00:14:25,656 --> 00:14:28,325 ‎매일 2시간씩 운동하는 것 같아요 153 00:14:28,409 --> 00:14:29,910 ‎쉬워지는 법이 없어요 154 00:14:29,994 --> 00:14:32,496 ‎사실 나이를 먹으니까 ‎더 힘들어지죠 155 00:14:43,173 --> 00:14:45,092 ‎전 한국에서 태어났어요 156 00:14:46,343 --> 00:14:49,179 ‎가족은 엄마랑 저 둘뿐이고 ‎전 외동이에요 157 00:14:50,514 --> 00:14:53,601 ‎10살 때까지 서울에서 자랐죠 158 00:14:54,810 --> 00:14:57,897 ‎엄마랑 호주와 뉴질랜드로 ‎여행을 갔는데 159 00:14:57,980 --> 00:15:00,024 ‎뉴질랜드에 가보니까 160 00:15:00,107 --> 00:15:02,359 ‎정말 좋고 평화롭더라고요 161 00:15:02,443 --> 00:15:05,613 ‎엄마가 물어봤어요 ‎'여기 좋아? 여기 살래?' 162 00:15:05,696 --> 00:15:08,949 ‎저는 '응'이라고 대답했죠 163 00:15:10,409 --> 00:15:15,122 ‎그래서 10살부터 15살 때까지 ‎혼자 뉴질랜드에서 살았어요 164 00:15:15,205 --> 00:15:19,168 ‎엄마랑 집에서 ‎많은 시간을 보내지 못했죠 165 00:15:20,002 --> 00:15:21,170 ‎얼마 전까지만 해도요 166 00:15:23,714 --> 00:15:25,549 ‎홈스테이를 했어요 167 00:15:25,633 --> 00:15:29,219 ‎그냥 뛰어다니면서 ‎많은 걸 배울 수 있었죠 168 00:15:48,197 --> 00:15:51,283 ‎학교에서 야외 수업도 하고 169 00:15:51,367 --> 00:15:55,162 ‎캠핑도 가고, 악기도 배우고 ‎원하면 미술 수업도 받아요 170 00:15:56,664 --> 00:15:58,666 ‎모든 게 제게 달렸죠 171 00:15:58,749 --> 00:16:02,711 ‎10살이어도 스스로 결정해야 해요 172 00:16:02,795 --> 00:16:06,840 ‎어린 저에게 중요한 가르침이었고 173 00:16:06,924 --> 00:16:09,301 ‎그 가르침이 지금의 저를 만들었죠 174 00:16:12,179 --> 00:16:14,223 ‎전 수줍음이 많아요 175 00:16:14,306 --> 00:16:18,894 ‎전화로 주문도 못 하는 ‎그런 사람이었어요 176 00:16:18,978 --> 00:16:20,521 ‎정말 싫어했어요 177 00:16:22,481 --> 00:16:24,400 ‎여기까지 오는 데 좀 걸렸죠 178 00:16:26,944 --> 00:16:31,699 ‎15살이 되고 ‎미국으로 갈지 고민했어요 179 00:16:31,782 --> 00:16:36,412 ‎미국에 가서 학교도 확인해보고 ‎80%는 결정했다가 180 00:16:36,495 --> 00:16:39,665 ‎뉴질랜드로 돌아와서 짐을 싸는데 181 00:16:39,748 --> 00:16:42,710 ‎미국으로 가기 싫단 걸 깨달았어요 182 00:16:42,793 --> 00:16:45,212 ‎그곳에서 또 혼자 공부하기 싫었죠 183 00:16:45,838 --> 00:16:49,675 ‎사실 가수가 되고 싶었어요 ‎어쩌다 그 생각이 들었는지 몰라요 184 00:16:57,307 --> 00:17:02,229 ‎한국에 오자마자 오디션을 봤고 ‎운 좋게도 바로 붙었어요 185 00:17:02,312 --> 00:17:05,357 ‎감탄했죠 ‎'이 사람들 정말 열심히 한다' 186 00:17:05,441 --> 00:17:08,485 ‎'척척 잘하잖아, 따라잡아야겠어' 187 00:17:08,569 --> 00:17:10,112 ‎그 생각밖에 없었어요 188 00:17:12,781 --> 00:17:16,160 ‎"2015년 ‎제니 연습생 생활 5년 차" 189 00:17:50,903 --> 00:17:55,282 ‎안타깝지만 ‎저랑 처음 같이 있었던 연습생들은 190 00:17:55,365 --> 00:17:57,367 ‎지금 한 명도 안 남았어요 191 00:17:57,868 --> 00:18:01,580 ‎그러다 리사가 들어오자 ‎그 생각을 하게 됐어요 192 00:18:22,101 --> 00:18:25,187 ‎"리사" 193 00:18:41,787 --> 00:18:43,580 ‎이거 귀엽다 194 00:18:52,548 --> 00:18:55,384 ‎와, 짜잔! 195 00:19:10,858 --> 00:19:13,235 ‎진짜 멋지다 196 00:19:14,611 --> 00:19:17,447 ‎이것도 팔아요? 197 00:19:21,451 --> 00:19:25,914 ‎엄마는 이러시고요 ‎'리사, 안 돼, 쇼핑 그만해' 198 00:19:25,998 --> 00:19:29,293 ‎늘 그렇게 말씀하시는데 ‎전 엄마 말 안 들어요 199 00:19:29,376 --> 00:19:30,377 ‎죄송해요, 엄마 200 00:19:33,672 --> 00:19:36,049 ‎'1997' 201 00:19:36,133 --> 00:19:37,342 ‎내가 태어났을 때네 202 00:19:44,892 --> 00:19:48,187 ‎부리람주에서 태어나서 203 00:19:49,438 --> 00:19:53,192 ‎3살 때 방콕으로 이사했어요 204 00:19:54,234 --> 00:19:59,531 ‎숙모가 밴드를 해서 205 00:19:59,615 --> 00:20:04,161 ‎마이크 스탠드가 있었는데 ‎전 늘 그걸 가지고 놀았어요 206 00:20:04,244 --> 00:20:07,831 ‎제 키만 해질 때까지 내린 다음에 207 00:20:07,915 --> 00:20:10,584 ‎혼자서 춤추고 노래했어요 208 00:20:10,667 --> 00:20:13,086 ‎엄마는 그걸 보고 ‎제가 춤을 좋아한단 걸 알았죠 209 00:20:13,712 --> 00:20:17,883 ‎제가 유치원생일 때 ‎학원에 보냈어요 210 00:20:20,802 --> 00:20:23,180 ‎그렇게 모든 게 시작됐죠 211 00:20:27,351 --> 00:20:29,895 ‎여러 대회에도 내보냈어요 212 00:20:29,978 --> 00:20:32,314 ‎댄스 경연 대회 같은 거요 213 00:20:32,397 --> 00:20:36,068 ‎브레이크 댄스는 ‎언제부터 연습했어요? 214 00:20:36,151 --> 00:20:37,653 ‎오래전부터요 215 00:20:37,736 --> 00:20:41,740 ‎12살, 13살 때쯤 ‎한 대회에 참가했는데 216 00:20:41,823 --> 00:20:47,329 ‎스카우터가 노래를 불러보라면서 ‎가수가 되고 싶냐고 물어봤어요 217 00:20:47,412 --> 00:20:51,959 ‎제가 노래랑 춤을 ‎다 좋아한단 걸 그때 알게 됐죠 218 00:20:52,668 --> 00:20:56,129 ‎마침 그때 YG가 오디션을 열었고 219 00:20:56,213 --> 00:20:57,506 ‎결정을 내렸어요 220 00:20:57,589 --> 00:20:59,800 ‎'좋아, 시도해봐야겠다' 221 00:21:17,359 --> 00:21:18,193 ‎오디션이 끝나고 222 00:21:23,198 --> 00:21:24,992 ‎기다리고 또 기다렸어요 223 00:21:25,075 --> 00:21:29,204 ‎무려 두 달이나 기다렸다고요 224 00:21:29,788 --> 00:21:34,084 ‎연락이 오자 전 이렇게 반응했죠 ‎'네? 이거 진짜예요?' 225 00:21:40,132 --> 00:21:43,260 ‎전 마마걸이었어요 226 00:21:43,343 --> 00:21:47,180 ‎그래서 엄마 없이 ‎한국에 가게 되자 227 00:21:47,264 --> 00:21:49,516 ‎이제 혼자 앞가림을 ‎해야 하는구나 싶었어요 228 00:21:50,309 --> 00:21:52,144 ‎전 14살이었어요 229 00:21:53,645 --> 00:21:54,646 ‎완전 어린애였죠 230 00:22:07,784 --> 00:22:11,079 ‎"2013년 ‎리사 연습생 생활 2년 차" 231 00:22:35,896 --> 00:22:37,731 ‎너 편한 대로 해 232 00:22:46,114 --> 00:22:47,157 ‎- 그렇지 ‎- 알았어요 233 00:23:00,587 --> 00:23:02,130 ‎멋지다, 그거 좋네 234 00:23:27,489 --> 00:23:30,867 ‎"지수" 235 00:23:33,286 --> 00:23:34,746 ‎안녕, 안녕 236 00:23:43,713 --> 00:23:47,467 ‎"이명선 ‎메이크업 아티스트" 237 00:26:10,277 --> 00:26:14,072 ‎"로제" 238 00:26:28,211 --> 00:26:30,338 ‎잠에 쉽게 못 들어요 239 00:26:35,510 --> 00:26:38,263 ‎머리에 떠도는 생각이 많거든요 240 00:26:43,518 --> 00:26:45,895 ‎노래하는 건 ‎스트레스 해소제 같아요 241 00:26:45,979 --> 00:26:49,399 ‎노래할 때면 ‎모든 게 제자리로 돌아가요 242 00:27:19,512 --> 00:27:20,847 ‎노래가 너무 어렵다 243 00:27:23,683 --> 00:27:26,519 ‎완벽하게 ‎부를 수 있을 것 같진 않았어요 244 00:27:30,523 --> 00:27:33,443 ‎사실 연습생 시절이 ‎그리울 때도 있어요 245 00:27:35,904 --> 00:27:39,658 ‎그때 우리는 ‎항상 음악에 둘러싸여 있었거든요 246 00:27:41,117 --> 00:27:42,827 ‎하지만 요즘엔 일이 많아서 247 00:27:42,911 --> 00:27:44,954 ‎노래를 부르려면 시간을 내야 하죠 248 00:27:45,038 --> 00:27:47,832 ‎그래서 항상 잘 시간인 밤에 ‎부르는 거예요 249 00:27:49,042 --> 00:27:51,211 ‎안녕, 여러분 250 00:27:52,921 --> 00:27:54,005 ‎난 로젠이고 251 00:27:54,673 --> 00:27:56,341 ‎이제 일어났어 252 00:27:56,424 --> 00:27:58,051 ‎파자마 뉴스에 온 걸 환영해 253 00:27:59,135 --> 00:28:01,221 ‎전 뉴질랜드에서 태어나 254 00:28:01,304 --> 00:28:05,183 ‎8살 때 호주로 이민 갔어요 255 00:28:12,148 --> 00:28:14,234 ‎그때는 늘 피아노를 쳤죠 256 00:28:14,317 --> 00:28:17,529 ‎피아노에 앉아서 ‎자장가를 치다 보면 257 00:28:17,612 --> 00:28:20,323 ‎정말 졸려져서 잠들었어요 258 00:28:20,407 --> 00:28:22,701 ‎턱을 무릎에 대고요 259 00:28:23,785 --> 00:28:27,163 ‎일요일마다 교회에 가서 ‎한국인 친구들을 많이 사귀었지만 260 00:28:27,997 --> 00:28:31,543 ‎학교에서는 평범한 호주 아이였죠 261 00:28:31,626 --> 00:28:32,794 ‎축하해, 로제 262 00:28:35,046 --> 00:28:37,382 ‎두 가지 삶을 사는 게 즐거웠어요 263 00:28:37,465 --> 00:28:38,925 ‎'한나 몬타나'처럼요 264 00:28:40,427 --> 00:28:41,594 ‎웃기네요 265 00:28:48,184 --> 00:28:52,731 ‎YG가 호주에 온다는 소식을 ‎아빠가 보시고 266 00:28:52,814 --> 00:28:55,567 ‎제게 제안하셨어요 ‎'로제, 오디션 볼래?' 267 00:28:55,650 --> 00:28:57,610 ‎전 정말 충격받았어요 268 00:28:57,694 --> 00:29:01,281 ‎아빠에게 물어봤던 것 같아요 ‎'나 음악 좋아해? 내가?' 269 00:29:01,364 --> 00:29:03,324 ‎아빠가 그랬죠 ‎'그래, 뻔하잖아' 270 00:29:03,408 --> 00:29:06,745 ‎'뭐라도 좀 해보려고 해야지' 271 00:29:06,828 --> 00:29:08,496 ‎'안 그러면 25살이 됐을 때' 272 00:29:08,580 --> 00:29:10,582 ‎'아무것도 안 해봤다고 후회해' 273 00:29:21,342 --> 00:29:22,427 ‎16살이었어요 274 00:29:23,094 --> 00:29:25,597 ‎오디션을 보고 와서 ‎연락을 받았죠 275 00:29:25,680 --> 00:29:29,350 ‎2개월 내로 ‎한국에 올 수 있냐고 했어요 276 00:29:37,692 --> 00:29:39,861 ‎그리고 제 인생이 바뀌었죠 277 00:29:39,944 --> 00:29:41,529 ‎학교는 그만뒀어요 278 00:29:42,697 --> 00:29:45,283 ‎호주에서 중퇴했어요 279 00:29:45,366 --> 00:29:48,369 ‎가족과 떨어져 사는 삶은 ‎상상도 못 했어요 280 00:29:48,453 --> 00:29:51,623 ‎집이 아닌 곳에서 ‎2주 이상 자본 적도 없었죠 281 00:29:52,457 --> 00:29:54,626 ‎정말… 이런, 울 것 같아요 282 00:29:57,128 --> 00:29:58,004 ‎눈물 난다 283 00:29:59,506 --> 00:30:00,340 ‎네 284 00:30:04,302 --> 00:30:05,804 ‎숙소 생활 첫날 밤 285 00:30:05,887 --> 00:30:07,722 ‎모두 한방에 있었어요 286 00:30:07,806 --> 00:30:09,224 ‎다들 자고 있었죠 287 00:30:17,357 --> 00:30:19,442 ‎우리 넷이었어요 ‎이유는 모르겠지만 288 00:30:19,526 --> 00:30:20,610 ‎우리 넷이었어요 289 00:30:20,693 --> 00:30:22,570 ‎아침이 밝도록 ‎노래를 커버해서 불렀죠 290 00:30:22,654 --> 00:30:25,114 ‎넷이서 같이 불렀어요 ‎누군가는 화음을 넣어주고요 291 00:30:25,198 --> 00:30:26,616 ‎지수 언니였던 것 같아요 292 00:30:27,450 --> 00:30:29,786 ‎너무 재밌었어요, 믿어져요? 293 00:30:30,578 --> 00:30:31,496 ‎내 눈 294 00:30:32,038 --> 00:30:33,081 ‎내 눈 295 00:30:39,587 --> 00:30:40,713 ‎하나, 둘 296 00:30:44,843 --> 00:30:46,344 ‎- 잘 나왔어 ‎- 볼래 297 00:31:11,578 --> 00:31:12,412 ‎그랬죠 298 00:31:16,249 --> 00:31:18,251 ‎그때는 모든 게 다 경쟁이었어요 299 00:31:18,334 --> 00:31:21,629 ‎리사는 저를 경쟁 상대로 봤대요 ‎전 엄청 주눅 들어 있었는데요 300 00:31:21,713 --> 00:31:23,590 ‎다들 정말 잘하니까 301 00:31:23,673 --> 00:31:25,800 ‎우린 동갑이고 302 00:31:25,884 --> 00:31:28,052 ‎취향도 비슷했어요 303 00:31:33,016 --> 00:31:36,436 ‎우린 서로 비슷했어요 304 00:31:36,519 --> 00:31:38,646 ‎진짜 쌍둥이 같았죠 305 00:31:38,730 --> 00:31:42,609 ‎밖에 나와서 보면 ‎같은 옷을 입은 날이 많아요 306 00:31:46,988 --> 00:31:49,324 ‎리사가 호주 억양에 ‎물들기 시작했어요 307 00:31:50,992 --> 00:31:52,493 ‎지금도 가끔 그래요 308 00:31:52,577 --> 00:31:53,786 ‎아니야 309 00:31:53,870 --> 00:31:54,954 ‎- 맞거든 ‎- 아니거든 310 00:31:55,830 --> 00:31:57,040 ‎어떻게 말할지 모르겠다 311 00:31:57,123 --> 00:31:59,375 ‎한국에서 살 줄은 전혀 몰랐는데 312 00:32:00,168 --> 00:32:02,045 ‎16살에 별안간 ‎이런 상황이 된 거예요 313 00:32:02,754 --> 00:32:04,297 ‎'이제 한국이 내 집이야' 314 00:32:05,924 --> 00:32:07,175 ‎당연하지 315 00:32:08,217 --> 00:32:09,928 ‎내가 있는데도? 316 00:32:10,011 --> 00:32:11,054 ‎너? 317 00:32:11,137 --> 00:32:12,138 ‎넌 도움 안 돼 318 00:32:12,221 --> 00:32:13,765 ‎농담이야 319 00:32:14,265 --> 00:32:15,099 ‎도움이 되지 320 00:32:15,183 --> 00:32:16,893 ‎언니랑 자라서 그래 321 00:32:16,976 --> 00:32:18,519 ‎그런데 언니가 없다고 생각해봐 322 00:32:18,603 --> 00:32:19,854 ‎그래도 대신 리사가 있었지 323 00:32:24,484 --> 00:32:27,487 ‎정말 슬프다 싶은 순간 ‎널 보면 위안이 됐어 324 00:32:32,784 --> 00:32:34,744 ‎케이 팝을 케이 팝으로 만드는 건 325 00:32:34,827 --> 00:32:39,540 ‎연습생으로 보내는 ‎시간이라고 생각해요 326 00:32:39,624 --> 00:32:43,503 ‎"연습생 기간 6년, 5년, 4년, 5년" 327 00:32:43,586 --> 00:32:46,255 ‎우리는 기숙 학교 연습생 버전처럼 328 00:32:46,339 --> 00:32:47,590 ‎다 함께 살았어요 329 00:32:49,759 --> 00:32:51,386 ‎여자 연습생이 9명쯤 있었어요 330 00:32:52,512 --> 00:32:55,473 ‎큰 그룹을 만들 계획이어서 331 00:32:55,556 --> 00:32:57,517 ‎여자 연습생이 많았죠 332 00:32:59,268 --> 00:33:04,148 ‎모든 부문에서 ‎회사 기준에 부합해야 해요 333 00:33:18,788 --> 00:33:21,666 ‎2주에 하루 쉬고 334 00:33:21,749 --> 00:33:25,586 ‎13일 동안 다시 연습했어요 335 00:33:25,670 --> 00:33:28,548 ‎하루에 14시간씩 연습만 했죠 336 00:33:33,511 --> 00:33:34,679 ‎쉽지 않아요 337 00:33:34,762 --> 00:33:36,764 ‎계속 반복하는 건 어렵죠 338 00:33:36,848 --> 00:33:43,146 ‎하지만 그렇게 어린 나이에 ‎블랙핑크는 향후 10년간 필요한 339 00:33:43,229 --> 00:33:45,940 ‎모든 기술과 수단을 ‎흡수할 수 있었어요 340 00:33:46,024 --> 00:33:49,902 ‎춤에서 배워야 하는 ‎기본 루틴이 있어요 341 00:33:49,986 --> 00:33:52,655 ‎제니 언니가 그랬죠 ‎'처음 배워야 하는 건 그거야' 342 00:33:52,739 --> 00:33:54,615 ‎'첫 동작을 가르쳐줄게' 343 00:33:54,699 --> 00:33:58,077 ‎'이렇게 해' 했는데 ‎저는 '어떻게 해?' 이랬죠 344 00:33:58,161 --> 00:34:02,248 ‎네가 댄스 레슨 처음 받은 날 ‎지금도 기억나 345 00:34:03,291 --> 00:34:05,209 ‎살면서 춤춰 본 적 없었거든 346 00:34:05,835 --> 00:34:06,753 ‎귀여웠어 347 00:34:06,836 --> 00:34:09,547 ‎16살짜리한테 ‎살면서 처음으로 춤추게 시키면 348 00:34:09,630 --> 00:34:11,758 ‎완전 웃기지, 그때 내 모습은… 349 00:34:14,886 --> 00:34:17,930 ‎그러고 나서 ‎나한테 너무 화가 났어 350 00:34:18,014 --> 00:34:21,017 ‎'리사처럼 되어야지' 다짐했지 351 00:34:21,100 --> 00:34:24,937 ‎리사는 댄서였거든요, 1등이었죠 352 00:34:28,274 --> 00:34:31,861 ‎월말마다 ‎사장님과 프로듀서님들이 오시고 353 00:34:31,944 --> 00:34:37,533 ‎저희는 솔로 곡, 그룹 곡 ‎그룹 안무를 선보였어요 354 00:35:07,230 --> 00:35:12,110 ‎매달 친구들을 ‎집으로 보내야 했던 기억이 나요 355 00:35:12,193 --> 00:35:15,988 ‎평가에서 떨어져서 가야 했거든요 356 00:35:16,072 --> 00:35:18,991 ‎규칙이 정말 많았고 ‎파악할 것도 많았어요 357 00:35:19,075 --> 00:35:21,035 ‎'이것도, 저것도 싫어하시는구나' 358 00:35:21,119 --> 00:35:23,454 ‎제가 한 모든 게 틀렸죠 359 00:35:24,288 --> 00:35:27,708 ‎면전에서 못한다는 말을 듣는 것과 360 00:35:27,792 --> 00:35:32,547 ‎그런 말을 들으면서도 ‎침착함을 유지하려고 하는 건… 361 00:35:33,214 --> 00:35:34,924 ‎정말 가혹해요 362 00:35:35,007 --> 00:35:37,385 ‎그렇게 행복한 분위기는 아니었죠 363 00:35:38,177 --> 00:35:42,306 ‎술도, 담배도, 문신도 ‎하면 안 돼요 364 00:36:11,002 --> 00:36:12,503 ‎매번 엄마한테 전화했죠 365 00:36:13,462 --> 00:36:18,509 ‎엄마한테 전화해서 말했어요 ‎'엄마, 너무 힘들어' 366 00:36:19,302 --> 00:36:20,803 ‎엄마가 집에 오라고 하면 ‎싫다고 했고요 367 00:36:20,887 --> 00:36:23,806 ‎아빠는 절 보내놓고 그랬어요 ‎'로제, 집에 와' 368 00:36:23,890 --> 00:36:25,933 ‎'네가 집에 오면 좋겠어' 369 00:36:26,017 --> 00:36:28,811 ‎집에 오라고 ‎말씀하실 때마다 싫었어요 370 00:36:28,895 --> 00:36:30,605 ‎절대 듣고 싶지 않았거든요 371 00:36:54,795 --> 00:37:00,092 ‎춤과 노래를 배우면서 ‎연습생으로 산 건 후회 안 하는데 372 00:37:00,176 --> 00:37:06,015 ‎집에서 살았으면 어땠을까 ‎그거 하나는 바라게 되더라고요 373 00:37:06,557 --> 00:37:09,101 ‎18살, 19살 때까지라도요 374 00:37:09,185 --> 00:37:14,232 ‎많은 사람이 고등학생 때 ‎추억을 잔뜩 쌓죠 375 00:37:15,566 --> 00:37:17,026 ‎하지만 전 그런 추억이 없어요 376 00:37:23,366 --> 00:37:26,786 ‎해낼 거라고 생각 안 했어요 ‎포기하기 직전이었죠 377 00:37:26,869 --> 00:37:32,083 ‎앞날도 모른 채 여자애들 몇 명과 ‎날마다 같이 있었던 거죠 378 00:37:37,755 --> 00:37:39,131 ‎내가 할 수 있다는 건 알았어요 379 00:37:39,215 --> 00:37:41,509 ‎저를 엄하게 대할수록 380 00:37:41,592 --> 00:37:43,427 ‎난 해내고야 말 거라고 381 00:37:43,511 --> 00:37:46,889 ‎내 가치를 보여주겠다고 다짐했죠 382 00:37:53,396 --> 00:37:54,897 ‎이 모든 일을 겪었는데 383 00:37:54,981 --> 00:37:57,692 ‎한 것도 없이 ‎돌아가진 않을 거예요 384 00:37:57,775 --> 00:37:59,944 ‎그러는 건 ‎창피한 일이라고 생각했죠 385 00:38:04,573 --> 00:38:05,866 ‎전 계속 싸워야 했어요 386 00:38:05,950 --> 00:38:08,452 ‎제 모든 걸 바쳐야 했고요 387 00:38:08,536 --> 00:38:10,955 ‎'연습생 기간이 ‎얼마나 걸리든 상관없어' 388 00:38:11,038 --> 00:38:13,833 ‎'어디 해봐 ‎난 이제 신경 안 쓰니까' 389 00:38:16,836 --> 00:38:21,257 ‎사장님은 저희를 두 달에 한 번 ‎다른 그룹들에 넣었어요 390 00:38:21,340 --> 00:38:22,758 ‎어떤지 보려고요 391 00:38:22,842 --> 00:38:26,220 ‎그러다 저희 넷을 뽑은 때가 왔죠 392 00:38:56,959 --> 00:38:58,961 ‎우리는 정말 잘 맞았어요 393 00:38:59,045 --> 00:39:01,839 ‎보통 노래 파트를 ‎더 가져가려고 하거나 394 00:39:01,922 --> 00:39:04,508 ‎센터에 서려는 사람이 ‎있기 마련이거든요 395 00:39:04,592 --> 00:39:07,762 ‎그룹에선 ‎늘 그런 작은 다툼이 일어나는데 396 00:39:07,845 --> 00:39:11,223 ‎저희 넷은 하는 일이 명확했어요 397 00:39:12,016 --> 00:39:15,728 ‎그래서 우리가 ‎한 그룹이 되는 게 가능했죠 398 00:39:15,811 --> 00:39:18,606 ‎여자 넷이 한 그룹을 하는 건 ‎쉽지 않거든요 399 00:39:49,804 --> 00:39:52,556 ‎"더블랙레이블" 400 00:39:54,475 --> 00:39:56,477 ‎제가 처음 들어왔을 때만 해도 401 00:39:56,560 --> 00:39:59,688 ‎여자애들이 7, 8, 9명 있었어요 402 00:39:59,772 --> 00:40:02,066 ‎그러다 노래 녹음 작업 들어가고 403 00:40:02,149 --> 00:40:05,111 ‎음향적으로 ‎가장 좋은 곡을 추리면서 404 00:40:05,194 --> 00:40:07,571 ‎지금 4명의 조합이 탄생했어요 405 00:40:07,655 --> 00:40:12,076 ‎물론 각자의 개성과 성격도 ‎보게 되죠 406 00:40:12,660 --> 00:40:14,328 ‎이 4명이 딱이란 느낌이 왔어요 407 00:40:46,026 --> 00:40:47,319 ‎시간도 시대도 달랐을 때였죠 408 00:40:47,403 --> 00:40:51,866 ‎어렸을 때 제게 필요했던 ‎그런 사람이 되고 싶었어요 409 00:40:51,949 --> 00:40:55,077 ‎바깥에서 바라보며 ‎어디로 갈지 알려주는 사람이 410 00:40:55,161 --> 00:40:56,996 ‎없었거든요 411 00:40:59,999 --> 00:41:02,918 ‎너무 긴장했어요 ‎얘기도 제대로 할 수 없었죠 412 00:41:19,143 --> 00:41:20,436 ‎그건 절대 못 잊지 413 00:41:21,562 --> 00:41:22,813 ‎잊을 수가 없어 414 00:41:22,897 --> 00:41:27,318 ‎'휘파람'이 ‎데뷔곡 안 될 뻔했잖아요 415 00:41:27,401 --> 00:41:29,111 ‎너무 위험하다는 사람들이 많았어 416 00:41:29,195 --> 00:41:31,363 ‎하지만 막판에 우리가 밀어붙였죠 417 00:41:31,447 --> 00:41:35,201 ‎이상한 컨트리 느낌이 있고 ‎엄청 미니멀해서 418 00:41:35,284 --> 00:41:37,328 ‎많은 사람에겐 ‎너무 빈 것처럼 들렸어요 419 00:41:37,411 --> 00:41:40,706 ‎대부분 반대했죠 ‎우린 그래도 밀어붙였지만 420 00:41:41,290 --> 00:41:42,708 ‎저 사진 아세요? 421 00:41:42,791 --> 00:41:46,128 ‎블랙핑크로 처음 찍은 사진이에요 422 00:41:46,212 --> 00:41:47,046 ‎네 423 00:41:47,463 --> 00:41:49,256 ‎오빠가 제일 좋아하는 사진이죠 424 00:41:50,049 --> 00:41:52,968 ‎저 사진이 어떻게 나왔나 ‎딱 보자마자 생각했어요 425 00:41:53,052 --> 00:41:54,637 ‎'재밌어지겠어' 426 00:41:55,763 --> 00:41:58,974 ‎"2016년 8월" 427 00:42:00,392 --> 00:42:02,478 ‎"블랙핑크 데뷔" 428 00:42:04,355 --> 00:42:05,898 ‎"블랙핑크 데뷔 쇼케이스" 429 00:42:30,965 --> 00:42:35,302 ‎사람들이 우리 잠재력을 ‎봐주기만을 바랐어요 430 00:42:38,764 --> 00:42:40,683 ‎이런 반응이 아니어도 괜찮았어요 431 00:42:40,766 --> 00:42:44,728 ‎'와, 이번에 나온 그룹 ‎모든 면에서 완벽하다' 432 00:42:44,812 --> 00:42:47,481 ‎사람들이 우리를 ‎궁금해하길 바랐죠 433 00:43:16,844 --> 00:43:18,596 ‎데뷔하자마자… 434 00:43:37,865 --> 00:43:39,408 ‎갑시다 435 00:44:40,260 --> 00:44:41,929 ‎"블랙핑크 데뷔곡들로 차트 1위" 436 00:44:42,012 --> 00:44:42,846 ‎"블랙핑크 메이저 데뷔" 437 00:44:42,930 --> 00:44:44,973 ‎"새 케이 팝 걸 그룹 ‎월드 디지털 송 차트 1 & 2위" 438 00:44:52,314 --> 00:44:53,524 ‎이것도 기억나요 439 00:45:02,741 --> 00:45:04,326 ‎우린 펄쩍펄쩍 뛰었죠 440 00:45:20,926 --> 00:45:23,721 ‎리사! 사랑해! 441 00:45:23,804 --> 00:45:25,514 ‎스타일이 맘에 들어요 442 00:45:25,597 --> 00:45:28,016 ‎다른 케이 팝 그룹과는 ‎사운드가 완전 달라요 443 00:45:28,100 --> 00:45:30,144 ‎외국인 멤버가 많아서 그래요 444 00:45:30,227 --> 00:45:32,938 ‎누구나 꿈을 ‎이룰 수 있단 걸 보여주죠 445 00:45:34,314 --> 00:45:35,941 ‎무대에 오르면 무대를 지배해요 446 00:45:38,736 --> 00:45:43,073 ‎음악이 시작되면 ‎바로 춤을 추게 돼요 447 00:45:44,199 --> 00:45:46,910 ‎가장 우정이 돈독한 ‎케이 팝 그룹이에요 448 00:45:48,203 --> 00:45:51,790 ‎자기 일을 즐기고 ‎그 일에 타고났어요 449 00:45:51,874 --> 00:45:55,335 ‎이 걸 그룹이야말로 ‎내가 즐길 수 있는 그룹 같았어요 450 00:46:02,384 --> 00:46:03,510 ‎쿨하잖아요 451 00:46:03,594 --> 00:46:05,387 ‎최고로 개쩌는 여자들이에요 452 00:46:12,227 --> 00:46:15,355 ‎연습생일 땐 아무도 절 몰랐죠 453 00:46:15,439 --> 00:46:17,858 ‎하지만 블랙핑크로 데뷔하고 나선 454 00:46:17,941 --> 00:46:21,111 ‎제가 어디를 가든 ‎모두 절 따라다녀요 455 00:46:21,195 --> 00:46:24,740 ‎우리가 이렇게 ‎유명해질 줄은 몰랐어요 456 00:46:27,659 --> 00:46:29,328 ‎어제 몇 시간 잤어? 457 00:46:30,621 --> 00:46:31,914 ‎- 3시간? ‎- 응 458 00:46:39,004 --> 00:46:42,591 ‎연습생 때는 절박했어요 ‎정말 간절했죠 459 00:46:43,300 --> 00:46:46,970 ‎하지만 데뷔하고 나니 ‎책임이 커지기 시작했어요 460 00:47:01,193 --> 00:47:02,319 ‎액션! 461 00:47:36,979 --> 00:47:39,064 ‎블랙핑크에게 중요한 날입니다 462 00:47:39,147 --> 00:47:44,486 ‎'뚜두뚜두'가 한국 뮤직비디오 ‎최다 24시간 조회 수를 기록했죠 463 00:47:44,570 --> 00:47:46,947 ‎4억 뷰가 넘는 ‎뮤직비디오만 3개입니다 464 00:47:47,030 --> 00:47:49,616 ‎유튜브 10억 뷰를 달성했죠 465 00:47:59,084 --> 00:48:01,753 ‎상황이 빠르게 흘러가기 시작하면 466 00:48:02,754 --> 00:48:05,382 ‎어느 순간 너무 벅차져요 467 00:48:06,174 --> 00:48:07,009 ‎네 468 00:48:12,723 --> 00:48:16,018 ‎아직도 그날이 기억나요 469 00:48:24,902 --> 00:48:27,070 ‎데뷔하고 처음 태국에 갔는데 470 00:48:27,154 --> 00:48:30,866 ‎아이들이 저를 ‎성공한 태국인으로 여기고 471 00:48:30,949 --> 00:48:33,535 ‎리사처럼 될 거라고 말하더라고요 472 00:48:33,619 --> 00:48:36,163 ‎리사! 473 00:48:36,246 --> 00:48:37,497 ‎"고향에 잘 왔어, 리사 ‎보고 싶었어" 474 00:48:40,709 --> 00:48:43,629 ‎하지만 그 당시에 저는 ‎확신이 없었어요 475 00:48:43,712 --> 00:48:46,506 ‎제가 롤 모델이 될 만한 ‎사람인지요 476 00:49:00,979 --> 00:49:04,316 ‎'내가 진짜로 ‎롤 모델이 될 수 있을까?' 477 00:49:04,399 --> 00:49:07,569 ‎'어떻게 해야 실망시키지 않지?' 478 00:49:08,862 --> 00:49:11,949 ‎이런 생각이 계속 들었어요 479 00:49:23,710 --> 00:49:26,838 ‎"블랙핑크 숙소" 480 00:49:27,756 --> 00:49:30,759 ‎- 설탕이 필요해 ‎- 설탕이 필요해 481 00:49:30,842 --> 00:49:32,803 ‎- 한 숟갈 ‎- 한 숟갈 482 00:49:46,483 --> 00:49:49,486 ‎중국 전통 간식인데 483 00:49:49,569 --> 00:49:52,197 ‎한국에서 찾기 힘들어요 484 00:50:00,998 --> 00:50:03,834 ‎제가 지수 언니에게 ‎영어를 가르치는 방법이에요 485 00:50:03,917 --> 00:50:06,253 ‎지난 6개월 동안 실력이 늘었어요 486 00:50:06,336 --> 00:50:10,257 ‎제가 하는 말을 다 이해해서 ‎언니에게 영어로 말하기도 해요 487 00:50:22,936 --> 00:50:23,854 ‎나쁘지 않아요 488 00:50:26,148 --> 00:50:27,649 ‎나쁘진 않지만 좋지도 않죠 489 00:50:27,733 --> 00:50:31,611 ‎- 네, 솔직히 망했어요 ‎- 맞아요 490 00:50:46,710 --> 00:50:50,881 ‎한국에서 이름을 제외하고 ‎제일 먼저 묻는 건 나이예요 491 00:50:50,964 --> 00:50:54,968 ‎저보다 나이가 많다고 하면 ‎'언니시구나' 하죠 492 00:50:55,052 --> 00:51:00,682 ‎'언니'는 연상의 여자 형제를 ‎부를 때 쓰는 호칭이에요 493 00:51:00,766 --> 00:51:02,559 ‎그러니까… 494 00:51:04,144 --> 00:51:06,646 ‎서로를 이름으로 부르지 않아요 495 00:51:06,730 --> 00:51:11,401 ‎보통 저보다 연상이면 '언니'고 ‎연상인데 남자면 '오빠'죠 496 00:51:11,485 --> 00:51:16,406 ‎익숙해지는 데 좀 걸리지만 ‎한번 적응하면 497 00:51:16,490 --> 00:51:19,409 ‎이름을 부르는 것보다 좋아요 498 00:51:19,493 --> 00:51:21,161 ‎'지수'가 아니라 '언니'죠 499 00:51:21,870 --> 00:51:23,371 ‎어떻게 보면 가족 같아요 500 00:52:13,547 --> 00:52:16,007 ‎솔직히 괜찮아, 먹을 만해 501 00:52:16,591 --> 00:52:17,551 ‎반은… 502 00:52:21,847 --> 00:52:24,432 ‎좋아, 로제와 비트뿐이에요 503 00:52:24,516 --> 00:52:26,852 ‎- 맙소사 ‎- 가사도, 멜로디도 없어요 504 00:52:26,935 --> 00:52:27,936 ‎시작합니다 505 00:52:48,707 --> 00:52:50,959 ‎사람들이 고소 공포증이 있다거나 506 00:52:51,042 --> 00:52:52,544 ‎물 공포증이 있다고 하죠? 507 00:52:52,627 --> 00:52:57,215 ‎전 스튜디오에 들어가거나 ‎뭔가를 쓰는 게 늘 무서웠어요 508 00:52:57,299 --> 00:53:02,220 ‎언젠가는 그냥 시작해야 한다고 ‎늘 생각했어요, 해야만 하죠 509 00:53:08,935 --> 00:53:10,437 ‎- 이건 놔둘게요 ‎- 네 510 00:53:10,520 --> 00:53:12,147 ‎- 한 번 더 해보죠 ‎- 네 511 00:53:12,230 --> 00:53:15,150 ‎리듬을 바꿀까요? ‎계속 똑같이 부르는데요 512 00:53:15,233 --> 00:53:18,361 ‎- 노래하는 데 불편해요? ‎- 불편하냐고요? 513 00:53:18,445 --> 00:53:21,531 ‎조금요, 한 번 더 해볼까 봐요 514 00:53:21,615 --> 00:53:24,784 ‎조는 몇 번 봤어요 ‎조의 음악은 훌륭하죠 515 00:53:25,452 --> 00:53:29,789 ‎제가 테디한테 제안했어요 ‎'조가 저를 도와주면 어때요?' 516 00:53:29,873 --> 00:53:34,794 ‎이게 저희가 작업한 거예요 ‎로제의 첫 녹음 곡이죠 517 00:53:34,878 --> 00:53:37,756 ‎파일을 통째로 ‎비밀 폴더에 저장했잖아요 518 00:53:37,839 --> 00:53:42,552 ‎제가 아무도 못 듣는다고 했거든요 ‎모두한테서 숨기라고 했죠 519 00:53:48,725 --> 00:53:53,563 ‎로제는 노래를 쓸 때 ‎머리에 이야기가 있는데 520 00:53:53,647 --> 00:53:59,486 ‎그 얘기를 나누는 걸 부끄러워해요 ‎로제에게 아주 사적인 거라서요 521 00:53:59,569 --> 00:54:00,946 ‎일기처럼요 522 00:54:02,989 --> 00:54:04,032 ‎세상에 523 00:54:05,283 --> 00:54:06,576 ‎저기서 긴장한 것처럼 들려요 524 00:54:06,660 --> 00:54:09,162 ‎맞아요 ‎'내가 뭘 하는지 모르겠다' 525 00:54:09,246 --> 00:54:12,082 ‎생각해봤는데 ‎이런 걸 쓰면 재밌을 것 같아요 526 00:54:32,852 --> 00:54:34,187 ‎테디 오빠도 어제 그랬어요 527 00:54:34,271 --> 00:54:37,524 ‎'넌 스튜디오에서 ‎더 약해지는 법을 배워야 해' 528 00:54:37,607 --> 00:54:41,403 ‎제가 쉽게 못 하는 일이에요 ‎하지만 하려던 말은… 529 00:54:42,195 --> 00:54:44,030 ‎- 시간이 걸리죠 ‎- 네 530 00:54:44,114 --> 00:54:46,366 ‎전 음악을 정말 존중해요 531 00:54:46,449 --> 00:54:49,286 ‎그러니 노래 부르면서 ‎남들에게 곡 쓴다고 말하고 다니는 532 00:54:49,369 --> 00:54:51,830 ‎또 다른 여자애가 되긴 싫어요 533 00:54:51,913 --> 00:54:53,373 ‎그렇게 되기는 싫어요 534 00:54:54,124 --> 00:54:56,459 ‎- 이거 넣어야겠어요 ‎- 네 535 00:54:56,543 --> 00:54:57,627 ‎세상에 536 00:54:59,337 --> 00:55:02,007 ‎혼자 있으면 더 겁이 나요 537 00:55:02,090 --> 00:55:03,591 ‎방에 혼자 있으면 538 00:55:03,675 --> 00:55:05,719 ‎'뭐라도 써야 하나?' 싶은데 539 00:55:05,802 --> 00:55:07,762 ‎그때가 훨씬 무서운 것 같아요 540 00:55:08,305 --> 00:55:10,890 ‎저만 있어서 그래요 ‎제 생각이 맞는지 모르니까 541 00:55:10,974 --> 00:55:13,768 ‎그게 무서워요 ‎전 제가 제일 무서운 것 같아요 542 00:55:15,770 --> 00:55:19,482 ‎좋아요, 그것도 녹음하죠 ‎우리 템포가 뭐더라? 543 00:55:19,566 --> 00:55:23,737 ‎한 달 전쯤에 ‎이 코드를 찾았는데 544 00:55:23,820 --> 00:55:26,281 ‎마음에 들었어요 ‎'이거 괜찮네' 싶었죠 545 00:55:26,364 --> 00:55:28,158 ‎그 뒤로 계속 연주해요 546 00:55:28,241 --> 00:55:31,161 ‎로제를 부스에 넣고 ‎불러보게 하려고 했어요 547 00:55:31,244 --> 00:55:32,203 ‎그래요 548 00:55:32,287 --> 00:55:34,497 ‎제가 할 수 있을까요? ‎이건 안 해봤어요 549 00:55:34,581 --> 00:55:37,083 ‎할 수 있을 거예요 ‎일단 한번 해보죠 550 00:55:44,007 --> 00:55:47,052 ‎사람들이 적당히 있는 건 좋아요 551 00:55:47,135 --> 00:55:49,971 ‎뭐가 있든 받아들여 주고 552 00:55:50,055 --> 00:55:51,431 ‎뭔가로 만들어내는 분들은 괜찮죠 553 00:55:55,018 --> 00:55:59,439 ‎조는 항상 이렇게 말해요 ‎'여긴 안전하고 전부 비밀이에요' 554 00:55:59,522 --> 00:56:02,942 ‎'바보처럼 굴어도 ‎우린 아무한테도 말 안 해요' 555 00:56:06,821 --> 00:56:10,158 ‎나 자신을 표현하는 기분이에요 556 00:56:10,241 --> 00:56:13,995 ‎늘 다른 음악가가 만든 ‎노래를 부르는데 557 00:56:14,079 --> 00:56:17,582 ‎그게 남의 감정을 빌려서 ‎제 것으로 만드는 일이라면 558 00:56:17,665 --> 00:56:22,170 ‎이건 온전히 제 관점에서 ‎제 이야기를 하는 거예요 559 00:56:34,891 --> 00:56:38,311 ‎전 음악으로 말하려고 하는 ‎아기와 같아요 560 00:56:38,395 --> 00:56:42,482 ‎처음으로 노래하려고 하는 아기죠 561 00:56:49,072 --> 00:56:51,366 ‎- 또 놓쳤어요 ‎- 좋았어요 562 00:57:05,755 --> 00:57:06,756 ‎리사 563 00:57:06,840 --> 00:57:08,675 ‎나 돌아올 때 이거 입을까? 564 00:57:11,678 --> 00:57:13,513 ‎블랙핑크 후드 티 565 00:57:14,347 --> 00:57:15,765 ‎- 입어 ‎- 그렇지? 566 00:57:16,808 --> 00:57:22,021 ‎아야, 깨물었어, 쿠마가 나 물었어 567 00:57:22,897 --> 00:57:24,357 ‎쿠마가 말하네, '어쩌라고' 568 00:58:18,661 --> 00:58:21,164 ‎올해는 계속 이동했어 569 00:58:21,247 --> 00:58:26,920 ‎- 짐을 싸고 풀고 싸고 풀고 ‎- 노래 같아 570 00:58:31,382 --> 00:58:35,720 ‎적어도 지금은 ‎휴식을 계획할 만큼 준비가 됐어요 571 00:58:35,803 --> 00:58:38,848 ‎작년에는 정신이 없었죠 572 00:58:38,932 --> 00:58:40,725 ‎투어도 시작돼서 573 00:58:40,808 --> 00:58:43,561 ‎- 곡소리가 나왔어요 ‎- 아이고! 574 00:58:44,479 --> 00:58:48,066 ‎"1년 전 ‎2019 월드 투어 리허설" 575 00:58:57,200 --> 00:58:59,285 ‎9개월 정도 되는 긴 투어였죠 576 00:59:09,170 --> 00:59:13,216 ‎우리가 아시아 밖으로 ‎진출할 거란 얘기를 들었을 때 577 00:59:13,800 --> 00:59:14,801 ‎꿈 같았어요 578 00:59:39,325 --> 00:59:41,786 ‎최고의 쇼를 선사하고 싶었어요 579 01:00:16,487 --> 01:00:20,533 ‎"방콕" 580 01:00:24,245 --> 01:00:26,331 ‎블랙핑크, 태국에 온 걸 환영해요 581 01:00:42,847 --> 01:00:48,061 ‎블랙핑크가 ‎태국 팬들을 만날 수 있는 582 01:00:48,144 --> 01:00:49,979 ‎첫 콘서트입니다 583 01:00:50,063 --> 01:00:52,857 ‎최선을 다할게요 ‎블링크들 실망 안 시킬게요 584 01:00:52,940 --> 01:00:59,822 ‎블랙핑크! 585 01:01:42,573 --> 01:01:47,954 ‎우리 첫 월드 투어여서 ‎기대하지 않았던 큰 공연장들을 586 01:01:48,037 --> 01:01:51,040 ‎가득 채운 팬들을 보니까 ‎정말 놀라웠어요 587 01:02:10,184 --> 01:02:13,730 ‎투어가 시작되면 30일 동안 588 01:02:13,813 --> 01:02:17,692 ‎매일 최고의 무대를 ‎선사해야 한다는 부담감이 있어요 589 01:02:20,737 --> 01:02:21,946 ‎"자카르타" 590 01:02:22,029 --> 01:02:23,239 ‎"홍콩" 591 01:02:23,322 --> 01:02:24,907 ‎"마닐라" 592 01:02:24,991 --> 01:02:29,954 ‎비행기를 많이 타고 ‎환경이 자주 바뀌어서 593 01:02:30,037 --> 01:02:32,039 ‎우리 몸이 우리를 포기했어요 594 01:02:40,506 --> 01:02:43,384 ‎집에 있을 땐 운동도 자주 하고 ‎몸을 잘 돌봐요 595 01:02:43,468 --> 01:02:45,928 ‎할머니처럼 온몸이 아프거든요 596 01:02:46,012 --> 01:02:47,722 ‎정말 제 몸을 돌봐야 해요 597 01:02:48,890 --> 01:02:51,517 ‎다른 사람보다 쉽게 숨이 차고 598 01:02:51,601 --> 01:02:54,812 ‎남들만큼 점프할 수가 없어요 599 01:02:57,231 --> 01:03:00,985 ‎처음에는 제가 어디로 향하는지 ‎몰랐던 것 같아요 600 01:03:01,068 --> 01:03:03,237 ‎좋아, 가자 601 01:03:03,321 --> 01:03:06,574 ‎신나고 재밌기만 할 줄 알았죠 602 01:03:14,665 --> 01:03:19,462 ‎그러다 제게 ‎사생활이 없다는 생각이 들었어요 603 01:03:19,545 --> 01:03:22,131 ‎제 인생에 ‎커다란 구멍이 있는 것 같았죠 604 01:03:22,215 --> 01:03:24,550 ‎저는 내일 공연을 위해 살아요 605 01:03:28,179 --> 01:03:31,349 ‎무대에 서는 게 좋고 ‎그때 살아있는 기분을 가장 느끼죠 606 01:03:31,432 --> 01:03:35,144 ‎그런데도 호텔로 돌아오면 ‎너무 공허한 거예요 607 01:03:42,443 --> 01:03:43,736 ‎수란이에요 608 01:03:49,575 --> 01:03:52,203 ‎그때 제가 ‎향수병에 걸렸단 걸 알았죠 609 01:03:58,668 --> 01:04:01,254 ‎좋았어, 가자 610 01:04:03,005 --> 01:04:05,883 ‎리사는 가장 한결같은 멤버예요 611 01:04:06,467 --> 01:04:09,345 ‎그룹에 긍정적인 에너지를 ‎불어넣어 주죠 612 01:04:26,279 --> 01:04:27,655 ‎가끔은 그런 기분이 들어요 613 01:04:37,707 --> 01:04:39,292 ‎- 하지만 도움이 돼 ‎- 진짜요? 614 01:04:39,375 --> 01:04:40,877 ‎- 응 ‎- 알았어요 615 01:04:40,960 --> 01:04:42,378 ‎계속 그럴게요 616 01:04:42,461 --> 01:04:45,631 ‎- 계속해 ‎- 그래, 계속해, 리사 617 01:04:49,427 --> 01:04:54,223 ‎그룹으로 함께 지내는 법은 ‎각자 스스로를 잘 돌보다가 618 01:04:54,307 --> 01:04:58,936 ‎건강하고 행복하게 모이는 거예요 ‎그래야 모든 게 잘 풀리죠 619 01:04:59,937 --> 01:05:04,901 ‎제가 정말 피곤하고 ‎화나 보일 때가 있는데 620 01:05:06,152 --> 01:05:07,904 ‎그게 행복한 표정이에요 621 01:05:08,905 --> 01:05:13,993 ‎우리 다 인간이고 여자니까 ‎우리도 힘든 순간이 있죠 622 01:05:14,076 --> 01:05:19,165 ‎하지만 긍정적이고 ‎좋은 에너지가 있으면 도움이 돼요 623 01:05:21,459 --> 01:05:24,629 ‎"2019년 4월" 624 01:05:24,712 --> 01:05:27,548 ‎로스앤젤레스, 안녕 ‎블랙핑크입니다 625 01:05:27,632 --> 01:05:29,800 ‎97.1 AMP 라디오에 나왔어요 626 01:05:29,884 --> 01:05:34,221 ‎여러분은 코첼라에서 공연하는 ‎첫 한국 여자 그룹이에요 627 01:05:34,847 --> 01:05:36,807 ‎- 세상에 ‎- 진짜 그렇다니까요 628 01:05:36,891 --> 01:05:37,725 ‎"코첼라" 629 01:05:37,808 --> 01:05:42,188 ‎케이 팝 걸 그룹 블랙핑크가 ‎이번 주말 미국에 옵니다 630 01:05:42,271 --> 01:05:44,523 ‎워낙 큰 페스티벌이라서 631 01:05:48,736 --> 01:05:52,990 ‎코첼라에 간다고요? ‎블랙핑크가? 진짜로? 632 01:05:53,074 --> 01:05:54,367 ‎진짜? 633 01:05:59,163 --> 01:06:00,164 ‎정말 기대돼 634 01:06:00,748 --> 01:06:01,749 ‎멋지다! 635 01:06:01,832 --> 01:06:04,001 ‎정말 떨렸어요 636 01:06:04,085 --> 01:06:08,839 ‎우린 한국을 대표해서 온 ‎그룹이잖아요 637 01:06:08,923 --> 01:06:13,052 ‎이걸 기다려 왔다고 ‎세상에 말할 준비가 됐어요 638 01:06:17,598 --> 01:06:19,100 ‎'스테이'는 건너뛰고 639 01:06:19,183 --> 01:06:22,395 ‎'휘파람'과 ‎'키스 앤드 메이크 업'부터 갈게요 640 01:06:32,530 --> 01:06:37,451 ‎보통 블랙핑크 투어에 오는 분들은 ‎저희를 보러 온 팬분들인데 641 01:06:37,535 --> 01:06:42,039 ‎코첼라에 온 분들은 ‎그냥 음악을 좋아하는 분들이에요 642 01:06:42,790 --> 01:06:46,961 ‎개인적으로 저희 공연에 ‎별로 안 오실까 봐 걱정했어요 643 01:06:47,962 --> 01:06:53,843 ‎몇 분 안 될 줄 알았어요 ‎100명, 200명도 안 될 줄 알았죠 644 01:06:53,926 --> 01:06:56,595 ‎그냥 누구라도 ‎봐줬으면 좋겠다고 바랐어요 645 01:07:22,371 --> 01:07:23,372 ‎가자 646 01:07:48,939 --> 01:07:50,357 ‎즐기고 오자 647 01:08:10,795 --> 01:08:14,590 ‎무대에 발을 딱 딛는 순간 ‎정말 많이 떨렸어요 648 01:08:14,673 --> 01:08:19,637 ‎환호하고 응원하는 관중을 봤죠 649 01:08:22,181 --> 01:08:27,394 ‎그 생각이 딱 들었어요 ‎'바로 이거야' 650 01:08:49,500 --> 01:08:52,753 ‎코첼라에서 느끼게 된 것 같아요 651 01:08:52,837 --> 01:08:56,549 ‎저희 음악이 케이 팝만은 아님을 ‎이해하는 분들이 있단 걸요 652 01:08:58,008 --> 01:09:01,804 ‎새로운 음악을 하는 사람들로 ‎저희를 봐주시는 게 정말 좋아요 653 01:09:12,523 --> 01:09:17,319 ‎모든 인종과 모든 부류의 사람이 ‎코첼라에 모였어요 654 01:09:17,403 --> 01:09:20,156 ‎강조하는 데 도움이 됐죠 655 01:09:20,239 --> 01:09:21,949 ‎이게 블랙핑크를 대표한단 걸요 656 01:09:32,793 --> 01:09:35,754 ‎새로운 문화와 음악에 ‎열려 있는 사람들과 657 01:09:35,838 --> 01:09:39,175 ‎같은 시대에 살아서 행복해요 658 01:09:39,258 --> 01:09:41,385 ‎코첼라에서 수천 명이 659 01:09:41,468 --> 01:09:45,681 ‎한국어로 '불장난' 하고 노래할 줄 ‎누가 생각이나 했겠어요? 660 01:09:58,235 --> 01:10:00,529 ‎관객의 규모는 중요하지 않아요 661 01:10:00,613 --> 01:10:03,532 ‎중요한 건 적절한 분위기예요 662 01:10:03,616 --> 01:10:05,534 ‎모두 같은 분위기를 타야죠 663 01:10:19,757 --> 01:10:24,470 ‎우리 일에 ‎정말 만족했던 순간이었어요 664 01:10:26,680 --> 01:10:29,433 ‎연습생 시절이 ‎다 가치 있었다고 느껴졌죠 665 01:10:37,983 --> 01:10:41,946 ‎옳은 길을 택했단 기분이 들었어요 666 01:10:42,029 --> 01:10:44,865 ‎살면서 정말 하고 싶던 일이 ‎이거라고 느꼈죠 667 01:10:52,665 --> 01:10:54,500 ‎정말 즐거웠어요 668 01:10:54,583 --> 01:10:57,586 ‎평생 오늘을 잊지 못할 거예요 669 01:10:57,670 --> 01:10:59,755 ‎사랑해요! 670 01:10:59,838 --> 01:11:02,383 ‎정말 감사합니다 671 01:11:07,972 --> 01:11:09,014 ‎좋은 밤 되세요 672 01:11:13,477 --> 01:11:16,146 ‎코첼라에서 많은 소식이 있었지만 673 01:11:16,230 --> 01:11:19,108 ‎모두가 이야기하는 그룹이 있죠 ‎블랙핑크입니다 674 01:11:19,191 --> 01:11:23,112 ‎블랙핑크가 누군지 몰랐던 분들도 ‎지금은 확실히 아실 겁니다 675 01:11:23,195 --> 01:11:26,615 ‎"블랙핑크, 미국 첫 풀 콘서트로 ‎코첼라를 장악하다" 676 01:11:37,209 --> 01:11:39,670 ‎재밌게 놀아요, 이걸 즐겨요 677 01:11:41,422 --> 01:11:44,091 ‎"로스앤젤레스" 678 01:11:44,425 --> 01:11:47,094 ‎"시카고" 679 01:11:47,428 --> 01:11:51,181 ‎"해밀턴" 680 01:11:51,807 --> 01:11:55,394 ‎"뉴어크" 681 01:11:56,437 --> 01:11:59,148 ‎"애틀랜타" 682 01:11:59,440 --> 01:12:02,026 ‎우리가 늙어도 ‎새롭고 젊은 세대에 교체돼도 683 01:12:02,109 --> 01:12:03,902 ‎상관없어요 684 01:12:03,986 --> 01:12:06,572 ‎우리 얘길 하는 분이 ‎아직 있다면 괜찮아요 685 01:12:06,655 --> 01:12:09,450 ‎우리가 얼마나 밝게 빛났는지 ‎여전히 기억하실 테니까 686 01:12:09,533 --> 01:12:11,577 ‎"포트워스" 687 01:12:14,038 --> 01:12:16,707 ‎"암스테르담" 688 01:12:17,124 --> 01:12:19,501 ‎"맨체스터" 689 01:12:20,002 --> 01:12:21,670 ‎"런던" 690 01:12:21,754 --> 01:12:25,632 ‎"베를린" 691 01:12:25,716 --> 01:12:28,510 ‎"파리" 692 01:12:29,053 --> 01:12:30,679 ‎"리사, 나랑 결혼해줄래?" 693 01:12:30,763 --> 01:12:31,638 ‎"바르셀로나" 694 01:12:32,014 --> 01:12:35,309 ‎"마카오" 695 01:12:36,643 --> 01:12:37,770 ‎"고향에 온 걸 환영해요 ‎로제" 696 01:12:37,853 --> 01:12:39,688 ‎"멜버른" 697 01:12:39,772 --> 01:12:43,233 ‎"시드니" 698 01:12:43,567 --> 01:12:45,235 ‎다들 일어나요! 699 01:12:45,319 --> 01:12:48,530 ‎"방콕" 700 01:12:50,949 --> 01:12:54,787 ‎우리 모두 꿈이 있고 ‎성공을 갈망해요 701 01:12:54,870 --> 01:12:57,206 ‎내 일에 정말 투자할 때 702 01:12:57,289 --> 01:12:59,416 ‎원하는 걸 이룰 수 있어요 703 01:13:09,551 --> 01:13:11,178 ‎사랑해요, 방콕! 704 01:13:11,887 --> 01:13:13,305 ‎감사합니다! 705 01:13:17,726 --> 01:13:18,894 ‎감사합니다 706 01:13:21,605 --> 01:13:25,401 ‎슬프게도, 정말 아주 슬프게도 707 01:13:27,444 --> 01:13:33,742 ‎아까 말했던 것처럼 이 콘서트가 ‎저희 투어 마지막 콘서트예요 708 01:13:33,826 --> 01:13:37,788 ‎저희 넷 모두 ‎정말 잘했다고 생각하고 709 01:13:37,871 --> 01:13:40,666 ‎우리 멤버 하나하나 ‎다 정말 자랑스러워요 710 01:13:40,749 --> 01:13:42,251 ‎함께 고생 많이 했거든요 711 01:13:43,877 --> 01:13:47,965 ‎무대 위의 저희 모습만 ‎보시는 거 알지만 712 01:13:48,048 --> 01:13:52,678 ‎저희는 어려움도 많이 겪었어요 ‎그래서 아주 대견해요 713 01:13:58,475 --> 01:14:01,854 ‎공연 중에는 항상 앞을 보면서 ‎관중에게 이야기해요 714 01:14:01,937 --> 01:14:04,064 ‎그러다 얘기하면서 ‎우리 멤버들을 보니까 715 01:14:04,148 --> 01:14:05,816 ‎그냥 막 눈물이 났어요 716 01:14:05,899 --> 01:14:09,069 ‎서로 처음 대화하는 ‎기분이었거든요 717 01:14:09,153 --> 01:14:14,700 ‎다들 집을 떠나서 정말 힘들었고… 718 01:14:16,243 --> 01:14:17,244 ‎기쁨의 눈물이에요 719 01:14:17,327 --> 01:14:19,830 ‎- 기쁨의 눈물이에요 ‎- 기쁨의 눈물이죠, 괜찮아요 720 01:14:22,332 --> 01:14:25,711 ‎태국에 갈 때마다 울컥하게 돼요 721 01:14:26,879 --> 01:14:28,172 ‎이유를 모르겠어 722 01:14:28,964 --> 01:14:32,342 ‎- 이제 나도 눈물 나요, 울기 싫어 ‎- 다들 울겠어 723 01:14:33,802 --> 01:14:36,889 ‎- 다들 울어요 ‎- 다들 울어요 724 01:14:39,141 --> 01:14:41,351 ‎기차 같아요 ‎제가 울면 제니 언니가 울고 725 01:14:41,435 --> 01:14:43,729 ‎제니 언니가 울면 ‎리사가 울고… 726 01:14:56,700 --> 01:15:00,037 ‎- 와줘서 고마워요, 안녕! ‎- 안녕! 727 01:15:20,015 --> 01:15:23,477 ‎우리가 블랙핑크로 이뤄낸 게 ‎정말 자랑스러워요 728 01:15:28,857 --> 01:15:32,819 ‎우린 가능한지도 몰랐던 ‎존재로 성장했어요 729 01:15:32,903 --> 01:15:37,324 ‎팬분들이 결과에 놀란 만큼 730 01:15:37,908 --> 01:15:39,326 ‎저희도 놀랐거든요 731 01:15:39,868 --> 01:15:42,996 ‎그래서 팬분들과 ‎여정을 함께하는 기분이에요 732 01:15:46,041 --> 01:15:47,167 ‎안녕! 733 01:15:47,251 --> 01:15:49,753 ‎누군가가 ‎그래서 부담이 되냐고 물으면 734 01:15:49,836 --> 01:15:52,673 ‎전 아니라고 해요 ‎우린 잘하고 있다고 생각하고 735 01:15:52,756 --> 01:15:55,801 ‎보여드릴 게 더 많거든요 ‎이건 시작일 뿐이에요 736 01:16:20,742 --> 01:16:22,536 ‎고마워 737 01:16:47,686 --> 01:16:50,272 ‎파리에 있냐고 물어보길래 ‎설마 당신도 여기 있냐고 했죠 738 01:16:50,355 --> 01:16:53,233 ‎처음 만난 사이인데 ‎다섯 번은 본 것 같았어요 739 01:16:53,317 --> 01:16:55,694 ‎할시도 같은 말을 하더라고요 ‎'이게 우리 첫 만남이에요?' 740 01:16:55,777 --> 01:16:58,947 ‎그래서 그렇다고 했어요 ‎할시도 우리처럼 얘기해요 741 01:16:59,031 --> 01:17:01,825 ‎- 미국 출신인가? ‎- 네, LA일 거예요 742 01:17:01,908 --> 01:17:03,410 ‎LA! 가자, LA! 743 01:17:23,639 --> 01:17:25,098 ‎- 43살에? ‎- 난 40살 되려나? 744 01:17:25,182 --> 01:17:28,226 ‎- 우리 40살 되는 거야? ‎- 난 42살이겠네 745 01:17:28,310 --> 01:17:31,355 ‎그때쯤이면 ‎우리 다 결혼할 것 같아? 746 01:17:31,438 --> 01:17:35,317 ‎- 그럴지도 모르지 ‎- 당연하죠, 43살인데 결혼했겠죠 747 01:17:35,400 --> 01:17:36,777 ‎아기는 몰라도… 748 01:19:19,546 --> 01:19:22,507 ‎자막: 장지원