1 00:01:17,180 --> 00:01:18,470 Before you say anything, I'm not your brother. 2 00:01:18,560 --> 00:01:19,640 I'm your half-brother. 3 00:01:19,720 --> 00:01:20,970 What was that? 4 00:01:21,060 --> 00:01:22,970 Why would you begin a conversation like that? 5 00:01:23,060 --> 00:01:25,020 Because you are about to ask me for money, 6 00:01:25,100 --> 00:01:26,680 and when I always say, "Why should I give you money?" 7 00:01:26,770 --> 00:01:29,430 You always say, "Because I am your brother," 8 00:01:29,520 --> 00:01:31,220 and I never point out you are my half-brother. 9 00:01:31,310 --> 00:01:33,220 I never say it. But things happening around here lately... 10 00:01:33,310 --> 00:01:36,060 Hi, Paxton. How are your erratic head movements? 11 00:01:36,140 --> 00:01:37,680 I ask because I read an article. 12 00:01:37,770 --> 00:01:40,140 Yeah, they're under control. 13 00:01:40,220 --> 00:01:44,020 How's the, uh, cement art work? 14 00:01:44,100 --> 00:01:47,220 She just sold a piece for $50,000. 15 00:01:47,310 --> 00:01:48,520 A frozen waterfall. 16 00:01:48,600 --> 00:01:50,350 It felt appropriate for the times. 17 00:01:50,430 --> 00:01:52,350 How is it appropriate for the times? 18 00:01:52,430 --> 00:01:53,850 You know what? It doesn't matter. 19 00:01:53,930 --> 00:01:56,470 I was actually calling to see how you were. 20 00:01:56,560 --> 00:01:58,220 'Cause I heard it's bad in New York. 21 00:01:58,310 --> 00:02:01,350 It is bad. They canceled the NBA. 22 00:02:01,430 --> 00:02:04,430 We heard London's under total lockdown. 23 00:02:04,520 --> 00:02:07,100 I've been furloughed by the way. 24 00:02:07,180 --> 00:02:08,680 - That's great! - Yeah. 25 00:02:08,770 --> 00:02:11,390 Now there is literally zero purpose to my life. 26 00:02:12,310 --> 00:02:13,770 How is Linda? 27 00:02:13,850 --> 00:02:17,930 Yeah, she's somewhere in the house. 28 00:02:18,020 --> 00:02:19,720 Is there some type of issue? 29 00:02:19,810 --> 00:02:22,560 Is there an issue? Let me see. 30 00:02:22,640 --> 00:02:25,020 Convenient lie to avoid forensic examination 31 00:02:25,100 --> 00:02:27,270 of our domestic circumstances or tell the truth? 32 00:02:27,350 --> 00:02:28,640 Okay, convenient lie. 33 00:02:28,720 --> 00:02:31,520 No. There is no issue. We are fine. 34 00:02:31,600 --> 00:02:32,930 Can you tell her I'm gonna Skype her? 35 00:02:33,020 --> 00:02:34,850 Also, David, I've sold my motorbike. 36 00:02:34,930 --> 00:02:36,060 You've what? 37 00:02:36,140 --> 00:02:37,390 Yeah, I have a buyer. He'll pay me 38 00:02:37,470 --> 00:02:38,890 when we are all unlocked 39 00:02:38,970 --> 00:02:42,140 from this fucking prison of psychological hell-chains. 40 00:02:42,220 --> 00:02:44,390 Fucking flames of burning aloneness. 41 00:02:44,470 --> 00:02:46,270 The screw of isolation until you can't tell 42 00:02:46,350 --> 00:02:48,850 what is your body and what is furniture. 43 00:02:48,930 --> 00:02:50,600 No possibility of revving the engine 44 00:02:50,680 --> 00:02:53,930 and riding away. Am I conveying anything of my mood to you? 45 00:02:55,020 --> 00:02:56,390 Why have you sold your bike? 46 00:02:56,470 --> 00:02:58,020 You are your bike. Your bike is you. 47 00:02:58,100 --> 00:03:00,060 Yeah, I have sold myself. 48 00:03:00,140 --> 00:03:03,100 I have sold my former self. 49 00:03:03,180 --> 00:03:04,640 I felt sorry for the bike. 50 00:03:04,720 --> 00:03:07,770 It deserved someone who can do justice to its spirit. 51 00:03:07,850 --> 00:03:11,430 Someone who still breaks the fucking rules. 52 00:03:11,520 --> 00:03:13,770 So, you and Linda, what, you had a fight? 53 00:03:13,850 --> 00:03:17,810 Linda said she was planning to end our thing, 54 00:03:17,890 --> 00:03:22,470 our relationship, our whatever this ever was, 55 00:03:22,560 --> 00:03:23,970 because we'd grown apart, 56 00:03:24,060 --> 00:03:26,890 meaning that she had gone up and I have gone down. 57 00:03:26,970 --> 00:03:29,470 She was planning to end it before lockdown was announced. 58 00:03:30,890 --> 00:03:34,810 ...droplets and moisture because we were shouting. 59 00:03:34,890 --> 00:03:37,020 I said some things and she said some things 60 00:03:37,100 --> 00:03:39,060 and now we are stuck here together 61 00:03:39,140 --> 00:03:40,560 with the things we said 62 00:03:40,640 --> 00:03:44,430 echoing around the house like fucking bells ringing. 63 00:03:46,770 --> 00:03:49,270 For two weeks we are locked together here. 64 00:03:51,970 --> 00:03:56,140 Anyway. Truth be told, I just wanted to hear someone's voice. 65 00:03:56,220 --> 00:03:59,390 - And you chose us? - Yeah, why not? 66 00:03:59,470 --> 00:04:00,970 What happened to Mike? Your friend Mike. 67 00:04:01,060 --> 00:04:03,850 Oh, no, no. Mike and I are no longer speaking. 68 00:04:03,930 --> 00:04:05,560 He crossed... My delivery! 69 00:04:05,640 --> 00:04:09,060 Crossed an important threshold when, uh, when he said that 70 00:04:09,140 --> 00:04:11,270 the COVID virus was the consequence 71 00:04:11,350 --> 00:04:15,350 of the secret release by Jews of alien DNA 72 00:04:15,430 --> 00:04:17,810 into the water sprinkling system 73 00:04:17,890 --> 00:04:20,220 of a Chinese golf resort. 74 00:04:20,310 --> 00:04:22,060 It looks like your food has arrived, 75 00:04:22,140 --> 00:04:24,350 - so we'll let you go. - It's not food, it's a sandwich. 76 00:04:24,430 --> 00:04:26,180 Yeah, hang in, brother. 77 00:04:26,270 --> 00:04:28,350 - Half-brother. - - Tell Linda I'm gonna call her. 78 00:04:28,430 --> 00:04:31,020 Yeah, I'll leave her a note. Just to compound the oddness. 79 00:04:32,810 --> 00:04:35,390 The stark reality of fighting Coronavirus... 80 00:04:40,720 --> 00:04:43,930 ...Trafalgar Square in London usually crowded. 81 00:04:44,020 --> 00:04:46,850 Evidence of social distancing in action. 82 00:04:46,930 --> 00:04:48,850 In this critically important time, 83 00:04:48,930 --> 00:04:52,310 the Prime Minister Boris Johnson himself infected, 84 00:04:52,390 --> 00:04:53,310 but been sharing... 85 00:05:14,850 --> 00:05:17,430 Maria, hey! Is everything okay? 86 00:05:17,520 --> 00:05:19,180 Oh, yeah, yeah. Everything's great. 87 00:05:19,270 --> 00:05:21,430 You know, we're staying strong. Yeah, we just talked to Paxton. 88 00:05:21,520 --> 00:05:25,560 Hmm. Yes, I head. Some of it. I put a pillow over my head. 89 00:05:25,640 --> 00:05:28,060 He said you had symptoms. 90 00:05:28,140 --> 00:05:31,220 It passed I think. I hope. I don't know. 91 00:05:31,310 --> 00:05:34,810 Oh, green smoothie. You must send me that recipe. 92 00:05:34,890 --> 00:05:36,430 It's not a recipe, it's an action. 93 00:05:36,520 --> 00:05:39,270 You just put the green stuff in and press the on button. 94 00:05:39,350 --> 00:05:41,060 How are things with you and Paxton? 95 00:05:41,140 --> 00:05:42,310 Is everything okay? 96 00:05:43,600 --> 00:05:46,060 You know everything is not okay. 97 00:05:46,140 --> 00:05:47,930 Not only is everything not okay, 98 00:05:48,020 --> 00:05:49,390 nothing is okay. 99 00:05:49,470 --> 00:05:51,600 Everything is never okay. Even his name is not okay. 100 00:05:51,680 --> 00:05:55,140 This is him speaking. He says even his name is a predictor of doom. 101 00:05:55,220 --> 00:05:56,890 That's how he is lately. 102 00:05:58,180 --> 00:06:00,350 He's changed so much. 103 00:06:00,430 --> 00:06:01,770 Oh, we all change. 104 00:06:01,850 --> 00:06:03,970 I mean, Linda, you've evolved, he's mutated. 105 00:06:04,060 --> 00:06:05,770 He needs some help. 106 00:06:05,850 --> 00:06:07,470 - I read an article... - Do you know he said the other day 107 00:06:07,560 --> 00:06:10,640 that any man over 35 who rides a bus is a failure? 108 00:06:10,720 --> 00:06:13,180 - He rides the bus every day. - Or he used to. 109 00:06:13,270 --> 00:06:14,269 He does it to torture himself. 110 00:06:14,293 --> 00:06:16,100 No man is ever really fully conscious, not really. 111 00:06:16,180 --> 00:06:17,970 So, I heard he's selling his motorbike. 112 00:06:18,060 --> 00:06:19,350 That's a big step. 113 00:06:19,430 --> 00:06:21,220 Yeah, we both agreed that he needed some time, 114 00:06:21,310 --> 00:06:23,310 so he's planning on using the money from selling the bike 115 00:06:23,390 --> 00:06:25,140 to go to Kazakhstan to think about his life. 116 00:06:25,220 --> 00:06:26,810 Why Kazakhstan? 117 00:06:28,220 --> 00:06:31,680 We went on a road trip there ten years ago. 118 00:06:31,770 --> 00:06:33,970 Ten years ago? A million years ago. 119 00:06:34,060 --> 00:06:37,640 Anyway, now he is stuck here, and I am stuck here. 120 00:06:37,720 --> 00:06:41,140 - Linda, is there someone else? - Nope, just me and him. 121 00:06:41,220 --> 00:06:43,560 No, I mean, like, another man. 122 00:06:43,640 --> 00:06:45,680 - No. - A woman? 123 00:06:46,810 --> 00:06:47,850 What? 124 00:06:47,930 --> 00:06:50,060 I was just speculating. 125 00:06:50,140 --> 00:06:52,970 Thinking about that night we came to London and you and I went too far. 126 00:06:53,060 --> 00:06:57,310 Oh, that was just weed and curiosity. 127 00:06:57,390 --> 00:06:59,350 We both had orgasms, Linda. 128 00:06:59,430 --> 00:07:01,850 You know they say these calls aren't really the most secure. 129 00:07:01,930 --> 00:07:04,060 I think about that night sometimes. 130 00:07:04,140 --> 00:07:06,100 - You do? - Yeah, don't you? 131 00:07:06,180 --> 00:07:09,270 Mmm... Listen, Maria, I've been on Skype and Zoom calls all day. 132 00:07:09,350 --> 00:07:11,680 The office is locked down. I really gotta get some sleep. 133 00:07:11,770 --> 00:07:13,430 - Okay, bye. - Bye. 134 00:07:13,520 --> 00:07:16,390 - I love you. - What? 135 00:07:23,390 --> 00:07:24,850 God. 136 00:07:38,350 --> 00:07:40,310 Paxton, are you going somewhere? 137 00:07:41,600 --> 00:07:42,810 Where would I be going? 138 00:07:42,890 --> 00:07:45,220 Why is the hose in your exhaust? 139 00:07:47,060 --> 00:07:48,810 I was just gonna take a selfie. 140 00:07:48,890 --> 00:07:50,890 Someone at work texted me and asked how I was 141 00:07:50,970 --> 00:07:52,140 coping with lockdown. 142 00:07:52,220 --> 00:07:53,720 So I was gonna send a photo of myself 143 00:07:53,810 --> 00:07:55,930 with the hose shoved up my helmet by way of reply. 144 00:07:56,020 --> 00:07:58,140 I thought it'd be funny. 145 00:07:58,220 --> 00:08:00,810 An amusing expression of despair. 146 00:08:00,890 --> 00:08:03,430 You were really just gonna take a selfie? 147 00:08:03,520 --> 00:08:05,140 Yeah, I had the phone in my hand. 148 00:08:05,220 --> 00:08:06,560 You weren't gonna start the engine? 149 00:08:06,640 --> 00:08:08,520 And go where? You can't go anywhere. 150 00:08:11,890 --> 00:08:15,270 I came in here and I could smell the garage and the bike. 151 00:08:15,350 --> 00:08:20,220 And the smell... it made me very sad for some reason. 152 00:08:20,310 --> 00:08:24,020 That shelf's covered in oil, you're gonna get your ass covered in oil. 153 00:08:24,100 --> 00:08:26,470 - Jesus, what a day! - Bad? 154 00:08:28,430 --> 00:08:30,350 No, just work. I had some bad news. 155 00:08:30,430 --> 00:08:33,060 Nothing compared to... everything. 156 00:08:33,140 --> 00:08:35,220 I really was just gonna take a selfie, by the way. 157 00:08:35,310 --> 00:08:37,680 "By the way," "just so you know," "in case you were worried." 158 00:08:37,770 --> 00:08:40,220 Just... just a little game. 159 00:08:41,640 --> 00:08:43,060 Or a rehearsal. 160 00:08:44,850 --> 00:08:47,930 I'm not... Please don't think I'm looking for anything. 161 00:08:48,020 --> 00:08:50,600 You know Maria just called me and said that she loves me? 162 00:08:50,680 --> 00:08:51,930 - What? - I know. 163 00:08:52,020 --> 00:08:53,520 Secrets coming out all over the place. 164 00:08:53,600 --> 00:08:55,060 You got the key to get back in? 165 00:08:55,140 --> 00:08:57,470 - No. - I'll leave the door open for you. 166 00:09:19,560 --> 00:09:20,850 What's wrong? 167 00:09:24,430 --> 00:09:27,310 You playing with the hoses and exhausts 168 00:09:27,390 --> 00:09:30,020 and we carry on as if everything was normal. 169 00:09:32,890 --> 00:09:35,060 I'm not normal lately, I know that. 170 00:09:36,850 --> 00:09:39,890 I haven't been sleeping at all. 171 00:09:41,310 --> 00:09:43,640 I've never been normal, but... 172 00:09:43,720 --> 00:09:45,890 I used to be quite proud of it. Now, I just... 173 00:09:47,270 --> 00:09:48,810 - Just what? - I don't know. 174 00:09:48,890 --> 00:09:52,930 I'm just acutely aware of the inconvenience it causes. 175 00:09:53,020 --> 00:09:55,720 My super analysis of every grain of sand. 176 00:09:56,390 --> 00:09:57,850 Every word. 177 00:09:59,180 --> 00:10:02,350 Being locked up is making it worse. 178 00:10:02,430 --> 00:10:04,850 We have to find some way of getting through this separately. 179 00:10:04,930 --> 00:10:06,810 We're only together because we're in the same house. 180 00:10:06,890 --> 00:10:10,970 We can sort of move around each other until we're free... 181 00:10:11,060 --> 00:10:13,140 - What? What is it? - Oh, nothing. 182 00:10:14,020 --> 00:10:15,680 Good night. 183 00:10:15,770 --> 00:10:17,310 It's a bit of Christmas decoration. 184 00:10:17,390 --> 00:10:19,720 It's been there since Christmas. 185 00:10:19,810 --> 00:10:21,850 My therapist says I should try to tolerate it. 186 00:10:21,930 --> 00:10:23,520 To use it as a test. 187 00:10:23,600 --> 00:10:24,970 Up until now, I've been able to live with it, 188 00:10:25,060 --> 00:10:26,890 as a test to prove my progress. 189 00:10:26,970 --> 00:10:28,890 Well, fuck progress. 190 00:10:28,970 --> 00:10:31,100 - Why don't you take it down? - No, my therapist says... 191 00:10:31,180 --> 00:10:34,310 - Fuck the therapist. Paxton... - You almost did. 192 00:10:34,390 --> 00:10:35,850 Grow up. Take it down. 193 00:10:35,930 --> 00:10:37,470 If it bothers you, take it down, okay? 194 00:10:37,560 --> 00:10:39,720 Christmas is not exactly a great memory anyway, is it? 195 00:10:39,810 --> 00:10:42,060 Christmas is not a great memory. I agree with you. 196 00:10:43,640 --> 00:10:45,310 Beginning of the end for us, don't you think? 197 00:10:45,390 --> 00:10:47,100 That was way before Christmas for me. 198 00:10:50,560 --> 00:10:52,310 Sorry. 199 00:10:52,390 --> 00:10:54,560 Why do people think honesty is good? 200 00:10:58,520 --> 00:11:00,640 What are you doing about therapy anyway? 201 00:11:00,720 --> 00:11:02,470 I'm doing it on Zoom. 202 00:11:02,560 --> 00:11:04,890 My therapist has antlers on his wall. 203 00:11:04,970 --> 00:11:07,100 These are extraordinary circumstances, Paxton. 204 00:11:07,180 --> 00:11:08,770 You can't live with a woman who has dumped you 205 00:11:08,850 --> 00:11:10,600 and a piece of tinsel on the ceiling. 206 00:11:10,680 --> 00:11:13,350 - Have we decided to laugh about all this? - Why not? 207 00:11:13,430 --> 00:11:14,930 Nothing else we can do there, is there? 208 00:11:15,020 --> 00:11:16,180 Do you want a chair? 209 00:11:17,180 --> 00:11:18,680 Sure. 210 00:11:26,430 --> 00:11:28,270 Bravo. 211 00:11:28,350 --> 00:11:30,350 - Fuck! That's better. - Hang on. 212 00:11:37,220 --> 00:11:39,890 You know, when I saw you in the garage I thought... 213 00:11:41,680 --> 00:11:44,890 "Was it really me on the back of your bike all those years ago?" 214 00:11:46,390 --> 00:11:47,720 Yeah, it was you. 215 00:11:49,720 --> 00:11:51,640 Hanging on and screaming. 216 00:11:53,890 --> 00:11:55,270 Well, that's what I'm doing now. 217 00:11:55,350 --> 00:11:56,930 Hanging on and screaming, but you can't hear me. 218 00:11:57,020 --> 00:11:58,890 Nobody can. Anyway, good night. 219 00:12:00,310 --> 00:12:02,470 Screaming about what? 220 00:12:02,560 --> 00:12:06,850 What are you screaming about? I'm the one that's screaming! 221 00:12:24,220 --> 00:12:25,310 Hello, stranger! 222 00:12:28,020 --> 00:12:30,720 - Hi. - How are you? 223 00:12:31,850 --> 00:12:33,890 Terrible. You? 224 00:12:34,350 --> 00:12:35,470 Awful. 225 00:12:41,100 --> 00:12:43,470 Hello! 226 00:12:43,560 --> 00:12:47,390 Does anyone here in our lovely Portland Street prison want to hear a little poem? 227 00:12:48,470 --> 00:12:50,390 I read a lot of poetry 228 00:12:50,470 --> 00:12:53,720 and I've read even more lately 'cause I can't sleep. 229 00:12:53,810 --> 00:12:55,640 It's actually quite a nice way to discover 230 00:12:55,720 --> 00:12:58,020 that you're not the only human being on earth who's fucked up. 231 00:12:58,100 --> 00:12:59,270 Paxton! 232 00:13:00,270 --> 00:13:02,350 What the fuck are you doing? 233 00:13:02,430 --> 00:13:04,640 I'm entertaining our fellow inmates. 234 00:13:04,720 --> 00:13:08,680 This poem is called Stand Up! 235 00:13:08,770 --> 00:13:10,560 It's by D.H. Lawrence, by the way. 236 00:13:10,640 --> 00:13:12,600 "By the way," "just so you know," "in case you were worried." 237 00:13:15,180 --> 00:13:16,430 All right, here goes. 238 00:13:17,390 --> 00:13:20,470 "Stand up, but not for Jesus!" 239 00:13:21,310 --> 00:13:23,350 It's a little late for that. 240 00:13:23,430 --> 00:13:25,890 Stand up for justice and a jolly life. 241 00:13:25,970 --> 00:13:27,520 I'll hold your hat. 242 00:13:27,600 --> 00:13:32,470 Stand up, stand up for justice, ye swindled little blokes! 243 00:13:32,560 --> 00:13:36,890 Stand up and do some punching, give 'em a few hard pokes. 244 00:13:36,970 --> 00:13:42,470 Stand up for a new arrangement for a chance of life all round, 245 00:13:43,680 --> 00:13:46,640 for freedom and the fun of living, 246 00:13:46,720 --> 00:13:49,140 "break in, and hold the ground!" 247 00:13:53,970 --> 00:13:55,180 Thank you. 248 00:13:55,270 --> 00:13:57,600 Sorry if I woke you. 249 00:13:57,680 --> 00:14:00,180 But I am going slightly mad lately. 250 00:14:01,310 --> 00:14:04,180 My advice to everyone 251 00:14:04,270 --> 00:14:06,930 is to use these strange times we're all going through 252 00:14:07,020 --> 00:14:10,060 to steal all the things that you think life owes you. 253 00:14:10,140 --> 00:14:11,770 Go to sleep, you bloody tosser! 254 00:14:11,850 --> 00:14:13,350 Yeah, well, if I could I would. 255 00:14:13,430 --> 00:14:15,020 Hey, leave him be, mate! 256 00:14:15,100 --> 00:14:17,850 And if I come across any other good poems, I'll share it. 257 00:14:17,930 --> 00:14:19,600 We love it! 258 00:14:19,680 --> 00:14:20,970 Good night, Portland Street. 259 00:14:21,060 --> 00:14:22,390 Night, night! 260 00:14:22,470 --> 00:14:23,890 Thank you! 261 00:14:37,890 --> 00:14:40,890 God, please let me sleep. 262 00:14:59,890 --> 00:15:01,350 I swear to God! 263 00:15:01,430 --> 00:15:03,890 What the fuck are you doing in my garden? 264 00:15:05,220 --> 00:15:06,640 You all right? 265 00:15:06,720 --> 00:15:09,390 - We're just gathering these. - They're just poppies. 266 00:15:09,470 --> 00:15:10,930 They're bulbs of poppies. 267 00:15:11,020 --> 00:15:12,770 All the dealers in our estate have been arrested, 268 00:15:12,850 --> 00:15:16,060 because they're the only people out on the streets, innit? 269 00:15:16,140 --> 00:15:19,430 With these poppy bulbs, you can make a sort of opium. 270 00:15:19,520 --> 00:15:21,520 You just slit the skins and juice comes out. 271 00:15:22,520 --> 00:15:23,850 How did you know they were here? 272 00:15:23,930 --> 00:15:26,470 We live in that tower block up there, bro. 273 00:15:26,560 --> 00:15:29,270 Friend of ours has a telescope. He's into stars and shit. 274 00:15:29,350 --> 00:15:31,520 We've been looking down on houses for a laugh. 275 00:15:31,600 --> 00:15:35,430 Looking through windows and then we saw all these growing in your garden. 276 00:15:35,520 --> 00:15:38,060 What the fuck are they all doing growing in my garden? 277 00:15:38,140 --> 00:15:41,020 I think hippies used to squat in these houses in the '70s. 278 00:15:41,100 --> 00:15:43,810 I think they grew them and they just went wild. 279 00:15:43,890 --> 00:15:45,640 How do you refine the juice? 280 00:15:45,720 --> 00:15:48,640 You don't. You just drip it onto tobacco and then smoke it. 281 00:15:48,720 --> 00:15:51,520 Or you can mix it with Coca-Cola if you want and drink it. 282 00:15:51,600 --> 00:15:55,060 Yeah, well, I don't smoke anymore or drink Coca-Cola, 283 00:15:55,140 --> 00:15:57,350 or do drugs of any kind, 284 00:15:57,430 --> 00:16:02,560 but back in the bad old days I did smoke quite a lot of heroin. 285 00:16:02,640 --> 00:16:04,140 This is not as strong as heroin. 286 00:16:04,220 --> 00:16:06,720 It's quite a gentle hit. 287 00:16:06,810 --> 00:16:08,140 - It's organic, bro. - Organic? 288 00:16:08,220 --> 00:16:09,770 Yeah. 289 00:16:09,850 --> 00:16:12,350 That would explain the hedgehog. 290 00:16:12,430 --> 00:16:17,180 There's a hedgehog in this garden who is unusually friendly and relaxed. 291 00:16:22,520 --> 00:16:27,390 Would a very small amount help you sleep, do you think? 292 00:16:27,470 --> 00:16:30,520 You sleep like a baby. Smooths everything out. 293 00:16:30,600 --> 00:16:33,640 - No mean voices in the night. - No mean voices in the night. 294 00:16:33,720 --> 00:16:37,140 That would be nice. Well, well, well. 295 00:17:18,020 --> 00:17:19,350 Paxton! 296 00:17:38,970 --> 00:17:41,350 Paxton, for fuck's sake! 297 00:18:04,560 --> 00:18:06,060 Hey, Toby! 298 00:18:07,140 --> 00:18:08,850 - Hi. - Hey, how's the cough? 299 00:18:08,930 --> 00:18:11,810 A bit better I think. How are you? 300 00:18:11,890 --> 00:18:13,770 I had it I think, but it's passed. 301 00:18:13,850 --> 00:18:16,220 I hope. It's like a Valkyrie. 302 00:18:16,930 --> 00:18:18,220 What? 303 00:18:18,310 --> 00:18:20,310 It's a Viking spirit who, before battles, decides 304 00:18:20,390 --> 00:18:22,770 who will live and who will die. 305 00:18:22,850 --> 00:18:27,850 Valkyries, uh, make their choices with no reason. 306 00:18:27,930 --> 00:18:30,600 No morality, no good or bad. 307 00:18:30,680 --> 00:18:33,520 It's just so unfair how some people get so sick and some don't. 308 00:18:33,600 --> 00:18:36,430 Toby, you're back. How are you? 309 00:18:36,520 --> 00:18:38,390 Gangster. Thank you. 310 00:18:38,470 --> 00:18:41,140 - Hello! - Donald! 311 00:18:41,220 --> 00:18:43,520 You got a tie on. 312 00:18:43,600 --> 00:18:45,180 One of my father's old ones. 313 00:18:45,270 --> 00:18:48,600 I've become nostalgic for old-fashioned formality. 314 00:18:48,680 --> 00:18:52,640 On these Zoom things, I always imagine every man has an erection. 315 00:18:52,720 --> 00:18:53,930 Ooh! 316 00:18:54,020 --> 00:18:55,680 Donald, is that your house? 317 00:18:55,770 --> 00:18:59,850 Uh, no. I'm at my mother's. Anthony threw me out. 318 00:19:01,810 --> 00:19:06,060 Oh! That's not allowed, is it? 319 00:19:06,140 --> 00:19:09,770 We had an awful night, and everything came out. 320 00:19:09,850 --> 00:19:12,350 We found out we, uh, hate each other. So... 321 00:19:13,720 --> 00:19:15,350 Hi! 322 00:19:15,430 --> 00:19:19,890 Uh, Melissa. Hey, how is Italy? I hear it's bad there. 323 00:19:19,970 --> 00:19:21,560 No, I'm in Sweden. 324 00:19:22,680 --> 00:19:24,770 - What? - Look. 325 00:19:25,970 --> 00:19:27,600 You can go to bars here. 326 00:19:27,680 --> 00:19:30,640 Hmm. Is anybody obeying the rules? 327 00:19:43,970 --> 00:19:47,020 After ten years sober, that was fucking smart. 328 00:19:51,060 --> 00:19:53,270 Wait, who are we waiting for? 329 00:19:53,350 --> 00:19:56,720 - Timothy, I think. - Oh, is Timothy okay? 330 00:19:56,810 --> 00:19:58,390 Why wouldn't he be? 331 00:19:58,470 --> 00:20:00,770 Well, he's got an underlying health condition. 332 00:20:00,850 --> 00:20:02,770 - Do you know which one? - No. 333 00:20:02,850 --> 00:20:04,270 He just seemed like a sort of person 334 00:20:04,350 --> 00:20:06,270 who would have an underlying health condition. 335 00:20:06,350 --> 00:20:08,560 Shall we just start without Timothy? 336 00:20:08,640 --> 00:20:12,430 By the way, I am also wearing shoes. 337 00:20:12,520 --> 00:20:14,140 Seriously, we should start. 338 00:20:14,220 --> 00:20:17,470 I have something to say. Something important. 339 00:20:19,930 --> 00:20:23,140 Oh, um, hang on. Oh, it's a message from Timothy. 340 00:20:26,100 --> 00:20:29,520 - God! - Has he got it? 341 00:20:29,600 --> 00:20:31,310 "Dear, Linda. As of 9:00 a.m. this morning, 342 00:20:31,390 --> 00:20:33,060 I am resigning my position at Miracore Media 343 00:20:33,140 --> 00:20:35,680 with immediate effect. I have had time alone to think 344 00:20:35,770 --> 00:20:37,470 and I've realized that what this company does 345 00:20:37,560 --> 00:20:39,310 is just self-indulgent media bullshit, 346 00:20:39,390 --> 00:20:41,970 supporting corrosive international capitalism around the world. 347 00:20:42,060 --> 00:20:44,560 We should be using our creativity to save the planet, 348 00:20:44,640 --> 00:20:48,140 not sell handbags to the wives of fascist dictators. 349 00:20:48,220 --> 00:20:50,810 "Yours in isolation. Timothy." 350 00:20:50,890 --> 00:20:56,270 Just been watching David Attenborough documentaries, I imagine. 351 00:20:56,350 --> 00:20:57,560 Did he snap? 352 00:20:57,640 --> 00:20:59,430 Okay, so there's no need to wait for Timothy. 353 00:20:59,520 --> 00:21:01,560 Let's get this done. 354 00:21:01,640 --> 00:21:03,520 Sounds awfully grave, Linda. 355 00:21:03,600 --> 00:21:06,520 - Daddy, Daddy. - Shh. Daddy's on a call. 356 00:21:10,430 --> 00:21:13,970 Yesterday, I had a very long Zoom call with head office in Chicago. 357 00:21:14,060 --> 00:21:16,680 All continents were represented. 358 00:21:16,770 --> 00:21:18,640 And it seems that all over the world 359 00:21:18,720 --> 00:21:21,850 the company is facing the same issues at this difficult time. 360 00:21:21,930 --> 00:21:25,220 As CEO of Miracore UK, it is my... 361 00:21:26,930 --> 00:21:29,350 unfortunate duty to let you know 362 00:21:29,430 --> 00:21:33,060 that there will be some furloughing of employees across the board. 363 00:21:34,470 --> 00:21:36,720 And also a number of compulsory redundancies 364 00:21:36,810 --> 00:21:39,470 effective from today. 365 00:21:39,560 --> 00:21:46,680 I assume the Inuit system of leaving the old on the ice will be in play. 366 00:21:46,770 --> 00:21:49,640 Donald, please don't jump to conclusions. 367 00:21:49,720 --> 00:21:51,520 Linda, what do you mean? 368 00:21:51,600 --> 00:21:54,310 Uh, in normal times, I would've gathered everyone into a room... 369 00:21:54,390 --> 00:21:56,310 Everyone? 370 00:22:00,640 --> 00:22:02,560 Everyone on this Zoom call is on this call 371 00:22:02,640 --> 00:22:05,180 because all of your positions have been deemed no longer sustainable, 372 00:22:05,270 --> 00:22:09,020 and as of today your contracts of employment with Miracore will be terminated. 373 00:22:12,640 --> 00:22:13,640 Okay. 374 00:22:13,720 --> 00:22:15,560 I'm glad I'm home. 375 00:22:15,640 --> 00:22:17,640 I'm going to feed the fucking chickens. 376 00:22:19,180 --> 00:22:21,850 This is really bad, Linda. How do you sleep? 377 00:22:23,270 --> 00:22:24,600 Hello! 378 00:22:25,850 --> 00:22:27,770 Hello. 379 00:22:27,850 --> 00:22:30,100 Look at my dinosaur. 380 00:22:34,970 --> 00:22:36,560 Daddy... 381 00:22:37,560 --> 00:22:39,060 Malcolm, I thought being furloughed 382 00:22:39,140 --> 00:22:40,930 meant that the government pays your wages, 383 00:22:41,020 --> 00:22:42,390 but you don't do any work. 384 00:22:42,470 --> 00:22:43,970 Yeah, it does, it does, it does. 385 00:22:44,060 --> 00:22:45,390 But COVID makes everything different. 386 00:22:45,470 --> 00:22:47,310 So sad. So sad. 387 00:22:47,390 --> 00:22:50,970 All of this is impacting on everyone in my pastoral care. 388 00:22:51,060 --> 00:22:53,270 Yeah, but I'm not in your pastoral care, right? 389 00:22:53,350 --> 00:22:54,850 I work for you. 390 00:22:54,930 --> 00:22:56,430 And all I wanna know is, 391 00:22:56,520 --> 00:22:59,060 if I am furloughed, why are you asking me to work? 392 00:22:59,140 --> 00:23:00,180 It's illegal, isn't it? 393 00:23:00,270 --> 00:23:01,390 I'm a Christian man. 394 00:23:01,470 --> 00:23:03,270 We all know that you are a Christian man. 395 00:23:03,350 --> 00:23:05,180 You say it like I ram it down your throats. 396 00:23:05,270 --> 00:23:07,060 I do not ram it down your fucking throat. 397 00:23:07,140 --> 00:23:10,060 Malcolm, just tell me, what is it that you want me to do? 398 00:23:10,140 --> 00:23:11,720 We have a situation, Paxton. 399 00:23:11,810 --> 00:23:13,890 Yeah, I'm leaving this call unless you tell me. 400 00:23:13,970 --> 00:23:15,180 I sat through your prayer. 401 00:23:15,270 --> 00:23:16,970 I begin every FaceTime with a prayer. 402 00:23:17,060 --> 00:23:18,970 My choice. Right? I'm the boss. 403 00:23:19,060 --> 00:23:22,310 Yeah, you are the boss. So what do you want me to do, boss? 404 00:23:22,390 --> 00:23:25,640 Due to lockdown, all the major department stores in the West End are closing. 405 00:23:25,720 --> 00:23:28,520 B2B Pro Freight Services are among several freight companies 406 00:23:28,600 --> 00:23:33,520 which have been asked to transport valuable retail items from the West End outlets 407 00:23:33,600 --> 00:23:37,350 to secure storage facilities in shitholes like Dagenham. 408 00:23:37,430 --> 00:23:40,890 The fabric, Paxton, of our society is torn, you see that. 409 00:23:40,970 --> 00:23:45,220 Fears of rioting and looting. Pestilence. Apocalyptic words. 410 00:23:45,310 --> 00:23:48,060 I'm giving you ten seconds to tell me what it is you want me to do. 411 00:23:48,140 --> 00:23:48,875 Ten, nine, eight... 412 00:23:48,899 --> 00:23:50,970 Because of this crisis, we urgently need drivers. 413 00:23:51,060 --> 00:23:53,180 - Drivers like you. - ...seven, six, five... 414 00:23:53,270 --> 00:23:55,640 Department stores only allow their goods to be transported by drivers 415 00:23:55,720 --> 00:23:58,770 - who do not have criminal records. - ...three, two... 416 00:23:59,680 --> 00:24:01,220 I repeat. 417 00:24:01,310 --> 00:24:04,850 B2B Pro Freight Services have urgent need for drivers 418 00:24:04,930 --> 00:24:08,970 registered to us who do not have criminal records. 419 00:24:09,060 --> 00:24:11,020 So why are you talking to me? 420 00:24:11,100 --> 00:24:13,850 I have contracts to carry valuables from 16 department stores 421 00:24:13,930 --> 00:24:17,520 across London, and they all want everything out in the next four days. 422 00:24:17,600 --> 00:24:19,850 And I only have two fucking drivers. 423 00:24:19,930 --> 00:24:21,310 So what's your solution? 424 00:24:21,390 --> 00:24:25,220 Deception. Forgiveness. Redemption. Bunce. 425 00:24:25,310 --> 00:24:26,640 What the fuck is bunce? 426 00:24:26,720 --> 00:24:28,560 Old East End word for cash, Paxton, 427 00:24:28,640 --> 00:24:30,350 in return for grand deception. 428 00:24:30,430 --> 00:24:33,060 Facilitated by my forgiveness and your redemption. 429 00:24:33,140 --> 00:24:34,720 All right, get there. Get there, Malcolm. 430 00:24:34,810 --> 00:24:37,140 I've printed off an ID with a security level A2. 431 00:24:37,220 --> 00:24:39,270 Clean. With your photo on it and a name. 432 00:24:39,350 --> 00:24:41,350 It is not your name. 433 00:24:41,430 --> 00:24:42,970 I can't officially take you off furlough and give you this work, 434 00:24:43,060 --> 00:24:45,180 because you used to be a bike slag, 435 00:24:45,270 --> 00:24:47,520 so I will have to pretend you are someone else and pay you in cash. 436 00:24:47,600 --> 00:24:49,930 You've worked for this company as a driver for seven years. 437 00:24:50,020 --> 00:24:51,560 And I have never had a single complaint. 438 00:24:51,640 --> 00:24:53,600 You've only ever driven low value packages, 439 00:24:53,680 --> 00:24:56,350 but I believe you are a man who can be trusted. 440 00:24:58,810 --> 00:25:00,180 That I am. 441 00:25:01,640 --> 00:25:03,680 Yeah, I can be trusted. 442 00:25:03,770 --> 00:25:05,520 I mean, what happened was a long time ago. 443 00:25:05,600 --> 00:25:06,770 Yeah, I don't wanna to know. 444 00:25:06,850 --> 00:25:08,640 No, it was biker versus biker. 445 00:25:08,720 --> 00:25:11,600 The Lord forgives. B2B Pro Freight Services forgives. 446 00:25:11,680 --> 00:25:13,430 If it wasn't for the fucking convictions from that night, 447 00:25:13,520 --> 00:25:15,270 my whole life would've been radically different. 448 00:25:15,350 --> 00:25:17,180 Two hundred a day in cash. 449 00:25:17,270 --> 00:25:20,350 I don't care about the cash. I wanna make a deal with you, Malcolm. 450 00:25:20,430 --> 00:25:22,390 Look, I will do this on the condition 451 00:25:22,470 --> 00:25:25,310 that when this is all over, you will consider me for a clerical position. 452 00:25:25,390 --> 00:25:27,020 My entire life has been fucked up 453 00:25:27,100 --> 00:25:28,770 because of things I did on one night. 454 00:25:28,850 --> 00:25:30,270 My wife... 455 00:25:30,350 --> 00:25:32,060 My wife has grown out of me, 456 00:25:32,140 --> 00:25:34,930 because I am still Mr. Fuck-All behind the wheel of a van. 457 00:25:35,020 --> 00:25:36,520 I am not stupid. 458 00:25:36,600 --> 00:25:37,600 I read poetry. 459 00:25:37,680 --> 00:25:38,770 I could be someone. 460 00:25:38,850 --> 00:25:40,430 I've got another call, Paxton. 461 00:25:40,520 --> 00:25:42,060 It is a very busy time, the West End is going mad. 462 00:25:42,140 --> 00:25:43,350 Will you do it? 463 00:25:43,430 --> 00:25:44,720 All right, if I do this for you, Malcolm, 464 00:25:44,810 --> 00:25:47,060 I want you to practice what you preach. 465 00:25:47,140 --> 00:25:50,470 About forgiveness, and lost sheep and redemption, 466 00:25:50,560 --> 00:25:52,970 all of it, and give me a chance to come off the road. 467 00:25:53,060 --> 00:25:54,680 Everything is possible, Paxton. 468 00:25:54,770 --> 00:25:56,680 God bless you. 469 00:25:56,770 --> 00:25:58,640 Selfridges, Thursday. Harvey Nichols, Friday. Harrods on Saturday. 470 00:25:58,720 --> 00:26:00,470 - Right, yeah. - I will e-mail your full itinerary 471 00:26:00,560 --> 00:26:01,970 and your new identity. 472 00:26:02,060 --> 00:26:04,890 Okay, okay. And after... After Harrods on Saturday... 473 00:26:04,970 --> 00:26:06,600 God bless you, Paxton. 474 00:26:14,020 --> 00:26:15,310 Shit. 475 00:26:48,100 --> 00:26:51,680 Hey, Linda, how's lockdown? 476 00:26:51,770 --> 00:26:54,020 It's pretty bad. 477 00:26:54,100 --> 00:26:55,520 How's Chicago? 478 00:26:56,220 --> 00:26:57,520 I'm in Vermont. 479 00:26:57,600 --> 00:26:59,600 Yeah, moved the family out to Vermont. 480 00:26:59,680 --> 00:27:03,180 We're all here crazy happy. 481 00:27:03,270 --> 00:27:07,020 Kids make a lot of noise, so I got these new AirPods Pro. 482 00:27:07,100 --> 00:27:10,390 Noise canceling. They work, like, you literally can't hear anything. 483 00:27:10,470 --> 00:27:12,180 No, I don't have those. 484 00:27:13,140 --> 00:27:15,180 I can see in your face 485 00:27:15,270 --> 00:27:18,310 that you, uh, spoke to the guys at Events and delivered the update. 486 00:27:18,390 --> 00:27:21,520 Update. Yeah. Yeah, I updated them. 487 00:27:21,600 --> 00:27:24,060 Did you read them my message? 488 00:27:25,640 --> 00:27:27,560 The stuff about the Miracore family? 489 00:27:27,640 --> 00:27:31,140 No, no, no, I didn't think that would translate. Um... 490 00:27:31,220 --> 00:27:36,350 Linda, I wrote that message from the heart. I really meant what I said. 491 00:27:36,430 --> 00:27:38,430 I can't believe you didn't read it out to them. 492 00:27:38,520 --> 00:27:41,430 I didn't think it was appropriate to say that "Miracore is a family 493 00:27:41,520 --> 00:27:43,310 and there comes a time in every family's life 494 00:27:43,390 --> 00:27:46,140 when it's best if some family members fly the nest." 495 00:27:47,390 --> 00:27:48,890 Why is that not appropriate? 496 00:27:49,020 --> 00:27:50,520 Because they're not flying the nest, are they? 497 00:27:50,600 --> 00:27:53,180 They're being thrown out of the nest 498 00:27:53,270 --> 00:27:54,770 into the long grass under the tree. 499 00:27:54,850 --> 00:27:56,770 There's no tree. What tree? 500 00:27:56,850 --> 00:27:59,270 It's your nest, Guy. You came up with the analogy of the nest. 501 00:27:59,350 --> 00:28:00,970 So there has to be a tree. 502 00:28:01,060 --> 00:28:02,600 Do you have a temperature, Linda? 503 00:28:04,520 --> 00:28:07,680 Um, there are two big events which were already set up when lockdown began. 504 00:28:07,770 --> 00:28:09,430 One was at Westfield, 505 00:28:09,520 --> 00:28:11,350 the other one was the Eve Schwarz store takeover at Harrods. 506 00:28:11,430 --> 00:28:13,270 But both Westfield and Harrods have closed their door. 507 00:28:13,350 --> 00:28:14,560 I love Harrods. 508 00:28:14,640 --> 00:28:16,430 Yeah, I love Harrods, too. 509 00:28:16,520 --> 00:28:18,560 I worked there for five years, they were the happiest of my life. 510 00:28:18,640 --> 00:28:20,600 Anyway, the launch of Eve Schwarz collection was going to be huge, 511 00:28:20,680 --> 00:28:23,600 so I chose Harrods because of its size and level of security. 512 00:28:23,680 --> 00:28:26,560 You chose? I thought Melissa was head of events strategy. 513 00:28:26,640 --> 00:28:30,270 Yeah. Sometimes I questioned her... It doesn't matter. 514 00:28:30,350 --> 00:28:33,600 You've been carrying that department a long time. 515 00:28:33,680 --> 00:28:36,140 Yeah, well, they were family, weren't they? 516 00:28:36,220 --> 00:28:38,140 And that's what you do with family. 517 00:28:38,220 --> 00:28:40,100 You carry them until you get a direction from Chicago to drop them, 518 00:28:40,180 --> 00:28:41,970 and then you dutifully drop them. 519 00:28:42,060 --> 00:28:44,140 Anyway, at Harrods, we have five million dollars worth of jewelry, 520 00:28:44,220 --> 00:28:46,470 clothing and accessories already installed for the catwalk 521 00:28:46,560 --> 00:28:49,020 and store takeover under Miracore liability. 522 00:28:49,100 --> 00:28:50,600 And that includes the Harris Diamond 523 00:28:50,680 --> 00:28:52,640 which was to be the centerpiece of the show. 524 00:28:52,720 --> 00:28:55,970 The Harris Diamond is under our insurance liability? 525 00:28:56,060 --> 00:28:57,390 It's, um... 526 00:28:57,470 --> 00:29:01,520 It's safe in the Harrods' secure vault, but, yes. 527 00:29:04,100 --> 00:29:07,350 I suggested to the people at Eve Schwarz 528 00:29:07,430 --> 00:29:10,060 that we put everything into Harrods' secure storage as quickly as possible 529 00:29:10,140 --> 00:29:11,890 until this, um... 530 00:29:12,020 --> 00:29:14,350 Uh, until this situation is ended. 531 00:29:14,430 --> 00:29:17,140 But we have a problem with insurance. You see... 532 00:29:21,100 --> 00:29:23,850 So, Eve Schwarz's insurance policy 533 00:29:23,930 --> 00:29:25,680 means that they are not allowed to store their merchandise 534 00:29:25,770 --> 00:29:27,520 except under their own corporate supervision. 535 00:29:27,600 --> 00:29:29,350 So the merchandise 536 00:29:29,430 --> 00:29:31,640 will have to be taken out of the store in secure transportation. 537 00:29:32,930 --> 00:29:34,970 Anyway, the stores are allocating for collection. 538 00:29:35,060 --> 00:29:38,180 We have Westfield on Friday, Harrods on Saturday. 539 00:29:38,270 --> 00:29:40,970 And then we discuss your role and your salary. 540 00:29:41,060 --> 00:29:44,140 There'll be a lot of new responsibilities. 541 00:29:44,220 --> 00:29:49,930 -Things are changing. -That's excellent news. Thank you. 542 00:29:50,020 --> 00:29:51,930 Say hello to London. 543 00:29:52,020 --> 00:29:54,600 - Enjoy Vermont. - You bet. 544 00:29:57,770 --> 00:30:00,060 What? Oh, fuck! Quinn! 545 00:30:09,100 --> 00:30:11,520 I'm going to the land of the Walking Dead 546 00:30:11,600 --> 00:30:12,470 to buy some milk. 547 00:30:12,560 --> 00:30:13,890 Do we need anything else? 548 00:30:15,680 --> 00:30:19,560 I say the word "we" without any attempt to suggest a unified entity, 549 00:30:19,640 --> 00:30:23,270 but there's no point in us both going separately to get our own provisions. 550 00:30:24,600 --> 00:30:26,060 It's getting rough out there. 551 00:30:26,140 --> 00:30:27,640 And increasingly, I think 552 00:30:27,720 --> 00:30:29,600 people like me who have spent time in real prison 553 00:30:29,680 --> 00:30:31,270 are thriving in this new reality. 554 00:30:31,350 --> 00:30:33,930 Oh, you know what, Paxton, fuck it. Come in. 555 00:30:36,220 --> 00:30:41,600 All right, Paxton, here it is. In addition to milk, I need cigarettes. 556 00:30:44,390 --> 00:30:45,046 What? 557 00:30:45,070 --> 00:30:47,060 I was trying to hide that I'm smoking again, 558 00:30:47,140 --> 00:30:50,430 but since we're no longer together, it doesn't really matter, does it? 559 00:30:50,520 --> 00:30:52,100 You are smoking? 560 00:30:52,180 --> 00:30:54,930 Yes. I plan to carry on just until this thing is over. 561 00:30:55,020 --> 00:30:57,770 It's magnificent, actually. 562 00:30:57,850 --> 00:30:59,810 And when did you start smoking again? 563 00:31:00,520 --> 00:31:01,970 Just before Christmas. 564 00:31:02,640 --> 00:31:04,140 Why? 565 00:31:04,220 --> 00:31:07,640 I started smoking again when I went to Paris. 566 00:31:07,720 --> 00:31:09,270 - You went to Paris? - Yes, I went to Paris. 567 00:31:09,350 --> 00:31:10,680 I didn't tell you I went to Paris. 568 00:31:10,770 --> 00:31:12,890 Michael Essien invited me to Paris and I went. 569 00:31:12,970 --> 00:31:14,680 Okay, my therapist 570 00:31:14,770 --> 00:31:18,060 identifies these moments as confession avalanche. 571 00:31:20,720 --> 00:31:22,390 Who the fuck is Michael Essien? 572 00:31:22,470 --> 00:31:23,680 He is the founder of Miracore, 573 00:31:23,770 --> 00:31:25,310 seventh wealthiest man in Germany. 574 00:31:25,390 --> 00:31:27,970 - And you went to Paris with him? - Not quite. 575 00:31:28,060 --> 00:31:30,220 He invited the CEOs from six countries 576 00:31:30,310 --> 00:31:32,520 to come to Paris for his 60th birthday celebration. 577 00:31:32,600 --> 00:31:34,640 Do you mind if I light this thing? I've put it out twi... 578 00:31:34,720 --> 00:31:37,850 And, you know what? Actually, it's my choice. Why am I even asking? 579 00:31:44,140 --> 00:31:46,220 When I got to the hotel, there was this banqueting suite 580 00:31:46,310 --> 00:31:48,270 and I met six other CEOs just like me, 581 00:31:48,350 --> 00:31:50,220 only I had just become a CEO, 582 00:31:50,310 --> 00:31:52,810 so I didn't realize exactly who I was until I saw the other CEOs, 583 00:31:52,890 --> 00:31:56,970 and then I was like, "Oh, so that's who I am now." 584 00:31:57,060 --> 00:31:59,140 And we sat around this table, drinking champagne, 585 00:31:59,220 --> 00:32:01,680 and the conversation was lots of little voices saying "yes," 586 00:32:01,770 --> 00:32:04,140 and one big voice saying "good," Michael Essien's voice. 587 00:32:04,220 --> 00:32:07,520 And then the big voice said, "Emerging markets" and I... 588 00:32:07,600 --> 00:32:10,720 You know how sometimes when people say something abstract, I actually see it? 589 00:32:10,810 --> 00:32:13,270 Well, we did smoke a lot of weed in the bad old days. 590 00:32:13,350 --> 00:32:18,020 When he said "Emerging markets," I saw this... 591 00:32:18,100 --> 00:32:24,020 thing, this shape appearing from under the table and swimming around our legs. 592 00:32:24,100 --> 00:32:28,020 I think I actually did have a temperature that night. But, anyway, 593 00:32:28,100 --> 00:32:30,520 then he said "Cigarettes and pharmaceuticals," 594 00:32:30,600 --> 00:32:33,810 and I drank some champagne and someone said "facilitators," 595 00:32:33,890 --> 00:32:37,100 that is people who persuade governments that products are safe and okay. 596 00:32:37,180 --> 00:32:41,600 And the big voice said that facilitators were now a huge link in the chain 597 00:32:41,680 --> 00:32:44,890 and I saw this big chain dripping seaweed 598 00:32:44,970 --> 00:32:47,850 and then the big voice raised a toast to corruption, 599 00:32:47,930 --> 00:32:50,220 and everybody laughed ironically, including me. 600 00:32:50,310 --> 00:32:51,640 Paxton, look at me! 601 00:32:54,970 --> 00:32:59,140 And this thing, this shape, it was swimming around my fucking legs 602 00:32:59,220 --> 00:33:01,060 and then the big voice said, emerging market 603 00:33:01,140 --> 00:33:03,470 were now some big percentage of Miracore's profits, 604 00:33:03,560 --> 00:33:06,020 and so there would have to be rationalization in Europe. 605 00:33:06,100 --> 00:33:08,220 And I drank some water, because I felt a little sick, 606 00:33:08,310 --> 00:33:10,720 but also like I might pass out, but then the waiter said "brandy," so I said yes. 607 00:33:10,810 --> 00:33:15,560 And, so, the rationalization was planned right there 608 00:33:15,640 --> 00:33:17,720 at that table in Paris before Christmas. 609 00:33:17,810 --> 00:33:20,430 And the nice people that I fired earlier today, 610 00:33:20,520 --> 00:33:23,100 they weren't fired because of a virus, like I told them, 611 00:33:23,180 --> 00:33:26,020 that was a lie. They were fired because of this... 612 00:33:26,100 --> 00:33:27,810 this thing, this shape, 613 00:33:27,890 --> 00:33:30,100 that swam with me all the way back to my room, 614 00:33:30,180 --> 00:33:35,430 and to get rid of it, I used the disgusting glass swan to smash a full length mirror, 615 00:33:35,520 --> 00:33:37,430 and rather then walk across broken glass all night, 616 00:33:37,520 --> 00:33:39,520 I decided to take the last train home to London, 617 00:33:39,600 --> 00:33:41,310 and when I got to the Gare du Nord station, 618 00:33:41,390 --> 00:33:43,430 a homeless woman came up to me and asked me for a cigarette. 619 00:33:43,520 --> 00:33:45,770 I told her that I didn't smoke, but I decided to buy her a pack anyway, 620 00:33:45,850 --> 00:33:48,060 because I thought that maybe kindness might make me feel better 621 00:33:48,140 --> 00:33:50,970 about what I had become. And when she lit her cigarette, 622 00:33:51,060 --> 00:33:52,930 I decided to have a cigarette, too. 623 00:33:53,020 --> 00:33:55,100 And when I drew in the smoke, 624 00:33:55,180 --> 00:33:58,770 the thing stopped swimming. 625 00:34:00,350 --> 00:34:04,220 So I sat down on the bench and I waited for my train. 626 00:34:05,720 --> 00:34:08,640 And that is why I started to smoke again. 627 00:34:12,180 --> 00:34:16,060 But... to complete the answer to your original question, 628 00:34:16,140 --> 00:34:19,680 in addition to milk and cigarettes, we need bread 629 00:34:20,430 --> 00:34:22,600 and fucking wine. 630 00:34:25,680 --> 00:34:27,060 God! 631 00:34:27,560 --> 00:34:29,430 God what? 632 00:34:29,520 --> 00:34:31,220 Well, it sounds like you did have a temperature. 633 00:34:31,310 --> 00:34:33,060 You know, they say this thing was around before Christmas. 634 00:34:33,140 --> 00:34:34,970 Paxton, no! It's not about the virus. 635 00:34:35,060 --> 00:34:39,600 It's about me realizing who I am and what I do for a living. 636 00:34:41,060 --> 00:34:43,060 Although a complete re-examination of one's life 637 00:34:43,140 --> 00:34:44,720 does seem to be a COVID side effect. 638 00:34:45,720 --> 00:34:47,270 - You smashed a mirror? - Yeah. 639 00:34:47,350 --> 00:34:48,600 Yeah, because I was in it. 640 00:34:48,680 --> 00:34:50,600 I also smashed a champagne bottle, 641 00:34:50,680 --> 00:34:52,810 some champagne glasses, and I was about to smash a glass horse and jockey, 642 00:34:52,890 --> 00:34:54,270 but then I decided to keep it, 643 00:34:54,350 --> 00:34:56,390 but then I left it on the fucking train. 644 00:34:56,470 --> 00:35:00,100 Basically, I went, what you used to call, "Full Viking." 645 00:35:00,180 --> 00:35:01,600 In fact, when I broke the mirror 646 00:35:01,680 --> 00:35:03,970 and I saw my furious face in the cracked glass, 647 00:35:04,060 --> 00:35:06,680 - I thought of you. -That's very sweet. Thank you. 648 00:35:10,930 --> 00:35:12,270 Why didn't you tell me? 649 00:35:15,100 --> 00:35:19,600 It was the onset of winter. Our winter. 650 00:35:19,680 --> 00:35:21,430 And anyway, I didn't tell anybody, 651 00:35:21,520 --> 00:35:25,470 because if you don't tell anybody, then it didn't happen. 652 00:35:25,560 --> 00:35:28,100 - Did you get a bill for the mirror? - Paxton... 653 00:35:28,180 --> 00:35:31,720 Paxton, fuck the mirror. It's not about the mirror, it's about... 654 00:35:38,060 --> 00:35:40,810 Previously, at this point, 655 00:35:40,890 --> 00:35:43,220 - I would've hugged you. - No, really, there's no need. 656 00:35:43,310 --> 00:35:44,970 And anyway, besides, you're going shopping. 657 00:35:45,060 --> 00:35:50,140 So, uh, milk, bread, wine, cigarettes. 658 00:35:50,220 --> 00:35:53,470 - And probably eggs. - I'm gonna put white flour on the list. 659 00:35:53,560 --> 00:35:55,060 I'm gonna make bread. 660 00:35:55,140 --> 00:35:57,470 - Please don't. - You know... 661 00:35:58,890 --> 00:36:01,720 what you just said wasn't a confession. 662 00:36:01,810 --> 00:36:03,100 I didn't say it was a confession. 663 00:36:03,180 --> 00:36:04,220 'Cause you didn't do anything wrong. 664 00:36:04,310 --> 00:36:06,220 No, it was an explanation. 665 00:36:06,310 --> 00:36:07,560 You did everything right. 666 00:36:09,640 --> 00:36:11,770 You wanna hear a confession? 667 00:36:11,850 --> 00:36:17,060 This morning I overslept, because last night I took opium. 668 00:36:18,520 --> 00:36:20,270 Yes! 669 00:36:20,810 --> 00:36:22,470 Yes. 670 00:36:22,560 --> 00:36:24,220 Much worse than your cigarettes. 671 00:36:24,310 --> 00:36:28,600 I licked opium off little green bulbs from the garden. 672 00:36:28,680 --> 00:36:30,180 - No, you didn't. - Yes, I did. 673 00:36:30,270 --> 00:36:31,970 Our garden is full of heroin. 674 00:36:32,060 --> 00:36:33,350 You go beyond the washing line, it's like the Helmand Province. 675 00:36:33,430 --> 00:36:35,930 After ten years, Paxton? 676 00:36:36,020 --> 00:36:37,930 Smoking isn't so great either. 677 00:36:38,020 --> 00:36:40,350 You know, I've had some setbacks lately. 678 00:36:40,430 --> 00:36:42,390 Yeah, well, you know what, Paxton? 679 00:36:42,470 --> 00:36:44,390 You know that green smoothie that I have in the mornings since Paris, 680 00:36:44,470 --> 00:36:45,930 there's two shots of vodka in it. 681 00:36:46,020 --> 00:36:47,430 - Just two but... - You are lying. 682 00:36:47,520 --> 00:36:49,220 No, I'm not. 683 00:36:49,310 --> 00:36:51,310 Not every morning, but some mornings I do it. I have done it. 684 00:36:51,390 --> 00:36:54,720 You think I'm so happy and normal is 'cause I keep getting promoted. 685 00:36:54,810 --> 00:36:56,520 People get confused. 686 00:36:56,600 --> 00:36:58,220 No, I've never accused you of being happy and normal, Linda. 687 00:36:58,310 --> 00:37:03,310 'Cause I'm not! All right? I see concepts. 688 00:37:03,390 --> 00:37:04,640 I should've been an artist. 689 00:37:04,720 --> 00:37:06,310 You are unhappy in an outwardly "happy", 690 00:37:06,390 --> 00:37:08,640 let's pretend it's all fine" female way, 691 00:37:08,720 --> 00:37:11,520 and I am unhappy in an obviously thwarted, 692 00:37:11,600 --> 00:37:13,970 - unfulfilled, castrated male way. - I can't. I can't. 693 00:37:14,060 --> 00:37:15,810 Do not go down this road again, okay? 694 00:37:15,890 --> 00:37:19,180 Just go to the store. Milk, bread, wine, cigarettes, eggs. 695 00:37:19,270 --> 00:37:21,470 Yeah, and fuck you, I'm buying flour. 696 00:37:21,560 --> 00:37:23,970 Fine! Wait. Do you have a mask? 697 00:37:27,850 --> 00:37:29,470 No, I don't have a mask, no. 698 00:37:29,560 --> 00:37:32,520 Well, you'll have to tie something around your mouth and nose. 699 00:37:41,770 --> 00:37:43,470 Fuck! 700 00:37:45,470 --> 00:37:46,970 My old bandana. 701 00:37:47,060 --> 00:37:50,350 Hmm. Yeah, well, it's no longer a symbol of rebellion. 702 00:37:50,430 --> 00:37:51,930 It's now government advice. 703 00:38:01,560 --> 00:38:05,060 You were wearing that when I met you in Sturgis, South Dakota. 704 00:38:06,720 --> 00:38:08,890 I thought you looked like a desperado. 705 00:38:08,970 --> 00:38:11,020 No, I was just trying to get the dust out of my mouth. 706 00:38:11,100 --> 00:38:12,350 Don't spoil it. 707 00:38:15,810 --> 00:38:18,930 Don't forget the milk and the eggs, Desperado. 708 00:38:40,470 --> 00:38:42,810 Oi! Move forward. 709 00:38:43,310 --> 00:38:44,770 Oi! 710 00:38:44,850 --> 00:38:46,520 Go ahead then. 711 00:38:46,600 --> 00:38:47,770 Fuck off. 712 00:38:51,310 --> 00:38:52,560 Oi. How many asses have you got? 713 00:38:52,640 --> 00:38:53,640 Fuck off! 714 00:39:42,890 --> 00:39:44,350 Paxton. 715 00:39:46,890 --> 00:39:50,850 Hearing the story about Paris out loud, it made me think... 716 00:39:50,930 --> 00:39:53,810 When lockdown's over, I'm going to think about leaving Miracore. 717 00:39:56,430 --> 00:39:57,850 Why are you telling me? 718 00:40:23,060 --> 00:40:24,390 You called? 719 00:40:24,470 --> 00:40:25,970 Oh, Lord who art in heaven, I beseech you, 720 00:40:26,060 --> 00:40:27,770 look favorably upon Paxton and myself 721 00:40:27,850 --> 00:40:29,350 and forgive us the sin of deception 722 00:40:29,430 --> 00:40:31,020 which we are jointly about to commit 723 00:40:31,100 --> 00:40:33,310 in pursuit of his ultimate redemption. Amen. 724 00:40:35,350 --> 00:40:37,140 Amen. 725 00:40:37,220 --> 00:40:38,930 Every prayer is tailored to suit the person I am calling. 726 00:40:39,020 --> 00:40:41,390 Either it's me writing the words or it's Jesus. 727 00:40:42,270 --> 00:40:44,060 What do you want, Malcolm? 728 00:40:44,140 --> 00:40:45,930 I've got your fake ID sorted. 729 00:40:46,020 --> 00:40:48,100 Virginia is delivering the ID card. 730 00:40:48,180 --> 00:40:50,520 I wanted to make sure you'd be in. 731 00:40:50,600 --> 00:40:52,430 You know what, Malcolm? Everybody's in. 732 00:40:52,520 --> 00:40:54,180 And I've sent you your new name. 733 00:40:54,270 --> 00:40:56,220 I texted it to you. It's on your phone. 734 00:40:56,930 --> 00:40:58,680 Okay. 735 00:40:58,770 --> 00:41:02,350 A new name for the beginning of a new life. 736 00:41:03,310 --> 00:41:06,220 And my new name is... 737 00:41:10,640 --> 00:41:11,890 Edgar Allen Poe. 738 00:41:11,970 --> 00:41:13,140 Yeah. 739 00:41:15,140 --> 00:41:16,640 Yeah, uh... 740 00:41:17,930 --> 00:41:20,100 Yeah. Malcolm, I obviously can't use this name. 741 00:41:20,180 --> 00:41:21,390 Why not? 742 00:41:21,470 --> 00:41:22,720 I'm hoping this is a joke, 743 00:41:22,810 --> 00:41:24,020 but I know you, so it's probably not. 744 00:41:24,100 --> 00:41:25,140 What joke? 745 00:41:26,810 --> 00:41:28,060 Okay. 746 00:41:28,140 --> 00:41:30,850 Edgar Allan Poe is the name of a famous, 747 00:41:30,930 --> 00:41:32,220 like a... 748 00:41:32,310 --> 00:41:34,430 like a very famous American novelist and poet. 749 00:41:34,520 --> 00:41:35,970 Never heard of him. 750 00:41:36,060 --> 00:41:37,390 Well, I assure you, 751 00:41:37,470 --> 00:41:41,270 Edgar Allan Poe is actually a very famous 752 00:41:41,350 --> 00:41:43,220 American writer who I'm actually very fond of. 753 00:41:43,310 --> 00:41:44,930 It was me that came up with Edgar. 754 00:41:45,020 --> 00:41:46,430 It's my grandad's name. 755 00:41:46,520 --> 00:41:48,140 So who came up with the "Allen Poe" part? 756 00:41:48,220 --> 00:41:49,680 Martin in dispatch. 757 00:41:50,180 --> 00:41:51,640 Fuck. 758 00:41:51,720 --> 00:41:53,770 Martin in dispatch hates me. 759 00:41:53,850 --> 00:41:56,350 He's deliberately suggested this to make my life strange 760 00:41:56,430 --> 00:41:57,720 and unbearable. 761 00:41:57,810 --> 00:41:59,350 Well, the card's already been laminated. 762 00:41:59,430 --> 00:42:02,180 Malcolm, I can't go into expensive department stores 763 00:42:02,270 --> 00:42:03,390 in the West End, right, 764 00:42:03,470 --> 00:42:05,600 and expect them to entrust me 765 00:42:05,680 --> 00:42:07,850 with valuable clothing and jewelry, 766 00:42:07,930 --> 00:42:10,930 and tell them that my name is Edgar Allen fucking Poe! 767 00:42:11,020 --> 00:42:13,680 If he's so famous, how come I've never heard of him? 768 00:42:13,770 --> 00:42:15,350 'Cause you don't read books! 769 00:42:15,430 --> 00:42:16,930 I read the Good Book. 770 00:42:17,020 --> 00:42:18,430 But he's not in the Bible, obviously. He's an American. 771 00:42:18,520 --> 00:42:20,890 Anybody here ever heard of a writer 772 00:42:20,970 --> 00:42:22,560 called Edgar Allan Poe? 773 00:42:23,810 --> 00:42:25,020 No? 774 00:42:25,100 --> 00:42:26,310 No one. There you go. 775 00:42:26,390 --> 00:42:27,640 I know there's no one there. 776 00:42:27,720 --> 00:42:28,350 They are all working from home. 777 00:42:29,270 --> 00:42:30,520 Martin's here. 778 00:42:30,600 --> 00:42:31,930 This was his idea! 779 00:42:32,020 --> 00:42:34,810 Well, the card's already been laminated. 780 00:42:36,060 --> 00:42:38,390 All right, look, I grant you that 90% 781 00:42:38,470 --> 00:42:40,310 of the security guards working the night shift 782 00:42:40,390 --> 00:42:41,970 in the West End would not have heard 783 00:42:42,060 --> 00:42:43,220 of Edgar Allan Poe. 784 00:42:43,310 --> 00:42:44,600 Basically dealing with robots. 785 00:42:44,680 --> 00:42:46,310 But I am an unlucky person. 786 00:42:46,390 --> 00:42:49,640 Fate has a way of doing these little experiments on me. 787 00:42:49,720 --> 00:42:51,390 Card's already laminated 788 00:42:51,470 --> 00:42:53,850 and Martin has a new name badge made for your uniform. 789 00:42:53,930 --> 00:42:55,310 It's all in the envelope. 790 00:42:55,390 --> 00:42:56,720 By some chance, 791 00:42:56,810 --> 00:42:58,600 choosing the name of a gloomy, 792 00:42:58,680 --> 00:43:02,270 introspective peddler of darkness is actually quite appropriate 793 00:43:02,350 --> 00:43:03,770 to my character, but please... 794 00:43:05,930 --> 00:43:08,850 just give me a new card under a different name. 795 00:43:08,930 --> 00:43:10,930 The robots don't give a fuck about the name, 796 00:43:11,020 --> 00:43:12,520 they just look at the photo. 797 00:43:12,600 --> 00:43:14,100 You are due at Selfridges' loading bay B 798 00:43:14,180 --> 00:43:15,850 at 1800 hours tonight. 799 00:43:15,930 --> 00:43:17,930 Wear your uniform with your name tag. 800 00:43:18,020 --> 00:43:19,890 Flash your ID. 801 00:43:19,970 --> 00:43:23,020 Look, if you want to back out, say so now. 802 00:43:23,100 --> 00:43:24,810 I can't get into trouble again, all right? 803 00:43:24,890 --> 00:43:28,350 This could be construed as deception 804 00:43:28,430 --> 00:43:29,430 and attempted robbery. 805 00:43:29,520 --> 00:43:30,810 You counted me down, 806 00:43:30,890 --> 00:43:33,220 I'll count you down, you fucker. 807 00:43:33,310 --> 00:43:37,060 Five, four, three, two... 808 00:43:37,140 --> 00:43:39,770 Fuck! All right, all right. I'll do it. 809 00:43:39,850 --> 00:43:41,220 Good. 810 00:43:41,310 --> 00:43:44,350 Details are on the text. God bless you, Paxton. 811 00:43:58,140 --> 00:44:00,970 No need to sign. I know him. 812 00:44:01,060 --> 00:44:02,310 Are you his other half? 813 00:44:03,180 --> 00:44:04,560 Yes, yes, I am. 814 00:44:04,640 --> 00:44:06,390 He's so dry, isn't he? 815 00:44:06,470 --> 00:44:08,100 Yes, he is. 816 00:44:08,180 --> 00:44:10,100 Hello, Paxton. 817 00:44:10,180 --> 00:44:12,060 I was just saying you're very funny. 818 00:44:12,140 --> 00:44:14,930 Yes, I am. I am hilarious. 819 00:44:15,020 --> 00:44:17,100 We think he's too clever to be driving vans. 820 00:44:17,180 --> 00:44:19,720 We don't know why he doesn't get a better job. 821 00:44:19,810 --> 00:44:21,180 Well, that's easy. 822 00:44:21,270 --> 00:44:22,930 It's 'cause ten years ago, I beat a man senseless 823 00:44:23,020 --> 00:44:24,520 in a bikers' roadhouse in Watford. 824 00:44:24,600 --> 00:44:25,850 See? 825 00:44:25,930 --> 00:44:28,390 He's always saying silly things. 826 00:44:28,470 --> 00:44:30,060 He's so dry. 827 00:44:30,140 --> 00:44:32,310 Give my regards to Martin, would you, Virginia? 828 00:44:32,390 --> 00:44:34,600 Tell him this won't be forgotten. 829 00:44:34,680 --> 00:44:36,180 Okay. 830 00:44:36,270 --> 00:44:37,810 See you when the madness is over. 831 00:44:37,890 --> 00:44:40,180 Yeah, well, for some of us, the madness never ends. 832 00:44:47,350 --> 00:44:49,810 Never forget, the man you beat senseless deserved it. 833 00:44:49,890 --> 00:44:51,930 Please don't talk about people deserving things. 834 00:44:52,020 --> 00:44:54,600 If it wasn't for you, a little man called Archie Bruce would be dead. 835 00:44:54,680 --> 00:44:56,810 What you want, justice next? 836 00:44:56,890 --> 00:44:59,220 I know that you had a bad break, 837 00:44:59,310 --> 00:45:00,930 - but going forward... - "Going forward"? 838 00:45:01,020 --> 00:45:02,770 When lockdown is over and we are apart, 839 00:45:02,850 --> 00:45:04,850 you have to stop believing that fate is against you. Okay? 840 00:45:04,930 --> 00:45:06,850 You have to stop believing the name Paxton 841 00:45:06,930 --> 00:45:08,100 is a precursor of doom. 842 00:45:08,180 --> 00:45:10,720 Yes, well, my name isn't Paxton. 843 00:45:13,390 --> 00:45:14,350 Yeah. 844 00:45:31,640 --> 00:45:35,020 Paxton, you can't go through with this, you're gonna get caught. 845 00:45:35,100 --> 00:45:37,100 If you're doing it for cash, I'll give you the cash. 846 00:45:37,180 --> 00:45:38,850 I am not doing it for the cash. 847 00:45:38,930 --> 00:45:42,100 I'm doing it for the opportunity to have a better life. 848 00:45:42,180 --> 00:45:44,100 But why am I telling you? 849 00:45:50,810 --> 00:45:53,020 Fuck. 850 00:45:57,220 --> 00:45:58,430 Paxton. 851 00:46:33,270 --> 00:46:34,310 Fuck 'em. 852 00:46:37,680 --> 00:46:40,720 And Linda seemed kind of detached from the whole thing. 853 00:46:40,810 --> 00:46:41,810 Hey. 854 00:46:42,310 --> 00:46:43,390 Detached? 855 00:46:44,180 --> 00:46:45,140 Hi, Linda. 856 00:46:45,220 --> 00:46:46,390 We were talking about you. 857 00:46:46,470 --> 00:46:47,890 We were all just saying 858 00:46:47,970 --> 00:46:49,220 that we love that you're always so professional. 859 00:46:49,310 --> 00:46:51,350 Detached from what whole thing? 860 00:46:51,430 --> 00:46:53,220 I was saying you handled the situation 861 00:46:53,310 --> 00:46:56,180 with Events without too much feeling getting in the way. 862 00:46:57,770 --> 00:46:58,850 You fired them well. 863 00:47:00,140 --> 00:47:02,810 I did. Thank you. 864 00:47:02,890 --> 00:47:03,890 Good. 865 00:47:05,350 --> 00:47:08,560 Linda, is that a glass of wine? 866 00:47:08,640 --> 00:47:10,350 Oh, yes, yeah, it is. 867 00:47:10,430 --> 00:47:11,890 Well... 868 00:47:11,970 --> 00:47:13,770 it says wine on the label 869 00:47:13,850 --> 00:47:15,180 but it tastes like something used to clean something off of a surface. 870 00:47:15,270 --> 00:47:16,180 Paxton chose it. 871 00:47:16,270 --> 00:47:17,310 Who's Paxton? 872 00:47:17,390 --> 00:47:19,020 Mmm, anyway... 873 00:47:19,100 --> 00:47:21,270 we have a problem, so shall we get on? 874 00:47:28,560 --> 00:47:29,640 Hello, Martin. 875 00:47:30,430 --> 00:47:32,350 Hello, Edgar. 876 00:47:32,430 --> 00:47:33,930 You know, from my observation of you 877 00:47:34,020 --> 00:47:35,520 since I joined the company, 878 00:47:35,600 --> 00:47:38,350 you represent the longest and most well-managed 879 00:47:38,430 --> 00:47:40,430 nervous breakdown in history. 880 00:47:40,520 --> 00:47:43,270 Why don't you go somewhere warm and count your grievances? 881 00:47:43,350 --> 00:47:45,600 I've disinfected the van for you. 882 00:47:45,680 --> 00:47:48,810 Everything you need is in there. 883 00:47:48,890 --> 00:47:52,640 You know, when Malcolm told me he was giving you an A2 security clearance, 884 00:47:52,720 --> 00:47:54,270 I advised him against it. 885 00:47:54,350 --> 00:47:56,310 B2B normally keep lowlifes like you 886 00:47:56,390 --> 00:47:59,100 away from high-value cargo for a reason... 887 00:47:59,180 --> 00:48:00,970 Temptation. 888 00:48:01,060 --> 00:48:03,060 You forgot to put the keys to the van inside the envelope, Martin. 889 00:48:04,680 --> 00:48:07,770 I've read your human resources profile. 890 00:48:07,850 --> 00:48:10,970 My personal record is meant to be confidential, 891 00:48:11,060 --> 00:48:13,100 but for your personal record, Martin, 892 00:48:13,180 --> 00:48:15,720 I'm a different person now. Give me the fucking keys. 893 00:48:15,810 --> 00:48:17,270 Perhaps Malcolm didn't tell you. 894 00:48:17,350 --> 00:48:18,970 The estimated value of tonight's cargo 895 00:48:19,060 --> 00:48:22,310 out of Selfridges is £50,000. 896 00:48:22,390 --> 00:48:25,140 The value of your collection from Harvey Nichols on Friday 897 00:48:25,220 --> 00:48:26,890 is just under £100,000. 898 00:48:26,970 --> 00:48:28,310 But on Saturday night, 899 00:48:28,390 --> 00:48:30,220 when you go to Harrods, 900 00:48:30,310 --> 00:48:33,350 you'll be driving away from the world's most glamorous department store 901 00:48:33,430 --> 00:48:35,640 with jewelry and accessories in your van 902 00:48:35,720 --> 00:48:37,850 worth over three million pounds. 903 00:48:38,560 --> 00:48:39,680 Now think on this. 904 00:48:39,770 --> 00:48:41,390 You'll be wearing a mask and gloves, 905 00:48:41,470 --> 00:48:43,390 you'll be using a false identity. 906 00:48:43,470 --> 00:48:45,100 Outside, the streets will be empty. 907 00:48:45,180 --> 00:48:46,600 Store security on quarter staff 908 00:48:46,680 --> 00:48:48,850 with big holes caused by absences. 909 00:48:48,930 --> 00:48:50,520 What more could a lowlife need 910 00:48:50,600 --> 00:48:52,140 to pull off the perfect robbery. 911 00:48:52,220 --> 00:48:54,560 You refer to me as "lowlife" one more time... 912 00:48:54,640 --> 00:48:56,720 You'll what? Revert to type. 913 00:48:56,810 --> 00:48:59,020 Okay, here goes, one more time. 914 00:48:59,100 --> 00:49:01,470 Lowlife. 915 00:49:01,560 --> 00:49:04,600 You know, Malcolm told me that if you do okay in the next few nights, 916 00:49:04,680 --> 00:49:06,890 he's gonna put you in customer services. 917 00:49:06,970 --> 00:49:09,020 Goin' out and meeting clients. 918 00:49:09,100 --> 00:49:10,470 'Cause you're so funny 919 00:49:10,560 --> 00:49:13,270 and you're so dry and you make the girls laugh. 920 00:49:13,350 --> 00:49:15,020 Whereas I've been stuck in dispatches 921 00:49:15,100 --> 00:49:16,810 for seven and a half years. 922 00:49:16,890 --> 00:49:19,270 You have to stop thinking the whole world's against you, Martin. 923 00:49:23,430 --> 00:49:25,220 Do it, Paxton. 924 00:49:25,310 --> 00:49:28,520 Take the opportunity that fate has given you. 925 00:49:36,100 --> 00:49:39,310 Exactly how much product do Eve Schwarz have in Harrods? 926 00:49:39,390 --> 00:49:42,640 Uh, approximately three million pounds' jewelry and accessories. 927 00:49:42,720 --> 00:49:43,970 Harrods wants everything out of the store 928 00:49:44,060 --> 00:49:45,310 and it's our responsibility... 929 00:49:45,390 --> 00:49:47,390 Oh, you've frozen, Linda. 930 00:49:48,180 --> 00:49:50,020 Can you hear me? 931 00:49:50,100 --> 00:49:52,390 Yeah, I can hear you, just your face is frozen. 932 00:49:52,470 --> 00:49:56,350 You've got this look of exasperation. 933 00:49:56,430 --> 00:50:00,640 Uh, someone's gonna have to go into Harrods and pack the valuables up 934 00:50:00,720 --> 00:50:03,640 and check the inventory and count everything out. 935 00:50:03,720 --> 00:50:05,270 And it's gonna have to be someone that we trust. 936 00:50:05,350 --> 00:50:07,470 Someone who is familiar with the stock, 937 00:50:07,560 --> 00:50:09,180 and knows how the Harrods system works. 938 00:50:09,270 --> 00:50:11,270 So that means, inevitably, it's going to be me, isn't it? 939 00:50:11,350 --> 00:50:13,930 Okay, but there's this, another second reason for this call. 940 00:50:14,020 --> 00:50:17,270 Michael Essien has decided. He wants to give you a promotion. 941 00:50:17,350 --> 00:50:19,270 He wants to bring you home. 942 00:50:19,350 --> 00:50:22,850 Back to New York to run the East Coast. 943 00:50:25,020 --> 00:50:26,970 Wow, God. Um... 944 00:50:27,060 --> 00:50:28,390 Exciting. 945 00:50:28,470 --> 00:50:29,810 A unexpected turn of events 946 00:50:29,890 --> 00:50:31,350 and cheap wine don't pair well together. 947 00:50:31,430 --> 00:50:34,890 Um, I'm gonna have to, uh, really think about this. 948 00:50:34,970 --> 00:50:37,270 Uh, right, good night. 949 00:50:37,350 --> 00:50:38,310 Yeah, thank you. 950 00:50:38,390 --> 00:50:39,850 I mean... 951 00:50:39,930 --> 00:50:41,270 Linda, it's exciting... 952 00:50:45,600 --> 00:50:48,350 A frozen look of exasperation. 953 00:50:48,430 --> 00:50:53,470 ...and that is his second son, Carl Philipp Emauel Bach 954 00:50:53,560 --> 00:50:55,470 and here's his Symphony No. 4. 955 00:51:55,680 --> 00:51:57,180 It's just that after our call last night, 956 00:51:57,270 --> 00:51:59,220 we became worried about Paxton's state of mind. 957 00:51:59,310 --> 00:52:01,430 We worry that he might implode or explode. 958 00:52:01,520 --> 00:52:03,930 Knowing Paxton, he'll probably implode rather than explode. 959 00:52:04,020 --> 00:52:05,810 What's the difference? 960 00:52:05,890 --> 00:52:08,020 When you implode, you withdraw within yourself, 961 00:52:08,100 --> 00:52:10,220 when you explode, you impose yourself on the outer world. 962 00:52:10,310 --> 00:52:12,270 David, for example, when he gets angry, he implodes. 963 00:52:12,350 --> 00:52:14,060 When I get angry, I explode. 964 00:52:14,140 --> 00:52:16,310 - I can also explode if I have to. - Rarely. 965 00:52:16,390 --> 00:52:17,890 You've obviously never seen me in business meetings. 966 00:52:17,970 --> 00:52:20,060 Well, actually I have. Since lockdown. 967 00:52:20,140 --> 00:52:21,970 You've heard me through the wall, you haven't seen me. 968 00:52:22,060 --> 00:52:23,430 Okay, then, I haven't heard you explode. 969 00:52:23,520 --> 00:52:25,020 I've actually been very surprised 970 00:52:25,100 --> 00:52:27,270 about how submissive you are in meetings. 971 00:52:27,350 --> 00:52:27,868 Submissive? 972 00:52:27,892 --> 00:52:29,470 You're the boss, David, you should act like the boss. 973 00:52:29,560 --> 00:52:32,310 Anyway, just to reassure you, Paxton's okay. 974 00:52:32,390 --> 00:52:34,770 In fact, Paxton maybe getting a promotion. 975 00:52:35,810 --> 00:52:37,680 Linda, are you drinking alone? 976 00:52:37,770 --> 00:52:40,430 No, I've got three firemen waiting for me in the kitchen. 977 00:52:40,520 --> 00:52:43,270 Since lockdown, David has been drinking so much more. 978 00:52:43,350 --> 00:52:47,220 Yes, David, isn't it wonderful? 979 00:52:47,310 --> 00:52:49,770 We now keep a record. We count the bottles. 980 00:52:49,850 --> 00:52:51,930 - I don't care. - Your body cares. 981 00:52:52,020 --> 00:52:54,350 Your body counts the bottles and keeps an inventory in you liver. 982 00:52:54,430 --> 00:52:58,770 David, my fellow drinker, I'd like to tell you a secret. 983 00:52:58,850 --> 00:53:01,100 - What secret? - You know, Linda, 984 00:53:01,180 --> 00:53:03,180 there have been many occasions in my life 985 00:53:03,270 --> 00:53:05,310 where I've had a few glasses of wine and in the next morning, 986 00:53:05,390 --> 00:53:08,100 I woke up like, "Golly. Wow. I wish I hadn't said that." 987 00:53:08,180 --> 00:53:11,180 Oh, I've done that so many times, too. 988 00:53:11,270 --> 00:53:13,350 You know, my mantra is, secrets and wine 989 00:53:13,430 --> 00:53:15,350 - don't go great together. - Let her tell me the secret. 990 00:53:15,430 --> 00:53:17,100 I think he's gonna like this secret. 991 00:53:17,180 --> 00:53:18,720 I think you're gonna like this secret, David, very much. 992 00:53:18,810 --> 00:53:20,770 Something he's gonna like, you don't know. 993 00:53:20,850 --> 00:53:22,720 - No, he might not. - What the fuck are you two talking about? 994 00:53:22,810 --> 00:53:24,180 - The secret is this. - He might not be in a place 995 00:53:24,270 --> 00:53:25,640 where it's okay. He watches Fox. 996 00:53:25,720 --> 00:53:27,770 It is I who am buying Paxton's motorbike. 997 00:53:30,350 --> 00:53:32,020 What? 998 00:53:32,100 --> 00:53:33,470 When he said he was selling it, 999 00:53:33,560 --> 00:53:35,850 I arranged a dealer to buy it anonymously. 1000 00:53:35,930 --> 00:53:37,930 I'm gonna buy it and give it back to him. 1001 00:53:38,560 --> 00:53:39,680 My parting gift. 1002 00:53:45,140 --> 00:53:47,310 For a while I've known I had to leave him. 1003 00:53:47,390 --> 00:53:48,470 But... 1004 00:53:50,390 --> 00:53:53,560 But losing the bike, yeah, that's too much. 1005 00:53:55,220 --> 00:53:56,970 And the bike means something to me, too. 1006 00:53:57,060 --> 00:53:59,270 You know, youth. 1007 00:53:59,350 --> 00:54:04,970 Cigarettes. Bad, bad wine chosen by Paxton. 1008 00:54:09,020 --> 00:54:10,640 - Wow, that's... - Linda, that's awesome. 1009 00:54:10,720 --> 00:54:12,600 But here's the thing, David. I want you to tell him 1010 00:54:12,680 --> 00:54:14,560 that it's you who is buying the bike 1011 00:54:14,640 --> 00:54:16,310 and giving it back to him. I don't want him to know that it's me. 1012 00:54:18,430 --> 00:54:19,720 Why? 1013 00:54:21,180 --> 00:54:22,560 It'll hurt him less. 1014 00:54:23,890 --> 00:54:25,680 He really is quite prehistoric. 1015 00:54:27,100 --> 00:54:29,430 I'm a bit drunk and I hate people 1016 00:54:29,520 --> 00:54:31,100 who get emotional on these things, so... 1017 00:54:54,270 --> 00:54:55,560 Fuck. 1018 00:55:09,350 --> 00:55:11,680 Making noise for the NHS. 1019 00:55:15,310 --> 00:55:18,930 We've got Beethoven's Piano Concerto No. 3. 1020 00:55:28,890 --> 00:55:30,430 Whoo! 1021 00:55:37,520 --> 00:55:38,640 Whoo! 1022 00:56:05,140 --> 00:56:06,310 Hey. 1023 00:56:08,140 --> 00:56:10,140 Couldn't sleep. 1024 00:56:10,220 --> 00:56:13,430 If the wine didn't work, go and lick the garden. 1025 00:56:13,520 --> 00:56:15,930 How was it tonight? 1026 00:56:17,520 --> 00:56:20,720 Every security person I met was under the age of 12, 1027 00:56:20,810 --> 00:56:23,180 and every one of them was too busy playing Fortnite 1028 00:56:23,270 --> 00:56:25,060 to fully acknowledge my ID. 1029 00:56:25,140 --> 00:56:28,520 Anyway, I think for the young generation, great literature is dead. 1030 00:56:28,600 --> 00:56:32,310 I could have had an ID card with William Shakespeare on it. 1031 00:56:32,390 --> 00:56:34,770 How many more pick-ups do you have? 1032 00:56:34,850 --> 00:56:37,640 Um, tomorrow, Harvey Nichols 1033 00:56:37,720 --> 00:56:39,970 and then, Saturday, Harrods. 1034 00:56:41,560 --> 00:56:43,220 Harrods? Saturday night? 1035 00:56:43,310 --> 00:56:45,140 It's all gone mad out there. 1036 00:56:45,220 --> 00:56:48,970 One of the security guards was telling me about franchise managers 1037 00:56:49,060 --> 00:56:52,970 are taking out diamond rings and watches in plastic bags 1038 00:56:53,060 --> 00:56:54,520 and getting into Ubers. 1039 00:56:54,600 --> 00:56:56,470 What are you taking out of Harrods? 1040 00:56:56,560 --> 00:56:58,100 I don't know. 1041 00:56:58,180 --> 00:57:00,100 Martin says it's over three million pounds worth. 1042 00:57:00,180 --> 00:57:02,390 No co-drivers 'cause of COVID. 1043 00:57:02,470 --> 00:57:04,680 Carrying it to where? 1044 00:57:04,770 --> 00:57:08,390 Uh, the docket says Heathrow. Ten o'clock flight to New York. 1045 00:57:08,470 --> 00:57:10,770 Harrods to Heathrow, Saturday night, 1046 00:57:10,850 --> 00:57:13,180 three million pounds, ten o'clock flight. 1047 00:57:13,270 --> 00:57:15,100 Look, there's the hedgehog. 1048 00:57:17,770 --> 00:57:19,060 Oh, no, he's gone. 1049 00:57:20,890 --> 00:57:22,350 Ah, he's gone. 1050 00:57:24,310 --> 00:57:25,560 How was your evening? 1051 00:57:26,470 --> 00:57:28,850 Okay, um, Paxton. Here it is. 1052 00:57:28,930 --> 00:57:31,720 You can't do that pick-up at Harrods on Saturday. 1053 00:57:31,810 --> 00:57:34,180 You really can't. 1054 00:57:34,270 --> 00:57:35,520 What are you talking about? 1055 00:57:35,600 --> 00:57:37,430 Okay, do you remember once I asked you, 1056 00:57:37,520 --> 00:57:38,970 do you believe in God, and you said that 1057 00:57:39,060 --> 00:57:42,140 you believe that he's busy on another project, 1058 00:57:42,220 --> 00:57:43,720 but occasionally he puts his head around the door? 1059 00:57:43,810 --> 00:57:45,810 Well, I think this may be one of those occasions, 1060 00:57:45,890 --> 00:57:49,810 'cause God or fate or the virus or somebody put our paths on the cross. 1061 00:57:51,470 --> 00:57:53,390 On Saturday, I will be in Harrods packing up the cargo 1062 00:57:53,470 --> 00:57:55,220 that you are due to carry. 1063 00:57:55,310 --> 00:57:56,890 Fuck. 1064 00:57:56,970 --> 00:57:58,600 What are you talkin' about? I... 1065 00:57:59,350 --> 00:58:01,720 I have to do the pick-up. 1066 00:58:01,810 --> 00:58:03,560 If you do, you will be caught. 1067 00:58:03,640 --> 00:58:05,270 It doesn't matter what name you're using. 1068 00:58:05,350 --> 00:58:06,890 It's a fake name and I have implemented cross-checks. 1069 00:58:06,970 --> 00:58:08,560 You won't make it past the door. 1070 00:58:08,640 --> 00:58:12,020 I know, because it's my system that will stop you! 1071 00:58:18,810 --> 00:58:21,720 I'm sorry. And what the fuck, don't even begin. 1072 00:58:21,810 --> 00:58:24,890 I can't fucking get anywhere! 1073 00:58:29,600 --> 00:58:31,520 I mean... 1074 00:58:31,600 --> 00:58:33,310 Can't you just tell them that you know me? 1075 00:58:33,390 --> 00:58:34,770 That... 1076 00:58:34,850 --> 00:58:37,810 That you know I can be trusted. That I am your... 1077 00:58:39,220 --> 00:58:41,220 That I was your partner. 1078 00:58:45,100 --> 00:58:46,890 - What? - It doesn't work like that. 1079 00:58:47,390 --> 00:58:48,770 And I... 1080 00:58:50,810 --> 00:58:52,520 Since joining Miracore three years ago, 1081 00:58:52,600 --> 00:58:55,270 I haven't told anyone I have a partner. 1082 00:58:55,350 --> 00:58:58,100 Partly because I wanted to keep work separate. 1083 00:58:58,180 --> 00:59:00,100 Yeah, but mostly because you were embarrassed 1084 00:59:00,180 --> 00:59:01,720 to have a partner that drives a van. 1085 00:59:04,100 --> 00:59:06,970 Yes. All of the above. I... 1086 00:59:07,060 --> 00:59:09,180 But now, I am looking at myself. 1087 00:59:09,270 --> 00:59:11,140 Since lockdown, I'm looking back at myself 1088 00:59:11,220 --> 00:59:12,890 like that was then and this is now. 1089 00:59:12,970 --> 00:59:14,600 Well, good for you, Linda, 1090 00:59:14,680 --> 00:59:16,180 but if I don't make this collection on Saturday night, 1091 00:59:16,270 --> 00:59:19,600 then, not only will Malcolm not promote me, 1092 00:59:19,680 --> 00:59:21,020 he will fire me. 1093 00:59:22,720 --> 00:59:25,140 I could always start dealing heroin. 1094 00:59:26,220 --> 00:59:27,810 Lowlife is lowlife. 1095 00:59:30,890 --> 00:59:34,270 No job. No bike. 1096 00:59:36,720 --> 00:59:37,770 No you. 1097 00:59:49,600 --> 00:59:53,020 When I worked at Harrods, I had so much fun. 1098 00:59:53,100 --> 00:59:55,470 I knew everyone. Everyone knew me. 1099 00:59:55,560 --> 00:59:57,310 Most of them still work there... 1100 00:59:57,390 --> 00:59:58,890 Is there any possibility we might get back to me for a moment? 1101 00:59:58,970 --> 01:00:00,020 I mean, I'm the one whose life is fucked. 1102 01:00:00,100 --> 01:00:01,520 No, no, this is about you. 1103 01:00:01,600 --> 01:00:03,310 All right, I know all the security guards, everyone. 1104 01:00:03,390 --> 01:00:06,020 - I know the security systems. - So? 1105 01:00:06,100 --> 01:00:08,100 So there is a way for you to make your pick-up at Harrods 1106 01:00:08,180 --> 01:00:09,930 and deliver to Heathrow without getting caught. 1107 01:00:10,020 --> 01:00:12,310 You will get your promotion and I will get my stock removed 1108 01:00:12,390 --> 01:00:13,520 and no one will know. 1109 01:00:13,600 --> 01:00:15,390 But we will be breaking the law. 1110 01:00:15,470 --> 01:00:20,020 So you're gonna have to do absolutely everything I tell you to do. 1111 01:00:43,470 --> 01:00:46,680 Michael Morgan. Acting Deputy Head, Harrods' Events Security. 1112 01:00:46,770 --> 01:00:48,810 Yes, you are in my old department. 1113 01:00:48,890 --> 01:00:50,680 How's life at Harrods? 1114 01:00:50,770 --> 01:00:52,890 I only just joined. I used to be in the Royal Navy. 1115 01:00:52,970 --> 01:00:54,720 Oh, quite a change then. 1116 01:00:54,810 --> 01:00:57,220 Not really. No, Harrods is like a big ship. 1117 01:00:57,310 --> 01:00:58,770 Oh. Okay. 1118 01:00:58,850 --> 01:01:01,310 I mean, there are, obviously, huge differences. 1119 01:01:01,390 --> 01:01:03,020 Of course. 1120 01:01:03,100 --> 01:01:04,890 Yeah, and not just in terms of the shape of the building 1121 01:01:04,970 --> 01:01:07,720 or the fact that it doesn't float. 1122 01:01:07,810 --> 01:01:09,720 - You know, it's... - Oh, yeah. 1123 01:01:09,810 --> 01:01:12,220 Yeah, the working environment must be very different, I imagine. 1124 01:01:12,310 --> 01:01:14,600 Yes, it is. Lot of women here. 1125 01:01:14,680 --> 01:01:16,060 - Yeah. - Yes. 1126 01:01:16,140 --> 01:01:17,930 Yeah, on the ship, there was only four. 1127 01:01:18,020 --> 01:01:19,640 And, uh, two of them were called Karen. 1128 01:01:19,720 --> 01:01:21,770 Called them Karen one and Karen two. 1129 01:01:21,850 --> 01:01:23,470 I think Kate's meant to be joining us? 1130 01:01:23,560 --> 01:01:25,100 - Kate Smith, yes, from Events. - Oh. 1131 01:01:25,180 --> 01:01:26,310 When I knew her, she was Kate Wiley. 1132 01:01:26,390 --> 01:01:28,600 She must have gotten married. 1133 01:01:28,680 --> 01:01:30,140 Yeah, she did get married, yeah, but it all went horribly wrong, I think. 1134 01:01:30,220 --> 01:01:32,180 Oh, sorry to hear that. 1135 01:01:32,270 --> 01:01:34,180 What happened? 1136 01:01:34,270 --> 01:01:35,770 I don't know. They don't talk to me about that sort of thing. 1137 01:01:35,850 --> 01:01:37,720 Linda! 1138 01:01:37,810 --> 01:01:39,060 Katie! 1139 01:01:39,140 --> 01:01:40,770 Oh my God, Oh, my God. How are you? 1140 01:01:40,850 --> 01:01:43,100 Oh, my gosh. You know, I'm surviving. 1141 01:01:43,180 --> 01:01:44,600 Linda, you have gone off like a rocket! 1142 01:01:44,680 --> 01:01:45,850 - Oh, stop. - I mean, my God. 1143 01:01:45,930 --> 01:01:47,430 When they said CEO Miracore, 1144 01:01:47,520 --> 01:01:49,430 I thought, "Okay, God, some bald man," 1145 01:01:49,520 --> 01:01:51,600 but then I saw your name. 1146 01:01:51,680 --> 01:01:54,720 Linda was just asking what went wrong with your marriage. She... 1147 01:01:54,810 --> 01:01:57,640 - was just askin'. -No. No, no, no. I wasn't. I didn't. 1148 01:01:57,720 --> 01:01:59,310 When a man is shorter than you 1149 01:01:59,390 --> 01:02:00,810 and then suddenly decides 1150 01:02:00,890 --> 01:02:02,680 to let his beard grow very, very long 1151 01:02:02,770 --> 01:02:05,100 and then becomes obsessed with so called "white magic," 1152 01:02:05,180 --> 01:02:07,140 it can just get very creepy very quickly. 1153 01:02:07,220 --> 01:02:09,310 Anyway, what can we do for you? 1154 01:02:09,390 --> 01:02:11,430 I have an update about the Eve Schwarz clear-out on Saturday. 1155 01:02:11,520 --> 01:02:13,350 You see, all the secure freight companies have been booked 1156 01:02:13,430 --> 01:02:15,890 and it looks like our logistics department was late to the party. 1157 01:02:15,970 --> 01:02:17,810 Eve Schwarz, Miracore. Here it is. 1158 01:02:17,890 --> 01:02:19,390 They've booked a freight company that I've never used before, 1159 01:02:19,470 --> 01:02:20,720 so that's why I'm anxious. 1160 01:02:20,810 --> 01:02:23,020 Lime green is the color and, uh... 1161 01:02:23,100 --> 01:02:24,810 So you're anxious about the freight company? 1162 01:02:24,890 --> 01:02:26,600 It's gonna be green arrows pointing... 1163 01:02:26,680 --> 01:02:28,020 So if it's okay with you, 1164 01:02:28,100 --> 01:02:29,720 I know the Harrods security system 1165 01:02:29,810 --> 01:02:31,640 and I'd like to run the checks on the driver myself. 1166 01:02:31,720 --> 01:02:33,310 Oh, no, no, that's Imran's job. That's... 1167 01:02:33,390 --> 01:02:35,020 Do you remember Imran, Linda? 1168 01:02:35,100 --> 01:02:36,430 I love Imran... 1169 01:02:36,520 --> 01:02:37,520 Imran is now head of Events security. 1170 01:02:37,600 --> 01:02:39,020 He's Michael's boss. 1171 01:02:39,100 --> 01:02:40,140 You got any questions. I can handle everything. 1172 01:02:40,220 --> 01:02:41,720 Let me text him now. 1173 01:02:41,810 --> 01:02:42,680 Don't, I'm gonna be the one with the arrows. So... 1174 01:02:45,810 --> 01:02:47,100 Okay. Done. 1175 01:02:47,180 --> 01:02:48,350 Tomorrow, I'll run you through the system myself 1176 01:02:48,430 --> 01:02:49,640 and then get you into the store. 1177 01:02:49,720 --> 01:02:50,890 After that, what can go wrong? 1178 01:02:50,970 --> 01:02:53,350 Hey, great. Thanks. 1179 01:02:53,430 --> 01:02:55,520 I really appreciate you doing this for me. 1180 01:02:58,140 --> 01:03:00,890 - What's the matter? - I don't know. 1181 01:03:00,970 --> 01:03:02,600 Days are passing quickly. 1182 01:03:04,470 --> 01:03:05,680 When I woke up this morning, 1183 01:03:05,770 --> 01:03:08,520 it really hit me for the first time. 1184 01:03:08,600 --> 01:03:10,930 The reality of what's happening hit me. 1185 01:03:12,430 --> 01:03:14,470 The lockdown will eventually end. 1186 01:03:15,560 --> 01:03:16,560 Then... 1187 01:03:18,270 --> 01:03:20,310 the love of my life will be gone. 1188 01:03:22,640 --> 01:03:25,890 Paxton, you will move on from this. You will heal. 1189 01:03:25,970 --> 01:03:28,930 There'll be a huge hole in my life. 1190 01:03:29,020 --> 01:03:32,600 You'll change and grow. And... 1191 01:03:34,310 --> 01:03:36,720 Eventually you'll... 1192 01:03:36,810 --> 01:03:37,970 you'll meet someone else. 1193 01:03:43,970 --> 01:03:46,220 You were talking about the bike, weren't you? 1194 01:03:46,810 --> 01:03:48,060 Yeah. Why? 1195 01:03:49,930 --> 01:03:54,390 The bike is one of the loves of my life. 1196 01:03:54,470 --> 01:03:55,640 And I am one of the holes? 1197 01:03:55,720 --> 01:03:57,310 Obviously you're the biggest hole. 1198 01:03:57,390 --> 01:03:58,430 Oh, why, thank you. 1199 01:04:00,390 --> 01:04:02,770 I was gonna take the bike out today. 1200 01:04:02,850 --> 01:04:05,970 The streets are completely deserted. 1201 01:04:06,060 --> 01:04:08,560 I was gonna call it "Lockdown-one-last-ride." 1202 01:04:09,310 --> 01:04:10,810 I thought maybe... 1203 01:04:11,970 --> 01:04:14,390 Oh, no, I can't go with you, Paxton. 1204 01:04:14,470 --> 01:04:16,220 No. I have an important meeting. 1205 01:04:20,850 --> 01:04:23,390 An open road and a broken heart. 1206 01:04:25,180 --> 01:04:26,600 Don't kill yourself. 1207 01:04:32,100 --> 01:04:33,810 - Linda! - Michael. 1208 01:04:34,600 --> 01:04:36,640 How are you coping? 1209 01:04:36,720 --> 01:04:38,310 You know, it's been quite difficult. 1210 01:04:38,390 --> 01:04:40,560 - I can imagine. - Mmm. 1211 01:04:40,640 --> 01:04:42,520 You know, I'm locked up on a mountaintop 1212 01:04:42,600 --> 01:04:44,810 with only eagles and bears and my family for company. 1213 01:04:44,890 --> 01:04:46,680 Please don't kill yourself. 1214 01:04:46,770 --> 01:04:48,180 What? 1215 01:04:48,270 --> 01:04:50,770 I said it must be nice to have time to yourself. 1216 01:04:50,850 --> 01:04:53,810 Anyway, before we get on to the exciting business of you 1217 01:04:53,890 --> 01:04:56,060 and your big decision to come home to New York, 1218 01:04:56,140 --> 01:04:59,350 the good news is that we have found a buyer for the Harris Diamond. 1219 01:04:59,430 --> 01:05:01,310 Uh, actually, I haven't decided to come home to New York. 1220 01:05:01,390 --> 01:05:04,430 The buyer saw the diamond on the virtual presentation 1221 01:05:04,520 --> 01:05:06,770 that you put together ahead of the store takeover. 1222 01:05:06,850 --> 01:05:08,680 That's great. Who is it? 1223 01:05:08,770 --> 01:05:11,680 In our new world, Linda, 1224 01:05:11,770 --> 01:05:13,310 one does not ask who. He's anonymous. 1225 01:05:13,390 --> 01:05:15,520 But I can tell you this. He's, um... 1226 01:05:15,600 --> 01:05:18,060 A very unpleasant member of a very unpleasant family 1227 01:05:18,140 --> 01:05:22,390 who run a very unpleasant country in a very unpleasant way. 1228 01:05:23,850 --> 01:05:25,890 He is facilitating Miracore in his country 1229 01:05:25,970 --> 01:05:28,680 and so I've brokered the purchase of the diamond personally. 1230 01:05:28,770 --> 01:05:31,520 Harrods themselves will have nothing to do with him, 1231 01:05:31,600 --> 01:05:34,520 so I have acted as go-between. 1232 01:05:35,640 --> 01:05:37,390 Hurray for us, no? 1233 01:05:37,470 --> 01:05:39,100 Yes, hurray for us. 1234 01:05:39,180 --> 01:05:42,100 Uh, will he be wanting to pick up the diamond in person? 1235 01:05:42,180 --> 01:05:45,640 He is not allowed into the UK. Something to do with, um... 1236 01:05:45,720 --> 01:05:48,390 Money laundering? Human rights abuses? 1237 01:05:48,470 --> 01:05:51,310 Anyway, the big question, Linda, 1238 01:05:51,390 --> 01:05:54,600 the issue at hand here is the future of Linda. 1239 01:05:54,680 --> 01:05:56,390 When will you be coming home? 1240 01:05:57,180 --> 01:05:58,680 Um... 1241 01:05:58,770 --> 01:06:01,180 Well, I've decided to leave my decision about New York 1242 01:06:01,270 --> 01:06:03,350 until after lockdown is lifted. 1243 01:06:03,430 --> 01:06:07,310 - Okay. - I have lots of ties in London. 1244 01:06:07,390 --> 01:06:09,520 Uh-huh. I was told that you're single. 1245 01:06:13,560 --> 01:06:17,270 Actually, that was never true, but actually now it is. 1246 01:06:17,350 --> 01:06:21,390 The fact that you are single is one of the reasons I want you to come to New York. 1247 01:06:21,470 --> 01:06:23,560 I'm planning to get to know more about you. 1248 01:06:23,640 --> 01:06:24,720 You... 1249 01:06:24,810 --> 01:06:26,270 You fascinate me, Linda. 1250 01:06:26,350 --> 01:06:28,310 So tough on the outside, 1251 01:06:28,970 --> 01:06:30,180 but inside, 1252 01:06:31,350 --> 01:06:32,560 are you tough? 1253 01:06:35,680 --> 01:06:37,850 Do you remember when you came to Paris? 1254 01:06:37,930 --> 01:06:39,600 That evening, after the meeting, 1255 01:06:39,680 --> 01:06:41,430 I was going to take you out to dinner. 1256 01:06:41,520 --> 01:06:45,720 I was actually going to try to seduce you that night. 1257 01:06:45,810 --> 01:06:50,020 Well, I can only speculate what kind of evening that might have been. 1258 01:06:50,100 --> 01:06:54,100 But I suspect it would have involved broken glass. 1259 01:06:54,180 --> 01:06:56,180 Anyway, uh, should I send the diamond 1260 01:06:56,270 --> 01:06:58,020 to this probable mass murderer's home 1261 01:06:58,100 --> 01:07:01,180 or should I send it straight to his torture chamber? 1262 01:07:01,770 --> 01:07:03,060 What? 1263 01:07:03,140 --> 01:07:04,770 Where would you like me to send the diamond? 1264 01:07:05,890 --> 01:07:07,930 Ah, send it to New York. 1265 01:07:08,020 --> 01:07:10,810 Um, because of COVID, it will be couriered directly 1266 01:07:10,890 --> 01:07:13,310 to a safe vault in Wall Street. 1267 01:07:13,390 --> 01:07:15,430 There'll be no one to check it there, 1268 01:07:15,520 --> 01:07:19,970 so please make sure that the verification papers are in the box. 1269 01:07:20,060 --> 01:07:22,020 Got that? 1270 01:07:22,100 --> 01:07:24,970 - Um... - For many of our new wave of clients, 1271 01:07:25,060 --> 01:07:28,140 the act of acquisition is an end in itself. 1272 01:07:28,220 --> 01:07:30,520 Okay. See you in New York, Linda. Take care. 1273 01:07:30,600 --> 01:07:31,720 Well, I... 1274 01:08:15,560 --> 01:08:17,020 Don't be ridiculous, Linda. 1275 01:08:18,430 --> 01:08:20,060 A shortage of medical masks, 1276 01:08:20,140 --> 01:08:22,140 people are making their own from old clothing. 1277 01:08:22,220 --> 01:08:24,850 But the WHO said it doesn't know whether homemade masks... 1278 01:08:24,930 --> 01:08:26,220 Hey. 1279 01:08:26,310 --> 01:08:27,350 Where'd you go? 1280 01:08:27,430 --> 01:08:28,520 Peckham Rye. 1281 01:08:28,600 --> 01:08:31,020 - Why? - I don't know. 1282 01:08:31,100 --> 01:08:32,600 What do you mean, you don't know? 1283 01:08:32,680 --> 01:08:34,060 I was just driving really, really fast, 1284 01:08:34,140 --> 01:08:36,310 because I was being chased by the police. 1285 01:08:36,390 --> 01:08:38,560 - What? - I was playing a new lockdown game. 1286 01:08:39,720 --> 01:08:41,520 Green for stop, red for go. 1287 01:08:41,600 --> 01:08:42,680 Fuck! 1288 01:08:42,770 --> 01:08:43,970 Did they get your license number? 1289 01:08:44,060 --> 01:08:45,680 No, I'm too fast for 'em. 1290 01:08:45,770 --> 01:08:47,930 I'm a streak of light on an empty road in a deserted city. 1291 01:08:48,020 --> 01:08:49,850 I'm the last man alive. 1292 01:08:49,930 --> 01:08:52,930 I let the road direct me and I achieved that moment of transcendence 1293 01:08:53,020 --> 01:08:55,100 where the bike becomes part of your body. 1294 01:08:55,180 --> 01:08:58,850 I found myself in South London on some sort of urban farm with a petting zoo 1295 01:08:58,930 --> 01:09:00,560 and I hid among the goats. 1296 01:09:00,640 --> 01:09:02,890 Remember the goat was my totem animal when we were pagans. 1297 01:09:02,970 --> 01:09:07,390 I sat with the goats and then resumed my journey as the police cars drove past. 1298 01:09:07,470 --> 01:09:09,060 I was in Peckham. 1299 01:09:09,140 --> 01:09:10,470 I bought you cigarettes. 1300 01:09:10,560 --> 01:09:12,220 And I had one myself. 1301 01:09:12,310 --> 01:09:14,930 My first real, real one in ten years. 1302 01:09:15,020 --> 01:09:18,390 And you were right, tobacco tastes like youth! 1303 01:09:18,470 --> 01:09:20,720 And real is real, and real tobacco is me really, 1304 01:09:20,810 --> 01:09:22,140 and I want another one right now 1305 01:09:22,220 --> 01:09:23,720 and I'm gonna have one. 1306 01:09:37,390 --> 01:09:40,520 You have a look in your eyes I haven't seen in a long time. 1307 01:09:40,600 --> 01:09:42,140 I don't mean to frighten you. 1308 01:09:42,930 --> 01:09:44,180 I'm not frightened. 1309 01:09:45,890 --> 01:09:49,770 Remember I told you about the glass horse and jockey in Paris? 1310 01:09:49,850 --> 01:09:53,600 No, I'm still with the goats. They had blue eyes. 1311 01:09:53,680 --> 01:09:55,720 I held the horse and jockey by the jockey 1312 01:09:55,810 --> 01:09:58,100 and swung it around and... 1313 01:09:58,180 --> 01:10:00,180 And I remembered how it felt to be a rider 1314 01:10:00,270 --> 01:10:03,520 and to feel like you're a part of the thing that you are riding. 1315 01:10:03,600 --> 01:10:05,180 It's a sexual feeling. 1316 01:10:06,220 --> 01:10:07,430 Yeah, it is. 1317 01:10:07,520 --> 01:10:10,720 I now wish I'd come with you. 1318 01:10:11,350 --> 01:10:12,640 Really? 1319 01:10:13,270 --> 01:10:15,140 Paxton, 1320 01:10:15,220 --> 01:10:18,770 for a long time, I've known that our relationship was over. 1321 01:10:18,850 --> 01:10:22,060 And for a long time, the only unbroken thread between us has been sex. 1322 01:10:23,350 --> 01:10:24,640 Go on. 1323 01:10:24,720 --> 01:10:27,430 I'm finding this moment difficult because... 1324 01:10:27,520 --> 01:10:29,270 I made a vow this wouldn't happen, 1325 01:10:29,350 --> 01:10:32,220 so could you just take the leather jacket off 1326 01:10:32,310 --> 01:10:33,970 and go hold a tea towel or something? 1327 01:10:34,060 --> 01:10:36,220 - Hold a tea towel? - Or buy some milk, it would help me. 1328 01:10:36,310 --> 01:10:37,006 We have milk. 1329 01:10:37,030 --> 01:10:39,140 Or bake bread. That would definitely kill the moment. 1330 01:10:39,220 --> 01:10:41,470 I just want to get on my bike and ride 1331 01:10:41,560 --> 01:10:42,930 and fuck the world. 1332 01:10:46,020 --> 01:10:48,680 Okay, Paxton, here it is. 1333 01:10:50,270 --> 01:10:52,140 Probably as a result of lockdown, 1334 01:10:52,220 --> 01:10:54,640 you have a mad urge to ride your motorbike through red lights. 1335 01:10:54,720 --> 01:10:56,560 And as of two hours ago, I have a mad urge 1336 01:10:56,640 --> 01:10:58,180 to steal a diamond worth three million pounds 1337 01:10:58,270 --> 01:10:59,520 from a mass murderer 1338 01:10:59,600 --> 01:11:00,810 and quit my job and become an artist. 1339 01:11:00,890 --> 01:11:02,020 What? 1340 01:11:02,100 --> 01:11:03,770 But I think the most practical thing 1341 01:11:03,850 --> 01:11:05,470 we can do to get this madness out of our system 1342 01:11:05,560 --> 01:11:08,310 is that I break my vow and we go upstairs right now 1343 01:11:08,390 --> 01:11:09,890 and have sex. 1344 01:11:09,970 --> 01:11:11,930 "Lockdown-one-last-ride." 1345 01:11:13,770 --> 01:11:15,850 Goats, now this. 1346 01:11:15,930 --> 01:11:17,640 What a fucking day. 1347 01:11:26,350 --> 01:11:29,720 Hi. Yeah, she's, uh, she's just changing. 1348 01:11:30,520 --> 01:11:32,100 Oh, by the way, 1349 01:11:32,180 --> 01:11:34,350 you ever heard of a poet called Edgar Allan Poe? 1350 01:11:34,430 --> 01:11:36,470 - What? - Yeah, never mind. 1351 01:11:36,560 --> 01:11:38,350 All right. One second. 1352 01:11:38,430 --> 01:11:39,890 You're listening to Drive Time with Dominic. 1353 01:11:39,970 --> 01:11:42,140 And this is George Frideric Handel. 1354 01:11:56,100 --> 01:11:59,560 Please hang up or press the hash key for more options. 1355 01:11:59,640 --> 01:12:02,600 Uh, Linda, I'm just calling to say that 1356 01:12:02,680 --> 01:12:04,390 I know this afternoon didn't mean anything, 1357 01:12:04,470 --> 01:12:08,970 but I want you to know that it would have felt like, uh... 1358 01:12:09,930 --> 01:12:11,220 like South Dakota 1359 01:12:11,310 --> 01:12:13,020 that afternoon when it rained. 1360 01:12:14,140 --> 01:12:15,850 And also, I have this bizarre memory 1361 01:12:15,930 --> 01:12:18,430 that just before we strayed from the path of righteousness, 1362 01:12:18,520 --> 01:12:20,640 you said something about stealing a diamond. 1363 01:12:20,720 --> 01:12:22,390 ...you said something about stealing a diamond. 1364 01:12:23,270 --> 01:12:24,930 Did I imagine that? 1365 01:12:25,020 --> 01:12:27,600 Oh, God!- 1366 01:12:27,680 --> 01:12:28,890 Thank you. 1367 01:12:32,850 --> 01:12:36,270 No, Grandma, I am not seriously considering it. 1368 01:12:46,350 --> 01:12:47,470 Fuck. 1369 01:12:59,680 --> 01:13:03,350 This is where the patients usually recover post-surgery. 1370 01:13:03,430 --> 01:13:07,810 But now, it's needed for COVID-19 overflow from intensive care. 1371 01:13:07,890 --> 01:13:11,390 Hospitals are having to adapt their spaces and practices 1372 01:13:11,470 --> 01:13:13,720 to be able to deal with Coronavirus. 1373 01:13:13,810 --> 01:13:15,930 I've been a nurse in ICU for 18 years 1374 01:13:16,020 --> 01:13:17,720 and I've never seen... 1375 01:13:25,890 --> 01:13:27,100 All right. 1376 01:13:27,970 --> 01:13:30,810 Big Saturday. Harrods. 1377 01:13:32,970 --> 01:13:34,930 The grand deception. 1378 01:13:35,020 --> 01:13:37,350 You have to tell me exactly what it is we have to do. 1379 01:13:38,720 --> 01:13:39,850 Paxton... 1380 01:13:42,390 --> 01:13:43,930 Sit down. Wait there. 1381 01:13:48,100 --> 01:13:51,350 This is just us organizing what it is that we're gonna do, okay? 1382 01:13:51,430 --> 01:13:52,930 It's nothing else. 1383 01:13:53,020 --> 01:13:54,560 Why, what else would it be? 1384 01:13:54,640 --> 01:13:55,930 Nothing. Why do you ask? 1385 01:13:57,220 --> 01:13:58,680 Are you okay? 1386 01:13:58,770 --> 01:14:02,810 Me? I am okay. I am intensely okay and normal. 1387 01:14:02,890 --> 01:14:04,640 Okay. Background. 1388 01:14:04,720 --> 01:14:10,180 Harrods. The top part is the public area. 1389 01:14:10,270 --> 01:14:13,680 But below ground, there are seven floors. 1390 01:14:13,770 --> 01:14:15,600 Floors where merchandise is stored 1391 01:14:15,680 --> 01:14:16,930 and lots of tunnels 1392 01:14:17,020 --> 01:14:19,430 where expensive items such as jewelry 1393 01:14:19,520 --> 01:14:21,180 are transported to secure elevators. 1394 01:14:21,270 --> 01:14:22,850 All grown up and glamorous above 1395 01:14:22,930 --> 01:14:25,060 and efficient and scary below. 1396 01:14:25,140 --> 01:14:27,220 Security at Harrods is unbelievably tight, 1397 01:14:27,310 --> 01:14:28,520 it would be impossible to get inside 1398 01:14:28,600 --> 01:14:30,520 to actually steal something. 1399 01:14:30,600 --> 01:14:31,770 Steal? 1400 01:14:31,850 --> 01:14:34,310 Who's talking about stealing anything? 1401 01:14:34,390 --> 01:14:36,430 Everything is normal. Paxton, stop being weird. 1402 01:14:36,520 --> 01:14:39,220 It's not me being weird. 1403 01:14:39,310 --> 01:14:41,350 I mean, you clearly appear to have a hidden agenda, 1404 01:14:41,430 --> 01:14:43,560 which is not really that hidden, but I don't know what it is. 1405 01:14:43,640 --> 01:14:46,810 Also, you've got a smudge above your eye. 1406 01:14:46,890 --> 01:14:49,560 Did you get my message on your phone last night? 1407 01:14:49,640 --> 01:14:51,350 About South Dakota? 1408 01:14:52,180 --> 01:14:53,560 And about a diamond. 1409 01:14:53,640 --> 01:14:56,560 Paxton, what is the matter with you? 1410 01:14:56,640 --> 01:14:58,720 - There's nothing the matter with me. - Seriously? 1411 01:14:58,810 --> 01:15:02,720 Yesterday, you were talking about stealing a diamond. 1412 01:15:02,810 --> 01:15:04,810 You were, I'm not imagining it. 1413 01:15:04,890 --> 01:15:07,770 And today, you are drawing Harrods like it's, uh, 1414 01:15:07,850 --> 01:15:10,430 some kind of secret plan in a secret heist movie. 1415 01:15:10,520 --> 01:15:14,680 How can you draw a rectangle like you're in a secret plan? I don't... 1416 01:15:14,770 --> 01:15:16,270 Do you have a secret plan? 1417 01:15:17,140 --> 01:15:19,560 You know... 1418 01:15:19,640 --> 01:15:21,430 I saw my grandmother's face yesterday. 1419 01:15:21,520 --> 01:15:24,100 I told her, "It's okay, Grandma, I am fine. 1420 01:15:24,180 --> 01:15:26,100 I'm not going to do anything stupid." 1421 01:15:26,180 --> 01:15:28,770 You said the diamond is called a Harris Diamond. 1422 01:15:28,850 --> 01:15:31,270 Oh, Paxton, come on. 1423 01:15:31,350 --> 01:15:33,470 It's Saturday. It's morning. 1424 01:15:33,560 --> 01:15:38,520 All the weird 4:00 a.m. fantasies and options have gone away as they always do. 1425 01:15:38,600 --> 01:15:40,520 Tell me about the diamond. 1426 01:15:43,220 --> 01:15:45,770 There are two Harris Diamonds. 1427 01:15:45,850 --> 01:15:49,520 - What? - There are two Harris Diamonds, okay. God! 1428 01:15:49,600 --> 01:15:51,810 Why are there two? 1429 01:15:51,890 --> 01:15:54,680 Do you think I slept at all last night, Paxton? 1430 01:15:54,770 --> 01:15:56,890 Well actually, no, I didn't. 1431 01:15:56,970 --> 01:15:58,810 And what was it that kept you awake? 1432 01:16:00,850 --> 01:16:03,720 Harris Diamond one, Harris Diamond two. 1433 01:16:03,810 --> 01:16:08,970 One is real, the other is fake. 1434 01:16:09,060 --> 01:16:11,140 Whenever a diamond of this value is exhibited in store, 1435 01:16:11,220 --> 01:16:12,390 they use a replica of the real thing 1436 01:16:12,470 --> 01:16:13,970 to put into the public area. 1437 01:16:14,060 --> 01:16:16,600 The actual diamond is kept safe in the vaults. 1438 01:16:16,680 --> 01:16:19,270 Currently, the replica 1439 01:16:19,350 --> 01:16:21,930 is on display here on the ground floor. 1440 01:16:22,020 --> 01:16:27,720 But your real Harris Diamond is here in the vaults. 1441 01:16:27,810 --> 01:16:29,310 Tonight, at exactly 7:00 p.m., 1442 01:16:29,390 --> 01:16:30,680 you and I will be escorted to the vaults by security 1443 01:16:30,770 --> 01:16:32,430 to collect the real Harris Diamond. 1444 01:16:32,520 --> 01:16:34,520 We will then go up the ground floor 1445 01:16:34,600 --> 01:16:37,020 in a secure elevator where we add the diamond 1446 01:16:37,100 --> 01:16:38,890 to the rest of the Eve Schwarz collection. 1447 01:16:38,970 --> 01:16:41,140 Then, right there at 7:30 p.m., we will have the real diamond 1448 01:16:41,220 --> 01:16:43,640 and the very good replica diamond, side by side, 1449 01:16:43,720 --> 01:16:45,720 next to each other, almost indistinguishable. 1450 01:16:45,810 --> 01:16:47,470 And because of COVID restrictions, 1451 01:16:47,560 --> 01:16:51,640 the only people that will be there are you and me. 1452 01:16:51,720 --> 01:16:55,020 So, then we put the real diamond into a secure box 1453 01:16:55,100 --> 01:16:56,850 and send it to New York, and we take the glass replica 1454 01:16:56,930 --> 01:16:58,720 and I put it in my purse, we take it away for disposal, 1455 01:16:58,810 --> 01:17:00,430 and that is what we are going to fucking do, 1456 01:17:00,520 --> 01:17:03,520 exactly that and nothing else. Grandma, I love you. 1457 01:17:05,930 --> 01:17:07,520 May I ask a very obvious question? 1458 01:17:07,600 --> 01:17:09,020 No, you may not. 1459 01:17:09,100 --> 01:17:11,930 What would happen if we sent the replica to New York 1460 01:17:12,020 --> 01:17:13,350 and kept the real thing? 1461 01:17:13,430 --> 01:17:15,430 I'm assuming that as soon as it got to New York, 1462 01:17:15,520 --> 01:17:18,180 someone would realize that it was fake. 1463 01:17:18,270 --> 01:17:20,470 No, they wouldn't. 1464 01:17:20,560 --> 01:17:23,180 That is why I couldn't sleep. 1465 01:17:23,270 --> 01:17:25,430 Whichever one we send to New York, 1466 01:17:25,520 --> 01:17:27,600 it will go into a secure vault in Wall Street 1467 01:17:27,680 --> 01:17:29,600 and won't even be looked at by another human being 1468 01:17:29,680 --> 01:17:32,310 for 20, 50, 100 years. 1469 01:17:32,390 --> 01:17:33,640 Holy fuck. 1470 01:17:35,640 --> 01:17:39,220 Three million pounds, tax free. 1471 01:17:40,020 --> 01:17:41,100 No consequences. 1472 01:17:41,180 --> 01:17:42,390 One for me, one for you, one for the NHS. 1473 01:17:42,470 --> 01:17:43,560 You have thought about this. 1474 01:17:43,640 --> 01:17:46,720 You know, I need to go meditate. 1475 01:17:46,810 --> 01:17:48,890 Are you sure they won't check it in New York? 1476 01:17:48,970 --> 01:17:50,180 Shut up. I need to meditate. 1477 01:17:50,270 --> 01:17:51,680 What were you going to say? 1478 01:17:52,930 --> 01:17:54,680 The man who bought the diamond is bad. 1479 01:17:54,770 --> 01:17:56,640 He's really bad, and you and I are good. 1480 01:17:56,720 --> 01:17:58,930 And the NHS is good. And good is better than bad. 1481 01:17:59,020 --> 01:18:00,390 When I explained all that to Grandma, 1482 01:18:00,470 --> 01:18:01,850 even she said, "Well, yeah, that's true." 1483 01:18:01,930 --> 01:18:04,390 And she was a Calvinist, straight as a rod. 1484 01:18:04,470 --> 01:18:07,640 Unlike me, who is weak in the face of temptation. 1485 01:18:11,020 --> 01:18:12,720 Live wild or die, Linda. 1486 01:18:12,810 --> 01:18:15,720 Paxton, you're forgetting something very important, okay? 1487 01:18:15,810 --> 01:18:17,850 Assuming that we do this thing, 1488 01:18:17,930 --> 01:18:19,930 which we definitely won't, 1489 01:18:20,020 --> 01:18:22,270 how would two ordinary people like you and me 1490 01:18:22,350 --> 01:18:26,680 find a way to sell a three million pounds stolen diamond? 1491 01:18:26,770 --> 01:18:28,350 Okay, that was it. That was my last attempt 1492 01:18:28,430 --> 01:18:29,930 to find a logical reason why we shouldn't do this, 1493 01:18:30,020 --> 01:18:32,100 but you are going to say "Archie Bruce," aren't you? 1494 01:18:32,180 --> 01:18:33,680 Yes, I am. 1495 01:18:34,560 --> 01:18:35,600 Archie Bruce. 1496 01:18:37,060 --> 01:18:40,140 Over the years, I've kept up with the guys. 1497 01:18:40,220 --> 01:18:41,430 I mean, Archie Bruce, 1498 01:18:41,520 --> 01:18:43,470 he's graduated from stealing motorcycles 1499 01:18:43,560 --> 01:18:45,970 to stealing vintage cars 1500 01:18:46,060 --> 01:18:47,970 and fine art and jewelry. 1501 01:18:48,060 --> 01:18:51,140 I mean, he'd have Mr. Harris in a penthouse in Moscow 1502 01:18:51,220 --> 01:18:52,970 before the banging of the next saucepans. 1503 01:18:53,060 --> 01:18:54,640 And he'd do a preferential deal with you, 1504 01:18:54,720 --> 01:18:56,890 because you stepped in one night and saved his life 1505 01:18:56,970 --> 01:18:59,850 at a roadhouse in Watford. 1506 01:18:59,930 --> 01:19:01,520 Circle of life, something like that. 1507 01:19:03,560 --> 01:19:06,310 With Archie Bruce, the nightmare began. 1508 01:19:06,390 --> 01:19:08,680 Maybe with Archie Bruce, the nightmare ends. 1509 01:19:10,890 --> 01:19:15,470 So, what are we going to do, Linda? 1510 01:19:18,930 --> 01:19:21,720 Okay, Paxton, here it is. 1511 01:19:23,970 --> 01:19:26,270 We decide tonight. 1512 01:19:26,350 --> 01:19:28,350 When we're there at Harrods with the diamonds, 1513 01:19:28,430 --> 01:19:30,020 we're gonna know what's right and what's wrong. 1514 01:19:30,100 --> 01:19:32,470 We'll decide in the moment. 1515 01:19:32,560 --> 01:19:33,970 Or let the moment decide. 1516 01:19:36,180 --> 01:19:37,270 What's the difference? 1517 01:19:37,350 --> 01:19:39,430 Fate versus free will. 1518 01:19:39,520 --> 01:19:41,270 Who controls our destiny? 1519 01:19:41,350 --> 01:19:42,640 Is everything part of a plan 1520 01:19:42,720 --> 01:19:44,680 or do we fuck things up for ourselves? 1521 01:19:46,310 --> 01:19:48,350 Tonight at 7:30, we find out. 1522 01:19:57,430 --> 01:19:58,520 Hey, half-brother. 1523 01:20:00,140 --> 01:20:02,560 What, now? You wanna Zoom? 1524 01:20:03,720 --> 01:20:05,640 All right, give me a minute. 1525 01:20:12,680 --> 01:20:16,470 Ah, Paxton, how are you? 1526 01:20:16,560 --> 01:20:19,060 Actually, I am at a fork in the road. 1527 01:20:19,140 --> 01:20:21,470 Really? Then perhaps what I have to say 1528 01:20:21,560 --> 01:20:23,140 will have some bearing on which fork you take, 1529 01:20:23,220 --> 01:20:24,850 because it is sort of road related. 1530 01:20:26,720 --> 01:20:28,850 You see, Paxton, the other day when you said 1531 01:20:28,930 --> 01:20:30,560 you want to sell your motorcycle, 1532 01:20:30,640 --> 01:20:35,060 I thought, "Wait a minute. Time out. Not so fast." 1533 01:20:35,140 --> 01:20:40,390 And then, after I cut the call I thought about Mom. 1534 01:20:40,470 --> 01:20:41,850 Mum? 1535 01:20:41,930 --> 01:20:43,270 How she would feel about you having to sell 1536 01:20:43,350 --> 01:20:44,720 your most precious possession, 1537 01:20:44,810 --> 01:20:46,100 while at the same time, over here 1538 01:20:46,180 --> 01:20:47,930 in the beautiful Hudson Valley, 1539 01:20:48,020 --> 01:20:50,430 your brother, your half-brother isn't having it so bad. 1540 01:20:50,520 --> 01:20:54,970 You know, when the cherry trees in your orchard get a fungus, 1541 01:20:55,060 --> 01:20:57,680 it sucks, but there are worse things. 1542 01:20:59,850 --> 01:21:01,270 Yeah, not for the cherry tree. 1543 01:21:01,350 --> 01:21:02,600 Maybe worse for a cherry tree 1544 01:21:02,680 --> 01:21:04,140 is the steady tread of George Washington 1545 01:21:04,220 --> 01:21:05,470 as he approaches with an axe in his hand 1546 01:21:05,560 --> 01:21:07,430 and a head full of good intentions. 1547 01:21:07,520 --> 01:21:10,350 Anyway, I wondered what Mom would want me to do. 1548 01:21:10,430 --> 01:21:11,770 Well, remembering Mum, 1549 01:21:11,850 --> 01:21:13,430 I think she'd want you to get to the point. 1550 01:21:15,350 --> 01:21:17,930 Okay, Paxton, here it is. 1551 01:21:19,430 --> 01:21:22,810 It is I who has bought your precious motorcycle. 1552 01:21:22,890 --> 01:21:25,640 The purchaser of your bike is me. 1553 01:21:25,720 --> 01:21:27,680 And I am giving it back to you. 1554 01:21:27,770 --> 01:21:30,470 My gesture, half-brother to half-brother. 1555 01:21:30,560 --> 01:21:33,560 Your bike is yours once more. 1556 01:21:33,640 --> 01:21:35,220 Don't thank me, Paxton. 1557 01:21:35,310 --> 01:21:36,850 Please. No need. 1558 01:21:36,930 --> 01:21:39,930 All I ask, the only thing I ask of you, Paxton, 1559 01:21:40,020 --> 01:21:43,140 is that you are kind to yourself from now on. 1560 01:21:43,220 --> 01:21:44,850 That you learn from this. 1561 01:21:44,930 --> 01:21:46,470 That the world does not hate you. 1562 01:21:46,560 --> 01:21:49,350 That, yes, sometimes fate seems harsh and cruel, 1563 01:21:49,430 --> 01:21:51,560 but people really do what good... 1564 01:21:51,640 --> 01:21:55,100 Hey, David, it's Linda. Hi! 1565 01:21:55,180 --> 01:21:57,640 Uh, Linda, I thought I was just speaking to Paxton. 1566 01:21:57,720 --> 01:21:59,810 Yes, I know. I heard, David, your magnificent gesture, 1567 01:21:59,890 --> 01:22:01,640 and I just... I couldn't stop myself, 1568 01:22:01,720 --> 01:22:03,430 I couldn't help myself. I just had to jump on the call 1569 01:22:03,520 --> 01:22:05,680 and say, "Oh, my God, David. 1570 01:22:05,770 --> 01:22:07,060 What kind of a person are you?" 1571 01:22:07,140 --> 01:22:08,640 David bought my fucking bike. 1572 01:22:08,720 --> 01:22:11,560 Yes, I heard. I heard, and then I heard the sermon, 1573 01:22:11,640 --> 01:22:12,890 and I thought, "Wow! 1574 01:22:12,970 --> 01:22:15,020 Not only is he so generous with his cash, 1575 01:22:15,100 --> 01:22:17,310 he is so free with his wisdom." 1576 01:22:19,270 --> 01:22:20,890 - Anyway, Paxton, there it is... - No, no, no. 1577 01:22:20,970 --> 01:22:22,720 Don't let me interrupt this meaningful moment. 1578 01:22:22,810 --> 01:22:24,180 What is it that you were saying, David? 1579 01:22:24,270 --> 01:22:25,220 Something about fate being harsh and... 1580 01:22:25,310 --> 01:22:26,810 ...cruel? 1581 01:22:37,100 --> 01:22:38,310 Why were you mad at him? 1582 01:22:38,390 --> 01:22:39,890 - I wasn't mad. - Yes, you were. 1583 01:22:41,390 --> 01:22:42,970 It was you. 1584 01:22:43,930 --> 01:22:45,430 You bought my bike. 1585 01:22:45,520 --> 01:22:48,720 Paxton, don't be ridiculous. You heard what David said. 1586 01:22:48,810 --> 01:22:51,020 David would never do something like that, 1587 01:22:51,100 --> 01:22:52,390 but he would take the credit. 1588 01:22:52,470 --> 01:22:54,060 Whereas you would do something like that 1589 01:22:54,140 --> 01:22:56,350 and give the credit to someone else. 1590 01:22:56,430 --> 01:22:58,140 You did it 'cause you felt sorry for me. 1591 01:23:00,060 --> 01:23:02,640 Yes, I worried about what would happen 1592 01:23:02,720 --> 01:23:04,770 if you lost everything. 1593 01:23:04,850 --> 01:23:07,100 Mainly because I didn't want anything bad on my conscience. 1594 01:23:07,180 --> 01:23:09,810 Confession avalanche, but also I... 1595 01:23:09,890 --> 01:23:12,060 I did it because the bike represents us. 1596 01:23:12,140 --> 01:23:13,720 - And... - No, no, no. 1597 01:23:13,810 --> 01:23:18,220 Pity is over here, all right, and love is way over here. 1598 01:23:18,310 --> 01:23:19,890 Don't pretend there is a bridge. 1599 01:23:22,140 --> 01:23:24,020 But would you still feel pity for a man 1600 01:23:24,100 --> 01:23:25,930 who'd just stolen a million pounds? 1601 01:23:28,430 --> 01:23:29,470 I'd be a millionaire, 1602 01:23:30,350 --> 01:23:32,430 and a bandido once again. 1603 01:23:34,180 --> 01:23:35,680 Maybe you'd change your mind. 1604 01:23:37,020 --> 01:23:38,930 Maybe we'd ride off into the sunset. 1605 01:23:39,850 --> 01:23:41,350 Paxton... 1606 01:23:41,430 --> 01:23:44,020 whatever we decide to do tonight, 1607 01:23:44,100 --> 01:23:45,430 we will go our separate ways. 1608 01:23:45,520 --> 01:23:48,270 The money would mean that we're both free. 1609 01:23:51,520 --> 01:23:52,560 Well, I will factor that 1610 01:23:52,640 --> 01:23:54,850 into my decision-making process. 1611 01:23:57,350 --> 01:23:58,680 Thanks for the bike. 1612 01:24:09,310 --> 01:24:10,770 Om... 1613 01:24:10,850 --> 01:24:12,810 Ladies and gentlemen... 1614 01:24:13,850 --> 01:24:15,020 fellow inmates... 1615 01:24:16,390 --> 01:24:18,520 I have something for you 1616 01:24:18,600 --> 01:24:20,810 before I head off on the number 27 bus 1617 01:24:20,890 --> 01:24:23,520 to meet my destiny. 1618 01:24:23,600 --> 01:24:26,060 It's a passage from a poem 1619 01:24:26,970 --> 01:24:29,890 written by T.S. Eliot, 1620 01:24:29,970 --> 01:24:31,770 who I'm sure no one has ever heard of either. 1621 01:24:33,970 --> 01:24:38,100 "She turns and looks a moment in the glass, 1622 01:24:38,180 --> 01:24:42,140 hardly aware of her departed lover. 1623 01:24:42,220 --> 01:24:46,270 Her brain allows one half-formed thought to pass. 1624 01:24:47,600 --> 01:24:51,600 "Well, now that's done, and I'm glad it's over." 1625 01:24:56,100 --> 01:24:58,390 See you in the moment, Linda. 1626 01:25:16,060 --> 01:25:18,350 This could be the last bus I ever take. 1627 01:25:37,060 --> 01:25:39,140 Oh, I've decided to go by myself. Thanks. 1628 01:25:39,220 --> 01:25:41,060 - No problem. - Thank you. 1629 01:26:19,930 --> 01:26:25,270 Do it, Paxton. Take the opportunity that fate has given you. 1630 01:29:03,270 --> 01:29:05,140 - Hi, stranger. - Oh, my God! 1631 01:29:05,220 --> 01:29:06,930 I want to hug you. 1632 01:29:07,020 --> 01:29:08,430 I can't hug you, I can't hug you. 1633 01:29:08,520 --> 01:29:09,680 I hate this virus. 1634 01:29:09,770 --> 01:29:11,220 I'm blowing you kisses. 1635 01:29:11,310 --> 01:29:12,720 - Oh, my God. - Hello, stranger. 1636 01:29:12,810 --> 01:29:14,890 Hey, oh... 1637 01:29:14,970 --> 01:29:16,520 This place died when you left. 1638 01:29:16,600 --> 01:29:18,140 Oh, Charlotte, I need to know the name 1639 01:29:18,220 --> 01:29:20,270 of your personal trainer right now, seriously. 1640 01:29:20,350 --> 01:29:22,100 I actually lost weight because of stress, 1641 01:29:22,180 --> 01:29:23,350 'cause I found out my girlfriend 1642 01:29:23,430 --> 01:29:24,930 was stealing a load of money from me. 1643 01:29:25,020 --> 01:29:25,890 - What? - Long story. 1644 01:29:25,970 --> 01:29:27,100 That's not for right now. 1645 01:29:27,180 --> 01:29:28,470 - Hi! - Hi. 1646 01:29:28,560 --> 01:29:32,890 Terry, yeah. Terry, guess who's here? 1647 01:29:32,970 --> 01:29:34,890 Yeah, have a little look at Cam 14. 1648 01:29:39,140 --> 01:29:40,890 Oh, shit, it's Linda. 1649 01:29:42,390 --> 01:29:44,140 So, Linda, what are you doing here? 1650 01:29:44,220 --> 01:29:45,970 Oh, I'm not on the list, because I made 1651 01:29:46,060 --> 01:29:47,350 a special arrangement with Imran, 1652 01:29:47,430 --> 01:29:48,720 so I just need a desk for five minutes. 1653 01:29:48,810 --> 01:29:51,640 Or three minutes. Charlotte, can I? 1654 01:29:51,720 --> 01:29:53,680 - Come through. - Okay. Oh! 1655 01:29:53,770 --> 01:29:55,520 I need to wait for my, um, driver. 1656 01:29:55,600 --> 01:29:57,430 Oh, hang on. Excuse me. 1657 01:29:59,220 --> 01:30:01,390 Hi. B2B Pro Freight Services? 1658 01:30:01,470 --> 01:30:02,680 Yeah. 1659 01:30:02,770 --> 01:30:03,850 For the Eve Schwarz collection? 1660 01:30:03,930 --> 01:30:05,220 Yeah? 1661 01:30:05,310 --> 01:30:07,640 Okay, just wait here for one second. Okay. 1662 01:30:07,720 --> 01:30:11,430 We couldn't get our normal freight service. 1663 01:30:11,520 --> 01:30:13,020 World's gone mad. 1664 01:30:13,100 --> 01:30:14,350 I'm going to have to run a hundred checks on this guy. 1665 01:30:14,430 --> 01:30:15,850 We'll just need to see his ID. 1666 01:30:15,930 --> 01:30:17,720 And Imran said we do need to check the driver's ID. 1667 01:30:20,100 --> 01:30:21,310 Of course. 1668 01:30:26,140 --> 01:30:27,850 Yeah, can I see your ID? 1669 01:30:34,100 --> 01:30:35,680 Thank you. 1670 01:30:35,770 --> 01:30:37,350 Oops. 1671 01:30:47,970 --> 01:30:49,180 Oh, my God, Charlotte. 1672 01:30:49,270 --> 01:30:51,520 I didn't tell you. You of all people. 1673 01:30:51,600 --> 01:30:52,680 What? 1674 01:30:52,770 --> 01:30:54,020 It's just the most earth-shattering, 1675 01:30:54,100 --> 01:30:55,520 life-changing, amazing news. 1676 01:30:55,600 --> 01:30:57,350 I found someone. I met someone. 1677 01:30:57,430 --> 01:30:59,140 - No. - Yes. 1678 01:30:59,220 --> 01:31:00,640 Oh, my God. I thought you were going to be single forever. 1679 01:31:00,720 --> 01:31:02,350 - Me, too! - Dating app? Bumble? 1680 01:31:02,430 --> 01:31:04,680 - What's he like? - He's, uh... 1681 01:31:06,970 --> 01:31:08,390 He's a poet. 1682 01:31:08,470 --> 01:31:09,850 Yeah. 1683 01:31:09,930 --> 01:31:11,430 Yeah, he's like a really wild poet. 1684 01:31:11,520 --> 01:31:12,810 Oh, my God, that's so romantic. 1685 01:31:12,890 --> 01:31:14,270 Hmm, I know. 1686 01:31:14,350 --> 01:31:16,060 But listen, I've got a slot in the vaults at 7:00. 1687 01:31:16,140 --> 01:31:17,688 I gotta get this guy processed. Thank you. 1688 01:31:17,712 --> 01:31:18,220 Mmm-hmm. 1689 01:31:18,310 --> 01:31:21,060 - Linda... - Oh, life, life. 1690 01:31:21,140 --> 01:31:22,890 Right? You never know what's coming down the line. 1691 01:31:22,970 --> 01:31:24,600 Okay. 1692 01:31:27,390 --> 01:31:28,810 We're good. 1693 01:31:31,720 --> 01:31:33,390 Thank you, Mark. 1694 01:31:33,470 --> 01:31:35,020 Anything for you, Linda. 1695 01:31:37,140 --> 01:31:40,350 Okay, I'm going to generate you a Harrods pass 1696 01:31:40,430 --> 01:31:42,520 that will give you access to all areas. 1697 01:31:42,600 --> 01:31:46,100 - Date of birth. - - January 19th, 1809. 1698 01:31:46,180 --> 01:31:49,600 But I didn't have my first poem published until 1827. 1699 01:31:50,600 --> 01:31:52,020 Okay, that's good. That's good. 1700 01:31:52,100 --> 01:31:54,270 You're taking it lightly. You're not panicking. 1701 01:31:54,350 --> 01:31:56,470 January 19th, 1980. 1702 01:31:56,560 --> 01:31:58,100 Height, six feet. 1703 01:31:58,180 --> 01:31:59,600 - Build... - Medium athletic. 1704 01:31:59,680 --> 01:32:01,890 And inside, I am panicking. 1705 01:32:01,970 --> 01:32:04,770 You do realize that we've both gone fucking insane. 1706 01:32:04,850 --> 01:32:06,970 We haven't done anything yet. 1707 01:32:07,060 --> 01:32:10,600 Criminal convictions, none. 1708 01:32:10,680 --> 01:32:12,180 So, when does the moment begin? 1709 01:32:12,270 --> 01:32:14,890 The moment when we decide. 1710 01:32:14,970 --> 01:32:17,020 In the CCTV control room, 1711 01:32:17,100 --> 01:32:19,770 there's a deaf man who reads lips. 1712 01:32:19,850 --> 01:32:21,970 Shut up. Look here. 1713 01:32:22,810 --> 01:32:24,600 Why are you good at this? 1714 01:32:32,720 --> 01:32:34,060 Oh, Linda. 1715 01:32:34,140 --> 01:32:35,970 I just need to get the gentleman's name 1716 01:32:36,060 --> 01:32:37,970 in case of a fire, so... 1717 01:32:39,060 --> 01:32:41,060 - His name? - Mmm-hmm. 1718 01:32:41,140 --> 01:32:42,600 Edgar Allen Poe. 1719 01:32:45,810 --> 01:32:47,350 Uh, Edgar... 1720 01:32:48,060 --> 01:32:50,930 Edgar Allen Poe. 1721 01:32:51,020 --> 01:32:52,520 Great, thanks. 1722 01:32:54,890 --> 01:32:56,640 This is the first time Harrods has been closed 1723 01:32:56,720 --> 01:32:59,310 in a hundred years. 1724 01:32:59,390 --> 01:33:02,100 Everything has to get packed up and put into boxes. 1725 01:33:02,180 --> 01:33:05,180 Pearls, purses, fine art, fine jewelry. 1726 01:33:05,270 --> 01:33:06,180 Diamonds. 1727 01:33:06,270 --> 01:33:07,890 Yeah. Diamonds. 1728 01:33:13,220 --> 01:33:14,850 Remember that game we used to play 1729 01:33:14,930 --> 01:33:16,600 when we are alone in an elevator, 1730 01:33:16,680 --> 01:33:18,180 we ask each other questions, 1731 01:33:18,270 --> 01:33:19,810 and we are only allowed to tell the absolute truth? 1732 01:33:21,310 --> 01:33:22,680 Shoot. 1733 01:33:22,770 --> 01:33:25,100 What went wrong with you and me? 1734 01:33:27,310 --> 01:33:30,020 When I met you, I wanted wild and you were wild. 1735 01:33:30,100 --> 01:33:34,680 And then, I stopped wanting wild, and you stopped being wild. 1736 01:33:36,430 --> 01:33:38,140 - So, it should have worked. - Yeah, but it didn't. 1737 01:33:38,220 --> 01:33:39,850 - Why not? - I don't know. 1738 01:33:39,930 --> 01:33:43,520 That's the truth. 1739 01:33:43,600 --> 01:33:45,970 Doors opening. 1740 01:33:47,180 --> 01:33:49,350 - Are you hungry? - Yeah. 1741 01:34:11,640 --> 01:34:14,560 We have an hour until our slot in the vaults, 1742 01:34:14,640 --> 01:34:17,060 so what do you want to eat, Paxton? 1743 01:34:17,140 --> 01:34:18,850 There is literally everything. 1744 01:34:22,140 --> 01:34:23,970 With the store closing, Harrods is gonna give 1745 01:34:24,060 --> 01:34:25,890 all of this food away to a food bank. 1746 01:34:30,930 --> 01:34:32,140 Fine. 1747 01:34:33,020 --> 01:34:34,600 Is there anybody watching? 1748 01:34:35,180 --> 01:34:36,100 Maybe. 1749 01:34:37,560 --> 01:34:38,850 Dream bigger. 1750 01:34:43,020 --> 01:34:44,640 Finest beluga caviar? 1751 01:34:56,720 --> 01:34:58,180 So is this the moment? 1752 01:34:58,720 --> 01:35:00,350 No. 1753 01:35:00,430 --> 01:35:03,680 No. We gotta get something clear before we make up our mind. 1754 01:35:03,770 --> 01:35:05,930 This is a black Perigord truffle from Italy. 1755 01:35:06,020 --> 01:35:08,310 It retails for £735. 1756 01:35:08,390 --> 01:35:09,930 - For a fucking mushroom? - Okay. 1757 01:35:10,020 --> 01:35:11,720 Okay, that is what we need to get clear in our minds. 1758 01:35:11,810 --> 01:35:13,600 What is the difference between the cost of things, 1759 01:35:13,680 --> 01:35:15,270 and the value of things to you and me? 1760 01:35:15,350 --> 01:35:16,640 So, I'm gonna make a picnic. 1761 01:35:16,720 --> 01:35:17,810 A picnic which under normal circumstances 1762 01:35:17,890 --> 01:35:20,060 would cost us about £5,000. 1763 01:35:49,720 --> 01:35:51,060 Door's closing. 1764 01:35:51,140 --> 01:35:53,020 My precious grandma was a racist. 1765 01:35:53,100 --> 01:35:54,430 - Whoa. - Yeah. 1766 01:35:54,520 --> 01:35:56,060 And I've just decided to take her off 1767 01:35:56,140 --> 01:35:57,350 my in-head jury of people 1768 01:35:57,430 --> 01:35:59,060 who pass judgment on what I do. 1769 01:36:01,350 --> 01:36:02,720 So, who else is on the jury? 1770 01:36:04,100 --> 01:36:05,640 My dead mother, God and you. 1771 01:36:06,430 --> 01:36:07,970 How come I'm still there? 1772 01:36:08,060 --> 01:36:09,560 Door's opening. 1773 01:36:09,640 --> 01:36:12,060 Doors are open, I don't have to tell you. 1774 01:36:14,600 --> 01:36:16,930 I used to come in here on my lunch break. 1775 01:36:22,930 --> 01:36:25,350 So which one of those paintings do you want? 1776 01:36:25,430 --> 01:36:28,470 I don't want to own one. 1777 01:36:29,600 --> 01:36:31,390 You want to paint one. 1778 01:36:31,470 --> 01:36:34,180 I just want to paint. 1779 01:36:36,220 --> 01:36:38,020 So, this is the moment. 1780 01:36:38,100 --> 01:36:39,560 Oh, wait. 1781 01:36:39,640 --> 01:36:41,810 - Is the deaf guy looking? - What? 1782 01:36:41,890 --> 01:36:44,600 Oh, I made that guy up so you would stop talking. 1783 01:36:46,140 --> 01:36:47,810 Think about it. 1784 01:36:47,890 --> 01:36:52,100 £100,000 a year for ten years. £50,000 a year for 20 years. 1785 01:36:52,180 --> 01:36:53,970 - A million pounds. - Yeah. 1786 01:36:54,060 --> 01:36:55,270 You could paint. 1787 01:36:55,350 --> 01:36:56,970 You wouldn't even need to sell anything. 1788 01:36:57,060 --> 01:37:00,560 Door's closing. 1789 01:37:00,640 --> 01:37:02,720 I never learned to ride a bicycle. 1790 01:37:02,810 --> 01:37:03,770 - What? - Yeah. 1791 01:37:03,850 --> 01:37:04,970 - Never? - Yeah. 1792 01:37:05,060 --> 01:37:06,560 Went straight to the motorcycle. 1793 01:37:08,180 --> 01:37:10,890 Before Christmas, I had a sexual encounter with Maria, 1794 01:37:10,970 --> 01:37:12,560 and it was great. 1795 01:37:12,640 --> 01:37:14,270 Door's opening. 1796 01:37:17,890 --> 01:37:22,060 Okay, so we've established that we both want freedom. 1797 01:37:22,140 --> 01:37:25,140 - Maria, really? - Oh, Paxton. 1798 01:37:25,220 --> 01:37:27,850 Paxton, we are about to make the most important decision 1799 01:37:27,930 --> 01:37:29,810 of our lives. Can you concentrate? 1800 01:37:31,060 --> 01:37:33,390 Okay, in our decision-making process, 1801 01:37:33,470 --> 01:37:35,600 we haven't yet discussed morality. 1802 01:37:35,680 --> 01:37:37,520 Look at that. That is... 1803 01:37:37,600 --> 01:37:40,640 That's a whole city in lockdown. 1804 01:37:40,720 --> 01:37:43,100 Hospitals can't cope. A million pounds would help. 1805 01:37:43,180 --> 01:37:45,930 We'd be doing good. Plus, I worked it out. 1806 01:37:46,020 --> 01:37:47,770 If it's in 50s, it all fits in one suitcase. 1807 01:37:47,850 --> 01:37:49,470 You can leave it on a doorstep. Take that, Grandma. 1808 01:37:49,560 --> 01:37:52,770 - You got rid of Grandma. - Yes, I did. Thank you. 1809 01:37:52,850 --> 01:37:55,850 So, okay, we do it. 1810 01:37:57,060 --> 01:37:58,060 Fuck it. 1811 01:37:58,890 --> 01:38:00,430 We decide right now. 1812 01:38:01,890 --> 01:38:02,810 Okay. 1813 01:38:05,930 --> 01:38:07,770 Previously, I would have kissed you. 1814 01:38:10,060 --> 01:38:11,850 Let's just see what happens. 1815 01:38:31,390 --> 01:38:33,810 - Okay. - Fuck. 1816 01:38:33,890 --> 01:38:35,390 - Maria? - Okay, it's time to go. 1817 01:38:35,470 --> 01:38:37,470 - Really? - We gotta go to the vaults. 1818 01:38:39,560 --> 01:38:41,680 So, are we gonna do it or not? 1819 01:38:57,220 --> 01:38:59,060 Are you okay? 1820 01:38:59,140 --> 01:39:01,470 God, no. 1821 01:39:01,560 --> 01:39:03,600 Is God really part of your in-head jury? 1822 01:39:04,970 --> 01:39:06,720 And for the record, God is absolutely fine 1823 01:39:06,810 --> 01:39:08,600 with whatever it is that we decide to do. 1824 01:39:09,470 --> 01:39:10,890 That's good to know. 1825 01:39:12,430 --> 01:39:14,270 - Hi, there. P.., right? -Yes, miss. 1826 01:39:14,350 --> 01:39:15,770 Lead the way. 1827 01:39:18,270 --> 01:39:20,890 Why does the name Edgar Allen Poe ring a bell? 1828 01:39:34,850 --> 01:39:36,470 - Thank you. - You're welcome. 1829 01:40:02,180 --> 01:40:03,770 You're shipping that thing to New York? 1830 01:40:35,850 --> 01:40:37,390 - It's an underwater theme. - Yeah. 1831 01:40:37,470 --> 01:40:39,770 - My idea. - It's nice. 1832 01:40:39,850 --> 01:40:41,850 You're very good at what you do. What you did. 1833 01:40:43,640 --> 01:40:45,180 Okay, so we only need to pack up 1834 01:40:45,270 --> 01:40:46,600 the jewelry and accessories. 1835 01:40:46,680 --> 01:40:48,020 The clothing all goes downstairs, 1836 01:40:48,100 --> 01:40:49,220 so it shouldn't take too long. 1837 01:40:49,310 --> 01:40:51,020 Yeah, not too long, so, uh... 1838 01:40:52,060 --> 01:40:53,430 Shall I take it out? 1839 01:40:54,350 --> 01:40:56,390 Yes. Why not? 1840 01:41:04,560 --> 01:41:05,720 Okay. 1841 01:41:25,600 --> 01:41:27,100 Do it quickly, the fish are piranhas. 1842 01:41:27,180 --> 01:41:30,350 - What? - It's meant to be symbolic. 1843 01:41:30,430 --> 01:41:31,850 - Symbolic of... - I don't remember, okay. 1844 01:41:31,930 --> 01:41:33,350 Just do it faster. 1845 01:41:33,430 --> 01:41:35,140 You'll be fine. 1846 01:41:51,310 --> 01:41:52,850 So, this is the moment. 1847 01:41:54,470 --> 01:41:57,520 Just seems so easy. 1848 01:41:57,600 --> 01:41:59,600 It's never been about can we do it, Paxton. 1849 01:41:59,680 --> 01:42:01,470 It's about... should we do it? 1850 01:42:01,560 --> 01:42:03,270 And will we do it? It's about you and me. 1851 01:42:03,350 --> 01:42:05,930 And I'm not saying that we are going to do it, 1852 01:42:06,020 --> 01:42:10,060 but if we are, then you would need to take one step to your left. 1853 01:42:12,810 --> 01:42:15,020 So, shall I take the step? 1854 01:42:17,060 --> 01:42:18,520 Take the step. Then, we decide. 1855 01:42:23,100 --> 01:42:24,560 Linda... 1856 01:42:24,640 --> 01:42:25,600 if we are deciding in the moment, 1857 01:42:25,680 --> 01:42:27,560 then I say we do it. 1858 01:42:27,640 --> 01:42:29,310 If we are letting the moment decide, 1859 01:42:29,390 --> 01:42:33,390 then, in my opinion, the moment is saying loud and clear... 1860 01:42:33,470 --> 01:42:34,850 "Put the replica in the fucking box 1861 01:42:34,930 --> 01:42:36,850 and put the real thing in your bag." 1862 01:42:38,970 --> 01:42:43,520 Freedom, Linda, in one beautiful moment. 1863 01:43:16,020 --> 01:43:17,520 Okay. 1864 01:43:18,520 --> 01:43:19,680 Okay. 1865 01:43:22,020 --> 01:43:23,310 - It's under control. - It's under control. 1866 01:43:23,390 --> 01:43:25,470 - Under control. - Yeah. 1867 01:43:27,430 --> 01:43:30,600 I think we should start with the handbags, 1868 01:43:30,680 --> 01:43:33,720 and, uh, we should get the dust bags... 1869 01:43:33,810 --> 01:43:35,020 Linda! 1870 01:43:35,100 --> 01:43:36,310 - Linda, it's me. - Donald. 1871 01:43:36,390 --> 01:43:39,470 I need to speak to you urgently. 1872 01:43:39,560 --> 01:43:42,310 Um, excuse me, could you please take a stroll 1873 01:43:42,390 --> 01:43:44,060 or something for a moment? 1874 01:43:44,140 --> 01:43:46,560 I have some very important things to say to my colleague. 1875 01:43:54,930 --> 01:43:56,180 Donald... 1876 01:43:56,270 --> 01:43:58,930 Well, goodness, I thought that I fired you, 1877 01:43:59,020 --> 01:44:00,350 but you're here. 1878 01:44:00,430 --> 01:44:02,850 Linda, listen. Someone made an anonymous call 1879 01:44:02,930 --> 01:44:04,520 to Miracore head office. 1880 01:44:04,600 --> 01:44:06,850 They said that the driver from B2B 1881 01:44:06,930 --> 01:44:08,810 who is carrying the Eve Schwarz collection 1882 01:44:08,890 --> 01:44:10,310 is using a false name. 1883 01:44:10,390 --> 01:44:12,390 They said he's got a criminal record. 1884 01:44:13,430 --> 01:44:15,470 Grandma, hey. 1885 01:44:15,560 --> 01:44:17,810 I came as soon as I could. Thank God you're okay. 1886 01:44:17,890 --> 01:44:19,810 - I'm okay. - Well, the police are coming. 1887 01:44:19,890 --> 01:44:22,180 - The police are coming and... - They'll be here any minute. 1888 01:44:22,270 --> 01:44:24,520 They'll be here any minute. Okay, that's... 1889 01:44:24,600 --> 01:44:25,930 Now we're against the clock. 1890 01:44:26,020 --> 01:44:28,140 Uh, if he's innocent and who he says he is, 1891 01:44:28,220 --> 01:44:29,850 - then everything will... - Everything will be okay. 1892 01:44:29,930 --> 01:44:32,430 And it will be okay, Donald, because I know what to do. 1893 01:44:32,520 --> 01:44:33,680 What do you mean? 1894 01:44:33,770 --> 01:44:34,520 - What are you going to do? - Paxton? 1895 01:44:34,600 --> 01:44:35,520 Paxton? 1896 01:44:37,850 --> 01:44:40,180 Donald. Paxton. 1897 01:44:40,270 --> 01:44:41,640 Paxton. Donald. 1898 01:44:41,720 --> 01:44:42,810 Who are you? 1899 01:44:42,890 --> 01:44:44,520 I'm Edgar Allen Poe, obviously. 1900 01:44:44,600 --> 01:44:46,770 - She just called you Paxton. - Yes, Donald, this is Paxton. 1901 01:44:46,850 --> 01:44:49,520 And I'm a woman called Linda Jarvis. 1902 01:44:49,600 --> 01:44:53,100 I'm an ordinary woman who, 60 seconds ago, 1903 01:44:53,180 --> 01:44:55,350 made an extraordinary decision. 1904 01:44:55,430 --> 01:44:56,810 Linda, what are you going to tell him? 1905 01:44:56,890 --> 01:44:58,220 What is it to do with you? 1906 01:44:58,310 --> 01:45:01,770 What it has to do with him is that... 1907 01:45:01,850 --> 01:45:04,680 he is my partner and my lover of ten years standing, 1908 01:45:04,770 --> 01:45:06,600 and I think I'm still in love with him. 1909 01:45:06,680 --> 01:45:08,020 Really? 1910 01:45:08,100 --> 01:45:10,560 But most importantly, he is also my accomplice. 1911 01:45:10,640 --> 01:45:13,180 You see, Donald, just now... just one minute ago, 1912 01:45:13,270 --> 01:45:14,890 I decided... We decided 1913 01:45:14,970 --> 01:45:17,220 to steal the Harris Diamond worth three million pounds. 1914 01:45:17,310 --> 01:45:19,220 Holy fuck. Confession avalanche. 1915 01:45:19,310 --> 01:45:20,470 No, it's okay, and I know Donald 1916 01:45:20,560 --> 01:45:21,680 and also we don't have a choice, 1917 01:45:21,770 --> 01:45:23,100 because Donald called the police 1918 01:45:23,180 --> 01:45:24,470 and they're about to arrive at any second. 1919 01:45:24,560 --> 01:45:26,220 - Oh, fuck! - Like I said, 1920 01:45:26,310 --> 01:45:27,970 it's going to be okay, because when the police arrive, 1921 01:45:28,060 --> 01:45:29,720 we are not going to be here, we are going to be gone. 1922 01:45:29,810 --> 01:45:31,310 - You are? - Yes, we are. 1923 01:45:31,390 --> 01:45:32,890 And Donald is going to tell them 1924 01:45:32,970 --> 01:45:34,180 that he talked to Linda 1925 01:45:34,270 --> 01:45:35,470 and she said that everything's fine, 1926 01:45:35,560 --> 01:45:36,890 it was all a misunderstanding. 1927 01:45:36,970 --> 01:45:39,680 And then, he is going to give them this, 1928 01:45:39,770 --> 01:45:41,430 your ID verification. 1929 01:45:41,520 --> 01:45:43,810 And you're going to say that you recognize that driver 1930 01:45:43,890 --> 01:45:45,220 from another assignment. 1931 01:45:45,310 --> 01:45:46,600 And then, you're going to tell them a story. 1932 01:45:46,680 --> 01:45:48,390 You're going to tell them a story 1933 01:45:48,470 --> 01:45:50,720 about how this driver has an enemy at work who hates him. 1934 01:45:50,810 --> 01:45:52,350 - I am? - Yes, you are. 1935 01:45:52,430 --> 01:45:54,770 And do you know why you're going to do all this, Donald? 1936 01:45:54,850 --> 01:45:57,970 - No. Why? - Because we are good. 1937 01:45:58,060 --> 01:46:00,310 Paxton, Donald, we three are good. 1938 01:46:00,390 --> 01:46:02,020 And the bastards who told me to fire you 1939 01:46:02,100 --> 01:46:03,560 and the bastard who bought that diamond, 1940 01:46:03,640 --> 01:46:05,930 they won't even realize that it's gone. 1941 01:46:06,020 --> 01:46:08,600 - Mention the NHS. - Yeah. Yes, ooh! 1942 01:46:10,850 --> 01:46:12,600 What do you say, Donald? 1943 01:46:12,680 --> 01:46:14,600 Will you lie for us, Donald? 1944 01:46:17,180 --> 01:46:21,430 I see all this anarchy is because of lockdown. 1945 01:46:21,520 --> 01:46:23,970 Idiotic, insane fucking lockdown 1946 01:46:24,060 --> 01:46:25,470 which has liberated us all. 1947 01:46:25,560 --> 01:46:27,020 Donald, we'll give you money. I'll give you 200 grand. 1948 01:46:27,100 --> 01:46:28,520 Fuck the money. I don't do this for money, 1949 01:46:28,600 --> 01:46:29,560 I do this for beauty. 1950 01:46:29,640 --> 01:46:31,520 Linda, you are wonderful. 1951 01:46:31,600 --> 01:46:35,470 Linda, and he is your secret bandit lover, 1952 01:46:35,560 --> 01:46:37,470 and you are going to spit in the face 1953 01:46:37,560 --> 01:46:39,270 of the global monolith. 1954 01:46:39,350 --> 01:46:40,890 During lockdown I've had time 1955 01:46:40,970 --> 01:46:44,560 to think and walk in the park near my mother's house, 1956 01:46:44,640 --> 01:46:47,390 and God, apart from the dog walkers and the joggers 1957 01:46:47,470 --> 01:46:50,850 breathing everywhere, God, it is a beautiful world. 1958 01:46:50,930 --> 01:46:53,020 Even before the fucking virus, 1959 01:46:53,100 --> 01:46:55,470 we were all locked down in our own routines, 1960 01:46:55,560 --> 01:46:57,180 our versions of ourselves... 1961 01:46:57,270 --> 01:46:58,430 Linda, we have to get the fuck out of here. 1962 01:46:58,520 --> 01:46:59,970 Let Donald have his moment. 1963 01:47:00,060 --> 01:47:01,140 ...never get to work! 1964 01:47:01,220 --> 01:47:02,430 I only came here tonight 1965 01:47:02,520 --> 01:47:03,810 because I was worried about you, Linda. 1966 01:47:03,890 --> 01:47:05,430 I don't give a fuck about Miracore, 1967 01:47:05,520 --> 01:47:07,970 their fucking diamonds, I don't care about them. 1968 01:47:08,060 --> 01:47:10,930 I want everything to be stolen. 1969 01:47:11,020 --> 01:47:13,930 I will lie for you, Linda, 1970 01:47:14,020 --> 01:47:19,680 because this is my moment to fucking do something! 1971 01:47:32,180 --> 01:47:33,770 Mad, all this, isn't it? 1972 01:47:33,850 --> 01:47:35,430 Yeah. 1973 01:47:35,520 --> 01:47:37,310 Who'd have thought a month ago we'd be doing this. 1974 01:47:38,220 --> 01:47:39,350 Not me. 1975 01:47:41,470 --> 01:47:43,680 Paging Edgar Allen Poe. 1976 01:47:43,770 --> 01:47:47,350 Edgar Allen Poe, please report to security. 1977 01:48:01,890 --> 01:48:03,560 Mr. Edgar Allen Poe, 1978 01:48:03,640 --> 01:48:06,350 please report to security immediately. 1979 01:48:06,430 --> 01:48:08,020 I think we should speed up. 1980 01:48:08,100 --> 01:48:10,680 Don't rush. We're not trying to evacuate Dunkirk! 1981 01:48:10,770 --> 01:48:11,970 Stop there. If you walk, 1982 01:48:12,060 --> 01:48:14,020 you should be on the starboard side. 1983 01:48:16,390 --> 01:48:17,850 Leave it. Leave it. 1984 01:48:19,140 --> 01:48:20,720 Linda? 1985 01:48:20,810 --> 01:48:23,350 Paging Edgar Allen Poe. 1986 01:48:23,430 --> 01:48:26,430 Mr. Edgar Allen Poe, please report to security. 1987 01:48:26,520 --> 01:48:29,220 It's Michael with the arrows from Zoom. 1988 01:48:34,640 --> 01:48:37,270 Mr. Edgar Allen Poe, 1989 01:48:37,350 --> 01:48:40,310 please report to security immediately. 1990 01:48:42,430 --> 01:48:44,560 Oh, fuck. 1991 01:48:44,640 --> 01:48:46,520 You'll have to turn in your Harrods pass. 1992 01:48:46,600 --> 01:48:47,890 You go. Save yourself. 1993 01:48:47,970 --> 01:48:49,270 It's me that fate is fucking with. 1994 01:48:49,350 --> 01:48:51,220 Just keep walking. 1995 01:48:52,970 --> 01:48:54,270 Edgar Allen Poe. 1996 01:48:58,930 --> 01:49:00,560 You left this in the office. 1997 01:49:02,100 --> 01:49:03,810 You'll need it at Heathrow. 1998 01:49:07,770 --> 01:49:10,020 Thanks very much. 1999 01:49:10,100 --> 01:49:13,140 Everybody says, uh, come back soon, Linda, 2000 01:49:13,220 --> 01:49:14,520 and we all love you. 2001 01:50:20,770 --> 01:50:22,020 Since that night, we've established 2002 01:50:22,100 --> 01:50:23,680 that although we're now both rich 2003 01:50:23,770 --> 01:50:25,890 and no longer have to do jobs we despise, 2004 01:50:25,970 --> 01:50:27,220 the strains of lockdown 2005 01:50:27,310 --> 01:50:28,850 are still severely testing our relationship. 2006 01:50:28,930 --> 01:50:30,520 "Happy ever after" cannot survive 2007 01:50:30,600 --> 01:50:32,470 someone hiding your bag of flour. 2008 01:50:32,560 --> 01:50:34,140 Okay, come on. Okay. 2009 01:50:35,180 --> 01:50:37,560 Here is your bag of flour. I just... 2010 01:50:37,640 --> 01:50:39,770 I want you to promise me that you're not gonna make bread. 2011 01:50:39,850 --> 01:50:41,100 Why not? 2012 01:50:41,180 --> 01:50:43,060 Because of the mess and the pointlessness 2013 01:50:43,140 --> 01:50:45,720 and because it will be inedible, and like all homemade bread, 2014 01:50:45,810 --> 01:50:47,220 it will be a fucking pointless cannonball. 2015 01:50:47,310 --> 01:50:49,100 My dad used to make it and we had to eat it, 2016 01:50:49,180 --> 01:50:50,640 otherwise he would disappear into his workshop 2017 01:50:50,720 --> 01:50:52,970 and make these hopeless wooden toys. 2018 01:50:53,060 --> 01:50:54,890 - Never again. - Linda, you've lost your mind. 2019 01:50:54,970 --> 01:50:55,810 What? I've lost... 2020 01:50:55,890 --> 01:50:57,220 You buried a hedgehog 2021 01:50:57,310 --> 01:50:59,430 and said a eulogy over the fucking grave. 2022 01:50:59,520 --> 01:51:01,640 And you deliberately stuck a piece of tinsel on the ceiling 2023 01:51:01,720 --> 01:51:03,720 - above the stairs. - No, it was there all along. 2024 01:51:03,810 --> 01:51:05,720 - I almost broke my fucking neck. - If you'd asked me, 2025 01:51:05,810 --> 01:51:06,970 I would have held the stepladders. 2026 01:51:07,060 --> 01:51:08,060 If it had been there "all along," 2027 01:51:08,140 --> 01:51:09,520 I would have noticed it. 2028 01:51:09,600 --> 01:51:10,970 But you haven't noticed that there was no point 2029 01:51:11,060 --> 01:51:12,350 in packing a suitcase 2030 01:51:12,430 --> 01:51:15,270 because there is nowhere you can actually go. 2031 01:51:15,350 --> 01:51:17,930 They just extended lockdown by another two weeks. 2032 01:51:21,600 --> 01:51:23,020 Oh, shit. 2033 01:51:25,060 --> 01:51:27,390 Well... 2034 01:51:28,850 --> 01:51:30,270 All that for a bag of flour 2035 01:51:30,350 --> 01:51:32,770 and a definitely pre-existing piece of tinsel. 2036 01:51:32,850 --> 01:51:37,390 And because today is my birthday. 2037 01:51:38,520 --> 01:51:39,810 It's okay. 2038 01:51:39,890 --> 01:51:41,390 - I know. - It's okay. 2039 01:51:41,470 --> 01:51:43,430 - It's lockdown. - No, I knew that. 2040 01:51:43,520 --> 01:51:45,428 Nobody knows what day it is, never mind the date. 2041 01:51:45,452 --> 01:51:46,600 And I got you something. 2042 01:51:46,680 --> 01:51:48,680 I got you something you really, really want. 2043 01:51:56,180 --> 01:51:57,810 Go crazy. 2044 01:52:00,430 --> 01:52:04,180 - Another two weeks? - Another two weeks. 2045 01:52:04,270 --> 01:52:06,970 Well, then, my long suffering public 2046 01:52:07,060 --> 01:52:09,350 may need another poem. 2047 01:52:11,310 --> 01:52:14,140 Counting The Beats by Robert Graves. 2048 01:52:15,470 --> 01:52:19,430 "You, love, and I, you and I, 2049 01:52:19,520 --> 01:52:21,310 and if no more than only you and I, 2050 01:52:21,390 --> 01:52:24,220 what care you and I?" 2051 01:52:29,350 --> 01:52:35,600 "Counting the beats, counting the slow heartbeats, 2052 01:52:35,680 --> 01:52:40,180 the bleeding to death of time in slow heartbeats, 2053 01:52:40,270 --> 01:52:42,850 wakeful we lie. 2054 01:52:42,930 --> 01:52:48,600 Cloudless day, night, and another cloudless day, 2055 01:52:48,680 --> 01:52:53,350 "yet a huge cloud will burst upon their heads one day." 2056 01:52:53,430 --> 01:52:56,180 And on that day, lockdown will end! 2057 01:52:59,100 --> 01:53:02,180 "Only here, as we are here, together, 2058 01:53:02,270 --> 01:53:07,350 now and here, always you and I."