1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:01,312 --> 00:01:03,104
Attention, please.
4
00:01:05,191 --> 00:01:07,400
Due to COVID-19,
5
00:01:08,736 --> 00:01:11,488
we are under
6
00:01:13,574 --> 00:01:16,034
the state of emergency
7
00:01:17,703 --> 00:01:19,955
to prevent the spread of the virus.
8
00:01:27,504 --> 00:01:30,298
Refrain from
9
00:01:32,718 --> 00:01:34,427
unnecessary outings.
10
00:01:36,639 --> 00:01:38,098
Avoid
11
00:01:39,559 --> 00:01:41,226
closed space,
12
00:01:43,062 --> 00:01:44,729
crowded place,
13
00:01:47,817 --> 00:01:49,067
close-contact setting.
14
00:01:49,902 --> 00:01:54,656
The 12 day tale of the monster that died in 8
15
00:01:55,700 --> 00:01:57,033
We appreciate your cooperation.
16
00:01:57,994 --> 00:02:00,662
Hello, everyone.
How are you today?
17
00:02:01,038 --> 00:02:03,331
The Coronavirus outbreak is
affecting the entire world.
18
00:02:03,541 --> 00:02:04,833
Right now, at this moment,
19
00:02:04,959 --> 00:02:08,044
a lot of heroes are fighting it
on the front lines.
20
00:02:08,504 --> 00:02:11,006
We can't thank them enough.
21
00:02:11,716 --> 00:02:14,968
We, all of us, can be heroes!
22
00:02:15,553 --> 00:02:16,803
Let's support each other
23
00:02:16,929 --> 00:02:18,847
to beat this monster!
24
00:02:19,765 --> 00:02:20,473
So,
25
00:02:20,766 --> 00:02:24,436
the other day, through an online store,
I found a monster in a capsule,
26
00:02:24,770 --> 00:02:25,895
so I bought it.
27
00:02:26,772 --> 00:02:28,064
Let's open it.
28
00:02:28,858 --> 00:02:30,191
This monster is supposed to
29
00:02:30,776 --> 00:02:32,694
fight against COVID-19 for us.
30
00:02:34,155 --> 00:02:34,904
Hm?
31
00:02:36,907 --> 00:02:38,033
So small.
32
00:02:39,160 --> 00:02:40,243
Is this an egg?
33
00:02:41,537 --> 00:02:43,455
It starts from here?
34
00:02:46,876 --> 00:02:47,751
Well anyway,
35
00:02:48,961 --> 00:02:52,130
I will raise it to be a hero.
36
00:03:07,146 --> 00:03:09,356
Director! Long time no see!
37
00:03:10,566 --> 00:03:11,608
Yeah, it's been a while!
38
00:03:11,859 --> 00:03:12,901
How have you been?
39
00:03:13,319 --> 00:03:17,197
Well, I'm getting use to Zoom.
40
00:03:18,157 --> 00:03:19,157
Are you?
41
00:03:19,533 --> 00:03:20,367
Yeah.
42
00:03:20,576 --> 00:03:22,827
I'm worried I won't be able to go back to normal.
43
00:03:22,953 --> 00:03:24,037
I understand.
44
00:03:24,330 --> 00:03:25,497
Like meeting with people,
45
00:03:27,291 --> 00:03:28,500
and distancing.
46
00:03:29,251 --> 00:03:32,545
It's not like I'm afraid of COVID.
47
00:03:32,713 --> 00:03:37,676
It's more like I don't know how to
interact with people anymore.
48
00:03:37,718 --> 00:03:43,264
It might be easier to interact with
others remotely.
49
00:03:43,933 --> 00:03:44,724
Exactly.
50
00:03:44,892 --> 00:03:49,604
Nowadays, you know the "Zoom drinking?"
51
00:03:50,147 --> 00:03:50,480
Yes.
52
00:03:50,564 --> 00:03:53,233
Now everyone is starting to be lazy.
53
00:03:53,359 --> 00:03:56,111
We used to be tense doing it at first,
54
00:03:57,113 --> 00:04:01,032
but now everyone's behaving like being at home.
55
00:04:02,743 --> 00:04:04,285
We did it once before.
56
00:04:04,370 --> 00:04:06,496
We did it. It was fun!
57
00:04:06,872 --> 00:04:07,914
Mmm, it was!
58
00:04:08,457 --> 00:04:09,416
Certainly.
59
00:04:10,042 --> 00:04:13,128
I was passing by a park in
my neighborhood the other day,
60
00:04:13,379 --> 00:04:17,173
and kids were out playing already.
61
00:04:17,758 --> 00:04:20,135
They call this a Coro-break.
62
00:04:21,554 --> 00:04:24,973
They were talking about when
the Coro-break will be over.
63
00:04:25,391 --> 00:04:26,266
Is that so?
64
00:04:26,350 --> 00:04:28,143
I was like,
"Oh, now we call this a Coro-break."
65
00:04:29,061 --> 00:04:33,231
Oh, I have something that
I want to ask you, director.
66
00:04:34,150 --> 00:04:38,319
I am raising a capsule monster.
67
00:04:39,029 --> 00:04:39,988
A capsule monster?
68
00:04:40,072 --> 00:04:42,699
Yes. They were selling them,
so I bought one.
69
00:04:42,825 --> 00:04:45,118
I'm raising it now.
70
00:04:45,536 --> 00:04:51,916
So I'd like to ask you about that.
71
00:04:52,376 --> 00:04:54,377
A capsule monster...
72
00:04:54,545 --> 00:04:56,129
I bought materials and stuff.
73
00:04:56,297 --> 00:04:57,839
The one everyone knows about?
74
00:04:57,965 --> 00:04:58,673
Yes! Yes! That one!
75
00:04:59,925 --> 00:05:01,468
I'm raising it now.
76
00:05:01,719 --> 00:05:06,389
I want to know what it is to begin with,
77
00:05:07,475 --> 00:05:10,602
so I'd like to ask you about it, director.
78
00:05:11,520 --> 00:05:16,191
It was around the time I was born
79
00:05:17,943 --> 00:05:21,946
when a lot of aliens came to Earth.
80
00:05:22,156 --> 00:05:23,865
Recently, they don't come much anymore.
81
00:05:24,492 --> 00:05:31,122
Back then, aliens came around
almost every week or so.
82
00:05:31,373 --> 00:05:33,458
They were all over the newspapers.
83
00:05:33,793 --> 00:05:35,001
I see.
84
00:05:35,544 --> 00:05:37,962
There were waves of
monsters and aliens.
85
00:05:38,172 --> 00:05:39,297
After a while,
86
00:05:39,423 --> 00:05:41,841
there was a wave of ghosts.
87
00:05:43,511 --> 00:05:45,970
Every year, like...
88
00:05:46,555 --> 00:05:50,266
Like recently, we often have earthquakes
and typhoons.
89
00:05:50,351 --> 00:05:53,186
Now we have huge typhoons every year.
90
00:05:53,312 --> 00:05:59,192
Like that, we had a lot of
aliens coming here back then.
91
00:05:59,360 --> 00:06:02,195
People around my older brother's age
92
00:06:02,404 --> 00:06:04,906
went to see aliens often.
93
00:06:05,074 --> 00:06:07,742
Unfortunately, I didn't experience that,
94
00:06:08,494 --> 00:06:09,702
so it wasn't fun.
95
00:06:09,829 --> 00:06:11,079
I was jealous of my older brother.
96
00:06:11,247 --> 00:06:15,834
I saw ailens in the magazines or
newspapers my brother had,
97
00:06:16,085 --> 00:06:19,212
and I also read about capsule monsters.
98
00:06:19,588 --> 00:06:24,384
Maybe this isn't a good way to say it,
99
00:06:24,593 --> 00:06:26,135
but they're weak.
100
00:06:27,471 --> 00:06:29,597
Capsule monsters are weak?
101
00:06:30,140 --> 00:06:33,977
They weren't built well.
102
00:06:34,812 --> 00:06:36,271
They weren't !?
103
00:06:37,022 --> 00:06:38,940
They never won a single fight.
104
00:06:39,275 --> 00:06:40,525
Oh, they never won?
105
00:06:41,068 --> 00:06:43,945
Right, they just kept losing.
106
00:06:46,073 --> 00:06:48,616
So did they just fight for buying time?
107
00:06:49,577 --> 00:06:51,286
Could be.
108
00:06:53,622 --> 00:06:55,248
They could be just buying time.
109
00:06:55,916 --> 00:06:58,710
Well... Buying time...
110
00:06:58,878 --> 00:07:00,712
That might be still an important role.
111
00:07:00,880 --> 00:07:01,337
Yeah.
112
00:07:14,018 --> 00:07:16,811
Moekasu's Bathroom Channel
: Chit Chat in the Bath!
113
00:07:17,146 --> 00:07:19,480
Excuse me from the bath.
114
00:07:22,234 --> 00:07:25,278
Whew! It's like paradise!
115
00:07:30,659 --> 00:07:32,035
Everyone! Hey, everyone!
116
00:07:32,452 --> 00:07:35,872
The capsule monster egg
that I bought last week,
117
00:07:38,083 --> 00:07:41,210
it got bigger!
118
00:07:42,004 --> 00:07:43,129
What?!
119
00:07:44,089 --> 00:07:45,423
That's big!
120
00:07:47,009 --> 00:07:50,637
It's growing inside.
121
00:07:52,890 --> 00:07:54,974
The size is completely different.
122
00:07:55,893 --> 00:07:57,018
So cute!
123
00:07:57,144 --> 00:08:01,105
Wow, it's like I'm becoming a mother.
So exciting!
124
00:08:01,815 --> 00:08:04,776
I will cuddle this egg to sleep today.
125
00:08:05,235 --> 00:08:09,155
Oh, I think I'll sleep with it between my breasts.
126
00:08:11,700 --> 00:08:13,993
Let's sleep together tonight!
127
00:08:15,120 --> 00:08:17,830
Moekasu's Bathroom Channel
: Chit Chat in the Bath
128
00:08:18,457 --> 00:08:20,458
See you guys again in the bath!
129
00:08:20,834 --> 00:08:23,082
Please subscribe to my channel!
130
00:08:34,848 --> 00:08:35,848
Hey, senpai!
131
00:08:36,433 --> 00:08:37,308
Hey!
132
00:08:37,685 --> 00:08:39,394
It's been a long time.
133
00:08:39,812 --> 00:08:40,770
Yeah, it has.
134
00:08:40,854 --> 00:08:41,938
Are you doing well?
135
00:08:42,606 --> 00:08:44,440
Are you kidding? No way.
136
00:08:45,192 --> 00:08:45,942
You're right.
137
00:08:46,360 --> 00:08:49,862
I sometimes look at your social media,
138
00:08:50,197 --> 00:08:51,864
so I know it's been a tough time for you.
139
00:08:52,199 --> 00:08:53,616
Yeah.
140
00:08:54,451 --> 00:08:59,664
In Cambodia, I opened a restaurant but the owner
suddenly asked to go with Chinese food.
141
00:08:59,915 --> 00:09:03,251
It's not that we were planning
to serve only Japanese food, but
142
00:09:03,585 --> 00:09:06,379
making Italian, French, and Thai foods,
143
00:09:06,588 --> 00:09:09,507
the restaurant was to serve diverse menu
to meet the variety of needs.
144
00:09:10,092 --> 00:09:12,218
But now the owner only wants
to serve Chinese food.
145
00:09:12,886 --> 00:09:14,220
I'm like, seriously?!
146
00:09:14,972 --> 00:09:17,306
I had my own restaurant, but sold it.
147
00:09:17,725 --> 00:09:19,559
I'd been focusing on this one project,
148
00:09:19,685 --> 00:09:21,436
so I'm stuck now.
149
00:09:22,271 --> 00:09:22,979
I see.
150
00:09:23,063 --> 00:09:26,983
But a friend of mine referred me
to a bar in Kabukicho.
151
00:09:27,067 --> 00:09:28,401
I went for an interview,
152
00:09:29,111 --> 00:09:31,571
but now the bar is closed
because of COVID.
153
00:09:33,115 --> 00:09:34,032
That's tough.
154
00:09:35,325 --> 00:09:36,409
Oh yeah.
155
00:09:36,618 --> 00:09:38,619
I can't believe this is happening.
156
00:09:38,996 --> 00:09:40,371
I can't do anything.
157
00:09:40,664 --> 00:09:43,916
Well, where do you live now?
158
00:09:44,626 --> 00:09:45,501
Hotel.
159
00:09:46,503 --> 00:09:47,378
A hotel?
160
00:09:47,838 --> 00:09:48,212
Yeah.
161
00:09:48,422 --> 00:09:51,299
It must be expensive
to stay at a hotel, right?
162
00:09:52,426 --> 00:09:54,302
Actually, it's really cheap.
163
00:09:54,595 --> 00:09:56,179
¥2000 ($20) per night.
164
00:09:56,597 --> 00:09:57,555
¥2000 ($20)?!
165
00:09:58,140 --> 00:10:00,058
No way! Where?
166
00:10:00,517 --> 00:10:02,101
In Shinjuku. It's cheap, right?
167
00:10:02,186 --> 00:10:03,311
In Shinjuku?
168
00:10:04,271 --> 00:10:07,440
What?! Is staying at hotels
that cheap now?
169
00:10:08,400 --> 00:10:10,526
Yeah, hotels are struggling too.
170
00:10:10,527 --> 00:10:12,403
It's unbelievable.
171
00:10:13,697 --> 00:10:14,989
Exactly.
172
00:10:16,158 --> 00:10:20,453
Please let me know
if there is anything I can do to help.
173
00:10:20,788 --> 00:10:22,413
I want to help you.
174
00:10:23,040 --> 00:10:24,957
Haha, well, don't worry about me.
175
00:10:25,375 --> 00:10:27,043
I was bored, so I called you.
176
00:10:30,005 --> 00:10:30,630
I understand.
177
00:10:30,714 --> 00:10:32,965
Not talking with people
makes me depressed.
178
00:10:33,717 --> 00:10:34,759
I agree.
179
00:10:35,844 --> 00:10:37,720
Same, same here.
180
00:10:40,307 --> 00:10:43,976
If it's okay, you can call me anytime.
181
00:10:45,687 --> 00:10:48,689
I just wish we could have drinks
since it's been so long.
182
00:10:48,857 --> 00:10:49,398
I know.
183
00:10:49,483 --> 00:10:50,483
Together.
184
00:10:53,028 --> 00:10:55,988
Mm, how long has it been?
185
00:10:56,573 --> 00:10:59,283
How long since we had drinks together?
186
00:10:59,743 --> 00:11:02,745
Well, when was the last time
you came to my restaurant?
187
00:11:03,163 --> 00:11:05,957
7 years ago? Oh, 8 years!
188
00:11:06,875 --> 00:11:09,919
That was right after the earthquake,
wasn't it?
189
00:11:10,921 --> 00:11:13,339
I think it was two years
after the earthquake,
190
00:11:13,465 --> 00:11:16,175
Yeah, that's right!
191
00:11:18,512 --> 00:11:20,096
Wow, we haven't seen each other since?
192
00:11:21,598 --> 00:11:26,352
I want to visit Bangkok again so badly.
193
00:11:27,104 --> 00:11:29,105
You're more than welcome to visit anytime,
194
00:11:30,440 --> 00:11:32,692
but I don't even know when I can go back.
195
00:11:33,360 --> 00:11:36,320
That's right.
196
00:11:37,948 --> 00:11:40,199
I really want to drink with you till morning.
197
00:11:40,409 --> 00:11:44,704
Seriously! That's my number one wish right now!
198
00:11:45,164 --> 00:11:47,582
Haha, yeah.
199
00:11:48,083 --> 00:11:50,543
Yeah, I want to drink with you, senpai!
200
00:11:55,048 --> 00:11:57,383
Actually, I've been drinking beer.
201
00:11:57,509 --> 00:12:01,095
Really?! I'll go get one too.
202
00:12:02,431 --> 00:12:03,890
Let's make a toast!
203
00:12:06,894 --> 00:12:07,768
Good afternoon.
204
00:12:07,978 --> 00:12:12,940
When I woke up this morning,
there were 3 eggs.
205
00:12:14,443 --> 00:12:17,904
Does that mean each one will grow up
to become a capsule monster?
206
00:12:19,031 --> 00:12:23,534
In Ultra Seven, there were 3 capsule monsters,
right? 3 types.
207
00:12:24,828 --> 00:12:27,622
Hm? How did they pick one each day?
208
00:12:28,207 --> 00:12:31,042
Depends on their mood that day?
209
00:12:32,419 --> 00:12:35,421
Capsule monsters have
never beaten their enemies.
210
00:12:36,423 --> 00:12:41,385
They're not strong,
but it's their role to buy time.
211
00:12:42,012 --> 00:12:43,304
Aren't they brave?
212
00:12:44,014 --> 00:12:48,017
What kind of capsule monsters
will they become?
213
00:12:48,518 --> 00:12:51,562
I will keep raising them.
214
00:13:03,784 --> 00:13:04,784
Long time no see!
215
00:13:04,993 --> 00:13:06,619
Yes, it's been a while!
216
00:13:06,912 --> 00:13:08,246
How are you?
217
00:13:09,081 --> 00:13:12,041
I'm doing well? How about you, Takumi?
218
00:13:12,167 --> 00:13:13,459
I'm doing great.
219
00:13:14,211 --> 00:13:17,421
– How are things are going?
– Oh, that's good.
220
00:13:19,549 --> 00:13:20,466
I'm bored.
221
00:13:20,592 --> 00:13:21,717
Same here!
222
00:13:22,469 --> 00:13:24,679
– All productions are on hold, right?
– There is nothing to do!
223
00:13:25,222 --> 00:13:28,099
– Yes, it's all stopped.
– Yeah, same for me.
224
00:13:28,684 --> 00:13:31,310
Yeah, I thought so.
225
00:13:31,603 --> 00:13:33,145
I'm staying at home everyday.
226
00:13:34,398 --> 00:13:37,316
– Just go out to the supermarket.
– What do you usually do?
227
00:13:37,567 --> 00:13:39,277
Oh, I see. You cook?
228
00:13:40,487 --> 00:13:41,821
I do.
229
00:13:41,905 --> 00:13:44,198
– Well, what kind of dishes do you make?
– I cook for myself everyday.
230
00:13:45,367 --> 00:13:46,367
Like what?
231
00:13:47,661 --> 00:13:49,578
Um... pasta and...
232
00:13:49,955 --> 00:13:50,579
Pasta.
233
00:13:50,956 --> 00:13:53,666
I made meat sauce today.
234
00:13:53,875 --> 00:13:55,167
Yesterday,
235
00:13:56,670 --> 00:13:59,213
I made basil sauce.
236
00:14:01,591 --> 00:14:03,884
And the day before, I made yakisoba.
237
00:14:07,139 --> 00:14:09,432
Yes, I eat noodles every day.
238
00:14:09,641 --> 00:14:13,019
You like noodles that much? Carbs?
239
00:14:13,145 --> 00:14:14,729
It's easy to cook.
240
00:14:15,814 --> 00:14:17,064
What do you eat?
241
00:14:17,274 --> 00:14:18,983
Well...
242
00:14:19,860 --> 00:14:22,111
Well, I made Pot-au-feu,
a vegetable stew.
243
00:14:22,279 --> 00:14:23,863
I've never made it before.
244
00:14:25,490 --> 00:14:28,868
Things like vegetables, right...
245
00:14:29,077 --> 00:14:31,078
are delivered once a week.
246
00:14:32,831 --> 00:14:35,833
It's a system I order from.
247
00:14:36,168 --> 00:14:38,794
So there are vegetables
that I didn't use.
248
00:14:40,172 --> 00:14:43,132
I made Pot-au-feu from those veggies.
249
00:14:43,342 --> 00:14:46,218
Pot-au-feu from leftover veggies.
Sounds really nice.
250
00:14:46,261 --> 00:14:48,346
But I'm getting tired of it.
251
00:14:53,268 --> 00:14:55,227
Takumi, you raise monsters, right?
252
00:14:55,395 --> 00:14:56,937
Yes, I do! Yes!
253
00:14:58,190 --> 00:14:59,398
I watched your video!
254
00:14:59,483 --> 00:15:00,191
Really?
255
00:15:01,360 --> 00:15:02,860
Is your monster growing well?
256
00:15:03,153 --> 00:15:04,612
I don't know, I guess.
257
00:15:06,573 --> 00:15:08,032
I've just started, so
258
00:15:08,200 --> 00:15:09,909
I don't know the pacing.
259
00:15:10,035 --> 00:15:12,661
I don't know, it's still very small.
260
00:15:14,039 --> 00:15:16,040
Actually, from an online store,
261
00:15:16,625 --> 00:15:18,876
I bought "Seijin"!
262
00:15:19,586 --> 00:15:20,628
What is "Seijin"?
263
00:15:22,297 --> 00:15:23,255
It's an alien!
264
00:15:23,507 --> 00:15:25,257
They sell aliens?
265
00:15:26,385 --> 00:15:27,968
They do.
266
00:15:29,805 --> 00:15:31,597
What? They sell aliens?
267
00:15:32,516 --> 00:15:33,682
They do.
268
00:15:34,101 --> 00:15:35,017
Seriously?
269
00:15:35,519 --> 00:15:38,062
Wow! They're selling
all kinds of stuff nowadays.
270
00:15:38,980 --> 00:15:40,606
They sell everything!
271
00:15:42,109 --> 00:15:45,611
What is like? Is it an egg?
272
00:15:47,155 --> 00:15:49,156
I just pushed a buy button.
273
00:15:49,408 --> 00:15:50,574
Oh, so it hasn't arrive yet?
274
00:15:50,742 --> 00:15:52,868
That's interesting!
275
00:15:55,038 --> 00:15:56,831
You bought an alien.
276
00:15:57,582 --> 00:15:58,124
Yes!
277
00:15:58,291 --> 00:16:00,751
It's surprising that they sell aliens!
278
00:16:00,961 --> 00:16:03,379
Yeah, it's amazing, isn't it?
279
00:16:06,049 --> 00:16:06,841
Hello, everyone.
280
00:16:07,092 --> 00:16:08,050
Today is Day 3.
281
00:16:08,802 --> 00:16:12,847
One capsule has changed its form.
282
00:16:13,181 --> 00:16:16,016
Can you see this?
Looks like a comma-shaped jewels.
283
00:16:16,393 --> 00:16:18,102
Only one of them is like this.
284
00:16:19,020 --> 00:16:21,647
Does this mean the egg has hatched?
285
00:16:22,482 --> 00:16:23,941
Isn't it cute though?
286
00:16:24,651 --> 00:16:25,818
It calms me.
287
00:16:26,278 --> 00:16:28,654
I can stare at it all day.
288
00:16:30,073 --> 00:16:31,282
It may be too early,
289
00:16:31,616 --> 00:16:35,286
but I picked names for them.
290
00:16:35,787 --> 00:16:38,581
This is Avigan.
291
00:16:39,207 --> 00:16:42,251
This is Remdesivir.
292
00:16:42,586 --> 00:16:46,130
And here is Ivermectin.
293
00:16:47,799 --> 00:16:50,384
Let's practice a bit now.
294
00:16:51,303 --> 00:16:52,928
Go! Avigan!
295
00:16:54,973 --> 00:16:56,932
Do your best, Remdesivir!
296
00:16:58,935 --> 00:17:01,562
Don't lose, Ivermectin!
297
00:17:17,913 --> 00:17:20,998
Whew! It's like paradise!
298
00:17:23,251 --> 00:17:24,585
Everyone! Hey, everyone!
299
00:17:25,502 --> 00:17:28,872
Let's see how the egg is doing!
300
00:17:29,752 --> 00:17:31,172
Do you want to see?
301
00:17:35,722 --> 00:17:37,765
Here you go!
302
00:17:38,599 --> 00:17:42,560
A cute baby chick was born!
303
00:17:42,771 --> 00:17:44,104
So cute!
304
00:17:46,273 --> 00:17:50,027
What you guys think?
305
00:17:50,403 --> 00:17:52,154
Isn't it amazing?
306
00:17:53,323 --> 00:17:54,740
It has wings!
307
00:17:54,908 --> 00:17:56,700
– It has wings?
– Precious!
308
00:17:56,993 --> 00:17:58,369
It will be able to fly!
309
00:18:00,580 --> 00:18:01,622
Неу,
310
00:18:03,875 --> 00:18:05,251
it's super cute!
311
00:18:05,872 --> 00:18:07,412
Oh, it's so nice.
312
00:18:08,672 --> 00:18:09,797
Let's say it together.
313
00:18:09,965 --> 00:18:11,549
What's mine?
314
00:18:11,758 --> 00:18:13,592
This baby is asking
315
00:18:14,469 --> 00:18:18,931
you to subscribe to my channel, please.
316
00:18:19,224 --> 00:18:20,474
Let it say?
317
00:18:21,142 --> 00:18:22,351
She is trying so hard.
318
00:18:22,644 --> 00:18:25,271
Moekasu's Bathroom Channel:
Chit Chat in the Bath!
319
00:18:25,480 --> 00:18:27,648
See you guys again in the bath!
320
00:18:44,165 --> 00:18:45,749
Is mine a defective product?
321
00:18:48,378 --> 00:18:49,295
Hello, everyone.
322
00:18:49,796 --> 00:18:50,796
Today is Day 4.
323
00:18:50,922 --> 00:18:55,884
I think they're growing quite well.
324
00:18:56,011 --> 00:18:57,011
Can you see?
325
00:18:57,721 --> 00:19:02,683
They might be the original
capsule monsters of Ultra Seven.
326
00:19:03,184 --> 00:19:06,312
Look, doesn't this look like Windom?
327
00:19:08,315 --> 00:19:10,816
This one is Agira.
328
00:19:15,071 --> 00:19:16,071
It's Miclas.
329
00:19:16,406 --> 00:19:19,658
See the shape of this horn.
330
00:19:20,785 --> 00:19:27,082
By the way,
this is what happened this morning.
331
00:19:27,417 --> 00:19:28,792
They are probably Windom.
332
00:19:29,085 --> 00:19:32,212
Agira and Miclas.
333
00:19:34,716 --> 00:19:38,052
They are growing well.
334
00:19:39,304 --> 00:19:40,554
Like Windom.
335
00:19:42,098 --> 00:19:44,933
Windom's opponent was a lighthouse.
336
00:19:45,101 --> 00:19:47,728
There was a lighthouse
that was taken over by an alien.
337
00:19:48,271 --> 00:19:49,980
At a cape.
338
00:19:50,190 --> 00:19:51,649
Oh, that lighthouse?
339
00:19:52,108 --> 00:19:58,947
Yes. Windom fought with
the lighthouse, but it lost.
340
00:20:00,116 --> 00:20:04,119
I can understand that they lost fights with
flying saucers or other big monsters.
341
00:20:04,245 --> 00:20:06,080
But the enemy was a lighthouse.
342
00:20:08,333 --> 00:20:10,000
They are that weak?
343
00:20:12,921 --> 00:20:14,505
Yours is getting bigger, right?
344
00:20:14,589 --> 00:20:17,216
It got bigger. It was so small at first.
345
00:20:17,425 --> 00:20:19,468
It definitely looks like Windom.
346
00:20:19,636 --> 00:20:20,886
It's Windom.
347
00:20:21,262 --> 00:20:24,348
It can't beat even a lighthouse.
348
00:20:26,101 --> 00:20:27,017
Where is it from?
349
00:20:29,396 --> 00:20:36,026
Actually, there are many different kinds
and several types.
350
00:20:36,778 --> 00:20:40,447
How many stars did it have
from all the reviews?
351
00:20:40,532 --> 00:20:41,865
It had only 1 star.
352
00:20:42,617 --> 00:20:43,242
Only 1?
353
00:20:43,535 --> 00:20:45,744
Yeah, but they just started selling it.
354
00:20:47,831 --> 00:20:50,124
It had only 1 star.
355
00:20:50,667 --> 00:20:53,752
Okay. Only 1.
356
00:20:54,087 --> 00:20:58,090
How did they decide on Ultra Seven?
357
00:20:59,467 --> 00:21:01,510
Was he thinking about
rotating in and out?
358
00:21:02,387 --> 00:21:03,929
So some of them can take a break.
359
00:21:04,681 --> 00:21:07,599
They might need 2 days off.
360
00:21:08,184 --> 00:21:10,227
He thought like
"oh, this guy needs a break."
361
00:21:10,645 --> 00:21:11,395
I see.
362
00:21:12,355 --> 00:21:15,107
Wait, are there only
3 capsule monsters that exist?
363
00:21:15,608 --> 00:21:16,483
Well.
364
00:21:16,693 --> 00:21:21,405
Actually, there might be
one more capsule monster.
365
00:21:21,781 --> 00:21:24,199
I think it's called Sevengar.
366
00:21:25,452 --> 00:21:30,122
However, some argue
that Sevengar isn't really a capsule monster.
367
00:21:30,582 --> 00:21:32,916
Seems like it appeared in Ultraman Leo.
368
00:21:33,168 --> 00:21:35,586
Well, actually there may be 2 more.
369
00:21:36,337 --> 00:21:42,676
There is a picture I've seen.
There are 5 in a box.
370
00:21:44,262 --> 00:21:45,512
They are different colors.
371
00:21:45,597 --> 00:21:48,223
Originally,
there were probably 2 more of them.
372
00:21:50,769 --> 00:21:52,436
I have no idea about those 2.
373
00:21:52,812 --> 00:21:54,605
Oh, you have no idea.
374
00:21:56,191 --> 00:21:57,649
No one knows.
375
00:21:58,443 --> 00:22:00,277
I see.
376
00:22:27,722 --> 00:22:29,097
Hi. How's going?
377
00:22:29,349 --> 00:22:30,265
Hey!
378
00:22:30,600 --> 00:22:31,934
You are drinking.
379
00:22:32,727 --> 00:22:35,020
Already started.
380
00:22:36,481 --> 00:22:37,648
Cheers!
381
00:22:38,691 --> 00:22:41,318
Taiyo! You like Taiyo beer a lot!
382
00:22:41,736 --> 00:22:44,988
This one is so good. It's a classic!
383
00:22:45,406 --> 00:22:47,574
Yeah, Taiyo is a classic!
384
00:22:48,368 --> 00:22:51,286
How's your job hunting going?
385
00:22:51,663 --> 00:22:53,121
I still can't find one.
386
00:22:53,623 --> 00:22:54,540
I see.
387
00:22:55,250 --> 00:22:57,292
I have been appling online.
388
00:22:58,378 --> 00:23:00,420
There are no availabilities.
389
00:23:01,172 --> 00:23:02,589
I see.
390
00:23:03,049 --> 00:23:06,176
I applied to so many,
that when I get a call from one,
391
00:23:06,261 --> 00:23:09,179
I have no idea
which company the call is from.
392
00:23:11,808 --> 00:23:13,976
You have been appling a lot then!
393
00:23:14,394 --> 00:23:15,477
I have. A lot.
394
00:23:15,603 --> 00:23:17,354
I hope you find one!
395
00:23:17,939 --> 00:23:18,814
Yeah.
396
00:23:19,732 --> 00:23:20,858
How are you?
397
00:23:21,693 --> 00:23:26,071
There is no shooting for
film or TV anymore, as you know.
398
00:23:26,656 --> 00:23:30,826
Nothing right now. Nothing.
399
00:23:31,452 --> 00:23:32,995
It's hard.
400
00:23:33,496 --> 00:23:35,122
It is.
401
00:23:38,084 --> 00:23:39,835
Let's talk about something fun.
402
00:23:40,086 --> 00:23:41,169
Talk something fun.
403
00:23:42,380 --> 00:23:46,842
Something fun... I can't do that.
Such an impossible request!
404
00:23:47,010 --> 00:23:51,179
I just want to forget reality.
Make me forget!
405
00:23:51,973 --> 00:23:54,099
Okay. Oh, by the way,
406
00:23:54,684 --> 00:23:57,895
I am raising a monster now.
407
00:23:58,771 --> 00:24:00,063
What? A monster?
408
00:24:04,110 --> 00:24:05,736
You want to see?
409
00:24:06,070 --> 00:24:08,697
– It's a monster!
– I want to! A real monster?
410
00:24:08,781 --> 00:24:09,323
Wanna see?
411
00:24:09,407 --> 00:24:10,782
Yes, it's a real one!
412
00:24:11,075 --> 00:24:12,117
Let me see!
413
00:24:15,413 --> 00:24:16,455
Here you go!
414
00:24:16,915 --> 00:24:20,292
What? Are they eraser?
415
00:24:21,461 --> 00:24:24,671
It's not! It's a monster!
416
00:24:25,298 --> 00:24:27,424
What is this made of? Paper clay?
417
00:24:27,550 --> 00:24:30,802
No no! Probably, made from...
418
00:24:31,804 --> 00:24:33,513
monster cells?
419
00:24:34,349 --> 00:24:36,433
What? Monster cells?
420
00:24:37,435 --> 00:24:39,811
What's that?
It sounds so interesting now!
421
00:24:40,229 --> 00:24:41,146
Yeah, I know.
422
00:24:41,564 --> 00:24:45,108
Then raise it and
make it defeat COVID!
423
00:24:45,568 --> 00:24:47,986
That's why I bought them!
424
00:24:48,655 --> 00:24:49,696
You bought them?
425
00:24:50,114 --> 00:24:50,822
Yes!
426
00:24:51,115 --> 00:24:53,241
You shouldn't buy that kind of stuff!
427
00:24:53,451 --> 00:24:54,701
You have to find one by yourself
428
00:24:55,244 --> 00:24:59,957
such as from
the bottom cave of The Japan Trench!
429
00:25:00,458 --> 00:25:01,750
It should be like that!
430
00:25:02,794 --> 00:25:04,670
I bought them online.
431
00:25:05,421 --> 00:25:06,964
Online?
432
00:25:08,341 --> 00:25:09,967
What are their weapons?
433
00:25:10,385 --> 00:25:11,510
Weapons?
434
00:25:11,678 --> 00:25:12,678
Can they fight?
435
00:25:14,931 --> 00:25:15,681
Hmm.
436
00:25:19,435 --> 00:25:21,645
It's supposed to be able to fight.
437
00:25:22,480 --> 00:25:23,355
By the way,
438
00:25:23,898 --> 00:25:24,398
Yes.
439
00:25:24,983 --> 00:25:26,817
with my friend's help,
I found an apartment.
440
00:25:26,892 --> 00:25:28,652
Oh, congrats!
441
00:25:29,237 --> 00:25:32,489
– Yeah! Just for now.
– Where is it? Tell me your address?
442
00:25:33,324 --> 00:25:35,534
I will send it to you later.
443
00:25:36,035 --> 00:25:37,160
Please!
444
00:25:37,495 --> 00:25:39,371
It's great!
445
00:25:39,872 --> 00:25:42,499
Yeah.
446
00:25:43,376 --> 00:25:44,710
One step forward.
447
00:25:45,920 --> 00:25:48,922
Yeah, but who knows
what will happen next?
448
00:25:49,382 --> 00:25:50,841
Hmm.
449
00:25:52,468 --> 00:25:53,927
What's going to happen in the future?
450
00:25:54,137 --> 00:25:55,303
I feel you.
451
00:25:56,806 --> 00:25:59,558
But, I'm glad that you found a place.
452
00:25:59,726 --> 00:26:02,728
Yeah, but I know
there will be many challenges ahead.
453
00:26:02,854 --> 00:26:05,397
I have to send money
to my family in Thailand.
454
00:26:06,607 --> 00:26:07,858
You are right.
455
00:26:09,861 --> 00:26:11,570
I have to do my best as a father.
456
00:26:12,447 --> 00:26:14,781
Yeah, please.
457
00:26:15,533 --> 00:26:18,243
I hope your monsters would beat COVID.
458
00:26:19,454 --> 00:26:21,830
They'd fly to Tokyo
459
00:26:22,206 --> 00:26:24,082
and beat the virus
460
00:26:24,250 --> 00:26:26,126
like this!
461
00:28:16,654 --> 00:28:18,405
Hello, everyone.
462
00:28:18,573 --> 00:28:19,781
Today is Day 5.
463
00:28:20,867 --> 00:28:23,869
When I woke up this morning,
464
00:28:26,706 --> 00:28:29,082
there was only one left.
465
00:28:29,792 --> 00:28:35,797
Windom and Agira are missing.
466
00:28:37,717 --> 00:28:42,888
I didn't expect to happen before
they even battled.
467
00:28:44,098 --> 00:28:47,934
There's a chance that they escaped.
468
00:28:49,478 --> 00:28:56,693
Or they might have eaten each other.
469
00:28:58,237 --> 00:29:01,281
I'll continue to search for them,
470
00:29:01,866 --> 00:29:09,247
but for now,
I will keep raising only Miclas.
471
00:29:25,473 --> 00:29:26,973
Ah!
472
00:29:28,434 --> 00:29:29,643
It's cold today.
473
00:29:30,102 --> 00:29:31,686
Yes, it's cold.
474
00:29:31,979 --> 00:29:33,980
Recently, the weather hasn't been great.
475
00:29:35,066 --> 00:29:38,318
Yeah. When I stay home all day,
everyday,
476
00:29:38,861 --> 00:29:41,655
I really feel how cold the weather is.
477
00:29:43,199 --> 00:29:44,866
I agree.
478
00:29:46,160 --> 00:29:47,494
How's the monster?
479
00:29:47,787 --> 00:29:52,457
My monsters became one.
480
00:29:54,460 --> 00:29:59,422
They were 3,
but there is only one left now.
481
00:30:00,591 --> 00:30:04,886
Oh, and it's small!
It's not getting bigger!
482
00:30:05,638 --> 00:30:08,014
But I think this is normal,
483
00:30:08,683 --> 00:30:10,600
because the egg was small.
484
00:30:11,477 --> 00:30:13,228
Hmm, pretty much expected.
485
00:30:14,230 --> 00:30:16,147
How about yours? An alien? Arrived?
486
00:30:17,233 --> 00:30:19,317
– Yes!
– Finally?
487
00:30:19,443 --> 00:30:21,194
It got bigger!
488
00:30:21,445 --> 00:30:22,445
Really?
489
00:30:22,571 --> 00:30:26,741
Like this size. Like a dog.
490
00:30:27,201 --> 00:30:28,576
See this.
491
00:30:29,412 --> 00:30:31,454
I can't see anything.
492
00:30:31,580 --> 00:30:32,914
Wait, is it there?
493
00:30:34,458 --> 00:30:35,917
Here! It's here!
494
00:30:38,004 --> 00:30:39,587
Still can't see.
495
00:30:41,465 --> 00:30:43,425
Hmm. Something wrong?
496
00:30:44,010 --> 00:30:45,635
Because of Wi-Fi?
497
00:30:45,761 --> 00:30:47,304
Would that affect it?
498
00:30:48,222 --> 00:30:49,222
Hmm.
499
00:30:50,224 --> 00:30:52,517
We can't video capture aliens.
500
00:30:53,561 --> 00:30:54,269
Huh?
501
00:30:55,646 --> 00:30:57,188
The alien is saying that.
502
00:30:57,440 --> 00:30:58,648
Does it talk?
503
00:30:59,150 --> 00:31:00,108
It does!
504
00:31:00,526 --> 00:31:04,362
The alien talks? Wow!
505
00:31:05,114 --> 00:31:07,574
Wait, which language does it speak?
506
00:31:08,868 --> 00:31:09,993
Japanese.
507
00:31:10,244 --> 00:31:12,203
Your monster doesn't talk?
508
00:31:12,288 --> 00:31:16,875
It doesn't talk or move at all.
509
00:31:17,209 --> 00:31:18,585
My alien is talking now.
510
00:31:21,464 --> 00:31:22,172
Really?
511
00:31:23,466 --> 00:31:26,301
I can't see it on the screen.
512
00:31:28,137 --> 00:31:29,971
Looks like you guys are having fun.
513
00:31:31,098 --> 00:31:32,599
It's so fun!
514
00:31:32,808 --> 00:31:34,601
The alien is really good guy!
515
00:31:36,354 --> 00:31:38,521
I'm jealous.
516
00:31:38,981 --> 00:31:40,440
It's here.
517
00:31:41,108 --> 00:31:43,109
Can't see at all.
518
00:31:44,945 --> 00:31:47,405
– How about this? Can you see?
– What are you doing?
519
00:31:47,531 --> 00:31:50,200
– Why you guys are so lovey-dovey!
– The alien is joking!
520
00:31:52,078 --> 00:31:55,372
Because you can't see, the alien is joking!
521
00:31:55,623 --> 00:31:57,624
Wait, it is giving me the finger?
522
00:31:59,919 --> 00:32:00,960
Something like that.
523
00:32:01,128 --> 00:32:04,297
It's doing something like that?
What the hell this alien is doing?!
524
00:32:04,548 --> 00:32:08,593
The alien will get bigger?
525
00:32:09,887 --> 00:32:11,137
It's supposed to.
526
00:32:11,389 --> 00:32:12,931
It says that by itself?
527
00:32:13,557 --> 00:32:15,016
It told me now.
528
00:32:15,726 --> 00:32:18,603
What does the alien
think about monsters?
529
00:32:23,943 --> 00:32:24,859
It's mocking them.
530
00:32:24,985 --> 00:32:26,569
My monster is being mocked?
531
00:32:27,488 --> 00:32:28,863
Seriously?
532
00:32:30,241 --> 00:32:33,243
I might have to buy an alien too.
533
00:32:34,995 --> 00:32:37,997
I'm jealous of your alien.
534
00:32:41,544 --> 00:32:43,336
– They are for sale, right?
– Aliens?
535
00:32:43,796 --> 00:32:47,465
Yes, they are for sale!
You want to buy one?
536
00:32:47,633 --> 00:32:49,926
– I want to get one now.
– Sounds fun!
537
00:32:51,470 --> 00:32:55,723
Which one? You just googled aliens?
538
00:32:56,517 --> 00:32:58,393
Yes, aliens.
539
00:32:58,561 --> 00:32:59,686
Aliens.
540
00:33:00,896 --> 00:33:03,398
Yes. Alien. Google.
541
00:33:04,984 --> 00:33:06,401
Hmm. Which one?
542
00:33:08,154 --> 00:33:09,487
Sold out.
543
00:33:10,739 --> 00:33:14,659
Oh, wow. They are popular.
544
00:33:16,579 --> 00:33:19,038
Monsters are still available.
545
00:33:21,041 --> 00:33:25,879
Yes, they still have a lot in stock.
546
00:33:29,133 --> 00:33:29,883
Director!
547
00:33:31,802 --> 00:33:32,510
What?
548
00:33:32,678 --> 00:33:36,848
It has become like this.
549
00:33:39,393 --> 00:33:40,310
What is this?
550
00:33:41,520 --> 00:33:44,397
Hmm. A little bit...
551
00:33:49,612 --> 00:33:52,155
Miclas? Hey, Director!
552
00:33:57,036 --> 00:33:57,827
Like this?
553
00:33:58,329 --> 00:33:58,912
Yes.
554
00:34:01,540 --> 00:34:04,959
Hello, everyone. Today is Day 6.
555
00:34:05,669 --> 00:34:10,173
It looks like
the horns are getting smaller.
556
00:34:10,257 --> 00:34:13,551
Instead, its mouth is hanging open like this.
557
00:34:14,094 --> 00:34:17,764
Can you see? It's open wide.
558
00:34:19,225 --> 00:34:20,517
Is that?
559
00:34:20,559 --> 00:34:21,309
Yes?
560
00:34:23,771 --> 00:34:24,646
Gudon?
561
00:34:25,147 --> 00:34:26,147
Is this a Gudon?
562
00:34:26,357 --> 00:34:27,690
I guess so.
563
00:34:28,234 --> 00:34:29,859
I asked my friend about this,
564
00:34:30,027 --> 00:34:32,570
and he says
it might be a monster called Gudon.
565
00:34:32,696 --> 00:34:35,365
I immediately looked it up on Wikipedia.
566
00:34:35,616 --> 00:34:37,617
If it's Gudon, the height will be 50 meters
567
00:34:37,743 --> 00:34:41,162
and the weight will be 25 thousand tons.
568
00:34:41,871 --> 00:34:49,587
Doesn't seem like
I could keep it at home anymore.
569
00:34:49,672 --> 00:34:51,589
That one is really strong.
570
00:34:53,050 --> 00:34:54,425
Very strong.
571
00:34:55,469 --> 00:34:56,468
Stronger than Miclas?
572
00:34:56,804 --> 00:34:59,138
Yeah. Definitely stronger.
573
00:34:59,890 --> 00:35:01,349
Well, Miclas...
574
00:35:01,641 --> 00:35:02,767
It ate them.
575
00:35:03,811 --> 00:35:04,852
It ate other two.
576
00:35:05,396 --> 00:35:05,770
Huh?
577
00:35:06,772 --> 00:35:07,730
They ate each other?
578
00:35:07,982 --> 00:35:09,482
Yes, they did.
579
00:35:10,025 --> 00:35:13,444
Miclas ate them to become like this.
580
00:35:13,737 --> 00:35:15,238
It became Gudon.
581
00:35:16,073 --> 00:35:19,909
Gudon... I knew it.
582
00:35:20,953 --> 00:35:22,328
Isn't that an evolution?
583
00:35:22,705 --> 00:35:23,997
Evolution?
584
00:35:24,248 --> 00:35:27,000
It took on the features
of Windom and Agira.
585
00:35:27,668 --> 00:35:29,460
Then became like this.
586
00:35:30,004 --> 00:35:31,754
It became Gudon.
587
00:35:32,339 --> 00:35:34,215
It is really strong.
588
00:35:35,175 --> 00:35:36,551
So it absorbed them?
589
00:35:36,635 --> 00:35:39,053
It didn't kill and eat other two.
590
00:35:39,388 --> 00:35:41,014
Yeah. There was a time
591
00:35:41,140 --> 00:35:43,182
when Tokyo
592
00:35:43,434 --> 00:35:45,476
almost burned to the ground
593
00:35:45,603 --> 00:35:46,936
to defeat it.
594
00:35:47,354 --> 00:35:48,646
Because of Gudon?
595
00:35:48,856 --> 00:35:49,981
Yeah.
596
00:35:50,107 --> 00:35:52,734
What about its food?
597
00:35:53,152 --> 00:35:54,736
What does Gudon eat?
598
00:35:54,945 --> 00:35:55,820
Twintail.
599
00:35:56,905 --> 00:35:57,989
What is Twintail?
600
00:35:58,157 --> 00:35:59,032
Twintail, twintail.
601
00:35:59,408 --> 00:36:02,660
Twintail is also a monster.
602
00:36:03,162 --> 00:36:07,707
And so, I'm giving up.
603
00:36:08,500 --> 00:36:10,460
If anyone knows
604
00:36:10,628 --> 00:36:14,714
how to find a Twintail,
please let me know.
605
00:36:14,923 --> 00:36:16,257
Thank you.
606
00:36:31,106 --> 00:36:32,982
Hey, senpai! Have they arrived yet?
607
00:36:33,692 --> 00:36:35,610
Hey, you!
608
00:36:35,819 --> 00:36:38,863
You didn't have to do this.
You surprised me!
609
00:36:40,491 --> 00:36:42,575
No, no, it's a housewarming gift.
610
00:36:43,369 --> 00:36:46,704
Thanks! Is this a microwave?
611
00:36:47,539 --> 00:36:50,041
Huh? There is a fridge, too!
612
00:36:50,501 --> 00:36:52,251
Even a desk and chair.
613
00:36:52,711 --> 00:36:55,088
Because you said you don't have them.
614
00:36:55,589 --> 00:36:57,256
I did have nothing, but
615
00:36:57,424 --> 00:36:58,966
you sent too much!
616
00:37:00,928 --> 00:37:01,636
It was nothing.
617
00:37:02,096 --> 00:37:05,264
It's the least I can do.
618
00:37:06,141 --> 00:37:08,059
Well, it's really helpful.
619
00:37:08,352 --> 00:37:09,811
I feel bad about this.
620
00:37:10,521 --> 00:37:13,773
No, no! You've always been good to me.
621
00:37:16,193 --> 00:37:17,402
How's your monster?
622
00:37:18,278 --> 00:37:19,821
Oh, you want to see it?
623
00:37:19,947 --> 00:37:20,613
Now,
624
00:37:20,739 --> 00:37:21,489
I want to see it.
625
00:37:21,615 --> 00:37:23,074
it evolved.
626
00:37:24,785 --> 00:37:25,785
What happened?
627
00:37:26,537 --> 00:37:29,747
Ah! Here's what it looks like.
628
00:37:31,583 --> 00:37:33,209
Isn't it cool?
629
00:37:33,919 --> 00:37:35,503
Its mouth is wide open.
630
00:37:35,879 --> 00:37:36,504
Yeah, that's right.
631
00:37:36,672 --> 00:37:37,839
It has horns.
632
00:37:38,799 --> 00:37:39,465
Yes.
633
00:37:41,844 --> 00:37:43,261
And there is only one now.
634
00:37:43,721 --> 00:37:45,847
Wait, weren't there two more?
635
00:37:46,807 --> 00:37:50,852
Well, I thought it ate them,
636
00:37:51,353 --> 00:37:54,188
but it actually absorbed the other two.
637
00:37:54,648 --> 00:37:56,232
It's like three in one.
638
00:37:56,483 --> 00:37:58,025
Wow! They fused?
639
00:37:58,527 --> 00:37:59,944
Yes, they did.
640
00:37:59,987 --> 00:38:01,237
Seriously?
641
00:38:01,989 --> 00:38:06,951
I've heard that
this monster is super strong.
642
00:38:07,327 --> 00:38:08,453
I see!
643
00:38:08,495 --> 00:38:09,912
Yeah, a Gudon.
644
00:38:10,330 --> 00:38:11,038
What's that?
645
00:38:11,165 --> 00:38:12,165
I feel good about it.
646
00:38:12,458 --> 00:38:14,625
What will it become later on?
647
00:38:15,127 --> 00:38:17,587
I don't know, but
648
00:38:18,380 --> 00:38:21,883
it's getting stronger and
stronger for now.
649
00:38:22,134 --> 00:38:23,885
Hmm. What happens in the end?
650
00:38:24,094 --> 00:38:28,014
I bet if you drink it in a powdered form,
it will boost your immunity.
651
00:38:28,515 --> 00:38:30,099
No way! Don't say that!
652
00:38:30,476 --> 00:38:32,059
I've been raising it.
653
00:38:32,269 --> 00:38:34,187
Like caterpillar fungus.
654
00:38:35,689 --> 00:38:39,150
No! Please stop!
Why would you say it's caterpillar fungus.
655
00:38:39,818 --> 00:38:41,319
That's just what it looks like.
656
00:38:41,612 --> 00:38:43,154
– Oh, I see.
– It's going well.
657
00:38:44,531 --> 00:38:45,865
Amazing.
658
00:38:46,158 --> 00:38:48,743
Still more packages from you.
659
00:38:49,870 --> 00:38:50,953
What are these?
660
00:38:51,997 --> 00:38:53,414
You'll see.
661
00:38:53,624 --> 00:38:55,041
I'm opening one!
662
00:38:55,834 --> 00:38:56,959
Wow! You sent these as well?
663
00:38:57,127 --> 00:38:58,503
What is it?
664
00:39:01,673 --> 00:39:03,716
Plates! Thank you!
665
00:39:04,468 --> 00:39:06,844
– That's a big help.
– Tableware is necessary.
666
00:39:08,013 --> 00:39:09,889
Oh, a frying pan!
667
00:39:10,557 --> 00:39:12,099
Like pots and pans, right?
668
00:39:12,351 --> 00:39:14,811
Pots and pans are a must.
669
00:39:15,229 --> 00:39:17,355
Seasoning!
670
00:39:17,523 --> 00:39:18,940
Yes! So you can cook.
671
00:39:20,943 --> 00:39:22,151
Instant noodles.
672
00:39:22,319 --> 00:39:23,903
Just in case.
673
00:39:24,279 --> 00:39:27,156
Your gifts are like a mother's!
What a mother would choose.
674
00:39:29,159 --> 00:39:31,035
I feel like I am a mother now.
675
00:39:31,286 --> 00:39:33,037
Really helpful.
676
00:39:33,163 --> 00:39:34,914
It reminds me of my college days.
677
00:39:34,998 --> 00:39:37,166
You know like... I got an allowance!
678
00:39:38,752 --> 00:39:40,962
Great. Huh, what?
679
00:39:41,672 --> 00:39:44,173
Wow, you! Damn.
680
00:39:45,467 --> 00:39:47,093
No, the money...
681
00:39:48,303 --> 00:39:51,055
This is just something to show my appreciation,
so please don't worry.
682
00:39:52,057 --> 00:39:55,393
Well, thank you so much.
683
00:39:56,854 --> 00:39:58,020
You're welcome.
684
00:39:58,230 --> 00:39:59,647
I'm sorry.
685
00:39:59,940 --> 00:40:00,815
No, no.
686
00:40:01,358 --> 00:40:03,359
I'll take good care of everything.
687
00:40:05,696 --> 00:40:07,655
I didn't mean for you to do this.
688
00:40:07,906 --> 00:40:09,282
My gosh!
689
00:40:09,908 --> 00:40:11,075
What is it?
690
00:40:11,702 --> 00:40:13,369
What are you talking about?
691
00:40:14,955 --> 00:40:17,164
Is this a weighted plate?
692
00:40:17,916 --> 00:40:19,083
It's important.
693
00:40:20,127 --> 00:40:20,960
It's crazy.
694
00:40:21,253 --> 00:40:23,671
It's crazy that you put a five-kilo weight
in the package.
695
00:40:24,006 --> 00:40:26,632
I wanted you to use it.
696
00:40:27,134 --> 00:40:30,386
Actually, this is very useful
and effective for training.
697
00:40:30,637 --> 00:40:33,222
Yeah. A five-kilo weight is
pretty versatile.
698
00:40:33,348 --> 00:40:36,017
You told me a long time ago
that you trained.
699
00:40:36,518 --> 00:40:37,852
Oh, there are two weights actually.
700
00:40:38,103 --> 00:40:38,853
That's right.
701
00:40:42,482 --> 00:40:45,484
Hey, everyone!
702
00:40:46,528 --> 00:40:49,447
The baby has been growing
a lot since last time!
703
00:40:49,948 --> 00:40:50,698
Do you want to see it?
704
00:40:50,782 --> 00:40:51,449
Yes.
705
00:40:51,825 --> 00:40:53,284
I'll show you!
706
00:40:53,619 --> 00:40:55,286
Here you go!
707
00:40:55,704 --> 00:40:56,579
Wow!
708
00:40:57,748 --> 00:40:58,956
Everyone!
709
00:40:59,082 --> 00:41:00,791
What should we do?
710
00:41:01,168 --> 00:41:01,709
Huge!
711
00:41:02,169 --> 00:41:04,712
It looks more like a monster now.
712
00:41:04,963 --> 00:41:06,547
Isn't it cool?
713
00:41:09,843 --> 00:41:11,636
It's omnidirectional.
714
00:41:11,803 --> 00:41:14,347
No blind spots.
Come at me from anywhere!
715
00:41:14,431 --> 00:41:15,056
So small!
716
00:41:15,182 --> 00:41:16,682
I guess that's about it.
717
00:41:17,351 --> 00:41:18,184
It's tiny.
718
00:41:19,478 --> 00:41:21,646
Ah! I've named it!
719
00:41:22,814 --> 00:41:25,232
Lopi. The name is Lopi!
720
00:41:25,442 --> 00:41:26,275
Everyone, from now on
721
00:41:26,401 --> 00:41:29,820
please call it Lopi!
722
00:41:31,740 --> 00:41:33,866
It's so cool!
723
00:41:34,952 --> 00:41:39,914
Hmm... It was cuter
when it was still a baby.
724
00:41:41,917 --> 00:41:43,834
I want to trade.
725
00:41:44,127 --> 00:41:47,213
It keeps getting bigger and bigger.
726
00:41:49,716 --> 00:41:51,592
How big will it be?
727
00:41:52,052 --> 00:41:53,636
I didn't think about it.
728
00:43:07,461 --> 00:43:08,753
Director! Director!
729
00:43:08,754 --> 00:43:09,754
Yes, yes!
730
00:43:09,838 --> 00:43:12,298
Sorry for bothering you so early.
731
00:43:12,758 --> 00:43:15,301
– Well, um...
– What happened?
732
00:43:15,677 --> 00:43:18,596
It was Gudon.
733
00:43:18,680 --> 00:43:19,930
I woke up this morning,
734
00:43:20,766 --> 00:43:22,767
And the horns are missing.
735
00:43:24,186 --> 00:43:26,729
And it turned out to be something
736
00:43:26,855 --> 00:43:28,105
like garlic.
737
00:43:28,899 --> 00:43:30,232
Where did Gudon go?
738
00:43:30,609 --> 00:43:32,526
This is what happened to Gudon.
739
00:43:33,445 --> 00:43:34,320
Umm...
740
00:43:36,031 --> 00:43:37,531
Good morning, everyone.
741
00:43:37,657 --> 00:43:38,991
Today is Day 7.
742
00:43:39,201 --> 00:43:40,534
It's been a week.
743
00:43:40,660 --> 00:43:46,373
Here's the latest update.
The horns are gone.
744
00:43:47,375 --> 00:43:53,214
Instead, it looks like
a garlic shoot now.
745
00:43:54,174 --> 00:43:56,509
I asked my friend who likes gardening,
746
00:43:57,344 --> 00:44:01,472
and he suggested planting this in soil.
747
00:44:01,973 --> 00:44:03,891
I asked an expert on monsters,
748
00:44:04,184 --> 00:44:08,354
and there are actually many monsters
that live in soil.
749
00:44:10,482 --> 00:44:14,360
Some types are sensitive to
UV rays while growing,
750
00:44:14,611 --> 00:44:18,197
so I thought it would be a good idea
to bury it in the ground.
751
00:44:18,698 --> 00:44:22,701
I decided to raise it
in the soil from now on.
752
00:44:23,745 --> 00:44:25,663
I didn't have a flower pot,
753
00:44:25,789 --> 00:44:28,499
So I put in this.
754
00:44:29,000 --> 00:44:33,504
I'll raise it in this.
755
00:44:46,977 --> 00:44:49,895
Ah! How is your monster?
756
00:44:50,313 --> 00:44:52,523
It's in the soil right now.
757
00:44:53,441 --> 00:44:54,400
In the dirt?
758
00:44:54,818 --> 00:44:58,529
Yeah. I thought
it would grow better in the soil.
759
00:44:58,822 --> 00:45:00,197
There are various theories.
760
00:45:01,658 --> 00:45:03,701
Hey, how about your alien?
761
00:45:04,244 --> 00:45:05,452
Mr. Alien.
762
00:45:06,496 --> 00:45:08,372
Yes, it's doing well.
763
00:45:09,457 --> 00:45:10,291
It's this big now.
764
00:45:10,667 --> 00:45:12,835
Really? Is that big?
765
00:45:13,420 --> 00:45:15,421
Oh, I want to see it! Can I?
766
00:45:15,505 --> 00:45:17,339
It's next to me.
767
00:45:18,842 --> 00:45:21,468
Huh? I can't see.
768
00:45:22,596 --> 00:45:25,097
Ah, I knew the video wouldn't show it.
769
00:45:25,974 --> 00:45:27,349
Is it there?
770
00:45:27,809 --> 00:45:28,976
Yes, it's right here!
771
00:45:29,186 --> 00:45:30,853
Oh, I want to see it!
772
00:45:31,021 --> 00:45:32,188
It's sitting formally.
773
00:45:32,856 --> 00:45:33,939
It is !?
774
00:45:34,316 --> 00:45:34,857
Yes!
775
00:45:36,693 --> 00:45:38,694
The alien is sitting there?
776
00:45:38,904 --> 00:45:40,154
Yes, it's here.
777
00:45:41,615 --> 00:45:42,448
Really?
778
00:45:42,991 --> 00:45:48,370
So it can sit formally?
779
00:45:48,663 --> 00:45:51,957
Ah! The alien, is saving
it wants to see you, too.
780
00:45:52,542 --> 00:45:53,584
Seriously?
781
00:45:53,835 --> 00:45:55,669
I want to see the alien as well.
782
00:45:57,005 --> 00:45:59,757
What is your alien's name?
783
00:46:00,634 --> 00:46:01,967
Perolynga.
784
00:46:02,886 --> 00:46:06,013
Perolynga!? Perolynga!
785
00:46:06,806 --> 00:46:09,642
Such a cute name.
786
00:46:09,809 --> 00:46:12,019
Nice to meet you, Perolynga!
787
00:46:13,521 --> 00:46:15,439
Perolynga is waving at you. Yay!
788
00:46:15,607 --> 00:46:16,482
Is it waving?
789
00:46:16,608 --> 00:46:17,733
Perolynga!
790
00:46:19,152 --> 00:46:20,361
Hello!
791
00:46:21,112 --> 00:46:22,488
I can't see a thing!
792
00:46:23,156 --> 00:46:24,990
I can't see it at all.
793
00:46:25,158 --> 00:46:26,825
Too bad you can't see.
794
00:46:27,077 --> 00:46:29,245
I wonder why. Is it transparent?
795
00:46:29,955 --> 00:46:31,330
No, it's not.
796
00:46:33,541 --> 00:46:35,459
How does Perolynga look like?
797
00:46:36,795 --> 00:46:38,879
Perolynga's looks like...
798
00:46:42,008 --> 00:46:44,134
Huh? Like that?
799
00:46:44,886 --> 00:46:46,053
Like that?
800
00:46:46,805 --> 00:46:48,764
– Is it pointy?
– The mouth is sharp.
801
00:46:49,516 --> 00:46:51,475
– The mouth is sharp?
– A pursed mouth.
802
00:46:51,893 --> 00:46:54,311
Pursed mouth?
803
00:46:55,939 --> 00:46:58,274
Oh, but it's like an alien.
804
00:46:59,025 --> 00:47:01,860
– So it's like our image of aliens.
– Its eyes are...
805
00:47:03,196 --> 00:47:07,366
A little bit red.
806
00:47:07,909 --> 00:47:10,160
Red eyes. Are those all eyes?
807
00:47:11,079 --> 00:47:13,414
Well, I can't tell where the eyes are.
808
00:47:14,040 --> 00:47:17,001
Okay, but it has a mouth.
809
00:47:17,335 --> 00:47:19,378
– So you can tell where the mouth is.
– Yes, I can.
810
00:47:19,587 --> 00:47:20,504
A pursed mouth.
811
00:47:21,006 --> 00:47:23,299
– You can't tell where the eyes are.
– Isn't it cute?
812
00:47:23,842 --> 00:47:26,677
– I can't tell if it's cute.
– This might be the eyes.
813
00:47:27,512 --> 00:47:30,222
A lot of things are on its body.
814
00:47:30,640 --> 00:47:34,268
From what I imagine,
I don't think it's cute.
815
00:47:35,478 --> 00:47:36,812
– What!? It's cute!
– Is it?
816
00:47:37,022 --> 00:47:38,188
Yes, it is!
817
00:47:38,273 --> 00:47:39,773
But you don't know where the eyes are.
818
00:47:43,194 --> 00:47:45,029
This makes me want to see it more.
819
00:47:46,531 --> 00:47:49,616
I really want to show you.
820
00:47:49,909 --> 00:47:51,535
It's right here.
821
00:47:52,162 --> 00:47:53,704
– Isn't it sitting formally?
– Yes, it is!
822
00:47:54,748 --> 00:47:55,456
Peace!
823
00:47:55,623 --> 00:47:56,498
It's cute!
824
00:47:59,336 --> 00:48:00,377
Perolynga.
825
00:48:00,670 --> 00:48:01,962
That's very typical of you.
826
00:48:02,589 --> 00:48:04,298
Really?
827
00:48:05,216 --> 00:48:06,342
Best friends!
828
00:48:09,596 --> 00:48:10,554
Looks fun!
829
00:48:12,515 --> 00:48:14,224
We get along well
830
00:48:14,351 --> 00:48:17,102
– It's funny! Too bad you can't see.
– Darn.
831
00:48:17,228 --> 00:48:18,687
Looks like you are having fun.
832
00:48:18,855 --> 00:48:20,272
You're dancing together, like that.
833
00:48:21,983 --> 00:48:23,025
Nice!
834
00:48:26,488 --> 00:48:28,822
Hello, everyone. Today is Day 8.
835
00:48:29,908 --> 00:48:32,910
Yesterday, I buried it in soil.
836
00:48:35,288 --> 00:48:38,874
Now look. It's become like this.
837
00:48:39,918 --> 00:48:41,585
Something like roots are growing.
838
00:48:41,836 --> 00:48:42,503
What!?
839
00:48:43,963 --> 00:48:44,922
Roots?
840
00:48:44,964 --> 00:48:48,050
Looks really like garlic.
841
00:48:48,510 --> 00:48:53,472
Is that a hand or leg?
842
00:48:54,057 --> 00:48:57,351
Something like roots are growing.
843
00:48:57,560 --> 00:48:59,561
It kind of looks like a body.
844
00:49:01,064 --> 00:49:03,023
I asked an expert on monsters,
845
00:49:03,817 --> 00:49:07,903
and this might be an Alien Guts.
846
00:49:08,738 --> 00:49:09,696
Alien Guts here.
847
00:49:09,864 --> 00:49:11,198
Yes, this one!
848
00:49:11,324 --> 00:49:13,075
Alien Guts are super strong.
849
00:49:13,410 --> 00:49:17,579
Actually, Ultra Seven almost died
because of this alien.
850
00:49:19,541 --> 00:49:21,959
So it's dangerous?
851
00:49:22,168 --> 00:49:25,462
Alien Guts are pretty strong and
Ultra Seven couldn't beat it,
852
00:49:25,839 --> 00:49:29,341
so it's a really terrifying monster.
853
00:49:30,593 --> 00:49:32,261
The United States Department of Defense
854
00:49:32,554 --> 00:49:35,556
recently released 3 UFO videos.
855
00:49:36,057 --> 00:49:44,273
The Minister of Defense is advancing
countermeasures against UFOs with SDF,
856
00:49:46,192 --> 00:49:53,740
and this Alien Guts...
Everything got connected in my mind.
857
00:49:53,950 --> 00:49:55,868
Now I have a feeling...
858
00:49:57,328 --> 00:50:01,915
Since Ultra Seven and Ultra Guard
don't exist anymore,
859
00:50:02,333 --> 00:50:18,390
this monster has the potential to become
an enemy against humanity...
860
00:50:22,979 --> 00:50:25,397
I feel really bad,
861
00:50:29,486 --> 00:50:34,031
but I have to kill it.
862
00:50:36,826 --> 00:50:38,243
From now on,
863
00:50:38,620 --> 00:50:41,872
this program may contain cruelty.
864
00:50:42,999 --> 00:50:48,295
If you can't handle it,
please stop watching.
865
00:50:48,630 --> 00:50:49,755
I'm sorry.
866
00:50:53,885 --> 00:50:56,512
It's so sad because it's growing well.
867
00:50:58,097 --> 00:51:00,182
I don't think it's a bad guy...
868
00:51:00,350 --> 00:51:01,558
I know.
869
00:51:24,040 --> 00:51:25,832
I tore the roots off
870
00:51:26,251 --> 00:51:29,545
this garlic clove looking thing.
871
00:51:31,506 --> 00:51:35,884
I don't think it'll grow again.
872
00:51:36,678 --> 00:51:43,267
I'm pretty sure I just contributed
to world peace for a bit.
873
00:51:44,602 --> 00:51:45,978
Even though it's for a short time,
874
00:51:46,104 --> 00:51:48,814
thank you so much for
watching my videos.
875
00:51:49,649 --> 00:51:53,819
Well, I failed to raise
a capsule monster,
876
00:51:54,195 --> 00:51:58,156
and the Coronavirus outbreak is
still affecting the entire world.
877
00:51:58,741 --> 00:52:02,703
Please continue to avoid going out
for nonessential and nonurgent matters.
878
00:52:02,829 --> 00:52:05,455
Also, please wash your hands properly.
879
00:52:06,165 --> 00:52:08,208
Thank you, and be well.
880
00:54:40,737 --> 00:54:43,113
Everyone! Hey, everyone!
881
00:54:43,614 --> 00:54:46,032
So, what has happened to Lopi
since last time?
882
00:54:46,325 --> 00:54:47,576
Do you want to see?
883
00:54:48,119 --> 00:54:49,536
I'll show you!
884
00:54:51,122 --> 00:54:53,373
Here you go!
885
00:54:53,958 --> 00:54:54,875
Huh?
886
00:54:55,668 --> 00:54:56,626
There isn't...
887
00:54:58,087 --> 00:55:00,046
E-V-E-R-Y-O-N-E!
888
00:55:00,122 --> 00:55:01,172
I'm sorry!
889
00:55:01,299 --> 00:55:02,215
Did it disappear?
890
00:55:02,300 --> 00:55:03,884
It's gone!
891
00:55:05,595 --> 00:55:08,764
If you find it, please contact me!
892
00:55:08,973 --> 00:55:11,183
Go to the message section below!
893
00:55:11,309 --> 00:55:12,100
It escaped?
894
00:55:12,226 --> 00:55:15,103
So, let's start fresh.
895
00:55:15,229 --> 00:55:17,272
I just ordered another.
896
00:55:17,772 --> 00:55:19,816
It's here!
897
00:55:20,902 --> 00:55:26,364
Oh no, I have to start all over again!
898
00:55:26,782 --> 00:55:28,322
It's tiny!
899
00:55:30,119 --> 00:55:31,912
She bought it again.
900
00:55:32,747 --> 00:55:35,415
I'll do my best not to
lose it this time!
901
00:55:37,168 --> 00:55:39,336
Director! Director!
902
00:55:39,670 --> 00:55:44,007
Yesterday, I killed it.
903
00:55:44,842 --> 00:55:46,510
I saw your video.
904
00:55:46,636 --> 00:55:47,594
Yes, I did.
905
00:55:48,679 --> 00:55:50,055
There was nothing you can do.
906
00:55:50,181 --> 00:55:51,515
But after that,
907
00:55:53,017 --> 00:55:55,811
it changed and now it looks like this.
908
00:55:58,105 --> 00:55:58,605
What!?
909
00:55:59,816 --> 00:56:05,487
Actually, something terrible
has happened.
910
00:56:06,113 --> 00:56:10,700
Yesterday, I killed it
by cutting through its neck.
911
00:56:11,619 --> 00:56:13,078
Overnight,
912
00:56:14,372 --> 00:56:17,499
it grew or
913
00:56:18,042 --> 00:56:21,211
it transformed.
914
00:56:23,881 --> 00:56:28,426
It might be angry
because I killed it, but
915
00:56:29,053 --> 00:56:32,597
I spoke to an expert on monsters and
916
00:56:33,432 --> 00:56:36,476
he said that some monsters
have several hearts.
917
00:56:36,811 --> 00:56:41,773
There are types of monsters that
don't die just by having their head cut off.
918
00:56:43,359 --> 00:56:47,237
My friend told me
this might be a Devilman.
919
00:56:47,405 --> 00:56:51,449
I think if it's a Devilman,
it could save the world.
920
00:56:51,576 --> 00:56:56,121
But the revival of the Devilman means
921
00:56:56,330 --> 00:57:00,250
the world would plunge into
a battle between God and demons,
922
00:57:00,334 --> 00:57:07,090
which means humans would perish before
the world could be saved.
923
00:57:08,384 --> 00:57:09,634
A manga reader
924
00:57:10,136 --> 00:57:13,930
told me that this is a piece of
925
00:57:14,599 --> 00:57:19,644
Kibutsuji Muzan from Demon Slayer.
926
00:57:21,647 --> 00:57:24,065
If Kibutsuji Muzan revives,
927
00:57:24,150 --> 00:57:27,402
it wouldn't be the end of humanity,
928
00:57:27,987 --> 00:57:35,285
but there would be considerable damage.
That's what he said.
929
00:57:36,329 --> 00:57:45,128
In any case,
we are heading into a serious crisis.
930
00:57:46,582 --> 00:57:49,082
If. If...
931
00:57:50,092 --> 00:57:54,304
humans perish,
932
00:57:57,099 --> 00:57:58,850
it might be my fault.
933
00:57:58,976 --> 00:58:00,393
It's all my fault. I'm sorry.
934
00:58:00,603 --> 00:58:02,562
If that happens, I am truly sorry.
935
00:58:05,983 --> 00:58:07,859
An expert on monsters
936
00:58:08,611 --> 00:58:14,115
told me to get out of this room, but
937
00:58:14,617 --> 00:58:17,243
I'll wait and see what happens.
938
00:58:17,870 --> 00:58:23,375
If I sense any danger,
I'll consider evacuating.
939
00:58:24,377 --> 00:58:29,965
But at least for a little longer,
I'll continue to observe.
940
00:58:30,967 --> 00:58:34,052
So, see you.
941
00:58:47,441 --> 00:58:48,900
Good evening, everyone.
942
00:58:49,819 --> 00:58:53,029
The monster changed again.
943
00:58:54,115 --> 00:58:55,490
What is this...
944
00:59:01,497 --> 00:59:03,581
The monster transformed.
945
00:59:03,958 --> 00:59:06,209
What's going on with it?
946
00:59:12,008 --> 00:59:14,551
Senpai, what's going on?
947
00:59:15,344 --> 00:59:16,594
What's going on with you?
948
00:59:16,762 --> 00:59:17,882
What is that?
949
00:59:18,973 --> 00:59:20,390
So you're watching this now.
950
00:59:21,100 --> 00:59:23,351
I am. That's why I am calling you.
951
00:59:23,519 --> 00:59:24,144
Well, this...
952
00:59:24,228 --> 00:59:25,270
What the hell is that?
953
00:59:25,688 --> 00:59:29,399
It was just like this when I saw it.
954
00:59:30,772 --> 00:59:31,602
Isn't it crazy?
955
00:59:32,028 --> 00:59:32,944
That's crazy.
956
00:59:33,070 --> 00:59:34,237
I'm freaking out!
957
00:59:34,652 --> 00:59:35,552
It's...
958
00:59:37,692 --> 00:59:38,902
Is it moving?
959
00:59:39,035 --> 00:59:42,287
I don't think it's moving.
960
00:59:42,705 --> 00:59:44,247
It's obviously dangerous.
961
00:59:44,498 --> 00:59:46,332
It might bite you.
962
00:59:46,792 --> 00:59:48,501
It might try to eat you!
963
00:59:48,836 --> 00:59:50,378
Like a carnivorous plant.
964
00:59:51,130 --> 00:59:53,339
– Stop saying that!
– That thing is scary!
965
00:59:53,924 --> 00:59:56,384
You're scaring me. Stop saying that!
966
00:59:57,887 --> 00:59:59,304
Isn't it looking at us?
967
00:59:59,513 --> 01:00:00,180
What!?
968
01:00:00,347 --> 01:00:01,306
It's looking at us!!
969
01:00:02,349 --> 01:00:04,893
What? It doesn't have eyes though.
970
01:00:04,977 --> 01:00:05,643
Where are they?
971
01:00:05,728 --> 01:00:07,353
It does! Look at its horns!
972
01:00:07,432 --> 01:00:08,312
Huh? Where?
973
01:00:08,397 --> 01:00:10,190
It has eyes on the pointed things.
974
01:00:10,691 --> 01:00:11,649
It's looking at us!
975
01:00:11,776 --> 01:00:14,069
Where? Which are the horns?
976
01:00:14,403 --> 01:00:15,445
No, no, no, no!
977
01:00:15,772 --> 01:00:16,612
This?
978
01:00:18,157 --> 01:00:19,157
Seriously though.
979
01:00:20,159 --> 01:00:23,620
I'm not kidding.
I think you should kill it.
980
01:00:24,163 --> 01:00:26,581
I killed it and it became like this.
981
01:00:27,162 --> 01:00:29,622
I thought it was dangerous,
so I killed it.
982
01:00:29,702 --> 01:00:32,622
I cut off its head.
983
01:00:33,506 --> 01:00:35,048
Maybe it's angry for getting killed.
984
01:00:35,716 --> 01:00:39,385
I think the neck kept
transforming more and more
985
01:00:40,679 --> 01:00:42,931
and became like this.
986
01:00:43,842 --> 01:00:44,802
Oh my...
987
01:00:44,892 --> 01:00:47,727
That's bad. That's really bad.
988
01:00:51,107 --> 01:00:54,400
By the way, I found a job.
989
01:00:55,778 --> 01:00:57,070
Wow, really?
990
01:00:57,863 --> 01:00:59,322
– Congratulations!
– Yeah, seriously.
991
01:00:59,448 --> 01:01:01,157
– What kind of job is it?
– So relieved.
992
01:01:01,659 --> 01:01:02,951
A part-time job at a supermarket.
993
01:01:03,285 --> 01:01:04,577
Good for you.
994
01:01:05,412 --> 01:01:06,663
I'm grateful.
995
01:01:06,831 --> 01:01:10,625
So now, you can send money
to your family in Thailand.
996
01:01:11,710 --> 01:01:13,378
It's just a bit though.
997
01:01:13,504 --> 01:01:14,796
No, but still,
998
01:01:14,880 --> 01:01:17,924
It's definitely a step forward,
I'm glad.
999
01:01:18,134 --> 01:01:19,050
Actually,
1000
01:01:19,382 --> 01:01:20,092
Yeah?
1001
01:01:21,053 --> 01:01:22,887
I haven't told you, but
1002
01:01:23,722 --> 01:01:24,764
I have another family in Japan
1003
01:01:24,932 --> 01:01:27,559
that I need to send money to as well.
1004
01:01:28,144 --> 01:01:28,935
What?
1005
01:01:30,104 --> 01:01:31,646
You have two families?
1006
01:01:32,062 --> 01:01:33,182
Yeah.
1007
01:01:34,400 --> 01:01:35,483
What?
1008
01:01:36,527 --> 01:01:37,819
It's kind of embarrassing...
1009
01:01:38,195 --> 01:01:39,737
I never knew.
1010
01:01:39,947 --> 01:01:41,865
Seriously? Well...
1011
01:01:42,449 --> 01:01:43,491
It must be tough.
1012
01:01:43,659 --> 01:01:45,660
Yeah, because it's double the support.
1013
01:01:46,162 --> 01:01:48,538
Two families...
1014
01:01:49,165 --> 01:01:50,498
Really?
1015
01:01:51,167 --> 01:01:51,833
It's true.
1016
01:01:52,126 --> 01:01:55,128
Why you didn't tell me earlier?
1017
01:01:55,379 --> 01:01:57,338
It's not easy to talk about.
1018
01:02:02,344 --> 01:02:03,511
What happened?
1019
01:02:03,596 --> 01:02:04,929
I can't see you!!
1020
01:02:05,014 --> 01:02:06,723
It moved! It moved!
1021
01:02:06,891 --> 01:02:08,391
It moved just now!
1022
01:02:09,435 --> 01:02:10,727
– What's this?
– Really?
1023
01:02:11,270 --> 01:02:12,770
– No, I'm serious.
– Are you OK?
1024
01:02:14,642 --> 01:02:15,682
What is this?
1025
01:02:17,276 --> 01:02:19,736
Oh! I didn't realize
I'm still streaming.
1026
01:02:20,821 --> 01:02:29,412
Will I make it safely to tomorrow?
1027
01:02:30,831 --> 01:02:34,834
Only God knows the answer.
1028
01:02:36,337 --> 01:02:38,004
Good morning, everyone.
1029
01:02:40,090 --> 01:02:44,886
Since yesterday,
its shape changed again.
1030
01:02:46,555 --> 01:02:50,266
I was told to let it aerate,
1031
01:02:50,517 --> 01:02:54,479
So I put it outside.
1032
01:02:54,855 --> 01:02:58,524
Take a look.
It doesn't close completely.
1033
01:02:59,068 --> 01:03:02,278
There's a gap.
1034
01:03:03,989 --> 01:03:05,657
Let me open it.
1035
01:03:08,911 --> 01:03:13,706
This is its current condition.
1036
01:03:13,958 --> 01:03:16,209
What is this?
1037
01:03:17,503 --> 01:03:19,170
What is this?
1038
01:03:20,005 --> 01:03:23,716
This is not Bullton, but a
1039
01:03:26,595 --> 01:03:27,929
Balloonga?
1040
01:03:29,098 --> 01:03:35,144
According to a monster expert,
it might be the Balloon Monster, Balloonga.
1041
01:03:35,396 --> 01:03:40,692
I looked up Balloonga on the internet.
1042
01:03:42,236 --> 01:03:43,903
The Balloon Monster Balloonga.
1043
01:03:44,029 --> 01:03:48,783
Its height can be 50 meters to...infinity!?
1044
01:03:49,243 --> 01:03:52,245
It's from...Saturn.
1045
01:03:52,371 --> 01:03:56,332
It's a balloon shaped life-form with tentacles.
1046
01:03:56,500 --> 01:04:02,797
Cosmic spores were stuck to Saturn 1,
a rocket, and absorbed its fuel,
1047
01:04:03,090 --> 01:04:09,470
causing Saturn 1 to crash down to the earth,
and Balloonga was born from the cosmic spores.
1048
01:04:09,763 --> 01:04:11,514
What are cosmic spores?
1049
01:04:11,765 --> 01:04:17,645
Spores that can survie in space?
1050
01:04:18,897 --> 01:04:23,568
Baloonga floats in the atmosphere and
absorbs all forms of fuel, even typhoons.
1051
01:04:23,694 --> 01:04:28,614
It absorbs anything with energy
and grows infinitely.
1052
01:04:28,824 --> 01:04:33,870
It says it grows bigger and bigger forever.
1053
01:04:34,455 --> 01:04:37,290
I've never heard about this monster before.
1054
01:04:38,167 --> 01:04:42,462
It stayed in the sky above Tokyo
and caused chaos in the city, but
1055
01:04:42,713 --> 01:04:49,218
eventually, it followed an artificial sun
that was launched by the UN to lure it away
1056
01:04:49,386 --> 01:04:52,805
and returned to space.
1057
01:05:04,985 --> 01:05:15,078
What an... amazing monster,
if this is Balloonga.
1058
01:05:16,830 --> 01:05:19,082
I see...but this,
1059
01:05:19,708 --> 01:05:22,710
Doesn't it kind of look like
1060
01:05:25,005 --> 01:05:27,256
Coronavirus?
1061
01:05:28,258 --> 01:05:30,885
The size is different,
1062
01:05:31,011 --> 01:05:36,599
but somewhat they seem similar.
1063
01:05:38,268 --> 01:05:39,977
Anyway,
1064
01:05:41,271 --> 01:05:48,069
the situation is still critical.
1065
01:05:50,030 --> 01:06:00,832
It's about time for me
to think about my life.
1066
01:06:02,292 --> 01:06:05,837
I will stop this for a moment.
1067
01:06:18,475 --> 01:06:22,186
According to what I've read,
the sun we now see may be Balloonga.
1068
01:06:22,312 --> 01:06:23,062
What?
1069
01:06:23,981 --> 01:06:27,150
The sun ate Balloonga,
1070
01:06:27,192 --> 01:06:30,194
or Balloonga died because
it got too close to the sun.
1071
01:06:30,320 --> 01:06:32,989
According to the statement,
1072
01:06:33,240 --> 01:06:36,200
Balloonga died, but
1073
01:06:36,285 --> 01:06:40,496
it's more likely that Balloonga
consumed the sun's energy.
1074
01:06:42,708 --> 01:06:43,958
Just between you and me.
1075
01:06:44,126 --> 01:06:46,419
Whenever I tell this to others
1076
01:06:46,587 --> 01:06:49,755
– they make fun of it.
– No, I won't tell that to anyone.
1077
01:06:50,507 --> 01:06:51,966
It is Balloonga.
1078
01:06:52,593 --> 01:06:56,929
It's too far for us to tell
if it's the sun or Balloonga anyway,
1079
01:06:57,431 --> 01:06:59,974
but it's Balloonga immitating the sun.
1080
01:07:01,393 --> 01:07:04,479
Isn't that crazy?
1081
01:07:05,481 --> 01:07:06,772
Balloonga eats everything,
1082
01:07:06,857 --> 01:07:10,526
so it may eat the Coronavirus as well.
1083
01:07:52,110 --> 01:07:54,070
How is your monster?
1084
01:07:59,660 --> 01:08:01,911
It isn't doing well.
1085
01:08:04,206 --> 01:08:07,583
Isn't doing well? You mean it's dead?
1086
01:08:09,962 --> 01:08:11,879
Maybe.
1087
01:08:12,089 --> 01:08:15,216
How's your alien? Perolynga.
1088
01:08:18,220 --> 01:08:22,974
I have something tell you about that.
1089
01:08:24,184 --> 01:08:25,601
What's going on?
1090
01:08:27,062 --> 01:08:32,316
The alien and I are going to
leave the earth together.
1091
01:08:34,820 --> 01:08:36,988
What?! Wait...
1092
01:08:37,239 --> 01:08:38,948
What you mean, leave?
1093
01:08:40,242 --> 01:08:41,867
Takumi san.
1094
01:08:42,703 --> 01:08:45,413
Do you think the earth
should be like this forever?
1095
01:08:46,290 --> 01:08:49,041
Does leaving mean
you will go somewhere else?
1096
01:08:49,209 --> 01:08:51,711
You think this is the way
the earth should be?
1097
01:08:54,506 --> 01:08:57,758
I don't think it should be this way.
1098
01:08:57,843 --> 01:08:59,635
Then you should do something.
1099
01:09:02,389 --> 01:09:04,014
I know.
1100
01:09:04,140 --> 01:09:05,349
You know?
1101
01:09:05,767 --> 01:09:07,434
You don't do anything.
1102
01:09:07,603 --> 01:09:10,229
It's irresponsible. You are an adult.
1103
01:09:10,897 --> 01:09:12,773
Wait. I am doing
1104
01:09:12,899 --> 01:09:15,192
a lot of things.
1105
01:09:16,319 --> 01:09:18,404
Like, what?
1106
01:09:19,990 --> 01:09:24,452
Like...raising the monster.
1107
01:09:25,120 --> 01:09:27,455
So you just rely on the monster.
1108
01:09:29,374 --> 01:09:32,335
What's going on with you?
1109
01:09:32,419 --> 01:09:34,503
Non chan.
1110
01:09:35,172 --> 01:09:37,130
That should be my line.
1111
01:09:37,591 --> 01:09:41,469
What's wrong with human beings?
Are all human beings like this?
1112
01:09:43,722 --> 01:09:48,684
Well, you are right.
1113
01:09:48,852 --> 01:09:50,394
I'm disappointed.
1114
01:09:50,770 --> 01:09:52,855
The alien is also mad.
1115
01:09:53,523 --> 01:09:58,152
So I've decided to go to study
abroad in the universe.
1116
01:09:59,446 --> 01:10:01,197
Study abroad in the universe?
1117
01:10:01,907 --> 01:10:03,449
I leave tomorrow.
1118
01:10:04,117 --> 01:10:06,452
I'm not sure when
we will see each other again.
1119
01:10:09,456 --> 01:10:10,665
Wait a minute.
1120
01:10:11,249 --> 01:10:14,126
I want to talk with
1121
01:10:15,127 --> 01:10:16,879
your alien, Perolynga.
1122
01:10:18,423 --> 01:10:20,925
Can't you hear it? It's talking now.
1123
01:10:21,927 --> 01:10:24,428
No, I can't hear or see it.
1124
01:10:26,181 --> 01:10:27,973
He can't hear or see you.
1125
01:10:30,477 --> 01:10:32,478
It is saying that it can't take you.
1126
01:10:33,814 --> 01:10:36,565
I don't ask for it to.
1127
01:10:36,900 --> 01:10:42,238
I want to tell it not to take
you into space.
1128
01:10:42,739 --> 01:10:44,907
That's what I decided to do though.
1129
01:10:45,325 --> 01:10:48,035
Perolynga asked you to go, right?
1130
01:10:48,578 --> 01:10:51,372
I am sorry, but I have to go now.
1131
01:10:51,665 --> 01:10:53,374
I have to go and say goodbye
to my parents.
1132
01:10:54,334 --> 01:10:56,168
– What! Wait.
– Bye now.
1133
01:10:56,545 --> 01:10:58,212
Non chan.
1134
01:10:58,839 --> 01:11:01,507
You have to rethink this.
1135
01:11:01,717 --> 01:11:02,675
Bye.
1136
01:11:02,968 --> 01:11:03,467
Wait!
1137
01:11:03,677 --> 01:11:06,721
There isn't much time left for me
to stay on the Earth.
1138
01:11:08,432 --> 01:11:10,307
Thank you so much.
1139
01:11:11,476 --> 01:11:13,519
I hope you stay well.
1140
01:11:21,153 --> 01:11:23,237
Okay. I understand.
1141
01:11:24,322 --> 01:11:27,192
I hope you stay well, too.
1142
01:11:28,827 --> 01:11:33,080
If you are in any danger,
please come back immediately!
1143
01:11:33,832 --> 01:11:34,165
Okay?
1144
01:11:34,249 --> 01:11:34,915
Yes.
1145
01:11:38,086 --> 01:11:39,378
The alien,
1146
01:11:43,091 --> 01:11:43,591
Perolynga,
1147
01:11:44,134 --> 01:11:45,509
Non chan
1148
01:11:48,263 --> 01:11:49,138
isn't as strong
1149
01:11:50,557 --> 01:11:51,807
as you think,
1150
01:11:51,975 --> 01:11:54,602
so please take care of her.
1151
01:11:55,437 --> 01:11:56,145
Well.
1152
01:11:57,147 --> 01:11:58,689
– Good bye.
– Non chan is...
1153
01:12:16,041 --> 01:12:18,542
Studying abroad in the universe...?
1154
01:12:30,096 --> 01:12:31,847
Good morning, everyone.
1155
01:12:32,891 --> 01:12:36,227
When I woke up this morning,
1156
01:12:37,562 --> 01:12:43,400
something unexpected happened.
1157
01:12:43,819 --> 01:12:44,485
This.
1158
01:12:45,529 --> 01:12:47,571
What is this?
1159
01:12:49,908 --> 01:12:53,619
A mask? Is this a mask?
1160
01:12:55,038 --> 01:12:57,623
In JoJo's Bizarre Adventure, there was
1161
01:12:57,833 --> 01:13:01,460
a stone mask that
turns people into vampires.
1162
01:13:02,045 --> 01:13:05,047
Is this something like that?
1163
01:13:05,257 --> 01:13:07,675
Does this mean
I should put this on my face?
1164
01:13:11,471 --> 01:13:14,431
What? It's stuck to my face.
What's going on?
1165
01:13:15,976 --> 01:13:18,602
What? I can't take it off.
1166
01:13:18,854 --> 01:13:19,937
What's this?
1167
01:13:21,439 --> 01:13:22,022
Not good.
1168
01:13:22,232 --> 01:13:22,857
What!?
1169
01:13:24,317 --> 01:13:24,900
Ow!
1170
01:13:26,027 --> 01:13:27,570
What's happening? I can't take it off.
1171
01:13:28,029 --> 01:13:29,280
Ouch!
1172
01:16:07,105 --> 01:16:09,273
Good morning, everyone.
1173
01:16:10,108 --> 01:16:14,528
About the mask that was stuck on
my face yesterday...
1174
01:16:15,321 --> 01:16:18,991
Afterward, it kept transforming
1175
01:16:20,035 --> 01:16:22,661
on my face.
1176
01:16:25,498 --> 01:16:29,877
Last night, I couldn't sleep at all.
1177
01:16:30,295 --> 01:16:33,088
Just now, I woke up from a nap, and
1178
01:16:33,506 --> 01:16:43,682
it turned into this... on my face.
1179
01:16:45,310 --> 01:16:47,394
I don't know what it is.
1180
01:16:47,854 --> 01:16:51,815
But it doesn't try to
stick to my face anymore.
1181
01:16:52,400 --> 01:16:57,362
So most likely, it's dead.
1182
01:16:57,572 --> 01:17:03,994
I don't sense any life left in it.
1183
01:17:04,454 --> 01:17:08,082
It might have drained its own energy.
1184
01:17:08,625 --> 01:17:10,084
What's going on?
1185
01:17:17,008 --> 01:17:17,966
...Wait.
1186
01:17:20,929 --> 01:17:21,845
Huh?
1187
01:17:24,599 --> 01:17:26,350
Is that why?
1188
01:17:30,855 --> 01:17:33,816
Did this thing try to protect me?
1189
01:17:40,406 --> 01:17:44,827
It can't be...
1190
01:17:48,123 --> 01:17:49,998
Seriously? Is that why?
1191
01:17:55,839 --> 01:17:58,382
Well...
1192
01:18:01,177 --> 01:18:08,684
But it might still be alive.
1193
01:18:14,274 --> 01:18:18,485
If this thing is still alive,
keeps growing,
1194
01:18:18,778 --> 01:18:23,282
and gets bigger,
1195
01:18:24,576 --> 01:18:30,414
I think I'll go on a walk with it.
1196
01:18:39,799 --> 01:18:45,888
Maybe, your mask is also
1197
01:18:47,432 --> 01:18:51,476
actually a capsule monster.
1198
01:18:52,937 --> 01:18:56,356
Please take care of it.
1199
01:19:02,447 --> 01:19:06,450
The Coronavirus outbreak is affecting
the entire world.
1200
01:19:06,784 --> 01:19:08,076
Right now, at this moment,
1201
01:19:08,286 --> 01:19:13,248
a lot of heroes are fighting it on the front lines.
1202
01:19:14,042 --> 01:19:16,960
We can't thank them enough.
1203
01:19:18,463 --> 01:19:23,300
We, all of us, are heroes.
1204
01:19:25,845 --> 01:19:27,721
Let's support each other
1205
01:19:29,557 --> 01:19:33,227
and fight the monster virus together.
1206
01:19:34,562 --> 01:19:38,774
The day we beat
the virus will certainly come.
1207
01:19:43,905 --> 01:19:45,697
Have faith in tomorrow.
1208
01:19:50,495 --> 01:19:52,496
Let's do our best together.
1209
01:19:54,749 --> 01:19:56,375
See you.
1210
01:21:26,799 --> 01:21:27,966
Huh?
1211
01:21:32,847 --> 01:21:34,222
What happened?
1212
01:21:36,267 --> 01:21:37,392
Hello.
1213
01:21:38,728 --> 01:21:41,355
Are you back already?
Isn't it too soon?
1214
01:21:42,940 --> 01:21:46,068
Actually, my parents said
no to me going.
1215
01:21:46,194 --> 01:21:48,528
Of course, they did.
1216
01:21:48,780 --> 01:21:49,905
Understandable.
1217
01:21:50,823 --> 01:21:54,326
The alien is actually a pacifist,
1218
01:21:54,744 --> 01:21:56,953
so we thought
we shouldn't argue with them.
1219
01:21:57,955 --> 01:22:00,540
I see.
1220
01:22:02,960 --> 01:22:06,546
The alien went back alone.
1221
01:22:09,550 --> 01:22:11,093
I see.
1222
01:22:12,929 --> 01:22:14,846
I feel a bit lonely.
1223
01:22:15,640 --> 01:22:17,766
I understand.
1224
01:22:20,686 --> 01:22:24,564
By the way,
a gift from the alien.
1225
01:22:24,857 --> 01:22:26,316
Do you want it?
1226
01:22:27,102 --> 01:22:28,562
Is it for me?
1227
01:22:29,987 --> 01:22:31,321
What is it?
1228
01:22:34,325 --> 01:22:40,622
Corona... Viras... Vactine?
1229
01:22:41,290 --> 01:22:42,457
Viras...?
1230
01:22:45,420 --> 01:22:50,048
Viras... Vactine.
1231
01:22:53,928 --> 01:22:55,971
Va... Vaccine?
1232
01:22:56,672 --> 01:22:58,882
Corona... Virus... Vaccine?
1233
01:23:00,518 --> 01:23:01,893
Is that real?
1234
01:23:03,438 --> 01:23:04,563
Let me take a look!
1235
01:23:06,274 --> 01:23:07,274
What is that?
1236
01:23:07,483 --> 01:23:08,692
Corona...
1237
01:23:11,279 --> 01:23:12,779
Oh, this is the monster.
1238
01:23:15,616 --> 01:23:16,825
The monster?
1239
01:23:17,410 --> 01:23:18,243
Yes.
1240
01:23:23,708 --> 01:23:25,584
My monster.
1241
01:23:32,091 --> 01:23:37,053
SAITOH Takumi
1242
01:23:42,143 --> 01:23:47,105
Non
1243
01:23:52,111 --> 01:23:57,073
TAKEI So
1244
01:24:01,787 --> 01:24:06,750
HOSHI Moeka
1245
01:24:10,213 --> 01:24:15,175
HIGUCHI Shinji
1246
01:24:30,066 --> 01:24:33,318
Based on the idea from Capsule Kaiju Project by
HIGUCHI Shinji
1247
01:27:21,946 --> 01:27:26,908
Written and Directed by IWAI Shunji