1 00:00:11,210 --> 00:00:13,128 怎么会这样? 2 00:00:18,717 --> 00:00:20,802 事情已经过去五年了 3 00:00:24,515 --> 00:00:28,185 那场暴风雨已经过去 我却被困在它的余波里 4 00:00:38,237 --> 00:00:39,738 一切都消失了… 5 00:00:40,614 --> 00:00:42,950 而我还在这里 6 00:04:29,009 --> 00:04:30,928 如果你听到这则广播,就有生的希望 7 00:04:31,011 --> 00:04:33,263 我们有食物,住处和生活用品 8 00:04:33,347 --> 00:04:35,766 我们的位置是22.27… 9 00:05:11,176 --> 00:05:13,011 一个,两个 10 00:05:13,095 --> 00:05:16,056 然后…三个,好的 11 00:05:16,139 --> 00:05:17,432 我需要这个 12 00:05:21,478 --> 00:05:22,896 好了,现在… 13 00:05:31,613 --> 00:05:35,075 这边是12 14 00:05:36,118 --> 00:05:38,036 这边是8 15 00:05:43,625 --> 00:05:45,919 好干啊,什么时候会再下雨? 16 00:05:46,003 --> 00:05:48,589 好的,分别是12和8 17 00:06:26,001 --> 00:06:29,421 今天吃鱼肉还是鸡肉呢? 18 00:06:29,963 --> 00:06:32,674 不… 19 00:06:38,472 --> 00:06:40,224 那是什么? 20 00:12:45,797 --> 00:12:47,299 我绝对看到人了 21 00:12:48,717 --> 00:12:50,219 好的,很好 22 00:12:51,470 --> 00:12:53,347 赶快找吃的 23 00:12:53,430 --> 00:12:54,848 你知道怎么做 24 00:13:42,938 --> 00:13:44,606 真是浪费时间 25 00:13:45,607 --> 00:13:46,608 我们走! 26 00:13:48,235 --> 00:13:50,028 我确定看到这里有人 27 00:13:55,909 --> 00:13:57,911 浪费时间,这里一个人都没有 28 00:13:57,995 --> 00:13:59,788 也许是你没仔细找 29 00:14:01,123 --> 00:14:02,666 我知道自己看到了什么 30 00:14:02,749 --> 00:14:03,667 够了 31 00:14:04,251 --> 00:14:07,045 我们这是在浪费时间,其他人还等着呢 32 00:14:11,675 --> 00:14:13,218 我好像看见了什么 33 00:14:14,303 --> 00:14:17,431 小家伙,别浪费子弹了 34 00:14:17,973 --> 00:14:18,807 走吧 35 00:14:32,863 --> 00:14:33,697 来,干杯 36 00:14:34,573 --> 00:14:36,575 告诉我味道怎么样,好喝吗? 37 00:14:37,659 --> 00:14:38,660 非常好喝 38 00:14:38,744 --> 00:14:42,039 严格来说 这是我们姐妹之间的第一顿饭 39 00:14:42,122 --> 00:14:44,041 这算得上饭吗? 40 00:14:45,792 --> 00:14:47,461 算是开胃菜 41 00:14:48,795 --> 00:14:50,214 味道怎么样? 42 00:14:51,840 --> 00:14:53,467 -美味 -美味? 43 00:14:54,551 --> 00:14:56,053 我们拍张照吧? 44 00:17:07,059 --> 00:17:09,520 让我看到点好东西吧… 45 00:17:12,439 --> 00:17:13,273 那里面是什么? 46 00:19:54,601 --> 00:19:55,811 什么声音? 47 00:20:59,291 --> 00:21:00,334 抓住你了! 48 00:22:29,882 --> 00:22:31,842 我喜欢这件 49 00:22:31,925 --> 00:22:34,511 我们不是在给你妹妹买生日礼物吗? 50 00:22:34,595 --> 00:22:38,015 同母异父的妹妹,而且我在买啊 51 00:22:38,098 --> 00:22:40,767 但这不代表 我不能给自己买几件好东西 52 00:22:42,019 --> 00:22:43,645 -几件? -怎么了? 53 00:22:43,729 --> 00:22:48,358 -我不是说我们要去庆祝吗? -庆祝时间 54 00:22:51,236 --> 00:22:53,488 找到了,她会喜欢这件的 55 00:22:53,572 --> 00:22:55,282 嘿,那件很可爱 56 00:22:55,991 --> 00:22:58,076 这件跟你的外套很像 57 00:22:59,286 --> 00:23:00,162 但是更便宜 58 00:23:00,245 --> 00:23:01,371 没关系 59 00:23:01,455 --> 00:23:03,498 这样她就不会再借我的了 60 00:23:03,582 --> 00:23:05,542 -没错 -我要买这件 61 00:23:05,626 --> 00:23:07,836 嘿,你觉得我还要买牛仔衫吗? 62 00:23:11,215 --> 00:23:13,091 -简单的洛杉矶风格 -没错 63 00:23:13,175 --> 00:23:14,885 你会参加特里斯坦的派对吧? 64 00:23:14,968 --> 00:23:17,513 会的,你才问了我87遍 65 00:23:17,596 --> 00:23:19,306 我知道这派对很重要,我会去的 66 00:23:19,389 --> 00:23:20,933 好,我只是确认一下 67 00:23:21,016 --> 00:23:24,811 -你觉得… -没有,他什么都没怀疑 68 00:23:24,895 --> 00:23:26,480 -还有… -没错,他一定会很惊喜 69 00:23:26,563 --> 00:23:27,731 好的,那就好 70 00:23:29,942 --> 00:23:33,445 -我那晚要住你家 -天啊,你在开玩笑吗? 71 00:23:33,529 --> 00:23:36,532 你还要隐瞒自己有男朋友的事实吗? 你都24岁了 72 00:23:37,282 --> 00:23:39,326 拜托,你知道我父母有多传统 73 00:23:39,409 --> 00:23:42,871 如果他们知道我的约会对象不是中国人 绝对会中风的 74 00:23:42,955 --> 00:23:44,831 知道吗?你要勇敢一点 75 00:23:44,915 --> 00:23:48,293 我一跟父母说要搬出去,他们就同意了 76 00:23:48,377 --> 00:23:50,003 这件事我考虑了很久 77 00:23:50,087 --> 00:23:52,464 和特里斯坦同居,有自己的空间… 78 00:23:52,548 --> 00:23:54,383 -是啊 -…但是我不能 79 00:23:55,300 --> 00:23:57,427 知道吗?你现在是成年人了 80 00:23:57,511 --> 00:23:59,137 他们只能接受 81 00:23:59,221 --> 00:24:01,598 另外,你又不是养不起自己 82 00:24:01,682 --> 00:24:04,518 采购助理小姐! 83 00:24:05,143 --> 00:24:07,229 好吧,或许你说得对,我会考虑一下 84 00:24:07,312 --> 00:24:08,146 好的 85 00:24:10,691 --> 00:24:12,484 她好像能听到我们讲话 86 00:24:12,568 --> 00:24:15,696 -没关系,走吧,没事的 -别烦我! 87 00:24:15,779 --> 00:24:17,197 我看到那里有榴莲 88 00:24:46,101 --> 00:24:46,977 不是吧? 89 00:27:12,164 --> 00:27:13,165 嗨 90 00:28:31,034 --> 00:28:32,327 嘿! 91 00:30:07,506 --> 00:30:08,340 嘿 92 00:30:09,466 --> 00:30:10,342 给 93 00:30:19,268 --> 00:30:21,603 谢谢…姐姐 94 00:30:21,687 --> 00:30:23,063 这件跟你的好像 95 00:30:25,065 --> 00:30:26,525 既然你现在有自己的外套 96 00:30:26,608 --> 00:30:28,443 就不用总借我的了 97 00:30:28,527 --> 00:30:29,903 谢谢 98 00:30:31,321 --> 00:30:33,282 这是我和你爸送你的 99 00:30:36,952 --> 00:30:38,745 这是婆婆的吗? 100 00:30:39,496 --> 00:30:41,832 等等,什么?婆婆的项链? 101 00:30:41,915 --> 00:30:42,791 怎么给她了? 102 00:30:43,417 --> 00:30:46,253 姐姐,这条项链不太适合你 103 00:30:46,336 --> 00:30:48,046 还是送给妹妹吧 104 00:30:48,130 --> 00:30:50,382 -爸… -你已经有很多首饰了 105 00:30:50,465 --> 00:30:52,301 没错,但这不是重点 106 00:30:52,384 --> 00:30:54,887 这条项链应该传给大女儿,我是老大 107 00:30:54,970 --> 00:30:56,513 这才是传统啊 108 00:30:56,597 --> 00:30:57,806 传统? 109 00:30:58,640 --> 00:31:00,684 我以为你不在乎传统 110 00:31:03,312 --> 00:31:04,146 姐姐… 111 00:31:07,107 --> 00:31:08,942 要不要给姐姐啊? 112 00:31:09,026 --> 00:31:11,320 不用,她已经有很多了 113 00:31:13,155 --> 00:31:14,615 她该懂得分享 114 00:35:45,594 --> 00:35:46,678 你没事吧? 115 00:35:47,554 --> 00:35:48,680 没事 116 00:35:58,232 --> 00:35:59,525 我是阿莎 117 00:36:06,532 --> 00:36:08,075 我的名字叫阿莎 118 00:36:09,660 --> 00:36:10,911 知道了 119 00:36:15,666 --> 00:36:17,000 你害怕吗? 120 00:36:17,626 --> 00:36:18,794 没关系的 121 00:36:20,254 --> 00:36:21,672 哭出来也没关系的 122 00:36:22,673 --> 00:36:24,299 我不哭 123 00:36:25,717 --> 00:36:26,885 你不哭? 124 00:36:29,429 --> 00:36:30,764 我经常哭 125 00:36:32,266 --> 00:36:33,517 是吗? 126 00:36:37,145 --> 00:36:38,105 是的 127 00:36:40,357 --> 00:36:43,902 我以前每晚都哭 128 00:36:45,737 --> 00:36:47,739 哭出好多鼻涕 129 00:36:56,456 --> 00:36:57,791 你想念家人了? 130 00:37:00,669 --> 00:37:01,753 是的 131 00:37:02,504 --> 00:37:03,505 想我妈妈 132 00:37:04,548 --> 00:37:06,008 但我很快就能见到她了 133 00:37:07,384 --> 00:37:08,260 是吗? 134 00:37:09,136 --> 00:37:09,970 是的 135 00:37:10,762 --> 00:37:12,014 等我离开以后 136 00:37:15,350 --> 00:37:18,937 我会做一条筏子,我们会找到她 137 00:37:20,314 --> 00:37:23,150 然后远离这里 138 00:37:25,861 --> 00:37:26,862 好 139 00:37:31,033 --> 00:37:32,951 我叫袁曦 140 00:37:34,286 --> 00:37:36,413 不过大家都叫我曦曦 141 00:37:44,588 --> 00:37:45,923 晚安,曦曦 142 00:38:09,404 --> 00:38:10,239 等等! 143 00:38:31,093 --> 00:38:33,136 不要… 144 00:38:33,220 --> 00:38:35,430 不… 145 00:38:37,224 --> 00:38:39,518 不!那个胶带是… 146 00:38:48,610 --> 00:38:49,611 我知道了 147 00:39:03,125 --> 00:39:04,293 让一下 148 00:39:18,307 --> 00:39:20,058 不要什么都玩 149 00:39:23,312 --> 00:39:25,397 好了,既然你要留在这里 150 00:39:25,480 --> 00:39:27,441 我们得定几条规矩,好吗? 151 00:39:27,524 --> 00:39:29,526 第一,不要动我的东西 152 00:39:30,068 --> 00:39:32,863 第二,不要摔门,或发出很大的声音 153 00:39:32,946 --> 00:39:35,157 声音会传出去,有人在听着 154 00:39:35,240 --> 00:39:37,618 他们可不像我这么心善 155 00:39:37,701 --> 00:39:39,786 -真好看 -嘿,你在听吗? 156 00:39:46,502 --> 00:39:47,836 刚才那招真厉害 157 00:40:29,461 --> 00:40:30,295 干嘛? 158 00:40:33,423 --> 00:40:34,424 曦曦 159 00:40:47,604 --> 00:40:49,439 那个小偷,我要… 160 00:40:58,907 --> 00:41:00,450 我找到吃的了! 161 00:41:27,060 --> 00:41:28,437 把它弄出来! 162 00:42:03,222 --> 00:42:05,307 如果那些坏人来了,你怎么办? 163 00:42:06,141 --> 00:42:08,060 -什么? -那些坏人 164 00:42:08,143 --> 00:42:09,811 如果他们来了,你怎么办? 165 00:42:11,855 --> 00:42:15,317 我有个藏身的地方 166 00:42:16,860 --> 00:42:18,445 我也能藏那里吗? 167 00:42:19,738 --> 00:42:20,989 你不走了吗? 168 00:42:23,951 --> 00:42:25,327 你可以和我一起走 169 00:42:27,538 --> 00:42:29,373 不,我不走 170 00:42:30,666 --> 00:42:31,625 为什么? 171 00:42:33,961 --> 00:42:35,254 这里是我家 172 00:42:36,797 --> 00:42:39,466 而且也没有什么意义 外面什么都没了 173 00:42:40,259 --> 00:42:41,718 什么都没了? 174 00:42:42,678 --> 00:42:45,681 是的,没了 175 00:42:47,558 --> 00:42:50,435 好了,我们把头发梳顺吧 176 00:42:54,273 --> 00:42:55,315 给 177 00:42:57,901 --> 00:43:00,821 你确实有两下子,对吧? 178 00:43:02,823 --> 00:43:04,992 是我妈妈教我的 179 00:43:11,456 --> 00:43:13,458 是你拿走了我的项链吗? 180 00:43:14,209 --> 00:43:16,670 我的项链,你知道的,我一直戴的那条 181 00:43:16,753 --> 00:43:18,130 是你拿的吗? 182 00:43:20,090 --> 00:43:21,633 是你拿的也没关系 183 00:43:21,717 --> 00:43:24,428 -不是 -说实话,我不会生气的 184 00:43:24,511 --> 00:43:25,345 不是! 185 00:43:30,392 --> 00:43:31,560 你真的没拿? 186 00:43:53,207 --> 00:43:54,124 曦曦? 187 00:44:01,715 --> 00:44:04,051 如果你拿了那条项链,我也不会生气 188 00:44:11,099 --> 00:44:13,852 我只是不擅长跟人打交道 189 00:44:13,936 --> 00:44:16,021 我习惯了一个人,这样会… 190 00:44:18,273 --> 00:44:19,316 简单些 191 00:44:21,527 --> 00:44:24,696 真的是太久了 最后一个跟我说话的人… 192 00:44:31,078 --> 00:44:34,289 真的太久了 193 00:44:35,874 --> 00:44:39,086 而且我不喜欢别人 碰我的东西,你知道吗? 194 00:44:39,169 --> 00:44:40,629 我没生气 195 00:44:44,258 --> 00:44:46,802 你认真的吗? 不理我了吗?你想要我说什么? 196 00:44:46,885 --> 00:44:48,679 很抱歉我指责了你 197 00:45:00,649 --> 00:45:02,776 如果你拿了也没关系 198 00:45:03,443 --> 00:45:06,780 你可以告诉我,我不生气 199 00:45:10,242 --> 00:45:12,327 好吧,我生气了,你现在高兴了吧? 200 00:45:29,386 --> 00:45:30,888 别碰我的东西 201 00:45:38,687 --> 00:45:39,938 刚刚是怎么回事? 202 00:46:04,463 --> 00:46:05,797 啊?怎么… 203 00:46:06,965 --> 00:46:07,883 哪去了? 204 00:46:20,020 --> 00:46:20,854 怎么… 205 00:46:29,530 --> 00:46:30,948 这样可以吗? 206 00:46:31,573 --> 00:46:33,909 这样可以吗,姐姐? 207 00:46:33,992 --> 00:46:36,119 我不知道,问妈去 208 00:46:36,203 --> 00:46:38,747 我不能帮忙包饺子的,对吗? 209 00:46:38,830 --> 00:46:40,499 别这样 210 00:46:40,582 --> 00:46:41,542 来,看一下 211 00:46:45,712 --> 00:46:47,798 是啊,有史以来最强台风 212 00:46:48,090 --> 00:46:49,132 欣欣 213 00:46:49,258 --> 00:46:52,427 我知道,这些地方都不如香港牢固 但还是很严重 214 00:46:52,511 --> 00:46:53,387 王亦欣 215 00:46:53,470 --> 00:46:54,930 妈,我在打电话 216 00:46:55,013 --> 00:46:56,223 等一下再打 217 00:46:57,808 --> 00:46:58,809 把饺子放好 218 00:46:59,309 --> 00:47:01,687 我再打给你,主人在召唤 219 00:47:04,857 --> 00:47:07,901 我不明白有什么大不了的 你已经有一个奴隶在帮你了 220 00:47:07,985 --> 00:47:09,486 不要这样说话 221 00:47:09,570 --> 00:47:13,115 你为什么不能 像你妹妹一样做个乖女孩? 222 00:47:13,198 --> 00:47:16,410 像我一样,做个好老婆,找个好老公 223 00:47:17,202 --> 00:47:19,454 你不是说我是“剩女”吗? 224 00:47:49,484 --> 00:47:52,029 阿莎… 225 00:47:52,738 --> 00:47:53,697 阿莎! 226 00:47:54,573 --> 00:47:55,949 醒醒 227 00:47:56,033 --> 00:47:56,909 醒醒 228 00:47:56,992 --> 00:47:59,870 没事了,我是曦曦,没事了 229 00:48:12,674 --> 00:48:13,634 灯可以用 230 00:48:14,927 --> 00:48:17,471 只有这个能用,不过它只会这样一直闪 231 00:48:17,971 --> 00:48:20,641 另外,四处全是水,不能用电 232 00:48:21,975 --> 00:48:22,809 走吧 233 00:48:25,437 --> 00:48:28,774 我们不怎么换楼梯间的灯 234 00:48:28,857 --> 00:48:31,527 因为我们不怎么用它们,对吗? 235 00:48:31,610 --> 00:48:32,986 嘿,你在听吗? 236 00:48:34,530 --> 00:48:35,822 那个房间里是什么? 237 00:48:37,950 --> 00:48:39,201 哪个房间? 238 00:48:40,244 --> 00:48:43,580 走廊尽头,没有门把手那间 239 00:48:45,874 --> 00:48:48,126 是啊,那个房间 240 00:48:50,170 --> 00:48:52,756 那里…很臭 241 00:48:54,591 --> 00:49:00,472 如果我们把臭味放出来 会散得到处都是 242 00:49:01,306 --> 00:49:03,100 像臭烘烘的屁一样 243 00:49:10,732 --> 00:49:13,068 我不管社交媒体上怎么说 244 00:49:13,151 --> 00:49:15,070 -巨大的海啸… -这次很不一样 245 00:49:15,153 --> 00:49:18,115 …已席卷了印度尼西亚和菲律宾… 246 00:49:18,198 --> 00:49:21,577 …新加坡已完全被洪水摧毁了 247 00:49:26,915 --> 00:49:28,458 妈!这是很重要的新闻! 248 00:49:28,542 --> 00:49:30,252 -不再重要了 -我等下再打给你 249 00:49:30,335 --> 00:49:31,879 这是清明节晚餐 250 00:49:31,962 --> 00:49:36,175 但现在确实正在发生着 一些我们应该担心的灾难 251 00:49:36,842 --> 00:49:39,178 吃完饭再担心 252 00:49:42,014 --> 00:49:44,558 来,吃饭,吃 253 00:49:48,103 --> 00:49:52,107 对了,下个星期五 我们要去拜公公婆婆的 254 00:49:52,191 --> 00:49:56,403 爸,我那天晚上有事 我们可以改天吗? 255 00:49:56,486 --> 00:49:57,988 怎么不能去啊? 256 00:49:58,071 --> 00:49:59,072 工作 257 00:50:04,036 --> 00:50:06,205 跟他们说,你不能去工作 258 00:50:06,288 --> 00:50:10,667 不行啊,我刚升职 我已经跟他们说我会在的 259 00:50:10,751 --> 00:50:12,836 你要工作?我以为你要去那个派对? 260 00:50:14,296 --> 00:50:15,589 不是 261 00:50:15,672 --> 00:50:17,716 那个派对是下周五 262 00:50:19,092 --> 00:50:20,135 不行 263 00:50:22,346 --> 00:50:23,263 不能改 264 00:50:23,931 --> 00:50:24,765 你要去 265 00:50:24,848 --> 00:50:26,016 不要这样嘛 266 00:50:26,099 --> 00:50:26,975 不行 267 00:50:28,101 --> 00:50:29,436 你爸爸太好说话了 268 00:50:29,520 --> 00:50:30,771 这是清明节 269 00:50:30,854 --> 00:50:32,022 我们全家都要去 270 00:50:32,105 --> 00:50:34,274 你是这个家的一员,所以你要去 271 00:50:34,358 --> 00:50:36,276 也许我不想做这个家的一员呢 272 00:50:36,360 --> 00:50:39,988 -姐姐 -好啊,那你就去找别家 273 00:50:40,072 --> 00:50:41,323 -好!我会的 -去啊! 274 00:50:41,406 --> 00:50:43,116 反正这里就跟监狱一样 275 00:50:43,200 --> 00:50:44,785 姐姐… 276 00:50:44,868 --> 00:50:47,079 -姐姐!别走! -好啊,走啊! 277 00:50:47,162 --> 00:50:48,747 或许我要搬过去跟我男朋友住 278 00:50:48,830 --> 00:50:49,790 走啊 279 00:50:49,873 --> 00:50:51,875 -别走! -没关系,你会没事的 280 00:50:51,959 --> 00:50:52,835 走啊 281 00:51:20,863 --> 00:51:23,949 还活着的人 只要听到这个,就有生的希望 282 00:51:24,032 --> 00:51:26,159 我们有食物,住处和生活用品 283 00:51:26,243 --> 00:51:29,746 我们的位置是 北纬22.2759度,10 284 00:51:29,830 --> 00:51:32,624 阿莎… 285 00:51:32,708 --> 00:51:34,626 我发现了救援信号!阿莎! 286 00:51:34,710 --> 00:51:35,878 我发现了救援信号! 287 00:51:35,961 --> 00:51:37,045 安静! 288 00:51:38,714 --> 00:51:41,008 -我们需要一条筏子 -不,我们不需要 289 00:51:41,091 --> 00:51:42,134 为什么? 290 00:51:42,217 --> 00:51:45,846 -他们说了会帮我们 -不行,这是个未知数,好吗? 291 00:51:45,929 --> 00:51:49,474 我们不知道多久能到那里 也不知道找到他们容不容易 292 00:51:49,558 --> 00:51:52,186 一旦我们出去就回不来了,所以不行 293 00:51:52,269 --> 00:51:54,188 -我们就待在这里 -可是如果我们试试… 294 00:51:54,271 --> 00:51:55,606 别说了! 295 00:51:55,689 --> 00:51:56,523 就… 296 00:51:58,108 --> 00:52:00,110 别说了,好吗? 297 00:52:00,652 --> 00:52:02,321 忘了这件事 298 00:52:03,363 --> 00:52:05,824 -你是个懦夫 -你是个小偷 299 00:52:09,661 --> 00:52:12,497 -我不是有意… -我没拿你的破项链 300 00:52:12,581 --> 00:52:15,167 你自认为对我很好,可你并不是 301 00:52:15,250 --> 00:52:18,587 你就是个爱生气 尖酸刻薄又死气沉沉的胆小鬼 302 00:52:40,484 --> 00:52:43,028 你想看就看吧,但是别碰 303 00:52:43,904 --> 00:52:45,948 你在做筏子 304 00:52:49,076 --> 00:52:52,412 嘿,这下我得修那个了 305 00:52:56,333 --> 00:52:58,085 你知道这样不行的 306 00:52:58,669 --> 00:53:02,798 我倒是想请你帮我,但我不相信你 307 00:53:03,632 --> 00:53:05,259 你可能会偷我的东西 308 00:53:07,636 --> 00:53:10,305 曦曦,你知道你不能出去的 309 00:53:16,228 --> 00:53:18,981 外面太危险了,你肯定会没命的 310 00:53:19,064 --> 00:53:21,066 水里的东西,不稳定的天气 311 00:53:21,149 --> 00:53:22,818 你会迷路,挨饿或… 312 00:53:24,069 --> 00:53:24,945 更糟 313 00:53:26,655 --> 00:53:29,283 你怎么知道?你都没试过 314 00:53:29,950 --> 00:53:32,119 不管怎样,我有防身武器 315 00:53:33,620 --> 00:53:34,538 怎么… 316 00:53:35,163 --> 00:53:36,748 你从哪里拿的这个? 317 00:53:36,832 --> 00:53:38,750 我找到的,这是我的 318 00:53:40,043 --> 00:53:43,172 这个不是玩具,好吗? 319 00:53:43,755 --> 00:53:45,674 如果这个信号枪走火 他们就会听到动静 320 00:53:45,757 --> 00:53:47,301 找到我们,然后我们就完蛋了 321 00:53:47,384 --> 00:53:48,468 你明白吗? 322 00:53:59,521 --> 00:54:02,858 对不起,但你不知道外面的情况 323 00:54:04,776 --> 00:54:05,652 我知道 324 00:54:11,617 --> 00:54:14,912 我以前试过寻找救援 325 00:54:17,497 --> 00:54:19,499 结果很糟,曦曦 326 00:54:20,584 --> 00:54:22,211 非常糟 327 00:54:23,212 --> 00:54:25,297 可是这里也不安全 328 00:54:25,380 --> 00:54:26,590 你为什么这么说? 329 00:54:27,549 --> 00:54:28,592 他们会找到我们的 330 00:54:28,675 --> 00:54:29,510 谁? 331 00:54:30,093 --> 00:54:33,055 那些坏人,你一直在说他们 332 00:54:33,555 --> 00:54:34,848 即便在睡梦中 333 00:54:36,266 --> 00:54:42,231 现在有你在这里保证我们 既隐秘又安全,对吗? 334 00:54:42,314 --> 00:54:43,148 没错 335 00:54:44,858 --> 00:54:48,153 好了,把这里打扫好 放回原来的位置,好吗? 336 00:54:48,237 --> 00:54:50,072 好的,能把枪还给我吗? 337 00:54:51,990 --> 00:54:52,824 想得美 338 00:55:00,832 --> 00:55:02,543 -姐姐! -你干什么?回去 339 00:55:02,626 --> 00:55:05,254 求你了,姐姐!拜托别走 340 00:55:05,337 --> 00:55:06,880 我不能回去 341 00:55:06,964 --> 00:55:09,758 我不能回到那个监狱里 342 00:55:09,842 --> 00:55:11,552 我在那里没有空间,没有自由 343 00:55:11,635 --> 00:55:15,013 所有人都在插手我的事,连你也是! 344 00:55:15,097 --> 00:55:17,975 拜托,这是我的外套 345 00:55:20,060 --> 00:55:20,894 听着 346 00:55:22,437 --> 00:55:24,606 我明天会回来跟爸妈谈谈,但是… 347 00:55:25,899 --> 00:55:27,109 我要搬出去 348 00:55:27,693 --> 00:55:29,027 是时候了 349 00:55:32,197 --> 00:55:33,740 不过我们仍然可以一起出去玩 350 00:55:34,408 --> 00:55:36,118 我们可以去吃薯条 351 00:55:36,702 --> 00:55:37,786 现在可以去吗? 352 00:55:38,829 --> 00:55:40,831 不可以,想得美 353 00:55:42,040 --> 00:55:43,542 想帮我叫个出租车吗? 354 00:55:44,793 --> 00:55:46,461 嘿,你没戴那条项链 355 00:55:52,467 --> 00:55:53,719 曦曦,醒醒 356 00:55:54,469 --> 00:55:55,596 我需要你的帮助 357 00:56:09,818 --> 00:56:11,236 好多水 358 00:56:13,947 --> 00:56:15,782 有很多活要干了 359 00:56:21,997 --> 00:56:23,207 (干净的) 360 00:56:41,183 --> 00:56:43,602 (不干净的) 361 00:58:05,350 --> 00:58:06,185 阿莎? 362 00:58:08,270 --> 00:58:09,146 什么事? 363 00:58:09,229 --> 00:58:11,982 我不知道你相不相信我 364 00:58:12,774 --> 00:58:17,112 我不知道该怎么说 365 00:58:17,196 --> 00:58:18,155 什么事? 366 00:58:18,238 --> 00:58:22,034 首先,很抱歉我不该那么说你的项链 367 00:58:22,910 --> 00:58:25,412 -关于许愿… -没关系 368 00:58:26,622 --> 00:58:27,539 我们都… 369 00:58:28,665 --> 00:58:29,499 很傻 370 00:58:31,543 --> 00:58:34,213 它丢了,我还有点高兴呢 371 00:58:35,088 --> 00:58:35,964 真的吗? 372 00:58:37,216 --> 00:58:38,342 真的 373 00:58:39,510 --> 00:58:40,344 我很高兴 374 00:58:49,186 --> 00:58:51,355 -看起来不错 -谢谢 375 00:58:52,272 --> 00:58:53,106 曦曦 376 00:58:54,399 --> 00:58:56,276 -谢谢 -不客气 377 00:58:58,237 --> 00:59:01,240 我可以做点面条庆祝这场雨吗? 378 00:59:01,865 --> 00:59:05,827 可以,我会开一罐肉和泡菜 379 00:59:05,911 --> 00:59:07,871 -我们大吃一顿 -好 380 01:00:02,467 --> 01:00:03,927 那是你妹妹吗? 381 01:00:10,767 --> 01:00:12,853 我只有这一张我们俩的合影 382 01:00:13,395 --> 01:00:14,438 她很漂亮 383 01:00:17,357 --> 01:00:19,985 是的 384 01:00:24,198 --> 01:00:26,241 你不怎么说起她 385 01:00:29,661 --> 01:00:31,288 有什么好说的? 386 01:00:32,873 --> 01:00:33,874 她已经不在了 387 01:00:35,876 --> 01:00:36,877 他们都不在了 388 01:00:38,045 --> 01:00:40,255 是啊,都死了 389 01:00:45,761 --> 01:00:48,514 但是,嘿,我们没死 390 01:00:49,598 --> 01:00:51,141 我们还活着,对吧? 391 01:00:51,225 --> 01:00:52,059 对 392 01:00:52,601 --> 01:00:53,977 而且我们还有彼此 393 01:00:54,811 --> 01:00:55,812 还有格蕾丝 394 01:00:56,396 --> 01:00:57,231 格蕾丝? 395 01:00:57,940 --> 01:00:58,857 格蕾丝 396 01:01:01,485 --> 01:01:03,820 对,还有格蕾丝 397 01:01:05,155 --> 01:01:07,908 我们吃东西吧,都要凉了 398 01:01:12,162 --> 01:01:15,582 -哇,每人三根香肠? -是的 399 01:01:15,666 --> 01:01:17,626 不是说要省着点吃吗? 400 01:01:17,709 --> 01:01:18,544 我知道 401 01:01:19,044 --> 01:01:20,879 是啊,这是在庆祝 402 01:02:46,757 --> 01:02:47,925 你在这里 403 01:02:55,390 --> 01:02:59,019 水滤干净了,也储存好了 404 01:02:59,102 --> 01:03:00,729 衣服也洗好了,还有… 405 01:03:00,812 --> 01:03:01,897 嘿 406 01:03:03,273 --> 01:03:04,149 看看那个 407 01:03:05,609 --> 01:03:07,861 什么?天空吗? 408 01:03:07,945 --> 01:03:09,613 很美,对吗? 409 01:03:11,448 --> 01:03:13,283 是吧 410 01:03:15,994 --> 01:03:16,828 嘿 411 01:03:17,371 --> 01:03:19,081 谢谢你做的一切 412 01:03:19,957 --> 01:03:22,501 我现在要给你看样东西 413 01:03:22,584 --> 01:03:23,752 -是吗? -是的 414 01:03:23,836 --> 01:03:25,379 走吧,我们等会儿再吃饭 415 01:03:39,434 --> 01:03:40,811 筏子! 416 01:03:57,452 --> 01:04:00,497 你明天一定会回来的,对吗? 417 01:04:00,581 --> 01:04:03,417 -对,我保证 -早上吗? 418 01:04:05,043 --> 01:04:06,795 对,知道了 419 01:04:09,339 --> 01:04:11,967 这里打不到车,我们去那里试试,快 420 01:04:20,017 --> 01:04:22,561 -我就知道你会带走这件外套 -什么? 421 01:04:22,644 --> 01:04:25,439 我知道你会带走那件外套 我在它口袋里放了东西 422 01:04:25,522 --> 01:04:26,607 混蛋! 423 01:04:27,274 --> 01:04:28,692 我的天啊!艾米,快跑! 424 01:05:15,113 --> 01:05:15,948 曦曦 425 01:05:23,413 --> 01:05:24,706 -我没有… -我知道 426 01:05:27,376 --> 01:05:28,710 搭扣坏了 427 01:05:34,174 --> 01:05:35,384 真的对不起 428 01:05:43,141 --> 01:05:44,059 来 429 01:05:46,311 --> 01:05:47,145 好了 430 01:05:51,024 --> 01:05:53,277 -替我好好保管它? -好的 431 01:05:54,862 --> 01:05:55,696 谢谢 432 01:06:17,551 --> 01:06:18,385 曦曦 433 01:06:49,041 --> 01:06:50,667 对不起,真的对不起 434 01:06:54,796 --> 01:06:57,049 拜托,没人听到,一定不要被人听到 435 01:06:58,175 --> 01:07:01,637 求你了…不要,对不起,真的对不起 436 01:07:01,720 --> 01:07:04,139 我知道,可是曦曦,现在不安全 437 01:07:05,682 --> 01:07:07,309 求你了,我们还是可以走的 438 01:07:07,392 --> 01:07:09,770 曦曦,我们会走的 但不是现在,好吗? 439 01:07:09,853 --> 01:07:10,896 我们得先等着 440 01:07:11,480 --> 01:07:13,190 走吧,给我搭把手 441 01:07:24,618 --> 01:07:25,994 快点,去那里 442 01:07:50,227 --> 01:07:51,061 很好 443 01:07:52,479 --> 01:07:53,647 走吧 444 01:07:53,730 --> 01:07:54,565 我们走 445 01:08:42,696 --> 01:08:43,654 没有异常 446 01:09:05,511 --> 01:09:06,345 曦曦? 447 01:09:16,104 --> 01:09:16,939 曦曦? 448 01:09:19,774 --> 01:09:20,817 危险解除 449 01:09:25,447 --> 01:09:26,657 不错的藏身点 450 01:09:27,866 --> 01:09:28,742 你饿吗? 451 01:09:30,327 --> 01:09:31,370 你确定? 452 01:09:34,957 --> 01:09:37,501 吃了这一顿 你可能会有一段时间吃不上热饭了 453 01:09:38,167 --> 01:09:42,589 筏子上可没地方烧炉子 454 01:09:46,260 --> 01:09:47,135 我们要走了? 455 01:10:01,024 --> 01:10:03,484 她在那里!我看见她了! 456 01:10:03,569 --> 01:10:05,487 阿莎… 457 01:10:06,280 --> 01:10:08,866 阿莎… 458 01:10:08,949 --> 01:10:09,992 阿莎! 459 01:10:29,303 --> 01:10:30,387 嘿,把床盖好 460 01:10:32,222 --> 01:10:33,765 快!拿上格蕾丝,快走 461 01:10:35,309 --> 01:10:36,560 赶快,快… 462 01:10:51,408 --> 01:10:52,492 好了 463 01:10:52,576 --> 01:10:54,995 -不要…等等,你能进来的 -没事的 464 01:10:55,078 --> 01:10:56,538 不行,你得待在这里,好吗? 465 01:10:56,622 --> 01:10:57,789 -不要… -没事的 466 01:10:57,873 --> 01:10:59,041 -不要… -不行,没事的 467 01:10:59,124 --> 01:11:01,210 -你得待在这里 -你可以进来的 468 01:11:01,293 --> 01:11:03,003 不行,没事的… 469 01:11:03,086 --> 01:11:05,255 我们没时间了,待在这里,没事的 470 01:11:05,339 --> 01:11:07,174 -我想和你一起走 -不行,没事的 471 01:11:07,257 --> 01:11:09,092 -我会找到别的藏身点 -别丢下我 472 01:11:09,176 --> 01:11:11,970 曦曦,我不会丢下你,好吗? 473 01:11:12,054 --> 01:11:13,305 你来之前,我什么都没有 474 01:11:14,264 --> 01:11:15,599 我什么都没有,好吗? 475 01:11:15,682 --> 01:11:19,228 我没有活下去的理由 没有在乎的东西,是你改变了这一切 476 01:11:19,311 --> 01:11:20,729 好吗?是你改变了一切 477 01:11:22,064 --> 01:11:24,274 我们会一起找到新生活,好吗? 478 01:11:24,358 --> 01:11:26,944 我保证,危险过去 我就会来找你,好吗? 479 01:11:27,027 --> 01:11:28,529 我会来找你,我保证,好吗? 480 01:11:28,612 --> 01:11:31,448 -你要藏在哪? -我有个绝佳的藏身地 481 01:11:34,284 --> 01:11:36,411 闻起来像屁的地方,好吗? 482 01:11:37,704 --> 01:11:40,207 -好吗… -你保证? 483 01:11:40,290 --> 01:11:42,209 好吗?安静,好吗?好吗? 484 01:11:59,768 --> 01:12:01,436 这里肯定有人 485 01:12:01,520 --> 01:12:03,021 我们这次一定要找到他们 486 01:12:34,803 --> 01:12:36,180 -好啊,走啊! -我会的! 487 01:12:36,263 --> 01:12:37,222 -姐姐! -走啊! 488 01:14:21,660 --> 01:14:23,662 我的天,艾米!快走… 489 01:14:30,961 --> 01:14:33,589 艾米,过来!快走!走那边… 490 01:14:36,049 --> 01:14:37,176 快,艾米! 491 01:14:37,968 --> 01:14:39,720 -跟紧我! -等等! 492 01:14:39,803 --> 01:14:42,931 -赶快!艾米,快! -慢一点!你弄疼我了! 493 01:14:46,977 --> 01:14:47,895 快! 494 01:14:48,395 --> 01:14:49,980 等等! 495 01:15:51,375 --> 01:15:52,751 嘿! 496 01:15:52,835 --> 01:15:54,419 -小家伙! -干什么? 497 01:15:56,129 --> 01:15:57,798 你在那边找到了什么? 498 01:15:59,341 --> 01:16:00,175 不知道 499 01:16:11,770 --> 01:16:12,813 嘿! 500 01:16:12,896 --> 01:16:15,148 找到小女孩了,快点过来! 501 01:16:30,831 --> 01:16:32,165 -慢一点! -赶快! 502 01:16:33,000 --> 01:16:34,668 你弄疼我了! 503 01:16:36,295 --> 01:16:37,546 -嘿! -快,艾米! 504 01:16:38,505 --> 01:16:40,048 赶快!快! 505 01:16:40,132 --> 01:16:42,634 -我的脚扭了! -快! 506 01:16:44,678 --> 01:16:47,222 -快!快走! -等等! 507 01:16:48,140 --> 01:16:49,433 -等等我 -跟上我! 508 01:16:50,934 --> 01:16:52,519 等等… 509 01:16:54,396 --> 01:16:55,230 艾米,快! 510 01:16:56,815 --> 01:17:01,236 等等…阿莎! 511 01:17:01,862 --> 01:17:02,946 快,艾米! 512 01:18:06,301 --> 01:18:07,261 她在这里 513 01:18:23,610 --> 01:18:24,611 起来! 514 01:18:35,455 --> 01:18:36,915 你真厉害 515 01:18:38,667 --> 01:18:41,211 我们找你很久了 516 01:18:53,432 --> 01:18:54,600 小姑娘 517 01:18:56,101 --> 01:18:57,603 这里还藏了什么? 518 01:19:01,106 --> 01:19:02,232 带我去看看 519 01:19:04,151 --> 01:19:05,569 跟我来 520 01:19:09,156 --> 01:19:10,240 曦曦! 521 01:19:28,926 --> 01:19:31,261 我们要怎么处置你呢? 522 01:19:38,727 --> 01:19:40,270 你想动就动 523 01:19:40,354 --> 01:19:42,105 我喜欢扭动的感觉 524 01:19:44,358 --> 01:19:45,192 不要! 525 01:19:50,280 --> 01:19:51,406 死白佬! 526 01:19:52,324 --> 01:19:54,409 快点走,不然我把你的老二割掉! 527 01:19:55,911 --> 01:19:56,828 该死 528 01:19:58,372 --> 01:20:01,625 没关系,以后我们有的是时间 529 01:20:47,462 --> 01:20:49,131 愚蠢的贱人! 530 01:21:29,713 --> 01:21:32,925 连个女人都对付不了 531 01:22:20,389 --> 01:22:21,515 没事的 532 01:22:23,934 --> 01:22:25,352 我不会伤害你 533 01:23:03,891 --> 01:23:08,145 如果你听到这则广播,就有生的希望 我们有食物,住处和生活用品 534 01:23:08,228 --> 01:23:13,692 我们的位置是北纬22.2759度 东经114.1455度 535 01:23:13,775 --> 01:23:16,195 -有生的希望 -好了,你在哪里? 536 01:25:00,674 --> 01:25:02,092 一件小事都做不好 537 01:26:22,923 --> 01:26:23,757 不要! 538 01:26:24,967 --> 01:26:26,218 不要… 539 01:26:28,470 --> 01:26:29,346 不要! 540 01:26:33,433 --> 01:26:34,810 求你不要丢下我 541 01:26:36,979 --> 01:26:38,981 求你了… 542 01:26:40,440 --> 01:26:41,775 不要! 543 01:26:44,111 --> 01:26:45,279 不要! 544 01:27:21,899 --> 01:27:22,774 该死! 545 01:28:38,100 --> 01:28:39,059 好了 546 01:28:47,234 --> 01:28:48,652 你为什么救我? 547 01:28:51,655 --> 01:28:52,906 因为我理解 548 01:28:54,116 --> 01:28:57,244 在只有坏选择的情况下 很难做出好的选择 549 01:29:32,571 --> 01:29:33,405 你要吗? 550 01:29:41,872 --> 01:29:46,251 如果你听到这则广播,就有生的希望 我们有食物,住处和生活用品 551 01:29:46,335 --> 01:29:52,424 我们的位置是北纬22.2759度 东经114.1455度 552 01:29:52,508 --> 01:29:53,509 有生的希望 553 01:31:34,568 --> 01:31:36,820 (虽然计划的剧本还没写好) 554 01:31:36,904 --> 01:31:37,946 (虽然歌没被吟唱) 555 01:31:38,030 --> 01:31:41,241 (虽然故事永远不会被讲述 但我们永远珍惜你给予我们的一切) 556 01:31:42,117 --> 01:31:44,453 (将不可能的故事变成现实) 557 01:31:44,536 --> 01:31:46,955 (让不可能的梦想成真) 558 01:31:47,039 --> 01:31:49,166 (让魔法变得稀松平常) 559 01:31:49,499 --> 01:31:52,753 (你充满激情的生活方式 激励了无数人拿起接力棒) 560 01:31:52,836 --> 01:31:54,254 (拼劲全力奔跑) 561 01:31:54,338 --> 01:31:57,049 (当我们想起你为改善 我们的生活所做的一切时) 562 01:31:57,132 --> 01:31:57,966 (就更加想念你) 563 01:31:59,343 --> 01:32:01,470 {\an8}(约书亚·本杰明·王) 564 01:32:01,553 --> 01:32:06,183 {\an8}(生于1978年3月8日 卒于2020年12月25日) 565 01:35:52,993 --> 01:35:54,995 字幕翻译: 杨博