1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 ترجمه و زیرنویس از مجتبی 1 00:00:27,000 --> 00:00:40,000 !توصیه به بیننده دقایق ابتدایی این ویدیو شامل تصاویری درخشان و روشن و خاموش شدن چراغ ها هستن همچنین در ادامه برخی دیگر از صحنه ها همین خصوصیات را دارند بنابراین دیدن آنها به اختیار شما است 2 00:00:43,801 --> 00:00:55,721 اقیانوس آرام شمالی 400مایل دورتر از ساحل باجا در کالیفرنیا سال 2008 2 00:03:40,000 --> 00:03:49,000 خلیج سکوت 2 00:04:19,801 --> 00:04:22,721 من در هات اسپرینگز آرکانزاس بزرگ شدم 3 00:04:23,347 --> 00:04:26,934 با برادر کوچکترم کایل ، مادر و پدرم 4 00:04:31,021 --> 00:04:34,024 پدرم وقتی چهار ساله بودم در یک تصادف رانندگی کشته شد 5 00:04:34,066 --> 00:04:36,902 یه راننده مست زد بهش و خورد و خمیرش کرد 6 00:04:37,194 --> 00:04:39,196 برای همین مراسم خاکسپاریش با یک تابوت بسته برگزار شد 7 00:04:45,327 --> 00:04:51,333 مادرم دو قطبی بود و بیماریش تشخیص داده نشده بود 8 00:04:53,377 --> 00:04:55,379 با الکل خود درمانی میکرد 9 00:04:56,421 --> 00:05:03,428 بعد از فوت پدرم نگهداری از من و کایل براش مشکل بود 10 00:05:04,847 --> 00:05:10,853 تا اینکه یک روز وقتی 12 سالم بود اومدم خونه ودیدم کف اتاق افتاده 11 00:05:11,353 --> 00:05:14,314 فکر میکردم غش کرده 12 00:05:17,693 --> 00:05:23,699 سرشو بالا آوردم و موهاشو کنار زدم واقعاً نفس نمی کشید 13 00:05:27,703 --> 00:05:29,872 بعد از اون ما از اون خونه رفتیم 14 00:05:30,289 --> 00:05:35,294 من و کایل مدتی با هم موندیم و بعد از هم جدا شدیم 15 00:05:36,336 --> 00:05:40,299 واقعا برای هم سربار بودیم 16 00:05:41,800 --> 00:05:43,802 بنابراین نمی خواستیم در تماس باشیم 17 00:05:45,429 --> 00:05:46,722 من توی دبیرستان واقعا خوب درس خوندم 18 00:05:47,472 --> 00:05:49,641 از علم واقعا لذت میبردم 19 00:05:51,685 --> 00:05:59,693 از کلاس یازدهم میدونستم که قراره زیست شناس دریایی بشم 20 00:06:01,069 --> 00:06:02,654 تحصیلاتم رو خیلی جدی میگرفتم 21 00:06:04,156 --> 00:06:06,241 دوستای زیادی نداشتم 22 00:06:06,950 --> 00:06:09,953 چون نمیدونستم چطور مثل دخترا رفتار کنم 23 00:06:13,040 --> 00:06:17,544 با نمرات عالی فارغ التحصیل شدم و بورسیه دانشگاه کالیفرنیا رو گرفتم 24 00:06:20,214 --> 00:06:23,717 خیلی ذوق زده بودم چون میتونستم برم و اقیانوس رو ببینم 25 00:06:24,760 --> 00:06:29,056 بعدها برای مطالعه روش های ارتباط با ماهی مرکب هومبلت 26 00:06:29,848 --> 00:06:33,852 رهبری یک تیم تحقیقاتی در سواحل مکزیک به من سپرده شد 27 00:06:35,812 --> 00:06:38,315 اون ها از طریق زیست تابی تغییر رنگ میدن 28 00:06:38,440 --> 00:06:41,109 چشمک میزنن و با نور ارتباط برقرار میکنن 29 00:06:42,528 --> 00:06:45,614 ماهیگیر مکزیکی اونها رو "دیابلو روخو" صدا میزد 30 00:06:45,906 --> 00:06:48,242 چون خیلی تهاجمی هستن 31 00:06:48,951 --> 00:06:51,036 غواص من مجبور به پوشیدن زره زنجیری بود 32 00:06:53,872 --> 00:06:55,249 خود که داخل آب نرفتم 33 00:06:57,501 --> 00:06:59,503 اسم غواص من اسکات بود 34 00:07:05,676 --> 00:07:06,885 بسیار خب، از این به بعد اسکات صداش میکنیم 35 00:07:08,387 --> 00:07:11,390 من و اسکات رابطه بسیار عمیقی پیدا کردیم 36 00:07:11,890 --> 00:07:14,476 وقت زیادی رو در قایق با هم گذروندیم 37 00:07:14,560 --> 00:07:16,144 و عاشق هم شدیم 38 00:07:18,730 --> 00:07:20,732 اون شوالیه من با زره درخشان بود 39 00:07:21,817 --> 00:07:22,818 به معنای واقعی کلمه 40 00:07:23,610 --> 00:07:27,155 البته تا وقتی درخشان بود، که مورد حمله قرار گرفت بعدش نه 41 00:07:27,197 --> 00:07:30,492 با حلقه مادربزرگش توی قایق بهم پیشنهاد ازدواج داد 42 00:07:32,119 --> 00:07:36,039 توی شرایطی گیرم انداخت که میدونست نمیتونم نه بگم 43 00:07:37,666 --> 00:07:39,710 قشنگ نبود، اما شیرین بود 44 00:07:42,171 --> 00:07:47,676 ما کاملا با هم جور بودیم 45 00:07:56,101 --> 00:08:01,273 اما این همیشه به این معنی نیست که توی همه چیز و تا ابد جور باشیم 46 00:08:15,287 --> 00:08:18,749 سال 2002 داشتم از هیترو به -جی اف کی- پرواز میکردم 47 00:08:19,166 --> 00:08:20,334 یکشنبه 10 مارس 48 00:08:21,585 --> 00:08:24,588 من در عقب هواپیما نشسته بودم 49 00:08:25,714 --> 00:08:29,134 که کاملا ارزان و اقتصادی بود 50 00:08:32,721 --> 00:08:37,017 کنار آقایی نشسته بودم که سعی داشت توجهم رو جلب کنه 51 00:08:38,769 --> 00:08:40,771 منم اصلا روی مود نبودم 52 00:08:41,313 --> 00:08:45,317 بنابراین سعی کردم حلقه نامزدیمو نشونش بدم 53 00:08:46,068 --> 00:08:50,364 اما به نظر اصلا با دیدنش جا نخورد 54 00:08:50,405 --> 00:08:53,492 بنابراین سعی کردم بخوابم 55 00:08:56,411 --> 00:09:01,416 همین که چشمام گرم شد یدفه همه جا خیلی ساکت شد 56 00:09:02,292 --> 00:09:08,006 همین موقع بود که نوری روی صورتم افتاد 57 00:09:09,424 --> 00:09:13,846 به نظر که چراغ کابین نبود چون فقط از یک سمت میتابید 58 00:09:16,014 --> 00:09:18,016 بعد چند لحظه خنده نگران کننده ای شنیدم 59 00:09:18,433 --> 00:09:21,478 بعد آقایی که کنارم بود 60 00:09:23,897 --> 00:09:25,983 گفت این دیگه چه کوفتیه؟ 61 00:09:31,488 --> 00:09:37,327 چشمامو باز کردم دیدم کل کابین روشن شده 62 00:09:37,369 --> 00:09:41,456 زرد رنگ بود 63 00:09:46,920 --> 00:09:49,214 میخواستم بلند شم ببینم چه خبره 64 00:09:49,673 --> 00:09:52,676 مرده خشکش زده بود برای همین مجبور شدم از روش رد بشم 65 00:09:53,719 --> 00:09:56,722 و خودم رو به یک صندلی خالی برسونم 66 00:10:01,643 --> 00:10:04,354 وقتی از پنجره به بیرون نگاه کردم چیزی که دیدم 67 00:10:04,438 --> 00:10:08,901 دو تا دیسک بزرگ درخشان زرد رنگ بود 68 00:10:10,527 --> 00:10:13,530 که بین هواپیما و خط افق قرار گرفته بودن 69 00:10:19,745 --> 00:10:21,747 و خیلی هم نورانی بودن 70 00:10:36,762 --> 00:10:38,764 یادتون میاد که گفتم چه سالی بود؟ سال 2002 71 00:10:38,931 --> 00:10:41,934 پس اون زمان حتی همگی هم موبایل داشتیم یه تیکه آشغال بدردنخور بودن 72 00:10:42,017 --> 00:10:44,019 و دوربین ها افتضاح بودن 73 00:10:44,228 --> 00:10:47,189 همچنین کسی حتی فکر عکس گرفتن هم به سرش نیوفتاد 74 00:10:47,481 --> 00:10:50,317 وقتی همچین چیزی ببینید فقط میتونید 75 00:10:51,276 --> 00:10:52,486 مات و مبهوت باشید 76 00:10:53,403 --> 00:10:55,405 تنها کار اینه که بهش خیره بشید 77 00:11:08,168 --> 00:11:11,171 بعدش یکدفعه غیبشون زد 78 00:11:29,273 --> 00:11:31,275 و همه چیز دوباره تاریک و سیاه شد 79 00:11:34,528 --> 00:11:37,531 یادم نمیاد که حتی یک نفر چیز مسخره ای درباره اش بگه 80 00:11:37,573 --> 00:11:40,868 کل هواپیما غرق سکوت بود 81 00:11:44,621 --> 00:11:46,039 برگشتم سر جای خودم 82 00:11:46,039 --> 00:11:48,876 و اون آقا هم کل مسیر دیگه کاری با من نداشت 83 00:11:49,042 --> 00:11:51,753 اما فکرم درگیر بود 84 00:11:53,172 --> 00:11:56,258 سعی میکردم بفهمم چه اتفاقی ممکنه افتاده باشه 85 00:11:56,425 --> 00:11:58,552 چطور چنین چیزی ممکنه 86 00:11:59,052 --> 00:12:02,431 یعنی یک پدیده آب و هوایی بود؟ 87 00:12:06,643 --> 00:12:09,646 اما چنین چیزی با اون اندازه و مشخصات وجود نداره 88 00:12:09,980 --> 00:12:13,525 بدون جلب توجه هم نمیتونه وارد جو شده باشه 89 00:12:14,610 --> 00:12:18,488 چیزی با اون بزرگی و ابعاد اگر از فضا راهش رو باز کنه 90 00:12:18,572 --> 00:12:21,450 و وارد جو زمین بشه شعله ور میشه 91 00:12:22,951 --> 00:12:24,953 و آسمون هم کاملا آتشین میشه 92 00:12:26,079 --> 00:12:29,082 پس این میتونه یکی از معدود چیزهای ممکن باشه 93 00:12:33,629 --> 00:12:36,548 یا یه چیزی از سمت زمینه 94 00:12:38,842 --> 00:12:41,845 مثلا یک نوع پدیده طبیعی 95 00:12:41,887 --> 00:12:47,684 یا یک شئ جامد که 96 00:12:47,768 --> 00:12:50,646 یا باید روی زمین ساخته شده باشه 97 00:12:51,271 --> 00:12:55,400 یا توسط یک تکنولوژی دیگه ساخته شده باشه 98 00:12:57,361 --> 00:13:01,323 که اونقدر پیشرفته باشه که کاملا بتونه 99 00:13:01,448 --> 00:13:04,034 تمام قوانین فیزیک رو به این صورتی که میشناسیم کنار بزنه 100 00:13:04,034 --> 00:13:07,621 هرچند تا سالهای سال نتونستم با این کنار بیام 101 00:13:08,080 --> 00:13:10,082 که واقعا این چی بود که دیدم 102 00:13:13,710 --> 00:13:17,214 و نمیتونستم قبول کنم که فقط یک چیز عادی بوده باشه 103 00:13:17,256 --> 00:13:19,967 تو این فکر بودم که با خلبان صحبت کنم 104 00:13:21,677 --> 00:13:23,178 اما تصمیم گرفتم این کارو نکنم 105 00:13:25,889 --> 00:13:27,057 خلاصه برگشتم خونه 106 00:13:28,016 --> 00:13:29,893 من و اسکات اون موقع نیویورک زندگی میکردیم 107 00:13:32,312 --> 00:13:34,106 براش تعریف کردم که چه اتفاقی افتاده 108 00:13:35,399 --> 00:13:36,900 و چه چیزی دیدم 109 00:13:40,612 --> 00:13:44,908 جوری بهم نگاه میکرد که انگار ازم ناامید شده 110 00:13:47,911 --> 00:13:49,913 منم دیگه تا مدتها بعد 111 00:13:52,708 --> 00:13:53,917 دربارش حرف نزدم 112 00:13:58,964 --> 00:14:00,966 هرچند توی خونه این موضوع تبدیل به یک هنجار شکنی شده بود 113 00:14:01,133 --> 00:14:02,676 اما نمیتونستم دربارش فکر نکنم 114 00:14:02,718 --> 00:14:06,305 تقریبا چند ماه با وسواس تمام دربارش فکر میکردم 115 00:14:06,930 --> 00:14:10,934 تا اینکه یک روز در اینترنت مقاله ای دیدم 116 00:14:18,650 --> 00:14:21,653 خلبان ری تامپسون اخراج شد 117 00:14:24,281 --> 00:14:27,659 به خاطر گفتن چیزی که ایرلاین رو به مسخره گرفته بود 118 00:14:28,368 --> 00:14:31,830 داستان باورنکردنی که اون تعریف کرده بود 119 00:14:34,333 --> 00:14:36,126 این هواپیمای من بود 120 00:14:40,881 --> 00:14:41,882 ...من 121 00:14:44,635 --> 00:14:46,136 من بدجوری عصبی شده بودم 122 00:14:46,887 --> 00:14:48,889 بنابراین بلافاصله نامه ای به واشنگتن پست نوشتم 123 00:14:50,390 --> 00:14:52,059 از ادعاهای او حمایت کنید 124 00:14:52,059 --> 00:14:59,566 احساس کردم که پشتوانه علمی من میتونه از اون حمایت کنه 125 00:14:59,691 --> 00:15:02,528 و میتونه کمک کنه که اون خلبان شغلش رو از دست نده 126 00:15:02,903 --> 00:15:07,115 اسمم رو نوشتم و گذاشتم که با اسم من منتشرش کنن 127 00:15:07,199 --> 00:15:11,203 فکر نمیکردم که کسی بخواد بخونه چه برسه به اینکه اهمیت بده 128 00:15:13,997 --> 00:15:15,290 اما اشتباه می کردم 129 00:15:15,374 --> 00:15:21,880 این احتمالاً بدترین تصمیمی بود که گرفتم 130 00:15:22,548 --> 00:15:25,551 اسکات هم وقتی یکی از همکارانش این پیامو براش فرستاده بود متوجه شد 131 00:15:26,260 --> 00:15:28,262 "این لورا است؟" 132 00:15:32,599 --> 00:15:35,602 از پیام یک پرینت گرفت و با خودش آورد خونه تا به من نشونش بده 133 00:15:39,731 --> 00:15:42,734 صادقانه بگم، فکر نمیکردم مشکلی به وجود بیاد 134 00:15:44,111 --> 00:15:46,613 این اولین اختلاف نظر ما نبود 135 00:15:46,655 --> 00:15:52,578 عکس العمل همکاران و اقوامم خیلی تند بود 136 00:15:53,996 --> 00:15:59,501 حتی سر کار که میرفتم مدام سین جیم میشدم 137 00:16:00,878 --> 00:16:02,254 شخصیت من کاملا از بین رفته بود 138 00:16:04,506 --> 00:16:07,134 حتی شنیدم که بعضی از مردم به من میگفتن زن یوفو 139 00:16:08,510 --> 00:16:13,599 مدتی بعد به همراه اسکات به یک مهمانی شام دعوت شدم 140 00:16:14,725 --> 00:16:18,228 احساس میکردم که همه داره خراب میشه و این بیرون رفتن یک نشانه است 141 00:16:18,270 --> 00:16:20,397 این یک مهمانی بسیار معتبر بود 142 00:16:21,023 --> 00:16:22,649 با این حال اسامی را ذکر نمی کنم 143 00:16:25,694 --> 00:16:29,114 خیلی زود مهمانی تبدیل شد به معرکه گیری مردم 144 00:16:29,239 --> 00:16:31,617 پچ پچ های تحقیر آمیز و توهین کننده به من 145 00:16:32,075 --> 00:16:34,077 شوخی در مورد مردان کوچک سبز 146 00:16:34,912 --> 00:16:36,496 به سمت ماشین رفتم 147 00:16:40,751 --> 00:16:44,630 اسکات غیبش زده بود 148 00:16:45,839 --> 00:16:48,842 فقط دلم میخواست از این موقعیت مزخرف فرار کنم 149 00:16:53,514 --> 00:16:57,518 توی ماشین که بودم به این فکر میکردم که دیگه هیچی مثل سابق نمیشه 150 00:17:02,856 --> 00:17:05,859 طولی نکشید که اسکات باهام بهم زد 151 00:17:07,194 --> 00:17:09,196 زندگی شغلیش به خطر افتاده بود 152 00:17:10,155 --> 00:17:13,158 مردم مدام ازش سوالاتی میپرسیدن همونطور که از من میپرسیدن 153 00:17:13,367 --> 00:17:16,370 تا اونجا که خودش میفگت چاره دیگه ای نداره 154 00:17:16,453 --> 00:17:20,958 شغلمو از دست دادم و اون فکر کرد به زودی برای اون هم همین اتفاق می افته 155 00:17:20,999 --> 00:17:26,505 بنابراین درکش میکنم 156 00:17:28,757 --> 00:17:32,678 از اون ماجرا خیلی نگذشته بود که یه نامه دریافت کردم 157 00:17:32,678 --> 00:17:35,264 بورسیه ام لغو شده بود 158 00:17:41,645 --> 00:17:44,648 فکر کنم باید برگردم به اصل ماجرا 159 00:17:47,818 --> 00:17:49,820 دربارش فکر کردم 160 00:17:59,496 --> 00:18:00,706 بعد از بهم خوردن نامزدیم 161 00:18:00,706 --> 00:18:04,793 توی نیویورک بدون هیچ شغلی روی هوا مونده بودم و این غیرممکن بود 162 00:18:04,918 --> 00:18:08,422 پس تصمیم گرفتم برگردم به لس آنجلس 163 00:18:08,672 --> 00:18:12,676 آخرین جایی که میتونستم به خاطر بیارم که شاد بودم 164 00:18:13,010 --> 00:18:19,725 فکر نمیکردم اسم و رسم جدیدم همراهم بیاد 165 00:18:19,808 --> 00:18:22,144 تمام مسیر ساخل غربی دست به دست شد 166 00:18:22,186 --> 00:18:24,313 و من برای پیدا کردن کار شدیدا مشکل داشتم 167 00:18:26,273 --> 00:18:30,861 تنها شغلی که میتونستم داشته باشم معملمی توی دبیرستان بود 168 00:18:31,153 --> 00:18:32,863 دبیرستان هالیوود 169 00:18:35,490 --> 00:18:38,577 من از سال 2004 تا 2006 اونجا بودم 170 00:18:46,752 --> 00:18:48,754 یک روز در ژوئن 2006 171 00:18:49,213 --> 00:18:54,510 وقتی داشتم برگه های پیان ترم رو تصحیح میکردم 2 تا مرد وارد کلاس شدن 172 00:18:54,551 --> 00:18:57,554 اون ها شبیه افرادی بودن که توی فیلم ها کارهایی رو میکنن 173 00:18:58,305 --> 00:19:01,308 اونا شروع کردن درباره بشقاب پرنده ها ازم سوال پرسیدن 174 00:19:01,725 --> 00:19:03,727 منم فورا خودمو زدم به اون راه 175 00:19:04,478 --> 00:19:07,648 فکر کردم روزنامه نگاری چیزی هستن 176 00:19:07,731 --> 00:19:10,734 یا از اون آدمای بیکاری که دنبال بشقاب پرنده میگردن 177 00:19:10,776 --> 00:19:13,195 و بهشون گفتم اگه نرید با پلیس تماس میگیرم 178 00:19:15,197 --> 00:19:21,495 بعد بهم گفتن که از ماموران یک آژانس سه حرفی هستن که نمیخوام بگم کدوم آژانس 179 00:19:22,746 --> 00:19:25,040 گفتن که اومدن بهم پیشنهاد کار بدن 180 00:19:26,208 --> 00:19:29,586 اونا یه کارت سفید که روش یه شماره نوشته شده بود بهم دادن 181 00:19:30,712 --> 00:19:34,174 و گفتن شماره فقط تا سه روز روی کارت باقی می مونه و بعدش پاک میشه 182 00:19:34,258 --> 00:19:35,259 بعدش رفتن 183 00:19:37,052 --> 00:19:38,053 پس در موردش فکر کردم 184 00:19:39,304 --> 00:19:41,682 با خودم گفتم من که چیزی برای از دست دادن ندارم پس 185 00:19:43,976 --> 00:19:45,853 روز سوم باهاشون تماس گرفتم 186 00:19:47,062 --> 00:19:50,065 صدایی که جواب داد از من پرسید که آیا با مصاحبه موافقت می کنم؟ 187 00:19:50,732 --> 00:19:51,942 من گفتم بله 188 00:19:53,652 --> 00:19:54,653 تمامش همین بود 189 00:19:55,529 --> 00:19:59,700 صبح فردا یک مرد با یک ماشین سیاه 190 00:19:59,783 --> 00:20:01,034 اومد دنبالم 191 00:20:01,285 --> 00:20:05,414 در زد و گفت برای رسوندن من به مصاحبه اینجاست 192 00:20:05,914 --> 00:20:09,751 ما با ماشین به یک پارکینگ متروکه در مرکز شهر لس آنجلس رفتیم 193 00:20:09,793 --> 00:20:12,796 منو به یک اتوبوس که پنجره هاش پوشانده شده بود بردن 194 00:20:13,213 --> 00:20:17,050 که فقط من بودم راننده هم با من هیچ صحبتی نمیکرد 195 00:20:17,134 --> 00:20:19,761 حدودا 2 ساعت در راه بودیم 196 00:20:19,761 --> 00:20:21,763 نمیدونم که کجا میرفتیم 197 00:20:23,056 --> 00:20:24,975 وقتی رسیدیم 198 00:20:24,975 --> 00:20:29,021 دو نفر دیگه با عینک آفتابی سوار شدن 199 00:20:30,105 --> 00:20:33,525 خیلی دراماتیک و خیلی نگران کننده بود 200 00:20:35,110 --> 00:20:36,778 منو از اتوبوس پیاده کردن 201 00:20:38,530 --> 00:20:43,076 وقتی عینک رو برداشتن دیدم که در یک اتاق سفید هستم که فقط یک میز و صندلی داره 202 00:20:43,827 --> 00:20:45,746 با یک آینه دو طرفه فوق العاده شفاف 203 00:20:47,122 --> 00:20:48,999 و انبوهی از اسناد 204 00:20:50,584 --> 00:20:54,755 بلندگویی بالای سرم بود و صدای زنی میگفت 205 00:20:54,880 --> 00:21:00,385 لطفا این مقالات رو به ترتیب بررسی کنید 206 00:21:01,094 --> 00:21:05,182 اولین مورد پرسشنامه شخصیتی بود در واقع احمق شناسی بود 207 00:21:05,766 --> 00:21:07,434 دست کم 500 سوال داشت 208 00:21:07,518 --> 00:21:11,813 مورد بعد اسنادی در مورد قوانین بود 209 00:21:12,147 --> 00:21:18,570 که سطح محرمانه بودن اطلاعات رو مشخص میکرد 210 00:21:21,698 --> 00:21:23,367 که با دقت خواندم 211 00:21:24,868 --> 00:21:28,956 در مرحله بعد ، از من خواسته می شد لیستی از هر شخص تهیه کنم 212 00:21:29,623 --> 00:21:33,544 تمام دوستان و آشنایان نزدیک 213 00:21:33,669 --> 00:21:36,922 اطلاعات تماس و محل اقامت اونها 214 00:21:39,466 --> 00:21:40,717 لیست من خیلی کوتاه بود 215 00:21:46,056 --> 00:21:48,058 اون موقع من کسی رو نداشتم 216 00:21:48,100 --> 00:21:50,394 خلاصه لیستو نوشتم 217 00:21:52,312 --> 00:21:56,108 بعد از اون ازم خواستن که تجربه بقشاب پرنده دیدنمو بنویسم 218 00:21:58,610 --> 00:22:02,531 بعد نوشتم که چیزی که دیده بودم چه چیزهایی میتونست باشه 219 00:22:04,700 --> 00:22:08,912 بعد دوباره منو با عینک آفتابی سیاه به اتوبوس منتقل کردن 220 00:22:09,913 --> 00:22:14,334 دوباره 2 ساعت توی راه بودیم بعد با همون ماشین به خونه رسیدیم 221 00:22:21,925 --> 00:22:24,011 توی راه برگشتنم فکرم خیلی مشغول بود 222 00:22:24,386 --> 00:22:26,263 اون شب نخوابیدم 223 00:22:29,725 --> 00:22:33,145 دلم میخواست که چیز خوبی از این ماجرا دستگیرم بشه 224 00:22:33,645 --> 00:22:35,939 دو روز بعد با من تماس گرفتند 225 00:22:36,440 --> 00:22:39,776 از من پرسیدن که آیا این موقعیت رو میپذیرم؟ 226 00:22:40,986 --> 00:22:43,322 من با اینکه هیچ تصوری نداشتم که منظورش چیه 227 00:22:43,697 --> 00:22:45,991 فقط گفتم بله 228 00:22:48,535 --> 00:22:56,043 روز بعد یک مرد دیگه با همون تیپ و لباس ها و یک ماشین مشکی اومد جلوی خونم 229 00:22:58,545 --> 00:23:04,551 با دو ساعت رانندگی دوباره با اتوبوس به مرکز شهر لس آنجلس منتقل شدم 230 00:23:06,261 --> 00:23:07,846 با عینک آفتابی 231 00:23:09,139 --> 00:23:10,849 دوباره وارد همون اتاق سفید شدم 232 00:23:11,183 --> 00:23:14,311 فقط این بار به جای کوهی از کاغذهای اداری 233 00:23:14,937 --> 00:23:18,899 فقط یک قرارداد عدم افشا و یک کتاب روی میز بود 234 00:23:20,859 --> 00:23:22,528 یک کتاب آبی رنگ کاملا ساده 235 00:23:24,071 --> 00:23:25,781 هیچ چیزی رو جلد نداشت 236 00:23:26,365 --> 00:23:31,203 صدای همان زن به من گفت قرارداد عدم افشا رو امضا کنم 237 00:23:31,245 --> 00:23:33,789 بعد کتاب رو ورق به ورق بخونم 238 00:23:36,208 --> 00:23:39,378 در این نقطه زمانی، کاملا درک میکردم که برای دانشمندانی که 239 00:23:39,461 --> 00:23:42,089 به یک اتاق کوچک فرستاده میشن 240 00:23:42,089 --> 00:23:44,800 و اسنادی درباره لرد ژنو بهشون میدن چه احساسی داره 241 00:23:45,259 --> 00:23:48,846 خلاصه که این کاملا احساس مشابهی با اونا داره 242 00:23:50,097 --> 00:23:52,641 در مورد کتاب کتاب، اون ارزیابی 243 00:23:52,850 --> 00:23:57,646 حاصل بیش از نیم قرن تحقیق بود 244 00:23:57,980 --> 00:24:00,691 تمام چیزی که دولت ایالات متحده 245 00:24:00,732 --> 00:24:04,778 یا حداقل این سلول کوچکی که متعلق به وزرات دفاع بود 246 00:24:04,987 --> 00:24:06,697 درباره پدیده بشقاب پرنده ها میدونست 247 00:24:10,409 --> 00:24:11,410 خب 248 00:24:13,245 --> 00:24:17,291 اگر میخواید حقیقتو درباره بشقاب پرنده ها بودنین 249 00:24:17,666 --> 00:24:21,503 و هوش غیر انسانی که اونها رو ساخته 250 00:24:26,008 --> 00:24:27,009 همش اینه 251 00:24:33,390 --> 00:24:36,643 عمر جهان حدود 18 میلیارد سال است 252 00:24:37,144 --> 00:24:39,771 کهکشان راه شیری جایی است که منظومه شمسی ما در آن قرار دارد 253 00:24:39,897 --> 00:24:44,276 قدمت آن حدود 13 میلیارد سال است و شامل حدود 400 میلیارد ستاره است 254 00:24:44,359 --> 00:24:46,778 و بسیاری از سیارات 255 00:24:46,820 --> 00:24:52,117 این دوره های زمانی چنان گسترده هستند که از ذهن انسان فراتر می روند 256 00:24:52,159 --> 00:24:57,873 زمین ما حدود 4 و نیم میلیارد سال پیش تشکیل شد و زندگی پس از مدت زمان نسبتاً کوتاهی تکامل یافت 257 00:24:57,915 --> 00:25:05,088 طی بیش از 2 میلیارد سال الکتریسیته از طریق دریاهای نخستین و مولکولهای خاصی به حالت های سازمان یافته در آمد 258 00:25:05,172 --> 00:25:12,471 اونها تبدیل به همان اسیدهای نوکلئیک بی مغز و تکثیر پذیر شدند که همچنان در ساختار ژنتیکی شما و سایر موجودات زنده زمین وجود دارند 259 00:25:12,554 --> 00:25:17,309 این پروسه هنوز به 2 میلیارد سال زمان نیاز داره تا بتونه چیز قابل توجهی رو ارائه بده 260 00:25:17,726 --> 00:25:24,691 اولین موجود دریایی که باله اهیش به شکل پا درآمده بود و خودش را روی زمین میکشید مربوط به 370 میلیون سال پیش بود 261 00:25:24,775 --> 00:25:28,487 در حالی که انسان های نخستین در حدود تنها 3 میلیون سال پیش پدید آمدند 262 00:25:28,529 --> 00:25:33,867 از آن زمان تا کنون ما تنها طی یک قرن گذشته به توانایی واقعی در تکنولوژی دست یافته ایم 263 00:25:34,201 --> 00:25:38,497 انسان ها اولین پرواز خود را در همین سال 1903 انجام دادند که قدیمی نیست 264 00:25:38,539 --> 00:25:43,669 اما چیزی پیچیده تر بسیار قبل از آن در اطراف آسمان ما پرواز کرده 265 00:25:43,961 --> 00:25:47,840 اولین گزارش واقعی از یک بشقاب پرنده به سال 1878 برمی گردد 266 00:25:47,923 --> 00:25:52,928 یک کشاورز در تگزاس یک بشقاب پرنده عجیب وبدون صدا را دید که بالای سرش پرواز می کند 267 00:25:53,136 --> 00:25:57,558 که وقتی از پایین مشاهده می شود ، شبیه "به قول خودش" یک صفحه بزرگ است 268 00:25:57,641 --> 00:26:01,144 جسم ناشناس به سمت افق های دور جهش کرد و ناپدید شد 269 00:26:01,270 --> 00:26:06,191 :روزنامه ای داستان را با این عنوان منتشر کرده است قابل توجه دانشمندان ما 270 00:26:06,275 --> 00:26:09,987 که تا آن زمان چنین چیزی عمومی نشده بود 271 00:26:15,367 --> 00:26:17,411 خیلی زود مشاهدات بیشتری گزارش شد 272 00:26:17,870 --> 00:26:25,085 طی چند دهه بعد ، موج گزارشاتی از چراغ چشمک زن با اجسام تاریکی که در اطراف آسمان شب آمریکا در حال جولان دادن بودند، اعلام شد 273 00:26:25,085 --> 00:26:30,090 ذهن های عجیب و غریب آن زمان اینها را به عنوان کشتی های هوایی ساخته شده توسط برخی نوابغ سری و پنهان تعبیر می کردند 274 00:26:30,090 --> 00:26:35,345 هرچه موج گزارشات و مشاهدات بیشتر باشد بدیهی است که کمی هم خیالات و توهم قاطی اش می شود 275 00:26:35,429 --> 00:26:41,351 اما بسیاری از صحنه های مطابق توضیحات با انواع و اقسام چیزهایی که امروزه نیز مشاهده می شوند منطبق است 276 00:26:42,477 --> 00:26:49,443 در طول چند دهه اول قرن بیستم ، اطلاعات مربوط به بشقاب پرنده ها فقط چند بار ظاهر شد 277 00:26:49,526 --> 00:26:56,116 ظاهرا جنگ جهانی اول ، با نبردهای هوایی که به تازگی ایجاد شده بود شایسته مشاهده دقیق تر نبود 278 00:26:56,116 --> 00:26:57,743 این موضوع خیلی زود تغییر کرد 279 00:26:58,285 --> 00:27:02,497 جنگ جهانی دوم ظهور پدیده بشقاب پرنده ها را به شکل کنونی نشان می دهد 280 00:27:02,497 --> 00:27:05,501 در هر دو میدان نبرد در اروپا و اقیانوس آرام 281 00:27:05,626 --> 00:27:11,298 خلبانان گزارش دادند که چراغ های مرموز و سفینه های بدون بال بهتر از آنها عمل می کند و آنها را پشت سر میگذارد 282 00:27:11,340 --> 00:27:19,348 اگرچه این چیزها هرگز به شیوه ای تهاجمی عمل نمی کردند ، اما ارتشهای جهان آنها را سلاحی جدید تصور می کردند که توسط یکی از کشورهای دشمن ساخته شده است. 283 00:27:19,640 --> 00:27:25,646 خلبانان آمریکایی بر فراز آلمان آنها را "گلوله های آتشین" می نامیدند و معتقد بودند که برخی از اختراعات شیطانی نازی ها هستند. 284 00:27:25,771 --> 00:27:29,441 در حالی که همتایان آنها در انگلیس آنها را مبارزان فو می نامیدند 285 00:27:29,650 --> 00:27:36,281 که در اصل مبازران لعنتی فو گفته میشد و البته اصطلاحات مختلف دیگری که درباره آنها گفته می شد 286 00:27:36,365 --> 00:27:43,288 اکنون بشقاب پرنده ها موضوع نگرانی محرمانه ارتش قرار هستند اما آگاهی به سرعت در سال 1947 در مردم گسترش یافت 287 00:27:43,372 --> 00:27:51,171 هنگامی که خلبان کنت آرنولد و دیگران گزارش دادند ناوگان اجسام نعلبکی مانند در حال پرواز در آسمان با سرعت بیش از حد صوتی بر فراز ایالت واشنگتن هستند 288 00:27:51,213 --> 00:27:58,428 روزنامه ها داستان را برداشتند و بدون کنایه یا کنایه از آن خبر دادند و موجی از کنجکاوی و علاقه آشکار در سراسر جهان پخش شد 289 00:27:58,554 --> 00:28:00,264 مخاطبان پاسخ می خواستند 290 00:28:00,681 --> 00:28:04,017 اما مسئله این بود که ارتش چیزی برای گفتن نداشت 291 00:28:04,059 --> 00:28:07,563 یک سناریو ترسناک برای قدرتمندترین کشور جهان 292 00:28:07,688 --> 00:28:13,902 بدین ترتیب سیاست انکار و تمسخر آغاز شد که موضوع را برای همیشه در ذهن جامعه علمی مسموم می کرد 293 00:28:13,902 --> 00:28:17,865 و آنها را به دلیل کارزار مخفی ارتش، ماموران بدون مزد کرد 294 00:28:21,994 --> 00:28:25,789 اما چرا این موجودات پیشرفته ناگهان به ما علاقه مند شدند؟ 295 00:28:25,789 --> 00:28:28,041 حتی آن موقع ها هم، این پاسخ روشن بود 296 00:28:29,209 --> 00:28:33,672 نیروی هوایی به طور رسمی انگیزه های بازدیدکنندگان بالقوه از فضا را تجزیه و تحلیل کرده است 297 00:28:33,672 --> 00:28:36,758 در اینجا یک نقل قول مستقیم از گزارش رسمی آورده شده است 298 00:28:36,842 --> 00:28:42,764 تمدنی مانند این ممکن است دیده باشد که اکنون ما در کره زمین بمب های اتمی و موشک هایی داریم که به سرعت در حال توسعه هستند 299 00:28:42,848 --> 00:28:46,268 که از تاریخ و سرگذشت انسان ها آن ها باید نگران شده باشند 300 00:28:46,351 --> 00:28:51,106 بنابراین، امروزه چنین بازدیدهایی نباید دور از انتظار باشد 301 00:29:40,531 --> 00:29:42,699 آغاز دوران آنتروپوسن 302 00:29:42,741 --> 00:29:48,664 یک جدول زمانی است که نشان میدهد از روزی که تکنولوژی بشر توسعه یافته است چه آسیب های جدی به زمین رسانده شده 303 00:29:48,705 --> 00:29:53,836 که پیشنهاد شد از سال 1945 با انفجار اولین بمب اتمی آغاز شود 304 00:29:53,836 --> 00:29:59,341 تصادفی نیست که بازدیدکنندگان ما دقیقاً در همین زمان مشابه به دفعات از ما بازدید کرده باشند 305 00:29:59,424 --> 00:30:05,305 افزایش مشاهده آنها از سیاره ما کاملاً موازی با تخریب فزاینده ما از آن است 306 00:30:05,430 --> 00:30:09,101 کارل ساگان ، حامی مقدس دانشمندان 307 00:30:09,309 --> 00:30:14,982 گفته که چنین باوری پوچ است که موجودات سیارات دیگر به صورت منظم از سیاره ما بازدید میکنند 308 00:30:14,982 --> 00:30:22,114 چنین سناریویی از مثل این است که یک انسان شناس برای دیدن تور ماهیگیری جدیدی که یک بومی در جزایر دورافتاده ساخته سفر کند 309 00:30:22,114 --> 00:30:29,538 صرف نظر از مخالفت او با ارزش های فرهنگ بومی همیشه به نظرم این استدلال احمقانه و خبیثانه بوده 310 00:30:29,580 --> 00:30:36,170 این دیدگاه معمولا مورد حمایت آن دسته از دانشمندانی قرار میگیرد که همیشه سعی دارد ترس و وحشت را به شما القا کند 311 00:30:36,253 --> 00:30:38,505 درباره ماهیت شگفت انگیز زندگی روی زمین 312 00:30:38,547 --> 00:30:46,555 یا این سیاره یک انباره از آب است که لیاقت مطالعات کیهانی را ندارد، یا یک تکه جواهر است که در پوچی فضای بیکران منحصر به فرد است 313 00:30:47,097 --> 00:30:49,266 امیدوارم که فکرشونو به کار بگیرن 314 00:30:50,851 --> 00:30:52,561 اما ما تنها نیستیم 315 00:30:53,145 --> 00:30:58,859 سوال در مورد منشا و هدف سفر بشقاب پرنده به زمین رقابتی برای فرضیه ها ایجاد کرده است 316 00:30:58,942 --> 00:31:00,819 برخی معتبرتر از سایرین هستند 317 00:31:01,153 --> 00:31:05,866 معروف ترین و شاخص ترین آنها وسایل نقلیه فرازمینی هستند 318 00:31:05,908 --> 00:31:11,079 که توسط هوش موجوداتی از یک منظومه دیگر یا حتی کهکشان های دیگر ساخته و پرداخته شده اند 319 00:31:11,121 --> 00:31:18,045 از این گذشته، آنها هنگام ورود به جو توسط رادارها ردیابی شده اند و در سکوت و انزوا توسط فضانوردان از فضا مشاهده شده اند 320 00:31:18,086 --> 00:31:23,258 هرچند این جذاب ترین و عجیب ترین توضیح نیست اما یکی از آن دست اطلاعات است که وجود دارد 321 00:31:23,383 --> 00:31:29,932 و یکی از مواردی است که بین من و اکثریت کارکنان سئو و ارتش مشترک است 322 00:31:29,973 --> 00:31:34,228 این توضیحات عجیب و غریب شامل فرضیه میان بعدی است 323 00:31:34,269 --> 00:31:42,736 که استدلال میکند این صنعت از بعد یا روی دیگری از واقعیت است که به نظر مهیج و در عین حال خطرناک می رسد. و از نظر علمی غیر قابل آزمایش است 324 00:31:42,819 --> 00:31:45,781 اصولاً مثل این است که بگوییم جادو است 325 00:31:45,906 --> 00:31:54,581 بعد از آن فرضیه رمزنگاری زمینی مطرح است که میگوید بشقاب پرنده ها توسط گونه پیشرفته تری از ساکنان زمین ساخته و توسعه داده شده است 326 00:31:54,915 --> 00:31:59,753 کسانی که هرگز شناسایی نشده بودند و در آثار فسیلی هیچ اثری از خود باقی نگذاشتند 327 00:31:59,753 --> 00:32:05,133 به همین ترتیب ، توضیح دیگری نیز وجود دارد که هر چند سال یکبار توسط برخی از محققان جدید عنوان می شود 328 00:32:05,217 --> 00:32:11,014 و اینگونه بیان میکند که این موضوع بلوف و یاوه است که توسط دانشجویانی که در خوابگاه هستند و ساعت 3 صبح از بیخوابی به آن رسیده اند عنوان شده است 329 00:32:11,098 --> 00:32:17,646 البته من به این ایده اشاره می کنم که بشقاب پرنده ها فقط وسیله ای برای سفر در زمان هستند که بشر در آینده استفاده می کند 330 00:32:17,688 --> 00:32:22,651 ایده ای بسیار پوچ و دور از ذهن و جذاب که زمانی از آن به عنوان طرح فیلم گودزیلا استفاده شد 331 00:32:22,693 --> 00:32:29,408 سرانجام ، یک فرضیه وجود دارد که تعداد ناامیدکننده اما تعجب آور پیروانی در پنتاگون و دولت دارد 332 00:32:29,408 --> 00:32:36,832 این اعتقاد است که اجسام بیگانه شیطانی هستند و فرستادگان شیطان قصد دارند ایمان خدای ما را که از ملت مسیحی می ترسد امتحان کنند. 333 00:32:36,874 --> 00:32:44,506 اصطلاح "جسم پرنده ناشناخته" درواقع مدرن شده اصطلاح پدیده آب و هوایی ناشناخته است 334 00:32:44,631 --> 00:32:46,842 هر دو نام غلطی هستند 335 00:32:46,967 --> 00:32:50,554 در حالی که این سفینه اغلب در آسمان دیده می شود، پرواز نمی کند 336 00:32:50,637 --> 00:32:57,060 اجسامی که مافوق گازهای سازنده جو ما در حکتند و با نوعی پیشرانه منطبق بر فیزیک ما کار میکنند 337 00:32:57,102 --> 00:32:59,062 بشقاب پرنده ها این کار را نمی کنند 338 00:32:59,438 --> 00:33:07,446 در حالی که آنها غالباً با سرعت مافوق صوت حرکت می کنند، اما باعث ایجاد شکست دیوار صوتی یا صدایی نمی شوند که نشان دهنده عدم جابجایی هوای اطراف است 339 00:33:07,487 --> 00:33:11,241 آن ها هیچ ردی از اگزوز یا پیشرانه های شناخته شده ما نمیگذارند 340 00:33:11,366 --> 00:33:16,121 در واقع یکی از سریع ترین راه هایی که میشه یک گزارش بشقاب پرنده رو توی سئو به سطل آشغال بندازن 341 00:33:16,121 --> 00:33:21,877 همینه که گفته باشن صدا داشته یا رد اگزوز یا چیزی باقی میذاره 342 00:33:21,919 --> 00:33:27,132 این موارد اغلب توسط افراد شیاد و سودجو منتشر میشوند 343 00:33:27,132 --> 00:33:32,137 این وسیله نقلیه نه تنها صدای شکستن صوت ایجاد نمی کند بلکه از مفهوم اینرسی نیز جلوگیری می کند 344 00:33:32,179 --> 00:33:37,726 آنها مرتباً با سرعت بیش از 14000 مایل در ساعت چرخش های سریعی دارند 345 00:33:37,809 --> 00:33:42,523 آنقدر سریع که در کمتر از یک ساعت می توانند دور زمین را کاملاً طی کنند 346 00:33:42,523 --> 00:33:48,737 در تئوری، هر چیزی با جرم که فضای فیزیکی را اشغال می کند، باید تحت اینرسی، گرانش و همه چیز قرار گیرد 347 00:33:48,737 --> 00:33:55,953 اما بشقاب پرنده ها که گاهی هم در رادار ظاهر میشوند نشان میدهند که آن ها ظاهری ملموس فیزیکی و قابل مشاهده دارند 348 00:33:55,994 --> 00:34:00,958 ظاهرا آنها هرگز در مورد هیچ یک از این تصورات انسانی در مورد فیزیک چیزی نشنیده اند، زیرا همه آنها را نادیده می گیرد 349 00:34:00,958 --> 00:34:08,966 آنها نه تنها بدون مانع و خیلی راحت در فضا حرکت میکنند بلکه بدون ایجاد موج و خروشی در آب اقیانوس ها شیرجه میزنند 350 00:34:09,258 --> 00:34:16,473 به نظر می رسد که آنها هم اینجا هستند و هم نیستند و فضا تغییر فاز میدهند یا آن را به اطراف خود خم میکنند 351 00:34:16,598 --> 00:34:22,771 آنها در واقع حرکت خاصی نمیکنند و به نظر میرسد به سرعت جهان اطرافشان را حرکت میدهند 352 00:34:22,855 --> 00:34:26,066 علاوه بر این ، آنها دارای قابلیت های پیشرفته استتار هستند 353 00:34:26,108 --> 00:34:34,825 معمولاً بشقاب پرنده ها در رادار یا سونار ظاهر می شوند در حالی که با چشم غیر مسلح کاملاً قابل مشاهده نیستند و فقط در صورت مشاهده از طریق طیف مادون قرمز یا فرابنفش دیده می شوند 354 00:34:34,908 --> 00:34:40,873 برعکس این موضوع هم اتفاق میافتد که برای همه قابل رویت است اما توسط رادار ها قابل تشخیص نیست 355 00:34:40,914 --> 00:34:50,632 در صورت کشف یا مشاهده، به نظر می رسد این یک نمایش عمدی است، مانند حضور مکرر آن در سایت های سلاح هسته ای در ایالات متحده و اتحاد جماهیر شوروی سابق 356 00:34:50,632 --> 00:34:54,845 یا فقط در موارد نادر احتیاط خود را رها کرده و ظاهراً توجهی نکرده اند 357 00:34:54,887 --> 00:34:59,516 به هر حال، حتی اگر آنها دیده شوند هیچ کاری نمی توانیم در این مورد انجام دهیم 358 00:34:59,558 --> 00:35:03,645 با این حال ، روش مخفی شدن مورد علاقه آنها نیز ساده ترین روش است 359 00:35:03,687 --> 00:35:05,981 آنها واقعا آویزان آسمان ما نیستند 360 00:35:06,023 --> 00:35:13,447 زیستگاه مورد علاقه آنها در زمین در انتهای اقیانوس است، جایی که آنها می توانند بدون هیچ گونه مداخله یا کشف بشریت به کار خود ادامه دهند 361 00:35:13,447 --> 00:35:21,038 یکی از شوخی های رایج در بین کارمندان سئو این ایده بود که روزی زبان دلفین ها و نهنگ ها را می فهمیم 362 00:35:21,163 --> 00:35:26,293 سپس آنها به ما خواهند گفت که بیگانگان از سنین طولانی از آنها بازدید کرده و با آنها ارتباط برقرار کرده اند 363 00:35:26,293 --> 00:35:30,464 اما آنها نمی خواستند که نئاندرتال های احمق در ساحل با ما صحبت کنند 364 00:35:31,798 --> 00:35:34,676 ما می دانیم که آنها اینجا هستند اما چرا آنها اینجا هستند؟ 365 00:35:35,010 --> 00:35:36,887 سئو هنوز نمی داند 366 00:35:37,429 --> 00:35:40,849 من شرط می بندم که دیگر گروه های تحقیقاتی فوق سری نیز نمیدانند 367 00:35:40,974 --> 00:35:45,938 بسیاری از آنها در شرکتهای خصوصی خانه دارند و محافظت میشوند تا محدودیت های حسابرسان دولتی را دور بزنند 368 00:35:45,979 --> 00:35:48,607 بازرسان غیرنظامی نیز چنین هستند 369 00:35:48,607 --> 00:35:51,902 بشقاب پرنده شناسی مدرن یک علم نیست، یک خرده فرهنگ است 370 00:35:52,194 --> 00:35:56,156 این امر عمدتاً از سوی هیپی ها یا راست گرایان پارانوئید دنبال می شود 371 00:35:56,198 --> 00:36:01,995 افرادی که بشقاب پرنده ها را در کنار دیگر مسائل از جمله لیموناتی و توطئه های ضد یهود قرار میدهند 372 00:36:02,037 --> 00:36:09,837 همچنین تصادفی نیست که موج آدم ربایی بیگانگان به موازات وحشت از شیطان در اوخر 1980 و اوایل 1990 به اوج رسید 373 00:36:09,878 --> 00:36:18,387 همان وقتی که کارآگاهان کواک از تکنیک فوق العاده غیر قابل اعتماد هیپنوتیزم بازگشتی استفاده کردند تا به قربانیان خود بقبولانند که توسط بیگانگان بررسی شده اند 374 00:36:18,428 --> 00:36:21,890 یا اینکه مجبور شدند در مهمانی های عیاشی خونین در زیرزمین حومه شهر شرکت کنند 375 00:36:24,309 --> 00:36:33,318 آنچه من می دانم این است که بیش از 9 میلیون گونه حیات روی زمین وجود دارد ، که به معنای بیش از 9 میلیون مورد برای مطالعه بالقوه دانشمندان فرضی از جاهای دیگر است 376 00:36:33,652 --> 00:36:41,285 با این حال ، این تعداد به لطف تنها یک گونه روی زمین به سرعت در حال کاهش است که به زودی خود را در میان تعداد گونه های ناپدید شده قرار می دهد 377 00:36:41,535 --> 00:36:47,916 من غالباً فکر میکنم حال موجودات باهوشی که از ما بازدید می کنند مثل دانشمندان ما در قطب جنوب است 378 00:36:48,000 --> 00:36:53,839 که وقتی همراه با پنگوئن گمشده ای حرکت میککند و از ساحل دور میشوند و با زباله های یخ زده بی پایانی رو به رو میشوند 379 00:36:54,006 --> 00:37:02,514 دانشمندان از قوانین سختگیرانه عدم مداخله پیروی می کنند، بنابراین باید تماشا کنند که موجود بدبخت پرسه می زند تا به تنهایی بمیرد 380 00:37:02,556 --> 00:37:06,894 و قادر نیست تا بر حرکت در مسیری دیگر مرگش را به تاخییر بیاندازد 381 00:37:20,991 --> 00:37:23,994 پس از خواندن همه اینها دو گزینه به من داده شد 382 00:37:24,745 --> 00:37:28,749 یا به واحد ضد جاسوسی سئو ملحق بشم 383 00:37:28,999 --> 00:37:34,880 یا تا آخر عمر با ترس قراداد عدم افشا که امضا کرده بودم زندگی کنم تا همونطور بپوسم 384 00:37:37,299 --> 00:37:39,551 لازم نیست حدس بزنید به سئو ملحق شدم 385 00:37:40,928 --> 00:37:48,936 نام سئو هم به این خاطر سئو انتخاب شده که پدیده بشقاب پرنده ها اونقدر دور از ذهنه که در نگاه اول جمع آوری اطلاعات در موردش غیر ممکن به نظر میاد 386 00:37:49,019 --> 00:37:52,898 و ما این کار رو میتونیم به صورت تصادفی یا با جاسوسی هدفمند انجام بدیم 387 00:37:52,898 --> 00:37:55,734 در هر حالی و هم زمانی و هرجایی که بتونیم 388 00:37:55,817 --> 00:38:01,031 موجودات باهوش بشقاب پرنده ای ما رو زیر نظر دارند پس ما هم باید بهترین کاری که میتونیم برای در نظر گرفتنشون انجام بدیم 389 00:38:02,199 --> 00:38:07,287 سئو در سال 1972 توسط دولت نیکسون شکل گرفت 390 00:38:07,538 --> 00:38:10,749 خب ، نیکسون یک روان پریش پارانوئید بود 391 00:38:10,874 --> 00:38:20,884 بنابراین جای تعجب نیست که او از پدیده بشقاب پرنده بهم بریزد و بخواهد برای به دست آوردن هرچه بیشتر اطلاعات هر کاری که ممکن است انجام دهد 392 00:38:21,343 --> 00:38:26,098 اگرچه سازمان های دیگری هم قبل از سئو وجود داشتند 393 00:38:26,139 --> 00:38:31,353 اما سئو اولین سازمانی بود که با پذیرش این موضوع آغاز به کار کرد 394 00:38:31,520 --> 00:38:40,988 تمام سازمان های مشابه قبلی با این پیش فرض شروع به کار میکردند که تحقیقی کنند ببینند آیا این پدیده واقعا وجود دارد یا نه؟ 395 00:38:41,113 --> 00:38:48,287 در حالی که سازمان ما گفت ما میدانیم که وجود دارد میدانیم که سفینه فضایی و انواعی از هوش های فرازمینی وجود دارند 396 00:38:48,453 --> 00:38:53,959 و حال که میدانیم با این پیش فرض کار خود را برای بررسی شروع میکنیم 397 00:38:53,959 --> 00:38:58,964 زنی که در دوران مسئولیت من سئو را اداره میکرد راشل بود 398 00:38:59,840 --> 00:39:03,802 او توانسته بود بیش از 20 سال سمت خود را حفظ کند 399 00:39:03,844 --> 00:39:06,555 و در دهه 1980 توسط رونالد ریگان منصوب شده بود 400 00:39:06,638 --> 00:39:11,435 گاهی به این فکر میکنم که اگر دنیای ما توسط بیگانه ها تهدید شود 401 00:39:11,810 --> 00:39:17,482 چطور تمام اختلاف هایی که داریم به سرعت کنار گذاشته میشود 402 00:39:18,192 --> 00:39:23,322 با این حال، از شما میپرسم که آیا نیروی بیگانه ای بین ما نیست؟ 403 00:39:24,198 --> 00:39:30,204 او درباره زمان حضورش در سئو وقتی که ریگان مسئولیت آن را بر عهده داشت، داستان های شگفت انگیزی داشت 404 00:39:31,079 --> 00:39:36,793 ریگان قبلاً به اداره می آمد و میخواست موجودات فضایی مرده رو ببینه 405 00:39:38,086 --> 00:39:42,466 بعد راشل میگفت تا اونجایی که میدونم هیچ موجود 406 00:39:42,549 --> 00:39:44,259 فضایی مرده ای روی زمین نیست 407 00:39:46,053 --> 00:39:48,972 ریگان هم میگفت اوه خیلی خب و بعدش میرفت 408 00:39:49,389 --> 00:39:54,811 بعد از 2 ماه دوباره بر میگشت و میخواست موجودات فضایی رو ببینه 409 00:39:54,853 --> 00:39:56,522 پیر شده بود دیگه 410 00:39:56,772 --> 00:40:01,151 دوباره راشل بهش گفت که هیچ موجود فضایی مرده ای در کار نیست 411 00:40:01,151 --> 00:40:05,739 تا اینکه ریگان با پرخاش و عصبانیت برگشت 412 00:40:05,864 --> 00:40:13,080 راشل بهش گفت باشه یک هفته به من مهلت بده تا من موجودات فضایی مرده رو نشونت بدم، اما این فوق محرمانه است 413 00:40:14,957 --> 00:40:17,793 با خودش فکر کرده بود یه چیزی بگم که فقط از اینجا بره 414 00:40:17,835 --> 00:40:23,423 اما ریگان بهش گفت اگر تا یک هفته دیگه این موجودات فضایی رو نبینم بودجه سئو رو قطع میکنم 415 00:40:24,675 --> 00:40:31,890 اون مکان فوق محرمانه ای که موجودات فضایی رو مثلا توش نگهداری میکرد در واقع یه فروشگاه وسایل هالووین در بوربانک بود 416 00:40:32,182 --> 00:40:40,983 میشل به اونجا رفت و 2 تا ماکت موجود فضایی پیدا کرد و اونها رو با لجن پوشوند و گذاشت توی فریزر 417 00:40:41,316 --> 00:40:45,779 بعد به رونالد زنگ زد و گفت نصفه شب بیاد و ببینه 418 00:40:46,113 --> 00:40:50,826 اونم بعد از دیدن این ماکت ها جوری تحت تاثیر قرار گرفت که بودجه سئو رو 2 برابر کرد 419 00:40:51,785 --> 00:40:55,247 در سئو بین کارمندان از نظر درجه چندین رتبه وجود دارد 420 00:40:55,497 --> 00:41:01,003 تقریبا 10 الی 15 کارمند عالی رتبه هستند که این بررسی ها مطالعه کردند 421 00:41:01,044 --> 00:41:08,051 افرادی هستند که مسئول تفسیر و تجزیه و تحلیل این اطلاعات هستند چه به صورت کلی چه جزئی 422 00:41:08,260 --> 00:41:14,266 تقریبا 30 تا 50 کارمند سطح پایین هم هستند که از اینبررسی ها رو مطالعه نکردند 423 00:41:14,308 --> 00:41:20,898 اونها بیشتر مسئول جمع آوری داده ها و اطلاعات و کارمند معمولی هستند 424 00:41:21,231 --> 00:41:27,237 ما بیشتر وقت خود را صرف تجزیه و تحلیل داده هایی می کردیم که از کشورهای دیگر دزده بودیم 425 00:41:27,237 --> 00:41:30,032 یا اینکه توسط یه میلیاردر که در مورد بشقاب پرنده ها کنجکاوی و وسواس داشت 426 00:41:30,991 --> 00:41:38,999 به ما داده میشد، کسی که نشون داده بود احمق خوبیه برای تامین بودجه و منابع مختلف 427 00:41:39,708 --> 00:41:48,717 وقتی در سئو کار میکردم کمبود کارمند داشتیم پس من و راشل هم شخصا مشغول بودیم و تنها 7 نفر سطح بالا بودند که اطلاعاتی که میرسید آنالیز میکردن 428 00:41:48,926 --> 00:41:59,937 به دلیل حساسیت موضوع برقراری ارتباط نزدیک و صمیمی با همکاران ممنوع بود 429 00:42:00,771 --> 00:42:06,777 با این حال من اونجا دوستی پیدا کردم به اسم پاول 430 00:42:07,819 --> 00:42:18,830 پاول در اواخر 50 سالگی و اوایل 60سالگیش بود کچل، عینکی و ریز نقش بود و تیپ دانشمندای معمولی رو داشت 431 00:42:19,373 --> 00:42:26,380 من و پاول به خاطر موضوع مشابهی که باعث تمسخر بقیه و از دست رفتن موقعیتمون شده بود با هم دوست شدیم 432 00:42:27,381 --> 00:42:31,385 پاول ستاره شناس محترمی بود 433 00:42:32,970 --> 00:42:37,057 و تا قبل از اینکه در یک کنفرانس به خصوص شرکت کنه علاقه ای به بشقاب پرنده ها نداشته 434 00:42:37,683 --> 00:42:44,147 در حین سخنرانی برای کشیدن سیگار بیرون رفته بود 435 00:42:44,606 --> 00:42:48,110 درست مثل خیلی های دیگه اون به شدت اعتیاد به سیگار داشت 436 00:42:48,151 --> 00:42:50,863 در همین حال بود که چیزی دید 437 00:42:51,446 --> 00:42:59,246 بشقاب پرنده ای از بین ابرها پایین آمد و بالای ساختمانی که کنفرانس برگزار میشد در هوا معلق ماند 438 00:42:59,872 --> 00:43:04,376 او به داخل سالن دوید سخنرانی را قطع کرد و با تمام وجود فریاد زد 439 00:43:04,459 --> 00:43:07,588 یه بشقاب پرنده اون بیرونه همه بیاید و نگاه کنید 440 00:43:09,798 --> 00:43:15,804 اونجا 350 ستاره شناس بودند اما هیچکس تکان نخورد 441 00:43:16,346 --> 00:43:22,352 دوباره گفت نه جدی میگم یه بشقاب پرنده اون بیرونه 442 00:43:24,396 --> 00:43:29,610 اما تعریف که میکرد گفت افراد اصلا توجهی نکردند و به من پشت کردند 443 00:43:32,946 --> 00:43:34,531 هیچکس بیرون نیامد 444 00:43:36,408 --> 00:43:39,995 همون موقع بود که فهمید شغلش از دست خواهد رفت و همین اتفاق هم افتاد 445 00:43:40,954 --> 00:43:45,000 تا اینکه راشل آمد و او را به سئو برد 446 00:43:46,752 --> 00:43:51,757 وقتی در سئو بودم تمرکز اصلی ما روی یک کار با اسم رمز "دیپ وان" بود 447 00:43:52,674 --> 00:44:02,184 و این تحقیقی درباره یک پایگاه در عمق دریاهای حوالی سواحل مکزیک بود که به نظر میرسید یک نوع ایستگاه برای بشقاب پرنده هایی است که از ما دیدن میکردند 448 00:44:02,226 --> 00:44:13,612 این سازه باید جایی در جزیره کاتالینا فرود آمده باشد درست حوالی سواحل لس آنجلس و بعد از خط ساحلی به سمت جزیره گودالوپه رفته باشد 449 00:44:13,654 --> 00:44:15,113 و بعد در آب فرو رفته باشد 450 00:44:15,531 --> 00:44:19,743 حالا آنها در زیر آب چه می کردند ، هنوز نمی دانیم 451 00:44:20,744 --> 00:44:26,291 ما چندین سفر به تأسیسات انجام دادیم تا بفهمیم آنجا چه خبر است 452 00:44:26,375 --> 00:44:31,839 تا وقتی که از سئو نرفته بودم ، چیزهایی که با اطمینان میگم که میدونستیم این ها بودند یک: مختصات 453 00:44:31,922 --> 00:44:36,176 دو: اندازه تقریبی پایه که تقریبا سه در سه مایل بود 454 00:44:36,260 --> 00:44:40,848 و سوم: با سلاح های صوتی بسیار پیچیده محافظت میشد 455 00:44:40,889 --> 00:44:46,895 هر چیزی که بفرستید اون پایین دوربین، زیردریایی، غواص 456 00:44:47,896 --> 00:44:54,611 برنمیگرده، حداقل سالم برنمیگرده و قطعه قطعه شدس 457 00:44:56,321 --> 00:45:09,334 سئو این موضوع رو از یک راه سخت در دهه 70 متوجه شد وقتی که قصد داشتند زیردریایی رو که تحمل اعماق ژرفی در دریاها رو داشت با هدایت غواصان به اعماق دریا بفرستند 458 00:45:10,085 --> 00:45:17,426 در نقطه ای خاص پیام های دیوانه وار و وحشت زده از غواصان دریافت کردند که خیلی زود تبدیل به سکوت شد 459 00:45:19,303 --> 00:45:22,181 وقتی سعی کردند اونها رو برگردونن، خب 460 00:45:22,347 --> 00:45:28,353 زیر دریایی رو در حالی پیدا کردن که مثل قوطی حلبی له شده بود 461 00:45:28,353 --> 00:45:30,856 مشخصا، هیچ بازمانده ای هم نداشته 462 00:45:31,773 --> 00:45:35,777 بعد از اون فعالیت سئو در این سایت بیشتر غیر مستقیم بود 463 00:45:35,819 --> 00:45:45,037 هیچکس نمیخواست مسئول یک جنگ میان ستاره ای باشد بنابراین هرگونه تلاش برای برقراری ارتباط از بالا ممنوع اعلام شد 464 00:45:45,704 --> 00:45:52,711 که این قضیه باعث ناراحتی راشل شد چون تنها هدف زندگی اش برقراری این ارتباط بود 465 00:45:58,050 --> 00:46:07,226 ما ویدیو هایی داشتیم که از نورها در اعماق دریا ضبط شده اند و یک دید کلی و بالقوه از "دیپ وان" از فاصله دور بود 466 00:46:12,814 --> 00:46:19,404 ما مطالعه امواج فرابنفش رو داشتیم و ویدیوهایی از ورود و خروج سفینه ها به اعماق دریا داشتیم 467 00:46:21,865 --> 00:46:23,867 همیشه از دور ضبط شده بودند 468 00:46:35,671 --> 00:46:40,759 به هر حال هر اتفاقی که آنجا می افتاد قرار نبود که ما بدونیم 469 00:46:45,347 --> 00:46:50,185 در مورد چیزهایی که هستند حرف زدیم حالا بیاین در مورد چیزهایی که نیستند صحبت کنیم 470 00:46:50,310 --> 00:46:56,316 مجستیک12؟ کاملا مزخرفه پروژه سرپو؟ حرفشم نزن 471 00:46:56,567 --> 00:47:03,323 هر موردی که به شما میگه فضایی ها این طرف و اون طرف پرسه میزنن یا با رئیس جمهور شام خوردن از اساس چرنده 472 00:47:03,448 --> 00:47:10,414 نه، این که بیگانه ها توطئه دولت ها هستند نمیتونه واقعیت داشته باشه چون اونها احمق تر از اونی هستند که بتونن بیگانه ها رو به وجود بیارن 473 00:47:10,706 --> 00:47:21,717 برای من غیر قابل باوره که افکار عمومی فکر کنن که دولت تونسته 50 سال یک راز رو با رئیس جمهورهای مختلف نگه داره 474 00:47:22,384 --> 00:47:25,721 اونا حتی نمیتونن یک راز رو در دوره یک دولت نگه دارن 475 00:47:25,804 --> 00:47:34,771 و اگر یک دولت نمیتونه اینو بین خودی ها نگه داره چطور تمام دولت های دنیا بیش از 50 سال 476 00:47:34,855 --> 00:47:36,732 یک راز رو با هم نگه میدارن؟ 477 00:47:37,316 --> 00:47:39,318 هیچ توطئه ای وجود نداره 478 00:47:40,402 --> 00:47:46,366 عناوین خبری ، 8 ژوئیه 1947 479 00:47:46,742 --> 00:47:52,247 نیروی هوایی ارتش اعلام کرد که یک بشقاب پرنده پیدا شده و اکنون در اختیار ارتش است 480 00:47:52,331 --> 00:47:58,086 افسران ارتش می گویند این شئ که هفته گذشته پیدا شد، در رزول، نیومکزیکو مورد بررسی قرار گرفت 481 00:47:58,128 --> 00:48:01,256 برای بازرسی بیشتر به رایتفیلد اوهایو ارسال شد 482 00:48:01,298 --> 00:48:05,385 نه هیچ بشقاب پرنده ای در 1947 در رزول سقوط نکرد 483 00:48:05,802 --> 00:48:10,849 این دقیقاً همان چیزی بود که آنها هنگام انتشار اسناد در دهه 1990 گفتند 484 00:48:10,891 --> 00:48:16,897 این یک بالون هوای گرم بود ، یک بالون جاسوسی که بخشی از پروژه مغول بود 485 00:48:17,940 --> 00:48:26,949 حالا ، بنا به دلایلی ، اولین داستانی که ایجاد شد این بود که این یک بشقاب پرنده بوده چون موضوع بشقاب پرنده ها اون موقع بین عموم مطرح بود 486 00:48:27,241 --> 00:48:29,952 واقعا که داستان ابلهانه ای بود 487 00:48:29,952 --> 00:48:35,082 و خیلی زود فهمیدند که این باعث کنجکاوی بیشتر مردم در مورد آنچه که در واقع انجام می دهند ، می شود 488 00:48:36,500 --> 00:48:41,338 بنابراین داستان اول رو اصلاح کردن و داستان جدیدی تعریف کردند که این یک بالون هوای گرم بوده 489 00:48:41,421 --> 00:48:44,508 و به واقعیت هم نزدیکتر بود اما اصل واقعه نبود 490 00:48:44,925 --> 00:48:55,519 بعد شروع کردن به ساختن داستان هایی درباره تست سقوط بسیاری دیگر از داستان ها که حقیقت رو مخدوش و پیچیده کرد 491 00:48:55,602 --> 00:49:02,693 که البته وقتی این موضوع صداش دراومد در اون موقع کسی بهش باور نداشت چون اونها مدتهای طولانی داشتند دروغ میگفتند و اطلاعات غلط میساختن 492 00:49:02,776 --> 00:49:06,572 واقعا چرا باید حرفشونو باور کنی وقتی نمیخوان راستشو بگن؟ 493 00:49:07,114 --> 00:49:13,203 این یک الگوی سازگار با ارتش و رابطه آن با بشقاب پرنده از روز اول بوده است 494 00:49:13,203 --> 00:49:20,919 ما در حال عملیات در منطقه مشخص شده در ایالت نوادا در آمریگا هستیم 495 00:49:21,295 --> 00:49:22,963 منطقه 51 یا دریملند 496 00:49:23,005 --> 00:49:32,014 بیگانگان کنترل کاملی بر این پایگاه دارند 497 00:49:32,264 --> 00:49:35,225 نه ، هیچ بیگانه ای در منطقه 51 وجود نداره 498 00:49:35,267 --> 00:49:49,156 دلیل اینکه به اعتقاد ما بیگانه ها در منطقه 51 هستند ، این است که دولت برای انتشار حکایات جالب عوامل ضد اطلاعات استخدام کرده که داستانهای جالبی درباره بیگانه ها و بشقاب پرنده ها در آن محل پخش کنند 499 00:49:49,656 --> 00:49:56,997 این کارشون هم به خاطر اینه که در این تاسیسات سلاح های دفاعی و مواد شیمیایی غیر مجاز رو آزمایش میکنند 500 00:49:57,539 --> 00:50:08,550 تمام بازی هایی که دولت راه می اندازد هدر دادن پول است و ترجیح میدهند که مردم از این بی اطلاع باشن 501 00:50:08,592 --> 00:50:13,388 افسانه سازی از زمانی آغاز شد که دولت این عوامل ضد اطلاعات را به خدمت گرفت 502 00:50:13,472 --> 00:50:19,186 میدونین چیه؟ ولشون کنین بذارین هر داستانی که میخوان بسازن 503 00:50:19,228 --> 00:50:24,608 به نظر نمیرسه که کسی روی چیزهایی که این ماموران میگن نظارتی داشته باشه 504 00:50:25,025 --> 00:50:34,326 همه چیز با ریچارد داوتی در سال 1988 آغاز شد اون در برنامه زنده ای به نام سرپوش روی بشقاب پرنده ها حاضر شد 505 00:50:37,913 --> 00:50:42,417 در اون برنامه به عنوان یک مامور اطلاعات سری دولت و اسم رمز فالکون حضور پیدا کزد 506 00:50:57,808 --> 00:51:05,983 و اطلاعات بسیار محرمانه ای را افشا کرد مثل بیگانگان چشمهای سیاه بزرگ و پوست خاکستری دارند 507 00:51:14,324 --> 00:51:16,743 و دوسدارن بستنی توت فرنگی بخورن 508 00:51:28,172 --> 00:51:33,886 از اون به بعد انواع و اقسام داستان های تخیلی درست کرد 509 00:51:33,969 --> 00:51:44,062 حقیقتا فکر میکنم که میخواسته با رون هوبارد از نظر حجم تولید محتوای علمی تخیلی رقابت کنه 510 00:51:44,730 --> 00:51:49,860 ام جی -12 گروهی از افراد در دل دولت بود و 511 00:51:50,194 --> 00:51:54,615 توسط رئیس جمهور ترومن در اوایل دهه 1950 ایجاد شد 512 00:51:55,115 --> 00:52:00,829 خب بعد از ریچارد دوتی خیلی زود باب لازار آمد 513 00:52:09,838 --> 00:52:11,256 سلام، باب لازار هستم 514 00:52:11,423 --> 00:52:19,431 در اواخر سال 1988 و اوایل سال 89 ، من روی سیستم های محرکه وسایل نقلیه فرازمینی برای دولت ایالات متحده کار کردم 515 00:52:21,934 --> 00:52:23,936 باب لازار یه کلاهبردار تمام عیاره 516 00:52:25,354 --> 00:52:28,148 هرچیزی که میگه نباید جدی گرفته بشه 517 00:52:28,357 --> 00:52:31,985 حالا سئو یک سازمان دولتی است 518 00:52:32,069 --> 00:52:42,079 ما واحد کوچکی هستیم که در زیر لایه های بوروکراسی مدفون شدیم ، که البته هیچ کس در داخل دولت از وجودش خبر نداره 519 00:52:42,371 --> 00:52:44,331 و مسلما نمیدونن که ما داریم چیکار میکنیم 520 00:52:44,373 --> 00:52:55,801 برای همین وقتی راجب افرادی مثل ریچارد دوتی فکر کنید که توسط دست های دیگر دولت که اصلا تمرکزی بر علم ندارند حمایت مالی میشود 521 00:52:56,134 --> 00:53:01,265 و در عوض بر نیازهای ارتش تمرکز میکند و هر چه ارتش میخواهد را پوشش میدهد 522 00:53:01,598 --> 00:53:08,564 بیگانگان فقط یک داستان جانبی میشود که به منظور منحرف کردن ذهن افراد از چیزهایی که واقعا رخ میدهند استفاده میشود 523 00:53:08,689 --> 00:53:14,403 متأسفانه، وقتی بودجه شما توسط ارتش تأمین می شود ، چیزهای زیادی رو در تسلط خواهید داشت 524 00:53:14,903 --> 00:53:19,324 بر خلاف مسائل مالی ما که در یک روز خوب و عادی هم در حال نزول بود 525 00:53:19,992 --> 00:53:23,495 سئو راستی راستی یک بشقاب پرنده در اخیار داره 526 00:53:23,787 --> 00:53:33,672 که در دهه 1960 کشف شد اندازه اش حدودا مثل یک ون مسافرتی و شکلش هم به صورت مبهم و شبیه مغز ذرت بوداده است 527 00:53:35,132 --> 00:53:40,470 بر خلاف تمام شایعات درباره منطقه 51 هیچ چیزی از این بشقاب پرنده هک و مهندسی معکوس نشده 528 00:53:40,888 --> 00:53:47,102 این بشقاب پرنده بسیار قدیمی است. ما اینو از تاریخ کربن سنگهایی که در اون جاسازی شده می دانیم 529 00:53:48,020 --> 00:53:50,564 از آلیاژ نقره زیبایی ساخته شده 530 00:53:51,231 --> 00:53:54,234 و بدنه غیر قابل نفوذی داره 531 00:53:57,654 --> 00:54:01,074 به خاطر نفوذ ناپذری ما به هیچ وجه موفق به ورود به آن نشدیم 532 00:54:02,034 --> 00:54:07,039 در حال حاضر در یک محفظه فوق سری است و گرد و خاک میخورد 533 00:54:25,724 --> 00:54:28,644 ما هرگز در سئو چیزی به نام آدم ربایی فضایی ها نداشتیم 534 00:54:30,437 --> 00:54:35,067 و بیشتر به این دلیل هست که هیچ مدرک علمی برای اثبات وجود اونها وجود ندارد 535 00:54:35,526 --> 00:54:42,574 حالا دلیل اصلی این موضوع چیه؟ اینه که تمام ادعاهایی که درباره آدم ربایی فضایی ها میشه با همون داستان تکراری همیشگی شروع میشه 536 00:54:42,574 --> 00:54:49,581 و اون داستان ها دقیقا بر داستان هایی که از یک عده که مشکلات خواب دارند تعریف میشه همخوانی داره 537 00:54:52,292 --> 00:54:57,548 دلیل دوم اینه که داستان هایی که درباره آدم ربایی فضایی ها گفته میشه با گذشت زمان تغییر کرده 538 00:54:59,174 --> 00:55:07,558 در صورتی که واقعا اگر برای همه این اتفاق می افتاد باید در داستانهاشون 539 00:55:08,058 --> 00:55:11,144 از نظر مشخصات و جزئیات شباهات های زیادی پیدا میکردیم 540 00:55:11,144 --> 00:55:18,026 من دزدیده شدم و تخمک یا اسپرم من دزدیده شد اصلا راجب این حرف نمیزنم 541 00:55:18,527 --> 00:55:23,073 در واقع دارم راجب گفته ها درباره شکل ظاهری اون موجودات حرف میزنم 542 00:55:23,824 --> 00:55:31,832 و خب حتی در مورد همون رنگ خاکستری کلیشه ای که به فرهنگ پاپ هم نفوذ کرده هر کسی یه جور تعریف میکنه 543 00:55:31,832 --> 00:55:38,172 چشم های متفاوت بزرگتر و کوچکتر و به مرور زمان هم تغییر میکنند هربار یک شکل 544 00:55:38,714 --> 00:55:44,928 اونها سرشون بزرگه، اونها بینی دارن و ندارن اونها گوش دارن و ندارن و انواع و اقسام پوست 545 00:55:44,970 --> 00:55:48,974 قد ها متفاوت صداهای متفاوت 546 00:55:50,267 --> 00:55:58,984 من بهایی به این گزارش ها نمیدم چون احتمال وجود چنین چیزی که سازگار با یک سیاره دیگه است و به انسان هم شباهت داره 547 00:55:58,984 --> 00:56:00,485 به شدت کمه 548 00:56:00,527 --> 00:56:05,741 مورد بعدی اینکه چطور اونها میتونن با تنفس هوای ما در اطراف پرسه بزنن؟ 549 00:56:05,824 --> 00:56:11,872 اگر در یک سیاره دیگه تکامل پیدا کردن پس میدونید که احتمالا نیاز به یک لباس مخصوص دارن 550 00:56:11,914 --> 00:56:16,919 یا حداقل یک لباسی که بشه با اتمسفر ما کنار اومد 551 00:56:17,085 --> 00:56:26,595 افرادی که درمورد بیپانه ها گزارش هایی میدن نباید مورد سرزنش و تمسخر قرار بگیرن 552 00:56:27,387 --> 00:56:29,806 خواب آشفته احساسات خیلی واقعی به وجود میاره 553 00:56:30,849 --> 00:56:38,565 همونطور که میدونید وقتی خواب و بیدار باشیم خیلی سخته که بین خواب و واقعیت تشخیص بدیم 554 00:56:38,565 --> 00:56:47,574 و برای خیلی از افراد این داستان دزده شدن توسط فضایی ها تبدیل به یک کابوس تکراری میشه 555 00:56:48,492 --> 00:56:51,411 و من به شدت با اینها احساس همدردی دارم 556 00:56:51,453 --> 00:57:01,713 اما به نظر میاد که حرف های عامه و داستان های عمومی در این خواب های آشفته نفوذ داشته اند 557 00:57:03,131 --> 00:57:08,303 در سئو همکاری داشتم به اسم جو 558 00:57:08,637 --> 00:57:10,681 که یک محقق برجسته بود 559 00:57:11,723 --> 00:57:13,433 خیلی هم فرد معقولی به نظر میرسید 560 00:57:16,144 --> 00:57:19,606 یه کامل سر کار حاضر نشد 561 00:57:22,109 --> 00:57:24,027 از راشل پرسیدم چه اتفاقی افتاده 562 00:57:26,446 --> 00:57:30,868 اولش نمیخواست به من بگه اما بعدش گفت که 563 00:57:32,202 --> 00:57:38,208 جو فکر میکنه با فضایی ها ارتباط داشته 564 00:57:40,711 --> 00:57:49,595 چادر زده بود که یه بیگانه خاکستری با چشمان مشکی وارد چادرش شد و اونو با خودش به سفینه برد 565 00:57:50,721 --> 00:57:55,976 این یه داستان کاملا عادی و معمول از خواب های آشفته است و صادقانه بگم کلا 566 00:57:56,810 --> 00:57:57,811 از جو ناامید شدم 567 00:58:01,982 --> 00:58:07,988 منظورم اینه که مهم نیست چه اتفاقی افتاده من کی هستم که بخوام نظر بدم 568 00:58:10,574 --> 00:58:13,660 اما این داستان امنیت اتحاد ما رو از بین میبره 569 00:58:17,164 --> 00:58:20,501 این هماهنگی کاری که داریم انجام میدیم رو از بین میبره 570 00:58:21,168 --> 00:58:26,131 ما موجودات خاکستری با چشمان بزرگ سیاه را جدی نمی گیریم 571 00:58:29,593 --> 00:58:30,886 بنابراین جو مجبور شد بره 572 00:58:35,057 --> 00:58:42,022 اگه بخوام در مورد راشل دوباره فکر کنم میبینم که حس کاملا دیگه ای بهش دارم 573 00:58:42,940 --> 00:58:48,946 اون منو برد سر کار و خیلی مهربون بود 574 00:58:50,656 --> 00:58:55,911 و به من فضایی خیلی بیشتر از اون چیزی که در همچین سازمانی باید میداد 575 00:58:55,994 --> 00:59:00,290 یه تصور واقعا خارق العاده ساخته بود اما بعد کاملا سطحشو پایین آورد 576 00:59:00,290 --> 00:59:06,296 از جهتی این حسو القا میکرد که در یک مقاطعی داره به صورت حرفه ای منو بازی میده 577 00:59:07,297 --> 00:59:11,677 و تمام سیستم و کارکردش مضحکه 578 00:59:11,718 --> 00:59:15,597 تصور کنین سازمان علمی دارید که باید به دولت گزارش بده 579 00:59:15,639 --> 00:59:19,643 درست مثل اینه که بچه ها یه مهد کودک رو اداره کنن 580 00:59:22,771 --> 00:59:26,275 میدونین چیه؟ خیلی وقتا میشد که 581 00:59:26,316 --> 00:59:29,194 ما زمان زیادی رو با هم کار کردیم و 582 00:59:29,653 --> 00:59:33,657 فکر میکنم راشل از همون اوایل جذب من شده بود 583 00:59:36,785 --> 00:59:42,791 و وقتی متوجه این موضوع شدم ، یک احساس بدی درونم رشد کرد 584 00:59:43,542 --> 00:59:55,470 احساس کردم که در طول تمام این سالها فقط به خاطر تیپ و ظاهرم ارتقا گرفتم نه به خاطر توانایی هام 585 00:59:55,929 --> 01:00:04,354 توضیح اینکه چرا از اونجا رفتم سخته 586 01:00:07,024 --> 01:00:08,692 اما به اندازه کافی دلیل داشتم 587 01:00:37,137 --> 01:00:43,310 در سال 2009 ، راشل از گارد ساحلی در خارج از تنگه برینگ استرایف تماسی دریافت کرد 588 01:00:44,728 --> 01:00:51,735 موارد مختلفی وجود داشت ،اول از همه ، مربوط به سونار و رادار 589 01:00:53,403 --> 01:00:58,283 و دوم مشاهده شئ بزرگی به شکل ارابه 590 01:00:59,493 --> 01:01:05,582 بلافاصله با اولین پرواز به آلاسکا رفتیم من، پاول و راشل 591 01:01:07,709 --> 01:01:14,925 به آلاسکا که رسیدیم ، سوار کشتی ای شدیم و وارد دریای برینگ شدیم 592 01:01:14,925 --> 01:01:19,096 همان محلی که همه مشاهدات آنجا بوده 593 01:01:20,222 --> 01:01:23,475 روز اول حدود ساعت 2:30 بعد از ظهر 594 01:01:26,478 --> 01:01:38,574 شئ بزرگی به شکل ارابه از دریا بیرون آمد 595 01:01:40,951 --> 01:01:56,133 دو شئ مستطیل شکل به مرکزش متصل بود و از دریا به آسمان صعود کرد 596 01:01:57,259 --> 01:01:59,595 تقریبا مثل وسایل بازی شهر بازی بود 597 01:02:10,856 --> 01:02:18,864 از نگاهی دیگر مثل تسمه نقاله ای بود که بدون اینکه به هیچ چیزی متصل باشد 598 01:02:18,947 --> 01:02:20,157 همانطور بالا میرفت 599 01:02:20,407 --> 01:02:23,994 ما طولش را حدودا 200 فوت تخمین زدیم 600 01:02:24,578 --> 01:02:31,460 آن شئ از دریا به آسمان پرواز کرد بدون برهم زدن آب یا تاثیر روی هوا 601 01:02:31,460 --> 01:02:37,674 و حدودا انی حرکت از دریا به سمت ابرها یک دقیقه طول کشید تا جایی که ما دیگر قادر به دیدنش نبودیم 602 01:02:38,217 --> 01:02:44,806 طبق گفته گاردساحلی این مکانی بود که این مورد بارها اتفاق افتاده بود و ما هم مطمئن بودیم که دوباره و دوباره چنین چیزی رو خواهیم دید 603 01:02:44,890 --> 01:02:49,311 هرچند وقتی در راه اونجا بودیم در واقع فکر نمی کردم که هرگز چیزی ببینیم 604 01:02:50,979 --> 01:02:58,779 چون خیلی وقتا این اتفاق می افته و چیزی دیده میشه و حتی بارها مشاهدات تکرار میشن و به محض اینکه افرادی قصد میکنن که برن و ببینن 605 01:02:58,820 --> 01:03:01,281 انگار که اونها میفهمن و دیگه بر نمیگردن 606 01:03:01,532 --> 01:03:07,120 بنابراین من اصلا احتمال نمیدادم که چیزی ببینیم 607 01:03:08,747 --> 01:03:12,459 در روز دوم به خاطر طوفان دید خیلی ضعیفی داشتیم 608 01:03:14,461 --> 01:03:16,129 و چیزی ندیدیم 609 01:03:20,676 --> 01:03:23,262 صبح روز سوم 610 01:03:24,596 --> 01:03:28,600 یک سفینه دیگه دیدیم و دوباره بعدازظهر هم یک سفینه دیگه 611 01:03:29,852 --> 01:03:37,234 اون موقع بود که راشل احساس کرد که اونها نوعی وسیاه حمل و نقل هستند 612 01:03:38,026 --> 01:03:42,739 که چیزهایی رو که در اقیانوس حفر میکردند به آسمان میبردند 613 01:03:43,615 --> 01:03:45,617 پاول مضطرب بود 614 01:03:47,244 --> 01:03:51,748 تجربه کردن یک چیزه و مطالعه کردن چیز دیگریه متوجه میشید؟ 615 01:03:53,917 --> 01:03:56,044 شب بعد وقتی خواب بودیم 616 01:03:57,713 --> 01:04:03,552 یکی از افراد گارد ساحلی ما رو بیدار کرد و گفت فورا به عرشه بریم 617 01:04:03,635 --> 01:04:06,722 ما هم همین کارو کردیم و چیزی دیدیم 618 01:04:07,639 --> 01:04:13,645 نورهای سبزی بود که از نزدیکی سطح آب دریا دیده میشد 619 01:04:14,521 --> 01:04:18,025 و شکل و شمایل متمایز کروی داشت 620 01:04:18,692 --> 01:04:22,905 ما این شئ رو روی سونار ردیابی کردیم در واقع یک شئ جامد بود و دقیقا زیر آب 621 01:04:24,364 --> 01:04:29,578 جایی که کشتی ما بود حرکت میکرد 622 01:04:37,836 --> 01:04:42,216 مدتی بعد اندازه اون شئ یا وسیله بزرگتر از سه برابر کشتی ما دیده میشد 623 01:04:44,718 --> 01:04:47,179 کشتی ما حدود 80 فوت طول داشت 624 01:04:48,013 --> 01:04:51,016 هیچ تغییری در کرت کشتی ما ایجاد نشد 625 01:04:53,685 --> 01:04:57,481 من هیچ لرزشی حس نکردم. هیچی 626 01:05:06,323 --> 01:05:08,033 اما نگران بودم 627 01:05:10,536 --> 01:05:19,920 اگر میخواست بالا بره کشتی ما فورا سرنگون میشد 628 01:05:21,380 --> 01:05:24,383 اما یکباره ناپدید شد 629 01:05:25,717 --> 01:05:29,638 نوری دیده نمیشد و روی سونار هم اثری ازش نبود 630 01:05:35,894 --> 01:05:46,113 روز بعد من و پاول با هم صحبت میکردیم و از احساس خیلی قوی که در هر دوی ما بود و میگفت باید از اونجا بریم گفتیم 631 01:05:48,574 --> 01:05:51,076 اما راشل چیزی از حرفامون رو نشنید 632 01:05:53,328 --> 01:05:56,206 و به حرفهامون مشکوک شد 633 01:05:59,668 --> 01:06:07,301 شب همان روز، راشل با یک چراغ بسیار نیرومند سطح دریا را روشن کرد 634 01:06:08,468 --> 01:06:17,060 و تصمیم گرفت از کد مورس استفاده کنه چون حدس میزد با توجه به توانایی اونها در اختلال در سیستم های ما اونها باید بتونن کد مورس رو هم رمزگشایی کنن 635 01:06:17,853 --> 01:06:25,152 و شروع کرد به فرستادن اولین کد مورس روی سطح دریا 636 01:06:26,820 --> 01:06:30,824 ما میخواهیم با شما ارتباط برقرار کنیم و این رو ساعت ها تکرار کرد 637 01:06:34,661 --> 01:06:35,662 اتفاقی نیوفتاد 638 01:06:37,873 --> 01:06:44,046 روز بعد تصمیم گرفت سیگنال های پرقدرت صوتی رو از طریق یک بلندگوی پرقدرت به آب بفرسته 639 01:06:44,129 --> 01:06:51,595 و او ساعتها به طور مداوم گفت: ما می خواهیم تماس بگیریم ما نمایندگان دولت ایالات متحده هستیم 640 01:06:56,225 --> 01:06:57,226 باز هم هیچ اتفاقی نیوفتاد 641 01:06:59,019 --> 01:07:03,106 تا اینکه راشل تصمیم گرفت نور لیزر رو 642 01:07:06,944 --> 01:07:08,946 روی وسیله حمل و نقل اونها بندازه 643 01:07:12,866 --> 01:07:22,835 اما این بار به جای کد مورس طولانی قبلی فقط کلمه ارتباط رو بفرسته 644 01:07:23,544 --> 01:07:26,547 ا-ر-ت-ب-ا-ط 645 01:07:26,839 --> 01:07:30,050 از اول اینکه شئ دیده شد تا زمانی که صعود کرد 646 01:07:34,096 --> 01:07:35,097 اما جواب نداد 647 01:07:38,517 --> 01:07:41,186 تا اینکه ارابه درون ابرها بالا رفت 648 01:07:42,604 --> 01:07:46,733 و بعد تمام سیستم های کشتی ما خاموش شدند 649 01:07:50,654 --> 01:07:58,954 موتورها متوقف شدند، تمام وسایل ارتباطی و موبایل ها و دوربین ها همگی از کار افتادند 650 01:07:59,496 --> 01:08:04,668 به مدت 20 دقیقه تمام خدمه در تلاش بودند تا همه چیز رو راه بندازن 651 01:08:04,960 --> 01:08:07,129 پاول تب کرده بود 652 01:08:09,256 --> 01:08:10,257 سپس 653 01:08:12,676 --> 01:08:14,344 در امتداد خط افق 654 01:08:17,681 --> 01:08:25,272 دیدم یک جسم عظیم شروع به بیرون آمدن از آب کرد 655 01:08:25,564 --> 01:08:30,736 انگار که زمین خیلی بزرگی سر از آب بیرون میاره 656 01:08:37,993 --> 01:08:45,292 وقتی از آب بیرون آمد کاملا خشک بود و قطره ای آب از آن نمیچکید 657 01:08:46,543 --> 01:08:52,257 این به جرات بزرگترین چیزی بود که در زندگیم دیدم و هرگز ندیده بودم که چیزی به این بزرگی حرکت کنه 658 01:08:53,258 --> 01:08:56,553 مثل آب خوردن به سمت ما حرکت کرد 659 01:09:09,733 --> 01:09:13,278 و بالای کشتی ما قرار گرفت 660 01:09:16,031 --> 01:09:18,200 کاملا جلوی خورشید رو گرفته بود 661 01:09:26,917 --> 01:09:32,422 آنقدر نزدیک بود که می توانستیم سنگی را از کمان انداخته و به آن ضربه بزنیم 662 01:09:34,007 --> 01:09:35,050 پاول که غش کرد 663 01:09:38,887 --> 01:09:40,472 من فقط احساس کردم که 664 01:09:41,098 --> 01:09:42,975 نمیتونم حرکت کنم 665 01:09:45,435 --> 01:09:46,436 و بعد 666 01:09:48,772 --> 01:09:51,900 از گلوی پاول صدایی بیرون آمد 667 01:09:56,655 --> 01:10:02,452 این چیزی نبود که قبلاً شنیده باشم 668 01:10:05,163 --> 01:10:06,832 اصلا صدای آدمیزاد نبود 669 01:10:09,293 --> 01:10:12,296 سر و صدا به کلمات تبدیل شد 670 01:10:17,467 --> 01:10:18,468 و گفت 671 01:10:19,303 --> 01:10:20,304 ارتباطی در کار نیست 672 01:10:23,182 --> 01:10:24,224 ارتباطی در کار نیست 673 01:10:24,474 --> 01:10:25,517 ارتباطی در کار نیست 674 01:10:26,935 --> 01:10:27,936 ارتباطی در کار نیست 675 01:10:29,062 --> 01:10:30,063 چهار دفعه 676 01:10:37,237 --> 01:10:38,906 و بعد رفت 677 01:10:39,865 --> 01:10:41,074 ناپدید شد 678 01:10:42,826 --> 01:10:49,833 انگار که شب بود و ناگهان صبح شد چون وقتی ناپدید شد نور خورشید داشت چشممون رو کور میکرد 679 01:10:55,255 --> 01:10:57,174 پاول به هوش آمد 680 01:10:58,675 --> 01:11:00,677 و اصلا چیزی یادش نمی اومد 681 01:11:01,637 --> 01:11:09,186 به مراقبت های پزشکی نیاز داشت ، بنابراین چند روز در تاسیسات گارد ساحلی استراحت کردیم و بعد به خانه رفتیم 682 01:11:14,650 --> 01:11:22,115 وقتی به دفتر برگشتیم، من تمام وقت گزارش ها و یادداشت هایم را پر می کردم 683 01:11:23,367 --> 01:11:32,167 من مدام فکر می کردم که این تجربه چقدر مهمه و به اشتراک گذاری این اطلاعات با دنیا چقدر مهمه 684 01:11:33,794 --> 01:11:38,799 راشل نمیخواست در این باره چیزی بگه 685 01:11:42,052 --> 01:11:45,389 اما سرانجام من احساس کردم که با چیزی بگم 686 01:11:45,389 --> 01:11:46,598 اونو به کناری کشیدم و 687 01:11:50,269 --> 01:11:54,940 ازش پرسیدم که این اولین تماس ثبت شده است؟ 688 01:11:57,985 --> 01:11:59,361 و او گفت بله 689 01:12:06,034 --> 01:12:08,370 گفت بله ، اما هیچ معنی نداره 690 01:12:10,330 --> 01:12:14,710 احساس میکرد اگر اونها نمی خوان با ما تماس بگیرن، چه فایده ای داره؟ 691 01:12:14,793 --> 01:12:20,799 احساس میکرد تمام کارهایی که در سئو میکرده بی فایده بوده 692 01:12:22,759 --> 01:12:23,760 خیلی کوته فکرانه بود 693 01:12:25,262 --> 01:12:36,273 اگر این اولین تماس باشه، اولین تماس ثبت شده به این معنیه که این مهمترین اتفاق ثبت شده در تمام تاریخه 694 01:12:38,066 --> 01:12:40,068 و مردم باید بدونن 695 01:12:40,986 --> 01:12:44,573 اما اون گفت نه 696 01:12:51,121 --> 01:12:55,834 من هم گفتم فکر نمیکنم که تو بتونی تنهایی راجب چنین چیزی تصمیم بگیری 697 01:12:57,002 --> 01:13:00,005 گفت چرا میتونم 698 01:13:01,298 --> 01:13:08,597 پس من به دفترم برگشتم و تا جایی که میتونستم اطلاعات رو ذخیره کردم 699 01:13:09,932 --> 01:13:12,100 و اونجا رو ترک کردم 700 01:13:19,233 --> 01:13:21,652 می دونستم هرگز برنخواهم گشت 701 01:13:25,906 --> 01:13:33,872 وقتی به خونه رسیدم تمام چیزهایی که به خاطر داشتم یادداشت کردم 702 01:13:35,499 --> 01:13:37,501 و شروع به نوشتن کتابم کردم 703 01:13:38,418 --> 01:13:46,635 سه روز پشت سر هم نوشتم، کاملاً زمان از دستم در رفت نمیخواستم چیزی از دستم بره و چیزی رو فراموش کنم 704 01:13:49,179 --> 01:13:53,183 سه روز بعد راشل به آپارتمانم اومد 705 01:13:56,603 --> 01:14:02,192 آدرسم رو از پرونده هایی که قبلا منو تعقیب کرده بودن داشت 706 01:14:02,985 --> 01:14:06,947 وقتی اومد بهم گفت که میدونه میخوام چیکار کنم 707 01:14:07,197 --> 01:14:09,408 که میخوام همه چیزو علنی کنم 708 01:14:10,576 --> 01:14:12,786 نمیدونم از کجا میدونست اما 709 01:14:16,373 --> 01:14:21,378 سعی کردم بهم توضیح بده که اونم زمانی مثل من بود ایده آل گرا بوده 710 01:14:22,337 --> 01:14:24,214 میخواسته همه دنیا رو تغییر بده 711 01:14:27,467 --> 01:14:31,597 اومدن راشل به خونم احتمال خیلی کمی داشت 712 01:14:32,639 --> 01:14:35,309 اما همیشه اون شانس کم برام اتفاق می افته 713 01:14:39,855 --> 01:14:42,858 احساس میکردم بهم تعرض شده 714 01:14:42,941 --> 01:14:45,402 و تمام خاطرات و تفکراتم نسبت به اونو خراب کرد 715 01:14:47,487 --> 01:14:52,534 همه وقتهایی که میخواست طوری به من نزدیک بشه مثلااتفاقی دستمو خودکاری میکرد 716 01:14:52,576 --> 01:14:56,079 بهم گفت که مراقب باش و من هم داد زدم 717 01:14:59,166 --> 01:15:00,626 و گفتم برو بابا 718 01:15:01,460 --> 01:15:03,378 درو روش بستم 719 01:15:08,675 --> 01:15:09,801 و معنیش این بود 720 01:15:12,137 --> 01:15:13,222 برات متاسفم 721 01:15:20,062 --> 01:15:23,857 خوب ،اونا واقعا چی هستن؟ منظورم اینه که ما اصلا نمیدونیم 722 01:15:23,899 --> 01:15:26,109 اونا اون چیزی که میدونیم نیستن 723 01:15:27,945 --> 01:15:32,199 این تکنولوژی انسانی نیست و مشخصا برای ما نیست 724 01:15:32,741 --> 01:15:39,540 و اگر این مربوط به روسیه یا چین یا کره شمالی باشه، ما خواهیم فهمید 725 01:15:39,957 --> 01:15:45,379 اما اگر اونا موجودات فضایی هستن که به اقیانوس های ما میرن تا شناسایی نشن 726 01:15:46,463 --> 01:15:50,676 هر کاری که میکنن قطعا اهمیتی به ما نمیدن 727 01:15:53,095 --> 01:16:08,402 منظورم اینه که اونا هزاران ساله که به اینجا میان و تازه در جنگ جهانی دوم خودشون رو نشون دادن تا با ما در تعامل باشن 728 01:16:10,654 --> 01:16:14,241 اونا در قضایای هلوکاست ها یا هیروشیما دخالت نکردن 729 01:16:15,701 --> 01:16:20,789 که باعث میشه باور کنم اونا فقط به سیاره ما اهمیت میدن 730 01:16:22,124 --> 01:16:29,673 در حقیقت بارها گفته شده که ما باید خودمون رو خوش شانس بدونیم که اونا باهامون صحبت نمیکنن 731 01:16:30,257 --> 01:16:47,566 چون حتی طبق تاریخ خودمون وقتی یک تمدن پیشرفته از نظر تکنولوژی به یک جامعه ابتدایی تر صرف نظر از قصدش حمله کنه جامعه ابتدایی طرف برنده نخواهد بود 732 01:16:48,150 --> 01:16:54,615 یا به انواع بیماری و یا مرگ و بردگی دچار خواهد شد 733 01:16:57,201 --> 01:17:05,083 اگر اونها بیگانه ها هستند فناوری اونها نشون میده که با چنین قدرت و ظرافتی 734 01:17:05,125 --> 01:17:09,171 اگر میخواستن با ما ارتباط برقرار کنن همون اول این کارو میکردن 735 01:17:11,924 --> 01:17:13,592 اما ما هرگز نخواهیم فهمید 736 01:17:14,801 --> 01:17:19,598 چون این موضوع یک ناهنجار در مراکز آموزشی و آکادمی هاست 737 01:17:24,269 --> 01:17:32,778 ما هرگز منابع مالی برای مطالعه درست و حسابی آن، حتی اگر صرفاً ضد جاسوسی باشد، نخواهیم داشت 738 01:17:34,863 --> 01:17:41,870 زیرا دولت، رئیس پس از رئیس این موضوعو دستمایه شوخی قرار داد 739 01:17:42,412 --> 01:17:44,998 منظورم اینه که این موضوع تبدیل به شوخی و خنده شده 740 01:17:49,795 --> 01:17:52,130 شخصا فکر میکنم که فاجعه ست 741 01:17:56,134 --> 01:17:57,636 چه به من رسیده؟ 742 01:17:59,513 --> 01:18:03,350 درک وسیع تری از جهان هستی 743 01:18:06,520 --> 01:18:15,195 شاید به نظر بی ارزش و ناچیز بیاد اما فکر میکنم چیزی که از دست دادم بیشتر تخریبم کرد 744 01:18:20,784 --> 01:18:23,996 دوبار شغلم رو از دست دادم 745 01:18:28,250 --> 01:18:30,252 احترامم رو از دست دادم 746 01:18:33,297 --> 01:18:36,383 و همینطور عشق زندگیم رو 747 01:18:38,135 --> 01:18:42,139 شنیدم که اسکات با یک محقق هوش مصنوعی ازدواج کرده 748 01:18:44,141 --> 01:18:55,152 مشخصه که مطالعه روی هوش مصنوعی خیلی محترمانه تر از هوش فرازمینیه 749 01:19:02,743 --> 01:19:07,748 زندگی من دقیقاً چیزی نیست که فکر می کردم 750 01:19:10,000 --> 01:19:13,629 سال 2012 کتابی به نام "خلیج سکوت" نوشتم 751 01:19:17,925 --> 01:19:25,933 که بیشتر ارزیابی ها و چیزهای جدیدی که موقع کار در سئو یاد گرفتم در اون نوشته شده 752 01:19:30,354 --> 01:19:33,524 این عنوان در واقع از چیزی که راشل گفت ، ناشی شد 753 01:19:35,067 --> 01:19:45,452 راشل گفت در واقع فلسفه کار ما در سئو تلاش و ایجاد پل ارتباطی خلیج سکوت بین ما و هر چیزی که بیرون از اینجاست 754 01:19:48,247 --> 01:19:49,915 فکر کردم شاعرانه است 755 01:19:53,627 --> 01:19:57,422 فهمیدم که کتاب ها خود به خود فروش نمیرن 756 01:19:59,174 --> 01:20:02,553 برای همین در حال برگزاری کنوانسیون های بشقاب پرنده ها هستم 757 01:20:03,887 --> 01:20:07,307 جواب دادن به سوالات و گاهی هم سخنرانی 758 01:20:07,850 --> 01:20:12,354 اکثرا فقط امضای کتاب هست 759 01:20:14,231 --> 01:20:25,242 میدونید چیه؟ کتاب من در مورد تمام حقیقتیه که ما در مورد بشقاب پرنده ها میدونیم 760 01:20:26,159 --> 01:20:34,126 و من بعد از یارویی که کتابی درباره افرادی با شخصیت قورباغه ای نوشته در رتبه بعدی قرار گرفتم 761 01:20:35,294 --> 01:20:39,047 خیلی بهش فکر میکنم و منو آزار میده 762 01:20:41,049 --> 01:20:50,058 تقریبا یکی از دلایل من برای نوشتن کتاب این بود که دوسداشتم یک سنگ ریزه از اطلاعات درست رو در یک اقیانوس از اطلاعات غلط انداخته باشم 763 01:20:50,309 --> 01:20:56,690 پس امیدوارم که کسی باشه که بتونه از این کتاب استفاده کنه و باهاش ارتباط برقرار کنه 764 01:20:59,151 --> 01:21:02,362 که مطمئنم این بعد از من اتفاق خواهد افتاد 765 01:21:03,322 --> 01:21:07,409 در آخرین کنگره ای که در نوادا داشتم راشل رو دیدم 766 01:21:08,994 --> 01:21:12,956 فکر کنم میدونست که سخنرانی منه و بین حضار بود 767 01:21:14,750 --> 01:21:18,462 بعد با یه کتاب اومد سمت میزم و 768 01:21:19,755 --> 01:21:21,340 ازم خواست امضاش کنم 769 01:21:30,307 --> 01:21:32,059 خیلی از دیدنش خوشحال بودم 770 01:21:42,486 --> 01:21:46,573 بعد از اینکه امضا کردم گفت بابت اسم کتاب ازت ممنونم 771 01:21:51,411 --> 01:21:55,290 فکر کنم آخرین باری بود که همو دیدیم 772 01:21:58,377 --> 01:22:00,504 فقط لبخند زدم و دور شدم 773 01:22:18,647 --> 01:22:21,775 فکر نکنم دوباره از سئو کسی رو ببینم 774 01:22:26,697 --> 01:22:28,365 مگر اینکه جو هم بخواد کتابی بنویسه 775 01:23:28,000 --> 01:23:43,000 تقریبا همه ویدیو ها و تصاویر مربوط به بشقاب پرنده در این فیلم توسط جلوه های ویژه ساخته شده است، اما چهار فیلم کاملا واقعی از بشقاب پرنده ها هم در فیلم قرار داده شده 776 01:23:44,500 --> 01:23:50,000 موقعیت: اتحاد جماهیر شوروی تاریخ: نامشخص 777 01:23:50,500 --> 01:23:58,000 موقعیت: محدوده آزمایش نلیس، نوادا تاریخ: 1994 فیلمبرداری شده توسط پرسنل ایستگاه ردیابی نیروی هوایی 778 01:23:58,500 --> 01:24:05,000 موقعیت: لانگ بیچ، کالیفرنیا تاریخ: دسامبر 2004 فیلمبرداری توسط اداره پلیس ساحل لانگ بیچ 779 01:24:06,000 --> 01:24:18,000 موقعیت: شمال اقیانوس آرام، سواحل کالیفرنیا تاریخ: نوامبر 2004 فیلمبرداری توسط خلبان نیروی دریایی ارتش در سال 2020 به طور رسمی توسط پنتاگون طبقه بندی شد 780 01:24:19,000 --> 01:24:30,000 موقعیت: شمال اقیانوس آرام، نزدیک سواحل فلوریدا تاریخ: 2015 فیلمبرداری توسط خلبان نیروی دریایی ارتش در سال 2020 به طور رسمی توسط پنتاگون طبقه بندی شد