1 00:00:01,502 --> 00:00:04,129 Emily, hey, I thought you might want to stop by Ali's 2 00:00:04,171 --> 00:00:07,633 on your way to Hollis. They're releasing her this morning. 3 00:00:07,675 --> 00:00:12,053 And I look kinda conspicuous standing here alone. 4 00:00:12,095 --> 00:00:13,806 [sighs] I still feel horrible 5 00:00:13,848 --> 00:00:15,641 that I ever believed that she did it. 6 00:00:15,683 --> 00:00:18,226 Okay, she just got here so call her, text her 7 00:00:18,268 --> 00:00:19,728 or just swing by. 8 00:00:21,438 --> 00:00:23,524 Hi, we tried to get you out. 9 00:00:23,565 --> 00:00:24,859 It's okay. 10 00:00:24,900 --> 00:00:26,067 I figured it out. 11 00:00:26,109 --> 00:00:28,069 [car door opens] Is that Jason? 12 00:00:28,111 --> 00:00:30,071 Nope, Jason couldn't make it. 13 00:00:30,113 --> 00:00:31,323 Okay, so who... 14 00:00:36,787 --> 00:00:38,079 A casserole? 15 00:00:38,121 --> 00:00:41,166 Aria, what a thoughtful gesture. Thank you. 16 00:00:41,208 --> 00:00:43,794 Just, uh, little something in case 17 00:00:43,836 --> 00:00:45,044 Alison doesn't wanna cook dinner. 18 00:00:45,086 --> 00:00:46,964 Well, we have to ask you around, you know 19 00:00:47,006 --> 00:00:49,090 sometime soon to repay the kindness. 20 00:00:49,132 --> 00:00:50,551 But for now... 21 00:00:50,592 --> 00:00:51,969 ...Alison needs her rest. 22 00:00:52,011 --> 00:00:53,094 I could use the company. 23 00:00:53,136 --> 00:00:54,680 Well, that's what you have me for. 24 00:00:54,722 --> 00:00:56,807 - You're staying here? - Doctor's orders. 25 00:00:56,849 --> 00:00:58,851 Terms of my release. 26 00:00:58,893 --> 00:01:00,394 Aunt Mary, 27 00:01:00,435 --> 00:01:02,187 do you mind if we have a moment? 28 00:01:03,230 --> 00:01:04,523 Of course. 29 00:01:07,150 --> 00:01:08,235 What the hell is she doing here? 30 00:01:08,276 --> 00:01:09,778 After what happened with Elliot 31 00:01:09,820 --> 00:01:11,321 Welby's concerned that I'll sue 32 00:01:11,363 --> 00:01:14,783 so they're doing an internal investigation and... 33 00:01:14,825 --> 00:01:16,117 ...she's gonna be staying with me 34 00:01:16,159 --> 00:01:18,245 until a social worker can review my case. 35 00:01:18,286 --> 00:01:19,663 She was helping him 36 00:01:19,705 --> 00:01:21,206 in zombie make-up. 37 00:01:21,248 --> 00:01:24,083 I had to get out of there somehow. 38 00:01:24,125 --> 00:01:26,294 And it's easier to keep an eye on her here. 39 00:01:26,336 --> 00:01:27,588 What's going on with Jenna? 40 00:01:27,629 --> 00:01:29,590 Do we know why she was calling Elliot? 41 00:01:29,631 --> 00:01:31,341 [sighs] Mona's got his burner phone. 42 00:01:31,383 --> 00:01:33,260 She's been digging around, but we haven't heard-- 43 00:01:33,301 --> 00:01:34,678 Ladies, I'm sorry 44 00:01:34,720 --> 00:01:36,095 but I really must insist. 45 00:01:37,096 --> 00:01:39,140 Ali...do you want me to stay? 46 00:01:39,182 --> 00:01:41,142 She's just gonna keep acting like a demented den-mother 47 00:01:41,184 --> 00:01:42,853 if you're here. Leave me alone with her. 48 00:01:42,895 --> 00:01:44,438 I'll get some answers and I'll check in later. 49 00:01:44,479 --> 00:01:46,023 I don't like this. 50 00:01:46,065 --> 00:01:48,108 Trust me...neither do I. 51 00:01:59,327 --> 00:02:00,621 [door opens] 52 00:02:07,210 --> 00:02:09,838 ♪ Got a secret can you keep it? ♪ 53 00:02:09,880 --> 00:02:12,173 ♪ Swear this one you'll save ♪ 54 00:02:12,215 --> 00:02:14,843 ♪ Better lock it in your pocket ♪ 55 00:02:14,885 --> 00:02:17,220 ♪ Taking this one to the grave ♪ 56 00:02:17,262 --> 00:02:22,476 ♪ If I show you then I know you won't tell what I said ♪ 57 00:02:22,517 --> 00:02:24,979 ♪ 'Cause two can keep a secret ♪ 58 00:02:25,020 --> 00:02:27,355 ♪ If one of them is dead ♪♪ 59 00:02:29,775 --> 00:02:32,193 Elliot contacted me in London. 60 00:02:32,235 --> 00:02:33,946 He told me about Charlotte. 61 00:02:33,988 --> 00:02:35,196 That she survived 62 00:02:35,238 --> 00:02:37,074 'only to be murdered.' 63 00:02:37,116 --> 00:02:38,533 And that nearly shattered me 64 00:02:38,575 --> 00:02:39,994 having my baby given back to me 65 00:02:40,035 --> 00:02:43,204 in the same moment she was taken away. 66 00:02:43,246 --> 00:02:45,958 'Elliot seemed to share in my grief.' 67 00:02:46,000 --> 00:02:47,417 Could I get a glass of water? 68 00:02:53,882 --> 00:02:56,175 Elliot and I had Charlotte in common too. 69 00:02:59,262 --> 00:03:01,974 He sucked me in in the same way. 70 00:03:02,016 --> 00:03:03,809 What I don't understand 71 00:03:03,851 --> 00:03:06,311 is how you could agree to help a stranger 72 00:03:06,353 --> 00:03:08,313 drive another person insane. 73 00:03:08,355 --> 00:03:09,982 Rollins was clever, 74 00:03:10,024 --> 00:03:11,232 manipulative, 75 00:03:11,274 --> 00:03:15,654 and I was...so vulnerable. 76 00:03:15,696 --> 00:03:19,198 As we consoled one another, he began to share his suspicions. 77 00:03:19,240 --> 00:03:21,118 That I killed Charlotte. 78 00:03:21,160 --> 00:03:22,911 I did nothing but try and help her. 79 00:03:22,953 --> 00:03:24,245 I didn't know you, Alison 80 00:03:24,287 --> 00:03:25,914 and my experiences 81 00:03:25,956 --> 00:03:28,249 with your mother made it easy for me 82 00:03:28,291 --> 00:03:30,251 to believe you were cut from the same cloth. 83 00:03:30,293 --> 00:03:32,337 And that's why you thought I deserved to die? 84 00:03:32,379 --> 00:03:33,714 I never agreed to that. 85 00:03:33,755 --> 00:03:35,174 He told me that Charlotte 86 00:03:35,215 --> 00:03:36,383 wanted me to have her money 87 00:03:36,424 --> 00:03:39,511 and that for me was justice but... 88 00:03:39,553 --> 00:03:41,262 ...he wanted vengeance. 89 00:03:41,304 --> 00:03:42,597 I tried to talk him out of it 90 00:03:42,639 --> 00:03:43,891 but he was intent on taking 91 00:03:43,932 --> 00:03:45,225 an eye for an eye. 92 00:03:45,266 --> 00:03:46,935 And now I regret ever believing 93 00:03:46,977 --> 00:03:49,229 a thing he told me. 94 00:03:49,270 --> 00:03:51,690 Alison, I hope that my telling the truth 95 00:03:51,732 --> 00:03:54,151 will earn your forgiveness. 96 00:03:56,277 --> 00:03:59,239 I have so little family left. I never should have... 97 00:04:09,332 --> 00:04:13,170 Do we know anything else about...who he really is? 98 00:04:15,338 --> 00:04:17,091 The police know that Elliot Rollins 99 00:04:17,132 --> 00:04:19,300 is a fake identity, 100 00:04:19,342 --> 00:04:21,845 that he wasn't even a real doctor. 101 00:04:21,887 --> 00:04:23,889 They're still investigating. 102 00:04:23,931 --> 00:04:27,768 Well, it's been quite an emotional morning. 103 00:04:27,809 --> 00:04:29,770 I could use a lie down. 104 00:04:29,811 --> 00:04:31,563 Which way is the guestroom, please? 105 00:04:31,605 --> 00:04:33,314 It's upstairs, at the end of the hall. 106 00:04:35,567 --> 00:04:37,277 It's an old mattress. 107 00:04:38,361 --> 00:04:40,280 I hope you don't find it too uncomfortable. 108 00:04:40,321 --> 00:04:41,990 I've slept on worse. 109 00:04:43,617 --> 00:04:45,994 If you don't mind, I'll-I'll go upstairs now. 110 00:04:52,375 --> 00:04:54,253 [sighs softly] 111 00:04:55,420 --> 00:04:57,338 [dramatic music] 112 00:05:03,887 --> 00:05:06,181 ♪ Ooh it's not enough ♪ 113 00:05:07,515 --> 00:05:13,105 ♪ Everything we've dreamed of it's almost time... ♪ 114 00:05:13,147 --> 00:05:15,523 [chuckling] 115 00:05:15,565 --> 00:05:16,942 Morning. 116 00:05:18,193 --> 00:05:20,279 You're one of those morning people, aren't you? 117 00:05:20,320 --> 00:05:21,738 Mm. 118 00:05:21,780 --> 00:05:23,740 Coffee is a nice touch. 119 00:05:23,782 --> 00:05:25,033 It's, uh, my way of saying 120 00:05:25,075 --> 00:05:27,035 sorry that I talked your ear off 121 00:05:27,077 --> 00:05:29,246 and kept you up all night. 122 00:05:29,288 --> 00:05:32,749 No, I liked getting to know you more. 123 00:05:32,791 --> 00:05:34,375 I talked until you fell asleep. 124 00:05:34,417 --> 00:05:38,337 Heh, guess I missed my chance for a goodnight kiss. 125 00:05:39,422 --> 00:05:40,590 'Here.' 126 00:05:41,424 --> 00:05:42,676 For future reference 127 00:05:43,927 --> 00:05:46,387 I usually talk like that when I'm nervous 128 00:05:46,429 --> 00:05:49,266 and when I'm waiting for somebody to make the first move. 129 00:05:53,020 --> 00:05:55,563 ♪ Makes my heart beat like ♪ 130 00:05:55,605 --> 00:05:58,357 ♪ A marching band ♪ 131 00:06:00,319 --> 00:06:01,611 [cell phone chiming] 132 00:06:07,201 --> 00:06:08,618 - Anything important? - No. 133 00:06:08,660 --> 00:06:10,704 Just my friends wanting to meet up in the morning 134 00:06:10,745 --> 00:06:12,164 before I can... 135 00:06:13,040 --> 00:06:14,291 - Oh, my God! - What? 136 00:06:14,333 --> 00:06:15,416 - Oh, no. - What? 137 00:06:15,458 --> 00:06:18,503 Uh...my test started ten minutes ago. 138 00:06:18,545 --> 00:06:19,796 Okay, what do you need? 139 00:06:19,838 --> 00:06:21,089 Just take your time 140 00:06:21,131 --> 00:06:22,381 finish your coffee 141 00:06:22,423 --> 00:06:23,424 uh, spare key's in that bowl 142 00:06:23,466 --> 00:06:24,592 and just, ah, lock up 143 00:06:24,634 --> 00:06:25,927 before you leave, okay? 144 00:06:29,223 --> 00:06:30,640 [door closes] 145 00:06:30,682 --> 00:06:32,017 Bye. 146 00:06:39,107 --> 00:06:40,399 [keys jingling] 147 00:06:44,238 --> 00:06:47,366 Oh! What a surprise. I wasn't expecting you. 148 00:06:47,406 --> 00:06:49,784 Yeah, I just needed a quiet place to work. 149 00:06:49,826 --> 00:06:51,078 How was your trip? 150 00:06:51,119 --> 00:06:52,411 Uh, good... 151 00:06:53,580 --> 00:06:55,123 ...productive. 152 00:06:55,165 --> 00:06:57,458 Are you...in the middle of a thought 153 00:06:57,500 --> 00:07:00,045 or can I come give you a proper hello? 154 00:07:02,005 --> 00:07:03,924 Hello. 155 00:07:03,965 --> 00:07:06,260 - I missed you. - I missed you too 156 00:07:07,510 --> 00:07:09,470 Something happened while I was away. 157 00:07:11,514 --> 00:07:12,891 What do you mean? 158 00:07:12,933 --> 00:07:16,477 I needed to get out of town to concentrate on Liam's notes 159 00:07:16,519 --> 00:07:20,399 uh, but I spent a night in New York. 160 00:07:20,440 --> 00:07:22,567 I went to see Nicole's parents. 161 00:07:22,609 --> 00:07:23,860 Oh. 162 00:07:23,902 --> 00:07:25,486 I wanted them to know about us 163 00:07:25,528 --> 00:07:30,033 and...they needed to know that I'm moving forward with my life. 164 00:07:30,075 --> 00:07:31,868 Yeah. What did they say? 165 00:07:31,910 --> 00:07:34,371 They were happy for me. 166 00:07:34,413 --> 00:07:36,497 I never understood why they were so worried about me. 167 00:07:36,539 --> 00:07:38,792 They were the ones who lost their daughter. 168 00:07:38,833 --> 00:07:40,501 They didn't want you to be alone. 169 00:07:40,543 --> 00:07:41,795 Yeah. 170 00:07:43,422 --> 00:07:45,090 I just didn't know if it would make you uncomfortable. 171 00:07:45,132 --> 00:07:46,383 No, I'm glad you went. 172 00:07:46,425 --> 00:07:48,551 I'm sure that meant a lot to them. 173 00:07:48,593 --> 00:07:50,553 And it felt wrong keeping a secret from you. 174 00:07:52,722 --> 00:07:55,516 So can you take a break 175 00:07:55,558 --> 00:07:57,477 tell me what I missed while I was away? 176 00:07:58,686 --> 00:08:00,314 Nothing much, really. 177 00:08:08,571 --> 00:08:09,656 Hi. 178 00:08:12,575 --> 00:08:14,995 No, I know, I'm sorry I'm so late but... 179 00:08:15,036 --> 00:08:16,330 Okay. 180 00:08:18,165 --> 00:08:19,499 Oh, no. 181 00:08:24,587 --> 00:08:26,423 (man over police radio) 'Attention all available units.' 182 00:08:26,465 --> 00:08:29,009 'Backup requested at Malvern Station' 183 00:08:29,050 --> 00:08:30,802 '15 North Warren Avenue.' 184 00:08:30,844 --> 00:08:34,473 '11-24 with possible 10-57.' 185 00:08:34,514 --> 00:08:36,516 [indistinct chatter] 186 00:08:38,310 --> 00:08:40,561 Does that mean they found Rollins' car? 187 00:08:40,603 --> 00:08:44,024 Yeah, an 11-24 is an abandoned vehicle 188 00:08:44,065 --> 00:08:45,775 and that other code is for missing persons. 189 00:08:45,817 --> 00:08:47,235 Yeah, except he's not missing. 190 00:08:47,277 --> 00:08:48,611 Well, that's the way they're playing it. 191 00:08:48,653 --> 00:08:51,031 Did you see that article buried in the back of the paper? 192 00:08:51,072 --> 00:08:52,449 The cops are withholding details. 193 00:08:52,491 --> 00:08:54,493 Does that mean we're screwed? 194 00:08:54,534 --> 00:08:56,036 No, actually. It means that they think 195 00:08:56,077 --> 00:08:57,578 that he's alive and on the run. 196 00:08:57,620 --> 00:08:59,164 Which means that they're putting together the pieces 197 00:08:59,206 --> 00:09:00,665 exactly how we want them to. 198 00:09:00,707 --> 00:09:02,459 Just keep your head down. 199 00:09:02,501 --> 00:09:03,710 Everything's gonna be fine. 200 00:09:07,922 --> 00:09:09,299 What are you working on? 201 00:09:12,635 --> 00:09:15,805 Um, business plan. Lucas wants by tomorrow. 202 00:09:15,847 --> 00:09:17,391 [cell phone ringing] 203 00:09:18,641 --> 00:09:19,809 It's Aria. 204 00:09:19,851 --> 00:09:21,102 She said Mona found something 205 00:09:21,144 --> 00:09:22,521 on Elliot's burner phone. 206 00:09:22,562 --> 00:09:24,356 There's a location besides the car 207 00:09:24,398 --> 00:09:26,358 where Rollins used this phone a lot. 208 00:09:26,400 --> 00:09:27,608 Well, did she say where it was? 209 00:09:27,650 --> 00:09:28,818 No, I guess it's hard to trace. 210 00:09:28,860 --> 00:09:30,611 Mona said that it might take a while. 211 00:09:30,653 --> 00:09:31,905 Okay, what else? 212 00:09:31,946 --> 00:09:33,198 Well, she recovered 213 00:09:33,240 --> 00:09:34,615 his deleted text 214 00:09:34,657 --> 00:09:36,576 and...found this. 215 00:09:37,785 --> 00:09:39,871 Wait a minute, so Rollins knew that 216 00:09:39,913 --> 00:09:41,540 Ali didn't kill Charlotte. 217 00:09:41,581 --> 00:09:43,624 He sent that the night he took Alison out of Welby. 218 00:09:43,666 --> 00:09:46,420 Okay, if this text means what I think it means... 219 00:09:46,461 --> 00:09:48,338 He wasn't taking Alison somewhere to kill her. 220 00:09:48,380 --> 00:09:49,714 I thought we were the ones who helped 221 00:09:49,756 --> 00:09:51,632 convince him Ali did it. 222 00:09:51,674 --> 00:09:53,093 Do we know who he sent this to? 223 00:09:53,134 --> 00:09:54,844 No, there's no names in the contact list 224 00:09:54,886 --> 00:09:57,722 and Mona thinks that that number probably belongs 225 00:09:57,764 --> 00:09:59,057 to another burner phone. 226 00:10:00,559 --> 00:10:01,642 I know, how much do you wanna bet that 227 00:10:01,684 --> 00:10:03,644 that number belongs to Jenna? 228 00:10:03,686 --> 00:10:05,980 Why would Jenna actually care who killed Charlotte? 229 00:10:06,022 --> 00:10:07,274 I don't know. 230 00:10:07,315 --> 00:10:08,567 How did he know that Ali didn't do it? 231 00:10:08,608 --> 00:10:10,527 I...don't know. 232 00:10:10,569 --> 00:10:12,446 And he can't tell us now, can he? 233 00:10:20,287 --> 00:10:22,163 I would've been there this morning, but I overslept. 234 00:10:22,205 --> 00:10:23,623 Late night. 235 00:10:24,374 --> 00:10:26,126 Shift at the bar? 236 00:10:26,167 --> 00:10:27,668 No, I had a date. 237 00:10:27,710 --> 00:10:29,421 Didn't know you were seeing anyone. 238 00:10:29,463 --> 00:10:30,671 Yeah, it's new. 239 00:10:30,713 --> 00:10:34,634 Okay, 23 Wexford Street, apartment 109? 240 00:10:34,675 --> 00:10:35,843 We're supposed to recognize that? 241 00:10:35,885 --> 00:10:37,220 I thought maybe Ali would. 242 00:10:37,262 --> 00:10:38,638 Mona said that's where Rollins used his burner. 243 00:10:38,679 --> 00:10:40,681 Maybe, but that's not where he lived. 244 00:10:40,723 --> 00:10:42,767 He rented a guest cottage in town. 245 00:10:42,809 --> 00:10:45,562 Old stone carriage house somebody converted. 246 00:10:45,604 --> 00:10:47,730 I thought it was so romantic. 247 00:10:47,772 --> 00:10:50,066 So...Rollins had a burner phone 248 00:10:50,108 --> 00:10:51,359 and a burner apartment? 249 00:10:51,401 --> 00:10:53,987 Nothing he told me was true. 250 00:10:54,028 --> 00:10:56,697 Not where he lived, what his name was, where he was from. 251 00:10:56,739 --> 00:10:59,576 Ali, Rollins wasn't trying to kill you that night. 252 00:10:59,618 --> 00:11:01,453 At least, we don't think so anymore. 253 00:11:01,495 --> 00:11:03,663 That doesn't make him any less of an ass. 254 00:11:07,334 --> 00:11:09,252 We don't know who he was texting, do we? 255 00:11:09,294 --> 00:11:10,711 I vote Jenna. 256 00:11:10,753 --> 00:11:12,797 She is definitely a liar. 257 00:11:12,839 --> 00:11:14,090 My guess is Mary Drake. 258 00:11:14,132 --> 00:11:15,216 According to her story 259 00:11:15,258 --> 00:11:17,385 she bailed when things got... 260 00:11:17,427 --> 00:11:19,513 ...murdery. 261 00:11:19,554 --> 00:11:20,930 And you believe Mary? 262 00:11:20,972 --> 00:11:23,057 Believe her, maybe. 263 00:11:23,099 --> 00:11:25,810 Trust her...not yet. 264 00:11:25,852 --> 00:11:28,396 Maybe we should go to this...burner apartment. 265 00:11:28,438 --> 00:11:31,107 You know, maybe then we could find out who he was texting. 266 00:11:31,149 --> 00:11:32,691 Yeah, and who this person is 267 00:11:32,733 --> 00:11:34,319 that thought I killed Charlotte. 268 00:11:34,361 --> 00:11:37,155 Great idea but we can't. 269 00:11:37,197 --> 00:11:39,616 Hanna said it sounds like the police found the car 270 00:11:39,658 --> 00:11:42,076 so maybe they've already figured out who Rollins really is. 271 00:11:42,118 --> 00:11:45,038 Well, so then we need to get there before they do. 272 00:11:45,079 --> 00:11:46,498 No, Aria's right. 273 00:11:46,540 --> 00:11:47,748 If the cops find out, they could tie us 274 00:11:47,790 --> 00:11:48,875 to his disappearance. 275 00:11:48,916 --> 00:11:50,709 So we do nothing. 276 00:11:50,751 --> 00:11:52,462 It's too risky, Em. 277 00:11:54,172 --> 00:11:57,758 God, all those lies I told 278 00:11:57,800 --> 00:12:00,554 you think I would've seen Elliot coming from a mile away. 279 00:12:14,901 --> 00:12:16,819 [beeping] 280 00:12:20,990 --> 00:12:22,617 [loud beep] 281 00:12:30,542 --> 00:12:31,792 [loud beep] 282 00:12:31,834 --> 00:12:33,752 [dramatic music] 283 00:12:44,305 --> 00:12:45,599 Ezra? 284 00:13:04,325 --> 00:13:06,494 [cell phone ringing] 285 00:13:14,544 --> 00:13:16,713 [ringing continues] 286 00:13:21,968 --> 00:13:23,844 [indistinct chatter] 287 00:13:23,886 --> 00:13:25,639 Hello? 288 00:13:25,680 --> 00:13:26,847 [chatter continues] 289 00:13:26,889 --> 00:13:27,974 [foreign language song over phone] 290 00:13:28,015 --> 00:13:29,726 Nicole, is that you? 291 00:13:31,394 --> 00:13:32,604 Hello? 292 00:13:32,646 --> 00:13:35,189 [chatter continues] 293 00:13:39,986 --> 00:13:42,863 There is no explanation that I can think of for a ghost 294 00:13:42,905 --> 00:13:45,533 with an international calling plan. 295 00:13:45,575 --> 00:13:46,867 What is that sound? 296 00:13:46,909 --> 00:13:48,620 Practicing my pisco sour. 297 00:13:48,662 --> 00:13:50,871 I can't get my egg whites to froth. 298 00:13:50,913 --> 00:13:52,081 Why don't you just come over. 299 00:13:52,123 --> 00:13:54,125 We'll day drink until you calm down. 300 00:13:54,167 --> 00:13:56,544 That's actually not a bad idea. 301 00:13:56,586 --> 00:13:59,756 [sighs] No, just tell me what to do. 302 00:13:59,798 --> 00:14:01,840 Aria, Nicole is dead, okay. 303 00:14:01,882 --> 00:14:04,885 They had a funeral for her. The case is officially closed. 304 00:14:04,927 --> 00:14:06,845 And you obviously can't tell Ezra. 305 00:14:06,887 --> 00:14:08,640 What good would it do? 306 00:14:10,725 --> 00:14:11,892 You know, the same thing happened 307 00:14:11,934 --> 00:14:14,395 about three months after my dad died. 308 00:14:14,437 --> 00:14:15,772 Did you freak out? 309 00:14:15,814 --> 00:14:18,899 'No. But my mom did.' 310 00:14:18,941 --> 00:14:22,696 'She sent out boxes of clothing and things to my cousin.' 311 00:14:22,737 --> 00:14:25,573 He was in a flood and lost almost everything. 312 00:14:25,615 --> 00:14:27,659 My dad's phone ended up in one of the boxes 313 00:14:27,701 --> 00:14:29,910 and...without thinking about it 314 00:14:29,952 --> 00:14:32,205 'my cousin used my dad's phone to call my mom.' 315 00:14:32,246 --> 00:14:35,124 And it looked like your dad was calling her. 316 00:14:38,753 --> 00:14:40,921 [sighs] I'll delete the call. 317 00:14:40,963 --> 00:14:43,007 I think it's for the best. 318 00:14:43,049 --> 00:14:44,342 Bye. 319 00:14:55,978 --> 00:14:57,146 Mm.. 320 00:14:58,022 --> 00:14:59,023 [beeps] 321 00:15:06,989 --> 00:15:07,990 [beeps] 322 00:15:08,032 --> 00:15:09,909 [dramatic music] 323 00:15:15,998 --> 00:15:17,500 [beeping] 324 00:15:18,376 --> 00:15:19,669 Hey, Spence. 325 00:15:19,711 --> 00:15:20,961 I'm sorry. I really hate to bug you with this 326 00:15:21,003 --> 00:15:22,881 but I've been trying to find Caleb. 327 00:15:22,922 --> 00:15:24,507 'He hasn't been returning messages or calls' 328 00:15:24,549 --> 00:15:26,175 'for the past couple of days.' 329 00:15:26,217 --> 00:15:27,552 Are you at the State Park? 330 00:15:28,094 --> 00:15:29,387 Yeah. 331 00:15:29,429 --> 00:15:33,140 Did you drive to the parking lot at the lower campground? 332 00:15:33,182 --> 00:15:34,517 That's the one that Caleb likes. 333 00:15:34,559 --> 00:15:36,185 Yeah, I tried there, and I tried the trail hut 334 00:15:36,227 --> 00:15:38,979 that ends at the falls and the bait and tackle shop too. 335 00:15:39,021 --> 00:15:42,066 Well, you can try the ranger station. 336 00:15:42,108 --> 00:15:44,694 I mean, he'd have to have a day pass if he's camping there. 337 00:15:48,197 --> 00:15:49,699 Hanna? 338 00:15:50,241 --> 00:15:51,534 Do you see this? 339 00:15:51,576 --> 00:15:52,911 She's still here. 340 00:15:53,703 --> 00:15:55,121 Yeah, follow her. 341 00:15:55,162 --> 00:15:56,915 We have no idea why she's back in town 342 00:15:56,956 --> 00:15:59,208 or why she called Rollins' phone. 343 00:15:59,250 --> 00:16:01,210 If she really was working with Rollins 344 00:16:01,252 --> 00:16:03,922 we can't risk Jenna figuring out that we're on to her. 345 00:16:03,963 --> 00:16:05,047 She can't see you following her. 346 00:16:05,089 --> 00:16:06,340 It's not like she has working eyes 347 00:16:06,382 --> 00:16:07,634 in the back of her head. 348 00:16:07,675 --> 00:16:08,927 'I'm talking about the cops.' 349 00:16:08,968 --> 00:16:10,553 Me acting normal doesn't include 350 00:16:10,595 --> 00:16:14,014 tiptoeing around behind a girl with a big white cane. 351 00:16:14,056 --> 00:16:16,726 I think I have another way to check up on Jenna. 352 00:16:16,768 --> 00:16:18,018 Ranger station, go. 353 00:16:18,060 --> 00:16:20,271 I'll call you if I find anything. 354 00:16:20,313 --> 00:16:21,856 Okay, thank you. 355 00:16:23,065 --> 00:16:25,902 "Thank me later, ungrateful bitch." 356 00:16:27,654 --> 00:16:29,614 All right, can we day drink, just a little? 357 00:16:29,656 --> 00:16:32,450 Right now, we're thinking, not drinking. 358 00:16:32,492 --> 00:16:35,035 Well, there's something bugging me about this text. 359 00:16:35,077 --> 00:16:38,038 You know, why would A.D. do me any favors? 360 00:16:38,080 --> 00:16:40,834 I don't know, and I don't even wanna think about 361 00:16:40,875 --> 00:16:42,919 what you're gonna have to do to repay the debt. 362 00:16:44,963 --> 00:16:47,340 I'm not gonna wait around for A.D. to twist my arm with this. 363 00:16:47,381 --> 00:16:48,967 Em.. 364 00:16:49,008 --> 00:16:51,093 'Okay, I-I really don't think you should do that.' 365 00:16:58,184 --> 00:16:59,686 [cell phone beeps] 366 00:17:00,770 --> 00:17:02,730 Is it Jenna? 367 00:17:02,772 --> 00:17:04,190 No, it's just a number. 368 00:17:08,444 --> 00:17:10,738 "The usual spot." Where the hell is that? 369 00:17:10,780 --> 00:17:13,073 There's only one place I can think of. 370 00:17:13,115 --> 00:17:14,325 The burner apartment. 371 00:17:18,078 --> 00:17:19,079 What if the cops show up? 372 00:17:19,121 --> 00:17:20,331 Well, hopefully, we'll find out 373 00:17:20,373 --> 00:17:21,624 who is helping Rollins first. 374 00:17:21,666 --> 00:17:22,917 Whether it's Mary Drake or Jenna Marshall. 375 00:17:22,959 --> 00:17:24,084 If we have something to hand over to the cops 376 00:17:24,126 --> 00:17:25,211 there's no more A.D. 377 00:17:25,252 --> 00:17:26,253 How are we supposed to get in? 378 00:17:26,295 --> 00:17:27,296 Seatbelts first, question's later-- 379 00:17:27,338 --> 00:17:29,423 Hi. Hey, I was just thinking about you. 380 00:17:29,465 --> 00:17:31,467 Hey, Sabrina. 381 00:17:31,509 --> 00:17:33,093 - Aria, right? - Yeah. 382 00:17:33,135 --> 00:17:36,055 Hey. Um, nice to see you, again. 383 00:17:37,390 --> 00:17:39,767 Um, well, you guys are going somewhere, I don't wanna keep-- 384 00:17:39,809 --> 00:17:41,143 No, it's fine. We're.. 385 00:17:42,812 --> 00:17:45,773 Okay. Uh, I was just wondering how your test went? 386 00:17:46,524 --> 00:17:48,275 It was good. Great. 387 00:17:50,277 --> 00:17:52,112 Okay. 388 00:17:52,154 --> 00:17:55,033 Uh, well, I have some deliveries to make. 389 00:17:55,074 --> 00:17:57,076 Our guy didn't show so.. 390 00:17:57,117 --> 00:17:58,160 Okay. 391 00:18:05,084 --> 00:18:07,127 Sorry, that was really awkward. 392 00:18:07,169 --> 00:18:09,380 Oh, come on. We need to get there first. 393 00:18:10,882 --> 00:18:13,051 [breathing heavily] 394 00:18:14,260 --> 00:18:15,845 [glass shattering] 395 00:18:21,684 --> 00:18:23,269 Did Elliot leave this mess for you? 396 00:18:23,310 --> 00:18:25,605 - 'I can help you tidy up.' - Where is it? 397 00:18:25,646 --> 00:18:26,940 You tell me what it is you're after 398 00:18:26,981 --> 00:18:28,315 I can help you find it. 399 00:18:28,357 --> 00:18:30,234 You know what I'm after. 400 00:18:30,276 --> 00:18:32,361 You helped him take it, and now it's all gone. 401 00:18:34,614 --> 00:18:37,157 - He double-crossed me. - What are you talking about? 402 00:18:37,199 --> 00:18:39,159 That lying bastard was just greedy. 403 00:18:39,201 --> 00:18:41,161 Are you sure that he took everything? 404 00:18:41,203 --> 00:18:43,289 Checkings, savings, joint accounts 405 00:18:43,330 --> 00:18:44,958 my safety deposit boxes 406 00:18:44,999 --> 00:18:46,417 and my shares at the Carissimi Group. 407 00:18:46,459 --> 00:18:47,752 It's all gone! 408 00:18:47,794 --> 00:18:49,045 Okay, okay. 409 00:18:49,087 --> 00:18:50,755 He must have used his power of attorney 410 00:18:50,797 --> 00:18:52,423 to empty the accounts and escaped 411 00:18:52,465 --> 00:18:55,175 but...the police will find him. 412 00:18:55,217 --> 00:18:57,136 You'll get your money back. 413 00:19:01,099 --> 00:19:02,934 What if they don't find him? 414 00:19:04,602 --> 00:19:06,562 Alison, I'm so terribly sorry. 415 00:19:06,604 --> 00:19:07,981 Just tell me what it is 416 00:19:08,022 --> 00:19:09,189 that you want me to do, and I'll do it. 417 00:19:09,231 --> 00:19:10,274 I wanna make this right. 418 00:19:10,316 --> 00:19:11,985 I can't sleep in here. 419 00:19:14,695 --> 00:19:16,906 [sighs] 420 00:19:16,948 --> 00:19:19,117 [dramatic music] 421 00:19:47,520 --> 00:19:49,188 [knocking] 422 00:19:50,481 --> 00:19:52,733 I'd like to file a missing persons report. 423 00:19:52,775 --> 00:19:55,111 Official or off the record? 424 00:19:55,153 --> 00:19:58,364 Help me, Toby Wan Kenobi. You're my only hope. 425 00:20:00,741 --> 00:20:02,618 I'm sorry. It was a terrible joke. 426 00:20:02,660 --> 00:20:04,203 I don't even know why... 427 00:20:05,830 --> 00:20:07,206 That means he's staying with you. 428 00:20:09,667 --> 00:20:11,210 No, but you know where he is. 429 00:20:12,294 --> 00:20:14,296 Caleb just needs some time to think. 430 00:20:14,338 --> 00:20:17,466 Okay. He'll reach out to you when he's ready. 431 00:20:17,508 --> 00:20:21,929 This is messy. I'm sorry. I didn't.. 432 00:20:21,971 --> 00:20:22,972 Sorry you got pulled into it. 433 00:20:23,014 --> 00:20:27,143 He's my friend...so are you. 434 00:20:27,185 --> 00:20:29,770 If you want, I can tell him that you stopped by and-- 435 00:20:29,812 --> 00:20:31,313 No! No, no, no. Thank you though. 436 00:20:31,355 --> 00:20:34,192 Um, I should, I should go. I was just.. 437 00:20:34,233 --> 00:20:35,568 - Excuse me. - Sorry. 438 00:20:35,609 --> 00:20:37,653 Hey. Hi there. 439 00:20:37,695 --> 00:20:39,279 Hi. 440 00:20:39,321 --> 00:20:42,158 - Have you guys met? - No. I don't think we have. 441 00:20:42,200 --> 00:20:45,828 Okay. Um, Spencer Hastings, this is Detective Marco Furey. 442 00:20:45,870 --> 00:20:48,956 He is my new supervisor on the Rollins case. 443 00:20:48,998 --> 00:20:51,417 - It's nice to meet you. - Yes, you as well. 444 00:20:51,458 --> 00:20:53,753 Uh, well, I'm sure you guys have a lot of work to do 445 00:20:53,794 --> 00:20:55,838 so I will let you get to it. 446 00:21:01,010 --> 00:21:03,262 [indistinct chatter] 447 00:21:05,223 --> 00:21:07,141 Right over here in the... 448 00:21:11,353 --> 00:21:12,980 This doesn't fit... 449 00:21:14,440 --> 00:21:16,275 [knocking] 450 00:21:29,371 --> 00:21:32,125 Jenna. What a treat? 451 00:21:32,166 --> 00:21:36,212 Alison? I thought you were in the hospital. 452 00:21:37,046 --> 00:21:39,215 So you came to my house. 453 00:21:39,257 --> 00:21:41,341 To find out how you were doing. 454 00:21:41,383 --> 00:21:42,342 Oh. 455 00:21:42,384 --> 00:21:44,095 I figured you wouldn't wanna see me 456 00:21:44,137 --> 00:21:46,889 but I didn't think there was any harm in... 457 00:21:46,931 --> 00:21:48,348 ...asking your husband. 458 00:21:50,101 --> 00:21:52,895 Elliot doesn't live here anymore. 459 00:21:52,937 --> 00:21:56,356 - Did something happen? - You tell me. 460 00:21:56,398 --> 00:21:57,817 You seem to know a lot about what's happening 461 00:21:57,858 --> 00:21:59,318 in my private life. 462 00:22:00,444 --> 00:22:02,822 How do you and Elliot know each other? 463 00:22:02,863 --> 00:22:08,368 Um...this was a mistake. 464 00:22:08,410 --> 00:22:10,079 Your mistake was trying to convince him 465 00:22:10,121 --> 00:22:11,914 that I killed Charlotte. 466 00:22:13,707 --> 00:22:16,043 You haven't been well, Alison. 467 00:22:16,085 --> 00:22:18,378 I think you're confused. 468 00:22:18,420 --> 00:22:19,338 Am I? 469 00:22:21,090 --> 00:22:22,591 The next time you call Archer 470 00:22:22,633 --> 00:22:24,343 tell him I said to go to hell! 471 00:22:26,179 --> 00:22:28,139 Maybe he's already there. 472 00:22:41,735 --> 00:22:45,281 Do you think $20 was enough to keep the manager quiet? 473 00:22:45,323 --> 00:22:47,407 I slipped him a number two. 474 00:22:47,449 --> 00:22:49,869 Well, number two, Imperial Garden. 475 00:22:49,910 --> 00:22:51,369 I hope he likes moo-shu.. 476 00:23:04,008 --> 00:23:05,467 What a dump. 477 00:23:08,221 --> 00:23:10,472 It's like Rollins was two different people. 478 00:23:12,350 --> 00:23:14,977 Yeah, or someone else was living here. 479 00:23:15,019 --> 00:23:17,355 Well, whoever it is is a slob. 480 00:23:17,395 --> 00:23:19,481 The sink is disgusting. 481 00:23:19,523 --> 00:23:21,399 Hey, help me pull down the Murphy bed. 482 00:23:27,865 --> 00:23:28,908 [metal rattles] 483 00:23:28,949 --> 00:23:30,243 It's stuck. 484 00:23:37,666 --> 00:23:39,001 [gasps] Oh, my god! 485 00:23:39,043 --> 00:23:41,379 It's a head. It's a head. It's a head. 486 00:23:43,505 --> 00:23:45,549 - Whose head? - I don't know. 487 00:23:45,591 --> 00:23:47,425 I don't wanna know. I can't look at that. 488 00:23:47,467 --> 00:23:50,179 Em. No, don't touch it. 489 00:23:50,221 --> 00:23:51,638 Oh, it's not real. 490 00:23:54,516 --> 00:23:56,434 The fall broke the face off. 491 00:23:58,020 --> 00:24:01,065 Who keeps a fake head stuffed under their pillow? 492 00:24:06,528 --> 00:24:09,073 Someone pretending to be Darren Wilden. 493 00:24:16,122 --> 00:24:17,497 (bartender) 'What can I get you?' 494 00:24:17,539 --> 00:24:20,167 John Collins, rocks, extra sour. 495 00:24:20,209 --> 00:24:22,211 (bartender) 'Sure thing.' 496 00:24:22,253 --> 00:24:23,503 (Jenna) 'Is this seat taken?' 497 00:24:23,545 --> 00:24:27,216 The bar looks pretty empty to...me. 498 00:24:27,258 --> 00:24:30,052 Oh. I'm sorry. 499 00:24:30,094 --> 00:24:32,470 - Here, let me help you. - Thank you. 500 00:24:41,688 --> 00:24:43,481 You're Sara Harvey, aren't you? 501 00:24:47,111 --> 00:24:48,612 I'm Jenna Marshall. 502 00:24:48,654 --> 00:24:51,115 I think a few of the girls you know 503 00:24:51,157 --> 00:24:53,409 are a few of the girls I know. 504 00:24:53,451 --> 00:24:56,829 What an unfortunate thing for us to have in common? 505 00:24:56,870 --> 00:25:00,124 Well, the unfortunate things make us who we are. 506 00:25:03,085 --> 00:25:04,795 Can I buy you a drink? 507 00:25:06,339 --> 00:25:08,674 Only if you'll have one with me. 508 00:25:08,715 --> 00:25:10,468 Are you a sour girl? 509 00:25:13,095 --> 00:25:14,512 Well, I can be. 510 00:25:15,555 --> 00:25:18,100 Bartender, she'll have the same. 511 00:25:18,142 --> 00:25:20,269 Four cherries, please. 512 00:25:20,311 --> 00:25:21,519 (bartender) 'Coming right up.' 513 00:25:24,148 --> 00:25:26,566 [water bubbling] 514 00:25:26,608 --> 00:25:28,652 Are you putting your hands in there? 515 00:25:28,694 --> 00:25:30,528 You're the one sitting on the bed. 516 00:25:33,573 --> 00:25:35,659 There's something at the bottom. 517 00:25:35,701 --> 00:25:37,119 What is that? 518 00:25:41,499 --> 00:25:44,542 Elliot wasn't a slob. This mess was a cover. 519 00:25:47,004 --> 00:25:48,130 You're not gonna believe what happened 520 00:25:48,172 --> 00:25:49,547 while you were gone. 521 00:25:51,549 --> 00:25:54,470 Aria and Emily found out that Rollins has a secret apartment. 522 00:25:54,512 --> 00:25:55,721 They didn't go there, did they? 523 00:25:55,762 --> 00:25:57,597 They set a trap for Jenna. 524 00:25:57,639 --> 00:25:59,475 Well, get this, I used my mom's password 525 00:25:59,517 --> 00:26:01,601 to get in the Radley reservation system. 526 00:26:01,643 --> 00:26:04,522 - Jenna just extended her stay. - Here? 527 00:26:04,562 --> 00:26:06,273 She was supposed to check out this morning 528 00:26:06,315 --> 00:26:07,858 but I guess something changed her mind. 529 00:26:07,900 --> 00:26:09,151 Things happen, Hanna. 530 00:26:09,193 --> 00:26:11,070 I mean, people change their plans. 531 00:26:11,111 --> 00:26:12,821 Remember when we were only supposed to come back 532 00:26:12,863 --> 00:26:14,407 for a couple of days, and we ended up 533 00:26:14,448 --> 00:26:15,491 in this fricking nightmare 534 00:26:15,533 --> 00:26:16,616 that's kept us trapped here? 535 00:26:16,658 --> 00:26:18,285 I'm sorry. 536 00:26:18,327 --> 00:26:20,496 So no luck at the ranger station? 537 00:26:21,747 --> 00:26:24,124 Can we please not talk about Caleb? 538 00:26:24,166 --> 00:26:28,170 [sighs] Spence, I don't wanna be the one who messed this up... 539 00:26:28,212 --> 00:26:29,587 ...for either of you. 540 00:26:31,549 --> 00:26:35,553 So...what can I do? How can I fix this? 541 00:26:38,680 --> 00:26:40,140 Maybe you can start by figuring out 542 00:26:40,182 --> 00:26:41,517 why you're wearing one guy's ring 543 00:26:41,559 --> 00:26:43,601 when you might have feelings for another. 544 00:26:51,569 --> 00:26:54,612 Passports with no photos, a couple of plane tickets. 545 00:26:54,654 --> 00:26:56,865 It's like Rollins had an exit strategy in place 546 00:26:56,907 --> 00:26:58,616 for him and someone else. 547 00:26:59,701 --> 00:27:01,120 What's in that book? 548 00:27:01,161 --> 00:27:02,746 It's a ledger. Couple of things. 549 00:27:02,788 --> 00:27:06,041 For a big doctor, his handwriting is super legible. 550 00:27:06,083 --> 00:27:08,127 'And he kept very detailed records.' 551 00:27:08,168 --> 00:27:10,588 'Cash payments to M.D. and J.M.' 552 00:27:10,628 --> 00:27:12,672 Mary Drake and Jenna Marshall. 553 00:27:12,714 --> 00:27:14,550 He was paying them cash, but for what? 554 00:27:14,592 --> 00:27:16,969 I don't know. There-there's no reference here to A.D. 555 00:27:17,010 --> 00:27:18,345 Where did you find that? 556 00:27:18,387 --> 00:27:19,679 Over there on the seat cushion. 557 00:27:19,721 --> 00:27:20,806 Pretty sure mice lived in there. 558 00:27:20,847 --> 00:27:23,850 Also, I found his personal library. 559 00:27:36,238 --> 00:27:37,739 "Archer Dunhill." 560 00:27:39,533 --> 00:27:40,700 A.D. 561 00:27:40,742 --> 00:27:41,743 [footsteps approaching] 562 00:27:50,752 --> 00:27:52,296 [gasps] 563 00:27:56,049 --> 00:27:58,718 (man) 'Open up! Rosewood PD. Open up.' 564 00:27:58,760 --> 00:28:00,678 [slamming the door] 'I know you're in there.' 565 00:28:05,225 --> 00:28:06,435 (Emily) 'Toby?' 566 00:28:10,272 --> 00:28:11,898 You wanna tell me why you're here? 567 00:28:11,940 --> 00:28:13,526 Alison found a slip of paper 568 00:28:13,567 --> 00:28:15,735 with this address on it at her house. 569 00:28:15,777 --> 00:28:17,737 So we told her that we would check it out. 570 00:28:17,779 --> 00:28:19,697 Do you have this slip of paper? 571 00:28:22,535 --> 00:28:24,370 We left it with her. 572 00:28:35,713 --> 00:28:36,756 You guys haven't been anywhere 573 00:28:36,798 --> 00:28:38,800 near Malvern Station lately, have you? 574 00:28:41,803 --> 00:28:44,973 - No. Why? - We found Rollins' car. 575 00:28:45,015 --> 00:28:47,726 A receipt for six months advance rent on this place 576 00:28:47,767 --> 00:28:49,769 was in the glove box. 577 00:28:49,811 --> 00:28:51,564 This guy's on the run. He's dangerous. 578 00:28:51,605 --> 00:28:53,691 What if he'd been hiding out here? 579 00:28:56,068 --> 00:28:58,778 Listen, my new boss is waiting to hear from me. 580 00:28:58,820 --> 00:29:00,780 When he does, he's gonna come by here 581 00:29:00,822 --> 00:29:01,781 with a couple of detectives. 582 00:29:01,823 --> 00:29:03,783 He's gonna comb through this place. 583 00:29:03,825 --> 00:29:05,411 You can't be here. 584 00:29:08,121 --> 00:29:09,665 Did you touch anything? 585 00:29:11,833 --> 00:29:12,751 Um... 586 00:29:25,847 --> 00:29:27,766 You got five minutes before I call it in. 587 00:29:36,108 --> 00:29:38,026 [humming] 588 00:29:43,532 --> 00:29:44,783 I didn't hear you leave? 589 00:29:45,992 --> 00:29:48,621 Oh, I took a walk around the neighborhood after I ate. 590 00:29:48,662 --> 00:29:52,541 There's a...particular shade of blue in the evening sky. 591 00:29:53,208 --> 00:29:54,834 It settles me. 592 00:29:54,876 --> 00:29:58,004 Have you eaten? I could heat up some of your friend's casserole. 593 00:29:58,046 --> 00:29:59,548 The song you were humming... 594 00:30:00,882 --> 00:30:03,843 ...my mom used to sing that to me as a lullaby. 595 00:30:03,885 --> 00:30:05,845 "Little Sparrow." 596 00:30:05,887 --> 00:30:08,390 Your mom and I used to fall asleep to that song. 597 00:30:09,558 --> 00:30:11,518 Your grandmother used to sing it to us. 598 00:30:12,603 --> 00:30:13,853 It came to mind while I was out walking. 599 00:30:13,895 --> 00:30:16,189 I don't know what brought that up. 600 00:30:16,231 --> 00:30:18,817 'Though I suppose when I think about the lyrics--' 601 00:30:18,858 --> 00:30:21,361 There's not a lot of birds out at night. 602 00:30:21,403 --> 00:30:24,531 This song is about love, Alison. 603 00:30:24,573 --> 00:30:27,909 About men...and lies. 604 00:30:27,951 --> 00:30:31,664 '"All you maidens hede my warning' 605 00:30:31,705 --> 00:30:33,873 '"never trust the hearts of men' 606 00:30:33,915 --> 00:30:36,627 '"they will crush you like a sparrow' 607 00:30:36,669 --> 00:30:39,838 leaving you to never mend." 608 00:30:41,256 --> 00:30:43,634 I obviously wasn't paying attention. 609 00:30:45,010 --> 00:30:47,471 Kind of explains a lot. 610 00:30:47,513 --> 00:30:50,349 I've made those same mistakes myself 611 00:30:50,390 --> 00:30:52,017 one time or another. 612 00:30:52,058 --> 00:30:53,977 [cell phone ringing] 613 00:31:02,861 --> 00:31:05,614 All right. I may read a little before bed. 614 00:31:06,281 --> 00:31:07,907 Goodnight. 615 00:31:07,949 --> 00:31:09,201 Goodnight. 616 00:31:13,706 --> 00:31:14,707 'Good evening.' 617 00:31:14,748 --> 00:31:15,957 'This is Detective Marco Furey' 618 00:31:15,999 --> 00:31:18,084 'from the Rosewood Police Department.' 619 00:31:22,297 --> 00:31:24,633 Detective Furey? 620 00:31:24,675 --> 00:31:27,052 You've been assigned to lead the investigation? 621 00:31:27,093 --> 00:31:28,928 I thought it was time we met. 622 00:31:28,970 --> 00:31:30,806 Thank you for coming in, Mrs. Rollins. 623 00:31:30,848 --> 00:31:32,932 Uh, DiLaurentis, please. 624 00:31:32,974 --> 00:31:36,144 Right. I'm sorry. Please have a seat. 625 00:31:38,522 --> 00:31:41,107 We got a call from your bank's branch manager. 626 00:31:42,860 --> 00:31:45,821 I, um, I told them to let me handle that. 627 00:31:45,863 --> 00:31:47,113 Well, the amount of money in question 628 00:31:47,155 --> 00:31:48,907 requires mandatory reporting. 629 00:31:50,701 --> 00:31:52,118 I can only help if you let me. 630 00:31:55,288 --> 00:31:57,082 I wasn't trying to make things difficult. 631 00:31:57,123 --> 00:31:58,208 I just... 632 00:31:59,585 --> 00:32:00,960 I was surprised. 633 00:32:01,002 --> 00:32:04,423 I understand. He put you through hell. 634 00:32:04,464 --> 00:32:06,258 And I'm sure the news at the bank today 635 00:32:06,299 --> 00:32:08,301 was a little overwhelming. 636 00:32:08,343 --> 00:32:10,846 But it did help us work up a theory. 637 00:32:10,888 --> 00:32:13,223 And we think that your husband targeted you for your money. 638 00:32:13,265 --> 00:32:16,852 It seems that he was passing himself off as a Dr. Rollins 639 00:32:16,894 --> 00:32:19,688 ever since Charlotte DiLaurentis was admitted to Welby. 640 00:32:20,939 --> 00:32:22,941 All of it, just so that he could... 641 00:32:26,779 --> 00:32:28,029 After you were incapacitated 642 00:32:28,071 --> 00:32:30,990 in the psychiatric facility, he took off. 643 00:32:31,032 --> 00:32:33,869 An after-hours ticket kiosk at the Malvern Station 644 00:32:33,911 --> 00:32:36,996 recorded Rollins' purchase of a train ticket. 645 00:32:37,038 --> 00:32:39,958 And now we know what happened when he got off that train. 646 00:32:42,043 --> 00:32:45,672 Oh, um, where do you, you think he is? 647 00:32:45,714 --> 00:32:48,133 Elliot Rollins was last seen in Baltimore. 648 00:32:50,135 --> 00:32:51,470 Seen? 649 00:32:51,511 --> 00:32:53,555 Oh, a credit card under his assumed name 650 00:32:53,597 --> 00:32:55,014 was used to rent a car. 651 00:32:55,056 --> 00:32:57,810 Driver was then later captured on a traffic cam 652 00:32:57,851 --> 00:33:00,270 heading west on Interstate 70. 653 00:33:00,312 --> 00:33:01,814 But I'm still waiting for a positive ID 654 00:33:01,855 --> 00:33:03,022 from the rental agent. 655 00:33:03,064 --> 00:33:04,900 I mean, he could be anywhere by now. 656 00:33:04,942 --> 00:33:08,069 Well, we shared his plate information and description 657 00:33:08,111 --> 00:33:10,739 with the local authorities and highway patrol 658 00:33:10,781 --> 00:33:12,115 as far west as Denver. 659 00:33:12,157 --> 00:33:13,992 [echoing] 660 00:33:15,368 --> 00:33:16,912 Miss DiLaurentis, this guy 661 00:33:16,954 --> 00:33:19,998 he's turned your entire life upside down. 662 00:33:20,874 --> 00:33:22,334 I won't stop until we find him. 663 00:33:22,375 --> 00:33:24,002 [echoing] 664 00:33:25,295 --> 00:33:29,257 And two Red Eyes and one of those lattes with soy. Thanks. 665 00:33:40,769 --> 00:33:42,604 Hey, can I interrupt? 666 00:33:42,646 --> 00:33:44,397 Hey, uh, yeah. 667 00:33:44,439 --> 00:33:46,024 I know I said I would call 668 00:33:46,065 --> 00:33:48,443 but I thought I better do this in person. 669 00:33:48,485 --> 00:33:49,653 - Yeah. - Listen 670 00:33:49,695 --> 00:33:50,863 when I saw you earlier today-- 671 00:33:50,904 --> 00:33:52,071 I was a complete weirdo. I get it. 672 00:33:52,113 --> 00:33:53,072 You don't have to have the talk. 673 00:33:53,114 --> 00:33:54,073 No, Sabrina, I was in a rush-- 674 00:33:54,115 --> 00:33:56,660 Really, there is... zero obligation. 675 00:33:56,702 --> 00:33:57,953 It was just a date. 676 00:33:57,995 --> 00:33:59,287 It was a first date. I mean, it was good-- 677 00:33:59,329 --> 00:34:02,081 Okay, look, look, look. I'm not here to have "the talk." 678 00:34:02,123 --> 00:34:05,084 I wanted to ask you out again. 679 00:34:05,126 --> 00:34:07,379 Oh. Okay. 680 00:34:07,420 --> 00:34:10,089 Um, yeah, that is... 681 00:34:10,131 --> 00:34:13,010 This is much better than a call. 682 00:34:13,051 --> 00:34:16,013 - I'm free on Saturday. - Great. 683 00:34:19,599 --> 00:34:21,142 [sighs] 684 00:34:26,815 --> 00:34:29,192 (woman) 'I did, yeah. It was...' 685 00:34:31,361 --> 00:34:33,279 [dramatic music] 686 00:34:34,447 --> 00:34:36,033 Thanks. 687 00:34:44,041 --> 00:34:47,252 That's a lot of coffee. Late night study session? 688 00:34:49,170 --> 00:34:52,215 (Sara) 'I heard you were finishing up college at Hollis.' 689 00:34:52,257 --> 00:34:53,132 How did you hear that? 690 00:34:53,174 --> 00:34:55,134 (Jenna) 'Toby mentioned it.' 691 00:34:55,176 --> 00:34:58,096 Must feel good to come home and finish what you started. 692 00:34:59,890 --> 00:35:02,141 I should get back to the hotel. 693 00:35:02,183 --> 00:35:03,393 Goodnight. 694 00:35:11,860 --> 00:35:14,153 Rollins stole from you? 695 00:35:14,195 --> 00:35:16,865 I'm completely broke. He took everything. 696 00:35:18,075 --> 00:35:20,410 This just keep getting worse. 697 00:35:20,452 --> 00:35:25,164 Guys, we deliberately pointed the cops towards Philly. 698 00:35:25,206 --> 00:35:26,625 'That's where this trail was supposed to end.' 699 00:35:26,666 --> 00:35:28,001 So this means... 700 00:35:28,043 --> 00:35:31,797 Somebody knows. Somebody knows what I did. 701 00:35:31,838 --> 00:35:33,172 Henna, you're not alone in this. 702 00:35:33,214 --> 00:35:35,884 [exhales forcefully] I'm gonna be sick. 703 00:35:38,219 --> 00:35:40,179 God, when she panics like that, I can't even think. 704 00:35:40,221 --> 00:35:43,141 [cell phone ringing] Sorry. 705 00:35:44,893 --> 00:35:46,436 I'll just... I'll put it on vibrate. 706 00:35:50,189 --> 00:35:51,399 Is Mary Drake behind this? 707 00:35:51,441 --> 00:35:53,110 'Is she trying to let the cops know' 708 00:35:53,151 --> 00:35:54,861 'that the whole trail we set up was fake?' 709 00:35:54,903 --> 00:35:56,195 (Alison) 'I honestly don't think so.' 710 00:35:56,237 --> 00:35:57,739 I mean, she's been at the hospital 711 00:35:57,781 --> 00:35:59,198 the past few days helping me get out. 712 00:35:59,240 --> 00:36:00,951 I don't think she had time to go to Baltimore. 713 00:36:00,993 --> 00:36:02,452 What about Sara and Jenna? 714 00:36:02,494 --> 00:36:05,204 I mean, who even knew that Sara Harvey was still in town. 715 00:36:05,246 --> 00:36:08,207 Maybe Sara is keeping an eye on us for Jenna. 716 00:36:08,249 --> 00:36:09,668 That could be why she's been here all this time. 717 00:36:09,709 --> 00:36:12,129 (Aria) 'It's too strange to be a coincidence.' 718 00:36:12,170 --> 00:36:13,880 The two people with the biggest ax 719 00:36:13,922 --> 00:36:15,757 to grind against us are-are teaming up 720 00:36:15,799 --> 00:36:17,216 to chop our alibi to bits. 721 00:36:17,258 --> 00:36:19,886 We'd know for sure it was them if someone had showed up 722 00:36:19,928 --> 00:36:21,220 at the apartment today. 723 00:36:21,262 --> 00:36:22,681 (Aria) 'Yeah, well, Toby's squad car' 724 00:36:22,722 --> 00:36:24,182 'probably scared them away.' 725 00:36:27,268 --> 00:36:29,187 Okay. I didn't tell you guys earlier 726 00:36:29,228 --> 00:36:30,981 but I really screwed up today. 727 00:36:36,277 --> 00:36:39,280 Jenna showed up at the house asking for Elliot 728 00:36:39,322 --> 00:36:41,908 and now I think she knows that we're on to her. 729 00:36:41,950 --> 00:36:43,242 [phone vibrates] 730 00:36:43,284 --> 00:36:45,120 'Thanks to me, she knows about the burner phone' 731 00:36:45,162 --> 00:36:46,579 and I'm pretty sure she can figure out 732 00:36:46,621 --> 00:36:47,914 that he wouldn't just give it 733 00:36:47,956 --> 00:36:48,957 to us without a fight. 734 00:36:48,999 --> 00:36:50,458 [phone vibrates] 735 00:36:50,500 --> 00:36:53,170 You guys, um, it's Ezra. 736 00:36:55,463 --> 00:36:58,008 'Something happened today.' 737 00:36:58,050 --> 00:37:00,510 - I have to go. - Right now, Aria? 738 00:37:00,552 --> 00:37:03,221 I'm sorry. Yeah. I have to go. 739 00:37:04,890 --> 00:37:06,224 It's fine. 740 00:37:10,645 --> 00:37:14,440 ♪ Little sparrow ♪ 741 00:37:14,482 --> 00:37:18,028 ♪ Little sparrow ♪ 742 00:37:18,070 --> 00:37:21,740 ♪ Precious fragile ♪ 743 00:37:21,781 --> 00:37:24,117 ♪ Little thing ♪ 744 00:37:25,326 --> 00:37:28,997 ♪ Little sparrow ♪ 745 00:37:29,039 --> 00:37:32,458 ♪ Little sparrow ♪ 746 00:37:32,500 --> 00:37:35,962 ♪ Flies so high ♪ 747 00:37:36,004 --> 00:37:39,758 ♪ And feels no pain ♪ 748 00:37:39,799 --> 00:37:43,095 ♪ All ye maidens ♪ 749 00:37:43,136 --> 00:37:46,848 ♪ Hede my warning ♪ 750 00:37:46,890 --> 00:37:50,309 ♪ Never trust ♪ 751 00:37:50,351 --> 00:37:54,313 ♪ The hearts of men ♪ 752 00:37:54,355 --> 00:37:57,483 ♪ They will crush ♪ 753 00:37:57,525 --> 00:38:01,529 ♪ You like a sparrow ♪ 754 00:38:01,571 --> 00:38:04,657 ♪ Leaving you ♪ 755 00:38:04,699 --> 00:38:07,911 ♪ To never mend ♪ 756 00:38:07,953 --> 00:38:11,497 ♪ They will vow ♪ 757 00:38:11,539 --> 00:38:14,292 ♪ To always love you ♪ 758 00:38:15,460 --> 00:38:18,588 ♪ Swear no love ♪ 759 00:38:18,630 --> 00:38:22,550 ♪ But yours will do ♪ 760 00:38:22,592 --> 00:38:23,885 ♪ Then they'll... ♪ 761 00:38:23,927 --> 00:38:25,011 Ezra! 762 00:38:25,053 --> 00:38:29,557 ♪ ...leave you for another ♪ 763 00:38:29,599 --> 00:38:35,354 ♪ Break your little heart in two ♪♪ 764 00:38:35,396 --> 00:38:36,522 Ezra! 765 00:39:07,428 --> 00:39:10,098 - You look-- - Confused? 766 00:39:11,016 --> 00:39:13,101 Oh, I was gonna say beautiful. 767 00:39:13,143 --> 00:39:15,394 What's going on? 768 00:39:15,436 --> 00:39:18,273 Well, I'm gonna talk 769 00:39:18,315 --> 00:39:20,650 um, for a little bit at least 770 00:39:20,692 --> 00:39:23,361 and then you're going to listen. 771 00:39:24,529 --> 00:39:26,364 Then it'll be your turn to talk. 772 00:39:29,951 --> 00:39:31,744 You told me once a long time ago 773 00:39:31,786 --> 00:39:37,292 that you couldn't...imagine your life without me 774 00:39:37,334 --> 00:39:39,418 and I told you that I wanted you in mine 775 00:39:39,460 --> 00:39:42,380 and that we would, we would figure something out. 776 00:39:45,383 --> 00:39:48,594 And then we spent years apart, a world apart. 777 00:39:50,680 --> 00:39:53,975 Five years later when you walked in the door 778 00:39:54,017 --> 00:39:56,853 after all that time 779 00:39:56,895 --> 00:40:01,107 it felt like, it felt like the last flat stretch of track 780 00:40:01,149 --> 00:40:03,442 of a roller-coaster ride... 781 00:40:03,484 --> 00:40:05,111 ...right before it comes to a stop 782 00:40:05,153 --> 00:40:07,405 where...your stomach's 783 00:40:07,446 --> 00:40:08,614 flipping out and your knees are weak 784 00:40:08,656 --> 00:40:11,492 but you can...breathe again. 785 00:40:13,036 --> 00:40:15,413 That's when I knew... 786 00:40:17,415 --> 00:40:20,418 ....I want you in my life, Aria, for the rest of my life. 787 00:40:21,378 --> 00:40:24,422 I don't ever wanna let you go. 788 00:40:28,051 --> 00:40:29,135 Ezra. 789 00:40:29,177 --> 00:40:30,845 Wait, I have... 790 00:40:30,887 --> 00:40:32,430 ...just one more thing to say. 791 00:40:38,853 --> 00:40:41,147 Aria Marie Montgomery... 792 00:40:43,691 --> 00:40:45,151 ...will you marry me? 793 00:40:57,538 --> 00:41:00,499 (Sara) 'This has to be our last round.' 794 00:41:00,541 --> 00:41:04,379 So a toast to friends new and old. 795 00:41:04,421 --> 00:41:06,214 Who's the extra for? 796 00:41:06,256 --> 00:41:08,174 Babes and booze. 797 00:41:08,216 --> 00:41:10,218 It's like you were expecting me. 798 00:41:11,052 --> 00:41:12,470 Noel Kahn. 799 00:41:13,554 --> 00:41:14,555 Did you miss me? 800 00:41:15,556 --> 00:41:16,515 [chuckles] 801 00:41:16,557 --> 00:41:18,517 ♪ No one has to know ♪ 802 00:41:18,559 --> 00:41:22,147 ♪ There's something in the shadows ♪♪ 803 00:41:29,570 --> 00:41:32,490 [theme music]