1
00:00:01,235 --> 00:00:04,304
[Saban Films theme music]
2
00:00:17,619 --> 00:00:20,622
[Highland Film Group
theme music]
3
00:00:38,540 --> 00:00:41,576
[Bay Point Media theme music]
4
00:00:56,423 --> 00:00:59,459
[Particular Crowd theme music]
5
00:01:19,346 --> 00:01:20,548
-[punch thrown]
-[Coco] Where's our money?
6
00:01:20,615 --> 00:01:22,951
[Mac coughing]
7
00:01:23,017 --> 00:01:24,217
[punch thrown]
8
00:01:24,284 --> 00:01:25,520
[Mac grunts]
9
00:01:25,587 --> 00:01:26,821
[Coco]
Where's our fucking coke?
10
00:01:30,758 --> 00:01:31,693
Guys.
11
00:01:31,759 --> 00:01:34,194
[panting]
12
00:01:34,261 --> 00:01:36,296
[Coco]
Where's our fucking money?
13
00:01:41,502 --> 00:01:43,805
[speaking in foreign language]
14
00:01:44,973 --> 00:01:46,206
Let me see.
15
00:01:47,441 --> 00:01:49,544
Your heart's racing.
16
00:01:49,611 --> 00:01:50,712
Huh?
17
00:01:52,279 --> 00:01:53,347
Mine is too.
18
00:01:53,413 --> 00:01:56,249
-See?
-[Mac gasps]
19
00:01:56,316 --> 00:01:58,820
It's okay. Hm?
20
00:02:00,688 --> 00:02:02,924
Where's Freddy?
21
00:02:02,991 --> 00:02:05,225
[rapid gunfire]
22
00:02:05,827 --> 00:02:07,562
[panting]
23
00:02:07,629 --> 00:02:10,798
[indistinct radio chatter]
24
00:02:10,865 --> 00:02:12,934
[Dispatch]
Ten-fifty-seven, shots fired.
Shots fired.
25
00:02:13,001 --> 00:02:16,169
Proceed with caution.
All available units,
26
00:02:16,236 --> 00:02:18,472
car 31 [indistinct].
27
00:02:18,539 --> 00:02:19,874
[police officer]
Ah, this is Unit 13,
28
00:02:19,941 --> 00:02:21,141
please send location.
29
00:02:21,208 --> 00:02:22,275
[siren wails]
30
00:02:22,342 --> 00:02:24,078
[Dispatch] Sending location.
31
00:02:24,144 --> 00:02:27,447
Suspect is a Caucasian male
on foot and possibly armed.
32
00:02:27,515 --> 00:02:29,784
Proceed with caution.
33
00:02:29,851 --> 00:02:32,920
[Police officer]
Ten-four, [indistinct]
34
00:02:32,987 --> 00:02:34,989
[Dispatch]
[indistinct] Caucasian male,
35
00:02:35,056 --> 00:02:37,058
approximately 170 pounds.
36
00:02:37,125 --> 00:02:40,427
-[indistinct] armed
and very dangerous.
-[Freddy grunts]
37
00:02:40,494 --> 00:02:42,329
[Dispatch] Shots fired.
Traveling on foot.
38
00:02:42,396 --> 00:02:43,665
[Police officer] Five out.
39
00:02:45,033 --> 00:02:46,134
[Dispatch] Copy.
40
00:02:46,199 --> 00:02:47,702
[Police officer] [indistinct].
41
00:02:50,705 --> 00:02:53,708
-[police siren wailing]
-[Freddy panting]
42
00:02:55,743 --> 00:02:58,680
[panting]
43
00:02:59,981 --> 00:03:02,249
-[car crashes]
-[Freddy grunts]
44
00:03:04,351 --> 00:03:05,586
[grunting]
45
00:03:08,156 --> 00:03:09,489
Come on.
46
00:03:10,424 --> 00:03:11,726
[passenger 1] Watch it, bro.
47
00:03:11,793 --> 00:03:13,193
[passenger 2]
Yeah, you walk in here.
48
00:03:13,260 --> 00:03:15,328
Whoa, whoa.
No. Got your ticket?
49
00:03:15,395 --> 00:03:16,764
I'll just give you money.
50
00:03:16,831 --> 00:03:19,701
No, you don't.
Get your ticket right there.
51
00:03:19,767 --> 00:03:20,835
[Freddy groans]
52
00:03:23,303 --> 00:03:25,372
No, I--
I'm almost outta minutes.
53
00:03:30,111 --> 00:03:31,979
Don't worry. It's fine.
54
00:03:32,046 --> 00:03:33,047
I-- I'm almost [indistinct].
55
00:03:33,114 --> 00:03:35,550
Five-oh-five to Cairo, Georgia.
56
00:03:35,616 --> 00:03:38,452
First stop, Lake City, Florida,
then Valdosta.
57
00:03:38,519 --> 00:03:42,023
Then on to Cairo
like the Cairo, Georgia.
58
00:03:42,090 --> 00:03:44,158
Last stop, Cairo, Georgia.
59
00:03:44,224 --> 00:03:45,626
Hey! Hey!
60
00:03:47,294 --> 00:03:50,430
[panting]
61
00:03:53,601 --> 00:03:55,970
[phone keys clacking]
62
00:03:56,037 --> 00:03:57,370
[phone beeps]
63
00:04:00,373 --> 00:04:02,009
[cars honking]
64
00:04:02,076 --> 00:04:04,979
[police siren wailing]
65
00:04:13,253 --> 00:04:14,188
[zipper unzips]
66
00:04:14,254 --> 00:04:16,858
[phone beeps]
67
00:04:22,563 --> 00:04:24,799
[phone ringing]
68
00:04:28,368 --> 00:04:30,004
[Mac breathing heavily]
69
00:04:30,071 --> 00:04:32,840
[phone ringing]
70
00:04:36,811 --> 00:04:38,112
[Coco] Answer it.
71
00:04:38,179 --> 00:04:42,817
Hey. Ask him where he is.
72
00:04:42,884 --> 00:04:44,317
That's it.
73
00:04:49,422 --> 00:04:50,591
[Mac] No, no, no. Fuck.
74
00:04:50,658 --> 00:04:52,827
[man speaking in
foreign language]
75
00:04:52,894 --> 00:04:54,562
[Mac] Okay! Okay!
76
00:04:59,534 --> 00:05:01,434
[police siren wailing]
77
00:05:01,502 --> 00:05:04,605
[phone ringing]
78
00:05:14,481 --> 00:05:15,850
[J.J.] Freddy?
79
00:05:15,917 --> 00:05:17,151
[Freddy] Where the fuck
are you?
80
00:05:17,218 --> 00:05:18,286
I heard shots, man!
81
00:05:18,351 --> 00:05:19,954
[Freddy] Are you bailing on us?
82
00:05:20,021 --> 00:05:22,023
Man, they were shooting!
I had to fucking bounce, man!
83
00:05:24,058 --> 00:05:25,425
Where's Mac?
84
00:05:25,492 --> 00:05:26,426
[J.J.] What do you mean
where's Mac?
85
00:05:26,493 --> 00:05:27,528
Mac's with you, bro.
86
00:05:27,595 --> 00:05:30,865
[Freddy] No, he is not with me.
87
00:05:30,932 --> 00:05:32,399
Where is he?
88
00:05:32,465 --> 00:05:34,135
Fuck, man.
89
00:05:34,202 --> 00:05:35,670
Shit!
90
00:05:35,736 --> 00:05:37,738
[Freddy] Turn around
and go pick him up.
91
00:05:37,805 --> 00:05:39,740
Fuck that, man.
I'm not going back.
You fuckin' crazy?
92
00:05:39,807 --> 00:05:41,374
-We have to find him.
-[J.J.] I can't go back,
Freddy.
93
00:05:41,441 --> 00:05:42,944
I'm not built like you, man.
94
00:05:43,010 --> 00:05:44,377
I'm fucking scared, man.
95
00:05:44,444 --> 00:05:45,847
You were parked
down the street, man.
96
00:05:45,913 --> 00:05:47,782
If they didn't see you,
then they didn't see you.
97
00:05:47,849 --> 00:05:50,084
You're paranoid. Turn around.
98
00:05:50,151 --> 00:05:51,484
Fuck you, dude!
99
00:05:51,552 --> 00:05:53,120
I fucking can't do it, man.
100
00:05:53,187 --> 00:05:54,755
This is fucked, bro.
101
00:05:56,724 --> 00:05:58,259
Hey.
102
00:05:58,326 --> 00:05:59,927
I need to use your phone.
103
00:05:59,994 --> 00:06:01,229
No.
104
00:06:01,295 --> 00:06:02,395
I gotta make
a quick phone call.
105
00:06:02,462 --> 00:06:03,798
No!
106
00:06:03,865 --> 00:06:05,199
[J.J.]
I can't fucking do it, man.
107
00:06:05,266 --> 00:06:06,701
I'm freaking the fuck out.
108
00:06:06,767 --> 00:06:08,803
[Freddy] Listen to me.
Everything is fine.
109
00:06:08,870 --> 00:06:10,304
Just go find Mac.
110
00:06:10,370 --> 00:06:11,371
All right?
111
00:06:11,438 --> 00:06:13,440
Fuck, Freddy.
112
00:06:13,507 --> 00:06:15,009
Find him.
113
00:06:15,076 --> 00:06:16,510
All right, I got you.
114
00:06:16,577 --> 00:06:17,912
[phone beeps]
115
00:06:20,581 --> 00:06:23,718
[♪♪♪♪♪]
116
00:06:27,822 --> 00:06:29,857
[announcer over radio]
[indistinct] 7675.
117
00:06:29,924 --> 00:06:33,794
The NFL season begins tonight
with [indistinct].
118
00:06:33,861 --> 00:06:35,495
Oh, come on, J.J., pick up.
119
00:06:35,563 --> 00:06:37,999
[police siren wailing]
120
00:06:41,068 --> 00:06:42,637
You got two phones.
121
00:06:42,703 --> 00:06:45,940
Yeah. Now leave me
the fuck alone.
122
00:06:56,183 --> 00:06:57,151
[phone beeps]
123
00:06:57,218 --> 00:06:59,787
[indistinct conversation]
124
00:06:59,854 --> 00:07:01,722
[phone ringing]
Hello?
125
00:07:01,789 --> 00:07:03,490
[Freddy] Chrissy, it's me.
It's Freddy.
126
00:07:03,557 --> 00:07:05,159
What do you want?
127
00:07:05,226 --> 00:07:06,493
I need to see you tonight.
128
00:07:06,560 --> 00:07:07,995
[Christine]
Leave me alone, Freddy.
129
00:07:08,062 --> 00:07:09,263
I'm on the ward,
I got 30 patients on my ward.
130
00:07:09,330 --> 00:07:10,665
I don't need this shit.
131
00:07:10,731 --> 00:07:12,133
[Freddy]
Please, I need to see you.
132
00:07:12,199 --> 00:07:14,135
-It's important.
-What are you calling me on?
133
00:07:14,201 --> 00:07:16,237
-[Freddy] It's a burner.
-You're calling me
from a burner?
134
00:07:16,304 --> 00:07:17,638
[Freddy] It's the only way
I knew you'd answer.
135
00:07:17,705 --> 00:07:18,739
[Christine] Go fuck yourself!
136
00:07:18,806 --> 00:07:20,007
-Ple...
-[phone hangs up]
137
00:07:20,074 --> 00:07:21,842
Fuck.
138
00:07:24,211 --> 00:07:25,646
[sighs deeply]
139
00:07:25,713 --> 00:07:30,217
[bus speeding]
140
00:07:31,852 --> 00:07:34,588
-[phone ringing]
-[police siren wailing]
141
00:07:34,655 --> 00:07:36,724
[phone ringing]
142
00:07:36,791 --> 00:07:38,626
-[Freddy] Yeah?
-I found Mac.
143
00:07:38,693 --> 00:07:40,328
[Freddy] Okay, good.
144
00:07:40,394 --> 00:07:41,329
Put him on the phone.
145
00:07:41,395 --> 00:07:42,563
[J.J.] He's dead, man.
146
00:07:42,630 --> 00:07:44,365
-They dumped him on the street.
-What?
147
00:07:44,432 --> 00:07:45,666
They dumped him on the street,
bro.
148
00:07:45,733 --> 00:07:47,802
They shot him in the head, man.
149
00:07:47,868 --> 00:07:50,871
-He's dead!
-We got a white male...
150
00:07:50,938 --> 00:07:53,274
[J.J.] You said this was gonna
turn out clean, man.
151
00:07:53,341 --> 00:07:54,375
Fuck!
152
00:07:54,442 --> 00:07:56,110
Um...
153
00:07:56,177 --> 00:07:59,080
[breathes heavily]
154
00:08:00,281 --> 00:08:01,515
[whispers] Ah, fuck.
155
00:08:03,317 --> 00:08:04,251
[J.J.] We're fucked, dude.
156
00:08:04,318 --> 00:08:05,786
Game's up, man.
157
00:08:07,121 --> 00:08:09,290
I gotta think, man.
158
00:08:09,357 --> 00:08:10,691
I gotta think.
159
00:08:10,758 --> 00:08:12,593
[J.J.] Freddy, don't hang up!
160
00:08:12,660 --> 00:08:13,661
-Freddy, don't hang up--
-[phone beeps]
161
00:08:13,728 --> 00:08:15,429
I gotta think.
162
00:08:15,495 --> 00:08:17,365
Fuck!
163
00:08:17,431 --> 00:08:18,498
Fuck!
164
00:08:18,566 --> 00:08:21,268
[inhaler shaking]
165
00:08:21,335 --> 00:08:23,004
[inhales]
166
00:08:26,474 --> 00:08:28,042
[exhales]
167
00:08:31,912 --> 00:08:33,214
[man] Yo, what you
looking at, bro?
168
00:08:33,280 --> 00:08:34,749
-[phone ringing]
-[man] What the fuck
169
00:08:34,815 --> 00:08:36,250
you looking at?
170
00:08:36,317 --> 00:08:37,651
[Freddy breathes heavily]
171
00:08:37,718 --> 00:08:41,322
You and me, it's over.
172
00:08:41,389 --> 00:08:42,823
[Vic] You need to come back.
173
00:08:42,890 --> 00:08:46,694
You made a big mistake.
Do not fuck with me.
174
00:08:46,761 --> 00:08:49,597
[Freddy] Fuck you!
I'm doing this for Lily.
175
00:08:49,663 --> 00:08:51,699
[phone hangs up]
176
00:08:54,168 --> 00:08:55,236
[phone thuds]
177
00:09:01,575 --> 00:09:03,844
[zipper unzipping]
178
00:09:03,911 --> 00:09:06,747
[Freddy breathing heavily]
179
00:09:16,590 --> 00:09:18,025
[phone beeps]
180
00:09:19,727 --> 00:09:20,928
[phone ringing]
181
00:09:20,995 --> 00:09:22,797
Pick up.
182
00:09:22,863 --> 00:09:24,065
Please don't hang up.
183
00:09:24,131 --> 00:09:25,900
[Christine]
I told you I'm working.
184
00:09:25,966 --> 00:09:27,635
[Freddy] I got to
give you something.
185
00:09:27,701 --> 00:09:28,969
What you wanna give me
186
00:09:29,036 --> 00:09:30,871
that you ain't
already taken, Freddy?
187
00:09:30,938 --> 00:09:34,175
[Freddy] Look, I'm in trouble.
188
00:09:34,241 --> 00:09:36,243
I fucked up.
189
00:09:36,310 --> 00:09:37,711
I fucked up bad.
190
00:09:37,778 --> 00:09:39,313
So what? I ain't your mama.
191
00:09:39,380 --> 00:09:40,915
You want one?
192
00:09:40,981 --> 00:09:43,017
Run home to Vic like you always
do cause I ain't interested.
193
00:09:43,084 --> 00:09:45,052
Neither is Lily.
194
00:09:45,119 --> 00:09:45,920
[phone hangs up]
195
00:09:45,986 --> 00:09:47,655
[♪♪♪♪♪]
196
00:09:47,721 --> 00:09:49,558
[thunder rumbling]
197
00:09:49,623 --> 00:09:52,460
[phone ringing]
198
00:09:52,527 --> 00:09:54,228
[phone beeps]
199
00:09:54,295 --> 00:09:56,565
Don't you hang up on me
like that again, man.
200
00:09:56,630 --> 00:09:58,933
[Freddy] All right. All right.
201
00:09:58,999 --> 00:10:00,434
[J.J.] Freddy,
what's the plan, man?
202
00:10:00,502 --> 00:10:01,869
[Freddy] I don't know.
203
00:10:04,539 --> 00:10:06,273
Lake City bus station.
204
00:10:06,340 --> 00:10:08,242
You got to meet me
there right now.
205
00:10:08,309 --> 00:10:10,512
I got to make more stuff.
206
00:10:10,579 --> 00:10:12,146
Okay?
207
00:10:12,213 --> 00:10:13,380
Fuck, man.
208
00:10:13,447 --> 00:10:15,216
-Shit!
-[Freddy] What?
209
00:10:15,282 --> 00:10:16,851
I think
somebody's following me, man.
210
00:10:16,917 --> 00:10:18,219
-What?
-[J.J.] Yeah.
211
00:10:18,285 --> 00:10:19,820
I got this fucking car
up my ass, man.
212
00:10:19,887 --> 00:10:20,921
It's on me, man. I know it.
213
00:10:20,988 --> 00:10:22,089
Is it the Puerto Ricans?
214
00:10:22,156 --> 00:10:24,091
[J.J.] I think it's Vic's.
215
00:10:24,158 --> 00:10:25,659
Bro, I know it, man.
They're on me.
216
00:10:25,726 --> 00:10:27,061
No, no, man. No.
217
00:10:27,128 --> 00:10:28,896
No one followed us, dude.
You're being paranoid.
218
00:10:28,963 --> 00:10:30,664
Fuck, fuck. Listen to me, man.
219
00:10:30,731 --> 00:10:32,633
I'm telling you. They're on me.
220
00:10:32,700 --> 00:10:34,201
Take a couple rights.
221
00:10:34,268 --> 00:10:36,270
See if they follow you
and call me back.
222
00:10:36,337 --> 00:10:37,304
Got it.
223
00:10:37,371 --> 00:10:38,639
[phone beeps]
224
00:10:40,174 --> 00:10:43,177
[car speeding]
225
00:10:43,244 --> 00:10:44,579
[inhaler shaking]
226
00:10:44,645 --> 00:10:48,215
[inhales]
227
00:10:48,282 --> 00:10:50,417
[exhales]
228
00:10:54,355 --> 00:10:57,158
[police siren wailing]
229
00:11:00,562 --> 00:11:01,795
Lily?
230
00:11:05,600 --> 00:11:07,001
[man] Yo, man.
231
00:11:08,570 --> 00:11:10,871
Hey, what the fuck?
232
00:11:10,938 --> 00:11:13,107
[indistinct conversation
on radio]
233
00:11:14,875 --> 00:11:16,477
Who's Lily?
234
00:11:16,545 --> 00:11:17,546
What?
235
00:11:17,612 --> 00:11:19,413
You said Lily.
236
00:11:19,480 --> 00:11:21,148
Stop playing with me, man.
237
00:11:21,215 --> 00:11:23,050
[Rachel] But you a playah
though, right?
238
00:11:23,117 --> 00:11:27,454
I mean, only playahs
got two phones.
239
00:11:28,355 --> 00:11:29,558
How old are you?
240
00:11:29,624 --> 00:11:31,560
Twenty-one.
241
00:11:31,626 --> 00:11:32,893
Twenty-one, my ass.
242
00:11:32,960 --> 00:11:35,829
[phone ringing]
243
00:11:38,465 --> 00:11:39,433
They following you?
244
00:11:39,500 --> 00:11:40,434
They turned off somewhere.
245
00:11:40,502 --> 00:11:42,136
[Freddy] Oh, good.
246
00:11:42,203 --> 00:11:43,370
Good.
247
00:11:43,437 --> 00:11:44,705
[J.J.] Fuck,
Freddy, I can't do this shit.
248
00:11:44,772 --> 00:11:45,973
Man, I can't pick you up, man.
249
00:11:46,040 --> 00:11:47,474
-What?
-[J.J.] It's fucked, man.
250
00:11:47,542 --> 00:11:48,909
It wasn't supposed to
go down this way, man.
251
00:11:48,976 --> 00:11:51,312
J.J., shut the...
252
00:11:51,378 --> 00:11:52,713
shut the fuck up.
253
00:11:52,780 --> 00:11:54,848
Meet me at the Lake City
bus station, goddammit.
254
00:11:54,915 --> 00:11:55,883
All right?
255
00:11:55,950 --> 00:11:59,588
[police siren wailing]
256
00:11:59,654 --> 00:12:00,689
Freddy, goddammit.
257
00:12:00,754 --> 00:12:01,989
What's the point without Mac?
258
00:12:02,056 --> 00:12:04,858
Mac is fucking dead, man.
259
00:12:04,925 --> 00:12:06,126
It's just me and you.
260
00:12:06,193 --> 00:12:08,530
-[J.J. breathes heavily]
-We good?
261
00:12:08,597 --> 00:12:09,964
Yeah, good, man.
262
00:12:10,030 --> 00:12:11,832
Don't answer the phone
from nobody.
263
00:12:11,899 --> 00:12:13,167
Don't fuckin' stop.
264
00:12:13,234 --> 00:12:15,302
Just get to the station,
all right?
265
00:12:16,837 --> 00:12:18,906
All right, man. I'm chill.
266
00:12:20,407 --> 00:12:21,842
I got you.
267
00:12:21,909 --> 00:12:24,178
[Freddy] All right. Fuck.
268
00:12:28,148 --> 00:12:31,218
[cries]
269
00:12:41,663 --> 00:12:44,265
[car arriving]
270
00:12:49,704 --> 00:12:52,940
[puking]
271
00:12:56,377 --> 00:12:58,912
[snorting]
272
00:13:00,414 --> 00:13:01,750
[car door closes]
273
00:13:01,815 --> 00:13:05,019
[car engine revving]
274
00:13:11,792 --> 00:13:15,296
[♪♪♪♪♪]
275
00:13:18,299 --> 00:13:20,901
[man speaking foreign language]
276
00:13:23,037 --> 00:13:25,139
[Coco speaking foreign language]
277
00:13:25,205 --> 00:13:26,073
Freddy?
278
00:13:26,140 --> 00:13:30,210
No, J.J.
He's on the 95 downtown.
279
00:13:31,045 --> 00:13:34,616
Get him and bring him here.
280
00:13:34,683 --> 00:13:35,684
[Coco] Okay.
281
00:13:35,750 --> 00:13:38,419
[suspenseful music]
282
00:13:39,887 --> 00:13:43,190
[siren wailing in distance]
283
00:13:47,928 --> 00:13:51,265
[Freddy breathing rapidly]
284
00:13:53,901 --> 00:13:56,136
[zipper zipping]
285
00:13:57,204 --> 00:13:59,206
You piss yourself or something?
286
00:14:02,343 --> 00:14:03,410
I call my boo?
287
00:14:03,477 --> 00:14:05,079
I'm not giving you
my fucking phone.
288
00:14:05,145 --> 00:14:08,048
-Fuck!
-Hey! You mind?
289
00:14:08,115 --> 00:14:10,884
I'm trying to get
some shut-eye here.
290
00:14:10,951 --> 00:14:12,252
[Freddy] I'm sorry.
291
00:14:14,321 --> 00:14:16,156
[whispering] See, you're
pissing everybody off.
292
00:14:16,223 --> 00:14:18,025
Stop asking me for my phone.
I'm not giving it to you.
293
00:14:18,092 --> 00:14:20,427
[whispering] It's an emergency.
294
00:14:20,494 --> 00:14:22,496
Mm. You know what?
295
00:14:25,866 --> 00:14:27,234
Make it quick.
296
00:14:31,038 --> 00:14:34,341
[phone keys clacking]
297
00:14:34,408 --> 00:14:37,044
[phone ringing]
298
00:14:37,111 --> 00:14:39,446
[whispering] Pick up. Pick up.
Pick up.
299
00:14:40,682 --> 00:14:42,784
Hi, S-- Smokie.
300
00:14:42,851 --> 00:14:46,186
Yeah. [chuckles] Hi.
No, I just...
301
00:14:46,253 --> 00:14:47,955
I had-- had to borrow one.
302
00:14:49,791 --> 00:14:52,594
No. I-- I told-- I told you
mine was-- mine--
303
00:14:52,660 --> 00:14:54,128
mine was tapped out.
304
00:14:56,230 --> 00:14:58,465
[echoing] Just some guy.
305
00:15:04,371 --> 00:15:05,774
No, no!
306
00:15:05,840 --> 00:15:06,974
He's not my friend.
307
00:15:07,040 --> 00:15:08,576
Just.
308
00:15:10,879 --> 00:15:12,680
[echoing] just-- just-- just.
309
00:15:15,916 --> 00:15:18,018
No.
310
00:15:18,085 --> 00:15:19,386
Of course not.
311
00:15:21,088 --> 00:15:23,023
I had to.
312
00:15:23,090 --> 00:15:25,292
I'm coming.
313
00:15:26,861 --> 00:15:28,495
I'm gonna be safe.
314
00:15:29,831 --> 00:15:31,298
Mm-hm.
315
00:15:32,834 --> 00:15:36,069
Okay. Yeah, I'm alone.
316
00:15:36,136 --> 00:15:37,572
Yeah. I'm alone.
317
00:15:39,607 --> 00:15:40,675
Mm-hm.
318
00:15:42,009 --> 00:15:43,310
Yeah.
319
00:15:47,080 --> 00:15:48,583
Mm-hm.
320
00:15:48,650 --> 00:15:51,619
-[electricity crackles]
-[Freddy breathing deeply]
321
00:15:53,922 --> 00:15:58,392
[Freddy panting]
322
00:16:01,428 --> 00:16:02,530
[grunts]
323
00:16:05,966 --> 00:16:07,569
[grunts]
324
00:16:09,269 --> 00:16:10,572
[Alfredo] You are fucked up.
325
00:16:15,042 --> 00:16:16,143
[Alfredo blows]
326
00:16:16,210 --> 00:16:19,480
[Freddy breathing deeply]
327
00:16:26,086 --> 00:16:27,988
[Freddy grunting]
328
00:16:28,055 --> 00:16:29,389
[Freddy inhales]
329
00:16:30,658 --> 00:16:34,094
[Freddy breathing deeply]
330
00:16:36,396 --> 00:16:40,000
[Rachel] [into phone]
Mm-hm. No one.
331
00:16:40,067 --> 00:16:42,035
No. It's me.
332
00:16:42,102 --> 00:16:44,137
No one knows.
333
00:16:44,204 --> 00:16:46,373
No one knows, okay?
334
00:16:47,842 --> 00:16:49,142
Yeah.
335
00:16:50,043 --> 00:16:52,012
Phone. [grunts]
336
00:16:52,079 --> 00:16:53,848
I gotta go. I gotta go.
337
00:16:53,915 --> 00:16:55,482
[thumps]
338
00:16:55,550 --> 00:16:56,684
Phone.
339
00:17:03,958 --> 00:17:05,425
Where you going?
340
00:17:08,696 --> 00:17:10,297
What?
341
00:17:10,364 --> 00:17:14,268
You said, "No one knows."
342
00:17:15,937 --> 00:17:17,505
No one knows what?
343
00:17:18,973 --> 00:17:20,474
Fuck you care?
344
00:17:20,542 --> 00:17:23,410
You ever meet this guy before?
345
00:17:23,477 --> 00:17:25,513
Why you in my business?
346
00:17:27,749 --> 00:17:29,784
How old are you?
347
00:17:29,851 --> 00:17:31,084
Really.
348
00:17:33,755 --> 00:17:35,723
I'm 17.
349
00:17:40,662 --> 00:17:42,162
[Freddy] Hm.
350
00:17:49,102 --> 00:17:52,607
[bus speeding]
351
00:17:54,876 --> 00:17:58,680
[car speeding]
352
00:17:58,746 --> 00:17:59,948
Fuck you, man.
353
00:18:00,014 --> 00:18:01,749
[speaks in foreign language]
354
00:18:01,816 --> 00:18:03,551
[laughs]
355
00:18:03,618 --> 00:18:05,620
[speaking in foreign language]
356
00:18:10,658 --> 00:18:12,594
[phone ringing]
Pick up. Pick up.
357
00:18:12,660 --> 00:18:14,696
J.J.,
where the fuck are you, man?
358
00:18:14,762 --> 00:18:16,363
I'm right behind you.
359
00:18:16,430 --> 00:18:18,332
[Freddy] I don't see you.
Hurry the fuck up!
360
00:18:18,398 --> 00:18:19,901
I said
I'll meet you at Lake City, man.
361
00:18:19,968 --> 00:18:21,803
Get the fuck out the road.
362
00:18:21,869 --> 00:18:23,037
I'm passing you now.
363
00:18:23,103 --> 00:18:24,739
Get to move. Move!
364
00:18:27,008 --> 00:18:28,710
Fuck, yeah.
365
00:18:28,776 --> 00:18:30,812
[laughs]
366
00:18:42,757 --> 00:18:44,926
[phone beeping]
367
00:18:44,993 --> 00:18:47,061
[phone beeps]
368
00:18:47,127 --> 00:18:49,162
[phone ringing]
369
00:18:49,229 --> 00:18:52,934
[Freddy breathing deeply]
370
00:18:53,001 --> 00:18:54,134
[phone hangs up]
371
00:18:54,201 --> 00:18:56,604
[phone beeps]
372
00:19:01,109 --> 00:19:04,211
[phone keys clacking]
373
00:19:07,347 --> 00:19:09,383
[phone beeps]
374
00:19:16,758 --> 00:19:17,992
[intense music]
375
00:19:18,059 --> 00:19:19,761
[car speeding]
376
00:19:19,827 --> 00:19:21,428
[phone ringing]
377
00:19:23,965 --> 00:19:27,001
Freddy,
I'm almost at Lake City, bro.
378
00:19:27,068 --> 00:19:29,336
[Freddy] Hey, remember
that guy that patched up Reggie
379
00:19:29,403 --> 00:19:31,639
after he got shot by the cop?
380
00:19:31,706 --> 00:19:32,874
The vet?
381
00:19:32,940 --> 00:19:34,274
-The what?
-[Freddy] The dog guy, man.
382
00:19:34,341 --> 00:19:35,409
The veterinarian.
383
00:19:35,475 --> 00:19:36,978
You know where he's at?
384
00:19:37,045 --> 00:19:38,079
No. I'll have to call Reg.
385
00:19:38,146 --> 00:19:39,147
Why?
386
00:19:39,212 --> 00:19:40,480
You're gonna have to take me
387
00:19:40,548 --> 00:19:41,749
to go see him
after you pick me up.
388
00:19:41,816 --> 00:19:43,183
Yo, did you get shot?
389
00:19:43,250 --> 00:19:44,552
It's just a scratch.
390
00:19:44,619 --> 00:19:45,987
[J.J.]
Then why you going to a vet?
391
00:19:46,054 --> 00:19:48,022
If it was serious,
I'd go to the hospital.
392
00:19:48,089 --> 00:19:49,524
[J.J.] Fuck you!
But then you'd go to jail!
393
00:19:49,590 --> 00:19:51,491
Just find the
fucking number, J.J.
394
00:19:51,559 --> 00:19:52,560
Fuck!
395
00:19:52,627 --> 00:19:53,928
All right. All right.
All right.
396
00:19:53,995 --> 00:19:55,328
I'll call Reggie now.
397
00:19:55,395 --> 00:19:56,396
[phone beeps]
398
00:19:56,463 --> 00:19:58,633
[Freddy breathing heavily]
399
00:19:58,700 --> 00:19:59,801
[phone beeps]
400
00:20:01,636 --> 00:20:02,704
Fuck.
401
00:20:03,771 --> 00:20:04,906
[tires screeching]
402
00:20:07,340 --> 00:20:10,044
[thunder rumbling]
403
00:20:10,111 --> 00:20:13,213
[suspenseful music]
404
00:20:22,222 --> 00:20:24,224
[Patrick] [over intercom]
Lake City, Florida coming up.
405
00:20:24,291 --> 00:20:26,493
Anybody for Lake City, Florida?
406
00:20:31,264 --> 00:20:32,533
Yo.
407
00:20:34,202 --> 00:20:35,469
Yo.
408
00:20:45,880 --> 00:20:47,380
What's his name?
409
00:20:47,447 --> 00:20:49,382
The dude you're going to meet.
410
00:20:51,953 --> 00:20:53,487
Smokie.
411
00:20:54,956 --> 00:20:56,591
What's his real name?
412
00:21:01,229 --> 00:21:02,663
You don't know his real name?
413
00:21:06,768 --> 00:21:08,503
You know what he looks like?
414
00:21:10,538 --> 00:21:12,106
Now answer this question
honestly.
415
00:21:12,173 --> 00:21:14,175
How old are you?
416
00:21:14,242 --> 00:21:18,012
Why do you keep asking me that?
417
00:21:18,079 --> 00:21:20,280
Does he know how old you are?
418
00:21:20,347 --> 00:21:21,816
Smokie?
419
00:21:23,316 --> 00:21:25,086
What'd you tell him?
420
00:21:25,153 --> 00:21:27,855
Twenty-one?
421
00:21:27,922 --> 00:21:30,158
He knows how old I am.
422
00:21:30,224 --> 00:21:31,592
[Freddy scoffs]
423
00:21:37,832 --> 00:21:39,366
[grunts]
424
00:21:42,435 --> 00:21:44,437
Your parents know where you are?
425
00:21:56,483 --> 00:21:59,887
[thunder rumbles]
426
00:22:12,399 --> 00:22:15,636
[rain falling]
427
00:22:22,109 --> 00:22:23,644
Freddy? I'm here, man.
428
00:22:23,711 --> 00:22:26,280
I got that vet's number.
What bus are you on?
429
00:22:26,346 --> 00:22:29,217
I just pulled up. Hold tight.
430
00:22:29,283 --> 00:22:30,450
All right.
431
00:22:30,518 --> 00:22:31,953
[phone beeps]
432
00:22:32,019 --> 00:22:33,386
[Patrick] [over intercom]
Lake City, folks.
433
00:22:33,453 --> 00:22:34,655
Anyone for Lake City?
434
00:22:34,722 --> 00:22:37,992
[Freddy breathing heavily]
435
00:22:41,394 --> 00:22:42,362
Take care of yourself.
436
00:22:42,429 --> 00:22:44,364
Like you give a shit.
437
00:22:45,933 --> 00:22:48,769
[indistinct
announcement on radio]
438
00:22:51,072 --> 00:22:52,405
Move, dumbass.
439
00:22:52,472 --> 00:22:53,841
Dumbass.
440
00:22:53,908 --> 00:22:55,509
[Freddy] Fuckers.
441
00:22:55,576 --> 00:22:58,679
[indistinct
announcement on radio]
442
00:22:58,746 --> 00:23:03,483
[Freddy breathing heavily]
443
00:23:04,819 --> 00:23:05,853
Fuck.
444
00:23:10,191 --> 00:23:11,926
Son of a bitch.
445
00:23:19,967 --> 00:23:22,637
[indistinct announcement
on radio continues]
446
00:23:30,278 --> 00:23:33,814
[footsteps]
447
00:23:40,054 --> 00:23:41,522
[knocks on car window]
448
00:23:49,429 --> 00:23:50,798
On or off?
449
00:23:53,567 --> 00:23:54,869
On or off?
450
00:24:00,541 --> 00:24:01,809
You sick or something?
451
00:24:03,644 --> 00:24:05,513
Like you give a shit.
452
00:24:21,228 --> 00:24:22,964
[knocking on bus door]
453
00:24:24,065 --> 00:24:27,234
[footsteps]
454
00:24:27,301 --> 00:24:29,203
[bus door hisses]
455
00:24:31,439 --> 00:24:34,575
[Will slurping]
456
00:24:37,945 --> 00:24:40,480
[Patrick] [over intercom]
Next stop's gonna be Valdosta.
457
00:24:41,615 --> 00:24:43,184
-[J.J. crying]
-[Oleg] Where is he?
458
00:24:58,132 --> 00:24:59,333
Where's Freddy, J.J.?
459
00:24:59,400 --> 00:25:00,368
I haven't see him.
460
00:25:00,434 --> 00:25:01,369
[Oleg] Lie! It's a lie.
461
00:25:01,435 --> 00:25:04,238
[J.J. crying]
462
00:25:04,305 --> 00:25:06,007
Call Coco.
463
00:25:06,073 --> 00:25:08,776
[phone ringing]
464
00:25:10,411 --> 00:25:11,379
[Oleg] We got J.J.
465
00:25:11,445 --> 00:25:13,280
Good. Hurry up then.
466
00:25:13,347 --> 00:25:15,549
[speaks in foreign language]
in Lake City.
467
00:25:15,616 --> 00:25:17,018
[bottle cap clanks]
468
00:25:18,285 --> 00:25:19,420
Hm.
469
00:25:19,487 --> 00:25:20,788
[bottle clinks]
470
00:25:22,256 --> 00:25:24,959
[siren wailing]
471
00:25:43,344 --> 00:25:46,080
Next stop, Valdosta.
472
00:25:46,147 --> 00:25:47,181
Valdosta.
473
00:26:06,167 --> 00:26:07,601
[phone beeps]
474
00:26:07,668 --> 00:26:11,072
[phone ringing]
475
00:26:15,209 --> 00:26:18,245
-[Fred Sr. coughing]
-[phone ringing]
476
00:26:23,084 --> 00:26:26,320
["New Suit for My Hangin'" by
Zachariah and the Lobos Riders
playing on speaker]
477
00:26:27,254 --> 00:26:29,323
[Fred Sr.] Who is it?
478
00:26:29,390 --> 00:26:30,858
[Freddy] It's Freddy.
479
00:26:32,626 --> 00:26:34,662
You still in Valdosta?
480
00:26:34,728 --> 00:26:35,896
[Fred Sr.] Yeah.
481
00:26:35,963 --> 00:26:37,665
So what?
482
00:26:37,731 --> 00:26:38,866
I need some help.
483
00:26:38,933 --> 00:26:40,434
[Fred Sr. exhales]
484
00:26:40,501 --> 00:26:41,769
I'm busy.
485
00:26:46,874 --> 00:26:48,577
I just need
a ride somewhere, man.
486
00:26:48,642 --> 00:26:50,611
Get a cab.
487
00:26:50,678 --> 00:26:52,480
[Freddy] I can't do that.
488
00:26:52,547 --> 00:26:55,850
[Fred Sr.] Why not? [coughs]
489
00:26:58,419 --> 00:27:00,955
Because I'm in trouble.
490
00:27:03,257 --> 00:27:04,358
Please.
491
00:27:04,425 --> 00:27:06,060
[Fred Sr. coughs]
492
00:27:06,127 --> 00:27:07,128
Please who?
493
00:27:07,194 --> 00:27:08,329
What?
494
00:27:08,395 --> 00:27:10,231
Please who?
495
00:27:10,297 --> 00:27:11,832
Just say it.
496
00:27:13,134 --> 00:27:14,101
Fuck you, I--
497
00:27:14,168 --> 00:27:16,237
[phone hangs up]
498
00:27:33,287 --> 00:27:34,788
Damn.
499
00:27:35,723 --> 00:27:37,258
You are fucked up.
500
00:27:38,492 --> 00:27:40,895
[grunts]
501
00:27:44,665 --> 00:27:45,900
Fuck.
502
00:27:49,770 --> 00:27:53,140
[Patrick slurping]
503
00:28:00,281 --> 00:28:01,616
[phone beeps]
504
00:28:01,682 --> 00:28:04,018
[phone ringing]
505
00:28:04,084 --> 00:28:05,819
[Christine]
Stop. Fucking. Calling. Me.
506
00:28:05,886 --> 00:28:07,388
Chrissy, I got money.
507
00:28:07,454 --> 00:28:08,789
Jesus.
508
00:28:08,856 --> 00:28:11,125
[Christine]
It's for Lily. Please.
509
00:28:11,192 --> 00:28:12,426
[Christine ] Hah. You missed
13 years of payments,
510
00:28:12,493 --> 00:28:14,929
you wanna be a daddy now?
511
00:28:14,995 --> 00:28:16,430
[Freddy] I can
pay it all back right now.
512
00:28:16,497 --> 00:28:18,299
So now
you wanna play grownups.
513
00:28:18,365 --> 00:28:19,601
Where'd you get it?
514
00:28:19,668 --> 00:28:21,368
[Freddy] That's not important.
515
00:28:21,435 --> 00:28:23,638
[Christine] You stole it.
516
00:28:23,704 --> 00:28:24,939
Didn't you?
517
00:28:25,005 --> 00:28:26,707
I'm shot. I've been shot.
518
00:28:26,774 --> 00:28:29,276
There's a fucking bullet
in my stomach, Chrissy.
519
00:28:31,745 --> 00:28:34,516
[grunts]
520
00:28:34,583 --> 00:28:35,684
Please.
521
00:28:35,749 --> 00:28:37,718
I'm fucking begging you, please.
522
00:28:37,785 --> 00:28:39,787
Fuck, I'm scared, Christine.
523
00:28:41,556 --> 00:28:43,390
What do you want me to do, huh?
524
00:28:43,457 --> 00:28:45,059
Go ask Vic.
525
00:28:45,125 --> 00:28:46,595
-[Freddy coughs]
-[Christine] That whore.
526
00:28:46,661 --> 00:28:48,663
[phone hangs up]
527
00:28:48,729 --> 00:28:50,064
[phone beeps]
528
00:28:51,666 --> 00:28:53,133
[sighs] Fuck.
529
00:29:00,808 --> 00:29:05,446
[phone ringing]
530
00:29:08,749 --> 00:29:13,220
It's a parole violation for me
to associate with known felons.
531
00:29:13,287 --> 00:29:15,923
Look, I just need a ride
to the hospital.
532
00:29:15,990 --> 00:29:17,626
I can't drive you.
533
00:29:17,692 --> 00:29:19,360
I lost my license. [sniffles]
534
00:29:19,426 --> 00:29:21,395
Even if I wanted
to help you I can't.
535
00:29:21,462 --> 00:29:22,896
Anything else?
536
00:29:22,963 --> 00:29:24,633
Don't hang up.
537
00:29:24,699 --> 00:29:27,636
Then say it.
538
00:29:27,702 --> 00:29:30,137
[Freddy laughs]
539
00:29:33,807 --> 00:29:37,011
Dad.
540
00:29:37,077 --> 00:29:40,914
Don't hang up, Dad.
541
00:29:42,717 --> 00:29:44,686
[Fred Sr.] Now, see?
542
00:29:44,753 --> 00:29:47,656
That wasn't so hard now,
was it?
543
00:29:47,722 --> 00:29:50,391
So you're in trouble, huh?
544
00:29:50,457 --> 00:29:51,760
I've been shot.
545
00:29:51,825 --> 00:29:52,960
[Fred Sr.] Hm.
546
00:29:53,027 --> 00:29:54,962
You don't sound shot.
547
00:29:55,029 --> 00:29:57,798
I got some money, too.
548
00:29:57,865 --> 00:29:58,866
[groans]
549
00:29:58,932 --> 00:30:01,368
Hm. Is that why you're shot?
550
00:30:02,771 --> 00:30:04,805
Yeah.
551
00:30:04,872 --> 00:30:07,107
Who'd you knock off? Vic?
552
00:30:07,174 --> 00:30:08,710
Oh, man.
553
00:30:08,777 --> 00:30:11,845
You are once special kinda
fuckup, you know that?
554
00:30:11,912 --> 00:30:15,149
So I guess I'm the only one
that can help you, am I right?
555
00:30:15,215 --> 00:30:17,117
Are you still in Valdosta?
556
00:30:17,184 --> 00:30:18,852
You already asked me that.
557
00:30:18,919 --> 00:30:20,487
Well, are you?
558
00:30:21,989 --> 00:30:24,058
-[Fred Sr. burps]
-[Freddy] Fuck. Pft.
559
00:30:28,896 --> 00:30:30,931
[whispers] So fucking.
560
00:30:34,736 --> 00:30:37,404
[suspenseful music]
561
00:30:46,347 --> 00:30:48,683
[indistinct conversation
on radio]
562
00:30:48,750 --> 00:30:51,619
[phone camera clicking]
563
00:30:55,956 --> 00:30:59,026
[Freddy breathing heavily]
564
00:31:02,764 --> 00:31:03,897
[phone camera clicks]
565
00:31:03,964 --> 00:31:06,701
[Freddy breathing heavily]
566
00:31:06,768 --> 00:31:08,603
[phone beeps]
567
00:31:08,670 --> 00:31:10,538
-[phone vibrates]
-Holy shit!
568
00:31:10,605 --> 00:31:12,574
[phone ringing]
569
00:31:13,742 --> 00:31:14,709
Chrissy.
570
00:31:14,776 --> 00:31:15,710
[Christine] When?
571
00:31:15,777 --> 00:31:17,512
When were you shot?
572
00:31:17,579 --> 00:31:19,046
About an hour ago.
573
00:31:19,113 --> 00:31:20,914
Is there an exit wound?
574
00:31:22,950 --> 00:31:24,318
[Freddy grunts]
575
00:31:26,688 --> 00:31:27,988
I don't think so.
576
00:31:28,055 --> 00:31:30,424
Jesus. How much blood
have you lost?
577
00:31:30,491 --> 00:31:31,258
[Freddy] A lot.
578
00:31:31,325 --> 00:31:32,459
[Christine] What's a lot?
579
00:31:32,527 --> 00:31:34,763
I don't know. A pint?
580
00:31:34,829 --> 00:31:35,764
You need a hospital.
581
00:31:35,830 --> 00:31:36,765
[Freddy] I can't.
582
00:31:36,831 --> 00:31:37,965
I can't do that.
583
00:31:38,031 --> 00:31:39,166
Where are you?
584
00:31:39,233 --> 00:31:40,934
I'm on a bus to Cairo.
585
00:31:41,001 --> 00:31:42,570
Look, my hospital's not far
from there.
586
00:31:42,637 --> 00:31:43,838
-Can-- can you get a cab?
-[Doctor] I need the chart.
587
00:31:43,904 --> 00:31:44,873
I need you to get all the files.
588
00:31:44,938 --> 00:31:47,241
[Christine] Shit.
589
00:31:47,307 --> 00:31:48,743
-[Freddy] How long
do I got before I bleed out?
-I can't tell over the phone.
590
00:31:48,810 --> 00:31:49,910
Morgan, I need that chart ASAP!
591
00:31:49,977 --> 00:31:51,278
Yeah, coming, Doctor.
592
00:31:51,345 --> 00:31:52,446
Freddy,
I can't make a diagnosis...
593
00:31:52,514 --> 00:31:53,981
Pressure's dropping.
594
00:31:54,047 --> 00:31:55,683
[Christine] ... but if you've
lost a pint of blood.
595
00:31:55,750 --> 00:31:57,050
Nurse, get that chart!
596
00:31:57,117 --> 00:31:59,587
Morgan! You dropped the ball.
597
00:32:03,892 --> 00:32:06,126
Look, just get to the hospital.
598
00:32:06,193 --> 00:32:07,428
I'll treat you in my car
in the parking lot,
599
00:32:07,494 --> 00:32:09,798
that way we won't have to
register you.
600
00:32:09,864 --> 00:32:11,265
But if you need surgery.
601
00:32:11,331 --> 00:32:14,168
You know what? I don't.
602
00:32:14,234 --> 00:32:15,737
[Christine] Okay.
603
00:32:15,804 --> 00:32:17,438
You need to stop the bleeding.
604
00:32:17,505 --> 00:32:19,808
Direct pressure
is how you do that.
605
00:32:19,874 --> 00:32:22,777
You need to get
a cloth or something absorbent.
606
00:32:22,844 --> 00:32:24,077
I gotta go.
607
00:32:24,144 --> 00:32:25,446
Just get to the hospital
608
00:32:25,513 --> 00:32:27,047
and make sure
you don't pass out.
609
00:32:33,655 --> 00:32:35,590
Hey.
610
00:32:36,758 --> 00:32:38,660
do you have a pad?
611
00:32:38,726 --> 00:32:41,763
Like a... like a tampon?
612
00:32:41,830 --> 00:32:43,865
What?
613
00:32:43,932 --> 00:32:45,032
Please.
614
00:32:45,098 --> 00:32:46,701
Oh, shit.
615
00:32:46,768 --> 00:32:48,035
Please.
616
00:32:55,242 --> 00:32:57,679
-[Will slurping]
-[Freddy Thank you.
617
00:32:57,745 --> 00:32:59,581
You got sliced?
618
00:32:59,647 --> 00:33:00,682
[Freddy] Shot.
619
00:33:00,748 --> 00:33:03,116
[panting]
620
00:33:03,183 --> 00:33:04,853
You a gangster?
621
00:33:04,919 --> 00:33:06,253
[Freddy] Yep.
622
00:33:06,320 --> 00:33:07,622
Don't tell no one.
623
00:33:10,792 --> 00:33:13,126
[grunting in pain]
624
00:33:15,128 --> 00:33:18,265
Well, if you a
gangster, why are you on a bus?
625
00:33:18,332 --> 00:33:20,668
Wasn't my intention initially.
626
00:33:21,636 --> 00:33:23,136
What'd you do?
627
00:33:23,203 --> 00:33:25,372
I took something
that doesn't belong to me.
628
00:33:30,143 --> 00:33:32,479
Can I use your phone then?
629
00:33:32,547 --> 00:33:34,181
[Freddy] Why?
630
00:33:34,248 --> 00:33:36,016
So you can call that guy?
631
00:33:36,083 --> 00:33:39,721
Yeah. So what?
632
00:33:43,156 --> 00:33:44,626
Fine.
633
00:33:47,762 --> 00:33:49,664
Take it. [grunts]
634
00:33:58,673 --> 00:33:59,941
[Alfredo] Don't pass out.
635
00:34:00,008 --> 00:34:02,309
You pass out,
we ain't waking back up.
636
00:34:02,376 --> 00:34:04,579
[lighter clanks, then clicks]
637
00:34:06,413 --> 00:34:07,582
Hi.
638
00:34:10,718 --> 00:34:12,820
What do you want, man?
639
00:34:12,887 --> 00:34:14,522
Do you know that girl?
640
00:34:14,589 --> 00:34:15,757
What?
641
00:34:15,823 --> 00:34:17,157
She's just a kid, dude.
642
00:34:17,224 --> 00:34:21,361
[scoffs] Whoa.
643
00:34:21,428 --> 00:34:23,565
You got the wrong idea,
my friend.
644
00:34:25,265 --> 00:34:27,067
I hope so.
645
00:34:28,770 --> 00:34:30,103
Are you a cop?
646
00:34:35,075 --> 00:34:38,546
That's a guilty thing to ask.
647
00:34:38,613 --> 00:34:42,550
My name's Will.
I work in Social Services.
648
00:34:42,617 --> 00:34:45,218
You don't look
like a social worker.
649
00:34:45,285 --> 00:34:50,658
[chuckles] Well, we come
in all shapes and sizes.
650
00:34:50,725 --> 00:34:54,094
Why the fuck
is a social worker taking a bus?
651
00:34:56,764 --> 00:34:59,433
Is that a real question
you want an answer to?
652
00:35:02,269 --> 00:35:03,805
Look, man,
she asked to borrow my phone.
653
00:35:03,871 --> 00:35:06,674
I gave it to her.
I ain't bothering her.
654
00:35:06,741 --> 00:35:07,875
Hm.
655
00:35:11,244 --> 00:35:13,280
Are we gonna have a problem?
656
00:35:18,185 --> 00:35:22,657
No. No problem.
657
00:35:22,724 --> 00:35:24,792
I had to check.
658
00:35:24,859 --> 00:35:26,226
I checked.
659
00:35:33,266 --> 00:35:36,370
[phone ringing]
660
00:35:46,014 --> 00:35:47,782
[phone beeps]
661
00:35:47,849 --> 00:35:49,717
Hello?
662
00:35:49,784 --> 00:35:52,252
[Alfredo]
She remind you of someone?
663
00:35:57,025 --> 00:35:59,027
Yup.
664
00:35:59,093 --> 00:36:00,193
There goes another little girl
665
00:36:00,260 --> 00:36:03,363
your sorry ass let down.
[scoffs]
666
00:36:03,430 --> 00:36:05,232
You're making a habit of this.
667
00:36:08,002 --> 00:36:10,437
Hey, pst, what's the plan?
668
00:36:11,973 --> 00:36:14,909
The plan, the plan, the plan.
Come on, man.
669
00:36:14,976 --> 00:36:16,376
Lily.
670
00:36:17,344 --> 00:36:19,246
[Alfredo] Bingo.
671
00:36:19,312 --> 00:36:22,215
Get you patched up,
we'll stick to the plan.
672
00:36:22,282 --> 00:36:24,986
It's just you and me now.
673
00:36:25,053 --> 00:36:26,921
You and me.
674
00:36:26,988 --> 00:36:29,924
[phone hangs up]
675
00:36:31,258 --> 00:36:32,560
[phone beeps]
676
00:36:35,163 --> 00:36:38,265
[intense music]
677
00:36:44,872 --> 00:36:48,810
[phone ringing]
678
00:36:48,876 --> 00:36:49,811
[J.J.] Freddy?
679
00:36:49,877 --> 00:36:51,411
Freddy, you there?
680
00:36:51,478 --> 00:36:53,346
You won't believe what the fuck
happened to me, man.
681
00:36:53,413 --> 00:36:54,882
So I got to Lake City,
682
00:36:54,949 --> 00:36:58,119
these motherfuckers straight up
jumped my ass, bro.
683
00:36:58,186 --> 00:37:03,191
Yeah? So what'd you do?
[panting]
684
00:37:03,256 --> 00:37:05,760
[J.J.]
They had knuckles up, bro.
685
00:37:05,827 --> 00:37:08,495
I got away.
686
00:37:08,563 --> 00:37:11,099
Are you still on the bus, man,
or d-- did you get off?
687
00:37:11,165 --> 00:37:12,533
Talk to me, man.
688
00:37:15,503 --> 00:37:18,072
Yeah, I'm still on the bus.
689
00:37:18,139 --> 00:37:19,272
I'mma come get you.
690
00:37:19,339 --> 00:37:20,942
When's your next stop?
691
00:37:22,076 --> 00:37:23,678
Fifteen minutes.
692
00:37:26,313 --> 00:37:28,248
Where you gonna be at?
693
00:37:28,315 --> 00:37:30,350
[suspenseful music]
694
00:37:30,417 --> 00:37:32,252
Pine Park.
695
00:37:32,319 --> 00:37:34,454
Pine Park. All right, cool.
696
00:37:34,522 --> 00:37:37,324
Sit tight, man.
I'm gonna come get you.
697
00:37:38,159 --> 00:37:39,459
[phone beeps]
698
00:37:41,428 --> 00:37:44,532
[suspenseful music]
699
00:37:49,369 --> 00:37:50,938
Please. [sobbing]
700
00:37:51,005 --> 00:37:52,707
I'm gonna be real gentle.
701
00:37:54,876 --> 00:37:57,779
[bus speeding]
702
00:38:11,324 --> 00:38:13,661
[Freddy grunts in pain]
703
00:38:15,596 --> 00:38:18,266
[phone ringing]
704
00:38:18,331 --> 00:38:22,170
Chrissy, [panting]
I'm seeing shit.
705
00:38:22,236 --> 00:38:25,338
Visions. Fucked-up shit.
706
00:38:25,405 --> 00:38:26,741
[Christine]
You're becoming catatonic,
707
00:38:26,808 --> 00:38:29,043
probably going into shock.
708
00:38:29,110 --> 00:38:30,044
You said I needed blood.
709
00:38:30,111 --> 00:38:32,046
[tapping foot rapidly]
710
00:38:32,113 --> 00:38:33,413
Like a transfusion?
711
00:38:33,480 --> 00:38:34,949
Can you get it?
712
00:38:35,016 --> 00:38:36,184
[Christine]
You're a rare blood type.
713
00:38:36,250 --> 00:38:38,418
That's a long shot.
714
00:38:38,485 --> 00:38:39,787
What are my chances?
715
00:38:39,854 --> 00:38:40,955
[Christine]
I'd call your father.
716
00:38:41,022 --> 00:38:42,957
I already did that.
717
00:38:43,024 --> 00:38:45,193
[Christine]
If you weren't shot,
would you have called me?
718
00:38:45,259 --> 00:38:47,995
I told you why I called you.
719
00:38:48,062 --> 00:38:49,396
-[Christine] Why now?
-[Freddy grunts]
720
00:38:49,462 --> 00:38:52,934
[Freddy panting]
721
00:38:53,000 --> 00:38:54,669
Because I'm going away.
722
00:38:56,504 --> 00:38:58,806
This is it.
723
00:38:58,873 --> 00:39:01,042
[Christine] You're always
running away, Freddy.
724
00:39:01,108 --> 00:39:03,311
[Freddy panting]
725
00:39:03,376 --> 00:39:06,479
[phone hangs up]
726
00:39:08,216 --> 00:39:09,482
The fuck.
727
00:39:13,788 --> 00:39:16,023
["Let the Devil Ride" by
Zachariah and the Lobos Riders
playing on speaker]
728
00:39:16,090 --> 00:39:18,993
[phone ringing]
729
00:39:25,432 --> 00:39:27,068
There he is.
730
00:39:27,134 --> 00:39:29,203
I need a transfusion.
731
00:39:29,270 --> 00:39:32,405
You want my blood?
732
00:39:32,472 --> 00:39:34,008
[Freddy] I'll pay you for it.
733
00:39:34,075 --> 00:39:35,710
I know you'll pay me.
734
00:39:35,776 --> 00:39:39,347
It ain't that. I hate needles.
735
00:39:39,412 --> 00:39:42,216
I'm fuckin' dying here, man!
Are you gonna help me or not?
736
00:39:42,283 --> 00:39:44,252
[phone hangs up]
737
00:39:44,318 --> 00:39:45,686
[phone thuds]
738
00:39:48,356 --> 00:39:50,892
[laughter and chatter]
739
00:39:55,462 --> 00:39:56,864
[head banging]
740
00:40:00,835 --> 00:40:02,803
[Freddy breathing heavily]
741
00:40:13,314 --> 00:40:16,183
[phone keys clacking]
742
00:40:17,251 --> 00:40:18,552
Phone.
743
00:40:19,687 --> 00:40:21,022
[phone beeps]
744
00:40:21,088 --> 00:40:22,623
Phone!
745
00:40:46,314 --> 00:40:49,917
[Will slurping]
746
00:40:49,984 --> 00:40:52,186
I told you I'm not
doing nothing, man.
747
00:40:52,253 --> 00:40:54,188
I know. I know.
748
00:40:54,255 --> 00:40:56,624
Then what do you want?
749
00:40:58,793 --> 00:41:00,460
Look, I can see
you're in some kind of trouble
750
00:41:00,528 --> 00:41:02,129
Back the fuck off, man.
751
00:41:02,196 --> 00:41:06,167
Hey, is she in trouble?
Is she running away? What?
752
00:41:06,233 --> 00:41:08,002
[Freddy groans]
753
00:41:08,069 --> 00:41:09,770
You okay?
754
00:41:09,837 --> 00:41:12,506
She's hooking up with some guy
she met online named Smokie.
755
00:41:12,573 --> 00:41:14,208
That's all I know.
756
00:41:16,210 --> 00:41:17,678
Smokie.
757
00:41:18,879 --> 00:41:20,982
Guess his last name's
The Bear or Robinson.
758
00:41:21,048 --> 00:41:23,217
I'm pretty sure
that's not his real name.
759
00:41:23,284 --> 00:41:26,554
How the hell would I know that?
760
00:41:26,620 --> 00:41:28,389
I can help her.
761
00:41:28,456 --> 00:41:31,292
Then why are you talking to me?
762
00:41:31,359 --> 00:41:33,493
Because I see she trusts you.
763
00:41:33,561 --> 00:41:34,962
I'm a stranger to her.
764
00:41:35,029 --> 00:41:36,697
Sometimes these kids,
they run the other way
765
00:41:36,764 --> 00:41:40,101
once they find
you're social services.
766
00:41:41,335 --> 00:41:43,137
But you could sway her.
767
00:41:43,204 --> 00:41:45,706
You could get her to talk to me
so I could help her.
768
00:41:45,773 --> 00:41:48,676
God, I don't have
time for that.
769
00:41:48,743 --> 00:41:50,711
You're on a bus.
What else you got to do?
770
00:41:50,778 --> 00:41:52,780
[phone ringing]
771
00:41:52,847 --> 00:41:55,149
-[Freddy] I gotta take this.
-Hey.
772
00:41:55,216 --> 00:41:56,851
We gotta do somethin', man.
She's just a kid.
773
00:41:56,917 --> 00:41:59,320
You do something.
I gotta take this.
774
00:41:59,387 --> 00:42:01,122
Just talk to her.
775
00:42:01,188 --> 00:42:02,490
I already have.
776
00:42:02,590 --> 00:42:04,025
Then tell her
not to meet that guy.
777
00:42:04,091 --> 00:42:05,359
Come on, man.
778
00:42:05,426 --> 00:42:07,895
Okay, how about this?
Okay, I'll call my office.
779
00:42:07,962 --> 00:42:10,464
I'll tell them to come pick us
up wherever she gets off.
780
00:42:10,531 --> 00:42:11,665
Make sure she gets home safe--
781
00:42:11,732 --> 00:42:13,034
All right. All right, man.
782
00:42:13,100 --> 00:42:14,402
I'll talk to her.
783
00:42:14,468 --> 00:42:16,237
[phone ringing continues]
784
00:42:16,303 --> 00:42:17,538
Good.
785
00:42:21,142 --> 00:42:22,109
J.J.
786
00:42:22,176 --> 00:42:23,377
[suspenseful music]
787
00:42:23,444 --> 00:42:25,813
[Vic] You're not
going to Pines Park.
788
00:42:25,880 --> 00:42:28,249
You stole from me. Freddy.
789
00:42:28,315 --> 00:42:30,317
You put my whole crew
on the line.
790
00:42:31,352 --> 00:42:32,953
Where's J.J.?
791
00:42:33,020 --> 00:42:34,388
I'm gonna have
to prove to the Puerto Ricans
792
00:42:34,455 --> 00:42:36,690
that I had no hand in this.
793
00:42:36,757 --> 00:42:39,093
[panting] Let me talk to him.
794
00:42:39,160 --> 00:42:42,263
I was warned not to trust you
with a shipment this size.
795
00:42:42,329 --> 00:42:44,398
Put J.J. on the phone.
796
00:42:44,465 --> 00:42:45,733
[Vic] Okay.
797
00:42:47,401 --> 00:42:50,337
[cries]
798
00:42:52,239 --> 00:42:53,307
Freddy, Freddy, man.
799
00:42:53,374 --> 00:42:55,309
I... I didn't say anything, man.
800
00:42:55,376 --> 00:42:58,679
J.J., everything's cool, man.
It's all good.
801
00:42:58,746 --> 00:43:01,015
This is shit. [crying]
802
00:43:04,185 --> 00:43:05,486
Okay.
803
00:43:05,554 --> 00:43:07,455
We can make this right.
804
00:43:07,522 --> 00:43:09,023
Do you have the coke?
805
00:43:10,458 --> 00:43:12,460
Yeah.
806
00:43:12,527 --> 00:43:13,562
[Vic] And the money?
807
00:43:13,627 --> 00:43:15,429
Yeah.
808
00:43:15,496 --> 00:43:16,964
All of it?
809
00:43:21,769 --> 00:43:23,270
All of it.
810
00:43:23,337 --> 00:43:25,172
[Vic] Okay,
I'm gonna need to see you.
811
00:43:25,239 --> 00:43:26,273
Where you headed?
812
00:43:29,544 --> 00:43:31,078
I know you're hurting, okay?
813
00:43:31,145 --> 00:43:34,281
I got a doctor lined up.
We'll get you fixed up.
814
00:43:34,348 --> 00:43:35,816
[Freddy] Vic.
815
00:43:35,883 --> 00:43:38,752
[Vic] I know, baby,
but they want blood.
816
00:43:38,819 --> 00:43:40,221
And they already got Mac.
817
00:43:40,287 --> 00:43:42,456
[J.J. crying]
818
00:43:42,524 --> 00:43:43,924
Please. Oh, my god.
819
00:43:43,991 --> 00:43:45,893
But Mac's not enough.
820
00:43:45,960 --> 00:43:47,596
[Vic] You're right.
821
00:43:47,661 --> 00:43:48,629
Mac won't be enough.
822
00:43:48,696 --> 00:43:50,097
[tense music]
823
00:43:50,164 --> 00:43:51,832
-[gun clicks]
-Please!
824
00:43:51,899 --> 00:43:52,900
-No. [cries]
-[Vic] Hail Mary, full of grace,
825
00:43:52,967 --> 00:43:54,068
the Lord is with thee.
826
00:43:54,135 --> 00:43:55,669
Blessed art thou among women,
827
00:43:55,736 --> 00:43:57,371
and blessed is the
fruit of thy womb, Jesus
828
00:43:57,438 --> 00:43:58,472
Oh, god, Vic, please.
829
00:43:58,540 --> 00:43:59,640
[Vic] Pray for us sinners now,
830
00:43:59,707 --> 00:44:01,308
and at the hour of our death.
831
00:44:01,375 --> 00:44:03,210
[J.J. mumbling]
832
00:44:03,277 --> 00:44:04,579
[Vic]
Our Father who art in heaven--
833
00:44:04,645 --> 00:44:06,881
Jesus, stop.
834
00:44:06,947 --> 00:44:08,749
Vic, stop. Please.
835
00:44:08,816 --> 00:44:10,484
[muttering] And lead us
not into temptation
836
00:44:10,552 --> 00:44:11,520
but deliver us.
837
00:44:11,586 --> 00:44:13,320
J.J. Stop, Vic. Please.
838
00:44:13,387 --> 00:44:15,222
[J.J. mumbling]
839
00:44:15,289 --> 00:44:16,323
[gun fired]
840
00:44:18,325 --> 00:44:21,630
[emotional music]
841
00:44:21,695 --> 00:44:24,064
[sobbing] Fuck.
842
00:44:26,066 --> 00:44:29,970
[Vic] Okay. We're all good now.
843
00:44:30,037 --> 00:44:33,174
You can come
back to the fold, baby.
844
00:44:33,240 --> 00:44:36,110
Everything
can be healthy again.
845
00:44:36,177 --> 00:44:39,313
Or I could pay Christine
and Lily a visit.
846
00:44:41,682 --> 00:44:44,818
[laughing]
847
00:44:44,885 --> 00:44:47,522
Save yourself
a heart attack, man.
848
00:44:47,589 --> 00:44:49,423
God. Fuck.
849
00:44:49,490 --> 00:44:50,691
Mm. Fuck!
850
00:44:50,758 --> 00:44:53,060
Fuck! Fuck.
851
00:44:59,333 --> 00:45:01,101
It's fine.
852
00:45:01,168 --> 00:45:04,639
You just stabbed your employer
in the back twice.
853
00:45:04,705 --> 00:45:07,841
[Freddy breathing heavily]
854
00:45:11,445 --> 00:45:12,681
You fucked up.
855
00:45:12,746 --> 00:45:14,281
Get on it, goddammit!
856
00:45:14,348 --> 00:45:17,184
Get the money
to Christine and Lily.
857
00:45:17,251 --> 00:45:19,787
[Freddy gasping]
858
00:45:21,155 --> 00:45:22,256
Fuck.
859
00:45:24,758 --> 00:45:27,361
[announcement on radio]
860
00:45:33,033 --> 00:45:35,670
[suspenseful music]
861
00:45:35,736 --> 00:45:37,238
[knife clicks]
862
00:45:38,673 --> 00:45:40,140
[zip opens]
863
00:45:53,821 --> 00:45:55,322
[Freddy snorting cocaine]
864
00:45:55,389 --> 00:45:57,791
[lighter clicks]
865
00:46:01,829 --> 00:46:04,932
[intense music]
866
00:46:24,753 --> 00:46:27,855
[Freddy] Lily? [panting]
867
00:46:29,658 --> 00:46:31,058
[sniffles]
868
00:46:38,799 --> 00:46:40,467
[echoing]
Do you know that girl?
869
00:46:41,703 --> 00:46:43,871
She's just a kid, dude.
870
00:46:45,839 --> 00:46:47,174
[Freddy] Lily?
871
00:46:49,443 --> 00:46:52,112
[Helen] [echoing]
Hey, do you mind?
872
00:46:52,179 --> 00:46:54,348
I'm trying to get
some shut-eye here.
873
00:47:04,358 --> 00:47:07,629
[Freddy] What the fuck, dude?
[indistinct].
874
00:47:07,696 --> 00:47:11,465
[intense music]
875
00:47:11,533 --> 00:47:14,435
[gun barrel spins]
876
00:47:20,575 --> 00:47:23,477
[phone ringing]
877
00:47:31,151 --> 00:47:32,654
[urine splattering]
878
00:47:32,721 --> 00:47:34,589
I got us a ride.
879
00:47:34,656 --> 00:47:36,558
Let's do this fucking thing.
880
00:47:36,624 --> 00:47:37,858
What changed?
881
00:47:37,925 --> 00:47:39,460
Nothing changed.
882
00:47:39,527 --> 00:47:41,696
[Freddy] Meet me at the
bus station in Valdosta.
883
00:47:41,763 --> 00:47:43,698
What time do you get in?
884
00:47:43,765 --> 00:47:45,165
[Freddy] Any minute.
885
00:47:45,232 --> 00:47:47,167
I know this guy at the bar,
886
00:47:47,234 --> 00:47:48,902
and he's gonna get us
where we need to go.
887
00:47:48,969 --> 00:47:50,505
[Freddy]
Some guy in a bar is gonna
888
00:47:50,572 --> 00:47:52,339
drive us [indistinct]
fucking [indistinct]?
889
00:47:52,406 --> 00:47:54,576
What do you want,
a fucking horse and carriage?
890
00:47:54,642 --> 00:47:55,610
You still got the money?
891
00:47:55,677 --> 00:47:57,612
Yeah, I still got it.
892
00:47:57,679 --> 00:47:59,313
Five minutes.
893
00:48:00,180 --> 00:48:01,215
[shot glass thuds]
894
00:48:01,281 --> 00:48:04,918
[siren wailing in distance]
895
00:48:04,985 --> 00:48:08,088
[intense music]
896
00:48:11,992 --> 00:48:13,728
Valdosta, comin' up.
897
00:48:13,795 --> 00:48:15,530
Anybody for Valdosta?
898
00:48:20,568 --> 00:48:22,537
[Freddy] I don't want you
to meet that guy.
899
00:48:23,638 --> 00:48:25,906
I'm serious.
900
00:48:25,973 --> 00:48:28,942
Why are you trying to
give me shit on my life?
901
00:48:30,812 --> 00:48:32,212
Just don't meet him.
902
00:48:36,183 --> 00:48:38,653
You trippin'.
903
00:48:38,720 --> 00:48:40,254
[Freddy] Look.
904
00:48:41,488 --> 00:48:44,391
I've been in your position
before.
905
00:48:44,458 --> 00:48:49,531
Someone older gets in your head,
takes advantage of you.
906
00:48:51,633 --> 00:48:53,200
It's messed up.
907
00:48:58,172 --> 00:49:00,407
I want you to do
something for me.
908
00:49:02,242 --> 00:49:04,244
See that man over there?
909
00:49:07,014 --> 00:49:08,616
I want you to talk to him.
910
00:49:11,753 --> 00:49:14,622
[grunting and panting in pain]
911
00:49:17,991 --> 00:49:20,562
He's gonna help you.
912
00:49:20,628 --> 00:49:22,196
I don't need help.
913
00:49:29,136 --> 00:49:30,971
Just hear him out, okay?
914
00:49:33,340 --> 00:49:36,243
[footsteps receding]
915
00:49:44,786 --> 00:49:46,386
[brakes screech]
916
00:49:52,861 --> 00:49:55,028
Damn.
917
00:49:55,095 --> 00:49:56,363
Where's your guy?
918
00:49:56,430 --> 00:50:00,334
He ain't here yet.
Step off and let's wait.
919
00:50:00,400 --> 00:50:03,170
Said your guy from
the bar is gonna drive us.
920
00:50:03,237 --> 00:50:04,672
Where's your guy?
921
00:50:04,739 --> 00:50:08,810
He's on his way.
Now get off and we'll wait.
922
00:50:08,877 --> 00:50:12,346
[Patrick] On or off, son?
We gonna keep having this dance?
923
00:50:14,014 --> 00:50:15,550
I ain't waiting out there.
924
00:50:16,784 --> 00:50:19,152
You can't wait
five fucking minutes?
925
00:50:19,219 --> 00:50:20,788
All right, I'll get on with you.
926
00:50:22,657 --> 00:50:25,058
I'll tell my guy to meet us
at the next stop.
927
00:50:26,159 --> 00:50:27,829
Get your ticket at the station.
928
00:50:27,896 --> 00:50:30,063
What?
929
00:50:30,130 --> 00:50:32,099
You get your ticket
in the station.
930
00:50:33,100 --> 00:50:34,736
Like everybody else.
931
00:50:36,136 --> 00:50:38,740
I gotta get
my ticket in the station,
932
00:50:38,806 --> 00:50:41,041
just like everybody else.
933
00:50:46,179 --> 00:50:47,715
Go ahead.
934
00:50:47,782 --> 00:50:49,082
Much obliged.
935
00:50:51,251 --> 00:50:52,286
[bus door hisses]
936
00:50:52,352 --> 00:50:55,188
Hey, miss me that much?
937
00:50:55,255 --> 00:50:56,490
Put your headphones on.
938
00:50:56,558 --> 00:50:58,058
[Rachel chuckles]
939
00:50:58,826 --> 00:50:59,894
Who's this?
940
00:50:59,961 --> 00:51:01,796
[Freddy] Nobody.
941
00:51:01,863 --> 00:51:03,063
She's cute.
942
00:51:03,130 --> 00:51:05,065
You sure ain't.
943
00:51:06,968 --> 00:51:10,070
[bus engine revving]
944
00:51:25,152 --> 00:51:27,087
So where'd you get clipped?
945
00:51:29,757 --> 00:51:33,861
-That's gotta hurt.
-[phone ringing]
946
00:51:33,928 --> 00:51:37,164
Hey, forget Valdosta.
947
00:51:37,699 --> 00:51:38,700
Cairo.
948
00:51:38,766 --> 00:51:41,669
Cairo. Get that? Mm-hm.
949
00:51:41,736 --> 00:51:43,136
All right.
950
00:51:44,839 --> 00:51:46,841
Okay.
951
00:51:46,908 --> 00:51:49,611
so where's my guy taking us?
952
00:51:49,677 --> 00:51:50,979
Hm?
953
00:51:51,045 --> 00:51:52,080
Christine is going to meet us
in the parking lot
954
00:51:52,145 --> 00:51:53,313
where she works.
955
00:51:53,380 --> 00:51:56,183
Hm. You and her still a thing?
956
00:51:56,249 --> 00:51:58,185
She's just doing me a favor.
957
00:51:58,251 --> 00:51:59,754
[Fred Sr.] Well, she's
too good for you.
958
00:51:59,821 --> 00:52:01,355
Always came running back.
959
00:52:01,421 --> 00:52:03,858
Some chicks never learn
that the guys they're with
960
00:52:03,925 --> 00:52:06,159
are bad fuckin' news.
961
00:52:08,228 --> 00:52:10,163
I guess Mom did.
962
00:52:14,267 --> 00:52:15,268
Psst. Hey.
963
00:52:15,335 --> 00:52:16,838
[knocks on seat] Cream pie.
964
00:52:16,904 --> 00:52:18,338
Where you going?
965
00:52:19,574 --> 00:52:21,109
What?
966
00:52:21,174 --> 00:52:23,077
What the fuck
is wrong with you?
967
00:52:23,143 --> 00:52:24,779
[Fred Sr.] I'm just
talking to her.
968
00:52:24,846 --> 00:52:25,880
How old are you anyway?
969
00:52:25,947 --> 00:52:27,081
Take a guess.
970
00:52:27,147 --> 00:52:28,116
Um, let's see.
971
00:52:28,181 --> 00:52:29,483
Stop bothering us.
972
00:52:29,550 --> 00:52:31,485
What do you...?
He was talking to me.
973
00:52:31,552 --> 00:52:34,187
Now he ain't,
so just turn around.
974
00:52:34,254 --> 00:52:35,690
What the fuck.
975
00:52:43,064 --> 00:52:45,165
So you pinch that
from Vic or what?
976
00:52:46,466 --> 00:52:47,969
[Freddy grunting in pain]
977
00:52:48,036 --> 00:52:50,303
Tell me what the fuck
you got me into or I'm out.
978
00:52:50,370 --> 00:52:51,739
What the fuck
did you get me into?
979
00:52:51,806 --> 00:52:53,306
It's Vic's.
980
00:52:56,678 --> 00:52:57,979
How much?
981
00:52:58,046 --> 00:52:59,614
Enough.
982
00:52:59,681 --> 00:53:02,950
Well, that's
a ballsy move, my friend.
983
00:53:03,017 --> 00:53:04,251
One you never made.
984
00:53:04,317 --> 00:53:05,787
Mm-hm.
985
00:53:05,853 --> 00:53:07,722
Why'd you take her shit?
986
00:53:07,789 --> 00:53:09,057
I needed out.
987
00:53:09,123 --> 00:53:11,092
Out? From what?
988
00:53:11,159 --> 00:53:12,927
[Freddy] [whispering] From her.
989
00:53:12,994 --> 00:53:14,327
From all of this.
990
00:53:14,394 --> 00:53:17,330
I'm just gonna start
something of my own.
991
00:53:17,397 --> 00:53:18,933
And... and...
992
00:53:19,000 --> 00:53:20,535
And what?
993
00:53:20,601 --> 00:53:23,336
And there's something
for my daughter.
994
00:53:26,040 --> 00:53:28,810
Hm. Yeah. Oh, shit.
995
00:53:28,876 --> 00:53:31,646
The last time I saw her
was at... I don't know.
996
00:53:31,713 --> 00:53:34,515
Don't act like you remember.
997
00:53:34,582 --> 00:53:38,853
How old is Lily now, huh?
998
00:53:42,255 --> 00:53:44,025
She's 11.
999
00:53:44,092 --> 00:53:46,928
Hm. Eleven.
1000
00:53:46,994 --> 00:53:49,931
[scoffs] Goddamn.
1001
00:53:49,997 --> 00:53:51,766
You want to give her a future.
I get it, son.
1002
00:53:51,833 --> 00:53:55,036
I get it. I do. That's--
that's-- that's noble on you.
1003
00:53:55,103 --> 00:53:59,574
Shit, half a mill.
That'll do it, am I right?
1004
00:54:04,612 --> 00:54:06,180
What did you just say?
1005
00:54:06,246 --> 00:54:07,815
[tense music]
1006
00:54:07,882 --> 00:54:11,251
I don't know.
You told me how much.
1007
00:54:11,318 --> 00:54:13,487
I didn't tell you shit.
1008
00:54:13,554 --> 00:54:15,623
Well then,
how else would I know?
1009
00:54:17,158 --> 00:54:18,458
You called her.
1010
00:54:19,894 --> 00:54:22,362
You called Vic.
1011
00:54:22,429 --> 00:54:23,998
You piece of shit.
1012
00:54:24,065 --> 00:54:25,365
You told her where we're going.
1013
00:54:25,432 --> 00:54:26,701
[Freddy grunting]
1014
00:54:26,768 --> 00:54:28,970
Let go, son. Let go.
[indistinct].
1015
00:54:29,036 --> 00:54:29,971
Let the fuck go.
1016
00:54:30,037 --> 00:54:31,338
[elbow thrown]
1017
00:54:31,404 --> 00:54:33,941
[Freddy cries]
1018
00:54:36,944 --> 00:54:38,212
Okay.
1019
00:54:38,278 --> 00:54:40,114
Whooh.
1020
00:54:40,181 --> 00:54:45,019
We're just gonna sit here
quietly till we get to Cairo.
1021
00:54:45,086 --> 00:54:47,588
Vic's going to meet us there,
1022
00:54:47,655 --> 00:54:51,291
and she's gonna make
everything all right.
1023
00:54:51,358 --> 00:54:54,327
[exhales] Hey,
1024
00:54:54,394 --> 00:54:55,797
what the fuck
are you looking at, huh?
1025
00:54:55,863 --> 00:54:56,964
Excuse me?
1026
00:54:57,031 --> 00:54:59,033
Why don't you turn
your fat ass around?
1027
00:55:04,906 --> 00:55:08,643
I wish things didn't
have to go down like this. I do.
1028
00:55:08,709 --> 00:55:12,947
I mean, it's-- it's just the way
things are, I guess.
1029
00:55:14,081 --> 00:55:15,917
Listen, you know I know
that I fucked up
1030
00:55:15,983 --> 00:55:18,586
and I fessed up to that.
1031
00:55:18,653 --> 00:55:21,789
I've had to live with
the choices that I have made.
1032
00:55:21,856 --> 00:55:25,693
No. I've had to live
with the choices you made.
1033
00:55:25,760 --> 00:55:28,896
You sold out your own son
so you can get back with Vic.
1034
00:55:28,963 --> 00:55:30,463
Me and Vic are straight.
1035
00:55:33,868 --> 00:55:37,805
Once, maybe.
When you worked for her.
1036
00:55:37,872 --> 00:55:39,507
And then you let her take me
and seduce me
1037
00:55:39,574 --> 00:55:41,509
as a fucking child.
1038
00:55:41,576 --> 00:55:44,111
Hey, it got you
off that corner, right?
1039
00:55:44,178 --> 00:55:45,913
You gotta start somewhere, boy.
1040
00:55:45,980 --> 00:55:47,682
You shoulda protected me.
1041
00:55:47,748 --> 00:55:50,952
Protected you?
Protected you from what?
1042
00:55:51,018 --> 00:55:52,720
You-- you idolized Vic.
1043
00:55:52,787 --> 00:55:55,289
She was like a mother to you.
I fucking gave you that.
1044
00:55:55,355 --> 00:55:56,489
You didn't give me nothing.
1045
00:55:56,557 --> 00:55:58,559
Oh, come the fuck off it.
1046
00:55:58,626 --> 00:55:59,627
When the fuck
are you gonna start taking
1047
00:55:59,694 --> 00:56:00,995
some fucking responsibility?
1048
00:56:01,062 --> 00:56:02,263
You just gonna blame me
for everything
1049
00:56:02,330 --> 00:56:03,731
in your motherfucking life?
1050
00:56:03,798 --> 00:56:05,199
Do you know what she did to me?
1051
00:56:05,266 --> 00:56:06,801
Do you know what she did to me?
1052
00:56:09,537 --> 00:56:11,005
[Freddy coughs]
1053
00:56:11,072 --> 00:56:13,440
She kicked you out
because you were her bitch.
1054
00:56:13,507 --> 00:56:15,877
You followed her around
like a little dog.
1055
00:56:17,278 --> 00:56:19,247
Fuck you.
1056
00:56:19,313 --> 00:56:20,815
-"I love you, Vic."
-Fuck you.
1057
00:56:20,882 --> 00:56:22,583
-"I love you."
-Fuck you.
1058
00:56:25,519 --> 00:56:27,121
[Freddy] She always
wanted me over you
1059
00:56:27,188 --> 00:56:29,090
and you hated me for it.
1060
00:56:29,156 --> 00:56:32,560
[panting]
This wasn't about the money.
1061
00:56:33,594 --> 00:56:36,463
You did this so you can
get back with Vic.
1062
00:56:37,899 --> 00:56:40,534
But she's not gonna
take you back.
1063
00:56:41,135 --> 00:56:43,403
You're a rat.
1064
00:56:43,470 --> 00:56:45,472
And Vic kills rats for fun.
1065
00:56:45,539 --> 00:56:49,310
[intense music]
1066
00:56:49,377 --> 00:56:51,145
Fuck.
1067
00:56:51,212 --> 00:56:54,849
At least I had the balls
to take something for myself,
1068
00:56:54,916 --> 00:56:57,151
to start over.
1069
00:56:57,218 --> 00:56:58,886
"Start over."
1070
00:56:58,953 --> 00:57:03,858
[laughs]
1071
00:57:03,925 --> 00:57:06,727
Man, what the fuck
are you gonna start over?
1072
00:57:06,794 --> 00:57:07,895
[laughs]
1073
00:57:07,962 --> 00:57:09,597
I've seen monkey shitfights
at the zoo
1074
00:57:09,664 --> 00:57:11,699
that are more organized
than you.
1075
00:57:11,766 --> 00:57:14,467
I didn't do anything wrong.
1076
00:57:14,535 --> 00:57:18,506
Fuck me. You're a fake.
1077
00:57:18,572 --> 00:57:21,108
Everything about you is fake.
1078
00:57:22,276 --> 00:57:24,812
Your gold chain is fake.
1079
00:57:24,879 --> 00:57:27,348
Your fucking Timex is fake.
1080
00:57:27,415 --> 00:57:29,482
That is a real Timex.
1081
00:57:30,518 --> 00:57:31,986
[gun drops]
1082
00:57:33,354 --> 00:57:35,189
[punches thrown]
1083
00:57:37,024 --> 00:57:38,993
[Freddy grunting]
1084
00:57:39,060 --> 00:57:40,828
Motherfuckers.
1085
00:57:43,097 --> 00:57:45,533
[punches thrown]
1086
00:57:48,069 --> 00:57:50,771
[Freddy grunting]
1087
00:57:50,838 --> 00:57:53,274
-[kick thrown]
-[Fred Sr. grunts]
1088
00:57:53,341 --> 00:57:56,243
[grunting]
1089
00:57:58,679 --> 00:58:01,816
[punches thrown]
1090
00:58:04,151 --> 00:58:05,219
[gun cocks]
1091
00:58:06,654 --> 00:58:08,022
Get up.
1092
00:58:09,390 --> 00:58:11,125
[bus brakes screech]
1093
00:58:16,097 --> 00:58:17,531
Let him up.
1094
00:58:20,101 --> 00:58:21,035
Easy, bro.
1095
00:58:21,102 --> 00:58:22,103
[Freddy grunts]
1096
00:58:22,169 --> 00:58:23,137
[Patrick] Hey.
1097
00:58:23,204 --> 00:58:24,605
[Fred Sr.] I'll snitch.
1098
00:58:24,672 --> 00:58:26,007
I will tell this prick
what you got in there.
1099
00:58:26,073 --> 00:58:27,208
Hey.
1100
00:58:27,274 --> 00:58:28,309
Cops could be here in no time.
1101
00:58:28,376 --> 00:58:29,844
[Freddy scoffs]
1102
00:58:31,846 --> 00:58:33,014
Hey, I got it under control.
1103
00:58:33,080 --> 00:58:35,116
-Hey, hi. How you doing?
-Off the bus.
1104
00:58:35,182 --> 00:58:37,018
Oh, now. Wait, wait, wait, wait
a second.
1105
00:58:37,084 --> 00:58:37,985
You too.
1106
00:58:38,052 --> 00:58:39,720
Oh, come on, man.
He attacked me.
1107
00:58:39,787 --> 00:58:41,655
I don't want to hear it.
Both of you, off the bus.
1108
00:58:41,722 --> 00:58:42,823
Okay, yeah,
we'll-- we'll get off. Come on.
1109
00:58:42,890 --> 00:58:44,291
We'll-- we'll both get off.
1110
00:58:44,358 --> 00:58:46,527
Hey, timeout. Look.
This is what happened.
1111
00:58:46,594 --> 00:58:48,129
This guy,
he started all this shit.
1112
00:58:48,195 --> 00:58:49,764
And this guy,
he was defending her.
1113
00:58:49,830 --> 00:58:51,499
-Wasn't he?
-Yes.
1114
00:58:51,565 --> 00:58:54,168
He was defending me because
that creep tried to touch me.
1115
00:58:54,235 --> 00:58:55,970
Whoa, whoa, whoa, wait, son.
I never touched this girl.
1116
00:58:56,037 --> 00:58:57,506
[Helen] Well, I saw him do it.
1117
00:58:57,571 --> 00:58:59,573
-He attacked her.
-No, no, fuck this shit.
1118
00:58:59,640 --> 00:59:00,641
They-- they're trying
to set me up.
1119
00:59:00,708 --> 00:59:02,043
Hey, I know what I saw.
1120
00:59:02,109 --> 00:59:03,411
He tried to grab her
and that's a fact.
1121
00:59:03,477 --> 00:59:04,645
Oh, no. This is some bullshit.
1122
00:59:04,712 --> 00:59:06,080
He tried to grab me too.
1123
00:59:06,147 --> 00:59:07,114
Lying bitch.
1124
00:59:07,181 --> 00:59:09,550
Sir, shut the fuck up.
1125
00:59:09,617 --> 00:59:12,286
Ma'am, do you want me to
call the cops or not?
1126
00:59:12,353 --> 00:59:15,022
No. Throw him off.
1127
00:59:15,089 --> 00:59:18,359
Don't throw that guy off for
trying to protect me.
1128
00:59:18,426 --> 00:59:20,261
Let's go.
1129
00:59:20,327 --> 00:59:21,629
No. Wait a second.
1130
00:59:21,695 --> 00:59:22,963
-Wait a second.
-Sir, you'll notice
1131
00:59:23,030 --> 00:59:25,699
I have already
pulled the bus over.
1132
00:59:25,766 --> 00:59:28,035
My next move
is to call the cops.
1133
00:59:28,102 --> 00:59:30,604
Where we are, I figure
that'd take about five minutes.
1134
00:59:30,671 --> 00:59:32,106
They're friends of mine.
1135
00:59:34,442 --> 00:59:35,976
Okay.
1136
00:59:36,911 --> 00:59:41,015
Okay, brother. You're the boss.
1137
00:59:41,082 --> 00:59:43,617
I'm-- I'm stepping right off.
1138
00:59:45,786 --> 00:59:47,621
You need my blood, right?
1139
00:59:47,688 --> 00:59:49,757
I don't want
your blood inside of me.
1140
00:59:49,824 --> 00:59:53,894
[breathing deeply]
Go fuck yourself.
1141
00:59:53,961 --> 00:59:55,362
Get your fucking hands off me.
1142
00:59:55,429 --> 00:59:57,198
You think you're
the first crazy to ride this bus
1143
00:59:57,264 --> 00:59:59,568
that thinks he can push me
around and get away with it?
1144
00:59:59,633 --> 01:00:02,403
I deal with degenerates
like you every fucking day.
1145
01:00:02,470 --> 01:00:04,004
Come on.
1146
01:00:13,614 --> 01:00:15,282
[Fred Sr.]
Ain't you fuckin' Roger.
1147
01:00:16,817 --> 01:00:19,220
[bus door hisses]
1148
01:00:21,322 --> 01:00:24,225
[bus engine revving]
1149
01:00:28,496 --> 01:00:30,030
[bus door hisses then closes]
1150
01:00:32,666 --> 01:00:36,403
[phone ringing]
1151
01:00:36,470 --> 01:00:40,040
Hey. I got thrown off.
1152
01:00:40,107 --> 01:00:41,208
Come pick me up.
1153
01:00:41,275 --> 01:00:44,145
[bus engine revving]
1154
01:00:49,917 --> 01:00:52,521
Pretty wild there
for a second, huh?
1155
01:00:52,587 --> 01:00:55,956
[Freddy breathing heavily]
1156
01:00:56,023 --> 01:00:57,391
Let me get my piece back.
1157
01:00:57,458 --> 01:00:59,594
[clears throat]
Huh?
1158
01:00:59,660 --> 01:01:03,063
Oh, yeah. Yeah.
1159
01:01:03,130 --> 01:01:05,666
Take it, man. I don't want it.
1160
01:01:07,034 --> 01:01:10,304
I'm gonna go see
if I shit myself. [chuckles]
1161
01:01:10,371 --> 01:01:12,473
[Patrick] [over intercom]
Next stop, Cairo.
1162
01:01:12,541 --> 01:01:15,142
That's Cairo. Last chance.
1163
01:01:17,478 --> 01:01:18,946
[phone beeps]
1164
01:01:19,013 --> 01:01:20,481
-[phone vibrating]
-[man] [over PA] Lopez family.
1165
01:01:20,549 --> 01:01:22,383
Please report to
the nurses' station.
1166
01:01:22,449 --> 01:01:23,652
Lopez family. Please report to
the nurses' station.
1167
01:01:23,717 --> 01:01:24,919
[phone beeps]
1168
01:01:24,985 --> 01:01:26,453
[Freddy] I fucked up.
1169
01:01:26,521 --> 01:01:28,422
I'm in trouble.
I lost the blood.
1170
01:01:28,489 --> 01:01:29,558
I think I found some.
1171
01:01:29,624 --> 01:01:30,724
[Freddy] What?
1172
01:01:30,791 --> 01:01:32,960
Is it gonna be enough?
1173
01:01:33,027 --> 01:01:35,462
Enough to lose my job over.
1174
01:01:35,530 --> 01:01:36,931
Look, I'll meet you in the car
in the parking lot
1175
01:01:36,997 --> 01:01:38,966
like I said before, okay?
1176
01:01:39,033 --> 01:01:40,334
How long 'til you get here?
1177
01:01:40,401 --> 01:01:42,136
[Freddy]
I'm gonna figure that out.
1178
01:01:42,203 --> 01:01:42,937
Thank you.
1179
01:01:43,003 --> 01:01:44,673
Don't thank me yet.
1180
01:01:44,738 --> 01:01:46,207
[phone beeps]
1181
01:01:47,474 --> 01:01:49,611
[gurney wheels rolling]
1182
01:01:49,678 --> 01:01:51,745
[suspenseful music]
1183
01:01:51,812 --> 01:01:54,915
[heart monitor beeping]
1184
01:02:17,771 --> 01:02:20,874
[car speeding]
1185
01:02:36,824 --> 01:02:38,560
[Lily] Hey, Mom. Mom?
1186
01:02:38,627 --> 01:02:40,194
Lily? What are you doing here?
1187
01:02:40,261 --> 01:02:41,495
The movie's over.
1188
01:02:41,563 --> 01:02:42,597
Can I get a ride home?
1189
01:02:42,664 --> 01:02:44,699
[siren wailing]
1190
01:02:44,765 --> 01:02:47,334
Yeah. Come on.
1191
01:02:56,877 --> 01:02:58,879
Are you going to be okay?
1192
01:03:04,619 --> 01:03:05,919
Yeah.
1193
01:03:08,922 --> 01:03:11,225
Thanks...
1194
01:03:11,292 --> 01:03:12,926
for what you did.
1195
01:03:15,697 --> 01:03:17,666
Hey...
1196
01:03:17,732 --> 01:03:19,500
what's your name?
1197
01:03:19,567 --> 01:03:20,968
Rachel.
1198
01:03:22,503 --> 01:03:24,004
Rachel.
1199
01:03:24,071 --> 01:03:25,774
[grunting in pain]
1200
01:03:25,839 --> 01:03:27,107
I'm Freddy.
1201
01:03:27,174 --> 01:03:30,244
-[intense music]
-[Freddy coughs]
1202
01:03:44,191 --> 01:03:47,094
How old are you really?
1203
01:03:51,932 --> 01:03:53,535
I'm 15.
1204
01:04:02,343 --> 01:04:04,178
I'm 14.
1205
01:04:17,191 --> 01:04:20,227
You really need
a hospital, man.
1206
01:04:23,931 --> 01:04:28,168
Rachel, this is Will.
1207
01:04:29,870 --> 01:04:31,238
Hi.
1208
01:04:31,305 --> 01:04:33,040
-Hi.
-[Will] Hi.
1209
01:04:34,408 --> 01:04:37,044
[winces in pain]
1210
01:04:37,111 --> 01:04:38,780
I gotta go check this out.
1211
01:04:38,847 --> 01:04:40,314
[grunting in pain]
1212
01:04:43,917 --> 01:04:45,018
[Will] Come on.
1213
01:04:45,085 --> 01:04:47,622
[indistinct announcement]
1214
01:04:49,524 --> 01:04:50,558
You want some help, man?
1215
01:04:50,625 --> 01:04:52,126
[Freddy] No.
1216
01:04:53,327 --> 01:04:54,495
Fuck.
1217
01:04:55,563 --> 01:04:57,998
[footsteps]
1218
01:05:01,569 --> 01:05:02,804
[door closes]
1219
01:05:02,871 --> 01:05:04,806
[Will] Hey, you okay?
1220
01:05:04,873 --> 01:05:06,106
-Yeah.
-Yeah.
1221
01:05:07,074 --> 01:05:09,042
[Rachel chuckles]
1222
01:05:09,109 --> 01:05:10,377
Sit down there.
1223
01:05:10,444 --> 01:05:11,679
[Rachel sniffles]
1224
01:05:17,719 --> 01:05:19,153
You like puzzles?
1225
01:05:23,725 --> 01:05:24,992
Looks hard.
1226
01:05:25,058 --> 01:05:26,493
Yeah.
1227
01:05:28,929 --> 01:05:30,197
Six.
1228
01:05:33,635 --> 01:05:36,538
[vehicle rumbling]
1229
01:05:38,405 --> 01:05:41,609
[Freddy breathing heavily]
1230
01:05:41,676 --> 01:05:43,010
[phone beeps]
1231
01:05:43,076 --> 01:05:44,512
[phone ringing]
1232
01:05:44,579 --> 01:05:46,346
[Christine]
Where are you, Freddy?
1233
01:05:46,413 --> 01:05:48,382
I need you to just listen.
1234
01:05:49,851 --> 01:05:51,151
What?
1235
01:05:54,121 --> 01:05:56,624
I'm-- I fucked up bad.
1236
01:05:58,626 --> 01:06:00,829
That doesn't
change anything, Freddy.
1237
01:06:00,895 --> 01:06:02,664
[Freddy] I know.
1238
01:06:02,730 --> 01:06:04,998
I know. But I can change.
1239
01:06:05,065 --> 01:06:06,300
[Christine] No.
1240
01:06:07,167 --> 01:06:09,069
You chose Vic.
1241
01:06:10,337 --> 01:06:13,173
Over me. Over Lily.
1242
01:06:14,074 --> 01:06:15,342
You never did anything for us.
1243
01:06:15,409 --> 01:06:17,110
You did everything for Vic.
1244
01:06:20,113 --> 01:06:23,150
[sniffles] You broke me, Freddy.
1245
01:06:25,185 --> 01:06:27,254
[Freddy cries]
1246
01:06:27,321 --> 01:06:29,591
Why are you doing this?
1247
01:06:29,657 --> 01:06:31,593
I'm doing this for Lily.
1248
01:06:31,659 --> 01:06:33,227
[Christine] Lily doesn't need
your money, Freddy.
1249
01:06:33,293 --> 01:06:36,263
Lily needed a father.
1250
01:06:36,330 --> 01:06:38,999
I want her to do
something good with her life.
1251
01:06:39,066 --> 01:06:42,169
[panting]
1252
01:06:43,805 --> 01:06:45,807
Take the money.
1253
01:06:45,874 --> 01:06:48,776
[siren wailing]
1254
01:06:50,444 --> 01:06:52,112
[Christine] Just get here.
1255
01:06:53,013 --> 01:06:54,749
Thank you.
1256
01:06:54,816 --> 01:06:57,785
[panting]
1257
01:06:57,852 --> 01:07:00,755
[intense music]
1258
01:07:08,630 --> 01:07:12,165
[Rachel] Mm, nine.
1259
01:07:12,232 --> 01:07:14,501
Maybe eight.
1260
01:07:14,569 --> 01:07:17,404
-Maybe a three.
-[Will] Wrong number.
1261
01:07:17,471 --> 01:07:18,540
Hmm.
1262
01:07:20,842 --> 01:07:22,610
[door opens]
1263
01:07:33,955 --> 01:07:35,523
[Rachel] That's one.
1264
01:07:42,897 --> 01:07:43,865
[Rachel and Will chuckling]
1265
01:07:43,932 --> 01:07:44,999
[Will] Yeah. You're funny.
1266
01:07:45,065 --> 01:07:46,066
[Rachel] Nine.
1267
01:07:46,133 --> 01:07:47,635
[Will] You're funny.
1268
01:07:49,069 --> 01:07:51,171
[intense music]
1269
01:08:01,616 --> 01:08:03,216
You're funny.
1270
01:08:06,286 --> 01:08:07,655
[phone beeps]
1271
01:08:09,057 --> 01:08:10,792
[phone ringing]
1272
01:08:10,858 --> 01:08:12,660
[Rachel] Four. [chuckles]
1273
01:08:12,727 --> 01:08:14,062
[phone ringing]
1274
01:08:14,127 --> 01:08:15,495
[phone vibrating]
1275
01:08:15,563 --> 01:08:17,865
-Six.
-[phone ringing and vibrating]
1276
01:08:17,932 --> 01:08:19,333
[phone vibrating]
1277
01:08:19,399 --> 01:08:20,835
[Rachel] Seven.
1278
01:08:22,870 --> 01:08:25,573
[phone hangs up]
1279
01:08:25,640 --> 01:08:26,708
[chuckles softly]
1280
01:08:28,710 --> 01:08:30,277
Try him again.
1281
01:08:34,348 --> 01:08:37,451
[phone ringing]
1282
01:08:39,286 --> 01:08:41,388
[phone vibrating]
1283
01:08:46,027 --> 01:08:47,394
-Uh-huh.
-[phone hangs up]
1284
01:08:47,461 --> 01:08:50,531
[Alfredo] Motherfucker
works in social services,
1285
01:08:50,598 --> 01:08:53,200
finds a girl online.
arranges a meet.
1286
01:08:54,234 --> 01:08:56,604
Then why's he tailing her?
1287
01:08:56,671 --> 01:08:58,205
Make sure she gets on the bus?
1288
01:08:58,271 --> 01:09:00,374
Keep a close eye?
The fuck do I know?
1289
01:09:07,147 --> 01:09:09,282
But she's already on the bus.
1290
01:09:09,349 --> 01:09:10,852
Why does he have to do that?
1291
01:09:10,918 --> 01:09:13,487
He's preying on her.
1292
01:09:13,554 --> 01:09:15,890
He gets off on it,
that's what these creeps do.
1293
01:09:15,957 --> 01:09:17,925
See, Smokie doesn't show up
at the bus station
1294
01:09:17,992 --> 01:09:19,292
like they arranged.
1295
01:09:19,359 --> 01:09:21,029
Now she's alone.
1296
01:09:21,095 --> 01:09:23,564
But this dude, Will? This kind
gentleman she met on the bus?
1297
01:09:23,631 --> 01:09:24,699
He can help her.
1298
01:09:24,766 --> 01:09:26,968
He swoops in.
He can play the hero.
1299
01:09:27,035 --> 01:09:30,104
Says it's getting late,
offers her a place to stay
1300
01:09:30,170 --> 01:09:31,506
I got it.
1301
01:09:42,850 --> 01:09:44,552
[phone ringing]
1302
01:09:45,953 --> 01:09:48,856
[phone vibrating]
1303
01:09:55,997 --> 01:09:56,964
[Rachel] Oh, how about this?
1304
01:09:57,031 --> 01:09:57,999
[phone ringing]
1305
01:09:58,066 --> 01:09:59,033
[phone vibrating]
1306
01:09:59,100 --> 01:10:00,134
This is fun.
1307
01:10:00,200 --> 01:10:03,303
[phone vibrating]
1308
01:10:04,471 --> 01:10:07,407
[intense music]
1309
01:10:07,474 --> 01:10:10,578
[phone vibrating]
1310
01:10:12,947 --> 01:10:13,981
[phone beeps]
1311
01:10:16,584 --> 01:10:18,351
[Freddy] Hey, Smokie.
1312
01:10:20,855 --> 01:10:24,224
I know what you're doing,
you fuck.
1313
01:10:25,693 --> 01:10:26,794
[phone hangs up]
1314
01:10:28,529 --> 01:10:31,132
Sorry, wrong number.
1315
01:10:31,199 --> 01:10:32,667
[Rachel chuckles]
1316
01:10:39,574 --> 01:10:40,608
-You okay?
-Mm-hm.
1317
01:10:40,675 --> 01:10:41,943
I'm gonna go check on him.
1318
01:10:42,009 --> 01:10:43,477
Oh, okay.
1319
01:10:47,749 --> 01:10:50,651
[heavy footsteps]
1320
01:10:59,026 --> 01:11:00,360
[sighs]
1321
01:11:06,033 --> 01:11:08,236
Yeah.
1322
01:11:08,301 --> 01:11:10,303
You don't look so hot.
1323
01:11:12,573 --> 01:11:15,042
[Freddy] Leave her alone.
1324
01:11:15,109 --> 01:11:16,811
[Will] What you gonna do?
1325
01:11:18,679 --> 01:11:20,948
Call the cops?
Considering your situation,
1326
01:11:21,015 --> 01:11:23,050
that wouldn't be very smart
of you now,
1327
01:11:23,117 --> 01:11:24,652
-would it?
-[gun cocks]
1328
01:11:25,987 --> 01:11:28,321
[sighs]
1329
01:11:28,388 --> 01:11:31,324
[Freddy] So what
do you want to do, huh?
1330
01:11:31,391 --> 01:11:34,494
You want money? How much?
1331
01:11:35,930 --> 01:11:38,966
You assume
you know what I want.
1332
01:11:41,035 --> 01:11:42,570
Five thousand.
1333
01:11:42,637 --> 01:11:44,906
You ain't getting it, friend.
1334
01:11:44,972 --> 01:11:46,641
Now, look.
1335
01:11:48,441 --> 01:11:50,578
I appreciate you
putting in a good word
1336
01:11:50,645 --> 01:11:55,550
for me with Rachel,
but I'm not for sale.
1337
01:11:55,616 --> 01:11:58,786
Ten thousand dollars.
1338
01:11:58,853 --> 01:12:00,955
You can buy whoever
you want with that.
1339
01:12:01,022 --> 01:12:02,790
Just stay away from her.
1340
01:12:02,857 --> 01:12:04,125
You don't got it.
1341
01:12:04,192 --> 01:12:05,458
I do.
1342
01:12:05,526 --> 01:12:08,563
[breathing heavily]
1343
01:12:14,101 --> 01:12:15,435
I tell you what.
1344
01:12:17,939 --> 01:12:19,807
How about...
1345
01:12:19,874 --> 01:12:23,511
Hm... she comes with me
anyway...
1346
01:12:24,912 --> 01:12:27,014
and when you die
from all that blood
1347
01:12:27,081 --> 01:12:28,716
that you seem to be losing,
1348
01:12:28,783 --> 01:12:30,885
I'll come back
for the money as well?
1349
01:12:31,953 --> 01:12:32,987
Hm?
1350
01:12:34,454 --> 01:12:35,823
Twofer.
1351
01:12:37,525 --> 01:12:39,861
If you will.
1352
01:12:39,927 --> 01:12:41,062
Hm?
1353
01:12:41,128 --> 01:12:43,531
[Freddy grunting in pain]
1354
01:12:43,598 --> 01:12:45,700
[breathing heavily]
1355
01:12:53,841 --> 01:12:56,744
[engine revving]
1356
01:13:02,049 --> 01:13:04,986
[car engine revving]
1357
01:13:19,200 --> 01:13:22,837
[voiceover]
You and me, it's over.
1358
01:13:22,904 --> 01:13:24,572
[Vic]
You need to come back.
1359
01:13:24,639 --> 01:13:27,141
You made a big mistake.
1360
01:13:27,208 --> 01:13:29,110
Do not fuck with me.
1361
01:13:39,587 --> 01:13:41,689
[phone ringing]
1362
01:13:49,096 --> 01:13:51,899
[phone vibrating]
1363
01:13:53,100 --> 01:13:54,201
[phone beeps]
1364
01:13:55,636 --> 01:13:57,371
[Christine] Freddy?
1365
01:13:57,437 --> 01:13:59,840
Chrissy,
I'm not going to make it.
1366
01:13:59,907 --> 01:14:01,175
What?
1367
01:14:05,212 --> 01:14:07,315
I got the blood, the drip.
1368
01:14:07,381 --> 01:14:08,883
[Freddy] No.
1369
01:14:08,950 --> 01:14:10,685
[sniffles] No.
1370
01:14:10,751 --> 01:14:12,053
[Christine] Look,
if you can't get to me,
1371
01:14:12,119 --> 01:14:13,621
let me drive to you.
1372
01:14:13,688 --> 01:14:15,356
Where'd you say
you were going again? Cairo?
1373
01:14:15,423 --> 01:14:17,325
I said I'm not coming.
1374
01:14:17,391 --> 01:14:18,458
I don't need your help anymore.
1375
01:14:18,526 --> 01:14:19,492
I don't need you and I don't--
1376
01:14:19,560 --> 01:14:21,696
I got Lily with me.
1377
01:14:21,762 --> 01:14:23,564
[voice breaking]
No, Chrissy, please.
1378
01:14:23,631 --> 01:14:24,932
Here, talk to her.
1379
01:14:24,999 --> 01:14:29,170
[Freddy panting]
1380
01:14:29,236 --> 01:14:32,073
[crying]
1381
01:14:32,139 --> 01:14:33,641
[Christine]
Talk to him just once.
1382
01:14:33,708 --> 01:14:34,742
You don't gotta be nice.
1383
01:14:34,809 --> 01:14:36,444
Just let him hear your voice.
1384
01:14:36,510 --> 01:14:37,912
Hello?
1385
01:14:39,280 --> 01:14:41,248
[Freddy crying]
1386
01:14:43,417 --> 01:14:45,086
Hi, baby.
1387
01:14:45,152 --> 01:14:46,687
You doing all right?
1388
01:14:47,288 --> 01:14:49,557
Yeah. You?
1389
01:14:49,623 --> 01:14:51,993
[Freddy breathing heavily]
1390
01:14:55,997 --> 01:14:57,531
I'm trying.
1391
01:14:58,733 --> 01:15:00,568
I'm trying real hard.
1392
01:15:05,773 --> 01:15:07,174
I miss you.
1393
01:15:07,241 --> 01:15:09,810
I'm sorry that
I haven't been around.
1394
01:15:11,312 --> 01:15:13,614
[breathing heavily]
1395
01:15:13,681 --> 01:15:15,149
Freddy?
1396
01:15:21,922 --> 01:15:24,558
I'm taking the money
and I'm leaving.
1397
01:15:24,625 --> 01:15:26,594
I don't need your help anymore.
1398
01:15:30,331 --> 01:15:33,234
You were Plan B.
1399
01:15:33,300 --> 01:15:35,870
You were always just Plan B.
1400
01:15:37,338 --> 01:15:39,407
So stay the fuck away.
1401
01:15:39,473 --> 01:15:41,742
[breathing heavily]
1402
01:15:42,877 --> 01:15:45,212
You were right, Chrissy.
1403
01:15:46,547 --> 01:15:51,118
I chose Vic. I always chose Vic.
1404
01:15:53,721 --> 01:15:55,856
[phone hangs up]
1405
01:16:08,436 --> 01:16:11,572
[crying]
1406
01:16:14,108 --> 01:16:16,310
-[Christine crying]
-I love you, Mama.
1407
01:16:16,377 --> 01:16:18,579
[Christine cries]
1408
01:16:18,646 --> 01:16:20,247
I love you too, baby.
1409
01:16:28,089 --> 01:16:31,025
[sobbing]
1410
01:16:36,664 --> 01:16:39,600
[breathing heavily]
1411
01:16:39,667 --> 01:16:42,770
[intense music]
1412
01:17:09,697 --> 01:17:12,833
[tense music]
1413
01:17:19,273 --> 01:17:20,875
[Alfredo tapping fingers]
1414
01:17:27,982 --> 01:17:29,950
There's your Smokie.
1415
01:17:33,420 --> 01:17:34,855
What?
1416
01:17:35,456 --> 01:17:37,691
[Freddy] Will.
1417
01:17:37,758 --> 01:17:40,394
Will is Smokie.
1418
01:17:40,461 --> 01:17:42,531
He's playing you.
1419
01:17:42,597 --> 01:17:44,064
Nah. I think you've...
1420
01:17:44,131 --> 01:17:47,536
I think you've lost
a little bit too much blood.
1421
01:17:47,602 --> 01:17:49,703
[Patrick] [over intercom]
Cairo in five minutes.
1422
01:17:49,770 --> 01:17:51,939
Five minutes to Cairo.
1423
01:17:54,375 --> 01:17:55,409
[Alfredo tapping fingers]
1424
01:17:56,844 --> 01:17:58,946
All right.
All right, I got an idea.
1425
01:17:59,013 --> 01:18:01,849
[Alfredo tapping fingers]
That's my boy!
1426
01:18:02,750 --> 01:18:04,919
An idea for what?
1427
01:18:04,985 --> 01:18:06,754
[Freddy] You gotta trust me.
1428
01:18:08,923 --> 01:18:11,593
Empty your backpack.
1429
01:18:11,660 --> 01:18:13,227
[zipper unzipping]
1430
01:18:14,328 --> 01:18:15,829
[clattering]
1431
01:18:26,840 --> 01:18:28,976
[phone beeps]
1432
01:18:29,043 --> 01:18:31,712
[grunting and breathing heavily]
1433
01:18:31,779 --> 01:18:34,381
Fill your bag up with this.
1434
01:18:34,448 --> 01:18:35,816
[cash thudding]
1435
01:18:36,817 --> 01:18:38,485
Then put your stuff in mine.
1436
01:18:40,754 --> 01:18:42,122
Why am I doing this?
1437
01:18:42,189 --> 01:18:45,192
[Freddy] I need you
to get it to someone.
1438
01:18:45,259 --> 01:18:49,029
Her name is Christine.
Take my phone.
1439
01:18:49,096 --> 01:18:51,566
Call her and get
the money to her.
1440
01:18:51,633 --> 01:18:53,934
Can you do that?
1441
01:18:54,001 --> 01:18:56,403
How do you know
I'm not gonna steal it?
1442
01:18:59,641 --> 01:19:01,408
Because I'm trusting you.
1443
01:19:03,077 --> 01:19:05,379
[breathing heavily]
1444
01:19:05,446 --> 01:19:08,482
I told you before,
someone took advantage of me.
1445
01:19:10,784 --> 01:19:13,187
Look, what I lost,
I can't get back.
1446
01:19:15,756 --> 01:19:17,258
[groans]
1447
01:19:17,324 --> 01:19:20,160
You gotta still believe
you're worth something.
1448
01:19:20,227 --> 01:19:23,264
Even when nobody else does,
you gotta believe.
1449
01:19:24,699 --> 01:19:26,800
[breathing heavily]
1450
01:19:28,168 --> 01:19:30,904
You got your whole life
ahead of you, Rachel.
1451
01:19:32,641 --> 01:19:33,974
You make the right choice.
1452
01:19:34,041 --> 01:19:37,144
[♪♪♪♪♪]
1453
01:19:38,412 --> 01:19:41,282
[breathing heavily]
1454
01:19:46,854 --> 01:19:49,023
What do you
want me to tell her?
1455
01:19:50,324 --> 01:19:51,825
Tell her...
1456
01:19:53,528 --> 01:19:57,131
tell her, when we were
at that state park...
1457
01:19:58,465 --> 01:20:00,100
on the water...
1458
01:20:01,902 --> 01:20:04,104
I knew right then
that I loved her.
1459
01:20:04,739 --> 01:20:07,141
[Rachel crying]
1460
01:20:07,207 --> 01:20:08,543
[Freddy] But I didn't say it.
1461
01:20:08,610 --> 01:20:12,279
[Rachel crying]
1462
01:20:12,346 --> 01:20:14,848
But I could never be a father.
1463
01:20:19,053 --> 01:20:22,389
So tell her I wish I'd said it.
1464
01:20:24,058 --> 01:20:26,060
Can you do that for me?
1465
01:20:28,395 --> 01:20:29,463
Yeah.
1466
01:20:29,531 --> 01:20:31,465
[crying]
1467
01:20:39,073 --> 01:20:43,477
Tell her that I'm sorry.
1468
01:20:43,545 --> 01:20:45,714
I'm so fucking sorry.
1469
01:20:45,780 --> 01:20:48,415
[cries]
1470
01:20:48,482 --> 01:20:51,418
Hey, hey, hey, hey.
1471
01:20:51,485 --> 01:20:52,554
Look at me.
1472
01:20:54,756 --> 01:20:58,593
You're going to be okay.
1473
01:20:58,660 --> 01:21:00,695
You're gonna be fine.
1474
01:21:00,762 --> 01:21:02,564
You're gonna be fine.
We're almost there.
1475
01:21:02,630 --> 01:21:05,633
You're gonna tell her.
You're gonna be okay.
1476
01:21:06,634 --> 01:21:08,502
Okay?
1477
01:21:08,570 --> 01:21:11,438
[Freddy breathing heavily]
1478
01:21:12,841 --> 01:21:14,709
Just give me my bag.
1479
01:21:14,776 --> 01:21:17,177
[breathing heavily]
1480
01:21:21,683 --> 01:21:22,916
Put it here.
1481
01:21:28,422 --> 01:21:29,356
[zipper zipping]
1482
01:21:29,423 --> 01:21:31,458
-Take this.
-[Rachel] Okay.
1483
01:21:31,526 --> 01:21:32,893
Go sit up front.
1484
01:21:37,565 --> 01:21:39,601
[Rachel] Hey.
1485
01:21:39,667 --> 01:21:40,869
Okay.
1486
01:21:40,934 --> 01:21:42,837
You're gonna be okay.
1487
01:21:42,903 --> 01:21:44,839
[sniffles]
1488
01:21:44,905 --> 01:21:46,206
[Freddy] Hey.
1489
01:21:48,942 --> 01:21:50,210
You got this.
1490
01:21:52,547 --> 01:21:54,448
[Rachel sobbing]
1491
01:21:58,553 --> 01:21:59,621
I got this.
1492
01:22:05,727 --> 01:22:06,728
Everything okay?
1493
01:22:06,795 --> 01:22:07,796
Yes.
1494
01:22:07,862 --> 01:22:10,297
[footsteps]
1495
01:22:15,502 --> 01:22:18,405
[intense music]
1496
01:22:26,947 --> 01:22:29,183
[whispers]
Everything happens for a reason.
1497
01:22:30,117 --> 01:22:32,352
[footsteps]
1498
01:23:06,521 --> 01:23:07,555
You got this.
1499
01:23:19,166 --> 01:23:20,467
[car door opens]
1500
01:23:25,105 --> 01:23:27,207
[car doors closing]
1501
01:23:31,813 --> 01:23:32,881
[Freddy grunts]
1502
01:23:32,947 --> 01:23:36,049
[intense music]
1503
01:23:41,756 --> 01:23:43,758
Last stop, Cairo.
1504
01:23:46,326 --> 01:23:49,396
[suspenseful music]
1505
01:23:57,805 --> 01:24:00,073
[Freddy coughing]
1506
01:24:18,927 --> 01:24:20,327
Rachel.
1507
01:24:21,696 --> 01:24:22,730
Thanks.
1508
01:24:26,233 --> 01:24:28,335
I've gotta get you out of here.
1509
01:24:30,038 --> 01:24:33,206
He's a very bad person
and I've gotta protect you.
1510
01:24:36,778 --> 01:24:38,245
You can trust me.
1511
01:24:40,715 --> 01:24:42,316
Good girl. Let's go.
1512
01:24:43,283 --> 01:24:45,085
[bus door opens]
1513
01:24:48,756 --> 01:24:50,858
Go ahead.
1514
01:24:52,125 --> 01:24:53,728
You too. Get out of here.
1515
01:25:05,138 --> 01:25:06,440
You with him?
1516
01:25:06,507 --> 01:25:07,542
Yes.
1517
01:25:07,609 --> 01:25:09,409
[Vic] Run along, sweetheart.
1518
01:25:10,945 --> 01:25:12,245
Ah!
1519
01:25:13,047 --> 01:25:14,381
Not you.
1520
01:25:14,983 --> 01:25:16,416
[Will] Rach.
1521
01:25:16,483 --> 01:25:19,119
[Vic] Don't worry about her.
Just open the bag.
1522
01:25:20,722 --> 01:25:22,222
[Will] Rach.
1523
01:25:22,289 --> 01:25:23,558
where you going?
1524
01:25:23,625 --> 01:25:27,294
[Vic] I said
open the fucking bag.
1525
01:25:28,630 --> 01:25:29,897
Why?
1526
01:25:30,665 --> 01:25:32,700
[gun fired]
1527
01:25:32,767 --> 01:25:34,267
[thud as body falls]
1528
01:25:39,073 --> 01:25:40,642
[Vic] Make sure it's all there.
1529
01:25:43,778 --> 01:25:46,681
[intense music]
1530
01:25:53,721 --> 01:25:56,624
[emotional music]
1531
01:25:56,691 --> 01:25:58,291
[Freddy moaning]
1532
01:25:58,358 --> 01:25:59,894
[Freddy coughing]
1533
01:26:02,864 --> 01:26:05,767
[Freddy breath rattling]
1534
01:26:23,316 --> 01:26:24,552
[Vic gasps] Oh!
1535
01:26:29,090 --> 01:26:30,323
[phone beeps]
1536
01:26:31,291 --> 01:26:32,292
Oh, yeah.
1537
01:26:32,359 --> 01:26:34,729
[speaks in foreign language]
1538
01:26:40,168 --> 01:26:42,937
I'm not going with you.
1539
01:26:43,004 --> 01:26:45,907
[emotional music]
1540
01:26:49,510 --> 01:26:51,913
I'm not going with you, Vic.
1541
01:26:56,316 --> 01:26:57,985
[Vic] Oh, baby.
1542
01:27:01,956 --> 01:27:03,591
[sniffles]
1543
01:27:09,731 --> 01:27:11,666
[footsteps]
1544
01:27:33,621 --> 01:27:34,789
We good?
1545
01:27:35,990 --> 01:27:37,457
[Vic sniffles]
1546
01:27:40,393 --> 01:27:42,329
Get him the fuck out of here.
1547
01:27:47,001 --> 01:27:48,401
[Freddy groaning]
1548
01:27:50,303 --> 01:27:51,739
[Vic] No.
1549
01:27:53,040 --> 01:27:54,341
No.
1550
01:27:55,877 --> 01:27:58,846
[Freddy groaning]
1551
01:28:01,048 --> 01:28:03,483
[footsteps]
1552
01:28:08,421 --> 01:28:10,992
[Vic crying]
1553
01:28:19,233 --> 01:28:22,069
[Coco speaking in foreign
language]
1554
01:28:24,739 --> 01:28:27,440
What the fuck?
It's some fucking bullshit.
1555
01:28:27,508 --> 01:28:29,376
This is fucking bullshit.
1556
01:28:32,345 --> 01:28:33,815
Huh?
1557
01:28:39,887 --> 01:28:41,055
What the fuck.
1558
01:28:43,024 --> 01:28:44,659
What the fuck is this?
1559
01:28:44,725 --> 01:28:49,997
[speaking in foreign language]
1560
01:28:50,798 --> 01:28:51,899
[gun cocks]
1561
01:28:54,969 --> 01:28:56,403
[gun fired]
1562
01:29:03,511 --> 01:29:06,413
[train whistles in distance]
1563
01:29:11,652 --> 01:29:13,921
[electricity crackling]
1564
01:29:16,657 --> 01:29:19,727
["Honey'd Up" by Royce Wood]
1565
01:29:24,765 --> 01:29:26,634
♪ In the moment ♪
1566
01:29:26,701 --> 01:29:31,404
♪ I was just like anyone else ♪
1567
01:29:31,471 --> 01:29:35,743
♪ Not all I could be ♪
1568
01:29:37,144 --> 01:29:40,480
♪ Just the model
Hope of warmth ♪
1569
01:29:40,548 --> 01:29:43,450
♪ Like everyone else ♪
1570
01:29:43,517 --> 01:29:45,553
♪ In an ark around ♪
1571
01:29:45,620 --> 01:29:49,489
♪ The "What will be will be" ♪
1572
01:29:51,025 --> 01:29:53,928
[music continues]
1573
01:30:01,369 --> 01:30:03,304
[phone ringing]
1574
01:30:03,371 --> 01:30:05,405
-[Christine] Hello?
-Christine?
1575
01:30:05,472 --> 01:30:06,908
[Christine] Who's this?
1576
01:30:12,113 --> 01:30:13,714
I'm Rachel.
1577
01:30:16,083 --> 01:30:17,852
I'm a friend of Freddy's.
1578
01:30:17,919 --> 01:30:20,588
[Christine] He's dead,
isn't he?
1579
01:30:20,655 --> 01:30:22,323
[Rachel] He asked me
to tell you a story.
1580
01:30:22,390 --> 01:30:25,359
-["Honey'd Up" by Royce Wood]
-♪ Any day now ♪
1581
01:30:25,425 --> 01:30:28,296
♪ All this could go down ♪
1582
01:30:28,362 --> 01:30:31,565
♪ But I'll go ♪
1583
01:30:31,632 --> 01:30:36,070
♪ Where you'll be ♪
1584
01:30:38,572 --> 01:30:41,275
♪ And the holy dove would fly ♪
1585
01:30:41,342 --> 01:30:44,679
♪ Right into ya, babe ♪
1586
01:30:44,745 --> 01:30:46,414
♪ And only dark ♪
1587
01:30:46,479 --> 01:30:50,384
♪ Could spotlight me ♪
1588
01:30:50,450 --> 01:30:55,423
♪ Only dumb luck got me
Clipped to ya, babe ♪
1589
01:30:55,488 --> 01:30:57,425
♪ I'm honey'd up ♪
1590
01:30:57,490 --> 01:31:01,595
♪ Like a bumblebee ♪
1591
01:31:01,662 --> 01:31:03,597
♪ I'm honey'd up ♪
1592
01:31:03,664 --> 01:31:07,835
♪ Like a bumblebee ♪
1593
01:31:07,902 --> 01:31:09,469
♪ I'm honey'd up ♪
1594
01:31:09,537 --> 01:31:13,908
♪ Just like a bumblebee ♪
1595
01:31:13,975 --> 01:31:16,344
♪ I'm honey'd up ♪
1596
01:31:16,410 --> 01:31:20,881
♪ Like a bumblebee ♪
1597
01:31:21,882 --> 01:31:23,884
♪ And the nightbird warns ya ♪
1598
01:31:23,951 --> 01:31:28,456
♪ Don't try anyone else ♪
1599
01:31:28,522 --> 01:31:31,826
♪ Than who you should be ♪
1600
01:31:33,828 --> 01:31:35,796
♪ But in the morning ♪
1601
01:31:35,863 --> 01:31:40,634
♪ I'm still lost
Like everyone else ♪
1602
01:31:40,701 --> 01:31:42,502
♪ But you're all hunger ♪
1603
01:31:42,570 --> 01:31:47,508
♪ And raw sweet bravery ♪
1604
01:31:49,643 --> 01:31:51,479
♪ Any day now ♪
1605
01:31:51,545 --> 01:31:54,648
♪ This could be drowned ♪
1606
01:31:54,715 --> 01:31:57,518
♪ Any day now ♪
1607
01:31:57,585 --> 01:32:01,188
♪ You'll doubt me ♪
1608
01:32:01,255 --> 01:32:03,724
♪ Any day now ♪
1609
01:32:03,791 --> 01:32:06,527
♪ All this could go down ♪
1610
01:32:06,594 --> 01:32:09,764
♪ But I'll go ♪
1611
01:32:09,830 --> 01:32:14,301
♪ Where you'll be ♪
1612
01:32:17,071 --> 01:32:18,773
♪ And the holy dove ♪
1613
01:32:18,839 --> 01:32:23,377
♪ Would fly right into ya
Babe ♪
1614
01:32:23,444 --> 01:32:24,879
♪ And only dark ♪
1615
01:32:24,945 --> 01:32:29,050
♪ Could spotlight me ♪
1616
01:32:29,116 --> 01:32:34,221
♪ Only dumb luck
Got me clipped to ya, babe ♪
1617
01:32:34,288 --> 01:32:36,390
♪ I'm honey'd up ♪
1618
01:32:36,457 --> 01:32:40,728
♪ Like a bumblebee ♪
1619
01:32:47,368 --> 01:32:49,970
♪ Yeah ♪
1620
01:33:00,014 --> 01:33:03,117
[♪♪♪♪♪]