1 00:00:01,653 --> 00:00:04,438 [Saban Films theme music] 2 00:00:18,104 --> 00:00:20,846 [Highland Film Group theme music] 3 00:00:39,038 --> 00:00:41,780 [Bay Point Media theme music] 4 00:00:56,882 --> 00:00:59,624 [Particular Crowd theme music] 5 00:01:19,644 --> 00:01:20,732 -[punch thrown] -[Coco] Where's our money? 6 00:01:20,819 --> 00:01:23,256 [Mac coughing] 7 00:01:23,343 --> 00:01:24,562 [punch thrown] 8 00:01:24,649 --> 00:01:26,041 [Mac grunts] 9 00:01:26,129 --> 00:01:27,260 [Coco] Where's our fucking coke? 10 00:01:31,003 --> 00:01:31,917 Guys. 11 00:01:32,004 --> 00:01:34,572 [panting] 12 00:01:34,659 --> 00:01:36,400 [Coco] Where's our fucking money? 13 00:01:41,969 --> 00:01:44,103 [in Spanish] This idiot don't know shit. 14 00:01:45,278 --> 00:01:46,278 [in English] Let me see. 15 00:01:47,889 --> 00:01:49,717 Your heart's racing. 16 00:01:49,804 --> 00:01:50,936 Huh? 17 00:01:52,677 --> 00:01:53,765 Mine is too. 18 00:01:53,852 --> 00:01:56,637 -See? -[Mac gasps] 19 00:01:56,724 --> 00:01:59,074 It's okay. Hm? 20 00:02:00,902 --> 00:02:03,209 Where's Freddy? 21 00:02:03,296 --> 00:02:05,298 [rapid gunfire] 22 00:02:06,081 --> 00:02:07,996 [panting] 23 00:02:08,082 --> 00:02:11,304 [indistinct radio chatter] 24 00:02:11,391 --> 00:02:14,220 [Dispatch] Ten-fifty-seven, shots fired. Shots fired. 25 00:02:14,307 --> 00:02:16,527 Proceed with caution. All available units, 26 00:02:16,614 --> 00:02:18,920 car 31 [indistinct]. 27 00:02:19,007 --> 00:02:20,139 [police officer] Ah, this is Unit 13, 28 00:02:20,226 --> 00:02:21,488 please send location. 29 00:02:21,575 --> 00:02:22,707 [siren wails] 30 00:02:22,794 --> 00:02:24,839 [Dispatch] Sending location. 31 00:02:24,926 --> 00:02:28,582 Suspect is a Caucasian male on foot and possibly armed. 32 00:02:28,669 --> 00:02:30,497 Proceed with caution. 33 00:02:30,584 --> 00:02:33,500 [Police officer] Ten-four, [indistinct] 34 00:02:33,586 --> 00:02:35,285 [Dispatch] [indistinct] Caucasian male, 35 00:02:35,372 --> 00:02:38,418 approximately 170 pounds. 36 00:02:38,505 --> 00:02:40,812 -possibly armed and very dangerous. -[Freddy grunts] 37 00:02:40,899 --> 00:02:42,683 [Dispatch] Shots fired. Traveling on foot. 38 00:02:42,770 --> 00:02:45,208 [Police officer] Five out. 39 00:02:45,295 --> 00:02:46,513 [Dispatch] Copy. 40 00:02:46,600 --> 00:02:47,906 [Police officer] [indistinct]. 41 00:02:51,214 --> 00:02:53,912 -[police siren wailing] -[Freddy panting] 42 00:02:55,957 --> 00:02:58,872 [panting] 43 00:03:00,266 --> 00:03:02,312 -[car crashes] -[Freddy grunts] 44 00:03:04,705 --> 00:03:05,750 [grunting] 45 00:03:08,492 --> 00:03:10,668 Come on. 46 00:03:10,755 --> 00:03:12,235 [passenger 1] Watch it, bro. 47 00:03:12,322 --> 00:03:13,584 [passenger 2] Yeah, you walk in here. 48 00:03:13,671 --> 00:03:15,716 Whoa, whoa. No. Got your ticket? 49 00:03:15,803 --> 00:03:17,327 I'll just give you money. 50 00:03:17,414 --> 00:03:19,894 No, you don't. Get your ticket right there. 51 00:03:19,981 --> 00:03:21,069 [Freddy groans] 52 00:03:23,768 --> 00:03:25,987 No, I-- I'm almost outta minutes. 53 00:03:30,427 --> 00:03:32,255 Don't worry. It's fine. 54 00:03:32,342 --> 00:03:33,386 I-- I'm almost outta minutes... 55 00:03:33,473 --> 00:03:35,997 Five-oh-five to Cairo, Georgia. 56 00:03:36,084 --> 00:03:38,870 First stop, Lake City, Florida, then Valdosta. 57 00:03:38,957 --> 00:03:42,308 Then on to Cairo like the Cairo, Georgia. 58 00:03:42,395 --> 00:03:44,484 Last stop, Cairo, Georgia. 59 00:03:44,571 --> 00:03:45,790 Hey! Hey! 60 00:03:47,661 --> 00:03:50,534 [panting] 61 00:03:54,059 --> 00:03:56,235 [phone keys clacking] 62 00:03:56,322 --> 00:03:57,454 [phone beeps] 63 00:04:00,935 --> 00:04:02,285 [cars honking] 64 00:04:02,372 --> 00:04:05,244 [police siren wailing] 65 00:04:13,600 --> 00:04:14,514 [zipper unzips] 66 00:04:14,601 --> 00:04:17,082 [phone beeps] 67 00:04:22,957 --> 00:04:25,003 [phone ringing] 68 00:04:28,875 --> 00:04:30,269 [Mac breathing heavily] 69 00:04:30,356 --> 00:04:33,054 [phone ringing] 70 00:04:37,058 --> 00:04:38,408 [Coco] Answer it. 71 00:04:38,495 --> 00:04:43,021 Hey. Ask him where he is. 72 00:04:43,108 --> 00:04:44,370 That's it. 73 00:04:49,810 --> 00:04:51,159 [Mac] No, no, no. Fuck. 74 00:04:51,246 --> 00:04:53,031 [man speaking in foreign language] 75 00:04:53,118 --> 00:04:54,685 [Mac] Okay! Okay! 76 00:04:59,951 --> 00:05:01,822 [police siren wailing] 77 00:05:01,909 --> 00:05:04,738 [phone ringing] 78 00:05:14,835 --> 00:05:16,315 [J.J.] Freddy? 79 00:05:16,402 --> 00:05:17,447 [Freddy] Where the fuck are you? 80 00:05:17,534 --> 00:05:18,622 I heard shots, man! 81 00:05:18,709 --> 00:05:20,537 [Freddy] Are you bailing on us? 82 00:05:20,624 --> 00:05:22,321 Man, they were shooting! I had to fucking bounce, man! 83 00:05:25,019 --> 00:05:26,760 -Where's Mac? -[J.J.] What do you mean where's Mac? 84 00:05:26,847 --> 00:05:28,283 Mac's with you, bro. 85 00:05:28,371 --> 00:05:31,069 [Freddy] No, he is not with me. 86 00:05:31,156 --> 00:05:32,766 Where is he? 87 00:05:32,853 --> 00:05:34,246 Fuck, man. 88 00:05:34,333 --> 00:05:35,987 Shit! 89 00:05:36,074 --> 00:05:38,076 [Freddy] Turn around and go pick him up. 90 00:05:38,163 --> 00:05:40,208 Fuck that, man. I'm not going back. You fuckin' crazy? 91 00:05:40,295 --> 00:05:41,732 -We have to find him. -[J.J.] I can't go back, Freddy. 92 00:05:41,819 --> 00:05:43,168 I'm not built like you, man. 93 00:05:43,255 --> 00:05:44,735 I'm fucking scared, man. 94 00:05:44,822 --> 00:05:46,867 You were parked down the street, man. 95 00:05:46,954 --> 00:05:48,565 If they didn't see you, then they didn't see you. 96 00:05:48,652 --> 00:05:50,349 You're paranoid. Turn around. 97 00:05:50,436 --> 00:05:51,829 Fuck you, dude! 98 00:05:51,916 --> 00:05:53,396 I fucking can't do it, man. 99 00:05:53,483 --> 00:05:55,223 This is fucked, bro. 100 00:05:56,877 --> 00:05:58,575 Hey. 101 00:05:58,662 --> 00:06:00,141 I need to use your phone. 102 00:06:00,228 --> 00:06:01,534 No. 103 00:06:01,621 --> 00:06:02,666 I gotta make a quick phone call. 104 00:06:02,753 --> 00:06:04,189 No! 105 00:06:04,276 --> 00:06:05,495 [J.J.] I can't fucking do it, man. 106 00:06:05,582 --> 00:06:07,148 I'm freaking the fuck out. 107 00:06:07,235 --> 00:06:09,194 Listen to me. Everything is fine. 108 00:06:09,281 --> 00:06:10,630 Just go find Mac. 109 00:06:10,717 --> 00:06:11,718 All right? 110 00:06:11,805 --> 00:06:13,807 Fuck, Freddy. 111 00:06:13,894 --> 00:06:15,243 Find him. 112 00:06:15,330 --> 00:06:16,897 All right, I got you. 113 00:06:16,984 --> 00:06:18,116 [phone beeps] 114 00:06:20,988 --> 00:06:23,861 [♪♪♪♪♪] 115 00:06:28,300 --> 00:06:30,345 [announcer over radio] [indistinct] 7675. 116 00:06:30,433 --> 00:06:34,262 The NFL season begins tonight with... [indistinct]. 117 00:06:34,349 --> 00:06:35,873 [Freddy] Oh, come on, J.J., pick up. 118 00:06:35,960 --> 00:06:38,223 [police siren wailing] 119 00:06:41,313 --> 00:06:43,054 You got two phones. 120 00:06:43,141 --> 00:06:46,144 Yeah. Now leave me the fuck alone. 121 00:06:56,459 --> 00:06:57,460 [phone beeps] 122 00:06:57,547 --> 00:07:00,201 [indistinct conversation] 123 00:07:00,288 --> 00:07:02,116 [phone ringing] Hello? 124 00:07:02,203 --> 00:07:03,857 [Freddy] Chrissy, it's me. It's Freddy. 125 00:07:03,944 --> 00:07:05,424 What do you want? 126 00:07:05,511 --> 00:07:06,860 I need to see you tonight. 127 00:07:06,947 --> 00:07:08,558 [Christine] Leave me alone, Freddy. 128 00:07:08,645 --> 00:07:09,559 I'm on the ward, I got 30 patients on my ward. 129 00:07:09,646 --> 00:07:11,082 I don't need this shit. 130 00:07:11,169 --> 00:07:12,736 [Freddy] Please, I need to see you. 131 00:07:12,823 --> 00:07:14,694 -It's important. -What are you calling me on? 132 00:07:14,781 --> 00:07:16,783 -[Freddy] It's a burner. -You're calling me from a burner? 133 00:07:16,870 --> 00:07:18,045 [Freddy] It's the only way I knew you'd answer. 134 00:07:18,132 --> 00:07:19,264 [Christine] Go fuck yourself! 135 00:07:19,351 --> 00:07:20,221 -Ple-- -[phone hangs up] 136 00:07:20,308 --> 00:07:21,484 Fuck. 137 00:07:24,487 --> 00:07:26,053 [sighs deeply] 138 00:07:26,140 --> 00:07:30,493 [bus speeding] 139 00:07:32,277 --> 00:07:34,975 -[phone ringing] -[police siren wailing] 140 00:07:35,062 --> 00:07:37,151 [phone ringing] 141 00:07:37,238 --> 00:07:38,979 -[Freddy] Yeah? -I found Mac. 142 00:07:39,066 --> 00:07:40,633 [Freddy] Okay, good. 143 00:07:40,720 --> 00:07:41,634 Put him on the phone. 144 00:07:41,721 --> 00:07:42,983 [J.J.] He's dead, man. 145 00:07:43,070 --> 00:07:44,681 -They dumped him on the street. -What? 146 00:07:44,768 --> 00:07:46,378 They dumped him on the street, bro. 147 00:07:46,465 --> 00:07:48,119 They shot him in the head, man. 148 00:07:48,206 --> 00:07:51,296 -He's dead! -We got a white male... 149 00:07:51,383 --> 00:07:53,603 [J.J.] You said this was gonna turn out clean, man. 150 00:07:53,690 --> 00:07:54,821 Fuck! 151 00:07:54,908 --> 00:07:56,344 Um... 152 00:07:56,431 --> 00:07:59,304 [breathes heavily] 153 00:08:00,566 --> 00:08:01,567 [whispers] Ah, fuck. 154 00:08:03,569 --> 00:08:04,527 [J.J.] We're fucked, dude. 155 00:08:04,614 --> 00:08:05,919 Game's up, man. 156 00:08:07,355 --> 00:08:09,575 I gotta think, man. 157 00:08:09,662 --> 00:08:11,055 I gotta think. 158 00:08:11,142 --> 00:08:12,970 [J.J.] Freddy, don't hang up! 159 00:08:13,057 --> 00:08:14,058 -Freddy, don't hang up-- -[phone beeps] 160 00:08:14,145 --> 00:08:15,755 I gotta think. 161 00:08:15,842 --> 00:08:17,670 Fuck! 162 00:08:17,757 --> 00:08:18,845 Fuck! 163 00:08:18,932 --> 00:08:21,544 [inhaler shaking] 164 00:08:21,631 --> 00:08:23,197 [inhales] 165 00:08:26,810 --> 00:08:28,246 [exhales] 166 00:08:32,337 --> 00:08:33,773 [man] Yo, what you looking at, bro? 167 00:08:33,860 --> 00:08:35,121 -[phone ringing] -[man] What the fuck 168 00:08:35,208 --> 00:08:36,515 you looking at? 169 00:08:36,601 --> 00:08:37,995 [Freddy breathes heavily] 170 00:08:38,082 --> 00:08:41,606 [Freddy] You and me, it's over. 171 00:08:41,693 --> 00:08:43,260 [Vic] You need to come back. 172 00:08:43,347 --> 00:08:47,047 You made a big mistake. Do not fuck with me. 173 00:08:47,134 --> 00:08:49,963 [Freddy] Fuck you! I'm doing this for Lily. 174 00:08:50,050 --> 00:08:51,791 [phone hangs up] 175 00:08:54,402 --> 00:08:55,490 [phone thuds] 176 00:09:01,932 --> 00:09:04,282 [zipper unzipping] 177 00:09:04,369 --> 00:09:06,850 [Freddy breathing heavily] 178 00:09:16,947 --> 00:09:18,209 [phone beeps] 179 00:09:20,124 --> 00:09:21,081 [phone ringing] 180 00:09:21,168 --> 00:09:23,214 Pick up. 181 00:09:23,301 --> 00:09:24,607 Please don't hang up. 182 00:09:24,694 --> 00:09:26,304 [Christine] I told you I'm working. 183 00:09:26,391 --> 00:09:28,001 [Freddy] I got to give you something. 184 00:09:28,088 --> 00:09:29,481 What you wanna give me 185 00:09:29,568 --> 00:09:31,265 that you ain't already taken, Freddy? 186 00:09:31,352 --> 00:09:34,399 [Freddy] Look, I'm in trouble. 187 00:09:34,486 --> 00:09:36,488 I fucked up. 188 00:09:36,575 --> 00:09:38,098 I fucked up bad. 189 00:09:38,185 --> 00:09:39,578 So what? I ain't your mama. 190 00:09:39,665 --> 00:09:41,406 You want one? 191 00:09:41,493 --> 00:09:43,190 Run home to Vic like you always do cause I ain't interested. 192 00:09:43,277 --> 00:09:45,236 Neither is Lily. 193 00:09:45,323 --> 00:09:46,324 [phone hangs up] 194 00:09:46,411 --> 00:09:48,021 [♪♪♪♪♪] 195 00:09:48,108 --> 00:09:49,893 [thunder rumbling] 196 00:09:49,980 --> 00:09:52,765 [phone ringing] 197 00:09:52,852 --> 00:09:54,767 [phone beeps] 198 00:09:54,854 --> 00:09:56,856 Don't you hang up on me like that again, man. 199 00:09:56,943 --> 00:09:59,380 [Freddy] All right. All right. 200 00:09:59,467 --> 00:10:00,686 [J.J.] Freddy, what's the plan, man? 201 00:10:00,773 --> 00:10:01,992 [Freddy] I don't know. 202 00:10:04,864 --> 00:10:06,823 Lake City bus station. 203 00:10:06,910 --> 00:10:08,476 You got to meet me there right now. 204 00:10:08,563 --> 00:10:10,827 I got to make more stuff. 205 00:10:10,914 --> 00:10:12,350 Okay? 206 00:10:12,437 --> 00:10:13,656 Fuck, man. 207 00:10:13,743 --> 00:10:15,745 -Shit! -[Freddy] What? 208 00:10:15,832 --> 00:10:17,268 I think somebody's following me, man. 209 00:10:17,355 --> 00:10:18,791 -What? -[J.J.] Yeah. 210 00:10:18,878 --> 00:10:20,227 I got this fucking car up my ass, man. 211 00:10:20,314 --> 00:10:21,359 It's on me, man. I know it. 212 00:10:21,446 --> 00:10:22,534 Is it the Puerto Ricans? 213 00:10:22,621 --> 00:10:24,579 [J.J.] I think it's Vic's. 214 00:10:24,667 --> 00:10:26,016 Bro, I know it, man. They're on me. 215 00:10:26,103 --> 00:10:27,757 No, no, man. No. 216 00:10:27,844 --> 00:10:29,323 No one followed us, dude. You're being paranoid. 217 00:10:29,410 --> 00:10:31,021 Fuck, fuck. Listen to me, man. 218 00:10:31,108 --> 00:10:32,979 I'm telling you. They're on me. 219 00:10:33,066 --> 00:10:34,720 Take a couple rights. 220 00:10:34,807 --> 00:10:36,504 See if they follow you and call me back. 221 00:10:36,591 --> 00:10:37,549 Got it. 222 00:10:37,636 --> 00:10:38,681 [phone beeps] 223 00:10:40,378 --> 00:10:43,381 [car speeding] 224 00:10:43,468 --> 00:10:44,904 [inhaler shaking] 225 00:10:44,991 --> 00:10:48,429 [inhales] 226 00:10:48,516 --> 00:10:50,693 [exhales] 227 00:10:54,609 --> 00:10:57,351 [police siren wailing] 228 00:11:00,877 --> 00:11:01,878 Lily? 229 00:11:05,925 --> 00:11:07,144 [man] Yo, man. 230 00:11:08,885 --> 00:11:11,278 Hey, what the fuck? 231 00:11:11,365 --> 00:11:13,280 [indistinct conversation on radio] 232 00:11:15,282 --> 00:11:16,762 Who's Lily? 233 00:11:16,849 --> 00:11:17,850 What? 234 00:11:17,937 --> 00:11:19,678 You said Lily. 235 00:11:19,765 --> 00:11:21,636 Stop playing with me, man. 236 00:11:21,724 --> 00:11:23,508 [Rachel] But you a playah though, right? 237 00:11:23,595 --> 00:11:27,730 I mean, only playahs got two phones. 238 00:11:28,600 --> 00:11:29,862 How old are you? 239 00:11:29,949 --> 00:11:31,864 Twenty-one. 240 00:11:31,951 --> 00:11:33,257 Twenty-one, my ass. 241 00:11:33,344 --> 00:11:35,912 [phone ringing] 242 00:11:38,741 --> 00:11:39,742 They following you? 243 00:11:39,829 --> 00:11:40,743 They turned off somewhere. 244 00:11:40,830 --> 00:11:42,309 [Freddy] Oh, good. 245 00:11:42,396 --> 00:11:43,963 Good. 246 00:11:44,050 --> 00:11:45,095 [J.J.] Fuck, Freddy, I can't do this shit. 247 00:11:45,182 --> 00:11:46,574 Man, I can't pick you up, man. 248 00:11:46,661 --> 00:11:48,185 -What? -[J.J.] It's fucked, man. 249 00:11:48,272 --> 00:11:49,316 It wasn't supposed to go down this way, man. 250 00:11:49,403 --> 00:11:51,536 J.J., shut the... 251 00:11:51,623 --> 00:11:53,103 shut the fuck up. 252 00:11:53,190 --> 00:11:55,235 Meet me at the Lake City bus station, goddammit. 253 00:11:55,322 --> 00:11:56,280 All right? 254 00:11:56,367 --> 00:11:59,892 [police siren wailing] 255 00:11:59,979 --> 00:12:01,067 Freddy, goddammit. 256 00:12:01,154 --> 00:12:02,634 What's the point without Mac? 257 00:12:02,721 --> 00:12:05,245 Mac is fucking dead, man. 258 00:12:05,332 --> 00:12:06,769 It's just me and you. 259 00:12:06,856 --> 00:12:09,075 -[J.J. breathes heavily] -We good? 260 00:12:09,162 --> 00:12:10,511 Yeah, good, man. 261 00:12:10,598 --> 00:12:12,209 Don't answer the phone from nobody. 262 00:12:12,296 --> 00:12:13,645 Don't fuckin' stop. 263 00:12:13,732 --> 00:12:15,516 Just get to the station, all right? 264 00:12:17,214 --> 00:12:18,998 All right, man. I'm chill. 265 00:12:20,652 --> 00:12:22,175 I got you. 266 00:12:22,262 --> 00:12:24,351 [Freddy] All right. Fuck. 267 00:12:28,312 --> 00:12:31,402 [cries] 268 00:12:41,978 --> 00:12:44,458 [car arriving] 269 00:12:50,029 --> 00:12:53,032 [puking] 270 00:12:56,601 --> 00:12:58,995 [snorting] 271 00:13:00,648 --> 00:13:02,085 [car door closes] 272 00:13:02,172 --> 00:13:05,131 [car engine revving] 273 00:13:12,138 --> 00:13:15,489 [♪♪♪♪♪] 274 00:13:18,797 --> 00:13:20,973 [man speaking foreign language] 275 00:13:23,454 --> 00:13:25,108 [Coco] [in Spanish] The twins spotted him. 276 00:13:25,195 --> 00:13:26,500 [in English] Freddy? 277 00:13:26,587 --> 00:13:31,375 No, J.J. He's on the 95 downtown. 278 00:13:31,462 --> 00:13:34,900 Get him and bring him here. 279 00:13:34,987 --> 00:13:35,988 [Coco] Okay. 280 00:13:36,075 --> 00:13:38,643 [suspenseful music] 281 00:13:40,253 --> 00:13:43,343 [siren wailing in distance] 282 00:13:48,305 --> 00:13:51,438 [Freddy breathing rapidly] 283 00:13:54,267 --> 00:13:56,269 [zipper zipping] 284 00:13:57,662 --> 00:13:59,359 You piss yourself or something? 285 00:14:02,536 --> 00:14:03,973 I call my boo? 286 00:14:04,060 --> 00:14:05,757 I'm not giving you my fucking phone. 287 00:14:05,844 --> 00:14:08,455 -Fuck! -Hey! You mind? 288 00:14:08,542 --> 00:14:11,241 I'm trying to get some shut-eye here. 289 00:14:11,328 --> 00:14:12,416 [Freddy] I'm sorry. 290 00:14:14,809 --> 00:14:16,594 [whispering] See, you're pissing everybody off. 291 00:14:16,681 --> 00:14:18,422 Stop asking me for my phone. I'm not giving it to you. 292 00:14:18,509 --> 00:14:20,641 [whispering] It's an emergency. 293 00:14:20,728 --> 00:14:22,730 Mm. You know what? 294 00:14:26,212 --> 00:14:27,387 Make it quick. 295 00:14:31,261 --> 00:14:34,525 [phone keys clacking] 296 00:14:34,612 --> 00:14:37,441 [phone ringing] 297 00:14:37,528 --> 00:14:39,660 [whispering] Pick up. Pick up. Pick up. 298 00:14:40,966 --> 00:14:43,099 Hi, S-- Smokie. 299 00:14:43,186 --> 00:14:46,580 Yeah. [chuckles] Hi. No, I just... 300 00:14:46,667 --> 00:14:48,017 I had-- had to borrow one. 301 00:14:50,410 --> 00:14:52,847 No. I-- I told-- I told you mine was-- mine-- 302 00:14:52,935 --> 00:14:54,240 mine was tapped out. 303 00:14:56,677 --> 00:14:58,679 [echoing] Just some guy. 304 00:15:04,555 --> 00:15:06,078 No, no! 305 00:15:06,165 --> 00:15:07,297 He's not my friend. 306 00:15:07,384 --> 00:15:08,820 Just... 307 00:15:11,214 --> 00:15:12,955 [echoing] just-just-just... 308 00:15:16,262 --> 00:15:18,395 No. 309 00:15:18,482 --> 00:15:19,570 Of course not. 310 00:15:21,485 --> 00:15:23,400 I had to. 311 00:15:23,487 --> 00:15:25,445 I'm coming. 312 00:15:27,186 --> 00:15:28,709 I'm gonna be safe. 313 00:15:30,146 --> 00:15:31,451 Mm-hm. 314 00:15:33,149 --> 00:15:36,456 Okay. Yeah, I'm alone. 315 00:15:36,543 --> 00:15:37,805 Yeah. I'm alone. 316 00:15:39,851 --> 00:15:40,939 Mm-hm. 317 00:15:42,375 --> 00:15:43,463 Yeah. 318 00:15:47,467 --> 00:15:49,165 Mm-hm. 319 00:15:49,252 --> 00:15:51,863 -[electricity crackles] -[Freddy breathing deeply] 320 00:15:54,257 --> 00:15:58,565 [Freddy panting] 321 00:16:01,612 --> 00:16:02,743 [grunts] 322 00:16:06,312 --> 00:16:07,792 [grunts] 323 00:16:09,707 --> 00:16:10,795 [Alfredo] You are fucked up. 324 00:16:15,408 --> 00:16:16,540 [Alfredo blows] 325 00:16:16,627 --> 00:16:19,673 [Freddy breathing deeply] 326 00:16:26,419 --> 00:16:28,334 [Freddy grunting] 327 00:16:28,421 --> 00:16:29,553 [Freddy inhales] 328 00:16:30,945 --> 00:16:34,166 [Freddy breathing deeply] 329 00:16:36,864 --> 00:16:40,346 [Rachel] [into phone] Mm-hm. No one. 330 00:16:40,433 --> 00:16:42,392 No. It's me. 331 00:16:42,479 --> 00:16:44,524 No one knows. 332 00:16:44,611 --> 00:16:46,961 No one knows, okay? 333 00:16:48,746 --> 00:16:50,313 Yeah. 334 00:16:50,400 --> 00:16:52,358 Phone. [grunts] 335 00:16:52,445 --> 00:16:54,143 I gotta go. I gotta go. 336 00:16:54,230 --> 00:16:55,666 [thumps] 337 00:16:55,753 --> 00:16:56,928 Phone. 338 00:17:04,283 --> 00:17:05,589 Where you going? 339 00:17:08,939 --> 00:17:10,724 What? 340 00:17:10,811 --> 00:17:14,380 You said, "No one knows." 341 00:17:16,252 --> 00:17:17,688 No one knows what? 342 00:17:19,298 --> 00:17:20,952 Fuck you care? 343 00:17:21,039 --> 00:17:23,824 You ever meet this guy before? 344 00:17:23,910 --> 00:17:25,696 Why you in my business? 345 00:17:28,002 --> 00:17:30,048 How old are you? 346 00:17:30,135 --> 00:17:31,136 Really. 347 00:17:34,008 --> 00:17:35,967 I'm 17. 348 00:17:40,885 --> 00:17:42,234 [Freddy] Hm. 349 00:17:49,459 --> 00:17:52,810 [bus speeding] 350 00:17:55,073 --> 00:17:58,772 [car speeding] 351 00:17:58,859 --> 00:18:00,252 Fuck you, man. 352 00:18:00,339 --> 00:18:01,993 [speaks in foreign language] 353 00:18:02,080 --> 00:18:04,038 [laughs] 354 00:18:04,126 --> 00:18:05,736 [speaking in foreign language] 355 00:18:11,394 --> 00:18:13,047 [phone ringing] Pick up. Pick up. 356 00:18:13,135 --> 00:18:14,919 [Freddy] J.J., where the fuck are you, man? 357 00:18:15,006 --> 00:18:16,747 I'm right behind you. 358 00:18:16,834 --> 00:18:18,923 [Freddy] I don't see you. Hurry the fuck up! 359 00:18:19,010 --> 00:18:20,185 I said I'll meet you at Lake City, man. 360 00:18:20,272 --> 00:18:22,056 Get the fuck out the road. 361 00:18:22,144 --> 00:18:23,362 I'm passing you now. 362 00:18:23,449 --> 00:18:24,972 Get to move. Move! 363 00:18:27,323 --> 00:18:28,933 Fuck, yeah. 364 00:18:29,020 --> 00:18:31,065 [laughs] 365 00:18:42,990 --> 00:18:45,036 [phone beeping] 366 00:18:45,123 --> 00:18:47,517 [phone beeps] 367 00:18:47,604 --> 00:18:49,519 [phone ringing] 368 00:18:49,606 --> 00:18:53,218 [Freddy breathing deeply] 369 00:18:53,305 --> 00:18:54,480 [phone hangs up] 370 00:18:54,567 --> 00:18:56,787 [phone beeps] 371 00:19:01,444 --> 00:19:04,273 [phone keys clacking] 372 00:19:07,754 --> 00:19:09,495 [phone beeps] 373 00:19:16,981 --> 00:19:18,287 [intense music] 374 00:19:18,374 --> 00:19:19,984 [car speeding] 375 00:19:20,071 --> 00:19:21,551 [phone ringing] 376 00:19:24,554 --> 00:19:27,557 Freddy, I'm almost at Lake City, bro. 377 00:19:27,644 --> 00:19:29,950 [Freddy] Hey, remember that guy that patched up Reggie 378 00:19:30,037 --> 00:19:31,822 after he got shot by the cop? 379 00:19:31,909 --> 00:19:33,476 The vet? 380 00:19:33,563 --> 00:19:35,129 -The what? -[Freddy] The dog guy, man. 381 00:19:35,217 --> 00:19:37,306 The veterinarian. You know where he's at? 382 00:19:37,393 --> 00:19:39,482 No. I'll have to call Reg. Why? 383 00:19:39,569 --> 00:19:40,961 You're gonna have to take me 384 00:19:41,048 --> 00:19:41,962 to go see him after you pick me up. 385 00:19:42,049 --> 00:19:43,573 Yo, did you get shot? 386 00:19:43,660 --> 00:19:45,270 It's just a scratch. 387 00:19:45,357 --> 00:19:46,793 [J.J.] Then why you going to a vet? 388 00:19:46,880 --> 00:19:48,578 If it was serious, I'd go to the hospital. 389 00:19:48,665 --> 00:19:50,406 [J.J.] Fuck you! But then you'd go to jail! 390 00:19:50,493 --> 00:19:52,886 Just find the fucking number, J.J. Fuck! 391 00:19:52,973 --> 00:19:54,192 All right. All right. All right. 392 00:19:54,279 --> 00:19:55,715 I'll call Reggie now. 393 00:19:55,802 --> 00:19:56,803 [phone beeps] 394 00:19:56,890 --> 00:19:58,805 [Freddy breathing heavily] 395 00:19:58,892 --> 00:20:00,024 [phone beeps] 396 00:20:01,808 --> 00:20:03,897 Fuck. 397 00:20:03,984 --> 00:20:05,159 [tires screeching] 398 00:20:07,727 --> 00:20:10,339 [thunder rumbling] 399 00:20:10,426 --> 00:20:13,255 [suspenseful music] 400 00:20:22,873 --> 00:20:24,831 [Patrick] [over intercom] Lake City, Florida coming up. 401 00:20:24,918 --> 00:20:26,616 Anybody for Lake City, Florida? 402 00:20:32,012 --> 00:20:33,057 Yo. 403 00:20:34,537 --> 00:20:35,712 Yo. 404 00:20:46,113 --> 00:20:47,637 What's his name? 405 00:20:47,724 --> 00:20:49,465 The dude you're going to meet. 406 00:20:51,902 --> 00:20:53,599 Smokie. 407 00:20:55,427 --> 00:20:56,733 What's his real name? 408 00:21:01,564 --> 00:21:03,043 You don't know his real name? 409 00:21:07,265 --> 00:21:08,614 You know what he looks like? 410 00:21:10,964 --> 00:21:12,836 Now answer this question honestly. 411 00:21:12,923 --> 00:21:14,490 How old are you? 412 00:21:14,577 --> 00:21:18,232 Why do you keep asking me that? 413 00:21:18,320 --> 00:21:20,626 Does he know how old you are? 414 00:21:20,713 --> 00:21:22,019 Smokie? 415 00:21:23,673 --> 00:21:25,370 What'd you tell him? 416 00:21:25,457 --> 00:21:28,068 Twenty-one? 417 00:21:28,155 --> 00:21:30,462 He knows how old I am. 418 00:21:30,549 --> 00:21:31,724 [Freddy scoffs] 419 00:21:38,035 --> 00:21:39,428 [grunts] 420 00:21:42,822 --> 00:21:44,520 Your parents know where you are? 421 00:21:56,880 --> 00:21:58,708 [thunder rumbles] 422 00:22:12,765 --> 00:22:15,768 [rain falling] 423 00:22:22,384 --> 00:22:24,081 Freddy? I'm here, man. 424 00:22:24,168 --> 00:22:26,605 I got that vet's number. What bus are you on? 425 00:22:26,692 --> 00:22:29,521 I just pulled up. Hold tight. 426 00:22:29,608 --> 00:22:30,827 All right. 427 00:22:30,914 --> 00:22:32,568 [phone beeps] 428 00:22:32,655 --> 00:22:33,699 [Patrick] [over intercom] Lake City, folks. 429 00:22:33,786 --> 00:22:35,135 Anyone for Lake City? 430 00:22:35,222 --> 00:22:38,225 [Freddy breathing heavily] 431 00:22:41,751 --> 00:22:43,230 Take care of yourself. 432 00:22:43,317 --> 00:22:44,928 Like you give a shit. 433 00:22:46,582 --> 00:22:48,932 [indistinct announcement on radio] 434 00:22:51,325 --> 00:22:52,762 Move, dumbass. 435 00:22:52,849 --> 00:22:54,067 Dumbass. 436 00:22:54,154 --> 00:22:55,895 [Freddy] Fuckers. 437 00:22:55,982 --> 00:22:59,116 [indistinct announcement on radio] 438 00:22:59,203 --> 00:23:03,555 [Freddy breathing heavily] 439 00:23:04,991 --> 00:23:06,036 Fuck. 440 00:23:10,780 --> 00:23:12,434 Son of a bitch. 441 00:23:20,485 --> 00:23:22,748 [indistinct announcement on radio continues] 442 00:23:30,582 --> 00:23:33,977 [footsteps] 443 00:23:40,287 --> 00:23:41,593 [knocks on car window] 444 00:23:49,775 --> 00:23:50,950 On or off? 445 00:23:53,953 --> 00:23:55,302 On or off? 446 00:24:00,917 --> 00:24:02,353 You sick or something? 447 00:24:04,050 --> 00:24:05,574 Like you give a shit. 448 00:24:21,503 --> 00:24:23,156 [knocking on bus door] 449 00:24:24,288 --> 00:24:27,509 [footsteps] 450 00:24:27,596 --> 00:24:29,467 [bus door hisses] 451 00:24:31,774 --> 00:24:34,646 [Will slurping] 452 00:24:38,476 --> 00:24:41,914 [Patrick] [over intercom] Next stop's gonna be Valdosta. 453 00:24:42,001 --> 00:24:43,437 -[J.J. crying] -[Oleg] Where is he? 454 00:24:58,191 --> 00:24:59,628 Where's Freddy, J.J.? 455 00:24:59,715 --> 00:25:00,672 I haven't see him. 456 00:25:00,759 --> 00:25:01,673 [Oleg] Lie! It's a lie. 457 00:25:01,760 --> 00:25:04,502 [J.J. crying] 458 00:25:04,589 --> 00:25:06,069 Call Coco. 459 00:25:06,156 --> 00:25:08,898 [phone ringing] 460 00:25:10,421 --> 00:25:12,205 [Oleg] We got J.J. 461 00:25:12,292 --> 00:25:13,946 Good. Hurry up then. 462 00:25:14,033 --> 00:25:15,034 [in Spanish] They got him. 463 00:25:15,121 --> 00:25:16,209 [in English] In Lake City. 464 00:25:16,296 --> 00:25:17,689 [bottle cap clanks] 465 00:25:18,560 --> 00:25:19,735 Hm. 466 00:25:19,822 --> 00:25:20,910 [bottle clinks] 467 00:25:22,520 --> 00:25:25,131 [siren wailing] 468 00:25:43,628 --> 00:25:46,283 Next stop, Valdosta. 469 00:25:46,370 --> 00:25:47,414 Valdosta. 470 00:26:06,216 --> 00:26:07,957 [phone beeps] 471 00:26:08,044 --> 00:26:11,264 [phone ringing] 472 00:26:15,878 --> 00:26:18,489 -[Fred Sr. coughing] -[phone ringing] 473 00:26:23,886 --> 00:26:27,411 ["New Suit for My Hangin'" by Zachariah and the Lobos Riders playing on speaker] 474 00:26:27,498 --> 00:26:29,543 [Fred Sr.] Who is it? 475 00:26:29,631 --> 00:26:30,980 [Freddy] It's Freddy. 476 00:26:32,764 --> 00:26:34,984 You still in Valdosta? 477 00:26:35,071 --> 00:26:36,028 [Fred Sr.] Yeah. 478 00:26:36,115 --> 00:26:38,030 So what? 479 00:26:38,117 --> 00:26:39,292 I need some help. 480 00:26:39,379 --> 00:26:40,729 [Fred Sr. exhales] 481 00:26:40,816 --> 00:26:41,860 I'm busy. 482 00:26:47,300 --> 00:26:48,954 I just need a ride somewhere, man. 483 00:26:49,041 --> 00:26:50,913 Get a cab. 484 00:26:51,000 --> 00:26:52,915 [Freddy] I can't do that. 485 00:26:53,002 --> 00:26:55,961 [Fred Sr.] Why not?[coughs] 486 00:26:58,703 --> 00:27:00,879 Because I'm in trouble. 487 00:27:03,490 --> 00:27:04,622 Please. 488 00:27:04,709 --> 00:27:06,232 [Fred Sr. coughs] 489 00:27:06,319 --> 00:27:07,320 Please who? 490 00:27:07,407 --> 00:27:08,582 What? 491 00:27:08,670 --> 00:27:10,454 Please who? 492 00:27:10,541 --> 00:27:11,934 Just say it. 493 00:27:13,326 --> 00:27:14,284 Fuck you, I-- 494 00:27:14,371 --> 00:27:16,460 [phone hangs up] 495 00:27:33,520 --> 00:27:36,001 Damn. 496 00:27:36,088 --> 00:27:38,700 You are fucked up. 497 00:27:38,787 --> 00:27:41,006 [grunts] 498 00:27:45,010 --> 00:27:46,011 Fuck. 499 00:27:50,146 --> 00:27:53,323 [Will slurping] 500 00:28:00,504 --> 00:28:01,940 [phone beeps] 501 00:28:02,027 --> 00:28:04,464 [phone ringing] 502 00:28:04,551 --> 00:28:06,162 [Christine] Stop. Fucking. Calling. Me. 503 00:28:06,249 --> 00:28:07,641 Chrissy, I got money. 504 00:28:07,729 --> 00:28:09,165 Jesus. 505 00:28:09,252 --> 00:28:11,558 [Christine] It's for Lily. Please. 506 00:28:11,645 --> 00:28:13,691 [Christine ] Hah. You missed 13 years of payments, 507 00:28:13,778 --> 00:28:15,345 you wanna be a daddy now? 508 00:28:15,432 --> 00:28:17,042 [Freddy] I can pay it all back right now. 509 00:28:17,129 --> 00:28:19,871 So now you wanna play grownups. Where'd you get it? 510 00:28:19,958 --> 00:28:21,960 [Freddy] That's not important. 511 00:28:22,047 --> 00:28:23,962 [Christine] You stole it. 512 00:28:24,049 --> 00:28:25,355 Didn't you? 513 00:28:25,442 --> 00:28:27,270 I'm shot. I've been shot. 514 00:28:27,357 --> 00:28:29,533 There's a fucking bullet in my stomach, Chrissy. 515 00:28:32,101 --> 00:28:34,581 [grunts] 516 00:28:34,668 --> 00:28:36,018 Please. 517 00:28:36,105 --> 00:28:38,063 I'm fucking begging you, please. 518 00:28:38,150 --> 00:28:39,848 Fuck, I'm scared, Christine. 519 00:28:41,850 --> 00:28:43,634 What do you want me to do, huh? 520 00:28:43,721 --> 00:28:45,505 Go ask Vic. 521 00:28:45,592 --> 00:28:46,898 -[Freddy coughs] -[Christine] That whore. 522 00:28:46,985 --> 00:28:48,987 [phone hangs up] 523 00:28:49,074 --> 00:28:50,206 [phone beeps] 524 00:28:51,990 --> 00:28:53,296 [sighs] Fuck. 525 00:29:01,173 --> 00:29:05,612 [phone ringing] 526 00:29:09,573 --> 00:29:13,707 It's a parole violation for me to associate with known felons. 527 00:29:13,795 --> 00:29:16,319 Look, I just need a ride to the hospital. 528 00:29:16,406 --> 00:29:17,929 I can't drive you. 529 00:29:18,016 --> 00:29:19,888 I lost my license. [sniffles] 530 00:29:19,975 --> 00:29:21,933 Even if I wanted to help you I can't. 531 00:29:22,020 --> 00:29:23,282 Anything else? 532 00:29:23,369 --> 00:29:24,936 Don't hang up. 533 00:29:25,023 --> 00:29:27,896 Then say it. 534 00:29:27,983 --> 00:29:29,811 [Freddy laughs] 535 00:29:34,032 --> 00:29:37,514 Dad. 536 00:29:37,601 --> 00:29:40,996 Don't hang up, Dad. 537 00:29:42,998 --> 00:29:45,000 [Fred Sr.] Now, see? 538 00:29:45,087 --> 00:29:47,959 That wasn't so hard now, was it? 539 00:29:48,046 --> 00:29:50,614 So you're in trouble, huh? 540 00:29:50,701 --> 00:29:52,050 I've been shot. 541 00:29:52,137 --> 00:29:53,356 [Fred Sr.] Hm. 542 00:29:53,443 --> 00:29:55,880 You don't sound shot. 543 00:29:55,967 --> 00:29:58,143 I got some money, too. 544 00:29:58,230 --> 00:29:59,275 [groans] 545 00:29:59,362 --> 00:30:01,581 Hm. Is that why you're shot? 546 00:30:03,322 --> 00:30:05,150 Yeah. 547 00:30:05,237 --> 00:30:07,457 Who'd you knock off? Vic? 548 00:30:07,544 --> 00:30:09,328 Oh, man. 549 00:30:09,415 --> 00:30:12,505 You are once special kinda fuckup, you know that? 550 00:30:12,592 --> 00:30:15,595 So I guess I'm the only one that can help you, am I right? 551 00:30:15,682 --> 00:30:17,554 Are you still in Valdosta? 552 00:30:17,641 --> 00:30:19,338 You already asked me that. 553 00:30:19,425 --> 00:30:20,731 Well, are you? 554 00:30:22,385 --> 00:30:24,343 -[Fred Sr. burps] -[Freddy] Fuck. Pft. 555 00:30:29,261 --> 00:30:31,002 [whispers] So fucking... 556 00:30:35,050 --> 00:30:37,617 [suspenseful music] 557 00:30:46,844 --> 00:30:48,977 [indistinct conversation on radio] 558 00:30:49,064 --> 00:30:51,893 [phone camera clicking] 559 00:30:56,332 --> 00:30:59,117 [Freddy breathing heavily] 560 00:31:03,078 --> 00:31:04,253 [phone camera clicks] 561 00:31:04,340 --> 00:31:06,995 [Freddy breathing heavily] 562 00:31:07,082 --> 00:31:08,910 [phone beeps] 563 00:31:08,997 --> 00:31:10,781 -[phone vibrates] -Holy shit! 564 00:31:10,868 --> 00:31:12,826 [phone ringing] 565 00:31:14,045 --> 00:31:15,003 Chrissy. 566 00:31:15,090 --> 00:31:16,004 [Christine] When? 567 00:31:16,091 --> 00:31:17,657 When were you shot? 568 00:31:17,744 --> 00:31:19,268 About an hour ago. 569 00:31:19,355 --> 00:31:20,965 Is there an exit wound? 570 00:31:23,315 --> 00:31:24,490 [Freddy grunts] 571 00:31:26,971 --> 00:31:28,364 I don't think so. 572 00:31:28,451 --> 00:31:30,583 Jesus. How much blood have you lost? 573 00:31:30,670 --> 00:31:31,845 [Freddy] A lot. 574 00:31:31,933 --> 00:31:32,803 [Christine] What's a lot? 575 00:31:32,890 --> 00:31:34,979 I don't know. A pint? 576 00:31:35,066 --> 00:31:37,025 -You need a hospital. -[Freddy] I can't. 577 00:31:37,112 --> 00:31:38,417 I can't do that. 578 00:31:38,504 --> 00:31:40,811 -Where are you? -I'm on a bus to Cairo. 579 00:31:40,898 --> 00:31:42,639 Look, my hospital's not far from there. 580 00:31:42,726 --> 00:31:44,597 -Can-- can you get a cab? -[Doctor] I need the chart. 581 00:31:44,684 --> 00:31:46,425 -I need you to get all the files. -[Christine] Shit. 582 00:31:46,512 --> 00:31:47,818 -[Freddy] How long do I got before I bleed out? 583 00:31:47,905 --> 00:31:49,037 I can't tell over the phone. 584 00:31:49,124 --> 00:31:50,255 Morgan, I need that chart ASAP! 585 00:31:50,342 --> 00:31:51,604 Yeah, coming, Doctor. 586 00:31:51,691 --> 00:31:52,649 Freddy, I can't make a diagnosis... 587 00:31:52,736 --> 00:31:54,694 Pressure's dropping. 588 00:31:54,781 --> 00:31:55,957 [Christine] ... but if you've lost a pint of blood. 589 00:31:56,044 --> 00:31:57,436 Nurse, get that chart! 590 00:31:57,523 --> 00:31:59,830 Morgan! You dropped the ball. 591 00:32:04,226 --> 00:32:06,532 Look, just get to the hospital. 592 00:32:06,619 --> 00:32:08,317 I'll treat you in my car in the parking lot, 593 00:32:08,404 --> 00:32:10,101 that way we won't have to register you. 594 00:32:10,188 --> 00:32:11,668 But if you need surgery. 595 00:32:11,755 --> 00:32:14,584 You know what? I don't. 596 00:32:14,671 --> 00:32:16,020 [Christine] Okay. 597 00:32:16,107 --> 00:32:17,935 You need to stop the bleeding. 598 00:32:18,022 --> 00:32:20,416 Direct pressure is how you do that. 599 00:32:20,503 --> 00:32:23,071 You need to get a cloth or something absorbent. 600 00:32:23,158 --> 00:32:24,637 I gotta go. 601 00:32:24,724 --> 00:32:26,074 Just get to the hospital 602 00:32:26,161 --> 00:32:27,118 and make sure you don't pass out. 603 00:32:34,125 --> 00:32:35,822 Hey. 604 00:32:37,041 --> 00:32:38,912 Do you have a pad? 605 00:32:39,000 --> 00:32:42,046 Like a... like a tampon? 606 00:32:42,133 --> 00:32:44,179 What? 607 00:32:44,266 --> 00:32:45,397 Please. 608 00:32:45,484 --> 00:32:46,964 Oh, shit. 609 00:32:47,051 --> 00:32:48,096 Please. 610 00:32:55,668 --> 00:32:57,931 -[Will slurping] -[Freddy Thank you. 611 00:32:58,019 --> 00:32:59,803 You got sliced? 612 00:32:59,890 --> 00:33:00,934 [Freddy] Shot. 613 00:33:01,022 --> 00:33:03,502 [panting] 614 00:33:03,589 --> 00:33:05,156 You a gangster? 615 00:33:05,243 --> 00:33:06,679 [Freddy] Yep. 616 00:33:06,766 --> 00:33:08,159 Don't tell no one. 617 00:33:11,075 --> 00:33:13,208 [grunting in pain] 618 00:33:15,514 --> 00:33:18,691 Well, if you a gangster, why are you on a bus? 619 00:33:18,778 --> 00:33:21,781 Wasn't my intention initially. 620 00:33:21,868 --> 00:33:23,522 What'd you do? 621 00:33:23,609 --> 00:33:25,524 I took something that doesn't belong to me. 622 00:33:30,529 --> 00:33:32,662 Can I use your phone then? 623 00:33:32,749 --> 00:33:34,577 [Freddy] Why? 624 00:33:34,664 --> 00:33:36,448 So you can call that guy? 625 00:33:36,535 --> 00:33:39,973 Yeah. So what? 626 00:33:43,542 --> 00:33:44,848 Fine. 627 00:33:48,025 --> 00:33:49,896 Take it. [grunts] 628 00:33:58,949 --> 00:34:00,211 [Alfredo] Don't pass out. 629 00:34:00,298 --> 00:34:02,735 You pass out, we ain't waking back up. 630 00:34:02,822 --> 00:34:04,781 [lighter clanks, then clicks] 631 00:34:06,565 --> 00:34:07,784 Hi. 632 00:34:10,961 --> 00:34:13,094 What do you want, man? 633 00:34:13,181 --> 00:34:14,704 Do you know that girl? 634 00:34:14,791 --> 00:34:16,009 What? 635 00:34:16,097 --> 00:34:17,532 She's just a kid, dude. 636 00:34:17,620 --> 00:34:21,318 [scoffs] Whoa. 637 00:34:21,405 --> 00:34:23,756 You got the wrong idea, my friend. 638 00:34:25,671 --> 00:34:27,108 I hope so. 639 00:34:29,021 --> 00:34:30,327 Are you a cop? 640 00:34:35,420 --> 00:34:39,032 That's a guilty thing to ask. 641 00:34:39,120 --> 00:34:43,036 My name's Will. I work in Social Services. 642 00:34:43,124 --> 00:34:45,604 You don't look like a social worker. 643 00:34:45,691 --> 00:34:51,175 [chuckles] Well, we come in all shapes and sizes. 644 00:34:51,262 --> 00:34:54,135 Why the fuck is a social worker taking a bus? 645 00:34:57,312 --> 00:34:59,575 Is that a real question you want an answer to? 646 00:35:02,665 --> 00:35:04,797 Look, man, she asked to borrow my phone. 647 00:35:04,884 --> 00:35:06,886 I gave it to her. I ain't bothering her. 648 00:35:06,973 --> 00:35:08,149 Hm. 649 00:35:11,630 --> 00:35:13,371 Are we gonna have a problem? 650 00:35:18,550 --> 00:35:22,859 No. No problem. 651 00:35:22,946 --> 00:35:25,035 I had to check. 652 00:35:25,122 --> 00:35:26,297 I checked. 653 00:35:33,652 --> 00:35:36,481 [phone ringing] 654 00:35:46,317 --> 00:35:48,014 [phone beeps] 655 00:35:48,101 --> 00:35:50,234 Hello? 656 00:35:50,321 --> 00:35:52,323 [Alfredo] She remind you of someone? 657 00:35:57,328 --> 00:35:59,330 Yup. 658 00:35:59,417 --> 00:36:00,549 There goes another little girl 659 00:36:00,636 --> 00:36:03,769 your sorry ass let down. [scoffs] 660 00:36:03,856 --> 00:36:05,815 You're making a habit of this. 661 00:36:08,296 --> 00:36:10,559 Hey, psst, what's the plan? 662 00:36:13,039 --> 00:36:15,172 The plan, the plan, the plan. Come on, man. 663 00:36:15,259 --> 00:36:17,653 Lily. 664 00:36:17,740 --> 00:36:19,611 [Alfredo] Bingo. 665 00:36:19,698 --> 00:36:22,571 Get you patched up, we'll stick to the plan. 666 00:36:22,658 --> 00:36:25,269 It's just you and me now. 667 00:36:25,356 --> 00:36:27,184 You and me. 668 00:36:27,271 --> 00:36:30,187 [phone hangs up] 669 00:36:31,623 --> 00:36:32,711 [phone beeps] 670 00:36:35,192 --> 00:36:38,326 [intense music] 671 00:36:45,115 --> 00:36:48,988 [phone ringing] 672 00:36:49,075 --> 00:36:50,033 [J.J.] Freddy? 673 00:36:50,120 --> 00:36:51,817 Freddy, you there? 674 00:36:51,904 --> 00:36:54,124 You won't believe what the fuck happened to me, man. 675 00:36:54,211 --> 00:36:55,952 So I got to Lake City, 676 00:36:56,039 --> 00:36:58,433 these motherfuckers straight up jumped my ass, bro. 677 00:36:58,520 --> 00:37:03,525 Yeah? So what'd you do? [panting] 678 00:37:03,612 --> 00:37:05,962 [J.J.] They had knuckles up, bro. 679 00:37:06,049 --> 00:37:08,921 I got away. 680 00:37:09,008 --> 00:37:11,663 Are you still on the bus, man, or d-- did you get off? 681 00:37:11,750 --> 00:37:13,012 Talk to me, man. 682 00:37:15,928 --> 00:37:18,366 Yeah, I'm still on the bus. 683 00:37:18,453 --> 00:37:19,628 I'mma come get you. 684 00:37:19,715 --> 00:37:21,194 When's your next stop? 685 00:37:22,370 --> 00:37:23,849 Fifteen minutes. 686 00:37:26,678 --> 00:37:28,593 Where you gonna be at? 687 00:37:28,680 --> 00:37:30,726 [suspenseful music] 688 00:37:30,813 --> 00:37:32,597 Pine Park. 689 00:37:32,684 --> 00:37:34,860 Pine Park. All right, cool. 690 00:37:34,947 --> 00:37:37,385 Sit tight, man. I'm gonna come get you. 691 00:37:38,473 --> 00:37:39,561 [phone beeps] 692 00:37:41,824 --> 00:37:44,653 [suspenseful music] 693 00:37:49,745 --> 00:37:51,181 Please. [sobbing] 694 00:37:51,268 --> 00:37:52,878 I'm gonna be real gentle. 695 00:37:55,098 --> 00:37:57,970 [bus speeding] 696 00:38:11,549 --> 00:38:13,812 [Freddy grunts in pain] 697 00:38:15,988 --> 00:38:18,600 [phone ringing] 698 00:38:18,687 --> 00:38:22,473 Chrissy, [panting] I'm seeing shit. 699 00:38:22,560 --> 00:38:25,694 Visions. Fucked-up shit. 700 00:38:25,781 --> 00:38:27,217 [Christine] You're becoming catatonic, 701 00:38:27,304 --> 00:38:29,306 probably going into shock. 702 00:38:29,393 --> 00:38:30,916 You said I needed blood. 703 00:38:31,003 --> 00:38:32,309 [tapping foot rapidly] 704 00:38:32,396 --> 00:38:33,789 Like a transfusion? 705 00:38:33,876 --> 00:38:35,486 Can you get it? 706 00:38:35,573 --> 00:38:36,487 [Christine] You're a rare blood type. 707 00:38:36,574 --> 00:38:38,794 That's a long shot. 708 00:38:38,881 --> 00:38:40,317 What are my chances? 709 00:38:40,404 --> 00:38:41,449 [Christine] I'd call your father. 710 00:38:41,536 --> 00:38:43,538 I already did that. 711 00:38:43,625 --> 00:38:45,496 [Christine] If you weren't shot, would you have called me? 712 00:38:45,583 --> 00:38:48,499 I told you why I called you. 713 00:38:48,586 --> 00:38:49,761 -[Christine] Why now? -[Freddy grunts] 714 00:38:49,848 --> 00:38:53,156 [Freddy panting] 715 00:38:53,243 --> 00:38:54,810 Because I'm going away. 716 00:38:56,899 --> 00:38:59,292 This is it. 717 00:38:59,380 --> 00:39:01,294 [Christine] You're always running away, Freddy. 718 00:39:01,382 --> 00:39:03,645 [Freddy panting] 719 00:39:03,732 --> 00:39:06,561 [phone hangs up] 720 00:39:08,519 --> 00:39:09,564 The fuck. 721 00:39:14,569 --> 00:39:16,266 ["Let the Devil Ride" by Zachariah and the Lobos Riders playing on speaker] 722 00:39:16,353 --> 00:39:19,051 [phone ringing] 723 00:39:25,797 --> 00:39:27,320 There he is. 724 00:39:27,408 --> 00:39:29,497 I need a transfusion. 725 00:39:29,584 --> 00:39:32,717 You want my blood? 726 00:39:32,804 --> 00:39:34,240 [Freddy] I'll pay you for it. 727 00:39:34,327 --> 00:39:36,155 I know you'll pay me. 728 00:39:36,242 --> 00:39:39,985 It ain't that. I hate needles. 729 00:39:40,072 --> 00:39:42,510 I'm fuckin' dying here, man! Are you gonna help me or not? 730 00:39:42,597 --> 00:39:44,555 [phone hangs up] 731 00:39:44,642 --> 00:39:45,817 [phone thuds] 732 00:39:48,690 --> 00:39:51,083 [laughter and chatter] 733 00:39:55,827 --> 00:39:57,046 [head banging] 734 00:40:01,311 --> 00:40:02,965 [Freddy breathing heavily] 735 00:40:13,628 --> 00:40:16,457 [phone keys clacking] 736 00:40:17,545 --> 00:40:18,633 Phone. 737 00:40:20,112 --> 00:40:21,244 [phone beeps] 738 00:40:21,331 --> 00:40:22,724 Phone! 739 00:40:46,617 --> 00:40:50,403 [Will slurping] 740 00:40:50,491 --> 00:40:52,449 I told you I'm not doing nothing, man. 741 00:40:52,536 --> 00:40:54,451 I know. I know. 742 00:40:54,538 --> 00:40:56,714 Then what do you want? 743 00:40:59,238 --> 00:41:00,805 Look, I can see you're in some kind of trouble 744 00:41:00,892 --> 00:41:02,720 Back the fuck off, man. 745 00:41:02,807 --> 00:41:06,419 Hey, is she in trouble? Is she running away? What? 746 00:41:06,507 --> 00:41:08,204 [Freddy groans] 747 00:41:08,291 --> 00:41:10,206 You okay? 748 00:41:10,293 --> 00:41:12,861 She's hooking up with some guy she met online named Smokie. 749 00:41:12,948 --> 00:41:14,471 That's all I know. 750 00:41:16,473 --> 00:41:19,258 Smokie. 751 00:41:19,345 --> 00:41:21,478 Guess his last name's The Bear or Robinson. 752 00:41:21,565 --> 00:41:23,480 I'm pretty sure that's not his real name. 753 00:41:23,567 --> 00:41:26,918 How the hell would I know that? 754 00:41:27,005 --> 00:41:28,703 I can help her. 755 00:41:28,790 --> 00:41:31,575 Then why are you talking to me? 756 00:41:31,662 --> 00:41:33,838 Because I see she trusts you. 757 00:41:33,925 --> 00:41:35,492 I'm a stranger to her. 758 00:41:35,579 --> 00:41:37,102 Sometimes these kids, they run the other way 759 00:41:37,189 --> 00:41:40,323 once they find you're social services. 760 00:41:41,629 --> 00:41:43,674 But you could sway her. 761 00:41:43,761 --> 00:41:46,111 You could get her to talk to me so I could help her. 762 00:41:46,198 --> 00:41:49,071 God, I don't have time for that. 763 00:41:49,158 --> 00:41:51,073 You're on a bus. What else you got to do? 764 00:41:51,160 --> 00:41:53,205 [phone ringing] 765 00:41:53,292 --> 00:41:55,686 -[Freddy] I gotta take this. -Hey. 766 00:41:55,773 --> 00:41:57,296 We gotta do somethin', man. She's just a kid. 767 00:41:57,383 --> 00:41:59,603 You do something. I gotta take this. 768 00:41:59,690 --> 00:42:01,344 Just talk to her. 769 00:42:01,431 --> 00:42:02,824 I already have. 770 00:42:02,911 --> 00:42:04,216 Then tell her not to meet that guy. 771 00:42:04,303 --> 00:42:06,001 Come on, man. 772 00:42:06,088 --> 00:42:08,351 Okay, how about this? Okay, I'll call my office. 773 00:42:08,438 --> 00:42:10,788 I'll tell them to come pick us up wherever she gets off. 774 00:42:10,875 --> 00:42:12,050 Make sure she gets home safe-- 775 00:42:12,137 --> 00:42:13,225 All right. All right, man. 776 00:42:13,312 --> 00:42:14,705 I'll talk to her. 777 00:42:14,792 --> 00:42:16,489 [phone ringing continues] 778 00:42:16,577 --> 00:42:17,578 Good. 779 00:42:21,233 --> 00:42:22,321 J.J. 780 00:42:22,408 --> 00:42:23,975 [suspenseful music] 781 00:42:24,062 --> 00:42:26,238 [Vic] You're not going to Pines Park. 782 00:42:26,325 --> 00:42:28,806 You stole from me. Freddy. 783 00:42:28,893 --> 00:42:30,591 You put my whole crew on the line. 784 00:42:31,635 --> 00:42:33,419 Where's J.J.? 785 00:42:33,506 --> 00:42:34,682 I'm gonna have to prove to the Puerto Ricans 786 00:42:34,769 --> 00:42:37,075 that I had no hand in this. 787 00:42:37,162 --> 00:42:39,600 [panting] Let me talk to him. 788 00:42:39,687 --> 00:42:42,603 I was warned not to trust you with a shipment this size. 789 00:42:42,690 --> 00:42:44,692 Put J.J. on the phone. 790 00:42:44,779 --> 00:42:45,823 [Vic] Okay. 791 00:42:47,695 --> 00:42:50,611 [cries] 792 00:42:52,482 --> 00:42:53,570 Freddy, Freddy, man. 793 00:42:53,657 --> 00:42:55,877 I... I didn't say anything, man. 794 00:42:55,964 --> 00:42:59,054 J.J., everything's cool, man. It's all good. 795 00:42:59,141 --> 00:43:01,186 This is shit. [crying] 796 00:43:04,407 --> 00:43:05,800 Okay. 797 00:43:05,887 --> 00:43:07,758 We can make this right. 798 00:43:07,845 --> 00:43:09,194 Do you have the coke? 799 00:43:10,761 --> 00:43:12,763 Yeah. 800 00:43:12,850 --> 00:43:13,895 [Vic] And the money? 801 00:43:13,982 --> 00:43:15,723 Yeah. 802 00:43:15,810 --> 00:43:17,115 All of it? 803 00:43:22,164 --> 00:43:23,818 All of it. 804 00:43:23,905 --> 00:43:25,384 [Vic] Okay, I'm gonna need to see you. 805 00:43:25,471 --> 00:43:26,516 Where you headed? 806 00:43:29,867 --> 00:43:31,564 I know you're hurting, okay? 807 00:43:31,652 --> 00:43:34,524 I got a doctor lined up. We'll get you fixed up. 808 00:43:34,611 --> 00:43:36,265 [Freddy] Vic. 809 00:43:36,352 --> 00:43:39,137 [Vic] I know, baby, but they want blood. 810 00:43:39,224 --> 00:43:40,443 And they already got Mac. 811 00:43:40,530 --> 00:43:42,750 [J.J. crying] 812 00:43:42,837 --> 00:43:44,360 Please. Oh, my god. 813 00:43:44,447 --> 00:43:46,318 But Mac's not enough. 814 00:43:46,405 --> 00:43:47,929 [Vic] You're right. 815 00:43:48,016 --> 00:43:48,973 Mac won't be enough. 816 00:43:49,060 --> 00:43:50,583 [tense music] 817 00:43:50,671 --> 00:43:52,237 -[gun clicks] -Please! 818 00:43:52,324 --> 00:43:53,325 -No. [cries] -[Vic] Hail Mary, full of grace, 819 00:43:53,412 --> 00:43:54,587 the Lord is with thee. 820 00:43:54,675 --> 00:43:56,024 Blessed art thou among women, 821 00:43:56,111 --> 00:43:57,634 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus 822 00:43:57,721 --> 00:43:58,809 Oh, God, Vic, please. 823 00:43:58,896 --> 00:44:00,071 [Vic] Pray for us sinners now, 824 00:44:00,158 --> 00:44:01,551 and at the hour of our death. 825 00:44:01,638 --> 00:44:03,727 [J.J. mumbling] 826 00:44:03,814 --> 00:44:04,902 [Vic] Our Father who art in heaven-- 827 00:44:04,989 --> 00:44:07,296 Jesus, stop. 828 00:44:07,383 --> 00:44:09,124 Vic, stop. Please. 829 00:44:09,211 --> 00:44:10,778 [muttering] And lead us not into temptation 830 00:44:10,865 --> 00:44:11,822 but deliver us. 831 00:44:11,909 --> 00:44:13,563 J.J. Stop, Vic. Please. 832 00:44:13,650 --> 00:44:15,434 [J.J. mumbling] 833 00:44:15,521 --> 00:44:16,566 [gun fired] 834 00:44:18,568 --> 00:44:21,963 [emotional music] 835 00:44:22,050 --> 00:44:24,226 [sobbing] Fuck. 836 00:44:26,532 --> 00:44:30,406 [Vic] Okay. We're all good now. 837 00:44:30,493 --> 00:44:33,670 You can come back to the fold, baby. 838 00:44:33,757 --> 00:44:36,586 Everything can be healthy again. 839 00:44:36,673 --> 00:44:39,545 Or I could pay Christine and Lily a visit. 840 00:44:42,026 --> 00:44:45,203 [laughing] 841 00:44:45,290 --> 00:44:47,815 Save yourself a heart attack, man. 842 00:44:47,902 --> 00:44:49,686 God. Fuck. 843 00:44:49,773 --> 00:44:51,035 Mm. Fuck! 844 00:44:51,122 --> 00:44:53,211 Fuck! Fuck. 845 00:44:59,435 --> 00:45:01,567 It's fine. 846 00:45:01,654 --> 00:45:04,962 You just stabbed your employer in the back twice. 847 00:45:05,049 --> 00:45:07,922 [Freddy breathing heavily] 848 00:45:11,708 --> 00:45:13,014 You fucked up. 849 00:45:13,101 --> 00:45:14,798 Get on it, goddammit! 850 00:45:14,885 --> 00:45:17,366 Get the money to Christine and Lily. 851 00:45:17,453 --> 00:45:19,847 [Freddy gasping] 852 00:45:21,326 --> 00:45:22,458 Fuck. 853 00:45:25,113 --> 00:45:27,593 [announcement on radio] 854 00:45:33,469 --> 00:45:35,993 [suspenseful music] 855 00:45:36,080 --> 00:45:37,429 [knife clicks] 856 00:45:38,996 --> 00:45:40,302 [zip opens] 857 00:45:54,185 --> 00:45:55,534 [Freddy snorting cocaine] 858 00:45:55,621 --> 00:45:57,841 [lighter clicks] 859 00:46:02,193 --> 00:46:05,022 [intense music] 860 00:46:25,086 --> 00:46:27,915 [Freddy] Lily? [panting] 861 00:46:29,960 --> 00:46:31,179 [sniffles] 862 00:46:39,143 --> 00:46:40,710 [echoing] Do you know that girl? 863 00:46:42,016 --> 00:46:43,931 She's just a kid, dude. 864 00:46:46,194 --> 00:46:47,325 [Freddy] Lily? 865 00:46:49,980 --> 00:46:52,548 [Helen] [echoing] Hey, do you mind? 866 00:46:52,635 --> 00:46:54,550 I'm trying to get some shut-eye here. 867 00:47:04,865 --> 00:47:07,911 [Freddy] What the fuck, dude? [indistinct]. 868 00:47:07,998 --> 00:47:11,697 [intense music] 869 00:47:11,784 --> 00:47:14,657 [gun barrel spins] 870 00:47:20,837 --> 00:47:23,709 [phone ringing] 871 00:47:31,587 --> 00:47:32,936 [urine splattering] 872 00:47:33,023 --> 00:47:34,851 I got us a ride. 873 00:47:34,938 --> 00:47:36,853 Let's do this fucking thing. 874 00:47:36,940 --> 00:47:38,202 What changed? 875 00:47:38,289 --> 00:47:39,943 Nothing changed. 876 00:47:40,030 --> 00:47:41,989 [Freddy] Meet me at the bus station in Valdosta. 877 00:47:42,076 --> 00:47:43,947 What time do you get in? 878 00:47:44,034 --> 00:47:45,601 [Freddy] Any minute. 879 00:47:45,688 --> 00:47:47,603 I know this guy at the bar, 880 00:47:47,690 --> 00:47:49,257 and he's gonna get us where we need to go. 881 00:47:49,344 --> 00:47:51,085 [Freddy] Some guy in a bar is gonna 882 00:47:51,172 --> 00:47:52,782 drive us [indistinct] fucking [indistinct]? 883 00:47:52,869 --> 00:47:54,827 What do you want, a fucking horse and carriage? 884 00:47:54,915 --> 00:47:55,872 You still got the money? 885 00:47:55,959 --> 00:47:57,874 Yeah, I still got it. 886 00:47:57,961 --> 00:47:59,484 Five minutes. 887 00:48:00,616 --> 00:48:01,660 [shot glass thuds] 888 00:48:01,747 --> 00:48:05,273 [siren wailing in distance] 889 00:48:05,360 --> 00:48:08,189 [intense music] 890 00:48:12,367 --> 00:48:14,021 Valdosta, comin' up. 891 00:48:14,108 --> 00:48:15,761 Anybody for Valdosta? 892 00:48:21,115 --> 00:48:23,813 [Freddy] I don't want you to meet that guy. 893 00:48:23,900 --> 00:48:26,250 I'm serious. 894 00:48:26,337 --> 00:48:28,992 Why are you trying to give me shit on my life? 895 00:48:31,125 --> 00:48:32,343 Just don't meet him. 896 00:48:36,608 --> 00:48:38,915 You trippin'. 897 00:48:39,002 --> 00:48:40,395 [Freddy] Look. 898 00:48:42,005 --> 00:48:44,877 I've been in your position before. 899 00:48:44,965 --> 00:48:49,752 Someone older gets in your head, takes advantage of you. 900 00:48:51,884 --> 00:48:53,321 It's messed up. 901 00:48:58,587 --> 00:49:00,589 I want you to do something for me. 902 00:49:02,678 --> 00:49:04,375 See that man over there? 903 00:49:07,378 --> 00:49:08,858 I want you to talk to him. 904 00:49:12,035 --> 00:49:14,864 [grunting and panting in pain] 905 00:49:18,346 --> 00:49:20,783 He's gonna help you. 906 00:49:20,870 --> 00:49:22,306 I don't need help. 907 00:49:29,531 --> 00:49:31,011 Just hear him out, okay? 908 00:49:33,796 --> 00:49:36,364 [footsteps receding] 909 00:49:45,068 --> 00:49:46,548 [brakes screech] 910 00:49:53,163 --> 00:49:55,383 Damn. 911 00:49:55,470 --> 00:49:56,819 Where's your guy? 912 00:49:56,906 --> 00:50:00,779 He ain't here yet. Step off and let's wait. 913 00:50:00,866 --> 00:50:03,565 Said your guy from the bar is gonna drive us. 914 00:50:03,652 --> 00:50:05,219 Where's your guy? 915 00:50:05,306 --> 00:50:09,397 He's on his way. Now get off and we'll wait. 916 00:50:09,484 --> 00:50:12,487 [Patrick] On or off, son? We gonna keep having this dance? 917 00:50:14,663 --> 00:50:17,274 I ain't waiting out there. 918 00:50:17,361 --> 00:50:19,537 You can't wait five fucking minutes? 919 00:50:19,624 --> 00:50:21,061 All right, I'll get on with you. 920 00:50:23,193 --> 00:50:26,457 I'll tell my guy to meet us at the next stop. 921 00:50:26,544 --> 00:50:28,111 Get your ticket at the station. 922 00:50:28,198 --> 00:50:30,418 What? 923 00:50:30,505 --> 00:50:32,159 You get your ticket in the station. 924 00:50:33,464 --> 00:50:36,424 Like everybody else. 925 00:50:36,511 --> 00:50:38,991 I gotta get my ticket in the station, 926 00:50:39,079 --> 00:50:41,081 just like everybody else. 927 00:50:46,564 --> 00:50:47,739 Go ahead. 928 00:50:47,826 --> 00:50:49,219 Much obliged. 929 00:50:51,656 --> 00:50:52,701 [bus door hisses] 930 00:50:52,788 --> 00:50:55,617 Hey, miss me that much? 931 00:50:55,704 --> 00:50:56,705 Put your headphones on. 932 00:50:56,792 --> 00:50:58,098 [Rachel chuckles] 933 00:50:59,011 --> 00:51:00,317 Who's this? 934 00:51:00,404 --> 00:51:02,058 [Freddy] Nobody. 935 00:51:02,145 --> 00:51:03,581 She's cute. 936 00:51:03,668 --> 00:51:05,105 You sure ain't. 937 00:51:07,281 --> 00:51:10,110 [bus engine revving] 938 00:51:25,560 --> 00:51:27,127 So where'd you get clipped? 939 00:51:30,304 --> 00:51:34,134 -That's gotta hurt. -[phone ringing] 940 00:51:34,221 --> 00:51:37,833 Hey, forget Valdosta. 941 00:51:37,920 --> 00:51:38,921 Cairo. 942 00:51:39,008 --> 00:51:41,880 Cairo. Get that? Mm-hm. 943 00:51:41,967 --> 00:51:43,186 All right. 944 00:51:45,101 --> 00:51:47,103 Okay. 945 00:51:47,190 --> 00:51:49,714 So where's my guy taking us? 946 00:51:49,801 --> 00:51:51,499 Hm? 947 00:51:51,586 --> 00:51:52,717 Christine is going to meet us in the parking lot 948 00:51:52,804 --> 00:51:53,936 where she works. 949 00:51:54,023 --> 00:51:56,765 Hm. You and her still a thing? 950 00:51:56,852 --> 00:51:58,549 She's just doing me a favor. 951 00:51:58,636 --> 00:51:59,985 [Fred Sr.] Well, she's too good for you. 952 00:52:00,072 --> 00:52:01,770 Always came running back. 953 00:52:01,857 --> 00:52:04,120 Some chicks never learn that the guys they're with 954 00:52:04,207 --> 00:52:06,209 are bad fuckin' news. 955 00:52:08,603 --> 00:52:10,213 I guess Mom did. 956 00:52:14,652 --> 00:52:15,914 Psst. Hey. 957 00:52:16,001 --> 00:52:17,089 [knocks on seat] Cream pie. 958 00:52:17,177 --> 00:52:18,439 Where you going? 959 00:52:19,744 --> 00:52:21,442 What? 960 00:52:21,529 --> 00:52:23,400 What the fuck is wrong with you? 961 00:52:23,487 --> 00:52:25,010 [Fred Sr.] I'm just talking to her. 962 00:52:25,097 --> 00:52:26,142 How old are you anyway? 963 00:52:26,229 --> 00:52:27,491 Take a guess. 964 00:52:27,578 --> 00:52:28,753 Um, let's see. 965 00:52:28,840 --> 00:52:30,277 Stop bothering us. 966 00:52:30,364 --> 00:52:31,930 What do you...? He was talking to me. 967 00:52:32,017 --> 00:52:34,933 Now he ain't, so just turn around. 968 00:52:35,020 --> 00:52:36,196 What the fuck. 969 00:52:43,594 --> 00:52:45,422 So you pinch that from Vic or what? 970 00:52:46,902 --> 00:52:48,599 [Freddy grunting in pain] 971 00:52:48,686 --> 00:52:50,688 Tell me what the fuck you got me into or I'm out. 972 00:52:50,775 --> 00:52:51,950 What the fuck did you get me into? 973 00:52:52,037 --> 00:52:53,387 It's Vic's. 974 00:52:56,868 --> 00:52:58,261 How much? 975 00:52:58,348 --> 00:53:00,176 Enough. 976 00:53:00,263 --> 00:53:03,223 Well, that's a ballsy move, my friend. 977 00:53:03,310 --> 00:53:04,615 One you never made. 978 00:53:04,702 --> 00:53:06,008 Mm-hm. 979 00:53:06,095 --> 00:53:07,923 Why'd you take her shit? 980 00:53:08,010 --> 00:53:09,359 I needed out. 981 00:53:09,446 --> 00:53:11,405 Out? From what? 982 00:53:11,492 --> 00:53:13,189 [Freddy] [whispering] From her. 983 00:53:13,276 --> 00:53:14,756 From all of this. 984 00:53:14,843 --> 00:53:17,715 I'm just gonna start something of my own. 985 00:53:17,802 --> 00:53:19,195 And... and... 986 00:53:19,282 --> 00:53:20,979 And what? 987 00:53:21,066 --> 00:53:23,417 And there's something for my daughter. 988 00:53:26,333 --> 00:53:29,336 Hm. Yeah. Oh, shit. 989 00:53:29,423 --> 00:53:32,121 The last time I saw her was at... I don't know. 990 00:53:32,208 --> 00:53:34,950 Don't act like you remember. 991 00:53:35,037 --> 00:53:39,084 How old is Lily now, huh? 992 00:53:42,610 --> 00:53:44,525 She's 11. 993 00:53:44,612 --> 00:53:47,179 Hm. Eleven. 994 00:53:47,267 --> 00:53:50,487 [scoffs] Goddamn. 995 00:53:50,574 --> 00:53:52,707 You want to give her a future. I get it, son. 996 00:53:52,794 --> 00:53:55,623 I get it. I do. That's-- that's-- that's noble on you. 997 00:53:55,710 --> 00:53:59,714 Shit, half a mill. That'll do it, am I right? 998 00:54:05,067 --> 00:54:06,503 What did you just say? 999 00:54:06,590 --> 00:54:08,331 [tense music] 1000 00:54:08,418 --> 00:54:11,595 I don't know. You told me how much. 1001 00:54:11,682 --> 00:54:13,902 I didn't tell you shit. 1002 00:54:13,989 --> 00:54:15,773 Well then, how else would I know? 1003 00:54:17,471 --> 00:54:18,559 You called her. 1004 00:54:20,125 --> 00:54:22,650 You called Vic. 1005 00:54:22,737 --> 00:54:24,260 You piece of shit. 1006 00:54:24,347 --> 00:54:25,740 You told her where we're going. 1007 00:54:25,827 --> 00:54:27,132 [Freddy grunting] 1008 00:54:27,219 --> 00:54:29,221 Let go, son. Let go. 1009 00:54:29,309 --> 00:54:30,222 Let the fuck go. 1010 00:54:30,310 --> 00:54:31,702 [elbow thrown] 1011 00:54:31,789 --> 00:54:34,183 [Freddy cries] 1012 00:54:37,186 --> 00:54:38,535 Okay. 1013 00:54:38,622 --> 00:54:40,711 Whooh. 1014 00:54:40,798 --> 00:54:45,542 We're just gonna sit here quietly till we get to Cairo. 1015 00:54:45,629 --> 00:54:48,023 Vic's going to meet us there, 1016 00:54:48,110 --> 00:54:51,635 and she's gonna make everything all right. 1017 00:54:51,722 --> 00:54:54,682 [exhales] Hey, 1018 00:54:54,769 --> 00:54:55,987 what the fuck are you looking at, huh? 1019 00:54:56,074 --> 00:54:57,554 Excuse me? 1020 00:54:57,641 --> 00:54:59,295 Why don't you turn your fat ass around? 1021 00:55:05,432 --> 00:55:09,087 I wish things didn't have to go down like this. I do. 1022 00:55:09,174 --> 00:55:13,178 I mean, it's-it's just the way things are, I guess. 1023 00:55:14,615 --> 00:55:16,138 Listen, you know I know that I fucked up 1024 00:55:16,225 --> 00:55:19,010 and I fessed up to that. 1025 00:55:19,097 --> 00:55:22,274 I've had to live with the choices that I have made. 1026 00:55:22,362 --> 00:55:25,930 No. I've had to live with the choices you made. 1027 00:55:26,017 --> 00:55:29,281 You sold out your own son so you can get back with Vic. 1028 00:55:29,369 --> 00:55:30,544 Me and Vic are straight. 1029 00:55:34,374 --> 00:55:38,290 Once, maybe. When you worked for her. 1030 00:55:38,378 --> 00:55:39,901 And then you let her take me and seduce me 1031 00:55:39,988 --> 00:55:41,903 as a fucking child. 1032 00:55:41,990 --> 00:55:44,384 Hey, it got you off that corner, right? 1033 00:55:44,471 --> 00:55:46,168 You gotta start somewhere, boy. 1034 00:55:46,255 --> 00:55:48,126 You shoulda protected me. 1035 00:55:48,213 --> 00:55:51,173 Protected you? Protected you from what? 1036 00:55:51,260 --> 00:55:53,523 You-- you idolized Vic. 1037 00:55:53,610 --> 00:55:55,612 She was like a mother to you. I fucking gave you that. 1038 00:55:55,699 --> 00:55:57,222 You didn't give me nothing. 1039 00:55:57,309 --> 00:55:58,963 Oh, come the fuck off it. 1040 00:55:59,050 --> 00:56:00,225 When the fuck are you gonna start taking 1041 00:56:00,312 --> 00:56:01,531 some fucking responsibility? 1042 00:56:01,618 --> 00:56:03,011 You just gonna blame me for everything 1043 00:56:03,098 --> 00:56:04,186 in your motherfucking life? 1044 00:56:04,273 --> 00:56:05,492 Do you know what she did to me? 1045 00:56:05,579 --> 00:56:06,971 Do you know what she did to me? 1046 00:56:09,931 --> 00:56:11,541 [Freddy coughs] 1047 00:56:11,628 --> 00:56:13,804 She kicked you out because you were her bitch. 1048 00:56:13,891 --> 00:56:16,067 You followed her around like a little dog. 1049 00:56:17,591 --> 00:56:19,549 Fuck you. 1050 00:56:19,636 --> 00:56:21,377 -"I love you, Vic." -Fuck you. 1051 00:56:21,464 --> 00:56:22,857 -"I love you." -Fuck you. 1052 00:56:25,903 --> 00:56:27,775 [Freddy] She always wanted me over you 1053 00:56:27,862 --> 00:56:29,646 and you hated me for it. 1054 00:56:29,733 --> 00:56:33,911 [panting] This wasn't about the money. 1055 00:56:33,998 --> 00:56:36,523 You did this so you can get back with Vic. 1056 00:56:38,394 --> 00:56:41,310 But she's not gonna take you back. 1057 00:56:41,397 --> 00:56:43,747 You're a rat. 1058 00:56:43,834 --> 00:56:45,836 And Vic kills rats for fun. 1059 00:56:45,923 --> 00:56:49,623 [intense music] 1060 00:56:49,710 --> 00:56:51,712 Fuck. 1061 00:56:51,799 --> 00:56:55,455 At least I had the balls to take something for myself, 1062 00:56:55,542 --> 00:56:57,413 to start over. 1063 00:56:57,500 --> 00:56:59,067 "Start over." 1064 00:56:59,154 --> 00:57:04,333 [laughs] 1065 00:57:04,420 --> 00:57:06,814 Man, what the fuck are you gonna start over? 1066 00:57:06,901 --> 00:57:08,380 [laughs] 1067 00:57:08,468 --> 00:57:09,991 I've seen monkey shitfights at the zoo 1068 00:57:10,078 --> 00:57:12,123 that are more organized than you. 1069 00:57:12,210 --> 00:57:14,952 I didn't do anything wrong. 1070 00:57:15,039 --> 00:57:18,869 Fuck me. You're a fake. 1071 00:57:18,956 --> 00:57:21,350 Everything about you is fake. 1072 00:57:22,569 --> 00:57:25,267 Your gold chain is fake. 1073 00:57:25,354 --> 00:57:27,661 Your fucking Timex is fake. 1074 00:57:27,748 --> 00:57:29,532 That is a real Timex. 1075 00:57:30,881 --> 00:57:32,230 [gun drops] 1076 00:57:33,667 --> 00:57:35,451 [punches thrown] 1077 00:57:37,192 --> 00:57:39,455 [Freddy grunting] 1078 00:57:39,542 --> 00:57:40,978 Motherfuckers. 1079 00:57:43,546 --> 00:57:45,592 [punches thrown] 1080 00:57:48,290 --> 00:57:51,206 [Freddy grunting] 1081 00:57:51,293 --> 00:57:53,556 -[kick thrown] -[Fred Sr. grunts] 1082 00:57:53,643 --> 00:57:56,516 [grunting] 1083 00:57:59,083 --> 00:58:01,956 [punches thrown] 1084 00:58:04,393 --> 00:58:05,481 [gun cocks] 1085 00:58:07,004 --> 00:58:08,223 Get up. 1086 00:58:09,703 --> 00:58:11,356 [bus brakes screech] 1087 00:58:16,274 --> 00:58:17,580 Let him up. 1088 00:58:20,322 --> 00:58:21,236 Easy, bro. 1089 00:58:21,323 --> 00:58:22,324 [Freddy grunts] 1090 00:58:22,411 --> 00:58:23,543 [Patrick] Hey. 1091 00:58:23,630 --> 00:58:25,196 [Fred Sr.] I'll snitch. 1092 00:58:25,283 --> 00:58:26,197 I will tell this prick what you got in there. 1093 00:58:26,284 --> 00:58:27,459 Hey. 1094 00:58:27,547 --> 00:58:28,591 Cops could be here in no time. 1095 00:58:28,678 --> 00:58:29,984 [Freddy scoffs] 1096 00:58:32,290 --> 00:58:33,553 Hey, I got it under control. 1097 00:58:33,640 --> 00:58:35,816 -Hey, hi. How you doing? -Off the bus. 1098 00:58:35,903 --> 00:58:37,208 Oh, now. Wait, wait, wait, wait a second. 1099 00:58:37,295 --> 00:58:38,688 You too. 1100 00:58:38,775 --> 00:58:40,429 Oh, come on, man. He attacked me. 1101 00:58:40,516 --> 00:58:42,039 I don't want to hear it. Both of you, off the bus. 1102 00:58:42,126 --> 00:58:43,606 Okay, yeah, we'll-- we'll get off. Come on. 1103 00:58:43,693 --> 00:58:45,216 We'll-- we'll both get off. 1104 00:58:45,303 --> 00:58:46,870 Hey, timeout. Look. This is what happened. 1105 00:58:46,957 --> 00:58:48,655 This guy, he started all this shit. 1106 00:58:48,742 --> 00:58:50,178 And this guy, he was defending her. 1107 00:58:50,265 --> 00:58:52,136 -Wasn't he? -Yes. 1108 00:58:52,223 --> 00:58:54,704 He was defending me because that creep tried to touch me. 1109 00:58:54,791 --> 00:58:56,619 Whoa, whoa, whoa, wait, son. I never touched this girl. 1110 00:58:56,706 --> 00:58:58,055 [Helen] Well, I saw him do it. 1111 00:58:58,142 --> 00:58:59,927 -He attacked her. -No, no, fuck this shit. 1112 00:59:00,014 --> 00:59:01,189 They-they're trying to set me up. 1113 00:59:01,276 --> 00:59:02,712 Hey, I know what I saw. 1114 00:59:02,799 --> 00:59:03,844 He tried to grab her and that's a fact. 1115 00:59:03,931 --> 00:59:05,019 Oh, no. This is some bullshit. 1116 00:59:05,106 --> 00:59:06,281 He tried to grab me too. 1117 00:59:06,368 --> 00:59:07,325 Lying bitch. 1118 00:59:07,412 --> 00:59:09,893 Sir, shut the fuck up. 1119 00:59:09,980 --> 00:59:12,548 Ma'am, do you want me to call the cops or not? 1120 00:59:12,635 --> 00:59:15,507 No. Throw him off. 1121 00:59:15,595 --> 00:59:18,641 Don't throw that guy off for trying to protect me. 1122 00:59:18,728 --> 00:59:20,512 Let's go. 1123 00:59:20,600 --> 00:59:21,992 No. Wait a second. 1124 00:59:22,079 --> 00:59:23,428 -Wait a second. -Sir, you'll notice 1125 00:59:23,515 --> 00:59:26,083 I have already pulled the bus over. 1126 00:59:26,170 --> 00:59:28,216 My next move is to call the cops. 1127 00:59:28,303 --> 00:59:31,306 Where we are, I figure that'd take about five minutes. 1128 00:59:31,393 --> 00:59:32,612 They're friends of mine. 1129 00:59:34,744 --> 00:59:36,137 Okay. 1130 00:59:37,355 --> 00:59:41,664 Okay, brother. You're the boss. 1131 00:59:41,751 --> 00:59:44,101 I'm-- I'm stepping right off. 1132 00:59:46,538 --> 00:59:47,975 You need my blood, right? 1133 00:59:48,062 --> 00:59:50,151 I don't want your blood inside of me. 1134 00:59:50,238 --> 00:59:54,329 [breathing deeply] Go fuck yourself. 1135 00:59:54,416 --> 00:59:55,939 Get your fucking hands off me. 1136 00:59:56,026 --> 00:59:57,767 You think you're the first crazy to ride this bus 1137 00:59:57,854 --> 01:00:00,161 that thinks he can push me around and get away with it? 1138 01:00:00,248 --> 01:00:02,685 I deal with degenerates like you every fucking day. 1139 01:00:02,772 --> 01:00:04,165 Come on. 1140 01:00:14,262 --> 01:00:15,829 [Fred Sr.] Ain't you fuckin' Roger. 1141 01:00:17,569 --> 01:00:19,441 [bus door hisses] 1142 01:00:22,052 --> 01:00:24,446 [bus engine revving] 1143 01:00:28,798 --> 01:00:30,670 [bus door hisses then closes] 1144 01:00:33,020 --> 01:00:36,676 [phone ringing] 1145 01:00:36,763 --> 01:00:40,201 Hey. I got thrown off. 1146 01:00:40,288 --> 01:00:41,419 Come pick me up. 1147 01:00:41,506 --> 01:00:44,335 [bus engine revving] 1148 01:00:50,341 --> 01:00:52,822 Pretty wild there for a second, huh? 1149 01:00:52,909 --> 01:00:56,391 [Freddy breathing heavily] 1150 01:00:56,478 --> 01:00:57,958 Let me get my piece back. 1151 01:00:58,045 --> 01:00:59,916 [clears throat] Huh? 1152 01:01:00,003 --> 01:01:03,528 Oh, yeah. Yeah. 1153 01:01:03,615 --> 01:01:05,705 Take it, man. I don't want it. 1154 01:01:07,489 --> 01:01:10,840 I'm gonna go see if I shit myself. [chuckles] 1155 01:01:10,927 --> 01:01:12,755 [Patrick] [over intercom] Next stop, Cairo. 1156 01:01:12,842 --> 01:01:15,323 That's Cairo. Last chance. 1157 01:01:17,760 --> 01:01:19,501 [phone beeps] 1158 01:01:19,588 --> 01:01:21,155 -[phone vibrating] -[man] [over PA] Lopez family. 1159 01:01:21,242 --> 01:01:22,983 Please report to the nurses' station. 1160 01:01:23,070 --> 01:01:23,984 Lopez family. Please report to the nurses' station. 1161 01:01:24,071 --> 01:01:25,289 [phone beeps] 1162 01:01:25,376 --> 01:01:27,030 [Freddy] I fucked up. 1163 01:01:27,117 --> 01:01:28,684 I'm in trouble. I lost the blood. 1164 01:01:28,771 --> 01:01:29,816 I think I found some. 1165 01:01:29,903 --> 01:01:31,078 [Freddy] What? 1166 01:01:31,165 --> 01:01:33,384 Is it gonna be enough? 1167 01:01:33,471 --> 01:01:36,039 Enough to lose my job over. 1168 01:01:36,126 --> 01:01:37,780 Look, I'll meet you in the car in the parking lot 1169 01:01:37,867 --> 01:01:39,477 like I said before, okay? 1170 01:01:39,564 --> 01:01:41,001 How long 'til you get here? 1171 01:01:41,088 --> 01:01:42,306 [Freddy] I'm gonna figure that out. 1172 01:01:42,393 --> 01:01:43,351 Thank you. 1173 01:01:43,438 --> 01:01:45,005 Don't thank me yet. 1174 01:01:45,092 --> 01:01:46,223 [phone beeps] 1175 01:01:47,790 --> 01:01:49,923 [gurney wheels rolling] 1176 01:01:50,010 --> 01:01:52,099 [suspenseful music] 1177 01:01:52,186 --> 01:01:55,015 [heart monitor beeping] 1178 01:02:18,125 --> 01:02:20,954 [car speeding] 1179 01:02:37,187 --> 01:02:38,841 [Lily] Hey, Mom. Mom? 1180 01:02:38,928 --> 01:02:40,408 Lily? What are you doing here? 1181 01:02:40,495 --> 01:02:41,757 The movie's over. 1182 01:02:41,844 --> 01:02:42,889 Can I get a ride home? 1183 01:02:42,976 --> 01:02:45,021 [siren wailing] 1184 01:02:45,108 --> 01:02:47,545 Yeah. Come on. 1185 01:02:57,251 --> 01:02:58,948 Are you going to be okay? 1186 01:03:04,911 --> 01:03:05,999 Yeah. 1187 01:03:09,306 --> 01:03:11,439 Thanks... 1188 01:03:11,526 --> 01:03:13,006 for what you did. 1189 01:03:16,009 --> 01:03:17,967 Hey... 1190 01:03:18,054 --> 01:03:19,839 what's your name? 1191 01:03:19,926 --> 01:03:21,057 Rachel. 1192 01:03:22,537 --> 01:03:24,408 Rachel. 1193 01:03:24,495 --> 01:03:26,106 [grunting in pain] 1194 01:03:26,193 --> 01:03:27,542 I'm Freddy. 1195 01:03:27,629 --> 01:03:30,414 -[intense music] -[Freddy coughs] 1196 01:03:44,646 --> 01:03:47,214 How old are you really? 1197 01:03:52,306 --> 01:03:53,785 I'm 15. 1198 01:04:02,533 --> 01:04:04,318 I'm 14. 1199 01:04:17,635 --> 01:04:20,377 You really need a hospital, man. 1200 01:04:24,294 --> 01:04:28,298 Rachel, this is Will. 1201 01:04:30,213 --> 01:04:31,693 Hi. 1202 01:04:31,780 --> 01:04:33,129 -Hi. -[Will] Hi. 1203 01:04:34,609 --> 01:04:37,438 [winces in pain] 1204 01:04:37,525 --> 01:04:39,092 I gotta go check this out. 1205 01:04:39,179 --> 01:04:40,484 [grunting in pain] 1206 01:04:44,271 --> 01:04:45,402 [Will] Come on. 1207 01:04:45,489 --> 01:04:47,883 [indistinct announcement] 1208 01:04:49,754 --> 01:04:50,799 You want some help, man? 1209 01:04:50,886 --> 01:04:52,235 [Freddy] No. 1210 01:04:53,497 --> 01:04:54,716 Fuck. 1211 01:04:55,804 --> 01:04:58,067 [footsteps] 1212 01:05:01,810 --> 01:05:03,116 [door closes] 1213 01:05:03,203 --> 01:05:05,118 [Will] Hey, you okay? 1214 01:05:05,205 --> 01:05:07,381 -Yeah. -Yeah. 1215 01:05:07,468 --> 01:05:09,426 [Rachel chuckles] 1216 01:05:09,513 --> 01:05:10,601 Sit down there. 1217 01:05:10,688 --> 01:05:11,951 [Rachel sniffles] 1218 01:05:18,000 --> 01:05:19,262 You like puzzles? 1219 01:05:24,006 --> 01:05:25,312 Looks hard. 1220 01:05:25,399 --> 01:05:26,704 Yeah. 1221 01:05:29,272 --> 01:05:30,317 Six. 1222 01:05:33,885 --> 01:05:36,758 [vehicle rumbling] 1223 01:05:38,890 --> 01:05:41,850 [Freddy breathing heavily] 1224 01:05:41,937 --> 01:05:43,373 [phone beeps] 1225 01:05:43,460 --> 01:05:45,027 [phone ringing] 1226 01:05:45,114 --> 01:05:46,811 [Christine] Where are you, Freddy? 1227 01:05:46,898 --> 01:05:48,552 I need you to just listen. 1228 01:05:50,163 --> 01:05:51,251 What? 1229 01:05:54,515 --> 01:05:56,778 I'm-- I fucked up bad. 1230 01:05:59,128 --> 01:06:01,087 That doesn't change anything, Freddy. 1231 01:06:01,174 --> 01:06:02,914 [Freddy] I know. 1232 01:06:03,002 --> 01:06:05,352 I know. But I can change. 1233 01:06:05,439 --> 01:06:06,527 [Christine] No. 1234 01:06:07,571 --> 01:06:09,138 You chose Vic. 1235 01:06:10,792 --> 01:06:14,361 Over me. Over Lily. 1236 01:06:14,448 --> 01:06:15,797 You never did anything for us. 1237 01:06:15,884 --> 01:06:17,407 You did everything for Vic. 1238 01:06:20,497 --> 01:06:23,239 [sniffles] You broke me, Freddy. 1239 01:06:25,589 --> 01:06:27,678 [Freddy cries] 1240 01:06:27,765 --> 01:06:29,767 Why are you doing this? 1241 01:06:29,854 --> 01:06:31,900 I'm doing this for Lily. 1242 01:06:31,987 --> 01:06:33,815 [Christine] Lily doesn't need your money, Freddy. 1243 01:06:33,902 --> 01:06:36,687 Lily needed a father. 1244 01:06:36,774 --> 01:06:39,342 I want her to do something good with her life. 1245 01:06:39,429 --> 01:06:42,258 [panting] 1246 01:06:44,086 --> 01:06:46,088 Take the money. 1247 01:06:46,175 --> 01:06:49,048 [siren wailing] 1248 01:06:50,788 --> 01:06:53,269 [Christine] Just get here. 1249 01:06:53,356 --> 01:06:55,010 Thank you. 1250 01:06:55,097 --> 01:06:58,057 [panting] 1251 01:06:58,144 --> 01:07:01,103 [intense music] 1252 01:07:09,068 --> 01:07:12,549 [Rachel] Mm, nine. 1253 01:07:12,636 --> 01:07:14,986 Maybe eight. 1254 01:07:15,074 --> 01:07:17,554 -Maybe a three. -[Will] Wrong number. 1255 01:07:17,641 --> 01:07:18,729 Hmm. 1256 01:07:21,123 --> 01:07:22,820 [door opens] 1257 01:07:34,267 --> 01:07:36,007 [Rachel] That's one. 1258 01:07:43,189 --> 01:07:44,190 [Rachel and Will chuckling] 1259 01:07:44,277 --> 01:07:45,321 [Will] Yeah. You're funny. 1260 01:07:45,408 --> 01:07:46,409 [Rachel] Nine. 1261 01:07:46,496 --> 01:07:47,845 [Will] You're funny. 1262 01:07:49,412 --> 01:07:51,240 [intense music] 1263 01:08:01,816 --> 01:08:03,296 You're funny. 1264 01:08:06,560 --> 01:08:07,865 [phone beeps] 1265 01:08:09,389 --> 01:08:11,042 [phone ringing] 1266 01:08:11,130 --> 01:08:12,870 [Rachel] Four. [chuckles] 1267 01:08:12,957 --> 01:08:14,394 [phone ringing] 1268 01:08:14,481 --> 01:08:15,960 [phone vibrating] 1269 01:08:16,047 --> 01:08:18,137 -Six. -[phone ringing and vibrating] 1270 01:08:18,224 --> 01:08:19,703 [phone vibrating] 1271 01:08:19,789 --> 01:08:21,096 [Rachel] Seven. 1272 01:08:23,142 --> 01:08:25,796 [phone hangs up] 1273 01:08:25,883 --> 01:08:26,928 [chuckles softly] 1274 01:08:28,973 --> 01:08:30,366 Try him again. 1275 01:08:34,762 --> 01:08:37,591 [phone ringing] 1276 01:08:39,680 --> 01:08:41,508 [phone vibrating] 1277 01:08:46,252 --> 01:08:47,905 -Uh-huh. -[phone hangs up] 1278 01:08:47,992 --> 01:08:51,257 [Alfredo] Motherfucker works in social services, 1279 01:08:51,343 --> 01:08:54,347 finds a girl online. arranges a meet. 1280 01:08:54,433 --> 01:08:57,088 Then why's he tailing her? 1281 01:08:57,176 --> 01:08:58,567 Make sure she gets on the bus? 1282 01:08:58,655 --> 01:09:00,483 Keep a close eye? The fuck do I know? 1283 01:09:07,490 --> 01:09:09,492 But she's already on the bus. 1284 01:09:09,579 --> 01:09:11,102 Why does he have to do that? 1285 01:09:11,190 --> 01:09:13,931 He's preying on her. 1286 01:09:14,018 --> 01:09:16,456 He gets off on it, that's what these creeps do. 1287 01:09:16,543 --> 01:09:19,894 See, Smokie doesn't show up at the bus station like they arranged. 1288 01:09:19,981 --> 01:09:23,724 Now she's alone. But this dude, Will? This "kind" gentleman she met on the bus? 1289 01:09:23,811 --> 01:09:25,246 He can help her. 1290 01:09:25,334 --> 01:09:27,727 He swoops in. He can play the hero. 1291 01:09:27,815 --> 01:09:30,426 Says it's getting late, offers her a place to stay. 1292 01:09:30,512 --> 01:09:31,645 I got it. 1293 01:09:43,091 --> 01:09:44,700 [phone ringing] 1294 01:09:46,225 --> 01:09:49,097 [phone vibrating] 1295 01:09:56,278 --> 01:09:57,236 [Rachel] Oh, how about this? 1296 01:09:57,323 --> 01:09:58,280 [dial tone ringing] 1297 01:09:58,367 --> 01:09:59,325 [phone vibrating] 1298 01:09:59,412 --> 01:10:00,456 This is fun. 1299 01:10:00,543 --> 01:10:03,372 [phone vibrating] 1300 01:10:04,852 --> 01:10:07,811 [intense music] 1301 01:10:07,898 --> 01:10:10,727 [phone vibrating] 1302 01:10:13,208 --> 01:10:14,253 [phone beeps] 1303 01:10:16,994 --> 01:10:18,909 [Freddy] Hey, Smokie. 1304 01:10:21,390 --> 01:10:24,611 I know what you're doing, you fuck. 1305 01:10:25,873 --> 01:10:27,003 [phone hangs up] 1306 01:10:28,963 --> 01:10:31,444 Sorry, wrong number. 1307 01:10:31,530 --> 01:10:32,836 [Rachel chuckles] 1308 01:10:40,017 --> 01:10:41,149 -You okay? -Mm-hm. 1309 01:10:41,236 --> 01:10:42,455 I'm gonna go check on him. 1310 01:10:42,542 --> 01:10:43,586 Oh, okay. 1311 01:10:47,982 --> 01:10:50,811 [heavy footsteps] 1312 01:10:59,298 --> 01:11:00,429 [sighs] 1313 01:11:06,305 --> 01:11:08,568 Yeah. 1314 01:11:08,655 --> 01:11:10,352 You don't look so hot. 1315 01:11:13,007 --> 01:11:15,314 [Freddy] Leave her alone. 1316 01:11:15,401 --> 01:11:17,011 [Will] What you gonna do? 1317 01:11:19,143 --> 01:11:21,494 Call the cops? Considering your situation, 1318 01:11:21,581 --> 01:11:23,322 that wouldn't be very smart of you now, 1319 01:11:23,409 --> 01:11:24,801 -would it? -[gun cocks] 1320 01:11:26,236 --> 01:11:28,675 [sighs] 1321 01:11:28,762 --> 01:11:31,678 [Freddy] So, what do you want to do, huh? 1322 01:11:31,765 --> 01:11:34,593 You want money? How much? 1323 01:11:36,422 --> 01:11:39,207 You assume you know what I want. 1324 01:11:41,296 --> 01:11:42,993 Five thousand. 1325 01:11:43,080 --> 01:11:45,126 You ain't getting it, friend. 1326 01:11:45,213 --> 01:11:46,780 Now, look. 1327 01:11:48,825 --> 01:11:51,001 I appreciate you putting in a good word 1328 01:11:51,088 --> 01:11:55,963 for me with Rachel, but I'm not for sale. 1329 01:11:56,050 --> 01:11:59,270 Ten thousand dollars. 1330 01:11:59,358 --> 01:12:01,403 You can buy whoever you want with that. 1331 01:12:01,490 --> 01:12:03,012 Just stay away from her. 1332 01:12:03,100 --> 01:12:04,405 You don't got it. 1333 01:12:04,493 --> 01:12:05,798 I do. 1334 01:12:05,886 --> 01:12:08,671 [breathing heavily] 1335 01:12:14,373 --> 01:12:15,503 I tell you what. 1336 01:12:18,159 --> 01:12:20,291 How about... 1337 01:12:20,378 --> 01:12:23,599 Hm... she comes with me anyway... 1338 01:12:25,427 --> 01:12:27,255 and when you die from all that blood 1339 01:12:27,342 --> 01:12:29,170 that you seem to be losing, 1340 01:12:29,257 --> 01:12:31,084 I'll come back for the money as well? 1341 01:12:32,173 --> 01:12:33,217 Hm? 1342 01:12:34,828 --> 01:12:36,003 Twofer. 1343 01:12:37,918 --> 01:12:40,050 If you will. 1344 01:12:40,137 --> 01:12:41,312 Hm? 1345 01:12:41,400 --> 01:12:43,923 [Freddy grunting in pain] 1346 01:12:44,011 --> 01:12:45,839 [breathing heavily] 1347 01:12:54,021 --> 01:12:56,893 [engine revving] 1348 01:13:02,289 --> 01:13:05,206 [car engine revving] 1349 01:13:19,786 --> 01:13:23,311 [voiceover] You and me, it's over. 1350 01:13:23,398 --> 01:13:24,965 [Vic] You need to come back. 1351 01:13:25,052 --> 01:13:27,402 You made a big mistake. 1352 01:13:27,489 --> 01:13:29,360 Do not fuck with me. 1353 01:13:39,980 --> 01:13:41,807 [phone ringing] 1354 01:13:49,337 --> 01:13:52,079 [phone vibrating] 1355 01:13:53,341 --> 01:13:54,473 [phone beeps] 1356 01:13:56,039 --> 01:13:57,693 [Christine] Freddy? 1357 01:13:57,780 --> 01:14:00,000 Chrissy, I'm not going to make it. 1358 01:14:00,087 --> 01:14:01,436 What? 1359 01:14:05,484 --> 01:14:07,573 I got the blood, the drip. 1360 01:14:07,660 --> 01:14:09,052 [Freddy] No. 1361 01:14:09,139 --> 01:14:11,098 [sniffles] No. 1362 01:14:11,185 --> 01:14:12,273 [Christine] Look, if you can't get to me, 1363 01:14:12,360 --> 01:14:14,014 let me drive to you. 1364 01:14:14,101 --> 01:14:15,668 Where'd you say you were going again? Cairo? 1365 01:14:15,755 --> 01:14:17,626 I said I'm not coming. 1366 01:14:17,713 --> 01:14:18,801 I don't need your help anymore. 1367 01:14:18,887 --> 01:14:19,802 I don't need you and I don't-- 1368 01:14:19,889 --> 01:14:22,109 I got Lily with me. 1369 01:14:22,196 --> 01:14:23,937 [voice breaking] No, Chrissy, please. 1370 01:14:24,024 --> 01:14:25,111 Here, talk to her. 1371 01:14:25,199 --> 01:14:29,420 [Freddy panting] 1372 01:14:29,508 --> 01:14:32,598 [crying] 1373 01:14:32,685 --> 01:14:34,034 [Christine] Talk to him just once. 1374 01:14:34,120 --> 01:14:35,209 You don't gotta be nice. 1375 01:14:35,296 --> 01:14:36,776 Just let him hear your voice. 1376 01:14:36,863 --> 01:14:38,081 Hello? 1377 01:14:39,561 --> 01:14:41,520 [Freddy crying] 1378 01:14:43,739 --> 01:14:45,306 Hi, baby. 1379 01:14:45,393 --> 01:14:47,482 You doing all right? 1380 01:14:47,569 --> 01:14:49,919 Yeah. You? 1381 01:14:50,006 --> 01:14:52,182 [Freddy breathing heavily] 1382 01:14:56,186 --> 01:14:57,579 I'm trying. 1383 01:14:59,146 --> 01:15:00,626 I'm trying real hard. 1384 01:15:06,196 --> 01:15:07,807 I miss you. 1385 01:15:07,894 --> 01:15:10,070 I'm sorry that I haven't been around. 1386 01:15:11,593 --> 01:15:13,943 [breathing heavily] 1387 01:15:14,030 --> 01:15:15,423 Freddy? 1388 01:15:22,386 --> 01:15:24,998 I'm taking the money and I'm leaving. 1389 01:15:25,084 --> 01:15:26,652 I don't need your help anymore. 1390 01:15:30,611 --> 01:15:33,484 You were Plan B. 1391 01:15:33,572 --> 01:15:35,965 You were always just Plan B. 1392 01:15:37,619 --> 01:15:39,708 So stay the fuck away. 1393 01:15:39,795 --> 01:15:41,841 [breathing heavily] 1394 01:15:43,320 --> 01:15:45,453 You were right, Chrissy. 1395 01:15:46,889 --> 01:15:51,328 I chose Vic. I always chose Vic. 1396 01:15:54,114 --> 01:15:55,985 [phone hangs up] 1397 01:16:08,736 --> 01:16:11,610 [crying] 1398 01:16:14,613 --> 01:16:16,571 -[Christine crying] -I love you, Mama. 1399 01:16:16,658 --> 01:16:18,921 [Christine cries] 1400 01:16:19,008 --> 01:16:20,488 I love you too, baby. 1401 01:16:28,278 --> 01:16:31,194 [sobbing] 1402 01:16:37,026 --> 01:16:39,941 [breathing heavily] 1403 01:16:40,029 --> 01:16:42,858 [intense music] 1404 01:17:10,059 --> 01:17:12,932 [tense music] 1405 01:17:19,547 --> 01:17:20,940 [Alfredo tapping fingers] 1406 01:17:28,425 --> 01:17:30,079 There's your Smokie. 1407 01:17:33,691 --> 01:17:35,650 What? 1408 01:17:35,736 --> 01:17:38,044 [Freddy] Will. 1409 01:17:38,131 --> 01:17:40,655 Will is Smokie. 1410 01:17:40,742 --> 01:17:42,831 He's playing you. 1411 01:17:42,918 --> 01:17:44,572 Nah. I think you've... 1412 01:17:44,659 --> 01:17:48,141 I think you've lost a little bit too much blood. 1413 01:17:48,227 --> 01:17:50,056 [Patrick] [over intercom] Cairo in five minutes. 1414 01:17:50,143 --> 01:17:52,057 Five minutes to Cairo. 1415 01:17:54,887 --> 01:17:55,975 [Alfredo tapping fingers] 1416 01:17:57,498 --> 01:18:00,021 All right. All right, I got an idea. 1417 01:18:00,109 --> 01:18:01,894 [Alfredo tapping fingers] That's my boy! 1418 01:18:03,111 --> 01:18:05,332 An idea for what? 1419 01:18:05,419 --> 01:18:06,812 [Freddy] You gotta trust me. 1420 01:18:09,336 --> 01:18:11,904 Empty your backpack. 1421 01:18:11,991 --> 01:18:13,427 [zipper unzipping] 1422 01:18:14,557 --> 01:18:15,908 [clattering] 1423 01:18:27,048 --> 01:18:29,399 [phone beeps] 1424 01:18:29,486 --> 01:18:32,054 [grunting and breathing heavily] 1425 01:18:32,141 --> 01:18:34,622 Fill your bag up with this. 1426 01:18:34,709 --> 01:18:35,884 [cash thudding] 1427 01:18:37,190 --> 01:18:38,757 Then put your stuff in mine. 1428 01:18:41,107 --> 01:18:42,630 Why am I doing this? 1429 01:18:42,717 --> 01:18:45,676 [Freddy] I need you to get it to someone. 1430 01:18:45,764 --> 01:18:49,463 Her name is Christine. Take my phone. 1431 01:18:49,550 --> 01:18:52,292 Call her and get the money to her. 1432 01:18:52,378 --> 01:18:54,337 Can you do that? 1433 01:18:54,423 --> 01:18:56,644 How do you know I'm not gonna steal it? 1434 01:18:59,952 --> 01:19:01,649 Because I'm trusting you. 1435 01:19:03,432 --> 01:19:05,914 [breathing heavily] 1436 01:19:06,001 --> 01:19:08,743 I told you before, someone took advantage of me. 1437 01:19:11,137 --> 01:19:14,182 Look, what I lost, I can't get back. 1438 01:19:16,098 --> 01:19:17,752 [groans] 1439 01:19:17,839 --> 01:19:20,581 You gotta still believe you're worth something. 1440 01:19:20,668 --> 01:19:23,453 Even when nobody else does, you gotta believe. 1441 01:19:25,020 --> 01:19:26,848 [breathing heavily] 1442 01:19:28,632 --> 01:19:30,983 You got your whole life ahead of you, Rachel. 1443 01:19:32,941 --> 01:19:34,377 You make the right choice. 1444 01:19:34,464 --> 01:19:37,293 [♪♪♪♪♪] 1445 01:19:38,686 --> 01:19:41,471 [Freddy breathing heavily] 1446 01:19:47,216 --> 01:19:49,131 What do you want me to tell her? 1447 01:19:50,524 --> 01:19:51,873 Tell her... 1448 01:19:54,093 --> 01:19:57,270 tell her, when we were at that state park... 1449 01:19:58,706 --> 01:20:00,229 on the water... 1450 01:20:02,275 --> 01:20:04,973 I knew right then that I loved her. 1451 01:20:05,060 --> 01:20:07,584 [Rachel crying] 1452 01:20:07,671 --> 01:20:08,803 [Freddy] But I didn't say it. 1453 01:20:08,890 --> 01:20:12,762 [Rachel crying] 1454 01:20:12,851 --> 01:20:14,896 But I could never be a father. 1455 01:20:19,466 --> 01:20:22,599 So tell her I wish I'd said it. 1456 01:20:24,471 --> 01:20:26,168 Can you do that for me? 1457 01:20:28,605 --> 01:20:29,693 Yeah. 1458 01:20:29,780 --> 01:20:31,695 [crying] 1459 01:20:39,486 --> 01:20:43,359 Tell her that I'm sorry. 1460 01:20:43,446 --> 01:20:46,014 I'm so fucking sorry. 1461 01:20:46,101 --> 01:20:48,625 [cries] 1462 01:20:48,712 --> 01:20:51,628 Hey, hey, hey, hey. 1463 01:20:51,715 --> 01:20:52,891 Look at me. 1464 01:20:55,066 --> 01:20:58,852 You're going to be okay. 1465 01:20:58,940 --> 01:21:01,247 You're gonna be fine. 1466 01:21:01,334 --> 01:21:03,118 You're gonna be fine. We're almost there. 1467 01:21:03,205 --> 01:21:05,904 You're gonna tell her. You're gonna be okay. 1468 01:21:06,905 --> 01:21:08,732 Okay? 1469 01:21:08,819 --> 01:21:11,648 [Freddy breathing heavily] 1470 01:21:13,172 --> 01:21:15,000 Just give me my bag. 1471 01:21:15,087 --> 01:21:17,306 [breathing heavily] 1472 01:21:21,963 --> 01:21:22,964 Put it here. 1473 01:21:28,622 --> 01:21:29,797 [zipper zipping] 1474 01:21:29,884 --> 01:21:31,668 -Take this. -[Rachel] Okay. 1475 01:21:31,755 --> 01:21:32,931 Go sit up front. 1476 01:21:37,805 --> 01:21:39,850 [Rachel] Hey. 1477 01:21:39,938 --> 01:21:41,200 Okay. 1478 01:21:41,287 --> 01:21:43,158 You're gonna be okay. 1479 01:21:43,245 --> 01:21:45,160 [sniffles] 1480 01:21:45,247 --> 01:21:46,334 [Freddy] Hey. 1481 01:21:49,295 --> 01:21:50,339 You got this. 1482 01:21:52,776 --> 01:21:54,648 [Rachel sobbing] 1483 01:21:58,782 --> 01:21:59,870 I got this. 1484 01:22:05,702 --> 01:22:07,008 Everything okay? 1485 01:22:07,095 --> 01:22:08,096 Yes. 1486 01:22:08,182 --> 01:22:10,446 [footsteps] 1487 01:22:15,712 --> 01:22:18,584 [intense music] 1488 01:22:27,289 --> 01:22:29,291 [whispers] Everything happens for a reason. 1489 01:22:30,510 --> 01:22:32,512 [footsteps] 1490 01:23:06,546 --> 01:23:07,721 You got this. 1491 01:23:19,559 --> 01:23:20,646 [car door opens] 1492 01:23:25,477 --> 01:23:27,306 [car doors closing] 1493 01:23:32,093 --> 01:23:33,181 [Freddy grunts] 1494 01:23:33,268 --> 01:23:36,097 [intense music] 1495 01:23:42,016 --> 01:23:44,018 Last stop, Cairo. 1496 01:23:46,628 --> 01:23:49,545 [suspenseful music] 1497 01:23:58,075 --> 01:24:00,120 [Freddy coughing] 1498 01:24:19,227 --> 01:24:20,446 Rachel. 1499 01:24:21,925 --> 01:24:22,970 Thanks. 1500 01:24:26,626 --> 01:24:28,454 I've gotta get you out of here. 1501 01:24:30,673 --> 01:24:33,285 He's a very bad person and I've gotta protect you. 1502 01:24:37,027 --> 01:24:38,507 You can trust me. 1503 01:24:40,944 --> 01:24:42,423 Good girl. Let's go. 1504 01:24:43,686 --> 01:24:45,123 [bus door opens] 1505 01:24:48,995 --> 01:24:51,128 Go ahead. 1506 01:24:52,477 --> 01:24:53,957 You too. Get out of here. 1507 01:25:05,491 --> 01:25:06,796 You with him? 1508 01:25:06,883 --> 01:25:08,015 Yes. 1509 01:25:08,102 --> 01:25:09,538 [Vic] Run along, sweetheart. 1510 01:25:11,236 --> 01:25:12,324 Ah! 1511 01:25:13,368 --> 01:25:15,196 Not you. 1512 01:25:15,283 --> 01:25:16,893 [Will] Rach. 1513 01:25:16,980 --> 01:25:19,157 [Vic] Don't worry about her. Just open the bag. 1514 01:25:20,941 --> 01:25:22,595 [Will] Rach. 1515 01:25:22,682 --> 01:25:24,030 Where you going? 1516 01:25:24,118 --> 01:25:27,382 [Vic] I said open the fucking bag. 1517 01:25:28,818 --> 01:25:29,950 Why? 1518 01:25:31,125 --> 01:25:32,909 [gun fired] 1519 01:25:32,995 --> 01:25:34,346 [thud as body falls] 1520 01:25:39,394 --> 01:25:40,830 [Vic] Make sure it's all there. 1521 01:25:44,007 --> 01:25:46,880 [intense music] 1522 01:25:53,713 --> 01:25:56,803 [emotional music] 1523 01:25:56,890 --> 01:25:58,673 [Freddy moaning] 1524 01:25:58,761 --> 01:26:00,154 [Freddy coughing] 1525 01:26:03,113 --> 01:26:05,986 [breath rattling] 1526 01:26:23,699 --> 01:26:24,700 [Vic gasps] Oh! 1527 01:26:29,401 --> 01:26:31,359 [phone beeps] 1528 01:26:31,446 --> 01:26:32,968 Oh, yeah. 1529 01:26:33,056 --> 01:26:35,145 [in Spanish] Yes, listen we got the shipment back. 1530 01:26:40,499 --> 01:26:43,197 [in English] I'm not going with you. 1531 01:26:43,284 --> 01:26:46,155 [emotional music] 1532 01:26:49,769 --> 01:26:52,162 I'm not going with you, Vic. 1533 01:26:56,689 --> 01:26:58,256 [Vic] Oh, baby. 1534 01:27:02,216 --> 01:27:03,739 [sniffles] 1535 01:27:09,919 --> 01:27:11,834 [footsteps] 1536 01:27:33,769 --> 01:27:34,988 We good? 1537 01:27:36,250 --> 01:27:37,556 [Vic sniffles] 1538 01:27:40,776 --> 01:27:42,691 Get him the fuck out of here. 1539 01:27:47,261 --> 01:27:48,480 [Freddy groaning] 1540 01:27:50,655 --> 01:27:51,918 [Vic] No. 1541 01:27:53,311 --> 01:27:54,399 No. 1542 01:27:56,096 --> 01:27:59,055 [Freddy groaning] 1543 01:28:01,319 --> 01:28:03,582 [footsteps] 1544 01:28:08,804 --> 01:28:11,590 [Vic crying] 1545 01:28:19,598 --> 01:28:22,340 [Coco speaking in foreign language] 1546 01:28:25,212 --> 01:28:27,823 What the fuck? It's some fucking bullshit. 1547 01:28:27,910 --> 01:28:29,434 This is fucking bullshit. 1548 01:28:32,698 --> 01:28:34,003 Huh? 1549 01:28:40,096 --> 01:28:41,315 What the fuck. 1550 01:28:43,796 --> 01:28:45,537 What the fuck is this? 1551 01:28:45,624 --> 01:28:48,539 [in Spanish] Motherfucker... he's missing 100 grand. 1552 01:28:48,627 --> 01:28:50,890 [in Spanish] He's fucked us! 1553 01:28:50,977 --> 01:28:52,108 [gun cocks] 1554 01:28:55,198 --> 01:28:56,461 [gun fired] 1555 01:29:03,903 --> 01:29:06,471 [train whistles in distance] 1556 01:29:12,084 --> 01:29:14,130 [electricity crackling] 1557 01:29:17,090 --> 01:29:19,875 ["Honey'd Up" by Royce Wood] 1558 01:29:25,227 --> 01:29:27,056 ♪ In the moment ♪ 1559 01:29:27,143 --> 01:29:31,757 ♪ I was just like anyone else ♪ 1560 01:29:31,843 --> 01:29:35,891 ♪ Not all I could be ♪ 1561 01:29:37,718 --> 01:29:40,852 ♪ Just the model Hope of warmth ♪ 1562 01:29:40,940 --> 01:29:43,812 ♪ Like everyone else ♪ 1563 01:29:43,899 --> 01:29:45,945 ♪ In an ark around ♪ 1564 01:29:46,032 --> 01:29:49,818 ♪ The "What will be will be" ♪ 1565 01:29:51,253 --> 01:29:54,127 [music continues] 1566 01:30:01,700 --> 01:30:03,615 [phone ringing] 1567 01:30:03,702 --> 01:30:05,747 -[Christine] Hello? -Christine? 1568 01:30:05,834 --> 01:30:07,096 [Christine] Who's this? 1569 01:30:12,361 --> 01:30:13,842 I'm Rachel. 1570 01:30:16,366 --> 01:30:18,499 I'm a friend of Freddy's. 1571 01:30:18,586 --> 01:30:20,936 [Christine] He's dead, isn't he? 1572 01:30:21,023 --> 01:30:22,938 [Rachel] He asked me to tell you a story. 1573 01:30:23,025 --> 01:30:25,680 -["Honey'd Up" by Royce Wood] -♪ Any day now ♪ 1574 01:30:25,767 --> 01:30:28,596 ♪ All this could go down ♪ 1575 01:30:28,682 --> 01:30:31,947 ♪ But I'll go ♪ 1576 01:30:32,034 --> 01:30:36,298 ♪ Where you'll be ♪ 1577 01:30:38,954 --> 01:30:41,566 ♪ And the holy dove would fly ♪ 1578 01:30:41,653 --> 01:30:45,091 ♪ Right into ya, babe ♪ 1579 01:30:45,178 --> 01:30:46,745 ♪ And only dark ♪ 1580 01:30:46,832 --> 01:30:51,010 ♪ Could spotlight me ♪ 1581 01:30:51,097 --> 01:30:55,753 ♪ Only dumb luck got me Clipped to ya, babe ♪ 1582 01:30:55,841 --> 01:30:57,756 ♪ I'm honey'd up ♪ 1583 01:30:57,843 --> 01:31:01,934 ♪ Like a bumblebee ♪ 1584 01:31:02,021 --> 01:31:03,979 ♪ I'm honey'd up ♪ 1585 01:31:04,066 --> 01:31:08,288 ♪ Like a bumblebee ♪ 1586 01:31:08,375 --> 01:31:09,811 ♪ I'm honey'd up ♪ 1587 01:31:09,898 --> 01:31:14,381 ♪ Just like a bumblebee ♪ 1588 01:31:14,468 --> 01:31:16,644 ♪ I'm honey'd up ♪ 1589 01:31:16,731 --> 01:31:22,258 ♪ Like a bumblebee ♪ 1590 01:31:22,345 --> 01:31:24,347 ♪ And the nightbird warns ya ♪ 1591 01:31:24,434 --> 01:31:28,787 ♪ Don't try anyone else ♪ 1592 01:31:28,874 --> 01:31:31,964 ♪ Than who you should be ♪ 1593 01:31:34,270 --> 01:31:36,229 ♪ But in the morning ♪ 1594 01:31:36,316 --> 01:31:41,016 ♪ I'm still lost Like everyone else ♪ 1595 01:31:41,102 --> 01:31:42,843 ♪ But you're all hunger ♪ 1596 01:31:42,931 --> 01:31:47,545 ♪ And raw sweet bravery ♪ 1597 01:31:50,025 --> 01:31:51,810 ♪ Any day now ♪ 1598 01:31:51,896 --> 01:31:55,030 ♪ This could be drowned ♪ 1599 01:31:55,117 --> 01:31:57,859 ♪ Any day now ♪ 1600 01:31:57,946 --> 01:32:01,428 ♪ You'll doubt me ♪ 1601 01:32:01,515 --> 01:32:04,126 ♪ Any day now ♪ 1602 01:32:04,213 --> 01:32:06,868 ♪ All this could go down ♪ 1603 01:32:06,955 --> 01:32:10,176 ♪ But I'll go ♪ 1604 01:32:10,262 --> 01:32:14,572 ♪ Where you'll be ♪ 1605 01:32:17,575 --> 01:32:19,185 ♪ And the holy dove ♪ 1606 01:32:19,271 --> 01:32:23,668 ♪ Would fly right into ya Babe ♪ 1607 01:32:23,755 --> 01:32:25,321 ♪ And only dark ♪ 1608 01:32:25,408 --> 01:32:29,543 ♪ Could spotlight me ♪ 1609 01:32:29,630 --> 01:32:34,461 ♪ Only dumb luck Got me clipped to ya, babe ♪ 1610 01:32:34,548 --> 01:32:36,681 ♪ I'm honey'd up ♪ 1611 01:32:36,768 --> 01:32:40,815 ♪ Like a bumblebee ♪ 1612 01:32:47,648 --> 01:32:50,128 ♪ Yeah ♪ 1613 01:33:00,443 --> 01:33:06,319 [♪♪♪♪♪]