1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,639 --> 00:00:16,932 All right, Alyssa, one more time. You got this! 4 00:00:21,022 --> 00:00:22,646 Whew! 5 00:00:22,690 --> 00:00:24,940 All right, Alyssa, that's really good work. 6 00:00:24,984 --> 00:00:26,442 You're getting so much better. 7 00:00:26,485 --> 00:00:29,486 Thanks. It's just... 8 00:00:29,530 --> 00:00:32,573 I've seen the other girls, and it comes so natural to them. 9 00:00:32,616 --> 00:00:34,491 So I want you to go home, 10 00:00:34,535 --> 00:00:36,410 and next week, I want to see you 11 00:00:36,454 --> 00:00:38,120 with all the confidence in the world. 12 00:00:38,164 --> 00:00:40,080 All right, I'll see you next week, Alyssa. 13 00:00:40,124 --> 00:00:41,957 Ciao, baby. 14 00:01:00,686 --> 00:01:03,353 COACH HUGHES: What are you waiting for?! 15 00:01:11,238 --> 00:01:15,449 ♪ Let's take it from the top 16 00:01:18,996 --> 00:01:23,290 ♪ That when fate drops 17 00:01:51,779 --> 00:01:54,321 Don't worry. Don't move a muscle. I got it. 18 00:01:57,284 --> 00:02:00,160 Hoo! Oh, God. I feel like I've been... 19 00:02:00,204 --> 00:02:03,038 inside of one of these boxes the last 10 hours. 20 00:02:03,082 --> 00:02:04,706 You're just getting old. 21 00:02:04,750 --> 00:02:07,042 That is true. I am. 22 00:02:08,379 --> 00:02:11,338 This place looks smaller than in the photos. 23 00:02:12,883 --> 00:02:14,466 Well, I wouldn't complain. 24 00:02:14,510 --> 00:02:15,968 At least we got a house. 25 00:02:16,011 --> 00:02:18,011 We could've ended up in a corporate apartment. 26 00:02:18,055 --> 00:02:19,805 Or they could've not made you move at all. 27 00:02:19,849 --> 00:02:22,266 Ah, stop that. We've been over this a million times. 28 00:02:22,309 --> 00:02:24,017 I don't want to hear any more about it. 29 00:02:24,061 --> 00:02:25,477 Sure we can't just get back in the car 30 00:02:25,521 --> 00:02:27,229 and head back to Chicago? 31 00:02:27,273 --> 00:02:31,483 Hey, honey, let me tell you something. 32 00:02:31,527 --> 00:02:35,154 You are going to be... very happy here. 33 00:02:35,197 --> 00:02:37,030 Why? 34 00:02:37,074 --> 00:02:40,075 Why? Uh, why. 35 00:02:40,119 --> 00:02:42,703 Why, because, uh... 36 00:02:42,746 --> 00:02:44,538 because I am going to let you choose 37 00:02:44,582 --> 00:02:46,165 whichever room you want in the house 38 00:02:46,208 --> 00:02:47,583 for your bedroom, that's why. 39 00:02:47,626 --> 00:02:49,626 I'm going to choose the biggest one. 40 00:02:49,670 --> 00:02:53,255 Th-That's what, that's what I figured! 41 00:02:53,299 --> 00:02:58,343 Um, I would expect nothing... nothing less! 42 00:02:58,387 --> 00:02:59,845 Dad, be careful with my trophies! 43 00:02:59,889 --> 00:03:01,513 I know, I know. I'm a pro. 44 00:03:01,557 --> 00:03:02,806 I'm a professional. I got this. 45 00:03:02,850 --> 00:03:06,435 I just kind of forgot how... 46 00:03:06,478 --> 00:03:08,854 heavy these things were. 47 00:03:08,898 --> 00:03:09,897 Geez. 48 00:03:09,940 --> 00:03:13,567 Okay, uh... 49 00:03:13,611 --> 00:03:16,236 I'll be back as soon as possible. 50 00:03:16,280 --> 00:03:18,030 Where are you going? 51 00:03:18,073 --> 00:03:19,531 Um, I gotta go by your school, 52 00:03:19,575 --> 00:03:21,283 drop off all your registration forms. 53 00:03:21,327 --> 00:03:23,619 But school doesn't start until tomorrow. 54 00:03:23,662 --> 00:03:26,079 Yes, that's true, but the staff is there today, 55 00:03:26,123 --> 00:03:29,458 and they want all of your forms ahead of time, before you start. 56 00:03:29,501 --> 00:03:32,628 I will see you back here before dinner. 57 00:03:32,671 --> 00:03:34,087 - Okay. - Okay. 58 00:03:34,131 --> 00:03:35,255 All right. 59 00:03:35,299 --> 00:03:37,299 It's gonna be fine, I promise. 60 00:03:37,343 --> 00:03:39,218 Everything's gonna be fine. 61 00:03:39,261 --> 00:03:40,594 All right. 62 00:03:40,638 --> 00:03:42,596 Bye. 63 00:04:02,201 --> 00:04:03,158 Ohh! Oh. 64 00:04:03,202 --> 00:04:05,118 - Sorry. - Hello. 65 00:04:05,162 --> 00:04:07,579 I'm just trying to find the main office here 66 00:04:07,623 --> 00:04:09,957 and get my daughter registered for school. 67 00:04:10,000 --> 00:04:11,583 Oh, I assume she's a freshman? 68 00:04:11,627 --> 00:04:15,337 Senior, actually. We just moved here from Chicago. 69 00:04:15,381 --> 00:04:17,589 Today, as a matter of fact, if you can believe that. 70 00:04:17,633 --> 00:04:20,050 It's a good thing you allowed yourselves plenty of time. 71 00:04:20,094 --> 00:04:21,468 Yeah, yeah, no doubt. 72 00:04:21,512 --> 00:04:23,303 It wasn't by choice, I can tell you that. 73 00:04:23,347 --> 00:04:26,598 It's all work-related and very last-minute. 74 00:04:26,642 --> 00:04:29,851 Yeah, well, I'm sure she'll enjoy her senior year here. 75 00:04:29,895 --> 00:04:33,272 I'm Janice Burke, one of the physical ed teachers here, 76 00:04:33,315 --> 00:04:36,066 - And this is... - Devan Walters. 77 00:04:36,110 --> 00:04:39,027 Jon Thompson. Daughter's name is Hanna. 78 00:04:39,071 --> 00:04:40,362 - Hanna. - Yeah. 79 00:04:40,406 --> 00:04:42,155 Well, as far as the main office, it's-- 80 00:04:42,199 --> 00:04:44,324 I was actually heading that way. 81 00:04:44,368 --> 00:04:46,034 I could show Mr. Thompson where that is. 82 00:04:46,078 --> 00:04:48,453 Oh, okay. Well, thank you, Miss Walters. 83 00:04:48,497 --> 00:04:50,330 - A pleasure to meet you. - You too. 84 00:04:50,374 --> 00:04:52,582 - All right, well, take care. - Thanks so much. 85 00:04:52,626 --> 00:04:56,169 - Come on, this way. - Sure, thanks, appreciate it. 86 00:04:56,213 --> 00:04:59,172 You're not a teacher here, are you? 87 00:04:59,216 --> 00:05:02,050 - No. - You a student or... 88 00:05:02,094 --> 00:05:04,678 Oh, you just made my day. 89 00:05:04,722 --> 00:05:06,847 I'm actually on the faculty. I'm the cheerleading coach-- 90 00:05:06,890 --> 00:05:08,890 Well, assistant coach. 91 00:05:08,934 --> 00:05:10,684 Coach Burke is actually the head coach 92 00:05:10,728 --> 00:05:12,269 as well as being a phys-ed teacher. 93 00:05:12,313 --> 00:05:15,522 Oh, who I just met. I wish I would have known that. 94 00:05:15,566 --> 00:05:19,359 My daughter's a cheerleader. She's pretty good too. 95 00:05:19,403 --> 00:05:21,194 Well, I hope she tries out for the team. 96 00:05:21,238 --> 00:05:23,655 Oh, she definitely will be. 97 00:05:23,699 --> 00:05:26,992 Don't worry. I'll keep an eye out for her, I promise. 98 00:05:27,036 --> 00:05:28,327 It's my first year at Lincoln too, 99 00:05:28,370 --> 00:05:29,619 so we have something in common. 100 00:05:29,663 --> 00:05:31,830 Oh, okay. Well, I appreciate that. 101 00:05:31,874 --> 00:05:35,083 - That sounds very nice of you. - Yeah, no worries. 102 00:05:35,127 --> 00:05:38,795 So is it just you, your wife, and your daughter? 103 00:05:38,839 --> 00:05:41,590 Uh, well, no. My wife's no longer with us. 104 00:05:41,633 --> 00:05:43,008 It's just Hanna and I, yeah. 105 00:05:43,052 --> 00:05:44,926 Oh, I'm sorry to hear that. 106 00:05:44,970 --> 00:05:48,221 I guess that's something else we have in common. 107 00:05:48,265 --> 00:05:51,391 My father raised me alone as well. 108 00:05:51,435 --> 00:05:54,978 Oh, uh, yeah. 109 00:05:55,022 --> 00:05:57,481 Well, it's, uh... 110 00:05:57,524 --> 00:06:00,275 - Glad to meet you. - Must be fate. 111 00:06:00,319 --> 00:06:03,487 Hey, that's certainly a way of putting it, all right. 112 00:06:03,530 --> 00:06:06,198 So you see the double doors right there by the flagpole? 113 00:06:06,241 --> 00:06:08,241 - Yeah. - You're going through there. 114 00:06:08,285 --> 00:06:11,828 Okay, all right. I owe ya. 115 00:06:16,502 --> 00:06:19,211 And I intend to collect. 116 00:06:22,716 --> 00:06:24,299 - Push. 117 00:06:24,343 --> 00:06:25,634 Doin' good. 118 00:06:27,679 --> 00:06:29,805 Don't forget to breathe. 119 00:06:31,308 --> 00:06:34,476 Nice! Good job. Two more than last session. 120 00:06:34,520 --> 00:06:35,936 I really needed this workout. 121 00:06:35,979 --> 00:06:37,396 You're a lot more fun to work out with 122 00:06:37,439 --> 00:06:38,939 than my regular clients. 123 00:06:38,982 --> 00:06:40,774 I'm getting tired of telling blue-haired old ladies 124 00:06:40,818 --> 00:06:42,567 how to turn on the elliptical. 125 00:06:43,946 --> 00:06:46,363 So what is it? What's bothering you? 126 00:06:46,407 --> 00:06:49,783 Oh, nothing. It's complicated. 127 00:06:49,827 --> 00:06:52,452 Of course it is, or else it wouldn't be bothering you. 128 00:06:52,496 --> 00:06:57,165 It's just... the father of one of the cheerleaders I coach. 129 00:06:57,209 --> 00:06:59,334 What, are you seeing him or something? 130 00:06:59,378 --> 00:07:02,129 Like I said, it's complicated. 131 00:07:02,172 --> 00:07:04,005 Well, that's your first problem right there. 132 00:07:04,049 --> 00:07:07,008 - What is? - Dating an old man. 133 00:07:07,052 --> 00:07:09,761 You need somebody your age, somebody that can hang with you. 134 00:07:11,807 --> 00:07:14,182 You think because you have perfect biceps 135 00:07:14,226 --> 00:07:15,725 and that your hair isn't yet gray 136 00:07:15,769 --> 00:07:17,310 and that your chest is as smooth as a baby seal 137 00:07:17,354 --> 00:07:19,729 that you're so much better than him? 138 00:07:19,773 --> 00:07:22,566 - What are you talking about? - Let me tell you something. 139 00:07:22,609 --> 00:07:24,359 You want to know what older men have? 140 00:07:24,403 --> 00:07:26,194 They have class. 141 00:07:26,238 --> 00:07:28,905 They have experience. 142 00:07:28,949 --> 00:07:30,365 They have sophistication. 143 00:07:30,409 --> 00:07:32,784 You can't find any of that on the lat bar. 144 00:07:32,828 --> 00:07:35,745 I didn't mean anything by it. It was a joke anyway. 145 00:07:35,789 --> 00:07:38,039 Well, it wasn't funny. 146 00:07:40,085 --> 00:07:42,002 You could learn a thing or two from older men. 147 00:07:42,045 --> 00:07:44,212 Now, come help stretch me out. 148 00:07:44,256 --> 00:07:47,007 I have to keep up with a bunch of teenagers. 149 00:07:53,015 --> 00:07:55,265 This is not pizza. 150 00:07:56,810 --> 00:08:00,312 You know, it's... Pizza's not, uh... 151 00:08:01,773 --> 00:08:03,190 bad. 152 00:08:03,233 --> 00:08:05,650 Sure, if you've never tasted pizza before. 153 00:08:05,694 --> 00:08:09,446 Oh, there is a rumor that there is a proper Chicago-style parlor 154 00:08:09,490 --> 00:08:11,573 down the street from the office, okay? 155 00:08:11,617 --> 00:08:13,492 I'll believe that when I taste it. 156 00:08:13,535 --> 00:08:16,703 I, myself, am looking forward to experiencing 157 00:08:16,747 --> 00:08:19,539 the culinary delights that this town has to offer. 158 00:08:19,583 --> 00:08:23,043 Sure, if you like tofu and meatless burgers. 159 00:08:23,086 --> 00:08:25,587 Oh, now, that is a complete myth. 160 00:08:25,631 --> 00:08:28,423 You saw when we were driving through town. 161 00:08:28,467 --> 00:08:31,051 There's a taco shop, a hamburger joint, 162 00:08:31,094 --> 00:08:34,471 a hot dog stand on every corner in this town. 163 00:08:37,392 --> 00:08:41,019 Hey, babe, you gotta give it a chance. 164 00:08:41,063 --> 00:08:43,897 I just wish I wasn't going into my last year of high school. 165 00:08:43,941 --> 00:08:47,025 Well, honey, 166 00:08:47,069 --> 00:08:49,945 unfortunately, I am the only architect at the firm 167 00:08:49,988 --> 00:08:52,197 that they trusted to oversee this project. 168 00:08:52,241 --> 00:08:54,199 You could've said no. 169 00:08:54,243 --> 00:08:57,369 Not with college coming up next year, I couldn't. 170 00:08:57,412 --> 00:08:58,870 If I go to college. 171 00:08:58,914 --> 00:09:01,164 If? Hey! 172 00:09:01,208 --> 00:09:03,875 You know how important education was to your mother. 173 00:09:03,919 --> 00:09:05,961 I know, I know. I was only kidding, Dad. 174 00:09:06,004 --> 00:09:08,296 But it doesn't mean I'm gonna spend the rest of my life 175 00:09:08,340 --> 00:09:09,673 in college like Mom did. 176 00:09:09,716 --> 00:09:11,758 She didn't spend her whole life in school. 177 00:09:11,802 --> 00:09:14,719 Now, granted, it did take a long time for her to get her PhD, 178 00:09:14,763 --> 00:09:18,348 but, you know, research was important to her. 179 00:09:18,392 --> 00:09:19,808 Yeah, a lot of good it did her. 180 00:09:19,851 --> 00:09:22,978 Hey, that's enough of that. Come on. 181 00:09:23,021 --> 00:09:25,647 Just relax. Enjoy your night. 182 00:09:25,691 --> 00:09:27,857 Stay fresh for school tomorrow, okay? 183 00:09:27,901 --> 00:09:30,151 - Yeah, you're right. - All right. 184 00:09:30,195 --> 00:09:33,113 As for me, I'm beat. 185 00:09:33,156 --> 00:09:35,323 That's it. I can't take anymore I'm gonna turn in. 186 00:09:35,367 --> 00:09:36,992 All right. 187 00:09:37,035 --> 00:09:39,202 I'm gonna hang out down here for a little while longer. 188 00:09:39,246 --> 00:09:42,163 - Okay, babe, not too late. - I know. 189 00:09:42,207 --> 00:09:44,583 - Love you. - Love you. 190 00:09:44,626 --> 00:09:46,751 Oh! 191 00:09:46,795 --> 00:09:48,128 I completely forgot. 192 00:09:48,171 --> 00:09:50,797 I ran into your cheerleading coaches today. 193 00:09:50,841 --> 00:09:52,424 - Both of them. - For real? 194 00:09:52,467 --> 00:09:54,426 Yeah, the head coach and the assistant coach. 195 00:09:54,469 --> 00:09:58,054 I think the assistant one is just new to the school as well. 196 00:09:58,098 --> 00:09:59,806 What was she like? 197 00:09:59,850 --> 00:10:03,226 To be honest, I don't remember. I was I was very distracted. 198 00:10:03,270 --> 00:10:05,145 But she did say that she would look out for you. 199 00:10:05,188 --> 00:10:07,230 Well, if that's what it takes for me to make the team, 200 00:10:07,274 --> 00:10:08,815 then I'm in big trouble. 201 00:10:08,859 --> 00:10:11,985 Oh, come on, honey. Honey, you'll make the team. 202 00:10:12,029 --> 00:10:15,113 You know why? Because you, you're great. 203 00:10:15,157 --> 00:10:16,531 You've always been great. 204 00:10:18,035 --> 00:10:20,035 - Love you. - Night. 205 00:10:50,692 --> 00:10:52,651 Hello, Daddy. 206 00:10:59,534 --> 00:11:02,744 Hello? Is someone there? 207 00:11:12,047 --> 00:11:13,338 - Hey! 208 00:11:13,382 --> 00:11:15,048 Sorry. I didn't mean to scare you. 209 00:11:15,092 --> 00:11:16,758 You didn't think I might be afraid of a stranger 210 00:11:16,802 --> 00:11:18,843 lurking around my property in the middle of the night? 211 00:11:18,887 --> 00:11:21,304 Um, I didn't realize anybody had moved in. 212 00:11:21,348 --> 00:11:23,473 This house had been empty for a while. 213 00:11:23,517 --> 00:11:27,310 Well, we did. Just today. My dad and I. 214 00:11:27,354 --> 00:11:28,812 I live like right there. 215 00:11:28,855 --> 00:11:31,314 Our backyards practically touch. 216 00:11:31,358 --> 00:11:32,565 Hmm. 217 00:11:32,609 --> 00:11:35,026 It's easier to see in the daytime. 218 00:11:37,656 --> 00:11:39,906 Oh, I'm sorry. I'm Ben. Ben Fremont. 219 00:11:39,950 --> 00:11:41,658 Hanna Thompson. 220 00:11:41,702 --> 00:11:43,702 So you go to Lincoln then? 221 00:11:43,745 --> 00:11:45,787 I do. Yeah, one more year. 222 00:11:45,831 --> 00:11:47,997 At least I'll know one person tomorrow. 223 00:11:48,041 --> 00:11:49,791 You on the football team? 224 00:11:49,835 --> 00:11:52,293 Let me guess. Star quarterback. 225 00:11:52,337 --> 00:11:55,088 - Really? - I don't know about the star, 226 00:11:55,132 --> 00:11:57,716 but, yeah, I'm the quarterback. 227 00:11:57,759 --> 00:11:59,634 Well, I'm a cheerleader. At least I was. 228 00:11:59,678 --> 00:12:01,469 I'm trying out for the team though, so... 229 00:12:01,513 --> 00:12:03,221 Cool. Hey, so listen, 230 00:12:03,265 --> 00:12:05,515 I'm probably gonna go back inside, 231 00:12:05,559 --> 00:12:08,268 but, um... do you have a car? 232 00:12:08,311 --> 00:12:12,188 I wish. We have one, and my dad is always using it for work. 233 00:12:12,232 --> 00:12:14,482 Well, uh, you should let me give you a ride tomorrow. 234 00:12:14,526 --> 00:12:15,984 - Yeah? - Yeah. 235 00:12:16,027 --> 00:12:17,736 You don't wanna take the bus on the first day. 236 00:12:17,779 --> 00:12:19,529 It'll be a disaster. 237 00:12:19,573 --> 00:12:20,739 Okay. 238 00:12:20,782 --> 00:12:22,407 Cool. So I'll pick you up at 8:00. 239 00:12:22,451 --> 00:12:23,950 Sounds good. 240 00:12:30,667 --> 00:12:31,791 Morning! 241 00:12:31,835 --> 00:12:33,334 Hey, sweetie. How'd you sleep? 242 00:12:33,378 --> 00:12:36,296 Deep. I was a lot more tired than I thought. 243 00:12:36,339 --> 00:12:38,006 How come you're dressed like that? 244 00:12:38,049 --> 00:12:42,135 Um, because I am going to go by the work site 245 00:12:42,179 --> 00:12:43,595 before I go to the office. 246 00:12:43,638 --> 00:12:47,599 We're gonna have to get going here pretty soon. 247 00:12:47,642 --> 00:12:50,185 Actually, I got a ride. 248 00:12:51,313 --> 00:12:53,938 I'm sorry. Uh, you got a ride? 249 00:12:53,982 --> 00:12:56,733 Yeah. I met someone. He's driving me. 250 00:12:56,777 --> 00:12:59,778 Okay, what kind of weird interdimensional portal 251 00:12:59,821 --> 00:13:01,279 did I just step through? 252 00:13:01,323 --> 00:13:04,491 I met him last night. He's our neighbor. 253 00:13:04,534 --> 00:13:06,493 It was right after you went to sleep. 254 00:13:06,536 --> 00:13:08,536 Heard him walking around the backyard last night, 255 00:13:08,580 --> 00:13:11,289 and he came over to introduce himself. 256 00:13:13,335 --> 00:13:16,211 I-I don't know about this. 257 00:13:16,254 --> 00:13:19,172 Dad, come on. He's a senior at Lincoln too. 258 00:13:19,216 --> 00:13:21,090 He's our neighbor. He's shy. 259 00:13:21,134 --> 00:13:23,968 Trust me. I'm in good hands. 260 00:13:24,012 --> 00:13:27,055 That's what I'm afraid of. 261 00:13:27,098 --> 00:13:29,390 All right. I mean, you know, 262 00:13:29,434 --> 00:13:31,267 you're almost an adult. I trust you. 263 00:13:31,311 --> 00:13:36,022 I'm gonna get out of here. You have a great day. 264 00:13:36,066 --> 00:13:41,778 And, uh, I know for a fact that you are gonna kill it. 265 00:13:41,822 --> 00:13:43,446 - Thank you. - "Kill it." 266 00:13:43,490 --> 00:13:45,031 That's what the kids are saying, right? Kill it? 267 00:13:45,075 --> 00:13:46,825 - No. - No? 268 00:13:46,868 --> 00:13:49,452 Okay. Back to the drawing board. 269 00:14:14,271 --> 00:14:15,770 - Hi. - Hey. 270 00:14:15,814 --> 00:14:18,565 I didn't know if I should come get you or-- 271 00:14:18,608 --> 00:14:21,651 No, it's fine. I saw you pull up, so... 272 00:14:21,695 --> 00:14:23,987 - You look nice. - Thanks. 273 00:14:24,030 --> 00:14:25,488 - Let's go. - Yeah. 274 00:14:34,207 --> 00:14:36,165 Yeah. Morning. 275 00:14:36,209 --> 00:14:38,918 This message is for Philip Beck. 276 00:14:38,962 --> 00:14:43,423 Phil, this is Jon Thompson 277 00:14:43,466 --> 00:14:45,300 at Brunswick Construction. 278 00:14:45,343 --> 00:14:48,511 I'm the architect overseeing the project here. 279 00:14:48,555 --> 00:14:52,765 I really need to talk to you and, uh... 280 00:14:52,809 --> 00:14:56,352 As a matter of fact, why don't you just come by the site, 281 00:14:56,396 --> 00:14:58,396 instead of the office this morning? 282 00:14:58,440 --> 00:15:01,941 I think that would be the best. Thank you. 283 00:15:01,985 --> 00:15:03,610 Unbelievable. 284 00:15:08,825 --> 00:15:10,992 So you're sure you don't mind doing this? 285 00:15:11,036 --> 00:15:14,203 Of course not. Besides, I think you'll need it. 286 00:15:14,247 --> 00:15:15,872 Your sport can be a little intense. 287 00:15:15,916 --> 00:15:17,874 - Now you're making me nervous. - No, no. 288 00:15:17,918 --> 00:15:19,834 It's just she takes cheerleading really seriously. 289 00:15:19,878 --> 00:15:22,712 But she likes me for some reason, so it's all good. 290 00:15:26,676 --> 00:15:29,260 - Hello, Ms. Burke. - Mr. Fremont. 291 00:15:29,304 --> 00:15:30,887 Welcome back. 292 00:15:30,931 --> 00:15:33,890 I hope you had a nice and productive summer. 293 00:15:33,934 --> 00:15:36,142 Don't worry. I was training every day. 294 00:15:36,186 --> 00:15:37,936 Good. Have a seat. 295 00:15:39,397 --> 00:15:40,939 I wanted to introduce you to someone. 296 00:15:40,982 --> 00:15:42,941 This is my neighbor, Hanna Thompson. 297 00:15:42,984 --> 00:15:44,484 She's here for senior year. 298 00:15:44,527 --> 00:15:46,194 Hanna. 299 00:15:46,237 --> 00:15:48,279 I met your father, Mr. Thompson, the other day. 300 00:15:48,323 --> 00:15:49,530 Welcome to Lincoln. 301 00:15:49,574 --> 00:15:52,033 - Thank you. - She's a cheerleader, 302 00:15:52,077 --> 00:15:53,701 so I wanted her to meet you right away. 303 00:15:53,745 --> 00:15:54,953 Hanna, I'm sure you've heard 304 00:15:54,996 --> 00:15:56,913 that cheerleading here at Lincoln 305 00:15:56,957 --> 00:15:58,748 is different than most other schools, 306 00:15:58,792 --> 00:16:00,583 and I'm sure Mr. Fremont told you 307 00:16:00,627 --> 00:16:03,544 that I hold our cheerleaders to high standards, 308 00:16:03,588 --> 00:16:06,547 both athletic and academically. 309 00:16:06,591 --> 00:16:08,216 It was like that at my other school, Ms. Burke. 310 00:16:08,259 --> 00:16:09,759 And don't worry. 311 00:16:09,803 --> 00:16:11,928 I've been cheering for as long as I can remember. 312 00:16:11,972 --> 00:16:13,221 In fact, my dad likes to say 313 00:16:13,264 --> 00:16:16,516 I was born next to a pair of pom-poms. 314 00:16:16,559 --> 00:16:19,811 Let me be honest with you, Miss Thompson. 315 00:16:19,854 --> 00:16:21,729 It won't be easy for you here. 316 00:16:21,773 --> 00:16:25,692 I've had dozens of girls that have tried out year after year, 317 00:16:25,735 --> 00:16:27,276 and they've yet to make the team. 318 00:16:27,320 --> 00:16:30,738 But if you do make it, I can promise you 319 00:16:30,782 --> 00:16:34,492 that nothing will be more challenging or rewarding. 320 00:16:34,536 --> 00:16:35,576 Understand? 321 00:16:35,620 --> 00:16:37,120 Yes, I understand. 322 00:16:37,163 --> 00:16:38,329 Good. 323 00:16:38,373 --> 00:16:40,289 Hmm! 324 00:16:42,585 --> 00:16:44,794 Excuse me, are you Jon Thompson? 325 00:16:44,838 --> 00:16:46,045 I am, yes. 326 00:16:46,089 --> 00:16:48,589 Melissa Ross. Phil sent me. 327 00:16:48,633 --> 00:16:50,049 Oh. Gotcha. 328 00:16:50,093 --> 00:16:53,219 Sending somebody else over to deliver the... 329 00:16:55,432 --> 00:16:57,306 mea culpa. 330 00:16:57,350 --> 00:17:01,436 Unfortunately, sometimes that's part of the job. 331 00:17:01,479 --> 00:17:03,855 So the concrete wasn't ready when you arrived? 332 00:17:05,525 --> 00:17:08,776 Um, I'm sorry, the what? 333 00:17:08,820 --> 00:17:11,529 Oh, the, uh-- No, no, no. It's not-- 334 00:17:11,573 --> 00:17:15,408 It has to do with the forms being not built yet. 335 00:17:15,452 --> 00:17:19,871 They were supposed to be done days ago, the concrete. 336 00:17:19,914 --> 00:17:22,540 Well I'd love to tell you that nothing like this ever happens, 337 00:17:22,584 --> 00:17:25,793 but the truth is sometimes it does. 338 00:17:25,837 --> 00:17:28,046 And since we can't go back in time, 339 00:17:28,089 --> 00:17:30,339 how about I have a carpentry team out here tomorrow? 340 00:17:30,383 --> 00:17:32,258 They're good. They work quickly. 341 00:17:32,302 --> 00:17:35,011 Yeah, I would really appreciate that. 342 00:17:36,681 --> 00:17:39,932 So you moved out here from the Midwest, right? 343 00:17:39,976 --> 00:17:43,352 I did. Chicago. With my daughter. 344 00:17:43,396 --> 00:17:47,857 Well, if you need any recommendations on anything, 345 00:17:47,901 --> 00:17:49,859 restaurants and whatnot, 346 00:17:49,903 --> 00:17:51,486 just let me know. 347 00:17:51,529 --> 00:17:53,154 I've lived around here my whole life. 348 00:17:53,198 --> 00:17:55,198 I won't steer you wrong. 349 00:17:55,241 --> 00:17:57,658 I-I would really appreciate that. 350 00:17:57,702 --> 00:18:02,038 Yeah. Miss Ross or Mrs. Ross? 351 00:18:02,082 --> 00:18:04,373 - Melissa. - Melissa. 352 00:18:04,417 --> 00:18:07,418 A restaurant recommendation would be great 353 00:18:07,462 --> 00:18:10,505 because I, myself, I'm a bit of a foodie. 354 00:18:11,633 --> 00:18:14,175 Well, my personal cell is on there. 355 00:18:14,219 --> 00:18:15,593 Oh. 356 00:18:15,637 --> 00:18:17,178 Use that. 357 00:18:18,848 --> 00:18:20,932 Yep, that's right on there. 358 00:18:20,975 --> 00:18:23,226 There it is. 359 00:18:23,269 --> 00:18:24,352 Got it. 360 00:18:29,025 --> 00:18:32,151 So how's it going with that guy you told me about? 361 00:18:32,195 --> 00:18:33,778 I don't want to talk about it. 362 00:18:33,822 --> 00:18:35,988 You sure? I might be able to help. 363 00:18:36,032 --> 00:18:38,199 Yeah? 364 00:18:38,243 --> 00:18:41,077 Can you moonlight as a hitman and dispose of a rival for me? 365 00:18:43,373 --> 00:18:46,749 Yeah, see, I knew you were useless. 366 00:18:46,793 --> 00:18:49,502 Devan, what are you talking about? 367 00:18:49,546 --> 00:18:52,380 I think he might be seeing someone else. 368 00:18:52,423 --> 00:18:56,008 - Well, were you two exclusive? - Of course! 369 00:18:56,052 --> 00:18:58,219 What kind of girl do you think I am? 370 00:19:01,891 --> 00:19:04,475 One that deserves to be treated right. 371 00:19:04,519 --> 00:19:06,936 What are you doing, Jack? 372 00:19:06,980 --> 00:19:10,064 Nothing. I just thought that-- 373 00:19:10,108 --> 00:19:11,983 Just thought because I'm having relationship problems 374 00:19:12,026 --> 00:19:14,318 that I'll forget everything and jump into bed with you? 375 00:19:14,362 --> 00:19:16,320 No. Devan, really? 376 00:19:16,364 --> 00:19:18,614 That I'm dating an older man, so, hell, 377 00:19:18,658 --> 00:19:21,701 she really must be desperate. Let's see if I can get a piece. 378 00:19:21,744 --> 00:19:23,703 I swear, I didn't mean anything like that. 379 00:19:23,746 --> 00:19:25,413 Let me tell you something, Jack. 380 00:19:25,456 --> 00:19:27,707 You lay another hand on me in a nonprofessional way, 381 00:19:27,750 --> 00:19:30,042 and I'll scream sexual harassment so fast, 382 00:19:30,086 --> 00:19:31,711 you won't have time to grab your jock strap 383 00:19:31,754 --> 00:19:32,962 before they throw you out of the club. 384 00:19:33,006 --> 00:19:35,298 Okay, okay, I get the picture. 385 00:19:35,341 --> 00:19:38,176 Now let's get back to work before I get really mad. 386 00:19:45,810 --> 00:19:47,226 ♪ Ooh, yeah 387 00:19:48,313 --> 00:19:51,063 ♪ Work it, baby 388 00:19:56,321 --> 00:19:58,529 ♪ Got nothin' on me 389 00:20:01,159 --> 00:20:02,992 ♪ Make it look easy 390 00:20:10,001 --> 00:20:11,459 Okay, line up! 391 00:20:13,171 --> 00:20:15,129 ♪ Work it, baby 392 00:20:19,677 --> 00:20:22,178 Welcome to the tryouts 393 00:20:22,222 --> 00:20:25,598 for Lincoln High School Eagles' cheerleading squad. 394 00:20:25,642 --> 00:20:26,974 I'm the head coach, Ms. Burke, 395 00:20:27,018 --> 00:20:29,852 and this is my assistant, Miss Walters. 396 00:20:29,896 --> 00:20:34,315 Now, I'm going to tell you all what I tell every girl 397 00:20:34,359 --> 00:20:38,861 that steps onto the field with me every year. 398 00:20:38,905 --> 00:20:43,574 Cheerleading is not just an extracurricular activity. 399 00:20:43,618 --> 00:20:46,035 It's a calling. 400 00:20:46,079 --> 00:20:50,539 So if any of you think that this is a joke, 401 00:20:50,583 --> 00:20:55,002 or you think that I'm being funny, 402 00:20:55,046 --> 00:20:57,338 you probably won't make the team. 403 00:20:57,382 --> 00:21:01,133 You will have three days of tryouts 404 00:21:01,177 --> 00:21:03,427 to make a good impression. 405 00:21:03,471 --> 00:21:07,390 So, ladies, if I was you, 406 00:21:07,433 --> 00:21:09,475 I would make the most of them. 407 00:21:09,519 --> 00:21:11,686 - You ready? - Yes. 408 00:21:11,729 --> 00:21:13,729 Let's see what you got. 409 00:21:14,899 --> 00:21:17,441 ♪ Ooh, yeah 410 00:21:18,569 --> 00:21:20,945 ♪ Bring it on, ooh 411 00:21:23,324 --> 00:21:25,241 ♪ What you want, babe 412 00:21:25,285 --> 00:21:26,617 ♪ What you want, babe 413 00:21:26,661 --> 00:21:28,786 ♪ Bring it on, ooh 414 00:21:30,999 --> 00:21:32,915 ♪ Take you along, babe 415 00:21:32,959 --> 00:21:35,668 ♪ Whoa-oh-oh 416 00:21:35,712 --> 00:21:37,420 ♪ Rise like the sun 417 00:21:40,508 --> 00:21:42,341 ♪ All down, all down 418 00:21:42,385 --> 00:21:45,052 That's it, ladies. Thank you so much for coming. 419 00:21:45,096 --> 00:21:48,014 Everyone can head to the locker room. 420 00:21:49,726 --> 00:21:52,685 - Hanna. Hanna, right? - Yeah. 421 00:21:52,729 --> 00:21:54,478 I was watching you. You're pretty good. 422 00:21:54,522 --> 00:21:57,315 Thanks, but not as good as you, obviously. 423 00:21:57,358 --> 00:21:59,900 - Claire. Claire Harris. - I know. 424 00:21:59,944 --> 00:22:01,777 Yeah, Ben told me that you were trying out 425 00:22:01,821 --> 00:22:04,071 and made me promise to keep an eye out for you. 426 00:22:04,115 --> 00:22:05,489 Oh, you and Ben are friends? 427 00:22:05,533 --> 00:22:06,907 Yeah. Close friends. 428 00:22:06,951 --> 00:22:08,367 Oh. 429 00:22:08,411 --> 00:22:09,785 Not like that. 430 00:22:09,829 --> 00:22:12,246 We got that out of our systems a long time ago. 431 00:22:12,290 --> 00:22:14,874 Trust me. We're just friends. 432 00:22:14,917 --> 00:22:17,126 But he's a good guy. For sure. 433 00:22:17,170 --> 00:22:18,461 Yeah, he is. 434 00:22:18,504 --> 00:22:20,588 Well, I just wanted to introduce myself. 435 00:22:20,631 --> 00:22:22,423 Maybe we all get together and hang out sometime, 436 00:22:22,467 --> 00:22:23,674 if that's cool. 437 00:22:23,718 --> 00:22:24,759 Yeah, I'd like that. 438 00:22:24,802 --> 00:22:27,553 - Awesome. Later. - Bye. 439 00:22:31,225 --> 00:22:33,893 Oh, I'm so sorry. I didn't see you there. 440 00:22:33,936 --> 00:22:35,936 So you're the new girl, right? 441 00:22:35,980 --> 00:22:38,397 Yeah, I made it pretty obvious, didn't I? 442 00:22:38,441 --> 00:22:41,150 We're both in the same boat. It's my first year too. 443 00:22:41,194 --> 00:22:42,485 I'm Hanna. Hanna Thompson. 444 00:22:42,528 --> 00:22:45,529 I know. I was told to look out for you. 445 00:22:45,573 --> 00:22:47,156 My father. 446 00:22:47,200 --> 00:22:49,200 Don't worry. He didn't say anything embarrassing. 447 00:22:49,243 --> 00:22:51,035 He was just being fatherly. 448 00:22:51,079 --> 00:22:52,203 That's typical, I guess. 449 00:22:52,246 --> 00:22:54,455 He can be a little overprotective. 450 00:22:54,499 --> 00:22:57,583 I'm sure, especially considering your situation. 451 00:22:57,627 --> 00:22:59,794 The move? 452 00:22:59,837 --> 00:23:01,754 I mean, your mother. 453 00:23:01,798 --> 00:23:04,465 Look, Hanna, I was watching you. 454 00:23:04,509 --> 00:23:06,801 You're good. Very good. 455 00:23:06,844 --> 00:23:08,844 But I'm not gonna sugarcoat it for you. 456 00:23:08,888 --> 00:23:10,513 It's your first year at Lincoln, and you're a senior, 457 00:23:10,556 --> 00:23:12,181 so you have some things stacked against you already. 458 00:23:12,225 --> 00:23:14,475 Really? I thought I held my own pretty well, 459 00:23:14,519 --> 00:23:16,727 even better than some of the girls, honestly. 460 00:23:16,771 --> 00:23:18,396 That may be true, but... 461 00:23:20,191 --> 00:23:22,191 I really shouldn't say anything, but... 462 00:23:22,235 --> 00:23:24,402 Coach Burke has admitted to me that she favors girls 463 00:23:24,445 --> 00:23:26,529 that had been with our program a while. 464 00:23:26,572 --> 00:23:28,072 So what are you saying? 465 00:23:28,116 --> 00:23:30,574 No matter how good I am, I have no chance? 466 00:23:30,618 --> 00:23:33,786 Not without a little help, I'm afraid. 467 00:23:33,830 --> 00:23:36,247 Hey, I don't know if you would be interested, 468 00:23:36,290 --> 00:23:38,416 but I could possibly give you private lessons. 469 00:23:38,459 --> 00:23:39,875 You're allowed to do that? 470 00:23:39,919 --> 00:23:42,711 Well, technically, I'm not supposed to. 471 00:23:42,755 --> 00:23:44,422 And you have to check with your father first. 472 00:23:44,465 --> 00:23:46,590 Yeah, yeah, it's just me and my dad. 473 00:23:46,634 --> 00:23:49,802 I know exactly what Coach Burke is looking for. 474 00:23:49,846 --> 00:23:51,262 I like you, Hanna. 475 00:23:51,305 --> 00:23:54,807 I'd really like to see you make the team. 476 00:23:54,851 --> 00:23:57,893 And remember, this stays between us, okay? 477 00:23:57,937 --> 00:23:59,145 Yeah, okay. 478 00:23:59,188 --> 00:24:00,563 Good. 479 00:24:02,984 --> 00:24:06,318 I think it is a fantastic idea. 480 00:24:06,362 --> 00:24:07,445 Really? 481 00:24:07,488 --> 00:24:09,321 Yeah, of course. Why wouldn't I? 482 00:24:09,365 --> 00:24:11,699 I've always supported you 100%, babe. 483 00:24:11,742 --> 00:24:14,702 You'll be spending money on something I don't really need. 484 00:24:14,745 --> 00:24:16,954 Plus there's no guarantee I'd make the team. 485 00:24:16,998 --> 00:24:21,000 Well, it is the least I can do. 486 00:24:21,043 --> 00:24:23,169 I know you didn't have much say in moving out here 487 00:24:23,212 --> 00:24:24,795 and leaving all your friends behind. 488 00:24:24,839 --> 00:24:26,255 Even if it's just for a year, 489 00:24:26,299 --> 00:24:28,048 I know that that is extremely difficult. 490 00:24:28,092 --> 00:24:30,801 I have felt very guilty about the whole thing, 491 00:24:30,845 --> 00:24:32,845 so if there's anything I can do to make it easier on you, 492 00:24:32,889 --> 00:24:33,929 I'll do it. 493 00:24:33,973 --> 00:24:35,931 Thanks, Dad. 494 00:24:35,975 --> 00:24:39,018 - Um, hey, Dad? - Mm. 495 00:24:39,061 --> 00:24:41,979 Did you mention anything about Mom to Devan? 496 00:24:42,023 --> 00:24:44,857 Um, I don't know. I might have. 497 00:24:44,901 --> 00:24:46,484 I don't recall. Why? 498 00:24:46,527 --> 00:24:48,235 I don't know. It just-- 499 00:24:48,279 --> 00:24:50,362 She sounded like she was trying to make me feel better about it. 500 00:24:50,406 --> 00:24:51,822 I don't know. 501 00:24:51,866 --> 00:24:53,532 Probably just trying to be nice. 502 00:24:53,576 --> 00:24:55,993 After all, it would've been your mom involved in this stuff, 503 00:24:56,037 --> 00:24:57,203 not me. 504 00:24:57,246 --> 00:24:58,829 Yeah, trying to relive her glory years. 505 00:24:58,873 --> 00:25:00,372 Hey, watch it. 506 00:25:00,416 --> 00:25:04,126 Your mother was an excellent cheerleader in her day. 507 00:25:04,170 --> 00:25:06,587 Besides that, how else was school? 508 00:25:06,631 --> 00:25:08,005 It was fine, I guess. 509 00:25:08,049 --> 00:25:11,634 - Your teachers any good? - Same in Chicago. 510 00:25:11,677 --> 00:25:13,344 They all sounded like they'd rather be anywhere else. 511 00:25:14,639 --> 00:25:17,848 Yeah, well, who could blame them? 512 00:25:17,892 --> 00:25:20,226 What about new friends? Any new friends? 513 00:25:20,269 --> 00:25:22,811 Ben introduced me to some people. 514 00:25:22,855 --> 00:25:24,021 They're cool, I guess. 515 00:25:24,065 --> 00:25:25,981 Ah. 516 00:25:26,025 --> 00:25:29,276 Ben. Old Ben. Old neighbor Ben. 517 00:25:29,320 --> 00:25:31,445 Mystery man. 518 00:25:31,489 --> 00:25:33,489 How is he? Is he a nice enough guy? 519 00:25:33,533 --> 00:25:35,783 - Yes, Dad. - All right. 520 00:25:35,826 --> 00:25:38,702 Well, just because he's showing you around, 521 00:25:38,746 --> 00:25:40,079 introducing you to folks, 522 00:25:40,122 --> 00:25:41,539 doesn't mean you owe him anything. 523 00:25:41,582 --> 00:25:43,707 - Ew, Dad, stop. - Well, it has to be said. 524 00:25:43,751 --> 00:25:45,543 I have to say it. I'm the only one here. 525 00:25:45,586 --> 00:25:48,796 Besides, if cheer is really as tough as it sounds, 526 00:25:48,839 --> 00:25:51,840 I'll be spending most of my time at practice anyway, so... 527 00:25:54,178 --> 00:25:55,469 Well, that's good then. 528 00:26:00,476 --> 00:26:02,851 I'm happy for you, Devan, I really am. 529 00:26:02,895 --> 00:26:06,522 I'm glad because I intend to get to know him a lot better. 530 00:26:06,566 --> 00:26:09,692 You're very taken with him, yes? 531 00:26:09,735 --> 00:26:14,738 Yes, but it's not just him. It's his daughter as well. 532 00:26:16,284 --> 00:26:17,783 You've met her? 533 00:26:17,827 --> 00:26:19,910 Briefly, but... 534 00:26:19,954 --> 00:26:23,122 she reminds me a lot of myself when I was her age. 535 00:26:23,165 --> 00:26:27,835 Well, that may be true, Devan, but we need to be cognizant-- 536 00:26:27,878 --> 00:26:29,962 What? 537 00:26:31,257 --> 00:26:33,340 You just need to be sure 538 00:26:33,384 --> 00:26:37,011 that you are not repeating old, familiar patterns. 539 00:26:37,054 --> 00:26:39,388 What do you mean? 540 00:26:39,432 --> 00:26:42,516 I mean that your mother walked out on you. 541 00:26:42,560 --> 00:26:45,936 And you, more than anybody, know what it's like 542 00:26:45,980 --> 00:26:48,147 to be raised by a single father. 543 00:26:48,190 --> 00:26:50,065 And it's only natural 544 00:26:50,109 --> 00:26:52,860 that you would gravitate towards someone like his daughter, 545 00:26:52,903 --> 00:26:55,154 to protect her from what you went through. 546 00:26:55,197 --> 00:26:57,239 No, it's not like that. 547 00:26:57,283 --> 00:27:01,160 A lot of times we are not consciously aware 548 00:27:01,203 --> 00:27:03,495 of why we're attracted to someone. 549 00:27:03,539 --> 00:27:06,332 I said it's not like that! 550 00:27:06,375 --> 00:27:09,251 Okay, okay. 551 00:27:10,588 --> 00:27:13,005 I just want you to remember what happened 552 00:27:13,049 --> 00:27:16,550 the last time you were involved with a single father. 553 00:27:20,806 --> 00:27:22,514 I swear to God, Jack, 554 00:27:22,558 --> 00:27:24,475 if I had to see the therapist for two more months, 555 00:27:24,518 --> 00:27:27,394 I'm really gonna lose my mind. 556 00:27:27,438 --> 00:27:28,937 Is that what they told you, two more months? 557 00:27:28,981 --> 00:27:30,773 At least two months. 558 00:27:30,816 --> 00:27:34,401 And as usual, they'll review the reports and see where we stand. 559 00:27:34,445 --> 00:27:37,029 I'll bet she cares about you, you know. 560 00:27:37,073 --> 00:27:39,114 What are you talking about? 561 00:27:39,158 --> 00:27:41,909 The therapist. I'm sure she cares about you. 562 00:27:41,952 --> 00:27:44,703 She's the shrink from hell. 563 00:27:46,332 --> 00:27:48,165 Just like I do. 564 00:27:48,209 --> 00:27:51,043 Jack, what are you saying? 565 00:27:52,588 --> 00:27:54,380 Promise me you won't get mad. 566 00:27:54,423 --> 00:27:58,008 As long as you're honest with me Jack, I promise. 567 00:27:59,178 --> 00:28:00,469 Okay. 568 00:28:00,513 --> 00:28:02,680 Remember when you were sentenced? 569 00:28:04,642 --> 00:28:06,141 It wasn't just your therapist 570 00:28:06,185 --> 00:28:08,519 that was required to sign off on your progress. 571 00:28:08,562 --> 00:28:12,147 You had character witnesses too. 572 00:28:12,191 --> 00:28:13,315 Friends. 573 00:28:14,652 --> 00:28:17,319 I recently met with one of the caseworkers. 574 00:28:17,363 --> 00:28:19,405 She wanted to know how you were doing. 575 00:28:19,448 --> 00:28:21,407 And what did you tell her? 576 00:28:21,450 --> 00:28:23,117 I told her... 577 00:28:24,662 --> 00:28:27,871 Honestly, I told her that I thought you could benefit 578 00:28:27,915 --> 00:28:30,499 from some more sessions with Dr. Gordon. 579 00:28:30,543 --> 00:28:34,044 I mean, your anger, your aggression, 580 00:28:34,088 --> 00:28:35,629 it's a lot better-- 581 00:28:35,673 --> 00:28:39,383 I mean, much better. 582 00:28:39,427 --> 00:28:42,594 But I still think there's a lot of improvement 583 00:28:42,638 --> 00:28:44,346 or room for improvement. 584 00:28:44,390 --> 00:28:46,765 You're gonna try and improve me? 585 00:28:46,809 --> 00:28:48,684 Me? 586 00:28:48,728 --> 00:28:52,187 It's for your own good, Devan. I wish you could see that. 587 00:28:52,231 --> 00:28:55,607 I just want what's best for you. We all do. 588 00:28:57,069 --> 00:28:58,444 You're not mad at me, are you? 589 00:28:58,487 --> 00:29:00,112 No. 590 00:29:00,156 --> 00:29:03,115 You only want what's best for me, just like you said. 591 00:29:03,159 --> 00:29:05,200 Now keep going. 592 00:29:05,244 --> 00:29:06,326 Come on. 593 00:29:06,370 --> 00:29:10,164 Nice. Push it. 594 00:29:10,207 --> 00:29:11,582 That's it. 595 00:29:12,668 --> 00:29:14,835 That's it. 596 00:29:19,383 --> 00:29:20,924 Okay, ladies! 597 00:29:20,968 --> 00:29:23,427 That's all for today! Practice is over! 598 00:29:25,347 --> 00:29:26,722 Except for Claire. 599 00:29:28,726 --> 00:29:30,058 What's going on with you? 600 00:29:30,102 --> 00:29:31,643 What do you mean? 601 00:29:31,687 --> 00:29:34,146 If I don't see more energy from you tomorrow, 602 00:29:34,190 --> 00:29:36,815 you're not gonna have to worry about making captain. 603 00:29:36,859 --> 00:29:40,736 You're gonna have to worry about making the team. Got it? 604 00:29:40,780 --> 00:29:41,987 Okay. 605 00:29:44,492 --> 00:29:46,158 When I was cheering, 606 00:29:46,202 --> 00:29:49,244 I would've been embarrassed by a performance like that. 607 00:29:49,288 --> 00:29:51,830 You're lucky Coach Burke is a lot more understanding. 608 00:29:54,084 --> 00:29:56,210 Hey, you okay? 609 00:29:56,253 --> 00:29:57,920 No. Coach Devan. 610 00:29:57,963 --> 00:29:59,755 If she goes up Ms. Burke's butt any further, 611 00:29:59,799 --> 00:30:01,131 she'll turn into a hemorrhoid. 612 00:30:01,175 --> 00:30:03,550 - Claire! - No, I can deal with Ms. Burke. 613 00:30:03,594 --> 00:30:04,927 I've known her for years, 614 00:30:04,970 --> 00:30:07,137 and her bark is way bigger than her bite. 615 00:30:07,181 --> 00:30:09,848 But Coach Devan, she's only been here for a few days 616 00:30:09,892 --> 00:30:11,600 and acts like this is her team. 617 00:30:11,644 --> 00:30:13,393 I mean, I guess. 618 00:30:13,437 --> 00:30:14,937 Plus she's totally sketchy. 619 00:30:14,980 --> 00:30:18,232 - What do you mean? - I don't know. 620 00:30:18,275 --> 00:30:20,818 She just gives me that vibe. 621 00:30:20,861 --> 00:30:22,694 Something's up with her. 622 00:30:22,738 --> 00:30:24,530 Hmm. 623 00:30:24,573 --> 00:30:27,658 I'm going home to lay in the tub. 624 00:30:27,701 --> 00:30:30,077 At least two-a-days are over, now that school has started. 625 00:30:30,120 --> 00:30:32,246 Oh, God. Can you two stop complaining? 626 00:30:32,289 --> 00:30:34,164 I swear, every time I see you on the practice field, 627 00:30:34,208 --> 00:30:35,874 you're just standing there. 628 00:30:35,918 --> 00:30:38,669 I bet we probably burn at least 10 times as many calories. 629 00:30:38,712 --> 00:30:40,295 For sure, yeah. 630 00:30:40,339 --> 00:30:42,005 Speaking of calories, 631 00:30:42,049 --> 00:30:43,757 you guys want to stop at Nino's for a slice? 632 00:30:43,801 --> 00:30:46,718 I thought you just said you need to soak in the tub? 633 00:30:46,762 --> 00:30:48,720 I need energy for that. 634 00:30:48,764 --> 00:30:50,806 I'm in. Hanna, what do you say? 635 00:30:50,850 --> 00:30:53,183 Oh, I have to go home, unfortunately. 636 00:30:53,227 --> 00:30:55,435 I have an appointment. 637 00:30:55,479 --> 00:30:57,646 Next time though, I promise. 638 00:30:57,690 --> 00:30:59,147 Next time. 639 00:31:02,194 --> 00:31:05,112 Believe me, I would never criticize Coach Burke, 640 00:31:05,155 --> 00:31:06,572 but I've been spending a lot of time with Claire 641 00:31:06,615 --> 00:31:07,906 these past couple of days, 642 00:31:07,950 --> 00:31:09,658 and nobody works harder than she does. 643 00:31:09,702 --> 00:31:12,244 Trust me. Coach knows these girls a lot better than we do. 644 00:31:12,288 --> 00:31:14,079 She can tell who's putting in the effort. 645 00:31:14,123 --> 00:31:16,290 I know, but she didn't have to talk to her like that 646 00:31:16,333 --> 00:31:18,125 in front of everyone. 647 00:31:18,168 --> 00:31:21,545 Hanna, I think it's really nice that you care about your friend, 648 00:31:21,589 --> 00:31:25,173 but right now you should be looking out for yourself. 649 00:31:25,217 --> 00:31:27,467 Come on. Let's practice the turnover cheer. 650 00:31:27,511 --> 00:31:29,344 That one gets tricky because of the splits. 651 00:31:29,388 --> 00:31:30,470 Okay. 652 00:31:43,694 --> 00:31:45,819 - Okay, one more time. - Okay. 653 00:31:46,906 --> 00:31:50,282 Oh, God. What a day. 654 00:32:02,546 --> 00:32:05,005 - Okay? - Okay. 655 00:32:05,049 --> 00:32:06,381 Over. 656 00:32:06,425 --> 00:32:09,301 Good! That was really good. 657 00:32:12,222 --> 00:32:13,430 Hey, I think your dad is home. 658 00:32:13,474 --> 00:32:15,098 Oh, yeah. You want to go say hello? 659 00:32:15,142 --> 00:32:16,683 I'm sure he'd be happy to see you. 660 00:32:16,727 --> 00:32:18,852 Actually, we only have 10 minutes left or so. 661 00:32:18,896 --> 00:32:20,729 You stay here, practice the first-down cheer. 662 00:32:20,773 --> 00:32:23,398 I'll just run in, say a quick hello and then be right back. 663 00:32:23,442 --> 00:32:24,524 Okay. 664 00:32:33,369 --> 00:32:35,410 Hello, Jon. 665 00:32:35,454 --> 00:32:38,246 Oh, hey. 666 00:32:38,290 --> 00:32:39,498 I'm so glad you agreed to this. 667 00:32:39,541 --> 00:32:41,041 Oh, of course. 668 00:32:41,085 --> 00:32:43,377 It would mean the absolute world to Hanna 669 00:32:43,420 --> 00:32:44,962 if she made the team. 670 00:32:45,005 --> 00:32:46,922 Well, what about you? 671 00:32:46,966 --> 00:32:49,967 Me? Yeah, sure, of course. 672 00:32:50,010 --> 00:32:52,219 Mean a lot to me too. 673 00:32:52,262 --> 00:32:54,262 Uh, do you mind if I have one of those? 674 00:32:54,306 --> 00:32:56,556 I'm kinda hot. 675 00:32:56,600 --> 00:33:00,352 Oh, sure, yeah, follow me. Right this way. 676 00:33:00,396 --> 00:33:03,522 We should have some over here. 677 00:33:03,565 --> 00:33:05,065 Oh, as a matter of fact, 678 00:33:05,109 --> 00:33:08,276 this is the last one in that fridge, but I have more-- 679 00:33:08,320 --> 00:33:11,238 Uh, this one will be fine. 680 00:33:11,281 --> 00:33:14,992 Oh, uh, it's all yours. 681 00:33:15,035 --> 00:33:16,535 Thank you. 682 00:33:16,578 --> 00:33:17,828 Sure. 683 00:33:17,871 --> 00:33:21,164 Um, I'll tell you what. Let's see. 684 00:33:21,208 --> 00:33:24,418 I suppose that paying you in cash 685 00:33:24,461 --> 00:33:25,752 is going to be okay, huh? 686 00:33:25,796 --> 00:33:27,713 So Hanna tells me you're overseeing 687 00:33:27,756 --> 00:33:29,006 a construction project. 688 00:33:29,049 --> 00:33:30,799 You must be really good with your hands. 689 00:33:30,843 --> 00:33:34,344 Well, you know, uh, I'm an architect. 690 00:33:34,388 --> 00:33:36,805 I'm okay with a T-square 691 00:33:36,849 --> 00:33:39,433 and use a protractor, but that's about it. 692 00:33:39,476 --> 00:33:41,018 Here you go. Thank you very much. 693 00:33:41,061 --> 00:33:43,812 Pleasure is mine. 694 00:33:43,856 --> 00:33:46,523 Oh, hey, there you are. 695 00:33:46,567 --> 00:33:48,191 I didn't know if you were coming back out. 696 00:33:48,235 --> 00:33:52,529 Sorry. Lost track of time talking with your father. 697 00:33:52,573 --> 00:33:53,655 Fantastic. 698 00:33:53,699 --> 00:33:56,241 Eh, we'll see. 699 00:33:59,163 --> 00:34:00,829 Uh, Dad we're out of water. 700 00:34:00,873 --> 00:34:03,331 Oh, yes, I was just going to-- 701 00:34:03,375 --> 00:34:05,042 You can have the rest of that, if you like. 702 00:34:05,085 --> 00:34:09,087 I will grab some more sodas and water from the garage. 703 00:34:09,131 --> 00:34:11,089 So how do you feel? 704 00:34:11,133 --> 00:34:13,592 - I think I'm ready. - Just do your best. 705 00:34:13,635 --> 00:34:15,343 Everything will fall right into place. 706 00:34:15,387 --> 00:34:17,387 - Promise. - I hope so. 707 00:34:23,645 --> 00:34:25,937 I gotta tell you, 708 00:34:25,981 --> 00:34:29,107 that crew you brought in, they did a great job. 709 00:34:29,151 --> 00:34:31,068 Really got us caught up. I appreciate it. 710 00:34:31,111 --> 00:34:35,072 Like I said, I felt bad. I'm glad we could make it right. 711 00:34:35,115 --> 00:34:37,616 Well, you can officially let Phil know 712 00:34:37,659 --> 00:34:40,410 that he has a happy customer. 713 00:34:44,124 --> 00:34:46,625 Phil didn't send me. 714 00:34:46,668 --> 00:34:49,920 I wanted to come myself, just to see how you were doing. 715 00:34:49,963 --> 00:34:53,215 Oh, well, I appreciate that, too, 716 00:34:53,258 --> 00:34:57,177 'cause I was thinking about those restaurants 717 00:34:57,221 --> 00:34:59,596 that you were going to recommend 718 00:34:59,640 --> 00:35:02,808 and thought maybe you might want to go to one sometime 719 00:35:02,851 --> 00:35:04,559 or meet there or something. 720 00:35:04,603 --> 00:35:06,561 Or maybe that's just way too forward. 721 00:35:06,605 --> 00:35:08,855 No. Of course I want to go out with you. 722 00:35:08,899 --> 00:35:10,107 - Really? 723 00:35:10,150 --> 00:35:11,691 I'm only laughing because 724 00:35:11,735 --> 00:35:13,819 I was kind of hoping you would have called by now. 725 00:35:13,862 --> 00:35:17,531 Why else do you think I'm here? 726 00:35:17,574 --> 00:35:23,161 To be honest, I didn't realize because, generally speaking, 727 00:35:23,205 --> 00:35:24,663 I am completely oblivious. 728 00:35:24,706 --> 00:35:26,164 Yeah, I'll say. 729 00:35:26,208 --> 00:35:28,625 If I left here today without an invite, 730 00:35:28,669 --> 00:35:31,628 I was gonna be forced to ask you. 731 00:35:31,672 --> 00:35:35,674 Oh, well, I assume you will be picking the restaurant then. 732 00:35:35,717 --> 00:35:37,801 - On one condition. - Yeah? 733 00:35:37,845 --> 00:35:41,221 I pick you up. I know the area, and I can show you around, 734 00:35:41,265 --> 00:35:43,390 instead of giving you directions the whole time. 735 00:35:44,726 --> 00:35:48,979 Wow. Dinner and a chauffeur. 736 00:35:49,022 --> 00:35:51,106 That is something I could get used to. 737 00:35:51,150 --> 00:35:53,984 Don't worry. I'll let you pick up the check. 738 00:35:54,027 --> 00:35:55,402 I can handle that. 739 00:35:55,445 --> 00:35:59,030 I should warn you. I'm not a cheap date. 740 00:35:59,074 --> 00:36:00,657 Um... 741 00:36:03,203 --> 00:36:04,327 Wow. 742 00:36:07,249 --> 00:36:08,582 Congratulations. 743 00:36:08,625 --> 00:36:10,667 You're the lucky few who made the team. 744 00:36:10,711 --> 00:36:11,918 I'll see you all tomorrow, 745 00:36:11,962 --> 00:36:13,670 and we'll start the real training. 746 00:36:20,137 --> 00:36:21,553 Coach Burke? 747 00:36:21,597 --> 00:36:22,846 Yes, Hanna. 748 00:36:22,890 --> 00:36:24,097 I just wanted to thank you. 749 00:36:24,141 --> 00:36:26,099 You have no idea how excited I am. 750 00:36:26,143 --> 00:36:28,518 The only person you need to thank is yourself. 751 00:36:28,562 --> 00:36:30,645 Trust me, if you didn't deserve it, 752 00:36:30,689 --> 00:36:32,063 if you weren't one of the best, 753 00:36:32,107 --> 00:36:33,940 you wouldn't be on the team right now. 754 00:36:33,984 --> 00:36:36,443 I know, but you helped me so much, 755 00:36:36,486 --> 00:36:37,861 you and Coach Walters. 756 00:36:37,905 --> 00:36:39,279 She spent hours with me, 757 00:36:39,323 --> 00:36:41,740 going over all the cheers and routines. 758 00:36:41,783 --> 00:36:44,784 - Hours? - Well, not here. 759 00:36:44,828 --> 00:36:47,579 What do you mean, not here? 760 00:36:49,875 --> 00:36:53,418 Uh, I mean I practice on my own, too, 761 00:36:53,462 --> 00:36:56,004 at home, by myself, alone. 762 00:36:56,048 --> 00:36:57,964 Um, she... 763 00:36:58,008 --> 00:37:00,592 You guys just inspire me. 764 00:37:00,636 --> 00:37:03,470 Hanna, is there anything you want to tell me? 765 00:37:03,513 --> 00:37:06,514 Just that I won't let you down, I promise. 766 00:37:08,352 --> 00:37:09,684 My girls never do. 767 00:37:09,728 --> 00:37:11,269 Congratulations again. 768 00:37:11,313 --> 00:37:12,687 Thank you. 769 00:37:18,987 --> 00:37:20,403 Hanna! 770 00:37:20,447 --> 00:37:22,030 Oh, thank you, thank you, thank you! 771 00:37:22,074 --> 00:37:23,448 Don't thank me. 772 00:37:23,492 --> 00:37:25,325 If Coach Burke didn't think you deserved it, 773 00:37:25,369 --> 00:37:26,868 there would have been nothing I could do. 774 00:37:26,912 --> 00:37:29,371 - But you helped me so much. - It's my job. 775 00:37:29,414 --> 00:37:31,039 Hey, you know what we should do? 776 00:37:31,083 --> 00:37:33,166 Tell your dad. He'll be so happy for you. 777 00:37:33,210 --> 00:37:36,294 Oh, yeah. Yeah, definitely. I'm gonna tell him tonight, 778 00:37:36,338 --> 00:37:38,880 right when he gets home from work. 779 00:37:38,924 --> 00:37:40,298 Um, I'm gonna get going. 780 00:37:40,342 --> 00:37:42,425 I want to tell some other people the good news. 781 00:37:42,469 --> 00:37:43,927 And thank you, Devan. 782 00:37:43,971 --> 00:37:46,471 Thank you so much for everything. I owe you one. 783 00:37:55,274 --> 00:37:57,440 - You made it? - I made it! 784 00:37:59,236 --> 00:38:01,194 Whoo! 785 00:38:01,238 --> 00:38:03,780 Whoo-hoo-hoo! How do we go out and celebrate? 786 00:38:03,824 --> 00:38:05,115 Absolutely! 787 00:38:05,158 --> 00:38:06,992 You grab Claire, I'll get Joey. 788 00:38:07,035 --> 00:38:09,411 That sounds great then. Thanks! 789 00:38:16,128 --> 00:38:18,712 Oh, what a day. 790 00:38:20,632 --> 00:38:23,174 I am exhausted. 791 00:38:23,218 --> 00:38:25,135 - What is it? - I made a team! 792 00:38:25,178 --> 00:38:26,636 - No! - Yes! 793 00:38:28,348 --> 00:38:30,140 Oh, God, Jon. 794 00:38:30,183 --> 00:38:32,559 Oh, and Devan gave me a ride home. 795 00:38:32,602 --> 00:38:34,644 You should've seen your face. 796 00:38:34,688 --> 00:38:38,148 That's very funny. 797 00:38:38,191 --> 00:38:40,191 Congratulations, honey. 798 00:38:40,235 --> 00:38:43,820 I know. Isn't it wonderful? She's amazing. 799 00:38:46,116 --> 00:38:49,075 Um, Dad, I know you probably wanted to celebrate tonight, 800 00:38:49,119 --> 00:38:52,162 but I'm going out with the girls from the team for dinner. 801 00:38:52,205 --> 00:38:55,498 Oh, yeah, sure. No problem. Don't worry about me. 802 00:38:55,542 --> 00:38:56,791 Okay, yeah, you're okay alone? 803 00:38:56,835 --> 00:38:59,169 - I'll figure something out. - Okay. 804 00:38:59,212 --> 00:39:02,339 Are there gonna be boys at this dinner? 805 00:39:02,382 --> 00:39:05,467 Um, I don't know. Maybe. 806 00:39:05,510 --> 00:39:08,345 Come on, Hanna. I think your dad has a right to know. 807 00:39:08,388 --> 00:39:11,389 What boys are you going with? 808 00:39:11,433 --> 00:39:13,975 Honestly, I trust her completely. 809 00:39:14,019 --> 00:39:15,518 Don't worry about a thing. 810 00:39:15,562 --> 00:39:17,187 It's not really a matter of trust. 811 00:39:17,230 --> 00:39:18,938 It's about you being her father 812 00:39:18,982 --> 00:39:22,442 and wanting to know where she's going and with whom. 813 00:39:24,571 --> 00:39:28,073 I'm just getting pizza with Ben, Claire, and Joey. It's okay. 814 00:39:28,116 --> 00:39:30,033 Hmm. 815 00:39:30,077 --> 00:39:32,202 I'll see you tomorrow, Coach Devan. 816 00:39:32,245 --> 00:39:34,371 Thanks again for everything. 817 00:39:34,414 --> 00:39:36,206 Have fun, babe. Remember, school night. 818 00:39:36,249 --> 00:39:37,415 I know. 819 00:39:37,459 --> 00:39:39,501 Be home early. Love you. 820 00:39:39,544 --> 00:39:42,003 So, about celebrating... 821 00:39:42,047 --> 00:39:44,005 - Uh... - How about a drink? 822 00:39:44,049 --> 00:39:47,801 Um, yes. I did restock the fridge. 823 00:39:47,844 --> 00:39:51,304 We can do either water or soda. 824 00:39:51,348 --> 00:39:53,098 I think the two of us can handle something 825 00:39:53,141 --> 00:39:55,558 a little harder, don't you? 826 00:39:55,602 --> 00:39:59,646 Well, to be honest, I don't keep alcohol in the house. 827 00:39:59,689 --> 00:40:02,982 In fact, I rarely ever drink, so... 828 00:40:03,026 --> 00:40:05,652 How about we go out and grab a drink then? 829 00:40:05,695 --> 00:40:07,237 A toast to Hanna. 830 00:40:07,280 --> 00:40:13,159 You know, I really do appreciate 831 00:40:13,203 --> 00:40:15,620 everything that you've done for us here, 832 00:40:15,664 --> 00:40:18,581 but this, uh, I don't think this... 833 00:40:18,625 --> 00:40:21,167 Well, I don't know what "this" is, 834 00:40:21,211 --> 00:40:23,211 but I was just being friendly. 835 00:40:23,255 --> 00:40:27,882 With you just moving into town, I figured you might be lonely. 836 00:40:27,926 --> 00:40:30,885 Um, right. 837 00:40:30,929 --> 00:40:36,266 Well, um, no, I actually have plans this evening. 838 00:40:36,309 --> 00:40:40,019 That's not what you just told Hanna. 839 00:40:40,063 --> 00:40:43,606 Look, whatever I said to my daughter 840 00:40:43,650 --> 00:40:45,483 really isn't any of your business. 841 00:40:45,527 --> 00:40:50,280 Now, um, I think that you are a lovely person, but-- 842 00:40:50,323 --> 00:40:52,991 It's because I'm Hanna's coach, isn't it? 843 00:40:53,034 --> 00:40:57,120 Uh, well, that's, that's one reason. 844 00:40:57,164 --> 00:40:59,664 So I help her make the team, 845 00:40:59,708 --> 00:41:01,541 I put my neck out on the line, for her, 846 00:41:01,585 --> 00:41:03,835 and this is the thanks I get? 847 00:41:03,879 --> 00:41:05,420 Um, first of all, 848 00:41:05,464 --> 00:41:08,923 we paid you to give her private coaching lessons, 849 00:41:08,967 --> 00:41:12,093 and Hanna deserved to make the team. 850 00:41:12,137 --> 00:41:15,930 Now, as far as this goes, 851 00:41:15,974 --> 00:41:18,475 I just don't think that it is appropriate 852 00:41:18,518 --> 00:41:23,146 to mix any kind of business with... 853 00:41:23,190 --> 00:41:24,898 pleasure, 854 00:41:24,941 --> 00:41:26,983 whatever you want to call it. 855 00:41:27,027 --> 00:41:30,862 And I don't want to give Hanna the wrong idea. 856 00:41:30,906 --> 00:41:33,531 I bet I can change your mind. 857 00:41:34,910 --> 00:41:38,578 I don't think so. I have plans tonight 858 00:41:41,917 --> 00:41:44,000 You don't know what you're missing. 859 00:41:50,008 --> 00:41:51,382 What? 860 00:41:58,141 --> 00:41:59,182 Coming! 861 00:41:59,226 --> 00:42:00,767 Coming! 862 00:42:01,686 --> 00:42:03,019 Hey! Come on in, please. 863 00:42:03,063 --> 00:42:05,021 Usually I'm the one who's running late. 864 00:42:05,065 --> 00:42:08,191 You just can't believe what I had to, um... 865 00:42:08,235 --> 00:42:10,401 My goodness, you look... 866 00:42:11,321 --> 00:42:12,654 stunning. 867 00:42:12,697 --> 00:42:14,155 Well, thank you. 868 00:42:14,199 --> 00:42:16,115 Now, what were you saying? 869 00:42:17,452 --> 00:42:20,119 Um, I completely forgot. 870 00:42:21,915 --> 00:42:26,292 Oh, I'm running late. I'll-- Just give me two seconds. 871 00:42:26,336 --> 00:42:28,670 And make yourself at home. Drinks in the fridge. 872 00:42:28,713 --> 00:42:30,380 I'll be right back. 873 00:42:41,101 --> 00:42:44,352 So, Hanna, what's the pizza like in Chicago? 874 00:42:44,396 --> 00:42:47,814 Well, first of all, the cheese is an inch thick. 875 00:42:47,857 --> 00:42:51,109 So you're biting into an inch of cheese. 876 00:42:51,152 --> 00:42:53,111 - At least. - Hmm! 877 00:42:53,154 --> 00:42:55,405 I don't know. That sounds pretty good to me. 878 00:42:55,448 --> 00:42:57,824 Joey, anything sounds good to you. 879 00:42:57,867 --> 00:43:00,618 Okay, okay, guys, cut her some slack. 880 00:43:00,662 --> 00:43:04,038 She's still learning to call soda "soda." 881 00:43:04,082 --> 00:43:06,624 - What? - Wait, what do you call soda? 882 00:43:06,668 --> 00:43:07,875 Well, we call it "pop." 883 00:43:10,005 --> 00:43:13,965 Look, all I'm saying is, if Coach Burke ever caught you 884 00:43:14,009 --> 00:43:17,385 biting into a pizza of an inch of cheese, 885 00:43:17,429 --> 00:43:19,053 you're definitely going to be running 886 00:43:19,097 --> 00:43:20,763 some sprints up the bleachers. 887 00:43:20,807 --> 00:43:23,766 What? I thought you said her bark was worse than her bite. 888 00:43:23,810 --> 00:43:26,811 It is, but that doesn't mean she's not tough. 889 00:43:26,855 --> 00:43:30,732 I had her once for gym. She terrified me. 890 00:43:30,775 --> 00:43:33,109 Okay, believe me, 891 00:43:33,153 --> 00:43:36,696 Coach Burke isn't the one you should be worried about. 892 00:43:36,740 --> 00:43:39,324 I did some more digging on Coach Devan. 893 00:43:39,367 --> 00:43:41,492 Yeah? What'd you find out? 894 00:43:43,663 --> 00:43:45,913 Well, do you know Mandy Fell? 895 00:43:45,957 --> 00:43:49,250 The sophomore. Tiny, but talented. 896 00:43:49,294 --> 00:43:51,044 I haven't met everyone yet. 897 00:43:51,087 --> 00:43:53,671 Well, you'll meet her soon. She actually made the team, 898 00:43:53,715 --> 00:43:55,798 and she was the captain of the freshman squad last year. 899 00:43:55,842 --> 00:43:58,968 But anyway, after the first tryouts, 900 00:43:59,012 --> 00:44:03,264 in the locker room, Coach Devan went to give her some advice. 901 00:44:03,308 --> 00:44:04,932 And then Mandy rolled her eyes, 902 00:44:04,976 --> 00:44:07,310 or at least Coach Devan thought she did. 903 00:44:07,354 --> 00:44:10,897 I don't believe that. That girl's as quiet as a mouse. 904 00:44:10,940 --> 00:44:13,232 She was in computer science with me last year. 905 00:44:13,276 --> 00:44:15,026 I never heard her say a word. 906 00:44:15,070 --> 00:44:16,361 Look, it doesn't matter. 907 00:44:16,404 --> 00:44:19,030 Like I said, Coach Devan thought she did. 908 00:44:19,074 --> 00:44:20,782 So when she thought nobody was watching, 909 00:44:20,825 --> 00:44:24,327 Mandy was on her way to the late bus, and... 910 00:44:24,371 --> 00:44:26,371 Coach Devan gave it to Mandy. 911 00:44:26,414 --> 00:44:28,539 What did she do? 912 00:44:28,583 --> 00:44:31,959 She started screaming at Mandy in front of everybody, 913 00:44:32,003 --> 00:44:34,379 demanding her to give her some respect. 914 00:44:34,422 --> 00:44:35,797 And you saw this? 915 00:44:35,840 --> 00:44:40,426 No, Kristen did. But she swears it's true. 916 00:44:40,470 --> 00:44:42,220 Look, she said that Coach Devan 917 00:44:42,263 --> 00:44:44,097 looked like something was wrong with her, 918 00:44:44,140 --> 00:44:46,974 like for real, like a mental patient. 919 00:44:47,018 --> 00:44:49,018 She sounds crazy. 920 00:44:49,062 --> 00:44:52,397 Yeah. Look, all I'm saying is 921 00:44:52,440 --> 00:44:54,440 I'm gonna keep my distance away from her 922 00:44:54,484 --> 00:44:59,070 because somebody like that could just snap... again. 923 00:45:02,575 --> 00:45:04,325 So did you always want to be an architect? 924 00:45:04,369 --> 00:45:06,911 You know, work on those big projects? 925 00:45:06,955 --> 00:45:07,912 Thanks. 926 00:45:07,956 --> 00:45:11,124 Oh, no, not at all, actually. 927 00:45:11,167 --> 00:45:13,167 Originally, I wanted to be a fine artist, 928 00:45:13,211 --> 00:45:16,170 if you can believe that. I used to paint all the time. 929 00:45:16,214 --> 00:45:18,005 Well, what happened? 930 00:45:18,049 --> 00:45:23,469 Well, eventually, I realized that oils and acrylics 931 00:45:23,513 --> 00:45:26,389 are not nearly as lucrative as blueprints 932 00:45:26,433 --> 00:45:29,350 and lot more expensive to keep in stock. 933 00:45:29,394 --> 00:45:31,018 Yeah. 934 00:45:31,062 --> 00:45:33,229 No, I just realized after a while 935 00:45:33,273 --> 00:45:37,567 that there was not going to be a living in it for me, you know? 936 00:45:37,610 --> 00:45:40,361 Hmm. I can sympathize. 937 00:45:40,405 --> 00:45:43,865 I thought I was going to become a psychiatrist. 938 00:45:43,908 --> 00:45:46,868 I enjoy listening to people's problems 939 00:45:46,911 --> 00:45:49,454 and giving them advice, you know? 940 00:45:49,497 --> 00:45:52,665 But nobody told me that I would not only have to take chemistry, 941 00:45:52,709 --> 00:45:53,833 but pass it. 942 00:45:53,877 --> 00:45:55,710 Sure, sure. 943 00:45:55,754 --> 00:46:00,131 I guess we're a couple of successful failures. 944 00:46:00,175 --> 00:46:02,675 - To failure. - Hey, yeah. 945 00:46:02,719 --> 00:46:04,385 Failing upwards. 946 00:46:05,430 --> 00:46:07,513 Well, to be honest, 947 00:46:07,557 --> 00:46:11,350 I wasn't exactly devastated when I heard the news about the move. 948 00:46:11,394 --> 00:46:13,352 I mean, everything that happened, 949 00:46:13,396 --> 00:46:16,272 Hanna's mother and all of that, 950 00:46:16,316 --> 00:46:20,067 I mean, I just think that she really needed a fresh start, 951 00:46:20,111 --> 00:46:23,321 even if it was just for a year. 952 00:46:23,364 --> 00:46:26,324 Just... 953 00:46:26,367 --> 00:46:30,328 too many ghosts back there, you know? 954 00:46:30,371 --> 00:46:32,330 Probably for me too. 955 00:46:32,373 --> 00:46:34,999 I can tell that... 956 00:46:35,043 --> 00:46:38,002 there is nothing that ruins a first date faster 957 00:46:38,046 --> 00:46:42,173 than going on about your late wife. 958 00:46:42,217 --> 00:46:43,633 I'm sorry. 959 00:46:43,676 --> 00:46:47,804 No, no, it's okay. It's a part of you. 960 00:46:49,891 --> 00:46:51,974 Will you tell me what happened? 961 00:47:01,653 --> 00:47:04,111 Well, she, um... 962 00:47:05,698 --> 00:47:09,033 She passed away a little over a year ago. 963 00:47:09,077 --> 00:47:10,159 Cancer. 964 00:47:10,203 --> 00:47:12,495 And, uh... 965 00:47:15,875 --> 00:47:18,167 It just happened so fast. 966 00:47:18,211 --> 00:47:21,295 There was nothing they could do for her 967 00:47:21,339 --> 00:47:24,590 by the time it was diagnosed, except keep her comfortable, 968 00:47:24,634 --> 00:47:27,468 you know, until, uh... 969 00:47:27,512 --> 00:47:29,929 until the end. 970 00:47:29,973 --> 00:47:32,014 But she, uh... 971 00:47:33,601 --> 00:47:38,354 She passed peacefully, so there's that. 972 00:47:39,274 --> 00:47:41,065 I'm sorry. 973 00:47:44,112 --> 00:47:47,572 Took some getting used to, I can tell you that. 974 00:47:47,615 --> 00:47:52,034 Haven't really had a good night's sleep in over a year, 975 00:47:52,078 --> 00:47:53,619 if you couldn't tell. 976 00:47:53,663 --> 00:47:55,246 Lost ten pounds I didn't need to lose, 977 00:47:55,290 --> 00:47:59,417 and, boy, the whole dad doing mom things, 978 00:47:59,460 --> 00:48:01,377 that was way out of my league. 979 00:48:01,421 --> 00:48:04,380 I mean, the first time my daughter asked me to pick up 980 00:48:04,424 --> 00:48:06,591 a face mask for her on the way home from work, 981 00:48:06,634 --> 00:48:10,177 I literally thought she was joining the softball team. 982 00:48:10,221 --> 00:48:12,263 No, literally. I thought it had something to do with sports. 983 00:48:12,307 --> 00:48:15,433 I had no idea whatsoever. It was just... 984 00:48:15,476 --> 00:48:16,726 Ohh... 985 00:48:17,645 --> 00:48:19,896 Well, from what I can tell, 986 00:48:19,939 --> 00:48:22,815 it looks like you're doing a fantastic job. 987 00:48:24,527 --> 00:48:27,320 Well, just one day at a time. 988 00:48:27,363 --> 00:48:32,658 That's what I keep telling myself, right? 989 00:48:32,702 --> 00:48:35,786 Ay yi yi. Enough about me. 990 00:48:35,830 --> 00:48:37,455 I mean, I am tremendously boring 991 00:48:37,498 --> 00:48:39,999 and in desperate need of a haircut. 992 00:48:40,043 --> 00:48:44,003 You, on the other hand, are the curious one here. 993 00:48:44,047 --> 00:48:46,130 What is your story? 994 00:48:48,051 --> 00:48:53,638 Well, I got married really young and then divorced. 995 00:48:53,681 --> 00:48:55,932 I guess nowadays they call it a starter marriage. 996 00:48:55,975 --> 00:49:00,853 but for me, the starter was all there was. 997 00:49:00,897 --> 00:49:04,357 And then slowly, my job just started becoming more important 998 00:49:04,400 --> 00:49:06,776 than my personal life. 999 00:49:06,819 --> 00:49:09,195 And now here we are. 1000 00:49:10,740 --> 00:49:15,368 From where I'm sitting, this is not a bad place to be. 1001 00:49:16,663 --> 00:49:18,245 Not too bad at all. 1002 00:49:20,541 --> 00:49:22,792 Cheers to that too. 1003 00:51:13,738 --> 00:51:15,196 What is she wearing? 1004 00:51:15,239 --> 00:51:18,324 - What, her glasses? - Yeah. 1005 00:51:18,367 --> 00:51:20,201 - She looks... - Like a librarian. 1006 00:51:22,789 --> 00:51:25,289 I don't see Coach Devan carrying a book. 1007 00:51:25,333 --> 00:51:26,499 Neither can I. 1008 00:51:27,543 --> 00:51:29,960 I think they look kind of chic. 1009 00:51:31,172 --> 00:51:33,214 Maybe for Chicago. 1010 00:51:34,967 --> 00:51:36,050 Hello, ladies! 1011 00:51:36,094 --> 00:51:37,968 Hi, Coach. 1012 00:51:38,012 --> 00:51:40,554 Uh, I like your glasses. 1013 00:51:40,598 --> 00:51:42,223 Thank you. 1014 00:51:42,266 --> 00:51:44,183 You know, my father once told me 1015 00:51:44,227 --> 00:51:48,020 it's impossible to turn down a woman in glasses. 1016 00:51:48,064 --> 00:51:49,480 All right, let's get warmed up. 1017 00:51:49,524 --> 00:51:51,190 We have a lot of work to do today. 1018 00:51:51,234 --> 00:51:55,444 ♪ 1019 00:52:00,827 --> 00:52:02,743 All right, great work. That's enough for today. 1020 00:52:02,787 --> 00:52:03,828 Hit the lockers. 1021 00:52:07,041 --> 00:52:10,000 - Hanna, how about a ride? - Oh, no, it's fine. 1022 00:52:10,044 --> 00:52:11,919 I can take the late bus. Thank you though. 1023 00:52:11,963 --> 00:52:13,754 Don't be silly. I'd be happy to. 1024 00:52:13,798 --> 00:52:15,297 I wouldn't want to trouble you. 1025 00:52:15,341 --> 00:52:17,675 It's no trouble at all. Come on. 1026 00:52:22,098 --> 00:52:24,640 So I see you've made some friends on the team. 1027 00:52:24,684 --> 00:52:27,852 All the girls have been really nice. I didn't expect that. 1028 00:52:27,895 --> 00:52:31,147 Well, you just make sure that they're the right kind of girls. 1029 00:52:31,190 --> 00:52:33,399 What do you mean? 1030 00:52:33,442 --> 00:52:36,026 The kind that takes this as seriously as you do, 1031 00:52:36,070 --> 00:52:37,945 who do it for the right reasons, 1032 00:52:37,989 --> 00:52:40,573 who don't like to rock the boat. 1033 00:52:40,616 --> 00:52:42,616 You know what we should totally do? 1034 00:52:42,660 --> 00:52:43,701 Bring your dad dinner. 1035 00:52:43,744 --> 00:52:46,120 Oh, I don't know. 1036 00:52:46,164 --> 00:52:48,789 Oh, you already made plans? 1037 00:52:48,833 --> 00:52:51,625 No. It's just we usually plan our dinners together 1038 00:52:51,669 --> 00:52:53,043 when we're both home. 1039 00:52:53,087 --> 00:52:56,338 Oh, even better. It'll be a nice surprise. 1040 00:52:56,382 --> 00:52:59,633 Well, okay. Let me call him and see if it's okay. 1041 00:52:59,677 --> 00:53:03,137 Like I said, it'll be a nice surprise. 1042 00:53:08,769 --> 00:53:10,436 We're home! 1043 00:53:11,731 --> 00:53:14,815 Oh, uh, Miss Walters, hello. 1044 00:53:16,360 --> 00:53:18,986 You're-- You're wearing glasses. 1045 00:53:19,030 --> 00:53:20,362 You like? 1046 00:53:20,406 --> 00:53:22,656 I just didn't realize you needed them. 1047 00:53:22,700 --> 00:53:24,491 Why else would I have them? 1048 00:53:24,535 --> 00:53:27,536 I also thought you would like some of that: Chinese! 1049 00:53:27,580 --> 00:53:29,163 Hanna said it's your favorite. 1050 00:53:30,249 --> 00:53:33,334 It has been... in the past. 1051 00:53:34,962 --> 00:53:36,962 Mmm! 1052 00:53:37,006 --> 00:53:39,840 Jon, you've got to try this Mongolian beef. 1053 00:53:39,884 --> 00:53:41,675 Um, yeah, I'm gonna pass. 1054 00:53:41,719 --> 00:53:45,054 No, seriously it's some of the best I've ever had. Mmm! 1055 00:53:45,097 --> 00:53:49,892 Yeah, uh, I think the answer to that is no. 1056 00:53:49,936 --> 00:53:51,810 No need to get so angry about it, 1057 00:53:51,854 --> 00:53:53,896 especially after I took the trouble to prepare it all. 1058 00:53:53,940 --> 00:53:56,315 Well, that's just it, Miss Walters. 1059 00:53:56,359 --> 00:53:57,733 Nobody asked you to. 1060 00:53:57,777 --> 00:53:59,610 Is that what it's like in Chicago? 1061 00:53:59,654 --> 00:54:01,695 You have to be asked to do something nice? 1062 00:54:01,739 --> 00:54:04,406 Oh. Really feel sorry for you guys. 1063 00:54:06,077 --> 00:54:08,327 Miss Walters, Hanna and I appreciate everything 1064 00:54:08,371 --> 00:54:10,329 that you have done for her so far, 1065 00:54:10,373 --> 00:54:12,748 but I think it's probably time for you to go. 1066 00:54:12,792 --> 00:54:15,876 Jon, don't be silly. We haven't even had dessert yet. 1067 00:54:15,920 --> 00:54:17,253 No, come on. 1068 00:54:17,296 --> 00:54:20,923 Maybe I'm not making myself clear. Uh... 1069 00:54:22,635 --> 00:54:24,551 I don't want to see you again. 1070 00:54:24,595 --> 00:54:28,806 And outside of your position as my daughter's coach, 1071 00:54:28,849 --> 00:54:31,475 I don't want you to see her again, 1072 00:54:31,519 --> 00:54:34,186 especially outside of school. 1073 00:54:34,230 --> 00:54:36,313 Now, is that clear enough? 1074 00:54:39,860 --> 00:54:41,944 If you could just trust me, Jon, 1075 00:54:41,988 --> 00:54:44,029 you'll see that I know best. 1076 00:54:48,411 --> 00:54:51,161 You know what's best for my daughter, huh? 1077 00:54:51,205 --> 00:54:53,247 Unfortunately, I do. 1078 00:54:53,291 --> 00:54:56,458 I told you I was also raised by a single father 1079 00:54:56,502 --> 00:54:59,169 after my mother walked out on us. 1080 00:54:59,213 --> 00:55:02,548 There's not a day that goes by that I don't miss her. 1081 00:55:02,591 --> 00:55:04,842 So I know, more than anyone, 1082 00:55:04,885 --> 00:55:07,553 the problems that occur in a single-parent family. 1083 00:55:07,596 --> 00:55:08,971 But lucky for you both, 1084 00:55:09,015 --> 00:55:11,640 I'm willing to be in this for the long haul. 1085 00:55:11,684 --> 00:55:13,517 I'm sorry, in what? 1086 00:55:13,561 --> 00:55:16,228 Your lives. 1087 00:55:16,272 --> 00:55:19,732 Yeah, but we don't want you in our lives. 1088 00:55:19,775 --> 00:55:21,358 As a matter of fact, as of right now, 1089 00:55:21,402 --> 00:55:23,777 we don't even want you in our house, 1090 00:55:23,821 --> 00:55:26,739 so, please, go. 1091 00:55:28,326 --> 00:55:29,950 How dare you! 1092 00:55:29,994 --> 00:55:31,952 After everything I've done for you, 1093 00:55:31,996 --> 00:55:34,621 after everything I've done for your daughter, 1094 00:55:34,665 --> 00:55:36,457 this is how you treat me? 1095 00:55:39,920 --> 00:55:42,463 All right, that's it. Just, uh... 1096 00:55:42,506 --> 00:55:45,215 Leave, all right? Just go. Go! 1097 00:55:45,259 --> 00:55:46,300 Go. Out. 1098 00:55:50,139 --> 00:55:51,722 What was that? 1099 00:55:51,766 --> 00:55:57,102 I have no idea. That lady is out of her mind. 1100 00:55:57,146 --> 00:55:59,855 Look, I promise you, babe, I will take care of this. 1101 00:55:59,899 --> 00:56:01,231 Okay. 1102 00:56:01,275 --> 00:56:05,277 Maybe I should at least let the school know. 1103 00:56:05,321 --> 00:56:07,946 Oh, no, Dad, please don't. That's the last thing I need. 1104 00:56:07,990 --> 00:56:09,448 I mean, everything is going well, 1105 00:56:09,492 --> 00:56:10,741 and then the new girl's father 1106 00:56:10,785 --> 00:56:12,576 complains about the cheerleading coach? 1107 00:56:12,620 --> 00:56:14,578 No, no, please don't. 1108 00:56:14,622 --> 00:56:16,705 I gotta do something. I mean... 1109 00:56:16,749 --> 00:56:20,292 And then it'll come out that we hired Devan for private lessons. 1110 00:56:21,712 --> 00:56:23,170 All right, maybe... 1111 00:56:23,214 --> 00:56:25,005 Maybe I just let the head coach know. 1112 00:56:25,049 --> 00:56:26,507 That's an even worse idea! 1113 00:56:26,550 --> 00:56:28,592 We have no idea how Coach Burke will react. 1114 00:56:28,636 --> 00:56:30,886 She could easily throw me off the team. 1115 00:56:30,930 --> 00:56:33,806 Dad, please promise me you won't do anything. 1116 00:56:36,811 --> 00:56:39,686 Okay. For now, I will not do anything. 1117 00:56:39,730 --> 00:56:41,980 We will just see how this plays out, 1118 00:56:42,024 --> 00:56:43,690 but back off of her. 1119 00:56:43,734 --> 00:56:47,194 Have as little to do with her as humanly possible, okay? 1120 00:56:47,238 --> 00:56:49,154 Okay, I promise. 1121 00:56:49,198 --> 00:56:50,614 All right, all right. 1122 00:56:50,658 --> 00:56:53,951 ♪ 1123 00:56:56,664 --> 00:57:02,084 ♪ 1124 00:57:04,547 --> 00:57:05,796 Hanna Thompson, what are you doing? 1125 00:57:05,840 --> 00:57:07,339 I was doing the routine. 1126 00:57:07,383 --> 00:57:09,591 You were phoning it in, that's what you were doing. 1127 00:57:09,635 --> 00:57:13,053 Being on the squad means you have to work even harder, 1128 00:57:13,097 --> 00:57:14,972 - Not rest on your laurels. - I wasn't. 1129 00:57:15,015 --> 00:57:17,558 And don't interrupt me! 1130 00:57:17,601 --> 00:57:20,811 You forget which one of us is the coach. 1131 00:57:20,855 --> 00:57:23,897 The way you're representing this school is a disgrace. 1132 00:57:26,068 --> 00:57:28,777 Practice is over. 1133 00:57:34,243 --> 00:57:36,743 Wow. 1134 00:57:36,787 --> 00:57:38,662 That was a little much, Coach Walters. 1135 00:57:38,706 --> 00:57:40,873 Sorry. I've just been watching her lately. 1136 00:57:40,916 --> 00:57:43,292 She's not taking it as seriously as the other girls. 1137 00:57:43,335 --> 00:57:45,544 It's making me furious. 1138 00:57:45,588 --> 00:57:47,880 That's for me to decide as the head coach. 1139 00:57:47,923 --> 00:57:49,631 Yes, ma'am. 1140 00:57:49,675 --> 00:57:52,759 And why all this focus on Hanna? 1141 00:57:52,803 --> 00:57:55,095 You've never been like this with any of the other girls, 1142 00:57:55,139 --> 00:57:58,223 and Hanna wasn't performing any worse than any of them. 1143 00:57:58,267 --> 00:57:59,808 I guess... 1144 00:57:59,852 --> 00:58:02,394 I guess one reason is she reminds me of myself. 1145 00:58:02,438 --> 00:58:05,189 Well, whether she does or doesn't, 1146 00:58:05,232 --> 00:58:07,357 you know how I run my team. 1147 00:58:07,401 --> 00:58:10,068 All members are to be treated with respect. 1148 00:58:10,112 --> 00:58:12,905 That means all cheerleaders and coaches. 1149 00:58:12,948 --> 00:58:14,114 Got it. 1150 00:58:20,164 --> 00:58:21,955 Hanna, Hanna. 1151 00:58:21,999 --> 00:58:24,541 That bitch! She can't talk to me like that. 1152 00:58:24,585 --> 00:58:29,254 Okay, just calm down and take a deep breath. 1153 00:58:29,298 --> 00:58:31,715 She humiliated me in front of the entire team. 1154 00:58:31,759 --> 00:58:34,968 She did not humiliate you. She humiliated herself. 1155 00:58:35,012 --> 00:58:36,553 Trust me, the whole team got your back. 1156 00:58:36,597 --> 00:58:38,430 Coach Burke just stood there. 1157 00:58:38,474 --> 00:58:41,266 Well, that's because Coach Burke is old school. 1158 00:58:41,310 --> 00:58:44,561 But I'm sure she's not happy about it, I can tell you that. 1159 00:58:44,605 --> 00:58:47,231 Thanks, Claire. I don't know what I would do without you. 1160 00:58:47,274 --> 00:58:49,608 Yeah, that's what friends are for. 1161 00:58:49,652 --> 00:58:51,193 Now let's get back out there. 1162 00:58:51,237 --> 00:58:53,445 I need someone who can actually dance. 1163 00:59:03,207 --> 00:59:04,206 Hello, hello! 1164 00:59:06,794 --> 00:59:08,961 There you are. 1165 00:59:11,173 --> 00:59:12,923 Uh-oh. 1166 00:59:12,967 --> 00:59:15,133 What is it? 1167 00:59:15,177 --> 00:59:16,635 It's Devan. 1168 00:59:22,768 --> 00:59:25,143 Miss Walters. 1169 00:59:25,187 --> 00:59:26,353 Yup. 1170 00:59:26,397 --> 00:59:27,938 What did she do? 1171 00:59:27,982 --> 00:59:31,066 She's gone too far this time. 1172 00:59:31,110 --> 00:59:32,859 She's crazy. 1173 00:59:39,868 --> 00:59:42,119 COACH BURKE: I assure you, Mr. Thompson, 1174 00:59:42,162 --> 00:59:45,122 the well-being of our students here at Lincoln High, 1175 00:59:45,165 --> 00:59:47,583 especially the girls on my cheerleading squad, 1176 00:59:47,626 --> 00:59:49,626 is of the utmost importance. 1177 00:59:49,670 --> 00:59:51,044 Of course they are. 1178 00:59:51,088 --> 00:59:54,298 I just appreciate you being so responsive. 1179 00:59:54,341 --> 00:59:56,925 I promise you, I am not one of those parents 1180 00:59:56,969 --> 00:59:59,344 who just swoops in every time his kid 1181 00:59:59,388 --> 01:00:02,931 has some kind of, you know, adversity, 1182 01:00:02,975 --> 01:00:05,392 but this situation just-- 1183 01:00:05,436 --> 01:00:06,643 It really... 1184 01:00:09,023 --> 01:00:11,732 shook her up. 1185 01:00:11,775 --> 01:00:13,191 I can't go into details, 1186 01:00:13,235 --> 01:00:15,986 as that would be a breach of confidentiality, 1187 01:00:16,030 --> 01:00:19,656 but I can promise you, I will deal with the situation. 1188 01:00:19,700 --> 01:00:21,617 Matter of fact, I was there when it happened. 1189 01:00:21,660 --> 01:00:23,785 - Well, uh... - And I can also assure you 1190 01:00:23,829 --> 01:00:27,331 that I nor anyone on my staff 1191 01:00:27,374 --> 01:00:30,250 are trained to deal with our student athletes that way. 1192 01:00:30,294 --> 01:00:34,254 Well, I just... Thank you again. 1193 01:00:34,298 --> 01:00:36,548 And on a happier note, 1194 01:00:36,592 --> 01:00:38,884 I really want to personally thank you 1195 01:00:38,927 --> 01:00:43,055 for having Hanna on the team, the squad, whatever you call it. 1196 01:00:44,266 --> 01:00:45,849 She certainly earned it. 1197 01:00:45,893 --> 01:00:47,768 Well, I just appreciate it very much. 1198 01:00:47,811 --> 01:00:50,020 It's gonna make her transition into this new school 1199 01:00:50,064 --> 01:00:52,439 so much easier on both of us. 1200 01:00:52,483 --> 01:00:54,441 Yeah, well, I can relate. 1201 01:00:54,485 --> 01:00:58,195 I'm an army brat. Ten schools in twelve years. 1202 01:00:58,238 --> 01:00:59,696 Oh! 1203 01:00:59,740 --> 01:01:01,114 Can't imagine. 1204 01:01:01,158 --> 01:01:04,701 Okay, well, thanks. I appreciate your time. 1205 01:01:04,745 --> 01:01:06,411 You're welcome, Mr. Thompson. 1206 01:01:06,455 --> 01:01:07,788 You bet. 1207 01:01:07,831 --> 01:01:11,625 Before you leave, does Hanna have any idea 1208 01:01:11,669 --> 01:01:14,169 what she think might have led to this episode? 1209 01:01:15,839 --> 01:01:18,298 Uh... 1210 01:01:24,098 --> 01:01:26,890 - Can I be candid with you? - Please do. 1211 01:01:26,934 --> 01:01:28,934 You gotta promise me you won't hold this against Hanna 1212 01:01:28,977 --> 01:01:30,102 after I tell you. 1213 01:01:30,145 --> 01:01:32,104 You have my word. 1214 01:01:32,147 --> 01:01:34,856 Uh... 1215 01:01:34,900 --> 01:01:38,568 Well, I guess I took it upon myself 1216 01:01:38,612 --> 01:01:42,698 to hire Miss Walters to give Hanna some private lessons. 1217 01:01:42,741 --> 01:01:44,282 Cheering lessons. 1218 01:01:44,326 --> 01:01:45,909 - Private lessons? - Yes. 1219 01:01:45,953 --> 01:01:48,161 So that she could get a leg up on the competition. 1220 01:01:48,205 --> 01:01:51,581 I heard how tough you could be as a coach. 1221 01:01:51,625 --> 01:01:53,208 When exactly did this happen? 1222 01:01:53,252 --> 01:01:57,254 Well, that would have been the lead-up to the tryouts. 1223 01:01:57,297 --> 01:01:59,589 - At the school? - No, no, no, no. 1224 01:01:59,633 --> 01:02:02,175 They didn't train here at the school. 1225 01:02:02,219 --> 01:02:05,887 No, it was actually at our house. 1226 01:02:05,931 --> 01:02:07,389 At your house. 1227 01:02:07,433 --> 01:02:09,975 I know that it was probably not the best idea. 1228 01:02:10,018 --> 01:02:12,644 I just didn't see anything in the rules against it. 1229 01:02:12,688 --> 01:02:16,648 But I think that's where she got kind of infatuated with me. 1230 01:02:16,692 --> 01:02:18,817 And I put... 1231 01:02:18,861 --> 01:02:24,114 I put it strongly down that that was completely not okay, 1232 01:02:24,158 --> 01:02:28,994 and that it was totally... 1233 01:02:29,037 --> 01:02:30,829 unprofessional. 1234 01:02:30,873 --> 01:02:35,292 I ended up severing the working relationship there as well. 1235 01:02:35,335 --> 01:02:37,169 How did Miss Walters react to that? 1236 01:02:39,131 --> 01:02:41,715 Uh... 1237 01:02:41,759 --> 01:02:44,468 not well. 1238 01:02:46,388 --> 01:02:48,513 I appreciate you telling me, Mr. Thompson, 1239 01:02:48,557 --> 01:02:52,434 and I can assure you I'm well aware 1240 01:02:52,478 --> 01:02:56,229 that most parents will do almost anything to help their children. 1241 01:02:58,734 --> 01:03:00,484 Hi, Coach Burke. 1242 01:03:00,527 --> 01:03:01,485 Hi, Coach Burke. 1243 01:03:01,528 --> 01:03:02,778 Hey. 1244 01:03:02,821 --> 01:03:04,613 Hi. 1245 01:03:04,656 --> 01:03:06,364 Coach Walters, a word? 1246 01:03:06,408 --> 01:03:10,035 If this is about yesterday, I was completely out of line. 1247 01:03:10,078 --> 01:03:11,828 - I know that. - Yes, you were. 1248 01:03:11,872 --> 01:03:14,247 And I won't allow that to ever happen again. 1249 01:03:14,291 --> 01:03:15,957 You're absolutely right. 1250 01:03:16,001 --> 01:03:18,001 I'm embarrassed about it. 1251 01:03:18,045 --> 01:03:19,377 You have to understand. 1252 01:03:19,421 --> 01:03:21,379 This job is very important to me. 1253 01:03:21,423 --> 01:03:23,048 I just wanted to make sure the girls 1254 01:03:23,091 --> 01:03:24,716 were taking it as seriously as I am. 1255 01:03:24,760 --> 01:03:27,844 Trust me, no one takes this job more seriously than me. 1256 01:03:27,888 --> 01:03:29,429 But there's a right way and a wrong way 1257 01:03:29,473 --> 01:03:30,972 to discipline our cheerleaders. 1258 01:03:31,016 --> 01:03:33,433 And when I hired you, I thought you understood that. 1259 01:03:33,477 --> 01:03:35,227 I did. I do. 1260 01:03:35,270 --> 01:03:37,145 It won't happen again. 1261 01:03:37,189 --> 01:03:38,939 - You have my word. - Good. 1262 01:03:38,982 --> 01:03:42,651 That's not what I wanted to talk to you about. 1263 01:03:42,694 --> 01:03:45,654 It's been brought to my attention that... 1264 01:03:45,697 --> 01:03:48,990 you've been giving private lessons? 1265 01:03:49,034 --> 01:03:50,867 Was that wrong? 1266 01:03:50,911 --> 01:03:54,246 I had a long discussion with the vice principal about it. 1267 01:03:54,289 --> 01:03:57,207 And although it's not technically wrong, 1268 01:03:57,251 --> 01:03:59,668 I think you know it's something that I wouldn't approve of. 1269 01:03:59,711 --> 01:04:01,294 I'm sorry. 1270 01:04:01,338 --> 01:04:04,005 I have a reputation for running a squeaky clean program, 1271 01:04:04,049 --> 01:04:06,174 and if it got out that one of my coaches 1272 01:04:06,218 --> 01:04:08,426 was giving private lessons, 1273 01:04:08,470 --> 01:04:10,637 it would appear as though we're giving preferential treatment, 1274 01:04:10,681 --> 01:04:12,597 and I can't have that happen. 1275 01:04:12,641 --> 01:04:14,724 I understand. It's just-- Hanna needed me. 1276 01:04:14,768 --> 01:04:16,852 The other girls needed your help too. 1277 01:04:16,895 --> 01:04:18,854 Hanna didn't just need a coach. 1278 01:04:18,897 --> 01:04:20,480 She needed a mother. 1279 01:04:23,110 --> 01:04:25,277 Be that as it may, 1280 01:04:25,320 --> 01:04:27,821 I don't want to hear anything else about private lessons. 1281 01:04:27,865 --> 01:04:30,490 - Got it? - Got it. 1282 01:04:30,534 --> 01:04:31,908 Thank you. 1283 01:04:42,629 --> 01:04:45,755 I'm just shocked that you wanted to spend the weekend with me, 1284 01:04:45,799 --> 01:04:47,507 especially here at work. 1285 01:04:47,551 --> 01:04:51,177 Why? I'm curious to see where you've been going every day. 1286 01:04:51,221 --> 01:04:52,888 Besides, Ben has to go with his parents 1287 01:04:52,931 --> 01:04:54,764 to visit his grandfather. 1288 01:04:54,808 --> 01:04:56,892 He lives in a retirement community. 1289 01:04:56,935 --> 01:04:59,060 Ah. You really like this guy, huh? 1290 01:04:59,104 --> 01:05:01,021 You met him. What do you think? 1291 01:05:01,064 --> 01:05:03,690 Well, I'm not the one dating him. 1292 01:05:03,734 --> 01:05:06,943 Yes, Dad, I like him. 1293 01:05:06,987 --> 01:05:09,070 Ah, just remember. 1294 01:05:09,114 --> 01:05:11,781 There's no reason to hurry into anything. 1295 01:05:11,825 --> 01:05:13,533 You only just met. 1296 01:05:13,577 --> 01:05:15,493 I know, Dad. 1297 01:05:15,537 --> 01:05:16,995 Besides, if I'm being honest, 1298 01:05:17,039 --> 01:05:19,873 that whole Devan thing really freaked me out. 1299 01:05:19,917 --> 01:05:24,711 Yeah, yeah, well, I think that's over now, sweetheart, you know? 1300 01:05:24,755 --> 01:05:26,379 - Thank God. - And granted, 1301 01:05:26,423 --> 01:05:29,466 she is definitely missing a few tools from her shed, 1302 01:05:29,509 --> 01:05:31,843 but I don't think that she's crazy enough 1303 01:05:31,887 --> 01:05:33,970 to jeopardize her job over this. 1304 01:05:34,014 --> 01:05:36,014 I sure hope not. 1305 01:05:36,058 --> 01:05:38,808 But there is one thing 1306 01:05:38,852 --> 01:05:43,438 that I've been wanting to talk to you about. 1307 01:05:43,482 --> 01:05:44,981 Well, if it's what I think, 1308 01:05:45,025 --> 01:05:47,192 Mom already had that conversation with me 1309 01:05:47,235 --> 01:05:49,945 in eighth grade, so we don't have to go there. 1310 01:05:49,988 --> 01:05:53,615 Oh, no, not-- No, no, not that. No. 1311 01:05:53,659 --> 01:05:55,659 It's just, I... 1312 01:05:55,702 --> 01:06:00,038 Well, I met someone, you know? 1313 01:06:00,082 --> 01:06:01,456 A woman. 1314 01:06:01,500 --> 01:06:03,500 Here? Already? 1315 01:06:03,543 --> 01:06:07,963 She actually works for the construction company 1316 01:06:08,006 --> 01:06:10,173 as a project manager. 1317 01:06:10,217 --> 01:06:13,051 But turns out she's a foodie, too, 1318 01:06:13,095 --> 01:06:15,762 so we met for a couple of dinners 1319 01:06:15,806 --> 01:06:18,431 while you your friends were out. 1320 01:06:18,475 --> 01:06:19,849 For real? 1321 01:06:19,893 --> 01:06:21,434 Yeah, yeah. 1322 01:06:21,478 --> 01:06:25,063 I just didn't know how to approach this with you. 1323 01:06:25,107 --> 01:06:30,360 I mean, I haven't been alone with another woman 1324 01:06:30,404 --> 01:06:33,405 since your mother passed away. 1325 01:06:33,448 --> 01:06:35,198 I didn't want to upset you, 1326 01:06:35,242 --> 01:06:37,492 especially with everything else that's been going on. 1327 01:06:37,536 --> 01:06:39,786 This crazy stuff. 1328 01:06:40,831 --> 01:06:42,706 You like her? 1329 01:06:42,749 --> 01:06:45,542 Oh, I mean, I'm just getting to know her, but yeah. 1330 01:06:45,585 --> 01:06:48,503 She's... She's really cool. 1331 01:06:48,547 --> 01:06:51,715 Well, I can't wait to meet her. 1332 01:06:51,758 --> 01:06:53,633 You deserve to be happy, Dad. 1333 01:06:53,677 --> 01:06:56,136 That's what Mom would think. 1334 01:06:56,179 --> 01:06:57,679 As long as it's not Devan. 1335 01:06:57,723 --> 01:07:01,182 Hey, now, that I can promise. 1336 01:07:08,150 --> 01:07:11,401 I swear, he had me go from my bedroom door to my bathroom, 1337 01:07:11,445 --> 01:07:13,486 swinging around like some kind of tree sloth. 1338 01:07:13,530 --> 01:07:15,947 That doesn't sound like your father. 1339 01:07:15,991 --> 01:07:17,449 - Ask him! - Look, I-- 1340 01:07:17,492 --> 01:07:19,451 I thought that she was faking it. 1341 01:07:19,494 --> 01:07:21,369 In my defense, you know, I just figured that she had 1342 01:07:21,413 --> 01:07:23,496 some kind of test or something she was trying to get out of. 1343 01:07:23,540 --> 01:07:25,081 I mean, who's ever heard of synovitis? 1344 01:07:25,125 --> 01:07:27,000 Synovitis. I don't even know how to say it. 1345 01:07:27,044 --> 01:07:28,668 - Syno-what? - Exactly. 1346 01:07:28,712 --> 01:07:31,671 It's not that serious. Only lasts a couple days. 1347 01:07:31,715 --> 01:07:34,007 But my legs wouldn't work. 1348 01:07:34,051 --> 01:07:36,718 And she will never let me live it down. 1349 01:07:36,762 --> 01:07:38,053 Nope. 1350 01:07:38,096 --> 01:07:40,013 You want to hear some great stories though? 1351 01:07:40,057 --> 01:07:41,139 This one right here. 1352 01:07:41,183 --> 01:07:42,724 I gotta tell you. 1353 01:07:42,768 --> 01:07:44,851 Oh, yeah. Some of the stuff that you have dug up 1354 01:07:44,895 --> 01:07:46,853 when you're breaking ground on a new site? 1355 01:07:46,897 --> 01:07:48,521 Oh, she doesn't want to hear about those. 1356 01:07:48,565 --> 01:07:50,273 - Yes, she does. - Tell me! 1357 01:07:50,317 --> 01:07:54,152 There's one about the forensic archaeologist. That one. 1358 01:07:54,196 --> 01:07:56,738 Okay, that's a pretty good one. It's a long one. 1359 01:07:56,782 --> 01:07:59,866 I will tell it when I get back from the ladies' room. 1360 01:07:59,910 --> 01:08:02,243 - How 'bout that? - Oh, the suspense! 1361 01:08:02,287 --> 01:08:04,746 Suspense! 1362 01:08:07,417 --> 01:08:11,795 Uh, Dad, I think I just saw Devan spying on us. 1363 01:08:11,838 --> 01:08:14,881 What? Here? 1364 01:08:14,925 --> 01:08:18,051 I mean, her hair was tucked underneath her baseball cap, 1365 01:08:18,095 --> 01:08:19,469 but I know how she walks. 1366 01:08:19,513 --> 01:08:20,929 Sure it was her? 1367 01:08:20,972 --> 01:08:23,389 She was right there. 1368 01:08:23,433 --> 01:08:26,601 Who else could it have been? 1369 01:08:26,645 --> 01:08:28,770 How have things been with her at practice? 1370 01:08:28,814 --> 01:08:31,356 I mean, actually ever since you talked to Coach Burke, 1371 01:08:31,399 --> 01:08:33,399 she's been completely ignoring me. 1372 01:08:33,443 --> 01:08:34,943 It's pretty weird. 1373 01:08:36,321 --> 01:08:37,946 God, I wish they could have just fired her. 1374 01:08:37,989 --> 01:08:39,572 That's what I wish. 1375 01:08:39,616 --> 01:08:42,158 It's the way that lawsuits are nowadays and all. 1376 01:08:42,202 --> 01:08:43,952 You can't fire anybody anymore. 1377 01:08:43,995 --> 01:08:45,120 What are we gonna do? 1378 01:08:45,163 --> 01:08:47,205 I don't know. 1379 01:08:47,249 --> 01:08:51,501 If she was spying on us, that is just straight-up creepy. 1380 01:08:51,545 --> 01:08:55,130 All right, just... don't say anything about this. 1381 01:08:55,173 --> 01:08:56,464 - Okay? - Okay. 1382 01:08:58,009 --> 01:09:00,969 - Hey, how are you? - Okay. 1383 01:09:01,012 --> 01:09:05,014 So the story, it's a pretty good one. 1384 01:09:06,518 --> 01:09:09,102 What do you think? You believe me, right? 1385 01:09:09,146 --> 01:09:12,522 Of course I believe you. We already knew she was nuts. 1386 01:09:12,566 --> 01:09:15,233 Yeah she's nuts, but is she crazy? 1387 01:09:15,277 --> 01:09:17,193 I mean yelling at me and the other cheerleaders, 1388 01:09:17,237 --> 01:09:19,779 completely losing it, that's one thing. 1389 01:09:19,823 --> 01:09:22,615 But stalking me and my dad at that restaurant last night, 1390 01:09:22,659 --> 01:09:26,327 that's a whole other level of unstable. It's scary. 1391 01:09:26,371 --> 01:09:28,872 You're right, but what can you do about it? 1392 01:09:28,915 --> 01:09:30,874 That's what I've been thinking. 1393 01:09:30,917 --> 01:09:32,542 I mean someone who's crazy, 1394 01:09:32,586 --> 01:09:34,502 you gotta figure they've done something before, right? 1395 01:09:34,546 --> 01:09:37,005 I guess. 1396 01:09:37,048 --> 01:09:38,381 That's what we have to find out. 1397 01:09:38,425 --> 01:09:40,049 What do you mean? 1398 01:09:40,093 --> 01:09:41,634 Come on. 1399 01:09:44,931 --> 01:09:46,055 Have a seat. 1400 01:09:53,023 --> 01:09:55,023 How about you take a break from this? 1401 01:09:55,066 --> 01:09:57,025 You want my dad to take his power sander to you? 1402 01:09:57,068 --> 01:09:58,776 I thought your dad liked me. 1403 01:09:58,820 --> 01:10:01,779 He does, but if he catches you in here with his only daughter, 1404 01:10:01,823 --> 01:10:05,241 trust me, the honeymoon is over. 1405 01:10:05,285 --> 01:10:07,744 Look. Look at this. 1406 01:10:07,787 --> 01:10:09,370 What? 1407 01:10:09,414 --> 01:10:11,414 Well, when Coach Burke introduced Devan to us, 1408 01:10:11,458 --> 01:10:13,416 she said that she was the team captain 1409 01:10:13,460 --> 01:10:15,960 of the cheerleading squad at Plainfield Junior College. 1410 01:10:16,004 --> 01:10:18,755 - The one right up the coast. - I guess. 1411 01:10:18,798 --> 01:10:20,381 Okay. So? 1412 01:10:20,425 --> 01:10:22,884 So this is their website, and it says right here 1413 01:10:22,928 --> 01:10:24,510 that Janet Hughes, their head coach, 1414 01:10:24,554 --> 01:10:25,929 has been there for ten years. 1415 01:10:25,972 --> 01:10:28,097 So she's been there when Devan was there. 1416 01:10:28,141 --> 01:10:29,724 Exactly. 1417 01:10:29,768 --> 01:10:32,060 And I'm guessing you want to pay her a visit. 1418 01:10:32,103 --> 01:10:34,562 You're pretty smart... for a football player. 1419 01:10:45,325 --> 01:10:46,866 Finally! 1420 01:10:46,910 --> 01:10:48,701 Sorry. I got ready as fast as I could. 1421 01:10:48,745 --> 01:10:50,954 By the time we get there, she's not gonna be there anymore. 1422 01:10:50,997 --> 01:10:53,831 Probably not. What, you're the only one who can play detective? 1423 01:10:53,875 --> 01:10:55,291 Is that her home address? 1424 01:10:55,335 --> 01:10:56,876 Pretty smart for a football player. 1425 01:10:56,920 --> 01:10:58,461 Let's go! 1426 01:11:04,469 --> 01:11:05,593 Hi. 1427 01:11:05,637 --> 01:11:07,178 You hungry? 1428 01:11:07,222 --> 01:11:09,430 So hungry I forgot to eat. 1429 01:11:12,102 --> 01:11:14,519 Well, I'm just wrapping up things here at the site. 1430 01:11:14,562 --> 01:11:16,145 We can grab a bite to eat. 1431 01:11:16,189 --> 01:11:19,023 Actually, I have to run over to one of our properties. 1432 01:11:19,067 --> 01:11:20,984 I'm meeting someone, but it shouldn't take too long. 1433 01:11:21,027 --> 01:11:22,819 I can meet you at the restaurant? 1434 01:11:22,862 --> 01:11:24,904 That's fine with me, if that's all right with you. 1435 01:11:24,948 --> 01:11:26,364 Hanna coming too? 1436 01:11:26,408 --> 01:11:29,784 No. She's got early dinner plans with her friends 1437 01:11:29,828 --> 01:11:34,205 and then they are going to the library to study after. 1438 01:11:34,249 --> 01:11:36,082 Oh, the library. 1439 01:11:36,126 --> 01:11:37,917 I remember what that meant in high school. 1440 01:11:37,961 --> 01:11:41,129 - Don't remind me - Okay, okay. 1441 01:11:41,172 --> 01:11:42,463 I'll call you when I'm on the way. 1442 01:11:42,507 --> 01:11:44,215 Okay, sounds good. See you then. 1443 01:11:52,267 --> 01:11:55,643 - This is it. - Okay, let's go. 1444 01:12:14,539 --> 01:12:15,830 Hi, can I help you? 1445 01:12:15,874 --> 01:12:17,415 Sorry to bother you, ma'am, 1446 01:12:17,459 --> 01:12:19,208 but are you Coach Hughes of Plainfield? 1447 01:12:19,252 --> 01:12:20,418 Yes. 1448 01:12:20,462 --> 01:12:22,211 My name is Hanna Thompson. 1449 01:12:22,255 --> 01:12:23,880 I'm on the senior cheerleading team at Lincoln High. 1450 01:12:23,923 --> 01:12:25,089 This is my friend, Ben Fremont. 1451 01:12:25,133 --> 01:12:26,632 Hi. 1452 01:12:26,676 --> 01:12:28,926 We were hoping to talk to you about Devan Walters. 1453 01:12:32,807 --> 01:12:34,974 Devan Walters? 1454 01:12:35,018 --> 01:12:37,226 What would you possibly want to know about her? 1455 01:12:37,270 --> 01:12:39,812 She's my assistant coach. 1456 01:12:39,856 --> 01:12:42,398 So? 1457 01:12:42,442 --> 01:12:45,109 What is it that you want to know? 1458 01:12:45,153 --> 01:12:47,987 Well, what can you tell me about her? 1459 01:12:48,031 --> 01:12:51,282 Well, she was definitely a dedicated cheerleader. 1460 01:12:51,326 --> 01:12:53,451 She was great to the squad. 1461 01:12:53,495 --> 01:12:56,204 She was a great leader, 1462 01:12:56,247 --> 01:12:59,874 and we were happy to see her graduate, 1463 01:12:59,918 --> 01:13:01,793 but sad to see her go. 1464 01:13:05,632 --> 01:13:07,632 Ah, hell, what did she do? 1465 01:13:07,675 --> 01:13:10,551 Well, she's been verbally abusive to me 1466 01:13:10,595 --> 01:13:12,678 and other girls on the team, 1467 01:13:12,722 --> 01:13:15,848 but we have reason to believe she might actually be... 1468 01:13:15,892 --> 01:13:17,725 dangerous. 1469 01:13:19,145 --> 01:13:24,399 Devan came to Plainfield right after high school. 1470 01:13:24,442 --> 01:13:27,360 She was incredibly talented and an incredible problem. 1471 01:13:27,404 --> 01:13:28,986 She became close with another cheerleader 1472 01:13:29,030 --> 01:13:30,696 named Krissy Riggins. 1473 01:13:30,740 --> 01:13:34,867 She came from a divorced family, and she lived with her dad, 1474 01:13:34,911 --> 01:13:36,994 and her dad was super cool. 1475 01:13:37,038 --> 01:13:39,622 He was always around. All the girls liked him. 1476 01:13:39,666 --> 01:13:41,958 - He was just a nice guy. - Mm-hmm. 1477 01:13:42,001 --> 01:13:44,335 And then, um... 1478 01:13:44,379 --> 01:13:45,837 things got complicated. 1479 01:13:45,880 --> 01:13:49,048 Devan fell in love with him, didn't she? 1480 01:13:49,092 --> 01:13:52,301 I wouldn't call it love. 1481 01:13:52,345 --> 01:13:54,345 I would call it an obsession. 1482 01:13:54,389 --> 01:13:56,806 Oh, my gosh. 1483 01:13:56,850 --> 01:13:59,225 That must have caused quite the scandal. 1484 01:13:59,269 --> 01:14:02,353 It might have if there was any hint that Krissy's father 1485 01:14:02,397 --> 01:14:05,648 had acted inappropriately, but there wasn't. 1486 01:14:05,692 --> 01:14:07,817 But the problem is Devan didn't care. 1487 01:14:07,861 --> 01:14:09,944 She didn't care. 1488 01:14:09,988 --> 01:14:12,572 She was gonna make sure it looked like he did. 1489 01:14:12,615 --> 01:14:15,283 She'd threatened him that she'd go to the police 1490 01:14:15,326 --> 01:14:18,494 and accuse him of sexual assault. 1491 01:14:18,538 --> 01:14:20,997 - Was he worried? - Anyone would be. 1492 01:14:21,040 --> 01:14:23,207 At the end of the day, look at the story. 1493 01:14:23,251 --> 01:14:24,792 It's totally feasible 1494 01:14:24,836 --> 01:14:29,297 that the dad falls for his daughter's friend, 1495 01:14:29,340 --> 01:14:32,592 especially one who looked like and acted like Devan. 1496 01:14:32,635 --> 01:14:34,177 Did he go to the police? 1497 01:14:34,220 --> 01:14:36,721 He couldn't. He was stabbed to death. 1498 01:14:36,764 --> 01:14:40,349 And the police, they called it robbery 1499 01:14:40,393 --> 01:14:41,934 because he didn't have his wallet. 1500 01:14:41,978 --> 01:14:44,979 You don't believe that, do you? 1501 01:14:46,774 --> 01:14:51,194 Look, guys, I've already said too much to you. 1502 01:14:51,237 --> 01:14:53,237 But please just promise me. 1503 01:14:53,281 --> 01:14:57,658 Leave her now and never say I told you a thing. 1504 01:14:57,702 --> 01:14:59,577 We won't say anything. 1505 01:15:11,299 --> 01:15:12,465 Hmm. 1506 01:15:45,542 --> 01:15:47,750 Be careful. Just down the road. 1507 01:15:47,794 --> 01:15:50,419 Oh, my God. Are you okay? 1508 01:15:50,463 --> 01:15:54,757 Oh, I think my modeling days might be over, but I'm okay. 1509 01:15:54,801 --> 01:15:56,425 This is all my fault. 1510 01:15:56,469 --> 01:15:57,760 No, Hanna, don't be ridiculous. 1511 01:15:57,804 --> 01:15:59,220 No, you don't understand. 1512 01:15:59,264 --> 01:16:02,848 Honey, honey, I already told her everything. 1513 01:16:02,892 --> 01:16:04,767 She knows all about it, 1514 01:16:04,811 --> 01:16:06,727 even some stuff I didn't mention to you. 1515 01:16:06,771 --> 01:16:08,104 Like what? 1516 01:16:08,147 --> 01:16:09,855 Well, uh... 1517 01:16:09,899 --> 01:16:13,734 a couple times while you were practicing with Miss Walters, 1518 01:16:13,778 --> 01:16:16,821 she came inside and, uh... 1519 01:16:16,864 --> 01:16:19,073 I don't know, I mean, she came on to me, 1520 01:16:19,117 --> 01:16:21,242 and I told her that's not happening 1521 01:16:21,286 --> 01:16:22,910 and completely inappropriate. 1522 01:16:22,954 --> 01:16:24,537 I just didn't mention it to you 1523 01:16:24,581 --> 01:16:26,539 'cause I didn't want it to become awkward for you. 1524 01:16:26,583 --> 01:16:29,792 I just figured she would get the point and go away. 1525 01:16:29,836 --> 01:16:31,877 We have to call the police. 1526 01:16:31,921 --> 01:16:35,339 We already have. They're on their way right now. 1527 01:16:35,383 --> 01:16:37,592 Did you see anyone? 1528 01:16:37,635 --> 01:16:40,553 It just happened so quickly. 1529 01:16:40,597 --> 01:16:43,514 As soon as I looked up, the car was right there. 1530 01:16:43,558 --> 01:16:45,933 I didn't see anyone behind the wheel 1531 01:16:45,977 --> 01:16:48,311 or anything about them. 1532 01:16:48,354 --> 01:16:51,063 Yeah, she hit her head pretty bad. 1533 01:16:51,107 --> 01:16:52,815 It's amazing you weren't hurt a lot worse. 1534 01:16:52,859 --> 01:16:55,901 Yeah, well, thankfully I had the presence of mind 1535 01:16:55,945 --> 01:16:58,904 to just roll under a car as soon as I hit the ground. 1536 01:16:58,948 --> 01:17:00,781 That's what saved me. 1537 01:17:01,868 --> 01:17:04,035 You must be exhausted. 1538 01:17:04,078 --> 01:17:06,037 Let's get you some sleep, huh? 1539 01:17:06,080 --> 01:17:08,748 Yeah, I think that's a good idea. 1540 01:17:08,791 --> 01:17:09,749 Mm-hmm. 1541 01:17:09,792 --> 01:17:11,375 Okay. 1542 01:17:12,879 --> 01:17:15,671 I think those painkillers are starting to kick in. 1543 01:17:15,715 --> 01:17:17,757 Oh, really? Save me some. 1544 01:17:27,101 --> 01:17:29,185 - Hi. - Hey. 1545 01:17:29,228 --> 01:17:32,271 So where were you today? 1546 01:17:32,315 --> 01:17:35,816 Oh, at home. We were just-- 1547 01:17:35,860 --> 01:17:39,111 Me and Ben were studying and doing some research. 1548 01:17:39,155 --> 01:17:40,780 Nothing crazy. 1549 01:17:40,823 --> 01:17:44,575 Hey, Detective Sherman. Great to see you. 1550 01:17:44,619 --> 01:17:46,619 - That's my daughter, Hanna. - Hi. 1551 01:17:48,122 --> 01:17:49,497 Do you want me to wake her up? She just laid down. 1552 01:17:49,540 --> 01:17:51,374 Let's let her sleep. 1553 01:17:51,417 --> 01:17:53,751 Unfortunately, there's nothing she needs to hear immediately. 1554 01:17:53,795 --> 01:17:55,878 What do you mean by that? 1555 01:17:55,922 --> 01:17:58,714 Did you guys talk to Miss Walters? 1556 01:17:58,758 --> 01:17:59,965 We spoke to her, yes. 1557 01:18:00,009 --> 01:18:02,301 And what did she say? 1558 01:18:02,345 --> 01:18:05,304 That she was home all night. 1559 01:18:05,348 --> 01:18:08,432 Well, that's obviously not true. 1560 01:18:08,476 --> 01:18:10,309 A friend of hers was there when we arrived. 1561 01:18:10,353 --> 01:18:12,186 That friend confirmed 1562 01:18:12,230 --> 01:18:14,480 that they watched television together all night. 1563 01:18:14,524 --> 01:18:16,190 We have no reason not to believe her. 1564 01:18:16,234 --> 01:18:18,359 That's not possible. 1565 01:18:18,403 --> 01:18:20,820 I know that this isn't what you want to hear, 1566 01:18:20,863 --> 01:18:24,073 but that young lady in there can't remember a single detail, 1567 01:18:24,117 --> 01:18:26,242 not even the type of car that struck her. 1568 01:18:26,285 --> 01:18:28,577 Could be anything from an SUV to a Mini Cooper. 1569 01:18:28,621 --> 01:18:30,246 And Mr. Thompson, 1570 01:18:30,289 --> 01:18:33,249 what you told me before about Devan Walters' behavior, 1571 01:18:33,292 --> 01:18:35,501 I'll admit it's strange, 1572 01:18:35,545 --> 01:18:37,128 but we can't go around locking people up 1573 01:18:37,171 --> 01:18:39,839 just because they're acting a little odd. 1574 01:18:39,882 --> 01:18:42,925 - What about for murder? - Of course. 1575 01:18:42,969 --> 01:18:44,802 But I already told you that-- 1576 01:18:44,846 --> 01:18:47,179 No, this is something that I just found out today. 1577 01:18:47,223 --> 01:18:49,765 You don't know about this. 1578 01:18:49,809 --> 01:18:51,892 When Devan was in college, 1579 01:18:51,936 --> 01:18:54,478 she was a suspect for the death of her ex-boyfriend. 1580 01:18:54,522 --> 01:18:58,566 Okay. Was she tried? Convicted? 1581 01:18:58,609 --> 01:19:01,569 - No. - Was she even arrested? 1582 01:19:01,612 --> 01:19:04,864 They questioned her, but there wasn't enough proof. 1583 01:19:04,907 --> 01:19:08,409 I'm afraid that's exactly what we don't have here: proof. 1584 01:19:08,453 --> 01:19:11,120 But what about the death threats and the spying? 1585 01:19:11,164 --> 01:19:12,413 It's all circumstantial. 1586 01:19:12,457 --> 01:19:14,498 It's not even enough for a warrant. 1587 01:19:14,542 --> 01:19:16,375 And if we did bring her in for questioning, 1588 01:19:16,419 --> 01:19:17,960 even a semi-competent public defender 1589 01:19:18,004 --> 01:19:19,462 would have her out in minutes. 1590 01:19:19,505 --> 01:19:21,505 Okay, let me get this straight then. 1591 01:19:21,549 --> 01:19:23,507 We just have to wait around 1592 01:19:23,551 --> 01:19:26,510 until this lunatic attacks one of us again? 1593 01:19:26,554 --> 01:19:28,637 Now that I've spoken to her, she's on our radar. 1594 01:19:28,681 --> 01:19:30,306 I really don't think she'll try anything else. 1595 01:19:30,349 --> 01:19:32,224 But what if she does? 1596 01:19:32,268 --> 01:19:34,935 I know that this isn't the answer you want to hear, 1597 01:19:34,979 --> 01:19:38,522 but unfortunately, you can't really do anything else. 1598 01:19:50,411 --> 01:19:52,369 DR. GORDON: Devan, I have to ask. 1599 01:19:52,413 --> 01:19:54,205 Is there something wrong? 1600 01:19:54,248 --> 01:19:55,790 Why would something be wrong? 1601 01:19:55,833 --> 01:19:58,918 Well, we've been sitting here for almost an hour, 1602 01:19:58,961 --> 01:20:01,045 and I have a feeling you haven't heard a word I've said. 1603 01:20:01,088 --> 01:20:03,964 I've heard you. It's the same old crap. 1604 01:20:04,008 --> 01:20:05,549 Excuse me? 1605 01:20:05,593 --> 01:20:09,887 I said it's the same old crap, isn't it? 1606 01:20:09,931 --> 01:20:12,598 My father cheated on my mother, 1607 01:20:12,642 --> 01:20:14,850 my mother walked out on us, 1608 01:20:14,894 --> 01:20:17,228 we learn by watching, so we are doomed to repeat 1609 01:20:17,271 --> 01:20:19,522 the same mistakes as our parents. 1610 01:20:20,942 --> 01:20:22,483 Okay, well... 1611 01:20:22,527 --> 01:20:24,610 I think we're done for the day, Devan. 1612 01:20:24,654 --> 01:20:27,613 Mm, did I hurt your feelings? 1613 01:20:29,742 --> 01:20:32,535 Like I said, I think we're done for today. 1614 01:20:42,255 --> 01:20:45,422 Devan, that's completely inappropriate. 1615 01:20:45,466 --> 01:20:48,342 Ooh, you are angry. 1616 01:21:04,277 --> 01:21:07,361 Hey, Coach, you have fun last night? 1617 01:21:09,323 --> 01:21:11,991 I'm sure I don't know what you're talking about. 1618 01:21:12,034 --> 01:21:13,659 Oh, sure, you don't. 1619 01:21:13,703 --> 01:21:16,537 If I were you, Hanna, I'd watch yourself. 1620 01:21:16,581 --> 01:21:19,415 It'd be a shame if something were to happen to you. 1621 01:21:19,458 --> 01:21:22,376 Oh, like what happened to Derek Riggins? 1622 01:21:22,420 --> 01:21:24,587 How do you know that name? 1623 01:21:24,630 --> 01:21:26,881 I know all about him, Devan. 1624 01:21:26,924 --> 01:21:28,507 I know you think you might have gotten away with it, 1625 01:21:28,551 --> 01:21:30,551 but you won't get away with what you did to Melissa. 1626 01:21:30,595 --> 01:21:33,053 That, I can promise you. 1627 01:21:33,097 --> 01:21:34,847 Walk away, Hanna. 1628 01:21:34,891 --> 01:21:37,182 That's the kind of person you are. 1629 01:21:37,226 --> 01:21:40,060 But I would never walk out on you. 1630 01:21:40,104 --> 01:21:41,562 And your father knows that. 1631 01:21:47,945 --> 01:21:49,862 I just don't understand. 1632 01:21:49,906 --> 01:21:51,864 How could the police not do anything? 1633 01:21:51,908 --> 01:21:53,616 They don't have enough evidence, apparently. 1634 01:21:53,659 --> 01:21:56,035 At this point, it's her word against ours. 1635 01:21:56,078 --> 01:21:57,828 It's almost like they need someone else to get killed. 1636 01:21:57,872 --> 01:21:59,038 Tell me about it. 1637 01:21:59,081 --> 01:22:00,289 - Ah, shoot! - What? 1638 01:22:00,333 --> 01:22:02,249 I forgot my keys in the locker room. 1639 01:22:02,293 --> 01:22:03,417 How could you do that? 1640 01:22:03,461 --> 01:22:04,710 I'm not used to having the car. 1641 01:22:04,754 --> 01:22:06,003 My only dad let me have it 1642 01:22:06,047 --> 01:22:07,588 because he's taking care of Melissa. 1643 01:22:07,632 --> 01:22:09,173 Do you want me to wait for you? 1644 01:22:09,216 --> 01:22:11,175 No, it's fine. Go ahead. I'll see you tomorrow. 1645 01:22:11,218 --> 01:22:13,427 - Okay. See you later. - Bye. 1646 01:22:24,732 --> 01:22:25,814 Hanna! 1647 01:22:25,858 --> 01:22:26,815 Ben! 1648 01:22:26,859 --> 01:22:27,942 Hanna! 1649 01:22:31,948 --> 01:22:33,238 Please, Devan. 1650 01:22:33,282 --> 01:22:36,533 Put the knife down, so nobody gets hurt. 1651 01:22:36,577 --> 01:22:38,494 Oh, you're really not in any position 1652 01:22:38,537 --> 01:22:40,496 to be giving orders, are you, Ben? 1653 01:22:40,539 --> 01:22:42,206 Please, Devan, it's not too late. 1654 01:22:42,249 --> 01:22:44,375 We can all still be together just like you wanted. 1655 01:22:44,418 --> 01:22:45,834 Just like my father wanted. 1656 01:22:45,878 --> 01:22:48,587 No! It's too late for that, Hanna, 1657 01:22:48,631 --> 01:22:51,006 just like it's too late for your father 1658 01:22:51,050 --> 01:22:53,550 and that bitch girlfriend of his! 1659 01:22:53,594 --> 01:22:55,970 Just like it was too late for my mother 1660 01:22:56,013 --> 01:22:58,931 when she walked in on my father and that whore. 1661 01:23:09,026 --> 01:23:11,527 Looks like I hired the wrong cheerleader coach. 1662 01:23:21,747 --> 01:23:23,163 Suspect is on foot. Disappeared from scene 1663 01:23:23,207 --> 01:23:25,082 at approximately 1700 hours. 1664 01:23:25,126 --> 01:23:27,251 Suspect is a tall white female. 1665 01:23:29,964 --> 01:23:32,798 I don't get it. How could she have just gotten away? 1666 01:23:32,842 --> 01:23:34,883 There are many ways to escape this place. 1667 01:23:34,927 --> 01:23:35,968 Oh, come on. 1668 01:23:36,012 --> 01:23:37,886 She must have gotten away 1669 01:23:37,930 --> 01:23:40,472 while the EMTs were checking her out. 1670 01:23:40,516 --> 01:23:43,225 Well, if it weren't for you, I wouldn't still be alive. 1671 01:23:45,187 --> 01:23:47,771 Okay, so now what happens after this? 1672 01:23:47,815 --> 01:23:49,565 Won't be much longer. 1673 01:23:49,608 --> 01:23:51,692 She can't use her credit card, she's got no place to go, 1674 01:23:51,736 --> 01:23:53,610 plus she took that nasty blow to the head. 1675 01:23:53,654 --> 01:23:55,863 I'd be surprised if we didn't pick her up tonight. 1676 01:23:55,906 --> 01:23:57,698 Unbelievable. 1677 01:23:59,702 --> 01:24:05,539 ♪ 1678 01:24:08,711 --> 01:24:12,463 ♪ Ooh, ooh 1679 01:24:12,506 --> 01:24:15,049 ♪ Ooh, ooh 1680 01:24:22,975 --> 01:24:24,767 ♪ Dropped in a bubble, baby 1681 01:24:24,810 --> 01:24:26,602 ♪ Think I'll recover, baby 1682 01:24:26,645 --> 01:24:29,354 ♪ You could be my one escape 1683 01:24:29,398 --> 01:24:33,692 ♪ Whoa 1684 01:24:33,736 --> 01:24:36,236 ♪ Oh, oh 1685 01:24:36,280 --> 01:24:39,198 ♪ You could be my one escape 1686 01:24:45,539 --> 01:24:48,999 Whoo! That's amazing! 1687 01:24:51,670 --> 01:24:54,254 Oh, my. Look at her. I mean, she's doing so good. 1688 01:24:54,298 --> 01:24:56,381 She just needed the right cheerleading coach. 1689 01:24:56,425 --> 01:24:59,301 Yeah, well, we definitely made the right decision on that. 1690 01:25:01,639 --> 01:25:03,931 Hey, listen, since my wife passed, 1691 01:25:03,974 --> 01:25:06,141 I've kinda become quite the chef. 1692 01:25:06,185 --> 01:25:08,602 If you'd like to stay for dinner, I'd love to have you. 1693 01:25:08,646 --> 01:25:10,687 - Oh, no, I couldn't impose. - Oh, please. 1694 01:25:10,731 --> 01:25:13,148 It's not gonna be an imposition at all. 1695 01:25:13,192 --> 01:25:15,150 How can I say no to such hospitality? 1696 01:25:15,194 --> 01:25:17,694 Great. I hope you like Italian. 1697 01:25:17,738 --> 01:25:20,572 You just might not be able to get rid of me. 1698 01:25:23,744 --> 01:25:26,161 Amazing! 1699 01:25:30,835 --> 01:25:32,209 Who are we? 1700 01:25:32,253 --> 01:25:33,418 Fight! 1701 01:25:33,462 --> 01:25:34,878 Fight, fight, fight! 1702 01:25:40,136 --> 01:25:42,010 Nice! Great work, Alyssa. 1703 01:25:42,054 --> 01:25:44,805 Now just make sure to snap your hips once you land. 1704 01:25:44,849 --> 01:25:47,141 Okay. I'm gonna do some back hand springs, okay? 1705 01:25:47,184 --> 01:25:49,143 Sure, but why don't you do it out of some cartwheels? 1706 01:25:49,186 --> 01:25:51,979 That way, you can feel how it might flow into your routine. 1707 01:25:52,022 --> 01:25:53,981 Okay, good idea. 1708 01:25:54,024 --> 01:25:55,315 Okay. 1709 01:26:00,489 --> 01:26:02,698 Excellent! Great work, Alyssa! 1710 01:26:02,741 --> 01:26:03,991 Thanks! 1711 01:26:05,452 --> 01:26:07,578 Thanks, but I couldn't have done it without you. 1712 01:26:07,621 --> 01:26:09,872 I mean, you really are like the best coach ever. 1713 01:26:09,915 --> 01:26:11,748 - Thanks, Coach. - Of course. 1714 01:26:11,792 --> 01:26:15,002 Now, would it be possible to talk to your dad?