1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:19,913 --> 00:01:26,127 片名: 灵魂伴侣 4 00:01:26,252 --> 00:01:28,462 (请等一下 我帮您开灯) 5 00:01:29,714 --> 00:01:31,049 请跟我来 6 00:01:37,221 --> 00:01:39,557 展览室在那下面 7 00:01:40,016 --> 00:01:41,642 下楼请小心 8 00:01:44,645 --> 00:01:46,314 这边请 9 00:02:05,583 --> 00:02:07,126 这是您的脸庞吧? 10 00:02:09,879 --> 00:02:11,464 靠近一点看吧 11 00:02:11,589 --> 00:02:14,217 虽然像照片 但其实是一幅画 12 00:02:19,806 --> 00:02:21,640 这是超级写实主义的作品 13 00:02:21,766 --> 00:02:24,685 这整幅画都是用铅笔画的 14 00:02:27,021 --> 00:02:28,940 这是这次在我们艺廊的征件比赛中 15 00:02:29,065 --> 00:02:30,608 获得大奖的作品 16 00:02:30,734 --> 00:02:31,943 但除了"夏訚"这个名字 17 00:02:32,068 --> 00:02:33,903 并无任何关于画家的资讯 18 00:02:38,908 --> 00:02:40,618 (来美艺廊征件比赛 超级写实主义) 我们馆长… 19 00:02:40,744 --> 00:02:42,996 (新潮流 神秘新人画家获得大奖) 想请她担任我们艺廊的专属画家 20 00:02:43,496 --> 00:02:44,622 (首度决定颁发大奖给神秘画家) 但找不到方法 21 00:02:44,748 --> 00:02:46,165 (首度决定颁发大奖给神秘画家) 寄电子邮件给她 也都没有回覆 22 00:02:48,709 --> 00:02:51,462 我知道您和画家很熟 23 00:02:52,213 --> 00:02:53,714 如果您联络得到她 24 00:02:53,840 --> 00:02:55,674 再请替我们牵线看看 25 00:02:55,800 --> 00:02:57,551 我跟她也不太熟 26 00:02:58,219 --> 00:03:00,429 只是小时候稍微有交集而已 27 00:03:02,098 --> 00:03:04,183 应该不是那样吧… 28 00:03:06,310 --> 00:03:09,022 我们用画家的电子邮件帐号搜寻 29 00:03:09,188 --> 00:03:11,149 找到了一个部落格 30 00:03:11,941 --> 00:03:13,234 (夏日银河) 31 00:03:13,359 --> 00:03:15,444 这里有一些关于两位的文章 32 00:03:17,822 --> 00:03:20,324 看起来两位以前非常亲近 33 00:03:21,409 --> 00:03:24,495 这是部落格文章的影本 34 00:03:28,666 --> 00:03:31,585 (安微笑 高夏訚) 35 00:03:33,421 --> 00:03:36,883 很抱歉 我真的帮不上忙… 36 00:03:44,098 --> 00:03:45,141 微笑! 37 00:03:56,069 --> 00:03:57,361 好久不见 38 00:03:57,611 --> 00:03:58,487 嗯… 39 00:04:00,323 --> 00:04:01,615 好久不见 40 00:04:03,242 --> 00:04:06,662 你和夏訚有在联络吗? 41 00:04:08,414 --> 00:04:10,166 已经好久没联络了 42 00:04:10,875 --> 00:04:12,460 我以为你们会一直很要好… 43 00:04:13,169 --> 00:04:14,963 都是小时候的事了 44 00:04:15,712 --> 00:04:17,840 但你怎么会来这里? 45 00:04:18,132 --> 00:04:19,300 咸振宇先生? 46 00:04:19,842 --> 00:04:21,803 -您好 -您好 47 00:04:22,511 --> 00:04:23,471 你等我一下 48 00:04:25,514 --> 00:04:27,308 感谢您专程过来 49 00:04:27,851 --> 00:04:29,310 我是策展人姜末今 50 00:04:29,435 --> 00:04:30,311 您好 51 00:04:30,436 --> 00:04:32,230 那我们进去里面聊聊吧 52 00:04:33,689 --> 00:04:34,440 微笑! 53 00:04:34,983 --> 00:04:36,484 (电梯门即将关闭) 54 00:04:43,867 --> 00:04:46,452 (2001年 春天 毕业) 55 00:04:56,629 --> 00:04:59,340 (夏日银河) 56 00:05:03,887 --> 00:05:06,305 (1998年 夏天) (若回想起那天…) 57 00:05:06,430 --> 00:05:08,432 (我会最先想到蝉鸣声) 58 00:05:09,350 --> 00:05:12,436 (因为那天的蝉鸣声听起来特别慵懒) 59 00:05:14,105 --> 00:05:17,483 (天气很热 上课也好无聊…) 60 00:05:18,317 --> 00:05:21,988 (在那么想睡发懒的那天…你出现了) 61 00:05:22,113 --> 00:05:26,784 为了"谁"去"哪里"搜集"什么" 62 00:05:27,160 --> 00:05:30,788 那大姑姑为了"谁"…这里能填什么? 63 00:05:30,914 --> 00:05:33,041 -地点 -没错 就是地点 64 00:05:33,374 --> 00:05:34,417 等一下… 65 00:05:37,211 --> 00:05:38,171 您好 66 00:05:38,296 --> 00:05:40,423 我带了今天转学过来的学生 67 00:05:40,548 --> 00:05:41,424 好的… 68 00:05:42,883 --> 00:05:43,634 进来吧 69 00:05:46,179 --> 00:05:49,307 我们有位从首尔来的转学生 70 00:05:50,016 --> 00:05:51,684 你可以自我介绍一下吗? 71 00:05:53,519 --> 00:05:54,687 安微笑 72 00:05:55,271 --> 00:05:57,523 嗯 安微笑 嗯 73 00:05:57,648 --> 00:06:02,820 还有想跟同学说的话吗? 74 00:06:05,573 --> 00:06:08,784 好 那你有看到那里吧? 75 00:06:09,702 --> 00:06:10,954 你去坐那里吧 76 00:06:18,794 --> 00:06:21,589 好 那我们就继续啰 77 00:06:21,714 --> 00:06:25,093 去"哪里"、到"哪里"… 78 00:06:26,635 --> 00:06:29,388 所以这应该是指地点吧? 79 00:06:29,930 --> 00:06:33,142 还有搜集"什么"时… 80 00:06:33,267 --> 00:06:34,393 安微笑! 81 00:06:36,479 --> 00:06:37,688 安微笑! 82 00:06:39,482 --> 00:06:40,858 你还不过来? 83 00:06:42,151 --> 00:06:45,863 安微笑! 你还不站住! 84 00:06:52,745 --> 00:06:53,746 喂! 85 00:06:55,414 --> 00:06:56,540 安微笑! 86 00:07:02,796 --> 00:07:04,007 你的书包 87 00:07:04,965 --> 00:07:07,676 拿去吧 你忘记带走了 88 00:07:08,719 --> 00:07:12,306 你上来吧 那边有阶梯! 89 00:07:14,933 --> 00:07:15,684 为什么不上来? 90 00:07:16,977 --> 00:07:19,980 我没办法上去高的地方 我会怕 91 00:07:22,441 --> 00:07:25,819 你会怕的话 就像这样眯着眼 92 00:07:27,446 --> 00:07:28,906 那就比较不会怕 93 00:07:40,293 --> 00:07:41,585 你叫什么名字? 94 00:07:43,171 --> 00:07:44,297 高夏訚 95 00:07:45,506 --> 00:07:46,590 夏银? 96 00:07:48,384 --> 00:07:51,970 夏天的"夏" 银河的"银"? 97 00:07:53,722 --> 00:07:54,890 夏天的银河? 98 00:07:55,099 --> 00:07:56,559 不是银河的"银" 99 00:07:56,684 --> 00:07:58,102 是门里面有个言的"訚" 100 00:07:58,227 --> 00:08:00,188 那就不有趣啦 101 00:08:00,729 --> 00:08:02,148 你就叫"夏日银河"吧 102 00:08:03,649 --> 00:08:06,319 那你叫"微笑"是要你一直微笑吗? 103 00:08:07,570 --> 00:08:08,696 也许吧 104 00:08:10,364 --> 00:08:11,740 但你为什么不笑? 105 00:08:12,408 --> 00:08:13,701 我没笑吗? 106 00:08:14,327 --> 00:08:19,248 嗯 在学校不笑 现在也不笑 107 00:08:23,586 --> 00:08:29,049 因为要微微地笑…不能被发现 108 00:09:01,499 --> 00:09:03,501 怎么办? 109 00:09:04,377 --> 00:09:05,461 没关系 110 00:09:07,921 --> 00:09:09,548 怎么办? 111 00:09:10,883 --> 00:09:12,385 -没关系… -没关系 112 00:09:12,926 --> 00:09:14,595 得帮它擦一下这里 113 00:09:14,887 --> 00:09:15,638 怎么回事? 114 00:09:18,724 --> 00:09:22,270 我看它自己淋着雨 就带回来了 115 00:09:23,020 --> 00:09:23,937 那她是谁? 116 00:09:27,191 --> 00:09:28,234 我朋友 117 00:09:34,240 --> 00:09:35,908 快洗一洗出来吧 要吃饭了 118 00:10:02,768 --> 00:10:05,521 但你穿这个不觉得很闷吗? 119 00:10:06,021 --> 00:10:07,105 很闷啊 120 00:10:08,441 --> 00:10:09,525 那你为什么要穿? 121 00:10:09,692 --> 00:10:10,818 我也不知道 122 00:10:11,485 --> 00:10:13,987 都说女生就算不舒服 还是得忍耐 123 00:10:14,613 --> 00:10:15,989 这样以后才会变得自在 124 00:10:18,367 --> 00:10:22,205 我长大后也不会穿这个 我讨厌闷热 125 00:10:32,423 --> 00:10:35,468 高夏訚 你又来了? 126 00:10:36,635 --> 00:10:38,471 胡萝卜很难吃 127 00:10:38,596 --> 00:10:40,639 我说过给什么就吃什么吧? 128 00:10:40,764 --> 00:10:43,183 那是我和你妈亲手种的耶 129 00:10:43,309 --> 00:10:44,560 就算那样 我还是不想吃 130 00:10:45,436 --> 00:10:47,271 你还不赶快放回去? 131 00:10:47,396 --> 00:10:49,357 你朋友都来了 别那么丢脸! 132 00:10:49,482 --> 00:10:51,817 她都不想吃了 干嘛强迫她? 133 00:10:51,942 --> 00:10:53,361 之后长大 她自己就会吃了 134 00:10:53,486 --> 00:10:56,989 都是因为你那么宠她 她才会偏食啊 135 00:10:57,114 --> 00:10:58,574 给什么就吃什么啊 136 00:10:58,699 --> 00:11:00,243 够了喔 137 00:11:00,534 --> 00:11:02,119 你是怕大家不知道 高家的人有多固执吗? 138 00:11:02,245 --> 00:11:03,704 吃顿饭一直念… 139 00:11:11,962 --> 00:11:13,714 我不太能吃这个… 140 00:11:17,676 --> 00:11:19,219 但我很喜欢吃胡萝卜 141 00:11:19,345 --> 00:11:21,597 好耶 那我来吃花椰菜 142 00:11:22,055 --> 00:11:23,307 那就行啦 143 00:11:23,724 --> 00:11:26,519 微笑吃胡萝卜 夏訚吃花椰菜 144 00:11:27,060 --> 00:11:28,186 这样就行了吧? 145 00:11:28,312 --> 00:11:29,229 真是的… 146 00:11:29,563 --> 00:11:30,273 给你 147 00:11:31,231 --> 00:11:32,316 等一下 148 00:11:33,191 --> 00:11:34,026 来 149 00:11:41,409 --> 00:11:43,452 您好 很抱歉 150 00:11:43,577 --> 00:11:44,328 不会的… 151 00:11:46,121 --> 00:11:46,997 你过来 152 00:11:53,712 --> 00:11:56,089 你应该要联络我说你去哪啊 153 00:11:56,757 --> 00:12:00,177 而且你刚才在学校是什么德行? 让我丢脸死了 154 00:12:00,303 --> 00:12:01,970 我说过我不想上学了啊 155 00:12:02,596 --> 00:12:04,097 反正很快又会转学 156 00:12:04,222 --> 00:12:05,683 我已经说过这次不会很快就转学! 157 00:12:05,808 --> 00:12:07,643 住富川时你也那样说 158 00:12:08,226 --> 00:12:09,937 住江陵时也是… 159 00:12:11,229 --> 00:12:12,189 光今年就几次了? 160 00:12:12,315 --> 00:12:13,482 安微笑! 161 00:12:14,232 --> 00:12:15,192 大叔说过等状况好转… 162 00:12:15,318 --> 00:12:16,819 就会叫我们回首尔了吧? 163 00:12:16,944 --> 00:12:19,697 只有你觉得累吗?我也觉得很厌烦啊! 164 00:12:21,824 --> 00:12:23,659 你只觉得自己辛苦… 165 00:12:59,194 --> 00:13:01,739 哇 画得好像喔 166 00:13:02,406 --> 00:13:03,616 你要当画家吗? 167 00:13:05,075 --> 00:13:06,243 没有 168 00:13:06,369 --> 00:13:08,787 为什么?你画得很好耶 169 00:13:09,872 --> 00:13:13,083 我爸爸说当画家会饿死 170 00:13:14,793 --> 00:13:16,128 你也画画看吧 171 00:13:16,920 --> 00:13:18,547 我不太会画画耶… 172 00:13:19,089 --> 00:13:22,342 哪有关系?画出来就都是画啊 173 00:13:32,770 --> 00:13:36,607 但我们要叫猫咪什么? 174 00:13:39,276 --> 00:13:41,361 我有想了一个 175 00:13:42,279 --> 00:13:43,238 是什么? 176 00:13:45,282 --> 00:13:46,283 "妈妈" 177 00:13:46,909 --> 00:13:48,076 "妈妈"? 178 00:13:48,911 --> 00:13:51,163 哪有猫咪的名字是"妈妈"的? 179 00:13:51,288 --> 00:13:53,123 那就可以温柔地叫它啊 180 00:13:54,458 --> 00:13:55,459 妈妈 181 00:13:56,794 --> 00:13:58,253 妈妈! 182 00:14:00,423 --> 00:14:01,799 妈妈! 183 00:14:11,434 --> 00:14:13,185 这是猫咪吗? 184 00:14:13,477 --> 00:14:14,687 哪里是上面? 185 00:14:18,315 --> 00:14:19,733 这里是眼睛 186 00:14:20,776 --> 00:14:21,819 这里是腿 187 00:14:25,197 --> 00:14:26,615 这里是它的心意 188 00:14:27,616 --> 00:14:28,742 心意? 189 00:14:29,910 --> 00:14:31,244 你还画了心意? 190 00:14:32,871 --> 00:14:33,747 嗯 191 00:14:35,583 --> 00:14:36,667 很奇怪吗? 192 00:14:38,669 --> 00:14:39,670 不会 193 00:14:47,385 --> 00:14:49,387 (那时我第一次知道) 194 00:14:51,098 --> 00:14:52,933 (心意也能被描绘出来) 195 00:14:54,685 --> 00:14:57,688 (你偶尔会说一些出乎意料的话让我感动) 196 00:15:01,692 --> 00:15:04,820 (你妈妈说要再回首尔时也是…) 197 00:15:07,322 --> 00:15:09,908 (我什么话都说不出口 只觉得很难过) 198 00:15:12,410 --> 00:15:16,707 (但你说了不可能和我分开) 199 00:15:18,792 --> 00:15:21,003 (你说宁可自己一个人留在济州) 200 00:15:23,463 --> 00:15:26,049 (我们之所以能一起度过那段时光…) 201 00:15:27,551 --> 00:15:29,928 (都是因为你说过的那句话) 202 00:15:46,987 --> 00:15:48,071 安微笑 203 00:15:48,531 --> 00:15:50,490 你以为自己是毕卡索吧? 204 00:15:50,699 --> 00:15:53,201 拜托从基础开始吧 安毕卡索小姐 205 00:15:53,326 --> 00:15:54,537 好… 206 00:16:06,715 --> 00:16:08,466 (您有一封讯息)(收件匣) 说到1930年代会想到什么? 207 00:16:08,592 --> 00:16:10,761 (高夏訚 翘掉晚自习 来校门前面) -日据时期 -没错 日据时期 208 00:16:10,886 --> 00:16:15,808 这首诗是指等待牡丹 209 00:16:15,933 --> 00:16:19,102 因春天流逝而悲伤 再度焦急等待牡丹 210 00:16:19,227 --> 00:16:24,942 就因此觉得这个牡丹是指 "独立、光复"的话 那就错了 211 00:16:27,485 --> 00:16:30,488 你怎么了?发烧了? 212 00:16:30,614 --> 00:16:34,827 我从早上喉咙就有点痛… 213 00:16:35,828 --> 00:16:38,163 发烧好像愈来愈严重了 214 00:16:38,413 --> 00:16:40,082 好 你回去休息吧 215 00:16:46,129 --> 00:16:47,590 高夏訚! 216 00:16:49,299 --> 00:16:53,929 哦 高夏訚 你愈来愈进步啰 217 00:16:55,222 --> 00:16:57,182 我都快闷死了 218 00:16:57,683 --> 00:16:58,726 你这么快就结束了? 219 00:16:58,851 --> 00:17:00,102 我翘掉社团活动啦 220 00:17:00,227 --> 00:17:01,604 反正不会有人找我 221 00:17:01,770 --> 00:17:03,105 不过有什么事吗? 222 00:17:03,230 --> 00:17:06,066 你明天生日 去穿耳洞吧 223 00:17:06,692 --> 00:17:08,401 生日为什么要穿耳洞? 224 00:17:08,526 --> 00:17:11,571 喂 不然要什么时候穿? 225 00:17:12,197 --> 00:17:13,073 什么? 226 00:17:13,615 --> 00:17:17,994 所以说在生日前 要先穿耳洞 227 00:17:18,119 --> 00:17:20,997 这样才有助于血液循环、对耳朵好 228 00:17:21,122 --> 00:17:22,624 对你好、对我好 229 00:17:22,749 --> 00:17:24,250 对妹妹也好、对妹婿也好 230 00:17:24,375 --> 00:17:25,877 又在瞎扯了 231 00:17:26,002 --> 00:17:27,253 对虾也好 232 00:17:28,964 --> 00:17:30,591 -一、二、三、四! -一、二、三、四! 233 00:18:25,228 --> 00:18:26,855 (穿耳洞! ) (一…) 234 00:18:26,980 --> 00:18:28,565 二、三 235 00:18:30,693 --> 00:18:32,569 你很会忍嘛 236 00:18:34,947 --> 00:18:38,408 但真的不会痛吗? 237 00:18:38,992 --> 00:18:41,411 忍一下就好了 238 00:18:41,619 --> 00:18:44,622 有句话不是说 "痛苦是短暂的 快乐是漫长的"吗? 239 00:18:45,582 --> 00:18:47,000 不是反过来吗? 240 00:18:47,125 --> 00:18:49,252 不是 最近改了 241 00:18:51,588 --> 00:18:52,923 一、二… 242 00:18:53,048 --> 00:18:54,257 等一下! 243 00:18:55,300 --> 00:18:57,635 请喊完"一、二、三"后再穿 244 00:18:57,761 --> 00:18:59,596 不能在喊"三"的时候穿喔 245 00:18:59,722 --> 00:19:01,556 好 我会喊完"三"后再穿 246 00:19:01,681 --> 00:19:04,351 -好 -你别动 不然会受伤 247 00:19:05,560 --> 00:19:07,479 一、二、三 248 00:19:11,024 --> 00:19:12,359 怎么回事? 249 00:19:13,610 --> 00:19:16,363 这个怎么会掉下去? 250 00:19:16,488 --> 00:19:19,157 哎呀 这… 251 00:19:19,616 --> 00:19:22,410 你的书包碰到了吧? 252 00:19:22,535 --> 00:19:24,496 没有啊 我什么都没做 253 00:19:24,621 --> 00:19:27,499 这些好像就自己掉下去了 254 00:19:27,624 --> 00:19:29,167 你说这些是自己掉下去的? 255 00:19:29,292 --> 00:19:30,710 在胡说八道什么啊 256 00:19:31,169 --> 00:19:34,547 这些超过十万韩元 你打算怎么办? 257 00:19:34,672 --> 00:19:37,592 这些加起来哪可能超过十万韩元? 258 00:19:37,717 --> 00:19:39,302 明明都只是几千韩元的东西 259 00:19:39,427 --> 00:19:40,595 我们会赔偿的 260 00:19:40,720 --> 00:19:42,264 如果那么贵的话… 261 00:19:42,389 --> 00:19:43,974 为何要放走道旁边 让它们都掉下去? 262 00:19:44,099 --> 00:19:45,058 你别说了… 263 00:19:45,183 --> 00:19:46,268 大叔 我们会赔偿… 264 00:19:46,393 --> 00:19:48,728 我还是第一次看到这么没礼貌的人 265 00:19:48,854 --> 00:19:51,314 明明是你的错 眼睛还瞪得这么大 266 00:19:51,523 --> 00:19:52,983 你读哪一所学校? 267 00:19:53,108 --> 00:19:55,693 我看你这副德行 是读商业高中的吧? 268 00:19:57,195 --> 00:19:58,989 你现在是在小看商业高中吗? 269 00:19:59,739 --> 00:20:01,950 看来你真的会动手啊 270 00:20:02,075 --> 00:20:03,827 你这无知的商业高中学生! 271 00:20:04,536 --> 00:20:06,704 大叔 你不行这样吧! 272 00:20:06,830 --> 00:20:08,081 你们两个都疯了吗? 273 00:20:08,206 --> 00:20:10,208 夏訚 我们走吧 不用跟这种人说话 274 00:20:10,333 --> 00:20:11,919 喂 你们要去哪?还不回来? 275 00:20:12,044 --> 00:20:14,046 你们要赔这些东西啊! 276 00:20:14,171 --> 00:20:15,755 臭丫头 过来! 277 00:20:19,843 --> 00:20:20,803 可恶! 278 00:20:30,062 --> 00:20:31,354 喂 臭丫头! 279 00:20:34,524 --> 00:20:36,359 就别被我抓到 可恶… 280 00:20:36,860 --> 00:20:38,361 喂 还不站住! 281 00:20:40,780 --> 00:20:42,240 站住! 臭丫头! 282 00:20:44,284 --> 00:20:46,744 可恶 被我抓到就死定了! 283 00:20:48,956 --> 00:20:50,415 夏訚 等一下见! 284 00:20:50,874 --> 00:20:51,834 什么? 285 00:20:54,837 --> 00:20:56,254 你不是说要赔偿吗? 286 00:20:56,713 --> 00:20:58,090 站住啊 臭丫头! 287 00:20:58,215 --> 00:21:00,133 至少给我成本价啊! 288 00:21:20,904 --> 00:21:22,197 -谢谢 -微笑 289 00:21:22,322 --> 00:21:23,698 你喝喝看这个 290 00:21:23,907 --> 00:21:26,743 胡萝卜能让身体暖和 对女生很好 291 00:21:26,869 --> 00:21:28,370 哇 谢谢 292 00:21:28,495 --> 00:21:30,914 爸你真不体贴 只拿一杯来喔? 293 00:21:31,039 --> 00:21:32,958 你不是讨厌胡萝卜吗? 294 00:21:33,125 --> 00:21:35,919 你拿妈刚才做的甜米露来就好啦 295 00:21:36,044 --> 00:21:37,921 你是在指使我吗? 296 00:21:38,046 --> 00:21:40,132 你想喝就自己拿啊 297 00:21:40,757 --> 00:21:41,841 真是的… 298 00:21:41,967 --> 00:21:44,802 有时我真不晓得谁是谁的女儿 299 00:21:47,639 --> 00:21:49,057 -微笑 -是 300 00:21:49,516 --> 00:21:52,144 你在民宿工作不累吗? 301 00:21:52,519 --> 00:21:56,648 能解决住宿问题 对我来说还不错啊 302 00:21:57,732 --> 00:22:00,735 你妈有常联络你吗? 303 00:22:02,029 --> 00:22:02,988 没有 304 00:22:04,114 --> 00:22:05,532 没消息就是好消息 305 00:22:07,825 --> 00:22:11,413 如果有什么困难 随时跟我说 306 00:22:11,538 --> 00:22:14,707 微笑你既漂亮又有才华 307 00:22:14,832 --> 00:22:16,334 一切都取决于你自己 308 00:22:16,459 --> 00:22:17,460 知道了吧? 309 00:22:18,211 --> 00:22:19,171 知道了 310 00:22:23,425 --> 00:22:25,385 (哟! 是那样啊) 311 00:22:26,719 --> 00:22:29,681 (白鲸民宿) 312 00:22:29,806 --> 00:22:30,682 老板 我回来了! 313 00:22:30,807 --> 00:22:31,641 喔 回来啦 314 00:22:31,766 --> 00:22:33,060 今天我朋友会在这睡一晚喔 315 00:22:33,185 --> 00:22:33,768 嗯 316 00:22:33,893 --> 00:22:36,313 -您好 -你好 317 00:22:50,035 --> 00:22:51,369 我的画很幼稚吧? 318 00:22:51,661 --> 00:22:52,912 不会啊 319 00:22:53,038 --> 00:22:55,665 你的美术老师上次称赞你很有才华啊 320 00:22:55,790 --> 00:22:58,876 啧…怎么回事?她总是贬低我耶 321 00:22:59,877 --> 00:23:03,298 喂 你穿了耳洞怎么可以喝酒? 322 00:23:03,423 --> 00:23:04,674 你疯啦! 323 00:23:04,799 --> 00:23:05,800 怎么了? 324 00:23:08,303 --> 00:23:10,263 才过了一下 你是喝了多少? 325 00:23:10,597 --> 00:23:12,724 我没事 脑袋很清醒 326 00:23:23,110 --> 00:23:24,694 已经变红了 327 00:23:30,783 --> 00:23:32,327 这是谁的歌? 328 00:23:33,161 --> 00:23:34,537 珍妮丝.贾普林 329 00:23:34,662 --> 00:23:36,706 -以前的歌手? -嗯 330 00:23:37,165 --> 00:23:40,460 但这个姐姐很棒 她的歌也很棒 331 00:23:41,419 --> 00:23:42,379 为什么? 332 00:23:43,505 --> 00:23:45,298 她在27岁时死掉了 333 00:23:46,299 --> 00:23:48,760 那跟她很棒有什么关系? 334 00:23:51,638 --> 00:23:53,765 她在最耀眼的时候死掉啦 335 00:23:54,016 --> 00:23:56,768 用这个声音疯狂唱歌后… 336 00:23:58,436 --> 00:24:02,107 我也想像狂风般再活个10年… 337 00:24:02,232 --> 00:24:04,151 在27岁时死去 338 00:24:10,240 --> 00:24:11,408 你死的话 那我怎么办? 339 00:24:11,533 --> 00:24:14,786 你要连我的份活到100岁啊 340 00:24:19,416 --> 00:24:23,253 我开玩笑的啦 高夏訚醉了呢 341 00:24:23,711 --> 00:24:26,423 如果你比我早死 我就会杀了你 342 00:24:26,548 --> 00:24:27,757 知道了啦… 343 00:24:28,508 --> 00:24:30,635 我就活到这么老 344 00:24:30,760 --> 00:24:32,804 然后在墙上涂大便 345 00:24:32,929 --> 00:24:34,472 算了吧 你是要谁清啊… 346 00:24:34,597 --> 00:24:36,933 还有谁?就是你啊…! 347 00:24:37,059 --> 00:24:38,726 别这样 会长皱纹 348 00:24:38,851 --> 00:24:39,811 长皱纹又怎样! 349 00:24:39,936 --> 00:24:42,689 别这样… 350 00:24:42,814 --> 00:24:46,443 等一下 沾到什么了 就是你啊! 351 00:24:46,568 --> 00:24:50,155 (白鲸民宿) 352 00:24:50,530 --> 00:24:51,739 高夏訚 353 00:24:55,327 --> 00:24:56,994 我们去吃早餐吧 354 00:24:58,371 --> 00:25:00,415 -早餐? -嗯 355 00:25:11,634 --> 00:25:12,885 这里是哪里? 356 00:25:13,345 --> 00:25:14,596 倒闭的度假村 357 00:25:14,721 --> 00:25:16,139 但建筑物好像卖不出去 358 00:25:16,264 --> 00:25:17,849 所以我就接收了 359 00:25:49,422 --> 00:25:50,798 请进 360 00:26:09,276 --> 00:26:10,443 锵! 361 00:26:20,662 --> 00:26:21,454 锵… 362 00:26:31,298 --> 00:26:33,090 这是用你名字的字母去做的 363 00:26:33,216 --> 00:26:35,343 这是它们的形状 364 00:26:37,094 --> 00:26:38,888 所以你昨天才要我穿耳洞? 365 00:26:39,013 --> 00:26:39,972 嗯 366 00:26:40,473 --> 00:26:42,642 但你昨天只穿了一边 367 00:26:42,767 --> 00:26:44,477 另一边就下次穿了再戴吧 368 00:26:44,602 --> 00:26:46,103 现在帮我戴吧 369 00:26:46,229 --> 00:26:48,648 现在戴会痛 等消肿后再戴吧 370 00:26:49,023 --> 00:26:50,733 没关系 我可以忍 371 00:27:01,203 --> 00:27:01,911 好了 372 00:27:07,083 --> 00:27:09,669 直到我穿好另一边前 这先给你戴 373 00:27:09,919 --> 00:27:11,546 你过来 我帮你戴 374 00:27:24,226 --> 00:27:28,480 我会搭乘西伯利亚铁路列车 先去看贝加尔湖 375 00:27:28,605 --> 00:27:32,400 然后去法国学画画和看展览 376 00:27:32,525 --> 00:27:35,820 到了西班牙的话 可以搭船去摩洛哥 377 00:27:35,945 --> 00:27:38,490 我会绕北非一圈 378 00:27:39,532 --> 00:27:40,617 一起去吧 379 00:27:40,867 --> 00:27:43,703 你知道我不敢搭飞机啊 我怕高… 380 00:27:43,828 --> 00:27:46,748 可以搭船到海参崴啊 没关系的 381 00:27:47,582 --> 00:27:49,667 我们可以旅行、学画画 382 00:27:50,209 --> 00:27:52,295 你也曾说你想边画画边过日子啊 383 00:27:53,796 --> 00:27:55,882 我这命能画什么画 384 00:27:56,883 --> 00:27:59,344 我爸希望我当老师… 385 00:27:59,469 --> 00:28:00,762 他说那是他的心愿 386 00:28:00,887 --> 00:28:03,973 你爸的心愿 就叫他自己实现 387 00:28:04,432 --> 00:28:08,102 你就和我去吧 走嘛 388 00:28:09,937 --> 00:28:11,773 感觉很可怕 389 00:28:12,315 --> 00:28:15,485 有什么好怕的?我会保护你啊 390 00:28:16,736 --> 00:28:18,112 是谁保护谁啊? 391 00:28:18,237 --> 00:28:20,365 感觉你一下子就会被吹走了 392 00:28:23,285 --> 00:28:24,369 依靠我吧 393 00:28:28,205 --> 00:28:31,042 你又不是我男友 我为什么要靠你的肩膀? 394 00:28:31,167 --> 00:28:35,087 真好笑 你有能依靠的男友吗? 395 00:28:48,518 --> 00:28:49,602 怎么回事? 396 00:28:51,646 --> 00:28:52,522 你有男友了? 397 00:28:54,691 --> 00:28:57,735 在学期刚开始时 我不是有和 汉拏高中的篮球社成员见面吗? 398 00:28:57,860 --> 00:28:58,986 他是其中一人 399 00:28:59,946 --> 00:29:01,739 你们该不会在交往了吧? 400 00:29:01,864 --> 00:29:04,784 当然没有! 我们就只见过一次面 401 00:29:06,035 --> 00:29:08,913 但周末有社团聚会 好像又会见到面 402 00:29:17,672 --> 00:29:19,131 你喜欢他吗? 403 00:29:20,925 --> 00:29:22,344 我想画画看… 404 00:29:22,469 --> 00:29:23,428 画什么? 405 00:29:24,679 --> 00:29:25,513 他的脸庞 406 00:29:25,638 --> 00:29:29,225 喂 你也常在教科书上 画你班导的脸啊 407 00:29:29,392 --> 00:29:31,394 那不一样啊 408 00:29:31,519 --> 00:29:33,688 他的眼睛有多漂亮啊… 409 00:29:36,399 --> 00:29:39,402 什么嘛?你怎么这么认真? 410 00:30:14,479 --> 00:30:16,272 -我们先走啰 -嗯 411 00:30:50,723 --> 00:30:51,724 "PANIC"? 412 00:30:54,143 --> 00:30:55,478 是"PANIC"的歌啊 413 00:30:56,729 --> 00:30:58,272 看来你喜欢以前的歌啊? 414 00:31:10,910 --> 00:31:12,787 你有女朋友吗? 415 00:31:12,912 --> 00:31:14,371 谈过很多次恋爱吗? 416 00:31:19,669 --> 00:31:21,170 你认识我吗? 417 00:31:22,464 --> 00:31:24,799 你这个周末要去社团聚会吧? 418 00:31:24,924 --> 00:31:27,176 那边有个女生喜欢你 419 00:31:27,301 --> 00:31:29,386 所以你要注意你的行为 420 00:31:29,512 --> 00:31:31,848 不喜欢的话就拒绝 喜欢的话就只看着她 421 00:31:31,973 --> 00:31:35,267 绝不要暧昧不清 也别伤她的心 422 00:31:44,569 --> 00:31:48,656 喜欢我的人…该不会是你? 423 00:31:51,534 --> 00:31:52,660 疯子… 424 00:31:54,120 --> 00:31:55,580 少自作多情了 425 00:31:55,747 --> 00:31:56,748 不然你是谁? 426 00:31:56,873 --> 00:31:57,790 我? 427 00:32:00,334 --> 00:32:01,794 珍妮丝.贾普林 428 00:32:06,799 --> 00:32:08,885 喂 那边骑机车的! 429 00:32:09,010 --> 00:32:11,596 还不出去?喂! 430 00:32:11,721 --> 00:32:14,181 下次见面的话 装作不认识就好了 431 00:32:14,306 --> 00:32:15,808 喂 快出去! 432 00:32:28,112 --> 00:32:29,155 好 433 00:32:29,697 --> 00:32:33,576 来…我们社团聚会的亮点是什么? 434 00:32:35,578 --> 00:32:37,580 干嘛装不知道? 435 00:32:37,705 --> 00:32:39,832 就是交配啊…! 436 00:32:39,957 --> 00:32:42,752 我们是动物吗…?什么交配…? 437 00:32:42,919 --> 00:32:44,336 是配对! 438 00:32:45,713 --> 00:32:47,840 按照我们社团聚会的传统… 439 00:32:47,965 --> 00:32:50,426 就是用"Go-stop游戏"决定交配… 440 00:32:50,552 --> 00:32:52,094 如果有喜欢的人… 441 00:32:52,219 --> 00:32:54,138 就对那个人喊"Go" 442 00:32:54,263 --> 00:32:56,307 那么那个人就要选择… 443 00:32:56,432 --> 00:32:58,017 要"Go"或"Stop" 444 00:32:58,142 --> 00:32:59,185 如果那个人不喜欢对方 445 00:32:59,310 --> 00:33:01,729 那就另外对自己喜欢的人喊"Go" 446 00:33:01,854 --> 00:33:04,440 喜欢对方的话 就直接喊"Stop" 447 00:33:04,566 --> 00:33:06,317 这样就配对成功 448 00:33:06,818 --> 00:33:08,986 -有问题吗? -没问题…! 449 00:33:21,332 --> 00:33:22,291 Go 450 00:33:22,584 --> 00:33:23,835 怎么回事? 451 00:33:31,008 --> 00:33:32,009 Go 452 00:33:39,391 --> 00:33:40,101 Go 453 00:33:41,268 --> 00:33:42,937 天啊… 454 00:33:47,316 --> 00:33:47,984 Go 455 00:33:49,026 --> 00:33:50,236 怎么回事? 456 00:33:59,536 --> 00:34:00,663 Stop 457 00:34:03,791 --> 00:34:05,376 什么嘛… 458 00:34:07,503 --> 00:34:10,464 (夏訚) 459 00:34:12,967 --> 00:34:21,433 (递出小小的录音带 从很久以前…) 460 00:34:22,018 --> 00:34:25,688 (您拨的电话无人接听 哔声后…) 461 00:34:37,366 --> 00:34:39,952 你为什么想画我? 462 00:34:41,287 --> 00:34:43,539 因为划一画就会渐渐明白 463 00:34:45,875 --> 00:34:46,959 明白什么? 464 00:34:50,546 --> 00:34:51,673 心意 465 00:34:52,506 --> 00:34:53,716 心意? 466 00:34:53,841 --> 00:34:55,760 如果画得一模一样 467 00:34:56,468 --> 00:34:58,680 就能看见自己的心意 而不是对方的 468 00:34:59,931 --> 00:35:04,268 就会了解我对这个人的感觉 469 00:35:06,353 --> 00:35:08,397 所以要尽量画得一模一样 470 00:35:08,522 --> 00:35:09,857 没有任何修饰 471 00:35:10,650 --> 00:35:12,276 尽量一模一样 472 00:35:43,599 --> 00:35:45,351 我可以拍照吗? 473 00:35:45,810 --> 00:35:46,602 嗯 474 00:36:11,293 --> 00:36:12,879 我喜欢你 475 00:36:17,008 --> 00:36:19,468 听说喜欢一个人必须鼓起勇气 476 00:36:20,427 --> 00:36:22,679 我现在是鼓起勇气说的 477 00:37:01,427 --> 00:37:02,344 (2004年 夏天) 478 00:37:02,469 --> 00:37:04,388 (没过多久就和振宇变熟了) 479 00:37:04,513 --> 00:37:06,265 (让我最喜欢的两个人见面…) 480 00:37:30,915 --> 00:37:32,583 你干嘛戴墨镜? 481 00:37:33,500 --> 00:37:34,418 看得到吗? 482 00:37:37,296 --> 00:37:40,216 我之前有说过吧 他就是咸振宇 483 00:37:41,383 --> 00:37:42,343 你好 484 00:37:43,635 --> 00:37:46,222 她是我最要好的朋友安微笑 485 00:37:46,347 --> 00:37:48,599 你们同年纪 说话不用太拘束 486 00:37:49,892 --> 00:37:52,519 我去一下洗手间 你们先聊 487 00:38:01,863 --> 00:38:04,448 对吧?你是珍妮丝.贾普林? 488 00:38:07,826 --> 00:38:09,161 对吧? 489 00:38:12,623 --> 00:38:15,501 是你没错啊 给我汽水吧 490 00:38:16,043 --> 00:38:17,628 我不卖饮料给未成年人 491 00:38:17,753 --> 00:38:19,255 只卖酒而已 一万韩元 492 00:38:50,619 --> 00:38:51,703 这是什么? 493 00:38:52,163 --> 00:38:53,205 性感… 494 00:38:55,124 --> 00:38:56,875 青阳辣椒 495 00:39:11,765 --> 00:39:14,018 夏訚说喜欢你哪一点啊? 496 00:39:15,269 --> 00:39:16,353 全部 497 00:39:16,478 --> 00:39:18,189 你喜欢夏訚的哪一点? 498 00:39:19,065 --> 00:39:20,066 都喜欢啊 499 00:39:20,191 --> 00:39:23,652 那是不知道对方的魅力时胡扯的话 500 00:39:24,195 --> 00:39:25,862 那你喜欢夏訚的什么地方? 501 00:39:29,366 --> 00:39:31,827 突然回过头的眼神 502 00:39:33,120 --> 00:39:35,331 打哈欠时流下的眼泪 503 00:39:35,456 --> 00:39:38,000 还有笑的时候 露出的两颗门牙 504 00:39:39,835 --> 00:39:41,628 还有右脸颊的痣 505 00:39:42,463 --> 00:39:43,839 夏訚的脸颊上没有痣啊 506 00:39:44,048 --> 00:39:44,798 有 507 00:39:44,923 --> 00:39:46,425 -才没有 -有啦 508 00:39:46,550 --> 00:39:47,801 才没有 509 00:39:51,513 --> 00:39:56,560 下一首特别有请我们乐团的缪思女神 510 00:39:57,603 --> 00:39:59,271 安微笑 来吧! 511 00:40:00,439 --> 00:40:01,732 是谁? 512 00:40:01,857 --> 00:40:03,234 出来吧 微笑 513 00:40:04,443 --> 00:40:14,661 -安微笑…!  -安微笑…! 514 00:41:14,721 --> 00:41:16,515 我朋友很帅吧? 515 00:41:17,558 --> 00:41:18,975 满特别的 516 00:41:20,102 --> 00:41:22,104 我有时候很羡慕微笑 517 00:41:23,439 --> 00:41:24,440 羡慕什么? 518 00:41:25,023 --> 00:41:28,694 她很自由奔放啊 却出乎意料地细腻 519 00:41:50,966 --> 00:41:51,967 三 520 00:41:52,884 --> 00:41:54,136 可以了 521 00:41:56,012 --> 00:41:57,098 我们来拍照吧 522 00:41:57,889 --> 00:41:58,807 三秒喔! 523 00:41:58,932 --> 00:42:01,643 一、二、三! 跳起来…! 524 00:42:02,144 --> 00:42:03,812 再一次 跳高… 525 00:42:03,937 --> 00:42:05,189 一、二、三! 526 00:42:05,772 --> 00:42:08,859 一、二、三! 527 00:42:11,612 --> 00:42:13,197 剪刀、石头、布! 528 00:42:13,322 --> 00:42:16,117 剪刀、石头、布! 好耶…! 529 00:42:19,203 --> 00:42:20,246 三! 530 00:42:21,497 --> 00:42:22,664 什么嘛! 531 00:42:41,308 --> 00:42:42,893 振宇 你可以吗? 532 00:42:43,977 --> 00:42:44,895 我可以 533 00:42:45,020 --> 00:42:47,689 咸振宇 加油… 534 00:43:16,343 --> 00:43:17,093 怎么了? 535 00:43:17,219 --> 00:43:19,095 我这里好像起水泡了 536 00:43:20,764 --> 00:43:23,434 你还好吗?还有办法走吗? 537 00:43:25,977 --> 00:43:27,188 你脚痛吗? 538 00:43:27,771 --> 00:43:30,357 就你们两个去吧 我坐在这里等 539 00:43:30,566 --> 00:43:32,318 什么嘛 我们得一起去许愿啊 540 00:43:32,443 --> 00:43:33,819 是你说要来的耶! 541 00:43:33,944 --> 00:43:35,612 你代替我许愿就好啦 542 00:43:35,737 --> 00:43:37,864 帮我许愿让我一定要考上大学 543 00:43:39,783 --> 00:43:40,784 好吧 544 00:43:41,368 --> 00:43:43,287 那你陪夏訚吧 545 00:43:43,412 --> 00:43:45,622 我帮你们许愿后回来 546 00:43:49,376 --> 00:43:50,502 微笑! 547 00:43:55,966 --> 00:43:58,219 干嘛啊?没先取得我的同意? 548 00:43:59,553 --> 00:44:01,054 因为你看起来很幸福 549 00:44:01,805 --> 00:44:03,849 当然啊 我去去就回! 550 00:44:07,478 --> 00:44:08,895 振宇 你陪她去吧 551 00:44:09,020 --> 00:44:10,814 她那么莽撞 感觉会受伤 552 00:44:12,524 --> 00:44:13,775 这样没关系吗? 553 00:44:14,192 --> 00:44:15,527 你快去吧 554 00:44:36,257 --> 00:44:37,466 安微笑! 555 00:45:08,872 --> 00:45:10,291 那是你的守护神吗? 556 00:45:10,957 --> 00:45:13,877 嗯 但它不太灵验 557 00:45:18,048 --> 00:45:19,257 那你呢? 558 00:45:19,591 --> 00:45:21,385 你为什么总是戴着那个? 559 00:45:21,510 --> 00:45:25,096 这个?这叫做"霹枣木" 560 00:45:25,221 --> 00:45:27,391 是用被雷劈过的枣树制成的项链 561 00:45:28,058 --> 00:45:29,851 -雷? -嗯 562 00:45:30,185 --> 00:45:32,396 听说被雷劈过的树可以辟邪 563 00:45:32,896 --> 00:45:35,065 我小时候差点病死 564 00:45:35,190 --> 00:45:36,775 听说是戴这个后才康复的 565 00:45:36,900 --> 00:45:38,151 所以我一直戴着这个 566 00:45:40,779 --> 00:45:42,197 可以让我看看吗? 567 00:46:43,384 --> 00:46:45,260 慢慢走 走得到耶 568 00:46:46,136 --> 00:46:47,513 你有帮我许愿吗? 569 00:46:47,804 --> 00:46:49,305 嗯 走吧 570 00:47:01,151 --> 00:47:02,778 感觉会很危险耶 571 00:47:05,030 --> 00:47:08,116 你们骑脚踏车吧 我慢慢骑机车过去 572 00:47:11,912 --> 00:47:15,165 没关系 这是我的机车 我骑就好 573 00:47:33,767 --> 00:47:36,520 小心跟上 我先走啦 574 00:47:42,317 --> 00:47:46,947 (那天你渐行渐远的背影看起来很陌生) 575 00:47:48,114 --> 00:47:52,410 (仔细想想 我几乎不曾看过你的背影) 576 00:47:53,579 --> 00:47:57,332 (因为你总是在我的身旁) 577 00:48:04,881 --> 00:48:06,467 我去道别一下 578 00:48:06,592 --> 00:48:07,551 好 579 00:48:19,354 --> 00:48:20,564 我走啰 580 00:48:22,983 --> 00:48:26,612 你喜欢那个男生喜欢到要休学离开? 581 00:48:30,782 --> 00:48:33,326 就算那样 你怎能这样突然要走? 582 00:48:34,160 --> 00:48:36,121 都不先跟我说 583 00:48:37,956 --> 00:48:40,125 我现在想去首尔 584 00:48:41,167 --> 00:48:44,170 而且他说他需要我 585 00:48:45,088 --> 00:48:46,214 你呢? 586 00:48:46,673 --> 00:48:48,509 你也需要他吗? 587 00:48:49,467 --> 00:48:50,969 他对我很好 588 00:48:51,762 --> 00:48:56,266 而且他会介绍我在他前辈的 美术补习班学画画 589 00:48:57,142 --> 00:48:58,935 那就是全部的理由? 590 00:49:01,479 --> 00:49:04,232 微笑 快上车吧! 591 00:49:04,357 --> 00:49:05,275 好! 592 00:49:08,028 --> 00:49:08,945 嗯? 593 00:49:16,369 --> 00:49:17,538 我走啰 594 00:49:54,115 --> 00:49:55,784 你会再回来吧? 595 00:49:55,951 --> 00:49:57,452 当然啊! 596 00:49:58,078 --> 00:50:00,330 你怎么说得好像我们不会再见面一样? 597 00:50:00,622 --> 00:50:03,083 要经常联络喔 知道吗? 598 00:50:03,374 --> 00:50:06,628 嗯 别因为我不在就哭 599 00:50:06,753 --> 00:50:08,797 快点上船吧! 600 00:50:08,922 --> 00:50:11,341 快出发了 快点…! 601 00:50:12,383 --> 00:50:14,595 得走了 我们要出发啰! 602 00:51:02,934 --> 00:51:04,185 (你记得吗?) 603 00:51:04,978 --> 00:51:07,397 (你曾跟我说过你在书上看到的一段话) 604 00:51:09,357 --> 00:51:11,943 (你说太阳能放心地发光…) 605 00:51:12,068 --> 00:51:14,154 (是因为影子) 606 00:51:15,989 --> 00:51:17,991 (虽然无法合为一体) 607 00:51:18,950 --> 00:51:22,245 (但因为影子就算待在远方 也永不离去) 608 00:51:22,370 --> 00:51:25,373 (太阳才能一辈子不孤单地发光) 609 00:51:27,793 --> 00:51:32,172 (那天 我突然想起那段话) 610 00:51:57,989 --> 00:52:00,033 (2006年 信) 611 00:52:00,158 --> 00:52:02,577 (亲爱的夏訚) 612 00:52:06,164 --> 00:52:08,249 (这段时间很抱歉没联络你) 613 00:52:09,000 --> 00:52:11,169 (我像笨蛋一样把手机弄丢了) 614 00:52:12,754 --> 00:52:15,590 虽然走上来这里有点辛苦 615 00:52:15,716 --> 00:52:18,885 但这个价格很难找到这么大的房子 616 00:52:20,136 --> 00:52:22,138 (今天我终于找到月租的房子了) 617 00:52:23,139 --> 00:52:25,851 (因为在山坡上 上去时有点辛苦) 618 00:52:25,976 --> 00:52:27,518 (不过景色很好) 619 00:52:27,978 --> 00:52:30,646 (我想在这里努力地画画) 620 00:52:34,525 --> 00:52:36,862 (晚上我在奇勋表演的夜店工作) 621 00:52:36,987 --> 00:52:38,446 (白天去学画画) 622 00:52:39,906 --> 00:52:43,493 (虽然身体有点累 但也没关系) 623 00:52:43,785 --> 00:52:45,203 (因为现在才刚开始) 624 00:52:45,578 --> 00:52:47,873 (寄件人: 首尔市 安微笑) 625 00:52:50,416 --> 00:52:52,543 (有地址可以寄信了 真的好棒) 626 00:52:55,797 --> 00:52:58,466 (2007学年度 大学修学能力考试) (我参加了大考) 627 00:52:58,633 --> 00:53:00,844 (但不知道该读什么科系) 628 00:53:01,386 --> 00:53:04,973 (我爸和振宇都希望我当老师) 629 00:53:05,807 --> 00:53:08,434 (如果当老师 就不用担心未来的事了) 630 00:53:09,019 --> 00:53:10,353 (但应该也会很无趣吧) 631 00:53:11,354 --> 00:53:12,355 (微笑) 632 00:53:13,231 --> 00:53:15,984 (你不觉得只用一天的考试 就决定未来) 633 00:53:16,109 --> 00:53:17,527 (真的很奇怪吗?) 634 00:53:18,111 --> 00:53:19,362 (就是说啊) 635 00:53:19,612 --> 00:53:23,033 (大家都为了那一天而耗尽人生的一切) 636 00:53:23,574 --> 00:53:26,536 (我去的这家美术补习班也一样) 637 00:53:26,661 --> 00:53:29,122 (大家都画得一模一样 超闷的) 638 00:53:31,666 --> 00:53:35,336 (但我来这里后 第一次被称赞了) 639 00:53:40,758 --> 00:53:43,553 (这里的老师说我的画很特别) 640 00:53:43,678 --> 00:53:45,055 (也很有个性) 641 00:53:45,763 --> 00:53:47,891 (他说他会认真教我) 642 00:53:48,016 --> 00:53:50,351 (要我一直在他那里学画画) 643 00:53:53,313 --> 00:53:54,815 (所以夏訚…) 644 00:53:55,190 --> 00:53:57,025 (你也照自己的心之所向过日子吧) 645 00:53:57,150 --> 00:53:58,318 (相信自己的才华) 646 00:53:59,820 --> 00:54:02,155 (欢迎2007级新生) 647 00:54:02,530 --> 00:54:05,325 (我以为上大学后会改变很多) 648 00:54:05,450 --> 00:54:07,493 虽然有信念、理念和价值… 649 00:54:07,618 --> 00:54:09,204 (但我还是都没变) 650 00:54:10,705 --> 00:54:14,334 (上课总是很无聊 我总是在涂鸦) 651 00:54:14,459 --> 00:54:16,419 统治者与被统治者之间… 652 00:54:16,544 --> 00:54:18,004 (但一直涂鸦的话…) 653 00:54:18,129 --> 00:54:20,256 (内心也就跟着平静下来) 654 00:54:23,468 --> 00:54:25,345 (你圣诞节过得如何?) 655 00:54:27,013 --> 00:54:29,432 (我很庆幸自己有来首尔) 656 00:54:29,765 --> 00:54:32,227 (我在这真的遇见了很多人) 657 00:54:33,228 --> 00:54:36,147 (大家都很喜欢我 我也获得不少灵感) 658 00:54:37,148 --> 00:54:39,775 (看到自在生活的人的模样…) 659 00:54:39,901 --> 00:54:41,736 (真的让我获益良多) 660 00:54:59,004 --> 00:55:00,005 (夏訚) 661 00:55:00,796 --> 00:55:05,010 (我以后会常去旅行 并且认真画画) 662 00:55:08,596 --> 00:55:09,722 (安微笑的迷你小窝) 663 00:55:11,975 --> 00:55:14,269 (想像你边旅行边画画…) 664 00:55:14,394 --> 00:55:15,686 (我的心情就变得很好) 665 00:55:16,271 --> 00:55:20,025 (让我好像也产生了勇气) 666 00:55:31,244 --> 00:55:32,620 (虽然有点丢脸…) 667 00:55:34,247 --> 00:55:36,749 (我要不要也像你一样重新开始画画?) 668 00:55:38,709 --> 00:55:40,295 (你猜我现在人在哪?) 669 00:55:42,047 --> 00:55:43,381 (我终于要出发了) 670 00:55:43,506 --> 00:55:45,300 (我在西伯利亚铁路列车上) 671 00:55:45,633 --> 00:55:48,803 (从海参崴到莫斯科要20几天) 672 00:55:49,887 --> 00:55:53,099 (中途我想在奥尔洪岛停留) (看看贝加尔湖) 673 00:55:54,142 --> 00:55:56,394 (你记得我跟你说过的话吗?) 674 00:55:56,811 --> 00:55:59,647 (我说要搭西伯利亚铁路列车到欧洲) 675 00:55:59,772 --> 00:56:01,607 (再到摩洛哥) 676 00:56:03,568 --> 00:56:06,696 (我想努力亲眼看看全新的世界) 677 00:56:06,821 --> 00:56:08,864 (把它画出来) 678 00:56:11,993 --> 00:56:14,412 (感觉会是一段漫长的旅程) 679 00:56:15,496 --> 00:56:17,873 (等我到了贝加尔湖 再寄明信片给你) 680 00:56:19,292 --> 00:56:20,293 (再见) 681 00:56:23,421 --> 00:56:24,965 谢谢教授…! 682 00:56:33,223 --> 00:56:34,224 所以呢? 683 00:56:36,267 --> 00:56:39,312 既然已经确定要转学了 就都决定好啦 684 00:56:39,854 --> 00:56:41,814 抱歉 没先跟你说 685 00:56:43,691 --> 00:56:46,069 等我上完本科课程 我会想办法再回来 686 00:56:46,694 --> 00:56:49,614 你不能就在这里上吗?非得去首尔吗? 687 00:56:49,739 --> 00:56:51,241 我说过啦 688 00:56:51,366 --> 00:56:53,951 我们学校的医学院要被废除 改成医学研究所 689 00:56:54,827 --> 00:56:57,413 既然要转 到首尔会比较好 690 00:57:01,084 --> 00:57:02,085 夏訚 691 00:57:02,585 --> 00:57:04,587 从现在起 我真的想好好试试看 692 00:57:11,719 --> 00:57:14,889 (微笑 你的旅行顺利吗?) 693 00:57:17,475 --> 00:57:19,560 (我有时会想像…) 694 00:57:20,770 --> 00:57:23,523 (你在看的世界是什么样的风景) 695 00:57:24,482 --> 00:57:27,527 (你画的是什么样的画) 696 00:57:30,155 --> 00:57:34,159 (上大学后 我原本想去看看你首尔的家) 697 00:57:35,035 --> 00:57:36,744 (结果我却没办法去呢) 698 00:57:40,623 --> 00:57:42,292 (已经五年了) 699 00:57:43,251 --> 00:57:48,798 (当时没想到我们会分开这么久) 700 00:57:48,923 --> 00:57:51,134 (您有一封讯息) 701 00:57:52,552 --> 00:57:56,389 (这么一看 我总是送别人离开呢) 702 00:57:59,184 --> 00:58:02,437 (每次离别的瞬间 都令我难受) 703 00:58:05,398 --> 00:58:08,984 (长大的话 这些情感会变迟钝吗?) 704 00:58:21,581 --> 00:58:23,791 (你顺利抵达贝加尔湖了吗?) 705 00:58:25,335 --> 00:58:27,962 (我正在等你的明信片) 706 00:58:36,011 --> 00:58:42,352 (我很好奇你在贝加尔湖前的模样) 707 00:58:48,108 --> 00:58:49,484 我会常回来的 708 00:58:50,610 --> 00:58:52,237 你也要好好保重 709 00:58:56,199 --> 00:58:57,825 不要哭 710 01:00:04,141 --> 01:00:06,686 我搭西伯利亚铁路列车到莫斯科 711 01:00:06,811 --> 01:00:09,355 然后搭火车到欧洲绕一圈 712 01:00:09,480 --> 01:00:10,856 接着去摩洛哥 713 01:00:11,148 --> 01:00:13,818 你这丫头真是大胆 一个人乱闯 714 01:00:13,943 --> 01:00:15,152 还真厉害呢 715 01:00:15,278 --> 01:00:17,780 因为害怕就不旅行 会很遗憾啊 716 01:00:22,076 --> 01:00:24,078 这是西班牙的吉普赛人做的 717 01:00:25,330 --> 01:00:26,372 天啊… 718 01:00:26,497 --> 01:00:28,249 -很漂亮吧? -嗯! 719 01:00:28,833 --> 01:00:30,876 微笑 你比我女儿好呢 720 01:00:31,001 --> 01:00:32,253 真漂亮呢 721 01:00:32,378 --> 01:00:33,504 你也戴戴看吧 722 01:00:34,630 --> 01:00:38,175 我看看…好帅 变年轻了! 723 01:00:39,969 --> 01:00:40,970 我的呢? 724 01:00:41,095 --> 01:00:41,929 你的? 725 01:00:43,180 --> 01:00:44,265 在这里… 726 01:00:48,185 --> 01:00:49,144 给你 727 01:00:50,730 --> 01:00:51,939 真的有吗? 728 01:00:56,110 --> 01:00:57,528 是明信片吗? 729 01:00:59,239 --> 01:01:00,323 这是哪里? 730 01:01:01,616 --> 01:01:02,867 贝加尔湖 731 01:01:03,200 --> 01:01:04,494 贝加尔湖在哪里? 732 01:01:05,286 --> 01:01:08,623 不是在俄罗斯吗?西伯利亚那边 733 01:01:29,269 --> 01:01:31,103 洗完后穿这个吧 734 01:01:31,937 --> 01:01:33,481 要不要一起洗? 735 01:01:34,106 --> 01:01:35,983 我们是小孩子吗?还要一起洗 736 01:01:37,192 --> 01:01:39,487 那不用一起洗… 737 01:01:39,987 --> 01:01:41,406 但给我看你的胸部 738 01:01:41,531 --> 01:01:43,699 你在说什么啊?变态! 739 01:01:48,037 --> 01:01:49,330 喂 安微笑! 740 01:02:06,055 --> 01:02:07,307 你看天空 741 01:02:07,432 --> 01:02:10,393 好漂亮 等一下去釜山… 742 01:02:10,518 --> 01:02:12,520 -太阳…!  -哪里? 743 01:02:18,776 --> 01:02:21,070 哇 是釜山! 744 01:02:21,195 --> 01:02:22,822 很大呢! 745 01:02:23,573 --> 01:02:25,450 你看在发光耶 746 01:02:25,575 --> 01:02:28,202 一、二、三! 747 01:02:28,453 --> 01:02:30,245 一、二、三! 748 01:02:49,264 --> 01:02:50,850 -你看上面 -哇! 749 01:02:53,978 --> 01:02:55,438 我真的没办法! 750 01:03:11,954 --> 01:03:15,958 老板在吗…? 751 01:03:16,083 --> 01:03:16,876 在 752 01:03:17,001 --> 01:03:18,002 有空房吗? 753 01:03:18,127 --> 01:03:19,379 你要休息 还是住宿? 754 01:03:19,504 --> 01:03:20,671 我们要住这吗? 755 01:03:20,796 --> 01:03:21,464 嗯 756 01:03:21,589 --> 01:03:22,840 住一晚多少钱? 757 01:03:22,965 --> 01:03:23,966 4万韩元 758 01:03:26,051 --> 01:03:27,136 我们去别的地方吧 759 01:03:27,344 --> 01:03:30,180 为什么?这里很便宜 不错耶 760 01:03:30,848 --> 01:03:32,182 不好意思 761 01:03:42,735 --> 01:03:44,487 好松软喔 762 01:03:45,320 --> 01:03:46,989 幸好有来这里吧? 763 01:03:47,615 --> 01:03:49,074 既然你付了饭店的钱 764 01:03:49,199 --> 01:03:50,785 那晚餐我请客 765 01:03:51,702 --> 01:03:52,620 好啊 766 01:03:54,914 --> 01:03:59,084 夏訚 给我包包里的卫生棉 767 01:03:59,209 --> 01:04:00,127 好! 768 01:04:04,549 --> 01:04:07,217 你很饿吧?我们晚餐要吃什么? 769 01:04:07,342 --> 01:04:08,594 五花肉? 770 01:04:09,261 --> 01:04:11,346 或是去南浦洞 那里的猪脚店很有名 771 01:04:11,472 --> 01:04:12,264 我们去那里? 772 01:04:12,389 --> 01:04:14,349 我们今天吃超好吃的东西吧 773 01:04:14,475 --> 01:04:16,936 我妈有多给我零用钱 要我紧急时用 774 01:04:19,021 --> 01:04:21,649 怎么了?你不想吃猪脚吗? 775 01:04:27,154 --> 01:04:28,280 你找到了吗? 776 01:04:30,407 --> 01:04:31,283 嗯 777 01:04:43,629 --> 01:04:44,922 -欢迎光临 -我们两个人 778 01:04:45,047 --> 01:04:46,591 -请问有预约吗? -没有 779 01:04:46,716 --> 01:04:48,509 -我为你们带位 -好 780 01:04:58,769 --> 01:04:59,895 谢谢 781 01:05:14,034 --> 01:05:15,745 夏訚 我们去别的地方吧 782 01:05:15,870 --> 01:05:17,454 这里的价位太离谱了 783 01:05:18,038 --> 01:05:19,790 就吃吧 我会帮忙出钱 784 01:05:19,915 --> 01:05:22,668 即使在外面吃到撑死 餐费也不到这里的一半 785 01:05:22,793 --> 01:05:24,545 这种日子就该奢侈一下 786 01:05:24,670 --> 01:05:26,547 何时还有机会跟你来这种地方? 787 01:05:26,672 --> 01:05:27,673 我们就吃吧 788 01:05:34,221 --> 01:05:35,515 你等我一下 789 01:05:39,602 --> 01:05:41,604 请问可以借一下雪克杯吗? 790 01:05:46,191 --> 01:05:47,234 谢谢 791 01:05:51,446 --> 01:05:53,616 我会调酒 请问我能帮你们调酒… 792 01:05:53,741 --> 01:05:55,200 换一瓶葡萄酒吗? 793 01:05:55,660 --> 01:05:59,288 等一下 她说要帮我们调酒 可以吗? 794 01:05:59,413 --> 01:06:02,291 当然好啊 好耶…! 795 01:06:06,003 --> 01:06:07,547 赞啦! 796 01:06:15,137 --> 01:06:17,682 再倒…! 797 01:06:21,602 --> 01:06:24,396 干啦…! 798 01:06:24,521 --> 01:06:26,356 很会喝耶! 799 01:06:33,698 --> 01:06:35,157 你好厉害呢! 800 01:06:37,034 --> 01:06:38,911 这一瓶要12万韩元! 801 01:06:39,036 --> 01:06:40,037 谢谢… 802 01:06:44,584 --> 01:06:47,127 夏訚 我们也奢侈一下吧 803 01:06:47,252 --> 01:06:48,963 听说这一瓶要12万韩元 804 01:06:49,338 --> 01:06:50,840 你这是在做什么? 805 01:06:50,965 --> 01:06:52,007 什么? 806 01:06:52,257 --> 01:06:54,468 你又不认识那些人 807 01:06:54,594 --> 01:06:57,429 反正他们来这里是为了花钱 808 01:06:57,554 --> 01:06:59,473 我让他们开心一下才拿到的 809 01:06:59,599 --> 01:07:00,140 怎么了吗? 810 01:07:00,265 --> 01:07:02,142 为什么要跟不认识的人讨酒喝? 811 01:07:03,853 --> 01:07:05,646 这不是在讨酒 812 01:07:06,355 --> 01:07:08,774 我是工作后正当地拿到报酬 813 01:07:08,899 --> 01:07:10,901 你是来工作的吗? 814 01:07:11,026 --> 01:07:12,903 你是跟我一起来玩的啊 815 01:07:16,198 --> 01:07:17,491 你不知道吗? 816 01:07:19,118 --> 01:07:20,953 我本来就是这样子生活的 817 01:07:21,203 --> 01:07:21,996 微笑… 818 01:07:22,121 --> 01:07:23,664 我没说过吗? 819 01:07:23,789 --> 01:07:26,792 我以前很饿 但我没钱 820 01:07:26,917 --> 01:07:29,336 所以我就提供"自由拥抱" 一次一千韩元 821 01:07:29,461 --> 01:07:32,256 因为不是免费的 所以我写成"疗愈拥抱" 822 01:07:32,381 --> 01:07:34,258 但你知道我三小时赚了多少钱吗? 823 01:07:34,383 --> 01:07:35,384 我知道了 别说了 824 01:07:35,509 --> 01:07:37,011 我赚了五万韩元 825 01:07:37,594 --> 01:07:40,264 所以我用那笔钱吃了牛肉 826 01:07:41,265 --> 01:07:43,809 那也是我讨来的吗? 827 01:07:45,019 --> 01:07:47,229 你别到处随便跟别人说那种事 828 01:07:47,354 --> 01:07:48,313 为什么? 829 01:07:51,066 --> 01:07:52,567 我让你觉得丢脸? 830 01:07:55,655 --> 01:07:57,990 你就算死了也不会知道… 831 01:07:59,742 --> 01:08:01,576 我是怎么活过来的 832 01:08:02,953 --> 01:08:04,204 嗨 833 01:08:05,665 --> 01:08:07,624 你朋友也很会喝酒吗? 834 01:08:07,917 --> 01:08:09,710 你的酒量如何? 835 01:08:09,835 --> 01:08:11,086 请你们离开 836 01:08:11,962 --> 01:08:14,298 怎么回事?她怎么这么恭敬? 837 01:08:15,090 --> 01:08:16,591 欲擒故纵的模样看起来更可爱呢 838 01:08:16,717 --> 01:08:18,803 我有男朋友 请你们离开 839 01:08:19,178 --> 01:08:20,763 我也有老婆耶 840 01:08:21,846 --> 01:08:24,934 请你们离开吧 我们有事要谈 841 01:08:25,059 --> 01:08:29,313 你怎么突然这么难搞啊? 842 01:08:29,438 --> 01:08:32,732 你刚才还来跟我们撒娇 843 01:08:32,857 --> 01:08:35,027 我说闭嘴快走 臭小子 844 01:08:35,735 --> 01:08:37,947 在我砸瓶子划破你们的脸之前 845 01:08:41,325 --> 01:08:43,160 喂 走吧… 846 01:08:43,285 --> 01:08:45,119 好可怕 我们误会了 847 01:08:46,495 --> 01:08:47,747 怎么会有那种人! 848 01:08:48,791 --> 01:08:50,042 她是不是疯子! 849 01:08:53,377 --> 01:08:54,588 你想吃什么? 850 01:08:56,505 --> 01:08:58,300 我要点牛排 851 01:08:58,425 --> 01:09:01,804 吃什么牛排啊 点披萨吧 我请客 852 01:09:02,636 --> 01:09:03,597 不好意思 853 01:09:03,723 --> 01:09:04,598 是 854 01:09:05,725 --> 01:09:07,852 我们要两份菲力牛排 855 01:09:07,977 --> 01:09:09,353 好的 856 01:09:13,440 --> 01:09:16,610 这次我又该去哪里讨牛排呢? 857 01:09:16,736 --> 01:09:18,237 微笑 你干嘛这样? 858 01:09:18,362 --> 01:09:21,198 因为你付了饭店的钱 859 01:09:21,323 --> 01:09:23,200 所以我想请你吃饭 860 01:09:24,658 --> 01:09:26,285 但你明明很清楚我的状况 861 01:09:26,410 --> 01:09:27,955 还来饭店点牛排? 862 01:09:28,080 --> 01:09:31,125 这是因为我现在有钱才要付的 863 01:09:32,291 --> 01:09:34,628 朋友之间何必计算得那么清楚? 864 01:09:34,754 --> 01:09:35,963 计算? 865 01:09:38,007 --> 01:09:39,591 你没计算过吗? 866 01:09:43,803 --> 01:09:45,097 (振宇) 867 01:09:46,555 --> 01:09:48,725 你接电话吧 我会回避 868 01:09:49,058 --> 01:09:50,477 你为什么要回避? 869 01:09:50,602 --> 01:09:51,685 是振宇打来的啊 870 01:09:51,811 --> 01:09:53,230 让你可以轻松讲电话 871 01:09:56,776 --> 01:09:58,986 为什么振宇打来 你要回避? 872 01:09:59,111 --> 01:10:01,196 这电话跟你又没关系 873 01:10:03,991 --> 01:10:05,743 还是你觉得愧疚? 874 01:10:06,410 --> 01:10:07,619 你看吧 875 01:10:08,703 --> 01:10:11,248 你都像这样在计算啊 876 01:10:11,581 --> 01:10:13,125 表面上假装很天真在笑着 877 01:10:13,250 --> 01:10:15,502 但内心都在精打细算 878 01:10:16,170 --> 01:10:19,339 觉得愧疚的人不是我 而是你吧? 879 01:10:19,589 --> 01:10:21,091 那是什么意思? 880 01:10:27,556 --> 01:10:30,350 我说要跟奇勋去首尔时 881 01:10:31,435 --> 01:10:33,603 你表面上又哭又闹的… 882 01:10:33,728 --> 01:10:35,397 但其实内心很开心吧? 883 01:10:37,441 --> 01:10:38,650 不是吗? 884 01:12:23,130 --> 01:12:24,798 (2012年 秋天) 885 01:12:30,470 --> 01:12:33,057 顾客们最担心的部分终究是 886 01:12:33,182 --> 01:12:34,683 土地确保率 887 01:12:34,808 --> 01:12:38,645 但到昨天为止是93.7% 888 01:12:38,770 --> 01:12:41,273 现在几乎可说是确定的了 889 01:12:42,066 --> 01:12:46,695 但就等一般预售不是比较安全吗? 890 01:12:46,820 --> 01:12:48,738 我说过啦 891 01:12:48,863 --> 01:12:51,491 要在变成95%前加入联盟 892 01:12:51,616 --> 01:12:53,493 才能享预售优惠价 893 01:12:53,868 --> 01:12:57,206 你们也知道我是联盟成员 在这里投资了两间房子 894 01:13:02,044 --> 01:13:04,046 我们办公室就在这栋大楼楼上 895 01:13:05,422 --> 01:13:06,631 你在做什么工作? 896 01:13:06,756 --> 01:13:09,551 主要是做预售谘询 但那是副业 897 01:13:09,676 --> 01:13:11,136 我们主力是投资 898 01:13:18,685 --> 01:13:20,729 (韩苑A&D 办公室) 899 01:13:21,105 --> 01:13:22,397 你可以接电话啊 900 01:13:22,814 --> 01:13:24,108 是办公室打来的 901 01:13:24,233 --> 01:13:25,734 反正我很快就会上去 902 01:13:28,278 --> 01:13:29,779 你们最近过得如何? 903 01:13:31,031 --> 01:13:32,532 夏訚最近被分发到学校了 904 01:13:32,657 --> 01:13:34,159 在她家附近的学校当老师 905 01:13:34,576 --> 01:13:35,577 我读到剩最后一学期了 906 01:13:35,702 --> 01:13:37,871 边到医院实习 边准备医师考试 907 01:13:38,913 --> 01:13:40,499 夏訚偶尔会来首尔吗? 908 01:13:40,624 --> 01:13:43,002 是我回去啊 因为她不敢搭飞机 909 01:13:44,044 --> 01:13:45,879 飞机只是借口 910 01:13:46,005 --> 01:13:48,298 她是希望你回济州岛吧 911 01:13:49,549 --> 01:13:51,593 你还是不懂夏訚呢 912 01:13:56,515 --> 01:13:57,641 你们俩呢? 913 01:13:57,849 --> 01:13:59,184 还是没联络? 914 01:14:02,854 --> 01:14:05,274 -再见!  -再见! 915 01:14:08,568 --> 01:14:09,653 快来… 916 01:14:14,366 --> 01:14:16,285 (安微笑) 917 01:14:23,500 --> 01:14:25,627 (韩苑A&D 办公室) 918 01:14:27,504 --> 01:14:30,465 我得走了 我老板好像在找我 919 01:14:31,675 --> 01:14:34,178 嗯 如果是重要的事就先走吧 920 01:14:34,303 --> 01:14:36,055 一半是工作 一半是恋爱 921 01:14:36,180 --> 01:14:38,014 我老板是我男朋友 922 01:14:39,724 --> 01:14:41,601 等他这次的事业通过核准 923 01:14:41,726 --> 01:14:42,977 处理完预售屋 924 01:14:43,103 --> 01:14:44,896 我打算和他一起到加拿大生活 925 01:14:46,398 --> 01:14:48,024 你们什么时候要结婚? 926 01:14:54,948 --> 01:14:56,908 (珍妮丝.贾普林) 927 01:15:07,294 --> 01:15:10,630 (明年我应该在加拿大 没办法去) 928 01:15:11,005 --> 01:15:13,049 帮我跟夏訚说声恭喜 929 01:15:13,842 --> 01:15:15,009 我走啰 930 01:15:21,516 --> 01:15:22,934 对 到了 我们要上去了… 931 01:15:25,645 --> 01:15:26,480 是几楼几号? 932 01:15:26,605 --> 01:15:28,565 506号 韩苑A&D 933 01:15:28,690 --> 01:15:29,608 快点… 934 01:15:29,733 --> 01:15:32,319 现在要进入现场了 救护员要上去了 935 01:15:49,002 --> 01:15:50,629 这是怎么回事啊… 936 01:15:51,171 --> 01:15:52,088 真是的… 937 01:15:52,214 --> 01:15:54,258 -快点… -现在在哪里? 938 01:15:57,219 --> 01:15:59,095 我说我要进去! 939 01:15:59,221 --> 01:16:00,972 你无法进去 不能进去… 940 01:16:01,931 --> 01:16:03,267 为什么我不能进去? 941 01:16:03,392 --> 01:16:05,394 不行 请冷静… 942 01:16:05,519 --> 01:16:06,561 你不能进去… 943 01:16:06,686 --> 01:16:08,313 放开我! 944 01:16:35,382 --> 01:16:36,633 放开我! 945 01:16:39,178 --> 01:16:40,512 请冷静… 946 01:16:49,396 --> 01:16:50,146 微笑… 947 01:16:50,272 --> 01:16:51,147 放开我! 948 01:16:51,273 --> 01:16:52,023 振作一点 微笑… 949 01:16:52,148 --> 01:16:53,107 放开我! 950 01:16:55,485 --> 01:16:56,736 放开我! 951 01:17:02,701 --> 01:17:04,203 (振宇) 952 01:17:09,082 --> 01:17:12,711 (您拨的电话无人接听…) 953 01:17:12,836 --> 01:17:15,214 (振宇 你起床了吗?很忙吗?) 954 01:17:15,339 --> 01:17:16,840 (你在哪?可以通话时打给我) 955 01:17:50,123 --> 01:17:51,291 夏訚… 956 01:17:55,670 --> 01:17:57,422 我好想你… 957 01:18:03,303 --> 01:18:04,513 开门 958 01:18:15,189 --> 01:18:16,650 你待在这里 959 01:18:30,330 --> 01:18:31,498 夏訚… 960 01:18:35,877 --> 01:18:41,591 我男友不久前死了 961 01:18:44,260 --> 01:18:50,350 他花光我所有的钱…然后死了 962 01:18:51,100 --> 01:18:53,603 所以我什么都没有了 963 01:18:53,728 --> 01:18:56,856 来不及整理行李 就被赶出来了 964 01:18:58,567 --> 01:19:00,735 所以我才会来这里 965 01:19:27,596 --> 01:19:29,055 好难受… 966 01:19:44,779 --> 01:19:46,615 你想淋就淋吧 967 01:19:51,077 --> 01:19:53,413 你从以前就想这么做吧 968 01:19:55,081 --> 01:19:56,040 什么? 969 01:20:03,382 --> 01:20:05,634 现在振宇没在看 970 01:20:07,218 --> 01:20:10,221 你想怎么做就做吧 971 01:20:13,642 --> 01:20:15,727 你现在怎能对我说出这种话? 972 01:20:18,563 --> 01:20:19,814 拜托… 973 01:20:21,441 --> 01:20:24,694 拜托全都直接说出来吧 974 01:20:25,361 --> 01:20:28,072 别只是耿耿于怀 975 01:20:29,949 --> 01:20:33,745 不然就让我自己一个人吧… 976 01:20:35,955 --> 01:20:39,167 我因为你快难受死了 977 01:20:40,835 --> 01:20:41,836 难受? 978 01:20:43,672 --> 01:20:46,382 真的因为你而想死的人是谁! 979 01:20:50,637 --> 01:20:52,931 你如果有稍微为我着想… 980 01:20:54,223 --> 01:20:55,934 有稍微为了我们着想的话… 981 01:20:56,059 --> 01:20:58,853 你就不会一直戴着这个了 知道吗? 982 01:21:01,355 --> 01:21:07,654 你不知道我为什么会戴着这个… 983 01:21:07,821 --> 01:21:09,614 对 我总是不知道 984 01:21:11,074 --> 01:21:12,576 因为你总觉得只有自己难受 985 01:21:12,701 --> 01:21:15,203 只有你有苦衷 只有自己不幸 986 01:21:16,580 --> 01:21:20,291 你根本不在乎你身边的人为什么难受 987 01:21:26,255 --> 01:21:29,634 你不是说这个又闷又不舒服 一辈子都不会穿吗? 988 01:21:30,384 --> 01:21:32,471 但你现在却穿了? 989 01:21:36,182 --> 01:21:38,309 振宇不喜欢这种的… 990 01:21:42,606 --> 01:21:46,442 他喜欢这种风格 你看! 991 01:21:46,568 --> 01:21:47,360 别这样… 992 01:21:47,486 --> 01:21:51,781 我叫你看! 他喜欢这种俗气的! 993 01:21:53,742 --> 01:21:55,869 是我错了 夏訚… 994 01:21:56,995 --> 01:21:58,371 够了… 995 01:22:04,919 --> 01:22:07,171 你和振宇上床了吗? 996 01:22:13,094 --> 01:22:14,137 没有… 997 01:22:15,388 --> 01:22:18,391 夏訚 我没有… 998 01:22:18,975 --> 01:22:23,354 你以为你认识的人都爱你吗? 999 01:22:26,274 --> 01:22:30,779 你男友、你妈、振宇… 1000 01:22:31,738 --> 01:22:36,075 你觉得这其中有人真心爱过你吗? 1001 01:22:37,536 --> 01:22:39,370 除了我之外都没有! 1002 01:22:39,871 --> 01:22:41,915 除了我之外… 1003 01:22:42,040 --> 01:22:45,084 这世上没有任何人爱过你! 1004 01:22:48,212 --> 01:22:49,255 没错… 1005 01:22:53,301 --> 01:22:55,970 没有你…我什么都不是… 1006 01:23:06,690 --> 01:23:09,651 但我们怎么会变成这样? 1007 01:23:37,136 --> 01:23:38,137 夏訚… 1008 01:23:56,865 --> 01:23:59,158 这段时间很谢谢你 振宇 1009 01:24:28,187 --> 01:24:29,731 那个借我 1010 01:24:30,231 --> 01:24:31,107 什么? 1011 01:24:31,816 --> 01:24:33,902 那条项链不是救了你吗? 1012 01:24:34,027 --> 01:24:35,862 我好像需要那条项链 1013 01:24:37,030 --> 01:24:39,573 因为在27岁前 我不想死 1014 01:25:20,782 --> 01:25:22,491 (来电) 1015 01:25:31,125 --> 01:25:34,170 (现在不方便通话) 1016 01:25:36,214 --> 01:25:37,340 (安微笑) 1017 01:25:41,720 --> 01:25:43,596 (就那样过了一个月) 1018 01:25:44,931 --> 01:25:47,558 (虽然我什么都不想思考) 1019 01:25:47,976 --> 01:25:52,105 (但思绪并无法靠努力就消失) 1020 01:26:00,363 --> 01:26:02,573 我已经搬离首尔的家了 1021 01:26:02,698 --> 01:26:04,367 也想在这里准备考试 1022 01:26:06,410 --> 01:26:10,289 对不起你、让你误会的事… 1023 01:26:11,875 --> 01:26:13,667 我会用一辈子来弥补 1024 01:26:45,699 --> 01:26:48,995 (我们决定在振宇考完试后结婚) 1025 01:26:49,120 --> 01:26:54,167 (并先住在振宇爸妈准备的济州房子) 1026 01:26:58,963 --> 01:27:00,589 (是有点害怕) 1027 01:27:01,340 --> 01:27:05,219 (因为这是我出生后第一次搬出去住) 1028 01:27:07,889 --> 01:27:11,142 (咸振宇&高夏訚) 1029 01:27:13,311 --> 01:27:15,313 -夏訚 -嗯? 1030 01:27:15,855 --> 01:27:17,690 我们先住在这里… 1031 01:27:18,900 --> 01:27:20,776 等有小孩后 要不要搬去首尔? 1032 01:27:22,195 --> 01:27:23,154 为什么? 1033 01:27:23,279 --> 01:27:26,407 年薪有点差距… 1034 01:27:27,075 --> 01:27:28,952 而且你不想在 有更多机会的地方生活吗? 1035 01:27:32,288 --> 01:27:33,372 我不知道耶… 1036 01:27:33,497 --> 01:27:36,167 因为我没想过要去首尔生活 1037 01:27:37,168 --> 01:27:38,962 这是我的梦想… 1038 01:27:41,047 --> 01:27:42,966 就像你想当老师一样 1039 01:27:50,264 --> 01:27:53,017 我没说过我想当老师 1040 01:27:53,226 --> 01:27:54,018 嗯? 1041 01:27:56,312 --> 01:27:58,982 我说我从没想过要当老师 1042 01:28:00,024 --> 01:28:01,484 你在说什么? 1043 01:28:01,817 --> 01:28:03,361 那你为什么要读教大? 1044 01:28:07,698 --> 01:28:10,826 振宇 我要不要辞掉学校的工作… 1045 01:28:10,952 --> 01:28:12,578 去学画画呢? 1046 01:28:13,872 --> 01:28:14,873 画画? 1047 01:28:17,166 --> 01:28:20,336 因为我从小就喜欢画画 1048 01:28:21,087 --> 01:28:24,382 我知道你很会画画啊 1049 01:28:26,175 --> 01:28:28,469 其实以前我们初次见面时 1050 01:28:28,844 --> 01:28:31,097 我看到你替我画的肖像后 吓了一跳 1051 01:28:31,222 --> 01:28:32,473 因为画得很好 1052 01:28:33,807 --> 01:28:35,351 -真的吗? -嗯 1053 01:28:36,519 --> 01:28:37,603 但夏訚… 1054 01:28:38,771 --> 01:28:40,814 那要不要当成兴趣就好? 1055 01:28:41,315 --> 01:28:43,859 老实说画得一模一样只是才艺 1056 01:28:43,985 --> 01:28:45,236 不是才华 1057 01:28:54,287 --> 01:28:57,331 好 稍微往这边 很好! 1058 01:28:57,456 --> 01:28:58,917 请灿烂地微笑! 1059 01:28:59,708 --> 01:29:03,171 很好 就保持那样 一、二! 1060 01:29:07,175 --> 01:29:08,217 谢谢您 1061 01:29:08,592 --> 01:29:11,220 哎唷 真的很谢谢您 谢谢 1062 01:29:11,345 --> 01:29:12,513 家人请来这边 1063 01:30:28,881 --> 01:30:30,049 (咸振宇&高夏訚) 1064 01:30:39,350 --> 01:30:41,227 (虽然很自私…) 1065 01:30:41,852 --> 01:30:43,646 (对大家都很抱歉) 1066 01:30:45,314 --> 01:30:47,066 (但那对我来说是最好的方式) 1067 01:30:49,943 --> 01:30:53,239 (大浪席卷过后 我的思绪变得更清晰) 1068 01:30:55,241 --> 01:30:57,118 (我决定离开济州) 1069 01:31:12,091 --> 01:31:14,093 你很失望吧? 1070 01:31:14,218 --> 01:31:15,678 很失望啊 1071 01:31:16,637 --> 01:31:19,557 我不失望的话 就不是人了 是佛祖啊… 1072 01:31:22,476 --> 01:31:25,771 抱歉 我无法如妈的心愿过日子 1073 01:31:26,897 --> 01:31:28,774 我的心愿是什么? 1074 01:31:31,277 --> 01:31:35,614 过着像别人一样的生活 1075 01:31:41,370 --> 01:31:44,332 你知道为什么人的脸… 1076 01:31:44,457 --> 01:31:46,084 都长得不一样吗? 1077 01:31:47,293 --> 01:31:49,545 就是要大家各自过不同的生活 1078 01:31:50,296 --> 01:31:52,465 才会都长得不一样 1079 01:31:55,759 --> 01:31:59,555 活到现在…才知道没有固定要走的路 1080 01:32:01,724 --> 01:32:03,559 就照自己的心之所向过日子吧 1081 01:32:05,144 --> 01:32:07,480 那才是我真正的心愿 1082 01:32:53,401 --> 01:32:55,403 (寄件人: 首尔市 安微笑) 1083 01:32:59,573 --> 01:33:01,617 (我总是很好奇…) 1084 01:33:01,742 --> 01:33:03,911 (你在首尔生活过的那间房子) 1085 01:33:05,413 --> 01:33:07,122 (我对这房子并不陌生) 1086 01:33:23,055 --> 01:33:25,098 (是因为这样吗?) 1087 01:33:26,058 --> 01:33:27,310 (我觉得很自在) 1088 01:33:28,311 --> 01:33:31,146 (安静到让我能感觉到时间的流逝) 1089 01:33:41,740 --> 01:33:43,367 (当然很孤单啊) 1090 01:33:44,368 --> 01:33:47,120 (偶尔会浮现一些想念的脸庞…) 1091 01:33:51,417 --> 01:33:54,295 (我妈的脸 我爸的脸) 1092 01:33:55,338 --> 01:33:56,505 (振宇的脸…) 1093 01:34:03,095 --> 01:34:08,559 (但我最想念的…还是微笑你) 1094 01:34:25,117 --> 01:34:27,495 -是谁? -是微笑 1095 01:34:27,620 --> 01:34:29,247 -你回来啦 -快过来 1096 01:34:29,372 --> 01:34:30,748 我回来了 1097 01:34:31,457 --> 01:34:33,000 你们好 1098 01:34:33,125 --> 01:34:35,753 她是我刚才说的朋友 高夏訚 1099 01:34:36,086 --> 01:34:38,088 -你好 -你们好 1100 01:34:38,213 --> 01:34:41,049 这位是我的房东 这位是成妍姐 1101 01:34:41,509 --> 01:34:44,553 嗨 我是房客 跟微笑一样 1102 01:34:45,220 --> 01:34:46,514 你们还没吃晚餐吧? 1103 01:34:46,639 --> 01:34:49,517 去聊天吧 马上就会准备好 1104 01:34:49,725 --> 01:34:50,976 锵! 1105 01:34:51,101 --> 01:34:56,064 28道菜的重点料理…炖排骨来了! 1106 01:34:57,775 --> 01:34:58,942 我尝尝看 1107 01:35:00,986 --> 01:35:02,280 果然很赞 1108 01:35:02,405 --> 01:35:06,033 但你们该不会每天都这样吃吧? 1109 01:35:06,158 --> 01:35:08,118 当然啊 哪有办法每天这样吃 1110 01:35:08,243 --> 01:35:10,454 只有今天是28道 1111 01:35:10,579 --> 01:35:13,874 昨天是72道 前天是146道 1112 01:35:13,999 --> 01:35:17,085 嗯 上周就有点累 是385道 1113 01:35:17,210 --> 01:35:19,380 一直摆到玄关 吃了四天三夜 1114 01:35:19,505 --> 01:35:22,300 好了喔 一点都不好笑 1115 01:35:24,009 --> 01:35:27,179 但三位怎么会像这样住在一起呢? 1116 01:35:27,680 --> 01:35:31,684 我丈夫死后 我想找人一起住 1117 01:35:31,809 --> 01:35:33,311 顺便赚点月租 1118 01:35:33,436 --> 01:35:36,939 然后在成妍工作的餐厅找到她了 1119 01:35:37,064 --> 01:35:40,401 我是常客 微笑是兼职人员 1120 01:35:41,193 --> 01:35:44,154 但这酱油蟹有点咸… 1121 01:35:44,279 --> 01:35:45,030 真的吗? 1122 01:35:48,075 --> 01:35:51,036 抱歉 我好像加了太多爱意了 1123 01:35:51,870 --> 01:35:54,540 不要那样 很冷 1124 01:35:55,207 --> 01:35:56,667 很冷吗? 1125 01:35:56,792 --> 01:35:58,586 要不要姐姐让你温暖一点? 1126 01:36:01,880 --> 01:36:02,798 微笑笑了… 1127 01:36:02,923 --> 01:36:04,508 快吃啦 1128 01:36:11,599 --> 01:36:12,641 我走啰 1129 01:36:14,477 --> 01:36:16,604 你现在敢搭飞机了吗? 1130 01:36:17,438 --> 01:36:19,231 虽然有点害怕 1131 01:36:19,732 --> 01:36:21,942 但像这样眯着眼睛就没问题了 1132 01:36:22,693 --> 01:36:25,738 寄信到我家 我哪里都不会去 1133 01:36:37,541 --> 01:36:40,378 这是你名字字母的形状 1134 01:37:05,444 --> 01:37:06,695 (微笑 你猜我现在人在哪?) 1135 01:37:06,820 --> 01:37:09,031 (我正在搭西伯利亚铁路列车) (要去奥尔洪岛看贝加尔湖) 1136 01:37:24,087 --> 01:37:26,674 (旅行时我突然明白了) 1137 01:37:28,426 --> 01:37:32,012 (现在我们…将过着不同的人生啊) 1138 01:37:40,771 --> 01:37:42,523 (你就像昔日的我…) 1139 01:37:54,493 --> 01:37:57,204 (我就像昔日的你…) 1140 01:38:02,000 --> 01:38:04,503 (旅行时我突然明白了) (现在我们将过着不同的人生啊) 1141 01:38:10,008 --> 01:38:12,761 组长 有人外找 1142 01:38:22,145 --> 01:38:24,189 你怎么知道我在这里工作? 1143 01:38:24,648 --> 01:38:28,235 我问了来美艺廊的策展人 1144 01:38:30,028 --> 01:38:32,364 你说你和夏訚不熟? 1145 01:38:32,906 --> 01:38:35,325 我不一定全都要说出来吧 1146 01:38:35,909 --> 01:38:39,287 微笑 你老实跟我说… 1147 01:38:39,997 --> 01:38:41,248 夏訚现在人在哪里? 1148 01:38:41,373 --> 01:38:43,250 我说过我也不知道啊 1149 01:38:44,042 --> 01:38:45,919 而且你为何现在才在好奇这个? 1150 01:38:46,044 --> 01:38:48,714 你看了夏訚写的文章后 就会知道我为何会好奇吧 1151 01:38:49,047 --> 01:38:50,298 夏訚那样子离开后… 1152 01:38:50,423 --> 01:38:52,384 至今都没联络你吗? 1153 01:38:52,760 --> 01:38:54,344 告诉我 她现在人在哪? 1154 01:38:54,469 --> 01:38:57,472 我说我不知道啊 1155 01:39:00,183 --> 01:39:03,020 (夏訚) 1156 01:39:11,987 --> 01:39:12,655 来 1157 01:39:12,780 --> 01:39:13,947 妈妈! 1158 01:39:14,532 --> 01:39:17,159 哎唷 夏訚今天在幼稚园玩得开心吗? 1159 01:39:17,284 --> 01:39:17,993 嗯 1160 01:39:18,118 --> 01:39:19,828 -午餐吃了什么? -吃了咖哩 1161 01:39:19,953 --> 01:39:22,039 咖哩?你吃了你喜欢的咖哩啊 1162 01:39:26,084 --> 01:39:27,920 (安夏訚) 1163 01:39:28,045 --> 01:39:29,547 -你先自己看这个 -嗯 1164 01:39:46,354 --> 01:39:47,731 没错 1165 01:39:48,941 --> 01:39:50,442 她是你和夏訚的孩子 1166 01:41:06,101 --> 01:41:07,686 那是什么感觉? 1167 01:41:11,982 --> 01:41:14,317 有时感觉得到心跳 1168 01:41:15,568 --> 01:41:16,820 有点神奇 1169 01:41:20,240 --> 01:41:21,574 振宇知道吗? 1170 01:41:24,494 --> 01:41:25,495 不知道 1171 01:41:29,624 --> 01:41:32,711 我在结婚那天逃跑了 1172 01:41:36,048 --> 01:41:39,927 振宇是个好人 也很喜欢我 1173 01:41:42,095 --> 01:41:44,514 结婚后 我们应该也会过得很好 1174 01:41:47,851 --> 01:41:50,062 但我突然有那种想法… 1175 01:41:51,980 --> 01:41:54,983 振宇喜欢的我…是真的我吗? 1176 01:41:58,528 --> 01:42:00,447 感觉随着时间流逝… 1177 01:42:01,907 --> 01:42:05,202 连我也会忘记自己是什么样的人 1178 01:42:06,661 --> 01:42:08,288 所以我当时很害怕 1179 01:42:12,209 --> 01:42:15,003 -微笑 我想躺一下 -嗯 1180 01:42:28,016 --> 01:42:29,935 我一直都知道… 1181 01:42:31,478 --> 01:42:32,354 知道什么? 1182 01:42:37,525 --> 01:42:43,656 我一直都知道你的心意 1183 01:42:52,707 --> 01:42:56,628 (但我很讨厌、很害怕) 1184 01:42:56,754 --> 01:42:59,172 (你打算远离我的这件事…) 1185 01:43:01,508 --> 01:43:04,386 (就没有原因地讨厌你了) 1186 01:43:11,018 --> 01:43:12,685 你曾讨厌过我吧? 1187 01:43:14,813 --> 01:43:15,730 嗯 1188 01:43:19,526 --> 01:43:21,069 我讨厌过你 1189 01:43:23,113 --> 01:43:24,322 你也是? 1190 01:43:28,660 --> 01:43:30,620 但你来找我了呢 1191 01:43:33,498 --> 01:43:35,292 因为我很想你 1192 01:43:37,210 --> 01:43:38,461 而且… 1193 01:43:40,672 --> 01:43:42,800 我想让你看看 1194 01:43:45,635 --> 01:43:46,636 看什么? 1195 01:43:49,181 --> 01:43:50,348 微笑 1196 01:43:54,978 --> 01:43:58,481 她的胎名就叫做"微笑" 1197 01:44:21,754 --> 01:44:23,423 (手术室) 1198 01:44:36,728 --> 01:44:38,939 产妇的出血状况很严重 1199 01:44:39,064 --> 01:44:40,482 所以手术过程有点困难… 1200 01:44:40,607 --> 01:44:43,276 但她和女儿都很健康 1201 01:44:43,568 --> 01:44:44,945 恭喜 1202 01:44:52,369 --> 01:44:54,121 这是我第一次看到婴儿 1203 01:44:56,206 --> 01:44:58,375 我们要不要一起生活照顾她? 1204 01:44:59,542 --> 01:45:01,879 你连自己都照顾不好了… 1205 01:45:02,004 --> 01:45:05,007 哪有关系?有两个妈妈很好啊 1206 01:45:05,590 --> 01:45:09,427 我会传授你所有恋爱技术 1207 01:45:10,762 --> 01:45:12,639 那不是我的专长吗? 1208 01:45:12,764 --> 01:45:15,767 喂 你要害她恋爱不顺吗? 1209 01:45:21,106 --> 01:45:22,607 她笑了 1210 01:45:25,818 --> 01:45:27,905 -你好 -您好 1211 01:45:28,488 --> 01:45:30,365 高夏訚 1212 01:45:47,715 --> 01:45:48,675 喂? 1213 01:45:50,969 --> 01:45:53,805 夏訚 你现在人在哪? 1214 01:45:54,847 --> 01:45:57,100 当时我们说好的… 1215 01:45:57,976 --> 01:45:59,769 你还没改变心意吧? 1216 01:46:01,354 --> 01:46:02,689 那是什么意思? 1217 01:46:03,356 --> 01:46:07,027 (你说过啦 你会让我离开) 1218 01:46:08,361 --> 01:46:09,362 夏訚… 1219 01:46:10,738 --> 01:46:12,907 等孩子出生后 1220 01:46:13,033 --> 01:46:14,659 你就照自己的想法去做吧 1221 01:46:16,411 --> 01:46:19,247 我知道你为什么会离开济州 1222 01:46:21,249 --> 01:46:25,378 你就照自己的心之所向 自在地过日子吧 1223 01:46:30,383 --> 01:46:32,010 我知道了 夏訚 1224 01:46:32,510 --> 01:46:34,387 先见面再说吧 1225 01:46:35,555 --> 01:46:38,100 (你怎能像这样不见一下面就离开) 1226 01:46:39,101 --> 01:46:42,062 你也知道我看到你的脸… 就会舍不得离开啊 1227 01:46:43,230 --> 01:46:47,025 就算是那样…你怎能这样突然要走? 1228 01:46:48,401 --> 01:46:49,486 抱歉… 1229 01:46:51,821 --> 01:46:53,865 微笑 我… 1230 01:47:02,749 --> 01:47:03,666 喂? 1231 01:47:05,585 --> 01:47:06,628 夏訚… 1232 01:47:42,164 --> 01:47:45,083 (那就是最后一次见面了) 1233 01:47:46,668 --> 01:47:48,211 你不知道她去哪里了? 1234 01:47:49,712 --> 01:47:50,630 嗯 1235 01:47:51,298 --> 01:47:53,091 在那之后也没有联络吗? 1236 01:47:59,139 --> 01:48:03,601 我偶尔能来看看孩子吗? 1237 01:48:06,729 --> 01:48:08,606 但你要装作什么都不知道 1238 01:48:10,942 --> 01:48:13,320 这也是夏訚的请求 1239 01:48:21,119 --> 01:48:22,662 你在看什么? 1240 01:48:22,787 --> 01:48:23,746 史莱姆 1241 01:48:24,664 --> 01:48:26,416 -好看吗? -好看 1242 01:48:55,903 --> 01:48:57,114 210号房的产妇在哪里? 1243 01:48:57,239 --> 01:48:59,116 刚才有打电话给您… 1244 01:48:59,241 --> 01:49:00,867 产妇现在出血状况很严重 1245 01:49:00,992 --> 01:49:02,535 正进行紧急手术 1246 01:49:12,295 --> 01:49:13,463 对不起… 1247 01:49:14,339 --> 01:49:18,009 她的情况突然恶化… 1248 01:49:43,826 --> 01:49:46,078 (死亡诊断书) (出院确认书) 1249 01:49:46,204 --> 01:49:49,249 请填写完后签名 1250 01:49:58,175 --> 01:50:02,011 (患者姓名: 高夏訚) 1251 01:50:08,768 --> 01:50:11,103 (年龄) 1252 01:50:14,274 --> 01:50:16,193 你真讨厌 高夏訚… 1253 01:50:21,030 --> 01:50:23,115 让我做这种事… 1254 01:50:25,535 --> 01:50:29,831 (年龄: 27岁) 1255 01:51:18,463 --> 01:51:20,590 (这是纪念我们昔日特别时光的礼物) 1256 01:51:20,715 --> 01:51:22,634 (微笑 谢谢你) 1257 01:52:17,980 --> 01:52:20,483 "妈妈"也走得很安详 1258 01:52:23,235 --> 01:52:27,615 这么一看 夏訚和微笑… 1259 01:52:28,575 --> 01:52:30,785 你们俩相处的时光 1260 01:52:30,910 --> 01:52:34,205 是"妈妈"的一生吧? 1261 01:52:47,009 --> 01:52:53,350 这是夏訚解除婚约后 自己住的地方 1262 01:52:55,142 --> 01:53:01,190 (微笑你去帮我们夏訚整理行李吧) 1263 01:53:33,305 --> 01:53:36,934 (夏日银河) 1264 01:54:19,268 --> 01:54:21,103 科长 我因为孩子就先… 1265 01:54:21,228 --> 01:54:22,229 好… 1266 01:54:22,897 --> 01:54:25,024 我先走了… 1267 01:54:27,652 --> 01:54:28,820 抱歉 1268 01:54:31,030 --> 01:54:32,406 夏訚 过来… 1269 01:54:36,786 --> 01:54:37,829 她整天都在找妈妈 1270 01:54:37,954 --> 01:54:39,205 您快回家吧 1271 01:54:52,426 --> 01:54:53,553 (旅行时我突然明白了) 1272 01:54:53,678 --> 01:54:54,887 (现在我们将过着不同的人生啊) 1273 01:54:57,515 --> 01:54:58,933 (你就像昔日的我) 1274 01:54:59,058 --> 01:55:00,477 (我就像昔日的你) 1275 01:55:10,778 --> 01:55:11,946 (你记得吗?) 1276 01:55:13,280 --> 01:55:15,658 (我曾跟你说过我在书上看到的一段话) 1277 01:55:18,035 --> 01:55:20,663 (太阳能放心地发光…) 1278 01:55:20,788 --> 01:55:22,331 (是因为影子) 1279 01:55:24,041 --> 01:55:26,127 (虽然无法合为一体) 1280 01:55:26,252 --> 01:55:29,088 (但因为影子就算待在远方 也永不离去) 1281 01:55:29,213 --> 01:55:33,259 (太阳才能一辈子不孤单地发光) 1282 01:55:40,725 --> 01:55:43,102 (我画着你留下来的画时…) 1283 01:55:44,020 --> 01:55:46,397 (总是想起那段话) 1284 01:55:51,485 --> 01:55:56,115 (来美艺廊新人画家企划展) 1285 01:56:04,040 --> 01:56:06,125 -您好 -您好 1286 01:56:07,293 --> 01:56:08,878 谢谢您专程过来 1287 01:56:09,003 --> 01:56:11,088 我才要谢谢您邀请我 1288 01:56:11,213 --> 01:56:12,549 夏訚画家回信表示… 1289 01:56:12,674 --> 01:56:15,259 很难接受我们专属画家的提议 1290 01:56:16,177 --> 01:56:18,345 但她说如果有新作品… 1291 01:56:18,470 --> 01:56:20,014 就会先给我们看 1292 01:56:20,139 --> 01:56:21,390 太好了呢 1293 01:56:22,391 --> 01:56:23,851 她是您女儿吧? 1294 01:56:24,811 --> 01:56:26,312 你跟妈妈长得一模一样呢 1295 01:56:26,437 --> 01:56:28,898 -您好 -你好 1296 01:58:23,721 --> 01:58:25,682 (现在我想画你的脸) 1297 01:58:27,975 --> 01:58:31,603 (是没有爱就绝对无法下笔的画) 1298 02:00:07,867 --> 02:00:12,955 (缅怀为本作创造许多美好画面的) (美术导演吴兴硕先生)