1 00:00:00,230 --> 00:00:02,774 DE WONDERLIJKE WERELD VAN MICKEY MOUSE 2 00:00:02,899 --> 00:00:03,983 'OP ROLLETJES' 3 00:00:06,194 --> 00:00:10,114 Het is disco-avond. Joepie. 4 00:00:10,281 --> 00:00:14,619 Hier kom ik echt tot leven. -We kunnen alles doen. 5 00:00:14,827 --> 00:00:17,956 Op deze plek horen we pas echt thuis. 6 00:00:19,290 --> 00:00:24,504 Mickey. De kapsels, de kleren, de muziek... Het is zo magisch. 7 00:00:25,713 --> 00:00:28,299 Disco is magisch. Start die plaat. 8 00:01:03,918 --> 00:01:05,878 Wat een gezelligheid hier. 9 00:01:07,255 --> 00:01:11,634 Gelukkig heb ik mijn vriendin bij me. Jullie kennen haar wel. 10 00:01:14,137 --> 00:01:18,099 Moet je al die kommer en kwel zien. 11 00:01:19,934 --> 00:01:22,520 Mogen we het feest verstoren? 12 00:01:32,697 --> 00:01:34,032 Zoek vlekking. 13 00:01:40,246 --> 00:01:42,332 Een rechtse, een linkse. 14 00:01:48,129 --> 00:01:52,008 Tijd voor de klassieke tentakel-twister. 15 00:01:58,681 --> 00:02:02,810 Waar ga jij naartoe? We zijn nog niet uitgedanst. 16 00:02:04,562 --> 00:02:07,732 Kom op nou, Boris. Het is disco-avond. 17 00:02:07,940 --> 00:02:10,735 Weet ik. Ik ga je wat pasjes leren. 18 00:02:12,779 --> 00:02:15,615 Let maar eens goed op. 19 00:02:16,991 --> 00:02:17,992 Hebbes. 20 00:02:20,953 --> 00:02:23,206 Zo krijg je wel zin om te dansen. 21 00:02:26,959 --> 00:02:31,589 Disco is verleden tijd. Deze rolschaatsbaan is van ons. 22 00:02:37,668 --> 00:02:39,555 Waar moeten we nu rolschaatsen? 23 00:02:39,639 --> 00:02:43,267 Geen paniek, ik zorg dat we de baan terugkrijgen. 24 00:02:50,692 --> 00:02:53,695 Misschien kunnen we ergens anders heen. 25 00:02:55,988 --> 00:02:57,865 Dit ziet er best oké uit. 26 00:03:03,037 --> 00:03:05,707 Dat niemand anders hier rolschaatst. 27 00:03:06,332 --> 00:03:07,875 Explosieven op scherp. 28 00:03:13,965 --> 00:03:17,927 Volgens mijn maatje Knabbel staat deze balzaal al jaren leeg. 29 00:03:43,745 --> 00:03:47,331 Oké, hier dan maar. -Als het echt moet. 30 00:04:07,560 --> 00:04:11,814 We zijn weer terug bij af. -We kunnen net zo goed opgeven. 31 00:04:11,898 --> 00:04:15,359 Nooit meer rolschaatsdisco's. 32 00:04:15,443 --> 00:04:18,738 Nu horen we nergens meer thuis. 33 00:04:21,073 --> 00:04:23,367 Ik haal de auto wel. 34 00:04:24,368 --> 00:04:25,495 Wacht. 35 00:04:26,746 --> 00:04:31,584 We horen hier thuis. Hier kunnen we dansen en swingen... 36 00:04:31,834 --> 00:04:35,129 ...en hebben we de leukste herinneringen. 37 00:04:35,213 --> 00:04:40,510 Dit is onze plek, en Boris mag die niet van ons afpakken. Wie doet er mee? 38 00:04:42,345 --> 00:04:43,930 Swingen maar. 39 00:04:53,147 --> 00:04:56,692 Ik had toch gezegd dat disco verleden tijd was? 40 00:04:58,861 --> 00:05:02,698 De magie van disco valt niet te stoppen. 41 00:05:09,914 --> 00:05:13,251 Disco-magie. 42 00:05:23,594 --> 00:05:27,098 magie, hoe je danst is net als 43 00:05:27,265 --> 00:05:32,645 magie, het is alsof je me betovert 44 00:05:32,812 --> 00:05:34,397 merk je dat niet? 45 00:05:43,197 --> 00:05:45,283 Kom hier, jij kleine... 46 00:06:00,590 --> 00:06:01,674 magie 47 00:06:05,887 --> 00:06:11,601 het is alsof je me betovert 48 00:06:20,776 --> 00:06:22,153 Joepie. -Te gek. 49 00:06:34,582 --> 00:06:38,002 O nee. We kunnen niet meer stoppen met swingen. 50 00:06:46,218 --> 00:06:50,723 Zij zijn ervandoor, dus gaat het feest de hele avond door. 51 00:06:58,481 --> 00:07:00,399 EINDE 52 00:07:18,501 --> 00:07:20,503 Ondertiteld door: Martijn van Berkel