1 00:00:00,188 --> 00:00:02,065 DISNEY MIKKES VIDUNDERLIGE VERDEN 2 00:00:02,232 --> 00:00:03,983 DEN MODIGE LILLE VÆPNEREN 3 00:00:04,651 --> 00:00:08,821 Det var en gang, i et land langt borte, en beskjeden mus, 4 00:00:09,072 --> 00:00:12,534 som drømte om å bli den største ridder i hele kongeriket. 5 00:00:17,914 --> 00:00:22,502 Kjære befolkning. I dag gjør vi ære på sir Mortimer. 6 00:00:23,127 --> 00:00:25,338 Sir Mortimer er helten min. 7 00:00:25,588 --> 00:00:28,466 En dag skal jeg bli en ridder, akkurat som ham. 8 00:00:30,176 --> 00:00:34,639 For å ha reddet kongeriket fra den fryktelige ildsprutende dragen, 9 00:00:34,806 --> 00:00:37,642 tildeler jeg deg tapperhetsmedaljen. 10 00:00:39,686 --> 00:00:44,148 Ja, å være en modig drage-drepende ridder er et farlig yrke. 11 00:00:44,315 --> 00:00:48,903 Bare spør den tidligere væpneren min. Han tålte virkelig ikke steken. 12 00:00:49,279 --> 00:00:51,990 Men hans ulykke er deres mulighet. 13 00:00:52,282 --> 00:00:56,494 Hvem av dere har det som trengs for å bli min nye væpner? 14 00:00:59,289 --> 00:01:02,417 -Jeg... -Her. Jeg vil være væpneren din. 15 00:01:02,584 --> 00:01:04,627 Nei. Jeg vil være væpneren din. 16 00:01:04,794 --> 00:01:08,631 Velg meg! Velg meg! Mortimer! Mortimer! 17 00:01:10,466 --> 00:01:12,176 DUST 18 00:01:12,802 --> 00:01:14,137 Perfekt. 19 00:01:16,055 --> 00:01:20,518 Nå virket den unge mannens drømmer nærmere enn noen gang. 20 00:01:21,060 --> 00:01:24,105 En dag vil jeg bli en stor ridder som deg. 21 00:01:24,272 --> 00:01:26,608 Tapper og modig og ridderlig. 22 00:01:26,774 --> 00:01:29,193 -Du er så ridderlig! -Ja, samme det, gutt. 23 00:01:29,444 --> 00:01:30,945 Ptro! 24 00:01:32,739 --> 00:01:34,991 Ser ut som det er litt trolltrøbbel forut. 25 00:01:35,241 --> 00:01:38,661 -Å, kjære. Han er en stor kar. -Sverdet ditt, min herre. 26 00:01:38,828 --> 00:01:41,039 Hei, vent, brems nå litt, gutt! 27 00:01:41,205 --> 00:01:45,960 Det første du må lære om å være en ridder, er å bruke strategi. 28 00:01:46,377 --> 00:01:48,254 Ridderleksjoner. 29 00:01:48,921 --> 00:01:51,382 Det vi trenger er en avledning, det er deg, 30 00:01:51,549 --> 00:01:55,970 som får trollets oppmerksomhet. Så suser jeg inn og slår ham. 31 00:01:56,804 --> 00:01:58,264 Får jeg et våpen? 32 00:01:59,223 --> 00:02:04,812 Ja. Her. Jeg skjenker deg denne tresleiva. 33 00:02:05,521 --> 00:02:07,231 Tresleiva? 34 00:02:09,484 --> 00:02:12,779 Avledning! 35 00:02:13,154 --> 00:02:14,864 Kom og ta meg, din store slemming! 36 00:02:18,785 --> 00:02:21,162 Wow. Nei! 37 00:02:21,954 --> 00:02:23,039 Ha deg vekk, tunge. 38 00:02:23,539 --> 00:02:25,750 Oi! 39 00:02:41,349 --> 00:02:44,352 Sir Mortimer har beseiret beistet. 40 00:02:45,687 --> 00:02:47,814 Sir Mortimer reddet dagen. 41 00:02:48,272 --> 00:02:52,026 Men den lille væpneren var ikke sikker på hva ridderen egentlig hadde gjort. 42 00:02:53,444 --> 00:02:56,114 Kongeriket var fremdeles fullt av farer, 43 00:02:56,280 --> 00:02:58,366 og det var igjen behov for ridderens evner. 44 00:03:00,410 --> 00:03:04,706 Du avleder dem, så suser jeg inn og redder dagen! 45 00:03:05,248 --> 00:03:09,127 Ok. Du kommer susende inn, ikke sant? 46 00:03:09,335 --> 00:03:14,090 -På mitt æresord som ridder. -Da kan du regne med meg. 47 00:03:14,424 --> 00:03:16,467 Kom igjen, din ekle plageånd. 48 00:03:18,636 --> 00:03:20,221 Avledning! 49 00:03:38,448 --> 00:03:43,077 Plageånd, sir Mortimer har beseiret deg. 50 00:03:43,453 --> 00:03:44,787 Hva pokker? 51 00:03:45,371 --> 00:03:46,831 Jo flere vågestykker de hadde, 52 00:03:47,165 --> 00:03:50,793 jo klarere ble det for den lille væpneren at han gjorde all jobben. 53 00:03:51,335 --> 00:03:54,130 Mens sir Mortimer tok all æren. 54 00:03:54,672 --> 00:03:58,468 Den lille væpneren ble snart skuffet. 55 00:03:59,969 --> 00:04:05,641 Gamlebyens oppslagstavle. Hvordan kan jeg skryte av meg selv i dag? 56 00:04:08,019 --> 00:04:13,775 Et uhyre? Nei. Jotun? Nei. Pesten er i byen. 57 00:04:14,776 --> 00:04:16,652 -Problem, kompis? -Ja! 58 00:04:16,861 --> 00:04:21,491 Du skal liksom være den største ridderen i kongeriket, hederlig og modig, 59 00:04:21,657 --> 00:04:23,743 men du gjør egentlig ingenting. 60 00:04:24,118 --> 00:04:27,205 Hør her, gutt, det kryr av væpnere som deg. 61 00:04:27,580 --> 00:04:30,500 Vil du bli som meg, bit tennene sammen og gjør som jeg sier. 62 00:04:30,666 --> 00:04:33,795 Om å være en ridder betyr å være som deg... 63 00:04:35,922 --> 00:04:37,882 vil jeg ikke bli en ridder! 64 00:04:41,844 --> 00:04:46,891 Alt jeg har drømt om er å bli en ridder. Farvel, drøm. 65 00:04:50,561 --> 00:04:51,562 En drage? 66 00:04:52,605 --> 00:04:55,358 Dronning Minni. Kongeriket! De er i vanskeligheter! 67 00:04:57,777 --> 00:05:02,448 Jeg så ham rett i øyet, og så slo jeg ham ned. 68 00:05:02,824 --> 00:05:05,701 Og rustningen din er fremdeles blank og ren. 69 00:05:06,536 --> 00:05:10,873 En drage! Takk og lov at du er... her. 70 00:05:11,374 --> 00:05:17,713 -Hjelp! Mortimer, dronningen trenger deg! -Unna vei! 71 00:05:19,382 --> 00:05:22,134 -Flytt deg, væpner. -Men du er en ridder! 72 00:05:22,301 --> 00:05:28,891 -Du skal beskytte dronningen! -Nei, jeg er en feiging som ikke vil dø. 73 00:05:37,984 --> 00:05:39,569 Angrip! 74 00:05:49,996 --> 00:05:51,330 Heis vindebroen! 75 00:06:26,782 --> 00:06:27,783 Å, nei. 76 00:06:30,036 --> 00:06:33,039 Og hold deg unna! Sir Mortimer har... 77 00:06:36,709 --> 00:06:38,794 -Hipp, hipp, hurra! -Hipp, hipp, hurra! 78 00:06:42,840 --> 00:06:47,011 Og så ble den modige lille væpneren slått til ridder av dronning Minni. 79 00:06:47,386 --> 00:06:50,932 Mortimer ble avslørt som den bedrageren han var. 80 00:06:51,182 --> 00:06:53,309 Og Mikkes drøm ble virkelig, 81 00:06:53,851 --> 00:06:58,189 da han ble den største ridderen som noensinne har levd. 82 00:06:58,731 --> 00:07:00,232 Slutt. 83 00:07:18,501 --> 00:07:20,501 Tekst: Eva Johnsen