1
00:00:00,188 --> 00:00:02,065
MUSSE PIGGS UNDERBARA VÄRLD
2
00:00:02,232 --> 00:00:03,983
DEN MODIGE LILLE VÄPNAREN
3
00:00:04,651 --> 00:00:08,821
Det var en gång, i ett fjärran land,
en anspråkslös mus,
4
00:00:09,072 --> 00:00:12,534
som drömde om att bli den bästa riddaren
i hela kungariket.
5
00:00:17,914 --> 00:00:22,502
Goda medborgare,
idag hedrar vi Sir Mortimer.
6
00:00:23,127 --> 00:00:25,338
Sir Mortimer är min hjälte.
7
00:00:25,588 --> 00:00:28,466
En dag kommer jag att bli riddare,
precis som han.
8
00:00:30,176 --> 00:00:34,639
Du har räddat kungariket
från den farliga, eldsprutande draken,
9
00:00:34,806 --> 00:00:37,642
och därför belönar jag dig
med Medaljen för mod.
10
00:00:39,686 --> 00:00:44,148
Ja, det är ett farligt jobb att vara
en modig riddare som dödar drakar.
11
00:00:44,315 --> 00:00:48,903
Fråga bara min förra väpnare.
Han tålde verkligen inte pressen.
12
00:00:49,279 --> 00:00:51,990
Men hans otur är er chans.
13
00:00:52,282 --> 00:00:56,494
Vem av er har vad som krävs
för att bli min nya väpnare?
14
00:00:59,289 --> 00:01:02,417
-Jag...
-Jag är din nya väpnare.
15
00:01:02,584 --> 00:01:04,627
Nej, jag är din väpnare.
16
00:01:04,836 --> 00:01:08,631
Välj mig! Mortimer!
17
00:01:10,466 --> 00:01:12,176
NOLLA
18
00:01:12,708 --> 00:01:13,561
Perfekt.
19
00:01:16,055 --> 00:01:20,518
Den unge gossen kom närmare sina drömmar
än nånsin förr.
20
00:01:21,060 --> 00:01:24,105
En dag vill jag bli
en stor riddare som du.
21
00:01:24,272 --> 00:01:26,608
Modig och tapper och ädel.
22
00:01:26,774 --> 00:01:29,193
-Du är så ädel!
-Jaja.
23
00:01:29,444 --> 00:01:30,945
Oj!
24
00:01:32,739 --> 00:01:34,991
Vi verkar ha trollproblem att ta itu med.
25
00:01:35,241 --> 00:01:38,661
-Oj. Han är en stor grabb.
-Ditt svärd, min Lord.
26
00:01:38,828 --> 00:01:41,039
Oj, sakta i backarna, grabb!
27
00:01:41,205 --> 00:01:45,960
För att bli riddare måste du först
lära dig att tänka strategiskt.
28
00:01:46,377 --> 00:01:48,254
Riddarlektioner.
29
00:01:48,921 --> 00:01:51,382
Vi behöver en distraktion, alltså dig,
30
00:01:51,549 --> 00:01:55,970
för att fånga trollets uppmärksamhet.
Sen sveper jag in och slår till.
31
00:01:56,804 --> 00:01:58,264
Får jag ett vapen?
32
00:01:59,223 --> 00:02:04,812
Ja, här. Jag tilldelar dig denna träsked.
33
00:02:05,521 --> 00:02:07,231
Träsked?
34
00:02:09,484 --> 00:02:12,779
Distraktion!
35
00:02:13,154 --> 00:02:14,864
Kom och ta mig, din stora rackare!
36
00:02:18,785 --> 00:02:21,162
Oj. Nej!
37
00:02:21,954 --> 00:02:23,039
Tunga, försvinn!
38
00:02:23,539 --> 00:02:25,750
Oj!
39
00:02:41,349 --> 00:02:44,352
Sir Mortimer har besegrat odjuret!
40
00:02:45,687 --> 00:02:47,814
Sir Mortimer hade räddat dagen.
41
00:02:48,272 --> 00:02:52,026
Men den lille väpnaren var osäker på
vad riddaren faktiskt hade gjort.
42
00:02:53,444 --> 00:02:58,366
Dock var kungariket fyllt med faror
och riddarens talanger behövdes återigen.
43
00:03:00,410 --> 00:03:04,706
Du distraherar dem
och sen sveper jag in och räddar dagen!
44
00:03:05,248 --> 00:03:09,127
Okej. Men det är säkert att du sveper in?
45
00:03:09,335 --> 00:03:14,090
-På min heder som riddare.
-Då kan du räkna med mig.
46
00:03:14,424 --> 00:03:16,467
Nu ska ni se, fula odjur.
47
00:03:18,636 --> 00:03:20,221
Distraktion!
48
00:03:38,448 --> 00:03:43,077
Sir Mortimer har besegrat
dessa fula odjur.
49
00:03:43,453 --> 00:03:44,787
Vad tusan!
50
00:03:45,371 --> 00:03:46,831
Ju fler äventyr de hade
51
00:03:47,165 --> 00:03:50,793
desto mer insåg väpnaren
att han gjorde allt jobb.
52
00:03:51,335 --> 00:03:54,130
Medan Sir Mortimer tog åt sig all ära.
53
00:03:54,672 --> 00:03:58,468
Det dröjde inte länge
innan den stackars väpnaren blev besviken.
54
00:03:59,969 --> 00:04:05,641
Byns gamla anslagstavla.
Hur vill jag visa min ära idag?
55
00:04:08,019 --> 00:04:13,775
Ett träsktroll? Nej. En jätte? Nej.
Pesten har kommit till stan.
56
00:04:14,776 --> 00:04:16,652
-Har du nåt problem, kompis?
-Ja!
57
00:04:16,861 --> 00:04:21,491
Du sägs vara kungarikets största riddare,
modig och tapper,
58
00:04:21,657 --> 00:04:23,743
men egentligen gör du inget.
59
00:04:24,118 --> 00:04:27,205
Hör på, väpnare som du
går det tretton på dussinet av.
60
00:04:27,580 --> 00:04:30,500
Vill du bli riddare måste du skärpa dig
och göra som jag säger.
61
00:04:30,666 --> 00:04:33,795
Om riddare är som du...
62
00:04:35,922 --> 00:04:37,882
...vill jag inte bli riddare!
63
00:04:41,761 --> 00:04:46,891
Det enda jag nånsin drömt om
är att bli riddare. Hej då, min dröm.
64
00:04:50,561 --> 00:04:51,562
En drake?
65
00:04:52,605 --> 00:04:55,358
Drottning Mimmi. Kungariket!
De är i knipa!
66
00:04:57,777 --> 00:05:02,448
Så jag såg honom i vitögat
och sen slog jag till.
67
00:05:02,824 --> 00:05:05,701
Och ändå är din rustning blank och ren.
68
00:05:06,536 --> 00:05:10,873
En drake! Gudskelov att du är...här.
69
00:05:11,374 --> 00:05:17,713
-Sir Mortimer, din drottning behöver dig!
-Landgång!
70
00:05:19,382 --> 00:05:22,134
-Flytta på dig, väpnare.
-Men du är riddare!
71
00:05:22,301 --> 00:05:28,891
-Du borde skydda drottningen!
-Nej, jag är en mes. Och jag vill inte dö.
72
00:05:37,984 --> 00:05:39,569
Ladda!
73
00:05:49,996 --> 00:05:51,330
Höj vindbryggan!
74
00:06:26,782 --> 00:06:27,783
Åh, nej.
75
00:06:30,036 --> 00:06:33,039
Lystring! Sir Mortimer har...
76
00:06:36,709 --> 00:06:38,794
-Hipp hipp hurra!
-Hipp hipp hurra!
77
00:06:42,840 --> 00:06:47,011
Den modige lille väpnaren
adlades av drottning Mimmi.
78
00:06:47,386 --> 00:06:50,932
Mortimer sågs som den bedragare han var.
79
00:06:51,182 --> 00:06:53,309
Och Musses dröm förverkligades
80
00:06:53,851 --> 00:06:58,189
eftersom han blev den störste riddaren
som nånsin levat.
81
00:06:58,731 --> 00:07:00,232
Slut.
82
00:07:18,501 --> 00:07:20,501
Undertexter: Milica Brzakovic