1 00:00:00,188 --> 00:00:02,065 MUSSE PIGGS UNDERBARA VÄRLD 2 00:00:02,232 --> 00:00:03,983 DEN MODIGE LILLE VÄPNAREN 3 00:00:04,651 --> 00:00:08,821 Det var en gång, i ett fjärran land, en anspråkslös mus, 4 00:00:09,072 --> 00:00:12,534 som drömde om att bli den bästa riddaren i hela kungariket. 5 00:00:17,914 --> 00:00:22,502 Goda medborgare, idag hedrar vi Sir Mortimer. 6 00:00:23,127 --> 00:00:25,338 Sir Mortimer är min hjälte. 7 00:00:25,588 --> 00:00:28,466 En dag kommer jag att bli riddare, precis som han. 8 00:00:30,176 --> 00:00:34,639 Du har räddat kungariket från den farliga, eldsprutande draken, 9 00:00:34,806 --> 00:00:37,642 och därför belönar jag dig med Medaljen för mod. 10 00:00:39,686 --> 00:00:44,148 Ja, det är ett farligt jobb att vara en modig riddare som dödar drakar. 11 00:00:44,315 --> 00:00:48,903 Fråga bara min förra väpnare. Han tålde verkligen inte pressen. 12 00:00:49,279 --> 00:00:51,990 Men hans otur är er chans. 13 00:00:52,282 --> 00:00:56,494 Vem av er har vad som krävs för att bli min nya väpnare? 14 00:00:59,289 --> 00:01:02,417 -Jag... -Jag är din nya väpnare. 15 00:01:02,584 --> 00:01:04,627 Nej, jag är din väpnare. 16 00:01:04,836 --> 00:01:08,631 Välj mig! Mortimer! 17 00:01:10,466 --> 00:01:12,176 NOLLA 18 00:01:12,708 --> 00:01:13,561 Perfekt. 19 00:01:16,055 --> 00:01:20,518 Den unge gossen kom närmare sina drömmar än nånsin förr. 20 00:01:21,060 --> 00:01:24,105 En dag vill jag bli en stor riddare som du. 21 00:01:24,272 --> 00:01:26,608 Modig och tapper och ädel. 22 00:01:26,774 --> 00:01:29,193 -Du är så ädel! -Jaja. 23 00:01:29,444 --> 00:01:30,945 Oj! 24 00:01:32,739 --> 00:01:34,991 Vi verkar ha trollproblem att ta itu med. 25 00:01:35,241 --> 00:01:38,661 -Oj. Han är en stor grabb. -Ditt svärd, min Lord. 26 00:01:38,828 --> 00:01:41,039 Oj, sakta i backarna, grabb! 27 00:01:41,205 --> 00:01:45,960 För att bli riddare måste du först lära dig att tänka strategiskt. 28 00:01:46,377 --> 00:01:48,254 Riddarlektioner. 29 00:01:48,921 --> 00:01:51,382 Vi behöver en distraktion, alltså dig, 30 00:01:51,549 --> 00:01:55,970 för att fånga trollets uppmärksamhet. Sen sveper jag in och slår till. 31 00:01:56,804 --> 00:01:58,264 Får jag ett vapen? 32 00:01:59,223 --> 00:02:04,812 Ja, här. Jag tilldelar dig denna träsked. 33 00:02:05,521 --> 00:02:07,231 Träsked? 34 00:02:09,484 --> 00:02:12,779 Distraktion! 35 00:02:13,154 --> 00:02:14,864 Kom och ta mig, din stora rackare! 36 00:02:18,785 --> 00:02:21,162 Oj. Nej! 37 00:02:21,954 --> 00:02:23,039 Tunga, försvinn! 38 00:02:23,539 --> 00:02:25,750 Oj! 39 00:02:41,349 --> 00:02:44,352 Sir Mortimer har besegrat odjuret! 40 00:02:45,687 --> 00:02:47,814 Sir Mortimer hade räddat dagen. 41 00:02:48,272 --> 00:02:52,026 Men den lille väpnaren var osäker på vad riddaren faktiskt hade gjort. 42 00:02:53,444 --> 00:02:58,366 Dock var kungariket fyllt med faror och riddarens talanger behövdes återigen. 43 00:03:00,410 --> 00:03:04,706 Du distraherar dem och sen sveper jag in och räddar dagen! 44 00:03:05,248 --> 00:03:09,127 Okej. Men det är säkert att du sveper in? 45 00:03:09,335 --> 00:03:14,090 -På min heder som riddare. -Då kan du räkna med mig. 46 00:03:14,424 --> 00:03:16,467 Nu ska ni se, fula odjur. 47 00:03:18,636 --> 00:03:20,221 Distraktion! 48 00:03:38,448 --> 00:03:43,077 Sir Mortimer har besegrat dessa fula odjur. 49 00:03:43,453 --> 00:03:44,787 Vad tusan! 50 00:03:45,371 --> 00:03:46,831 Ju fler äventyr de hade 51 00:03:47,165 --> 00:03:50,793 desto mer insåg väpnaren att han gjorde allt jobb. 52 00:03:51,335 --> 00:03:54,130 Medan Sir Mortimer tog åt sig all ära. 53 00:03:54,672 --> 00:03:58,468 Det dröjde inte länge innan den stackars väpnaren blev besviken. 54 00:03:59,969 --> 00:04:05,641 Byns gamla anslagstavla. Hur vill jag visa min ära idag? 55 00:04:08,019 --> 00:04:13,775 Ett träsktroll? Nej. En jätte? Nej. Pesten har kommit till stan. 56 00:04:14,776 --> 00:04:16,652 -Har du nåt problem, kompis? -Ja! 57 00:04:16,861 --> 00:04:21,491 Du sägs vara kungarikets största riddare, modig och tapper, 58 00:04:21,657 --> 00:04:23,743 men egentligen gör du inget. 59 00:04:24,118 --> 00:04:27,205 Hör på, väpnare som du går det tretton på dussinet av. 60 00:04:27,580 --> 00:04:30,500 Vill du bli riddare måste du skärpa dig och göra som jag säger. 61 00:04:30,666 --> 00:04:33,795 Om riddare är som du... 62 00:04:35,922 --> 00:04:37,882 ...vill jag inte bli riddare! 63 00:04:41,761 --> 00:04:46,891 Det enda jag nånsin drömt om är att bli riddare. Hej då, min dröm. 64 00:04:50,561 --> 00:04:51,562 En drake? 65 00:04:52,605 --> 00:04:55,358 Drottning Mimmi. Kungariket! De är i knipa! 66 00:04:57,777 --> 00:05:02,448 Så jag såg honom i vitögat och sen slog jag till. 67 00:05:02,824 --> 00:05:05,701 Och ändå är din rustning blank och ren. 68 00:05:06,536 --> 00:05:10,873 En drake! Gudskelov att du är...här. 69 00:05:11,374 --> 00:05:17,713 -Sir Mortimer, din drottning behöver dig! -Landgång! 70 00:05:19,382 --> 00:05:22,134 -Flytta på dig, väpnare. -Men du är riddare! 71 00:05:22,301 --> 00:05:28,891 -Du borde skydda drottningen! -Nej, jag är en mes. Och jag vill inte dö. 72 00:05:37,984 --> 00:05:39,569 Ladda! 73 00:05:49,996 --> 00:05:51,330 Höj vindbryggan! 74 00:06:26,782 --> 00:06:27,783 Åh, nej. 75 00:06:30,036 --> 00:06:33,039 Lystring! Sir Mortimer har... 76 00:06:36,709 --> 00:06:38,794 -Hipp hipp hurra! -Hipp hipp hurra! 77 00:06:42,840 --> 00:06:47,011 Den modige lille väpnaren adlades av drottning Mimmi. 78 00:06:47,386 --> 00:06:50,932 Mortimer sågs som den bedragare han var. 79 00:06:51,182 --> 00:06:53,309 Och Musses dröm förverkligades 80 00:06:53,851 --> 00:06:58,189 eftersom han blev den störste riddaren som nånsin levat. 81 00:06:58,731 --> 00:07:00,232 Slut. 82 00:07:18,501 --> 00:07:20,501 Undertexter: Milica Brzakovic