1 00:00:00,209 --> 00:00:01,959 MIKKES VIDUNDERLIGE VERDEN 2 00:00:02,044 --> 00:00:03,134 OSTE-COWBOYENE 3 00:00:03,754 --> 00:00:04,844 GÅRDEN TO ØRER 4 00:00:06,715 --> 00:00:07,875 Hvor er han? 5 00:00:08,091 --> 00:00:11,181 Min verdifulle flokk venter på å bli levert til landsbyen. 6 00:00:11,261 --> 00:00:16,181 Jeg kan ikke tro at vi skal møte den største cowboyen gjennom tidene. 7 00:00:16,558 --> 00:00:19,478 Han er en mann som lever etter sin egen kodeks. 8 00:00:19,561 --> 00:00:22,271 Alle som er verdt sine knebukser vil være akkurat som ham. 9 00:00:22,397 --> 00:00:26,147 Jodle-ai-ii, jodle-ai-ii, jodle-ai-ii 10 00:00:26,568 --> 00:00:28,948 Jodle-ai-ii, jodle-ai-ii 11 00:00:29,154 --> 00:00:31,374 Jodle-ai-ii, jodle-oo 12 00:00:31,448 --> 00:00:34,738 Yi-ha! Ptro! 13 00:00:36,703 --> 00:00:37,593 Hei sann! 14 00:00:39,915 --> 00:00:40,915 Frue. 15 00:00:43,418 --> 00:00:46,128 Trenger du noe hjelp på gården, frue? 16 00:00:46,213 --> 00:00:47,553 Ja, sir, det gjør jeg. 17 00:00:47,714 --> 00:00:51,804 Jeg har prøvd og prøvd, men flokken min når aldri landsbyen. 18 00:00:51,885 --> 00:00:54,295 Bandittene stjeler dem alltid. 19 00:00:54,471 --> 00:00:58,851 Det var derfor jeg tok kontakt med deg, den største cowboyen i Vesten. 20 00:00:58,934 --> 00:01:00,944 Du kan regne med meg, frue. 21 00:01:01,061 --> 00:01:03,111 Jeg har ikke mistet en flokk enda. 22 00:01:03,188 --> 00:01:06,568 Alt er en del av min ... cowboykodeks. 23 00:01:08,193 --> 00:01:11,153 Det er respekten mellom en cowboy og hans flokk. 24 00:01:11,280 --> 00:01:14,240 Det er sånn man holder på harmonien. 25 00:01:14,658 --> 00:01:17,908 Mine to trofaste gårdsarbeidere vil hjelpe deg på din reise. 26 00:01:19,246 --> 00:01:20,576 La oss komme i gang. 27 00:01:24,585 --> 00:01:25,665 -Wow. -Wow. 28 00:01:42,519 --> 00:01:44,349 Vi sees i landsbyen, frue. 29 00:01:47,899 --> 00:01:52,029 Jodle-ai-ii, jodle-ai-ii, jodle-ai-ii 30 00:01:52,195 --> 00:01:53,815 Jodle-ai-ii, jodle-ai-ii 31 00:01:53,947 --> 00:01:57,777 Å, han er virkelig den største cowboyen som har levd. 32 00:01:58,285 --> 00:02:03,535 Hva holder en mann På den rette og smale veien? 33 00:02:03,707 --> 00:02:04,827 Det er kodeksen... 34 00:02:04,958 --> 00:02:06,128 -Kodeksen -Kodeksen 35 00:02:06,335 --> 00:02:08,585 Cowboyens kodeks 36 00:02:09,171 --> 00:02:14,551 Og hva vil sørge for At rettferdighet blir gitt? 37 00:02:15,010 --> 00:02:16,260 Det er kodeksen 38 00:02:16,345 --> 00:02:17,465 -Kodeksen -Kodeksen 39 00:02:17,554 --> 00:02:19,644 Cowboyens kodeks 40 00:02:19,848 --> 00:02:24,348 Jodle-ai-ii, jodle-ai-ii, jodle-ai-ii 41 00:02:24,561 --> 00:02:26,941 Jodle-ai-ii, jodle-ai-ii 42 00:02:27,105 --> 00:02:28,855 Jodle-ai-ii, jodle-oo 43 00:02:30,609 --> 00:02:35,989 Jeg har ingen herskapshus Jeg har ingen ekte bolig 44 00:02:36,198 --> 00:02:37,318 Men kodeksen... 45 00:02:37,449 --> 00:02:38,619 -Kodeksen -Kodeksen 46 00:02:38,742 --> 00:02:40,662 Cowboyens kodeks 47 00:02:41,703 --> 00:02:47,173 Men jeg fikk privilegiet Å bære den tunge lasten 48 00:02:47,250 --> 00:02:48,590 Å, kodeksen... 49 00:02:48,669 --> 00:02:49,959 -Kodeksen -Kodeksen 50 00:02:50,045 --> 00:02:52,125 Cowboyens kodeks 51 00:02:54,841 --> 00:02:56,341 ETTERSØKT 52 00:02:57,177 --> 00:02:58,717 Vel, vel, vel. 53 00:02:58,804 --> 00:03:04,064 Er det ikke den lille oste-cowboyen med all den nydelige osten. 54 00:03:09,648 --> 00:03:11,478 Kvess rivjernet, gutter. 55 00:03:11,566 --> 00:03:14,646 Ved skumringen skal vi spise den osten. 56 00:03:21,576 --> 00:03:24,996 Akkurat som kodeksen sier, ingenting slår å gjete ost. 57 00:03:26,206 --> 00:03:27,286 Fortell oss mer om... 58 00:03:27,833 --> 00:03:29,043 kodeksen. 59 00:03:29,376 --> 00:03:30,586 Kodeksen? 60 00:03:31,169 --> 00:03:32,839 Kodeksen. 61 00:03:33,130 --> 00:03:36,760 Vel, det hele begynte med min første ostetur... 62 00:03:37,217 --> 00:03:40,387 Cowboykodeks. For noe tull. 63 00:03:40,512 --> 00:03:44,982 Vel, jeg har min egen kodeks. Å stappe kjeften full av ost. 64 00:03:46,518 --> 00:03:47,478 Følg med. 65 00:03:52,524 --> 00:03:54,614 Det høres ut som en parmesan i fare. 66 00:03:55,235 --> 00:03:56,895 Det kommer fra elva. 67 00:03:58,155 --> 00:04:03,575 Vel, se her, cowboyens gitar. Gjerne det. 68 00:04:03,660 --> 00:04:05,910 Nå, la oss bli ostete. 69 00:04:07,289 --> 00:04:09,459 Vel, det må være chilien som lurer meg. 70 00:04:12,043 --> 00:04:14,173 Osten, den er stjålet. 71 00:04:14,296 --> 00:04:17,166 Jeg har aldri mistet osten før. 72 00:04:17,674 --> 00:04:19,764 Nei! 73 00:04:19,968 --> 00:04:22,678 -Nei! -Nei! 74 00:04:23,722 --> 00:04:24,602 Hva? 75 00:04:25,682 --> 00:04:26,562 Fotspor? 76 00:04:27,601 --> 00:04:32,151 Det finnes kun én kar med disse fotsporene. 77 00:04:32,647 --> 00:04:34,437 Godt jobbet, gutter. 78 00:04:35,734 --> 00:04:37,534 Å, nam. 79 00:04:37,861 --> 00:04:40,451 Man kan nesten kjenne den nøttete smaken. 80 00:04:40,614 --> 00:04:42,624 Hvordan går det med stekepannen, gutter? 81 00:04:42,699 --> 00:04:44,619 Vi smører den nå, sjef. 82 00:04:44,743 --> 00:04:46,333 Og osterivjernet? 83 00:04:46,703 --> 00:04:48,583 -Bra. -Knurr. 84 00:04:48,997 --> 00:04:52,537 Vi gjør oss klare til å lage den største quesadillaen i Vesten. 85 00:04:53,251 --> 00:04:55,751 -Å nei. -Hva skal vi gjøre? 86 00:04:55,879 --> 00:04:57,419 Se der. Den bolten. 87 00:04:57,506 --> 00:05:00,256 Vi drar den ut og setter osten fri. 88 00:05:00,342 --> 00:05:03,182 Men hvordan skal vi komme oss forbi alle medhjelperne? 89 00:05:03,261 --> 00:05:06,891 -Vi trenger en forkledning. -Som hva da? 90 00:05:07,057 --> 00:05:09,227 Om vi bare hadde hatt noen materialer. 91 00:05:09,559 --> 00:05:11,849 REDSKAP 92 00:05:12,562 --> 00:05:14,272 Hvor er den andre tortillaen? 93 00:05:22,280 --> 00:05:23,910 Vel, hvordan kom du deg ut? 94 00:05:26,743 --> 00:05:27,623 Et spark? 95 00:05:27,786 --> 00:05:29,496 Må være krydret smak. 96 00:05:47,722 --> 00:05:50,602 Hvorfor får jeg ikke kuttet osten? 97 00:05:55,063 --> 00:05:56,153 Dere? 98 00:05:56,857 --> 00:05:58,477 Yi-ha! 99 00:06:00,151 --> 00:06:02,701 Glemt noe, cowboy? 100 00:06:05,991 --> 00:06:07,031 Takk og farvel til... 101 00:06:07,826 --> 00:06:09,486 harmoni. 102 00:06:09,578 --> 00:06:11,198 Å, ja? 103 00:06:22,883 --> 00:06:25,303 Rettferdigheten har skjedd fyllest. 104 00:06:29,681 --> 00:06:31,851 Jodle-ai-ii 105 00:06:31,975 --> 00:06:33,305 Å, cowboyen. 106 00:06:33,393 --> 00:06:34,943 Hei sann, frue. 107 00:06:35,562 --> 00:06:38,482 Å, jeg visste du ville få flokken min fram i god behold. 108 00:06:38,565 --> 00:06:40,815 Jeg kan ikke få takket deg nok. 109 00:06:40,901 --> 00:06:43,281 Å. Ikke noe å takke for, frue. 110 00:06:43,361 --> 00:06:44,821 Det er en del av kodeksen. 111 00:06:44,905 --> 00:06:46,485 Respekten mellom en cowboy og hans... 112 00:06:50,660 --> 00:06:53,000 Vel, du forstår. Farvel. 113 00:06:53,079 --> 00:06:54,619 -På gjensyn. -Ha det bra. 114 00:06:54,831 --> 00:06:57,631 Vent! Du har bilnøklene mine! 115 00:06:58,793 --> 00:07:00,383 SLUTT 116 00:07:18,521 --> 00:07:20,521 Tekst: Julian Chr. Øksnevad Kvalbein