1 00:00:00,209 --> 00:00:01,999 IL MERAVIGLIOSO MONDO DI TOPOLINO 2 00:00:02,127 --> 00:00:03,247 I COWBOY DEL FORMAGGIO 3 00:00:03,670 --> 00:00:04,920 RANCH A DUE ORECCHIE 4 00:00:06,715 --> 00:00:07,875 Ma dov'è? 5 00:00:08,091 --> 00:00:11,181 La mia preziosa mandria dev'essere consegnata in città. 6 00:00:11,261 --> 00:00:16,181 Incredibile, conosceremo il miglior cowboy di sempre. 7 00:00:16,558 --> 00:00:19,478 È un uomo che vive secondo il suo codice. 8 00:00:19,561 --> 00:00:22,271 Ogni persona di valore vorrebbe essere come lui. 9 00:00:36,704 --> 00:00:37,604 Salve! 10 00:00:39,915 --> 00:00:40,915 Signora. 11 00:00:43,418 --> 00:00:46,128 Le serve l'aiuto di un cowboy, signora? 12 00:00:46,213 --> 00:00:47,553 Sì, signore. 13 00:00:47,714 --> 00:00:51,804 Ho tentato, ma la mia mandria non arriva mai in città. 14 00:00:51,885 --> 00:00:54,295 I banditi me la rubano sempre. 15 00:00:54,471 --> 00:00:58,851 Per questo ho chiamato lei, il miglior cowboy del Far West. 16 00:00:58,934 --> 00:01:00,944 Può contare su di me, signora. 17 00:01:01,061 --> 00:01:03,111 Non ho mai smarrito una mandria. 18 00:01:03,188 --> 00:01:06,568 Fa parte del mio... codice da cowboy. 19 00:01:08,193 --> 00:01:11,153 È il rispetto reciproco tra cowboy e mandria. 20 00:01:11,280 --> 00:01:14,240 È per questo che funziona tutto in armonia. 21 00:01:14,658 --> 00:01:17,908 I miei due aiutanti fidati la affiancheranno nel viaggio. 22 00:01:19,246 --> 00:01:20,576 Iniziamo. 23 00:01:24,585 --> 00:01:25,665 -Caspita. -Caspita. 24 00:01:42,519 --> 00:01:44,349 Ci vediamo in città, signora. 25 00:01:53,947 --> 00:01:57,777 Oh, è davvero il miglior cowboy che sia mai esistito. 26 00:01:58,285 --> 00:02:03,535 Come fa un uomo A restare sulla retta via? 27 00:02:03,707 --> 00:02:04,827 Grazie al codice... 28 00:02:04,958 --> 00:02:06,128 -Al codice -Al codice 29 00:02:06,335 --> 00:02:08,585 Al codice del cowboy 30 00:02:09,171 --> 00:02:14,551 E come farà la giustizia A essere applicata? 31 00:02:15,010 --> 00:02:16,260 Grazie al codice 32 00:02:16,345 --> 00:02:17,465 -Al codice -Al codice 33 00:02:17,554 --> 00:02:19,644 Al codice del cowboy 34 00:02:30,609 --> 00:02:35,989 Non ho una dimora fissa Non ho un posto tutto mio 35 00:02:36,198 --> 00:02:37,318 Ma il codice... 36 00:02:37,449 --> 00:02:38,619 -Il codice -Il codice 37 00:02:38,742 --> 00:02:40,662 Il codice del cowboy 38 00:02:41,703 --> 00:02:47,173 Ma ho il privilegio Di sopportare quel carico pesante 39 00:02:47,250 --> 00:02:48,590 Oh, il codice... 40 00:02:48,669 --> 00:02:49,959 -Il codice -Il codice 41 00:02:50,045 --> 00:02:52,125 Il codice del cowboy 42 00:02:54,800 --> 00:02:56,340 RICERCATO 43 00:02:57,177 --> 00:02:58,717 Bene, bene, bene. 44 00:02:58,804 --> 00:03:04,064 Guarda un po' chi c'è, il cowboy del formaggio con tutte le delizie. 45 00:03:09,648 --> 00:03:11,478 Affilate le grattugie, ragazzi. 46 00:03:11,566 --> 00:03:14,646 Mangeremo quel formaggio prima che sia buio. 47 00:03:21,576 --> 00:03:24,996 Come dice il codice, niente batte i cowboy del formaggio. 48 00:03:26,123 --> 00:03:27,293 Ci parli un po' del... 49 00:03:27,833 --> 00:03:29,043 codice. 50 00:03:29,376 --> 00:03:30,586 Del codice? 51 00:03:31,169 --> 00:03:32,839 Del codice. 52 00:03:33,130 --> 00:03:36,760 Beh, è iniziato tutto con il primo viaggio per il formaggio... 53 00:03:37,217 --> 00:03:40,387 Il codice del cowboy. Che mucchio di baggianate. 54 00:03:40,512 --> 00:03:44,982 Beh, anch'io ho il mio codice: riempirmi la bocca di formaggio. 55 00:03:46,518 --> 00:03:47,478 State a vedere. 56 00:03:52,524 --> 00:03:54,614 Sembra un Parmigiano in pericolo. 57 00:03:55,235 --> 00:03:56,895 Proviene dal fiume. 58 00:03:58,155 --> 00:04:03,575 Guardate un po', la chitarra del cowboy. Con permesso. 59 00:04:03,660 --> 00:04:05,910 E adesso, prendiamo il formaggio. 60 00:04:07,289 --> 00:04:09,459 Sarà il peperoncino che gioca brutti scherzi. 61 00:04:12,043 --> 00:04:14,173 Ci hanno rubato il formaggio. 62 00:04:14,296 --> 00:04:17,166 Non ho mai perso un formaggio prima d'ora. 63 00:04:17,674 --> 00:04:19,764 No! 64 00:04:19,968 --> 00:04:22,678 -No! -No! 65 00:04:23,722 --> 00:04:24,602 Cosa? 66 00:04:25,682 --> 00:04:26,562 Impronte? 67 00:04:27,601 --> 00:04:32,151 C'è solo un hombre con queste impronte. 68 00:04:32,647 --> 00:04:34,437 Ben fatto, ragazzi. 69 00:04:35,734 --> 00:04:37,534 Accipicchia. 70 00:04:37,861 --> 00:04:40,451 Riesco quasi ad assaporare il retrogusto di noce. 71 00:04:40,614 --> 00:04:42,624 Come procede con la padella, ragazzi? 72 00:04:42,699 --> 00:04:44,619 La stiamo imburrando, capo. 73 00:04:44,743 --> 00:04:46,333 E la grattugia? 74 00:04:46,703 --> 00:04:48,583 -Gratta bene. -Già. 75 00:04:48,997 --> 00:04:52,537 Stiamo per preparare la più grande quesadilla del Far West. 76 00:04:53,251 --> 00:04:55,751 -Oh, no. -Che facciamo? 77 00:04:55,879 --> 00:04:57,419 Guardate. Quel perno. 78 00:04:57,506 --> 00:05:00,256 Lo estraiamo e liberiamo i formaggi. 79 00:05:00,342 --> 00:05:03,182 Ma come superiamo tutti i suoi scagnozzi? 80 00:05:03,261 --> 00:05:06,891 -Ci serve un travestimento. -Del tipo? 81 00:05:07,057 --> 00:05:09,267 Se solo avessimo del materiale... 82 00:05:09,518 --> 00:05:11,848 ATTREZZI 83 00:05:12,562 --> 00:05:14,362 Dov'è l'altra tortilla? 84 00:05:22,280 --> 00:05:23,910 E tu come sei uscito? 85 00:05:26,743 --> 00:05:27,623 Scalci? 86 00:05:27,786 --> 00:05:29,496 Devi essere piccantino. 87 00:05:47,722 --> 00:05:50,602 Perché non riesco a tagliare questo formaggio? 88 00:05:55,063 --> 00:05:56,153 Voi? 89 00:06:00,151 --> 00:06:02,701 Hai dimenticato qualcosa, cowboy? 90 00:06:05,866 --> 00:06:07,026 Tanti cari saluti... 91 00:06:07,826 --> 00:06:09,486 all'armonia. 92 00:06:09,578 --> 00:06:11,198 Ah, sì? 93 00:06:22,883 --> 00:06:25,303 Giustizia è stata fatta. 94 00:06:31,975 --> 00:06:33,305 Oh, il cowboy. 95 00:06:33,393 --> 00:06:34,943 Salve, signora. 96 00:06:35,562 --> 00:06:38,482 Oh, sapevo che avrebbe tenuto la mia mandria al sicuro. 97 00:06:38,565 --> 00:06:40,815 Non la ringrazierò mai abbastanza. 98 00:06:40,901 --> 00:06:43,281 Oh, non si preoccupi. Non deve ringraziarmi. 99 00:06:43,361 --> 00:06:44,821 Fa parte del codice. 100 00:06:44,905 --> 00:06:46,485 Il rispetto tra cowboy e... 101 00:06:50,660 --> 00:06:53,000 Beh, lo sa già. Arrivederci. 102 00:06:53,079 --> 00:06:54,619 -Adios. -Arrivederci. 103 00:06:54,831 --> 00:06:57,631 Aspetti! Ha le chiavi della mia auto! 104 00:06:58,793 --> 00:07:00,383 FINE 105 00:07:18,521 --> 00:07:20,521 Sottotitoli: Federica Garzia