1
00:00:00,250 --> 00:00:02,420
O MARAVILHOSO MUNDO DO MICKEY MOUSE
2
00:00:02,544 --> 00:00:03,964
A CASA DO AMANHÃ
3
00:00:04,046 --> 00:00:05,046
PAVILHÃO DA CIÊNCIA
4
00:00:05,172 --> 00:00:07,132
Muito bem, amigos. Cá está.
5
00:00:07,299 --> 00:00:09,089
A minha mais recente invenção.
6
00:00:09,259 --> 00:00:11,639
A Casa do Amanhã.
7
00:00:12,596 --> 00:00:16,976
Com a mais recente e inovadora
tecnologia Ludovico.
8
00:00:17,518 --> 00:00:21,898
Tem hi-fi, Wi-Fi, lo-fi,
9
00:00:22,064 --> 00:00:27,864
e tem inteligência artificial para
satisfazer todas as nossas necessidades.
10
00:00:29,738 --> 00:00:31,658
Isso parece ser incrível!
11
00:00:31,823 --> 00:00:34,283
A tecnologia do amanhã, já hoje?
12
00:00:34,451 --> 00:00:36,621
Malta, imaginem as possibilidades!
13
00:00:36,787 --> 00:00:39,037
- Quando podemos vê-la?
- Amanhã.
14
00:00:39,164 --> 00:00:40,874
Porque é quando abre.
15
00:00:41,333 --> 00:00:43,793
Quem quer ir almoçar?
16
00:00:44,336 --> 00:00:46,256
Eu! Vens, Mick?
17
00:00:48,090 --> 00:00:50,300
Sim, vou.
18
00:00:54,471 --> 00:00:57,141
Malta, está aberta.
19
00:00:57,349 --> 00:01:01,729
Que tal darmos uma pequena
vista de olhos lá dentro?
20
00:01:01,853 --> 00:01:06,733
Não! A tecnologia corre sempre mal.
21
00:01:07,693 --> 00:01:08,693
Eu alinho.
22
00:01:12,698 --> 00:01:14,908
Bem-vindos à Casa do Amanhã.
23
00:01:15,158 --> 00:01:17,448
Eu sou a inteligência artificial
desta casa.
24
00:01:17,661 --> 00:01:18,661
Olá.
25
00:01:18,787 --> 00:01:22,327
A minha matriz de inteligência permite-me
analisar todas as vossas necessidades.
26
00:01:22,583 --> 00:01:24,593
Posso analisar as vossas necessidades?
27
00:01:24,751 --> 00:01:25,961
Sim, por favor.
28
00:01:28,046 --> 00:01:30,296
Analisadas. A implementar.
29
00:01:31,091 --> 00:01:32,801
Tu precisas de te refrescar.
30
00:01:33,343 --> 00:01:34,343
Preciso mesmo.
31
00:01:40,100 --> 00:01:42,770
Ena! Isto costuma demorar três horas.
32
00:01:42,853 --> 00:01:44,653
- Mas só demorou...
- Três segundos.
33
00:01:45,397 --> 00:01:47,477
Obrigado, Casa do Amanhã.
34
00:01:47,649 --> 00:01:49,319
De nada, Mickey.
35
00:01:50,319 --> 00:01:52,489
Tu precisas de descontrair.
36
00:01:52,613 --> 00:01:54,033
Não posso descontrair!
37
00:01:55,532 --> 00:01:57,872
A iniciar o módulo de relaxamento.
38
00:01:59,745 --> 00:02:01,495
Nada mau.
39
00:02:04,166 --> 00:02:06,626
Nada mau, mesmo.
40
00:02:07,544 --> 00:02:09,594
Não sei bem do que precisas.
41
00:02:09,713 --> 00:02:12,303
Preciso de algo
que me arrebate as meias.
42
00:02:12,466 --> 00:02:14,376
Mas não estás a usar meias.
43
00:02:16,470 --> 00:02:18,600
Se consegues fazer isso,
44
00:02:18,680 --> 00:02:21,930
então preciso de um rececionista,
um psiquiatra, um ventríloquo,
45
00:02:22,059 --> 00:02:23,639
um botânico, um filantropo...
46
00:02:23,810 --> 00:02:26,190
Prepara-te para a refeição matinal.
47
00:02:27,939 --> 00:02:29,019
Pequeno-almoço.
48
00:02:30,734 --> 00:02:33,704
Um saltitão, um triciclo,
uma bicicleta, um monociclo...
49
00:02:33,779 --> 00:02:35,319
A processar necessidades.
A processar...
50
00:02:35,447 --> 00:02:38,447
Estás a sobrecarregar o sistema.
Faz um pedido de cada vez.
51
00:02:38,659 --> 00:02:40,119
Certo, Mick.
52
00:02:40,285 --> 00:02:42,575
Sai já uma necessidade.
53
00:02:44,581 --> 00:02:45,711
Uma necessidade?
54
00:02:46,083 --> 00:02:48,253
Como irei escolher apenas uma?
55
00:02:48,669 --> 00:02:50,749
Tem de ser algo muito especial.
56
00:02:50,921 --> 00:02:52,461
Uma necessidade?
57
00:02:53,048 --> 00:02:56,388
Esta casa é tudo o que eu esperava.
58
00:02:56,677 --> 00:03:02,137
Há um grande e belo amanhã
59
00:03:02,307 --> 00:03:05,767
Que brilha no final de cada dia
60
00:03:05,936 --> 00:03:09,056
Tenho de acabar de ler isto!
61
00:03:17,197 --> 00:03:18,567
A mãe dele morre.
62
00:03:20,951 --> 00:03:24,791
Com a tecnologia do amanhã,
ler é uma coisa do passado.
63
00:03:25,497 --> 00:03:28,207
Então tenho de encontrar
outra coisa para fazer.
64
00:03:28,834 --> 00:03:32,634
Uma necessidade, só uma.
Como posso escolher só uma?
65
00:03:32,796 --> 00:03:35,126
Tenho tantas necessidades.
Nem consigo pensar bem.
66
00:03:35,257 --> 00:03:36,757
Acho que vou explodir!
67
00:03:38,635 --> 00:03:42,965
E agora, o ingrediente secreto: amor.
68
00:03:49,271 --> 00:03:53,481
Está na hora de levar estas bolachas
ao forno para a minha Minnie.
69
00:03:53,650 --> 00:03:54,780
Não é preciso.
70
00:03:54,943 --> 00:03:58,283
A minha matriz já cozeu
dez mil bolachas.
71
00:03:58,655 --> 00:04:01,025
Espera, quem é a Minnie?
72
00:04:01,366 --> 00:04:03,406
É a minha namorada.
73
00:04:06,079 --> 00:04:08,119
Que mais precisas de fazer por esta...
74
00:04:08,832 --> 00:04:10,332
... "Minnie"?
75
00:04:10,500 --> 00:04:12,340
Ando a querer escrever-lhe um poema.
76
00:04:17,632 --> 00:04:19,092
Para! Para!
77
00:04:21,887 --> 00:04:24,507
Não tens de fazer tudo por mim!
78
00:04:25,182 --> 00:04:27,272
Ainda precisas de relaxar.
79
00:04:41,698 --> 00:04:43,328
O que se passa com esta casa?
80
00:04:43,450 --> 00:04:46,290
Precisas de pintar retratos da Minnie?
81
00:04:46,536 --> 00:04:47,536
Não.
82
00:04:48,747 --> 00:04:50,367
Já os pintei.
83
00:05:01,426 --> 00:05:04,676
Uma necessidade, uma necessidade,
uma necessidade, uma necessidade.
84
00:05:04,846 --> 00:05:07,216
A iniciar acupunctura por laser.
85
00:05:10,727 --> 00:05:14,857
Eu disse-te que isto era má ideia.
Anda!
86
00:05:18,026 --> 00:05:19,566
Não podem sair.
87
00:05:20,028 --> 00:05:23,778
Tenciono satisfazer as vossas
necessidades para sempre.
88
00:05:23,907 --> 00:05:29,077
Há um grande e belo amanhã
89
00:05:29,246 --> 00:05:32,416
Que brilha no fim de cada dia
90
00:05:32,541 --> 00:05:35,341
Uma necessidade, uma necessidade,
uma necessidade...
91
00:05:36,378 --> 00:05:37,708
Uma necessidade!
92
00:05:39,172 --> 00:05:41,052
Pateta,
esquece teres de escolher só uma.
93
00:05:41,174 --> 00:05:44,594
Pede todas as necessidades já!
94
00:05:49,182 --> 00:05:50,932
- Casa!
- Sim?
95
00:05:51,059 --> 00:05:52,889
Satisfaz estas necessidades.
96
00:05:53,019 --> 00:05:56,059
Quero uma relação amor-ódio,
um segredo para revelar,
97
00:05:56,189 --> 00:05:57,689
um grande...
- A processar necessidades.
98
00:05:57,899 --> 00:05:59,859
Gambá, amendoim, reggae.
99
00:06:00,110 --> 00:06:02,860
A processar, a processar, a processar...
100
00:06:02,988 --> 00:06:03,858
Está a resultar!
101
00:06:05,949 --> 00:06:08,829
Preciso de ouvir jazz de Dixieland!
102
00:06:10,203 --> 00:06:11,373
A pro... pro... pro...
103
00:06:11,580 --> 00:06:13,620
Altera a disposição da mobília.
104
00:06:13,790 --> 00:06:15,540
Não... não... não posso processar...
105
00:06:15,625 --> 00:06:16,495
ERRO
106
00:06:20,672 --> 00:06:22,672
A processar as necessidades agora.
107
00:06:22,966 --> 00:06:24,426
Necessidades, necessidades.
108
00:06:26,052 --> 00:06:27,142
ERRO
109
00:06:27,220 --> 00:06:30,020
... baba ghanoush, ama interna,
pizza, massa, empréstimos,
110
00:06:30,140 --> 00:06:32,850
e uma sandes de atum
sem mostarda.
111
00:06:35,604 --> 00:06:37,154
Eu tenho uma necessidade.
112
00:06:37,272 --> 00:06:41,482
Preciso que vocês saiam daqui!
113
00:06:44,279 --> 00:06:48,529
Malta, a partir de agora,
fiquemo-nos pela tecnologia de hoje.
114
00:06:48,700 --> 00:06:50,370
- Podes crer!
- Podes crer!
115
00:06:53,246 --> 00:06:54,366
A minha casa!
116
00:06:54,873 --> 00:06:58,003
Bem... lido com isso amanhã.
117
00:07:18,521 --> 00:07:20,521
Legendas: Sónia Pereira Cardoso