1
00:00:00,167 --> 00:00:02,037
MUSSE PIGGS UNDERBARA VÄRLD
2
00:00:02,211 --> 00:00:03,961
DEN MODIGE LILLE VÄPNAREN
3
00:00:04,630 --> 00:00:08,800
Det var en gång, i ett fjärran land,
en anspråkslös mus,
4
00:00:09,051 --> 00:00:12,511
som drömde om att bli den bästa riddaren
i hela kungariket.
5
00:00:17,893 --> 00:00:22,483
Goda medborgare,
idag hedrar vi Sir Mortimer.
6
00:00:23,106 --> 00:00:25,316
Sir Mortimer är min hjälte.
7
00:00:25,567 --> 00:00:28,447
En dag kommer jag att bli riddare,
precis som han.
8
00:00:30,155 --> 00:00:34,615
Du har räddat kungariket
från den farliga, eldsprutande draken,
9
00:00:34,785 --> 00:00:37,615
och därför belönar jag dig
med Medaljen för mod.
10
00:00:39,665 --> 00:00:44,125
Ja, det är ett farligt jobb att vara
en modig riddare som dödar drakar.
11
00:00:44,294 --> 00:00:48,884
Fråga bara min förra väpnare.
Han tålde verkligen inte pressen.
12
00:00:49,258 --> 00:00:51,968
Men hans otur är er chans.
13
00:00:52,261 --> 00:00:56,471
Vem av er har vad som krävs
för att bli min nya väpnare?
14
00:00:59,268 --> 00:01:02,398
-Jag...
-Jag är din nya väpnare.
15
00:01:02,563 --> 00:01:04,613
Nej, jag är din väpnare.
16
00:01:04,815 --> 00:01:08,605
Välj mig! Mortimer!
17
00:01:10,445 --> 00:01:12,155
NOLLA
18
00:01:12,687 --> 00:01:13,537
Perfekt.
19
00:01:16,034 --> 00:01:20,504
Den unge gossen kom närmare sina drömmar
än nånsin förr.
20
00:01:21,039 --> 00:01:24,079
En dag vill jag bli
en stor riddare som du.
21
00:01:24,251 --> 00:01:26,591
Modig och tapper och ädel.
22
00:01:26,753 --> 00:01:29,173
-Du är så ädel!
-Jaja.
23
00:01:29,423 --> 00:01:30,923
Oj!
24
00:01:32,718 --> 00:01:34,968
Vi verkar ha trollproblem att ta itu med.
25
00:01:35,220 --> 00:01:38,640
-Oj. Han är en stor grabb.
-Ditt svärd, min Lord.
26
00:01:38,807 --> 00:01:41,017
Oj, sakta i backarna, grabb!
27
00:01:41,184 --> 00:01:45,944
För att bli riddare måste du först
lära dig att tänka strategiskt.
28
00:01:46,356 --> 00:01:48,226
Riddarlektioner.
29
00:01:48,900 --> 00:01:51,360
Vi behöver en distraktion, alltså dig,
30
00:01:51,528 --> 00:01:55,948
för att fånga trollets uppmärksamhet.
Sen sveper jag in och slår till.
31
00:01:56,783 --> 00:01:58,243
Får jag ett vapen?
32
00:01:59,202 --> 00:02:04,792
Ja, här. Jag tilldelar dig denna träsked.
33
00:02:05,500 --> 00:02:07,210
Träsked?
34
00:02:09,463 --> 00:02:12,763
Distraktion!
35
00:02:13,133 --> 00:02:14,843
Kom och ta mig, din stora rackare!
36
00:02:18,764 --> 00:02:21,144
Oj. Nej!
37
00:02:21,933 --> 00:02:23,023
Tunga, försvinn!
38
00:02:23,518 --> 00:02:25,728
Oj!
39
00:02:41,328 --> 00:02:44,328
Sir Mortimer har besegrat odjuret!
40
00:02:45,666 --> 00:02:47,786
Sir Mortimer hade räddat dagen.
41
00:02:48,251 --> 00:02:52,011
Men den lille väpnaren var osäker på
vad riddaren faktiskt hade gjort.
42
00:02:53,423 --> 00:02:58,353
Dock var kungariket fyllt med faror
och riddarens talanger behövdes återigen.
43
00:03:00,389 --> 00:03:04,689
Du distraherar dem
och sen sveper jag in och räddar dagen!
44
00:03:05,227 --> 00:03:09,107
Okej. Men det är säkert att du sveper in?
45
00:03:09,314 --> 00:03:14,074
-På min heder som riddare.
-Då kan du räkna med mig.
46
00:03:14,403 --> 00:03:16,453
Nu ska ni se, fula odjur.
47
00:03:18,615 --> 00:03:20,195
Distraktion!
48
00:03:38,427 --> 00:03:43,057
Sir Mortimer har besegrat
dessa fula odjur.
49
00:03:43,432 --> 00:03:44,772
Vad tusan!
50
00:03:45,350 --> 00:03:46,810
Ju fler äventyr de hade
51
00:03:47,144 --> 00:03:50,774
desto mer insåg väpnaren
att han gjorde allt jobb.
52
00:03:51,314 --> 00:03:54,114
Medan Sir Mortimer tog åt sig all ära.
53
00:03:54,651 --> 00:03:58,451
Det dröjde inte länge
innan den stackars väpnaren blev besviken.
54
00:03:59,948 --> 00:04:05,618
Byns gamla anslagstavla.
Hur vill jag visa min ära idag?
55
00:04:07,998 --> 00:04:13,748
Ett träsktroll? Nej. En jätte? Nej.
Pesten har kommit till stan.
56
00:04:14,755 --> 00:04:16,625
-Har du nåt problem, kompis?
-Ja!
57
00:04:16,840 --> 00:04:21,470
Du sägs vara kungarikets största riddare,
modig och tapper,
58
00:04:21,636 --> 00:04:23,716
men egentligen gör du inget.
59
00:04:24,097 --> 00:04:27,177
Hör på, väpnare som du
går det tretton på dussinet av.
60
00:04:27,559 --> 00:04:30,479
Vill du bli riddare måste du skärpa dig
och göra som jag säger.
61
00:04:30,645 --> 00:04:33,765
Om riddare är som du...
62
00:04:35,901 --> 00:04:37,861
...vill jag inte bli riddare!
63
00:04:41,740 --> 00:04:46,870
Det enda jag nånsin drömt om
är att bli riddare. Hej då, min dröm.
64
00:04:50,540 --> 00:04:51,540
En drake?
65
00:04:52,584 --> 00:04:55,344
Drottning Mimmi. Kungariket!
De är i knipa!
66
00:04:57,756 --> 00:05:02,426
Så jag såg honom i vitögat
och sen slog jag till.
67
00:05:02,803 --> 00:05:05,683
Och ändå är din rustning blank och ren.
68
00:05:06,515 --> 00:05:10,845
En drake! Gudskelov att du är...här.
69
00:05:11,353 --> 00:05:17,693
-Sir Mortimer, din drottning behöver dig!
-Landgång!
70
00:05:19,361 --> 00:05:22,111
-Flytta på dig, väpnare.
-Men du är riddare!
71
00:05:22,280 --> 00:05:28,870
-Du borde skydda drottningen!
-Nej, jag är en mes. Och jag vill inte dö.
72
00:05:37,963 --> 00:05:39,553
Ladda!
73
00:05:49,975 --> 00:05:51,305
Höj vindbryggan!
74
00:06:26,761 --> 00:06:27,761
Åh, nej.
75
00:06:30,015 --> 00:06:33,015
Lystring! Sir Mortimer har...
76
00:06:36,688 --> 00:06:38,768
-Hipp hipp hurra!
-Hipp hipp hurra!
77
00:06:42,819 --> 00:06:46,989
Den modige lille väpnaren
adlades av drottning Mimmi.
78
00:06:47,365 --> 00:06:50,905
Mortimer sågs som den bedragare han var.
79
00:06:51,161 --> 00:06:53,291
Och Musses dröm förverkligades
80
00:06:53,830 --> 00:06:58,170
eftersom han blev den störste riddaren
som nånsin levat.
81
00:06:58,710 --> 00:07:00,210
Slut.
82
00:07:18,480 --> 00:07:20,480
Undertexter: Milica Brzakovic