1 00:00:00,167 --> 00:00:02,037 MUSSE PIGGS UNDERBARA VÄRLD 2 00:00:02,211 --> 00:00:03,961 DEN MODIGE LILLE VÄPNAREN 3 00:00:04,630 --> 00:00:08,800 Det var en gång, i ett fjärran land, en anspråkslös mus, 4 00:00:09,051 --> 00:00:12,511 som drömde om att bli den bästa riddaren i hela kungariket. 5 00:00:17,893 --> 00:00:22,483 Goda medborgare, idag hedrar vi Sir Mortimer. 6 00:00:23,106 --> 00:00:25,316 Sir Mortimer är min hjälte. 7 00:00:25,567 --> 00:00:28,447 En dag kommer jag att bli riddare, precis som han. 8 00:00:30,155 --> 00:00:34,615 Du har räddat kungariket från den farliga, eldsprutande draken, 9 00:00:34,785 --> 00:00:37,615 och därför belönar jag dig med Medaljen för mod. 10 00:00:39,665 --> 00:00:44,125 Ja, det är ett farligt jobb att vara en modig riddare som dödar drakar. 11 00:00:44,294 --> 00:00:48,884 Fråga bara min förra väpnare. Han tålde verkligen inte pressen. 12 00:00:49,258 --> 00:00:51,968 Men hans otur är er chans. 13 00:00:52,261 --> 00:00:56,471 Vem av er har vad som krävs för att bli min nya väpnare? 14 00:00:59,268 --> 00:01:02,398 -Jag... -Jag är din nya väpnare. 15 00:01:02,563 --> 00:01:04,613 Nej, jag är din väpnare. 16 00:01:04,815 --> 00:01:08,605 Välj mig! Mortimer! 17 00:01:10,445 --> 00:01:12,155 NOLLA 18 00:01:12,687 --> 00:01:13,537 Perfekt. 19 00:01:16,034 --> 00:01:20,504 Den unge gossen kom närmare sina drömmar än nånsin förr. 20 00:01:21,039 --> 00:01:24,079 En dag vill jag bli en stor riddare som du. 21 00:01:24,251 --> 00:01:26,591 Modig och tapper och ädel. 22 00:01:26,753 --> 00:01:29,173 -Du är så ädel! -Jaja. 23 00:01:29,423 --> 00:01:30,923 Oj! 24 00:01:32,718 --> 00:01:34,968 Vi verkar ha trollproblem att ta itu med. 25 00:01:35,220 --> 00:01:38,640 -Oj. Han är en stor grabb. -Ditt svärd, min Lord. 26 00:01:38,807 --> 00:01:41,017 Oj, sakta i backarna, grabb! 27 00:01:41,184 --> 00:01:45,944 För att bli riddare måste du först lära dig att tänka strategiskt. 28 00:01:46,356 --> 00:01:48,226 Riddarlektioner. 29 00:01:48,900 --> 00:01:51,360 Vi behöver en distraktion, alltså dig, 30 00:01:51,528 --> 00:01:55,948 för att fånga trollets uppmärksamhet. Sen sveper jag in och slår till. 31 00:01:56,783 --> 00:01:58,243 Får jag ett vapen? 32 00:01:59,202 --> 00:02:04,792 Ja, här. Jag tilldelar dig denna träsked. 33 00:02:05,500 --> 00:02:07,210 Träsked? 34 00:02:09,463 --> 00:02:12,763 Distraktion! 35 00:02:13,133 --> 00:02:14,843 Kom och ta mig, din stora rackare! 36 00:02:18,764 --> 00:02:21,144 Oj. Nej! 37 00:02:21,933 --> 00:02:23,023 Tunga, försvinn! 38 00:02:23,518 --> 00:02:25,728 Oj! 39 00:02:41,328 --> 00:02:44,328 Sir Mortimer har besegrat odjuret! 40 00:02:45,666 --> 00:02:47,786 Sir Mortimer hade räddat dagen. 41 00:02:48,251 --> 00:02:52,011 Men den lille väpnaren var osäker på vad riddaren faktiskt hade gjort. 42 00:02:53,423 --> 00:02:58,353 Dock var kungariket fyllt med faror och riddarens talanger behövdes återigen. 43 00:03:00,389 --> 00:03:04,689 Du distraherar dem och sen sveper jag in och räddar dagen! 44 00:03:05,227 --> 00:03:09,107 Okej. Men det är säkert att du sveper in? 45 00:03:09,314 --> 00:03:14,074 -På min heder som riddare. -Då kan du räkna med mig. 46 00:03:14,403 --> 00:03:16,453 Nu ska ni se, fula odjur. 47 00:03:18,615 --> 00:03:20,195 Distraktion! 48 00:03:38,427 --> 00:03:43,057 Sir Mortimer har besegrat dessa fula odjur. 49 00:03:43,432 --> 00:03:44,772 Vad tusan! 50 00:03:45,350 --> 00:03:46,810 Ju fler äventyr de hade 51 00:03:47,144 --> 00:03:50,774 desto mer insåg väpnaren att han gjorde allt jobb. 52 00:03:51,314 --> 00:03:54,114 Medan Sir Mortimer tog åt sig all ära. 53 00:03:54,651 --> 00:03:58,451 Det dröjde inte länge innan den stackars väpnaren blev besviken. 54 00:03:59,948 --> 00:04:05,618 Byns gamla anslagstavla. Hur vill jag visa min ära idag? 55 00:04:07,998 --> 00:04:13,748 Ett träsktroll? Nej. En jätte? Nej. Pesten har kommit till stan. 56 00:04:14,755 --> 00:04:16,625 -Har du nåt problem, kompis? -Ja! 57 00:04:16,840 --> 00:04:21,470 Du sägs vara kungarikets största riddare, modig och tapper, 58 00:04:21,636 --> 00:04:23,716 men egentligen gör du inget. 59 00:04:24,097 --> 00:04:27,177 Hör på, väpnare som du går det tretton på dussinet av. 60 00:04:27,559 --> 00:04:30,479 Vill du bli riddare måste du skärpa dig och göra som jag säger. 61 00:04:30,645 --> 00:04:33,765 Om riddare är som du... 62 00:04:35,901 --> 00:04:37,861 ...vill jag inte bli riddare! 63 00:04:41,740 --> 00:04:46,870 Det enda jag nånsin drömt om är att bli riddare. Hej då, min dröm. 64 00:04:50,540 --> 00:04:51,540 En drake? 65 00:04:52,584 --> 00:04:55,344 Drottning Mimmi. Kungariket! De är i knipa! 66 00:04:57,756 --> 00:05:02,426 Så jag såg honom i vitögat och sen slog jag till. 67 00:05:02,803 --> 00:05:05,683 Och ändå är din rustning blank och ren. 68 00:05:06,515 --> 00:05:10,845 En drake! Gudskelov att du är...här. 69 00:05:11,353 --> 00:05:17,693 -Sir Mortimer, din drottning behöver dig! -Landgång! 70 00:05:19,361 --> 00:05:22,111 -Flytta på dig, väpnare. -Men du är riddare! 71 00:05:22,280 --> 00:05:28,870 -Du borde skydda drottningen! -Nej, jag är en mes. Och jag vill inte dö. 72 00:05:37,963 --> 00:05:39,553 Ladda! 73 00:05:49,975 --> 00:05:51,305 Höj vindbryggan! 74 00:06:26,761 --> 00:06:27,761 Åh, nej. 75 00:06:30,015 --> 00:06:33,015 Lystring! Sir Mortimer har... 76 00:06:36,688 --> 00:06:38,768 -Hipp hipp hurra! -Hipp hipp hurra! 77 00:06:42,819 --> 00:06:46,989 Den modige lille väpnaren adlades av drottning Mimmi. 78 00:06:47,365 --> 00:06:50,905 Mortimer sågs som den bedragare han var. 79 00:06:51,161 --> 00:06:53,291 Och Musses dröm förverkligades 80 00:06:53,830 --> 00:06:58,170 eftersom han blev den störste riddaren som nånsin levat. 81 00:06:58,710 --> 00:07:00,210 Slut. 82 00:07:18,480 --> 00:07:20,480 Undertexter: Milica Brzakovic