1
00:00:00,167 --> 00:00:02,037
DIE WUNDERBARE WELT VON MICKY MAUS
2
00:00:02,211 --> 00:00:03,961
DER TAPFERE KLEINE KNAPPE
3
00:00:04,630 --> 00:00:08,800
Es war einmal, in einem fernen Land,
eine bescheidene Maus,
4
00:00:09,051 --> 00:00:12,511
die davon träumte, der beste Ritter
im ganzen Königreich zu werden.
5
00:00:17,893 --> 00:00:22,483
Ehrenwerte Bürger,
heute würdigen wir Sir Mortimer.
6
00:00:23,106 --> 00:00:25,316
Sir Mortimer ist
mein persönlicher Held.
7
00:00:25,567 --> 00:00:28,447
Eines Tages werde ich
ein Ritter sein, genau wie er.
8
00:00:30,155 --> 00:00:34,615
Weil Sie das Königreich vom
Feuer speienden Drachen gerettet haben,
9
00:00:34,785 --> 00:00:37,615
verleihe ich Ihnen
die Tapferkeitsmedaille.
10
00:00:39,665 --> 00:00:44,125
Ja, es ist gefährlich, ein tapferer,
Drachen tötender Ritter zu sein.
11
00:00:44,294 --> 00:00:48,884
Fragen Sie nur meinen ehemaligen Knappen.
Er konnte dem Druck nicht standhalten.
12
00:00:49,258 --> 00:00:51,968
Aber sein Pech ist Ihre Chance.
13
00:00:52,261 --> 00:00:56,471
Wer unter Ihnen hat das Zeug,
mein neuer Knappe zu werden?
14
00:00:59,268 --> 00:01:02,398
-Ich...
-Hier, ich möchte Ihr Knappe werden.
15
00:01:02,563 --> 00:01:04,613
Nein, ich möchte Ihr Knappe werden.
16
00:01:04,821 --> 00:01:08,611
Nimm mich! Nimm mich! Mortimer! Mortimer!
17
00:01:10,445 --> 00:01:12,155
TROTTEL
18
00:01:12,687 --> 00:01:13,537
Perfekt.
19
00:01:16,034 --> 00:01:20,504
Und so schienen die Träume
des Jünglings näher denn je zu rücken.
20
00:01:21,039 --> 00:01:24,079
Hoffentlich bin ich eines Tages
ein bedeutender Ritter wie Sie.
21
00:01:24,251 --> 00:01:26,591
Tapfer und kühn und galant.
22
00:01:26,753 --> 00:01:29,173
-Sie sind so galant!
-Ja, ja, was soll's, Junge.
23
00:01:29,423 --> 00:01:30,923
Brr!
24
00:01:32,718 --> 00:01:34,968
Sieht aus, als hätten wir
Probleme mit einem Troll.
25
00:01:35,220 --> 00:01:38,640
-Meine Güte, er ist ein Riese.
-Ihr Schwert, mein Herr.
26
00:01:38,807 --> 00:01:41,017
Wow, halt mal,
tritt auf die Bremse, Junge!
27
00:01:41,184 --> 00:01:45,944
Um ein Ritter zu sein, musst du
erst lernen, strategisch vorzugehen.
28
00:01:46,356 --> 00:01:48,226
Ritterunterricht.
29
00:01:48,900 --> 00:01:51,360
Wir brauchen eine Ablenkung,
das ist dein Job.
30
00:01:51,528 --> 00:01:55,948
Wenn du seine Aufmerksamkeit hast,
stoße ich herab und strecke ihn nieder.
31
00:01:56,783 --> 00:01:58,243
Krieg ich auch eine Waffe?
32
00:01:59,202 --> 00:02:04,792
Ja, hier.
Ich verleihe dir diesen Holzlöffel.
33
00:02:05,500 --> 00:02:07,210
Holzlöffel?
34
00:02:09,463 --> 00:02:12,763
Ablenkung!
35
00:02:13,133 --> 00:02:14,843
Krieg mich doch, du großer Fiesling!
36
00:02:18,764 --> 00:02:21,144
Oh, nein, nein, nein, nein!
37
00:02:21,933 --> 00:02:23,023
Weg mit dir, Zunge!
38
00:02:23,518 --> 00:02:25,728
Ah!
39
00:02:41,328 --> 00:02:44,328
Sir Mortimer hat die Bestie bezwungen!
40
00:02:45,666 --> 00:02:47,786
Sir Mortimer hatte die Lage gerettet.
41
00:02:48,251 --> 00:02:52,011
Aber der kleine Knappe fragte sich,
was der Ritter eigentlich getan hatte.
42
00:02:53,423 --> 00:02:56,093
Doch das Königreich war voller Gefahren,
43
00:02:56,259 --> 00:02:58,349
und des Ritters Talente waren
erneut vonnöten.
44
00:03:00,389 --> 00:03:04,689
Du lenkst sie ab und ich
stoße herab und strecke sie nieder!
45
00:03:05,227 --> 00:03:09,107
Okay, Sie werden diesmal
aber wirklich herabstoßen, nicht?
46
00:03:09,314 --> 00:03:14,074
-Auf meine Ehre als Ritter.
-Dann können Sie auf mich zählen.
47
00:03:14,403 --> 00:03:16,453
Los geht's, erbitterte Feinde.
48
00:03:18,615 --> 00:03:20,195
Ablenkung, Ablenkung, Ablenkung!
49
00:03:38,427 --> 00:03:43,057
Erbitterte Feinde,
Sir Mortimer hat Euch besiegt.
50
00:03:43,432 --> 00:03:44,772
Was zum Kuckuck?
51
00:03:45,350 --> 00:03:46,810
Je mehr Abenteuer sie hatten,
52
00:03:47,144 --> 00:03:50,774
desto mehr realisierte der Knappe,
dass er all die Arbeit erledigte,
53
00:03:51,314 --> 00:03:54,114
während Sir Mortimer den Ruhm einheimste.
54
00:03:54,651 --> 00:03:58,451
Der arme, kleine Knappe
war sehr desillusioniert.
55
00:03:59,948 --> 00:04:05,618
Die gute alte Anschlagtafel.
Wie soll ich heute meinen Ruhm verbreiten?
56
00:04:07,998 --> 00:04:13,748
Ein Ungeheuer? Nein. Riese? Nein.
Die Pest wütet in der Stadt.
57
00:04:14,755 --> 00:04:16,625
-Hast du ein Problem, Kumpel?
-Ja!
58
00:04:16,840 --> 00:04:21,470
Ich dachte, Sie seien der größte Ritter
des Königreichs, ehrenhaft und tapfer,
59
00:04:21,636 --> 00:04:23,716
aber Sie tun gar nichts.
60
00:04:24,097 --> 00:04:27,177
Schau, Junge, Knappen
wie dich gibt es wie Sand am Meer.
61
00:04:27,559 --> 00:04:30,479
Wenn du ein Ritter werden willst,
jammere nicht und tu, was ich sage.
62
00:04:30,645 --> 00:04:33,765
Nun, wenn ein Ritter zu sein heißt,
wie Sie zu sein...
63
00:04:35,901 --> 00:04:37,861
dann will ich kein Ritter sein.
64
00:04:41,865 --> 00:04:46,865
Ich habe immer schon davon geträumt,
ein Ritter zu werden. Traum Ade!
65
00:04:50,540 --> 00:04:51,540
Ein Drache?
66
00:04:52,584 --> 00:04:55,344
Königin Minnie. Das Königreich!
Es ist in Gefahr!
67
00:04:57,756 --> 00:05:02,426
Ich schaute ihm in die Augen
und dann streckte ich ihn nieder.
68
00:05:02,803 --> 00:05:05,683
Und trotzdem glänzt
Ihre Rüstung und ist sauber.
69
00:05:06,515 --> 00:05:10,845
Ein Drache!
Gott sei Dank, dass Sie hier sind.
70
00:05:11,353 --> 00:05:17,693
-Hilfe! Ihre Königin braucht Sie!
-Aus dem Weg!
71
00:05:19,361 --> 00:05:22,111
-Aus dem Weg, Knappe.
-Sie sind doch ein Ritter.
72
00:05:22,280 --> 00:05:28,870
-Beschützen Sie die Königin!
-Ich bin feige und will nicht sterben.
73
00:05:37,963 --> 00:05:39,553
Angriff!
74
00:05:49,975 --> 00:05:51,305
Zieht die Zugbrücke hoch!
75
00:06:26,761 --> 00:06:27,761
Oh, nein.
76
00:06:30,015 --> 00:06:33,015
Und bleib weg! Sir Mortimer hat...
77
00:06:36,688 --> 00:06:38,768
-Hipp, hipp, hurra!
-Hipp, hipp, hurra!
78
00:06:42,819 --> 00:06:46,989
Und so wurde der tapfere, kleine Knappe
von Königin Minnie zum Ritter geschlagen.
79
00:06:47,365 --> 00:06:50,905
Es wurde klar,
welch ein Betrüger Mortimer war.
80
00:06:51,161 --> 00:06:53,291
Und Mickys Traum wurde wahr,
81
00:06:53,830 --> 00:06:58,170
er wurde der beste Ritter aller Zeiten.
82
00:06:58,710 --> 00:07:00,210
Ende.
83
00:07:18,521 --> 00:07:20,521
Untertitel von: Gabriela Tscharner Patao