1 00:00:00,209 --> 00:00:02,169 O MARAVILHOSO MUNDO DO MICKEY MOUSE 2 00:00:02,252 --> 00:00:03,962 UMA SAÍDA VULGAR 3 00:00:06,298 --> 00:00:07,928 Vou já! 4 00:00:09,927 --> 00:00:12,637 Quem está pronta para o nosso jantar de terça à noite? 5 00:00:13,222 --> 00:00:14,102 Moi! 6 00:00:14,598 --> 00:00:16,728 Então, vamos? 7 00:00:17,643 --> 00:00:20,403 Esqueci-me de uma coisa. Volto já! 8 00:00:24,233 --> 00:00:27,153 Mickey Um para Ninho da Águia. Estás em posição? Câmbio. 9 00:00:28,570 --> 00:00:30,530 Está tudo a postos. 10 00:00:33,158 --> 00:00:35,198 A Minnie vai ter uma grande surpresa! 11 00:00:35,369 --> 00:00:38,459 Ela pensa que este é apenas o nosso jantar normal das terças-feiras. 12 00:00:39,206 --> 00:00:42,876 Minnie Um para Poleiro da Águia. Responde. Está tudo a postos? 13 00:00:44,461 --> 00:00:46,341 A encomenda está prestes a voar. 14 00:00:47,673 --> 00:00:48,923 Amo-te, Mickey. 15 00:00:51,176 --> 00:00:53,006 Ele vai ficar tão surpreendido! 16 00:00:53,178 --> 00:00:55,968 Ele pensa que é apenas o nosso jantar normal das terças-feiras. 17 00:00:56,348 --> 00:00:57,388 Com a vossa ajuda... 18 00:00:57,558 --> 00:01:00,188 ... faremos do vulgar extraordinário. 19 00:01:00,352 --> 00:01:03,692 - Ela verá o quanto a amo. - Ele verá o quanto o amo. 20 00:01:06,275 --> 00:01:09,605 - Pronta! - O nosso jantar de terça espera-nos. 21 00:01:09,778 --> 00:01:11,148 Sem dúvida. 22 00:01:13,865 --> 00:01:16,865 A sua carruagem, minha senhora. 23 00:01:22,040 --> 00:01:23,960 Que amoroso! 24 00:01:30,757 --> 00:01:32,047 Olá, jeitoso! 25 00:01:34,094 --> 00:01:35,434 Espera! 26 00:01:36,722 --> 00:01:40,482 Tens cá uma lata em abrir o bico por aqui! 27 00:01:40,642 --> 00:01:42,102 Ainda me deves dinheiro. 28 00:01:43,937 --> 00:01:45,307 Apanha o tipo! 29 00:01:51,320 --> 00:01:53,110 De onde veio aquele papagaio? 30 00:01:53,405 --> 00:01:55,155 E aqueles pássaros londrinos! 31 00:01:56,325 --> 00:01:59,945 Já sei... que tal irmos pelo caminho mais bonito? 32 00:02:00,162 --> 00:02:03,332 - Pelo parque? Que romântico! - Que romântico! 33 00:02:04,583 --> 00:02:05,713 Minnie, olha! 34 00:02:08,211 --> 00:02:11,841 Caramba! Sou louco por vida selvagem! 35 00:02:14,051 --> 00:02:16,391 - É o sinal. - O sinal? 36 00:02:18,597 --> 00:02:21,017 Espera só até ela ver isto. 37 00:02:21,975 --> 00:02:25,805 Está um dia tão lindo. Porque não olhas para as nuvens? 38 00:02:25,979 --> 00:02:31,029 Talvez vejas algo que te encha o coração. 39 00:02:31,443 --> 00:02:36,113 Está bem. Assim que acabar de desfrutar das belas árvores e pedras! 40 00:02:38,033 --> 00:02:39,083 É agora. 41 00:02:39,910 --> 00:02:40,990 Vamos a isso! 42 00:02:43,372 --> 00:02:45,122 - É enorme! - É enorme! 43 00:02:48,418 --> 00:02:51,508 - Olha, olha, olha! - Olha, olha, olha. 44 00:02:53,340 --> 00:02:55,760 Devem estar quase a chegar. 45 00:02:56,009 --> 00:02:59,139 Vou preparar a câmara para registar este momento. 46 00:02:59,304 --> 00:03:00,564 Ena, ena! 47 00:03:04,810 --> 00:03:08,020 A sério, ele vai chorar. Muito. 48 00:03:13,568 --> 00:03:14,648 Céus! 49 00:03:25,038 --> 00:03:27,288 Devíamos ir antes pela autoestrada. 50 00:03:27,708 --> 00:03:28,788 Acho que tens razão. 51 00:03:28,959 --> 00:03:30,789 AUTOESTRADA PRINCIPAL 52 00:03:35,924 --> 00:03:39,224 Acho que o Mickey devia dizer à Minnie o que sente. 53 00:03:39,386 --> 00:03:42,806 Sim, porque é que temos de ser nós a fazer o trabalho sujo? 54 00:03:47,352 --> 00:03:48,902 Isto está a tornar-se ridículo! 55 00:03:49,646 --> 00:03:50,856 Basta, desisto! 56 00:03:51,022 --> 00:03:54,612 Nem penses que me vais deixar pendurada. 57 00:04:06,496 --> 00:04:08,286 PARA A MINNIE 58 00:04:08,874 --> 00:04:10,004 Minnie, Minnie, olha! 59 00:04:10,917 --> 00:04:11,917 EU AMO-TE! 60 00:04:12,252 --> 00:04:13,462 Mickey, Mickey, olha! 61 00:04:30,187 --> 00:04:32,897 Esta saída é um desastre total! 62 00:04:33,482 --> 00:04:36,072 Não... Ela está a odiar isto. 63 00:04:37,694 --> 00:04:40,994 Bem, é melhor ir lavar esta nódoa. 64 00:04:41,948 --> 00:04:43,118 Eu também! 65 00:04:45,243 --> 00:04:47,413 Amigos, não está a resultar. A Minnie está... 66 00:04:47,579 --> 00:04:50,869 Super infeliz! Vamos ter de recorrer... 67 00:04:51,249 --> 00:04:53,129 ... à opção nuclear. 68 00:04:54,127 --> 00:04:55,457 - Não é... - Não é... 69 00:04:55,629 --> 00:04:59,629 Revelar todas as surpresas que faltam ao mesmo tempo! 70 00:04:59,716 --> 00:05:02,716 Minnie, porque não dizes ao Mickey o que sentes? 71 00:05:03,011 --> 00:05:06,891 Sim, o que a Margarida diss... O que o Donald disse. 72 00:05:07,057 --> 00:05:09,227 Meu querido Pateta. 73 00:05:09,392 --> 00:05:13,692 Uma gota de chuva pode exprimir a beleza do poderoso oceano? 74 00:05:13,855 --> 00:05:17,895 Saltamos logo para a sobremesa quando a refeição é tão magnifique? 75 00:05:18,068 --> 00:05:23,108 A cotovia chora quando a vela é feita de tão bom mel? 76 00:05:23,323 --> 00:05:25,743 - Pronto, está bem. - Vamos ajudar-te. 77 00:05:25,992 --> 00:05:28,702 - Mas, por favor... - Que seja de vez. 78 00:05:28,912 --> 00:05:30,582 Aguardem o meu sinal! 79 00:05:31,873 --> 00:05:32,753 Um brinde! 80 00:05:37,712 --> 00:05:40,262 Ao nosso vulgar jantar! 81 00:05:40,841 --> 00:05:42,131 - O sinal! - O sinal! 82 00:05:55,063 --> 00:05:58,193 Vou dizer-lhe o quanto eu... 83 00:06:20,630 --> 00:06:22,550 A culpa foi toda minha. 84 00:06:22,799 --> 00:06:25,589 Tentei fazer do nosso jantar vulgar algo extraordinário. 85 00:06:25,886 --> 00:06:28,256 Mas acabou em tragédia. 86 00:06:28,597 --> 00:06:31,177 Só queria mostrar-te o quanto és importante para mim. 87 00:06:31,349 --> 00:06:33,179 Não, a culpa foi minha! 88 00:06:33,435 --> 00:06:36,095 Eu também tentei fazer com que fosse extraordinário. 89 00:06:36,771 --> 00:06:39,861 Não precisamos de demonstrações exuberantes para mostrar o que sentimos. 90 00:06:40,191 --> 00:06:42,691 - Só precisamos... - Um do outro. 91 00:06:43,194 --> 00:06:45,664 Acho que devíamos ter feito um simples jantar. 92 00:06:57,918 --> 00:07:00,378 FIM 93 00:07:18,524 --> 00:07:20,524 Legendas: Sónia Pereira Cardoso