1
00:00:00,209 --> 00:00:02,169
O MARAVILHOSO MUNDO DO MICKEY MOUSE
2
00:00:02,252 --> 00:00:03,962
UMA SAÍDA VULGAR
3
00:00:06,298 --> 00:00:07,928
Vou já!
4
00:00:09,927 --> 00:00:12,637
Quem está pronta para o nosso jantar
de terça à noite?
5
00:00:13,222 --> 00:00:14,102
Moi!
6
00:00:14,598 --> 00:00:16,728
Então, vamos?
7
00:00:17,643 --> 00:00:20,403
Esqueci-me de uma coisa.
Volto já!
8
00:00:24,233 --> 00:00:27,153
Mickey Um para Ninho da Águia.
Estás em posição? Câmbio.
9
00:00:28,570 --> 00:00:30,530
Está tudo a postos.
10
00:00:33,158 --> 00:00:35,198
A Minnie vai ter uma grande surpresa!
11
00:00:35,369 --> 00:00:38,459
Ela pensa que este é apenas
o nosso jantar normal das terças-feiras.
12
00:00:39,206 --> 00:00:42,876
Minnie Um para Poleiro da Águia.
Responde. Está tudo a postos?
13
00:00:44,461 --> 00:00:46,341
A encomenda está prestes a voar.
14
00:00:47,673 --> 00:00:48,923
Amo-te, Mickey.
15
00:00:51,176 --> 00:00:53,006
Ele vai ficar tão surpreendido!
16
00:00:53,178 --> 00:00:55,968
Ele pensa que é apenas
o nosso jantar normal das terças-feiras.
17
00:00:56,348 --> 00:00:57,388
Com a vossa ajuda...
18
00:00:57,558 --> 00:01:00,188
... faremos do vulgar extraordinário.
19
00:01:00,352 --> 00:01:03,692
- Ela verá o quanto a amo.
- Ele verá o quanto o amo.
20
00:01:06,275 --> 00:01:09,605
- Pronta!
- O nosso jantar de terça espera-nos.
21
00:01:09,778 --> 00:01:11,148
Sem dúvida.
22
00:01:13,865 --> 00:01:16,865
A sua carruagem, minha senhora.
23
00:01:22,040 --> 00:01:23,960
Que amoroso!
24
00:01:30,757 --> 00:01:32,047
Olá, jeitoso!
25
00:01:34,094 --> 00:01:35,434
Espera!
26
00:01:36,722 --> 00:01:40,482
Tens cá uma lata
em abrir o bico por aqui!
27
00:01:40,642 --> 00:01:42,102
Ainda me deves dinheiro.
28
00:01:43,937 --> 00:01:45,307
Apanha o tipo!
29
00:01:51,320 --> 00:01:53,110
De onde veio aquele papagaio?
30
00:01:53,405 --> 00:01:55,155
E aqueles pássaros londrinos!
31
00:01:56,325 --> 00:01:59,945
Já sei...
que tal irmos pelo caminho mais bonito?
32
00:02:00,162 --> 00:02:03,332
- Pelo parque? Que romântico!
- Que romântico!
33
00:02:04,583 --> 00:02:05,713
Minnie, olha!
34
00:02:08,211 --> 00:02:11,841
Caramba!
Sou louco por vida selvagem!
35
00:02:14,051 --> 00:02:16,391
- É o sinal.
- O sinal?
36
00:02:18,597 --> 00:02:21,017
Espera só até ela ver isto.
37
00:02:21,975 --> 00:02:25,805
Está um dia tão lindo.
Porque não olhas para as nuvens?
38
00:02:25,979 --> 00:02:31,029
Talvez vejas algo
que te encha o coração.
39
00:02:31,443 --> 00:02:36,113
Está bem. Assim que acabar de desfrutar
das belas árvores e pedras!
40
00:02:38,033 --> 00:02:39,083
É agora.
41
00:02:39,910 --> 00:02:40,990
Vamos a isso!
42
00:02:43,372 --> 00:02:45,122
- É enorme!
- É enorme!
43
00:02:48,418 --> 00:02:51,508
- Olha, olha, olha!
- Olha, olha, olha.
44
00:02:53,340 --> 00:02:55,760
Devem estar quase a chegar.
45
00:02:56,009 --> 00:02:59,139
Vou preparar a câmara
para registar este momento.
46
00:02:59,304 --> 00:03:00,564
Ena, ena!
47
00:03:04,810 --> 00:03:08,020
A sério, ele vai chorar. Muito.
48
00:03:13,568 --> 00:03:14,648
Céus!
49
00:03:25,038 --> 00:03:27,288
Devíamos ir antes pela autoestrada.
50
00:03:27,708 --> 00:03:28,788
Acho que tens razão.
51
00:03:28,959 --> 00:03:30,789
AUTOESTRADA PRINCIPAL
52
00:03:35,924 --> 00:03:39,224
Acho que o Mickey devia dizer
à Minnie o que sente.
53
00:03:39,386 --> 00:03:42,806
Sim, porque é que temos de ser nós
a fazer o trabalho sujo?
54
00:03:47,352 --> 00:03:48,902
Isto está a tornar-se ridículo!
55
00:03:49,646 --> 00:03:50,856
Basta, desisto!
56
00:03:51,022 --> 00:03:54,612
Nem penses que me vais deixar pendurada.
57
00:04:06,496 --> 00:04:08,286
PARA A MINNIE
58
00:04:08,874 --> 00:04:10,004
Minnie, Minnie, olha!
59
00:04:10,917 --> 00:04:11,917
EU AMO-TE!
60
00:04:12,252 --> 00:04:13,462
Mickey, Mickey, olha!
61
00:04:30,187 --> 00:04:32,897
Esta saída é um desastre total!
62
00:04:33,482 --> 00:04:36,072
Não... Ela está a odiar isto.
63
00:04:37,694 --> 00:04:40,994
Bem, é melhor ir lavar esta nódoa.
64
00:04:41,948 --> 00:04:43,118
Eu também!
65
00:04:45,243 --> 00:04:47,413
Amigos, não está a resultar.
A Minnie está...
66
00:04:47,579 --> 00:04:50,869
Super infeliz!
Vamos ter de recorrer...
67
00:04:51,249 --> 00:04:53,129
... à opção nuclear.
68
00:04:54,127 --> 00:04:55,457
- Não é...
- Não é...
69
00:04:55,629 --> 00:04:59,629
Revelar todas as surpresas que faltam
ao mesmo tempo!
70
00:04:59,716 --> 00:05:02,716
Minnie, porque não dizes ao Mickey
o que sentes?
71
00:05:03,011 --> 00:05:06,891
Sim, o que a Margarida diss...
O que o Donald disse.
72
00:05:07,057 --> 00:05:09,227
Meu querido Pateta.
73
00:05:09,392 --> 00:05:13,692
Uma gota de chuva pode exprimir
a beleza do poderoso oceano?
74
00:05:13,855 --> 00:05:17,895
Saltamos logo para a sobremesa
quando a refeição é tão magnifique?
75
00:05:18,068 --> 00:05:23,108
A cotovia chora quando a vela é feita
de tão bom mel?
76
00:05:23,323 --> 00:05:25,743
- Pronto, está bem.
- Vamos ajudar-te.
77
00:05:25,992 --> 00:05:28,702
- Mas, por favor...
- Que seja de vez.
78
00:05:28,912 --> 00:05:30,582
Aguardem o meu sinal!
79
00:05:31,873 --> 00:05:32,753
Um brinde!
80
00:05:37,712 --> 00:05:40,262
Ao nosso vulgar jantar!
81
00:05:40,841 --> 00:05:42,131
- O sinal!
- O sinal!
82
00:05:55,063 --> 00:05:58,193
Vou dizer-lhe o quanto eu...
83
00:06:20,630 --> 00:06:22,550
A culpa foi toda minha.
84
00:06:22,799 --> 00:06:25,589
Tentei fazer do nosso jantar vulgar
algo extraordinário.
85
00:06:25,886 --> 00:06:28,256
Mas acabou em tragédia.
86
00:06:28,597 --> 00:06:31,177
Só queria mostrar-te
o quanto és importante para mim.
87
00:06:31,349 --> 00:06:33,179
Não, a culpa foi minha!
88
00:06:33,435 --> 00:06:36,095
Eu também tentei fazer
com que fosse extraordinário.
89
00:06:36,771 --> 00:06:39,861
Não precisamos de demonstrações
exuberantes para mostrar o que sentimos.
90
00:06:40,191 --> 00:06:42,691
- Só precisamos...
- Um do outro.
91
00:06:43,194 --> 00:06:45,664
Acho que devíamos ter feito
um simples jantar.
92
00:06:57,918 --> 00:07:00,378
FIM
93
00:07:18,524 --> 00:07:20,524
Legendas: Sónia Pereira Cardoso