1
00:00:00,209 --> 00:00:02,169
DIE WUNDERBARE WELT VON MICKY MAUS
2
00:00:02,252 --> 00:00:03,962
EINE GEWÖHNLICHE VERABREDUNG
3
00:00:06,298 --> 00:00:07,928
Ich komme!
4
00:00:09,927 --> 00:00:12,637
Bist du für unser dienstägliches
Abendessen bereit?
5
00:00:13,222 --> 00:00:14,102
Moi!
6
00:00:14,598 --> 00:00:16,728
Also, wollen wir?
7
00:00:17,643 --> 00:00:20,403
Ich hab etwas vergessen.
Ich bin gleich zurück!
8
00:00:24,233 --> 00:00:27,153
Micky Eins an Adlernest.
Seid Ihr auf Position? Over.
9
00:00:28,570 --> 00:00:30,530
Wir sind bereit!
10
00:00:33,158 --> 00:00:35,198
Minnie wird so überrascht sein!
11
00:00:35,369 --> 00:00:38,459
Sie glaubt, es sei unser
normales Abendessen am Dienstag.
12
00:00:39,206 --> 00:00:42,876
Minnie Eins an Adler-Hochsitz.
Bitte kommen. Seid ihr bereit?
13
00:00:44,461 --> 00:00:46,341
Das Packet ist zum Abflug bereit.
14
00:00:47,673 --> 00:00:48,923
Ich liebe dich, Micky.
15
00:00:51,176 --> 00:00:53,006
Er wird sehr überrascht sein.
16
00:00:53,178 --> 00:00:55,968
Er glaubt, es sei nur unser normales
dienstägliches Abendessen.
17
00:00:56,348 --> 00:00:57,388
-Eure Hilfe...
-Eure Hilfe
18
00:00:57,558 --> 00:01:00,188
-macht es speziell.
-...macht es speziell.
19
00:01:00,352 --> 00:01:03,692
-Dann sieht sie, wie sehr ich sie liebe.
-Dann sieht er, wie sehr ich ihn liebe.
20
00:01:06,275 --> 00:01:09,605
-Bereit!
-Unser dienstägliches Abendessen wartet.
21
00:01:09,778 --> 00:01:11,148
Stimmt.
22
00:01:13,865 --> 00:01:16,865
Ihre Kutsche, meine Dame!
23
00:01:22,040 --> 00:01:23,960
Wie reizend!
24
00:01:30,757 --> 00:01:32,047
Hallo, mein Hübscher!
25
00:01:34,094 --> 00:01:35,434
Warte! He!
26
00:01:36,722 --> 00:01:40,482
He! Du hast aber Nerven,
hier deinen Schnabel zu zeigen.
27
00:01:40,642 --> 00:01:42,102
Du schuldest mir noch Geld.
28
00:01:43,937 --> 00:01:45,307
Schnappt den Typen!
29
00:01:51,320 --> 00:01:53,110
Wo kam denn dieser Papagei her?
30
00:01:53,405 --> 00:01:55,155
Und diese Vögel mit Cockney-Akzent!
31
00:01:56,325 --> 00:01:59,945
Sollen wir die Straße
mit Aussicht nehmen?
32
00:02:00,162 --> 00:02:03,332
-Durch den Park? Wie romantisch!
-Wie romantisch!
33
00:02:04,583 --> 00:02:05,713
Schau nur, Minnie!
34
00:02:08,211 --> 00:02:11,841
Ach, ich bin wild auf die Wildnis!
35
00:02:14,051 --> 00:02:16,391
-Das ist das Signal.
-Das Signal?
36
00:02:18,597 --> 00:02:21,017
Warte nur, bis sie das sieht.
37
00:02:21,975 --> 00:02:25,805
So ein schöner Tag,
schau dir nur die Wolken an.
38
00:02:25,979 --> 00:02:31,029
Vielleicht siehst du etwas,
das dein Herz größer werden lässt?
39
00:02:31,443 --> 00:02:36,113
Mach ich, nachdem ich all
die Bäume und Steine angeschaut habe!
40
00:02:38,033 --> 00:02:39,083
Wir sind an der Reihe.
41
00:02:39,910 --> 00:02:40,990
Los geht's!
42
00:02:43,372 --> 00:02:45,122
-Es ist riesig!
-Es ist riesig!
43
00:02:48,418 --> 00:02:51,508
-Schau! Schau, schau, ach.
-Schau! Schau, schau, ach.
44
00:02:53,340 --> 00:02:55,760
Sie werden jeden Moment hier sein.
45
00:02:56,009 --> 00:02:59,139
Ich halte meine Kamera bereit,
um den Moment festzuhalten.
46
00:02:59,304 --> 00:03:00,564
Junge, Junge!
47
00:03:04,810 --> 00:03:08,020
Echt, er wird zu weinen beginnen,
ein wirklich hässliches Weinen.
48
00:03:13,568 --> 00:03:14,648
Herrje!
49
00:03:25,038 --> 00:03:27,288
Vielleicht sollten wir
auf der Autobahn bleiben.
50
00:03:27,708 --> 00:03:28,788
Du hast wohl recht.
51
00:03:28,959 --> 00:03:30,789
HAUPTAUTOBAHN
52
00:03:35,924 --> 00:03:39,224
Ich glaube, Micky sollte Minnie
seine Gefühle einfach mitteilen.
53
00:03:39,386 --> 00:03:42,806
Ja, weshalb müssen wir
die Drecksarbeit machen?
54
00:03:47,352 --> 00:03:48,902
Das wird langsam lächerlich!
55
00:03:49,646 --> 00:03:50,856
Genug, ich gebe auf.
56
00:03:51,022 --> 00:03:54,612
Oh, nein. Du lässt mich hier nicht hängen.
57
00:04:06,496 --> 00:04:08,286
FÜR MINNIE
58
00:04:08,874 --> 00:04:10,004
Minnie, Minnie,
Minnie, schau!
59
00:04:10,917 --> 00:04:11,917
WOW! ICH LIEBE DICH
60
00:04:12,252 --> 00:04:13,462
Micky, Micky, Micky, schau!
61
00:04:21,219 --> 00:04:25,099
AU
62
00:04:25,182 --> 00:04:26,432
FEINE KÜCHE
63
00:04:30,187 --> 00:04:32,897
Diese Verabredung ist eine Katastrophe!
64
00:04:33,482 --> 00:04:36,072
Oh, nein. Sie hasst es.
65
00:04:37,694 --> 00:04:40,994
Hoppla, ich muss
den Fleck auswaschen.
66
00:04:41,948 --> 00:04:43,118
Ich auch!
67
00:04:45,243 --> 00:04:47,413
Jungs, es funktioniert nicht.
Minnie ist...
68
00:04:47,579 --> 00:04:50,869
Total unglücklich!
Wir werden die...
69
00:04:51,249 --> 00:04:53,129
...nukleare Variante einsetzen müssen.
70
00:04:54,127 --> 00:04:55,457
-Du meinst...
-Du meinst...
71
00:04:55,629 --> 00:04:57,049
-Alle übrigen...
-Alle übrigen...
72
00:04:57,214 --> 00:04:59,554
-Überraschungen auf einmal.
-Überraschungen auf einmal.
73
00:04:59,716 --> 00:05:02,716
Minnie, sag Micky einfach,
was du für ihn empfindest.
74
00:05:03,011 --> 00:05:06,891
Ja! Was Daisy gesagt hat...
Ich meine, was Donald gesagt hat.
75
00:05:07,057 --> 00:05:09,227
Oh, mein lieber Goofy.
76
00:05:09,392 --> 00:05:13,692
Kann ein Regentropfen die Schönheit
des mächtigen Ozeans in Worte fassen?
77
00:05:13,855 --> 00:05:17,895
Springt man gleich zum Dessert,
wenn das Essen so wunderbar ist?
78
00:05:18,068 --> 00:05:23,108
Weint die Lerche, weil die Kerze
aus bestem Honig gemacht ist?
79
00:05:23,323 --> 00:05:25,743
-Okay, okay!
-Wir helfen dir.
80
00:05:25,992 --> 00:05:28,702
-Nur bitte...
-Lass es genug sein.
81
00:05:28,912 --> 00:05:30,582
-Ich gebe das Signal!
-Ich gebe das Signal!
82
00:05:31,836 --> 00:05:32,746
-Ein Toast...
-Ein Toast...
83
00:05:37,712 --> 00:05:40,262
-...auf ein normales Abendessen.
-...auf ein normales Abendessen.
84
00:05:40,841 --> 00:05:42,131
-Das Signal!
-Das Signal!
85
00:05:55,063 --> 00:05:58,193
Ich werde dir sagen, wie sehr ich...
86
00:06:09,494 --> 00:06:10,584
Huch!
87
00:06:20,630 --> 00:06:22,550
Das ist alles mein Fehler.
88
00:06:22,799 --> 00:06:25,589
Ich wollte unsere gewöhnliche
Verabredung außergewöhnlich machen.
89
00:06:25,886 --> 00:06:28,256
Aber es wurde zur Katastrophe.
90
00:06:28,597 --> 00:06:31,177
Ich wollte dir nur zeigen,
was du mir bedeutest.
91
00:06:31,349 --> 00:06:33,179
Nein, es war mein Fehler!
92
00:06:33,435 --> 00:06:36,095
Ich wollte es auch
außergewöhnlich gestalten.
93
00:06:36,771 --> 00:06:39,861
Wir brauchen keine ausgefallenen
Darstellungen unserer Gefühle.
94
00:06:40,191 --> 00:06:42,691
-Wir brauchen nur einander.
-Einander.
95
00:06:43,194 --> 00:06:45,664
Hätten wir doch nur
ein einfaches Abendessen geplant.
96
00:06:57,918 --> 00:07:00,378
ENDE
97
00:07:18,524 --> 00:07:20,524
Untertitel von: Gabriela Tscharner Patao