1 00:00:00,209 --> 00:00:02,169 EL MARAVILLOSO MUNDO DE MICKEY 2 00:00:02,252 --> 00:00:03,962 UNA CITA NORMAL 3 00:00:06,298 --> 00:00:07,928 ¡Ya voy! 4 00:00:09,927 --> 00:00:12,637 ¿Quién está lista para la cena del martes? 5 00:00:13,222 --> 00:00:14,102 ¡Moi! 6 00:00:14,598 --> 00:00:16,728 Entonces, ¿vamos? 7 00:00:17,643 --> 00:00:20,403 Olvidé algo. ¡Ya regreso! 8 00:00:24,233 --> 00:00:27,153 Mickey Uno a Nido de Águilas, ¿están en posición? Cambio. 9 00:00:28,570 --> 00:00:30,530 ¡Estamos listos! 10 00:00:33,158 --> 00:00:35,198 ¡Minnie se sorprenderá mucho! 11 00:00:35,369 --> 00:00:38,459 Cree que es una cena de martes normal. 12 00:00:39,206 --> 00:00:42,876 Minnie Uno a Posadero del Águila. Respondan. ¿Está todo listo? 13 00:00:44,461 --> 00:00:46,341 El paquete está listo para volar. 14 00:00:47,673 --> 00:00:48,923 Te amo, Mickey. 15 00:00:51,176 --> 00:00:53,006 Se sorprenderá mucho. 16 00:00:53,178 --> 00:00:55,968 Cree que es una cena de martes normal. 17 00:00:56,348 --> 00:00:57,518 -Si ayudan... -Si ayudan, 18 00:00:57,599 --> 00:01:00,189 -¡será extraordinaria! -¡será extraordinaria! 19 00:01:00,352 --> 00:01:03,692 -Y verá cuánto la amo. -Y verá cuánto lo amo. 20 00:01:06,275 --> 00:01:09,605 -¡Estoy lista! -Nuestra cena normal nos espera. 21 00:01:09,778 --> 00:01:11,148 Así es. 22 00:01:13,865 --> 00:01:16,865 ¡Su carruaje, milady! 23 00:01:22,040 --> 00:01:23,960 ¡Qué adorable! 24 00:01:30,757 --> 00:01:32,047 ¡Hola, apuesto! 25 00:01:34,094 --> 00:01:35,434 ¡Espera! Oye. 26 00:01:36,722 --> 00:01:40,482 ¡Oye! ¿Cómo te atreves a venir por aquí? 27 00:01:40,642 --> 00:01:42,102 Aún me debes dinero. 28 00:01:43,937 --> 00:01:45,307 ¡Vayan por el abuelo! 29 00:01:51,320 --> 00:01:53,110 ¿De dónde salió ese loro? 30 00:01:53,363 --> 00:01:55,123 ¡Y esas aves foráneas! 31 00:01:56,325 --> 00:01:59,945 ¡Ya sé! ¿Y si tomamos una ruta con vistas? 32 00:02:00,162 --> 00:02:03,332 -¿Por el parque? ¡Qué romántico! -¡Qué romántico! 33 00:02:04,583 --> 00:02:05,713 Minnie, ¡mira! 34 00:02:08,211 --> 00:02:11,841 Vaya. ¡Me encanta la naturaleza! 35 00:02:14,051 --> 00:02:16,391 -Es la señal. -¿La señal? 36 00:02:18,597 --> 00:02:21,017 Espera a que vea esto. 37 00:02:21,975 --> 00:02:25,805 Es un día tan hermoso. ¿Por qué no contemplas las nubes? 38 00:02:25,979 --> 00:02:31,029 Podrías ver algo que te haga flotar de amor. 39 00:02:31,443 --> 00:02:36,163 ¡Lo haré en cuanto termine de disfrutar de los árboles y las rocas! 40 00:02:38,033 --> 00:02:39,083 Hora del espectáculo. 41 00:02:39,910 --> 00:02:40,990 ¡Hagámoslo! 42 00:02:43,372 --> 00:02:45,122 -¡Es enorme! -¡Es enorme! 43 00:02:48,418 --> 00:02:51,508 -¡Mira, mira! -¡Mira, mira! 44 00:02:53,340 --> 00:02:55,760 Llegarán en cualquier momento. 45 00:02:56,009 --> 00:02:59,139 Debo preparar la cámara para la "posterioridad". 46 00:02:59,304 --> 00:03:00,564 ¡Qué emoción! 47 00:03:04,810 --> 00:03:08,020 No, va a llorar de verdad. Un llanto horrible. 48 00:03:13,568 --> 00:03:14,648 ¡Cielos! 49 00:03:25,038 --> 00:03:27,288 Quizás deberíamos ir por la autopista. 50 00:03:27,708 --> 00:03:28,788 Tienes razón. 51 00:03:28,959 --> 00:03:30,789 AUTOPISTA PRINCIPAL 52 00:03:35,924 --> 00:03:39,224 Comienzo a pensar que Mickey debería decirle lo que siente. 53 00:03:39,386 --> 00:03:42,806 ¡Sí! ¿Por qué debemos hacer el trabajo sucio? 54 00:03:47,352 --> 00:03:48,902 ¡Esto ya es ridículo! 55 00:03:49,646 --> 00:03:50,856 Ya basta, renuncio. 56 00:03:51,022 --> 00:03:54,612 Ay, no. No me abandonarás. 57 00:04:06,496 --> 00:04:08,286 PARA MINNIE 58 00:04:08,874 --> 00:04:10,004 Minnie, ¡mira! 59 00:04:10,917 --> 00:04:11,917 ¡VAYA! TE AMO 60 00:04:12,252 --> 00:04:13,462 Mickey, ¡mira! 61 00:04:21,219 --> 00:04:25,099 AY 62 00:04:25,182 --> 00:04:26,432 EL MEJOR RESTAURANTE DE ETIQUETA 63 00:04:30,187 --> 00:04:32,897 ¡Esta cita es un desastre total! 64 00:04:33,482 --> 00:04:36,072 Ay, no. No le gusta nada. 65 00:04:37,694 --> 00:04:40,994 ¡Ups! Bueno, iré a quitarme la mancha. 66 00:04:41,948 --> 00:04:43,118 ¡Yo también! 67 00:04:45,243 --> 00:04:47,503 Amigos, no funciona. Minnie está... 68 00:04:47,579 --> 00:04:50,829 ¡Muy abatido! Tendremos que usar... 69 00:04:51,249 --> 00:04:53,129 ...la opción nuclear. 70 00:04:54,127 --> 00:04:55,457 -¿Dices...? -¿Dices...? 71 00:04:55,629 --> 00:04:56,919 -Sí. Darle... -Sí. Darle... 72 00:04:57,047 --> 00:04:59,627 -todas las sorpresas a la vez. -...todas las sorpresas a la vez. 73 00:04:59,841 --> 00:05:02,721 Minnie, ¿por qué no le dices lo que sientes? 74 00:05:03,011 --> 00:05:06,891 ¡Sí! Lo que dijo Dai... Es decir, lo que dijo Donald. 75 00:05:07,057 --> 00:05:09,227 Mi querido Goofy. 76 00:05:09,392 --> 00:05:13,692 ¿Una gota de lluvia puede explicar la belleza del vasto océano? 77 00:05:13,855 --> 00:05:17,895 ¿Vas directo al postre cuando la comida es magnifique? 78 00:05:18,068 --> 00:05:23,108 ¿La alondra llora cuando la vela está hecha de fina miel? 79 00:05:23,323 --> 00:05:25,743 -¡De acuerdo! -Te ayudaremos. 80 00:05:25,992 --> 00:05:28,702 -Pero, por favor... -Que sea lo último. 81 00:05:28,912 --> 00:05:30,622 -¡Esperen mi señal! -¡Esperen mi señal! 82 00:05:31,790 --> 00:05:32,750 -Un brindis... -Un brindis... 83 00:05:37,712 --> 00:05:40,262 -por la cena. -...por la cena. 84 00:05:40,841 --> 00:05:42,131 -¡La señal! -¡La señal! 85 00:05:55,063 --> 00:05:58,193 Te diré cuánto te... 86 00:06:20,630 --> 00:06:22,550 Esto es mi culpa. 87 00:06:22,799 --> 00:06:25,589 Quería tener una cita extraordinaria. 88 00:06:25,886 --> 00:06:28,256 Pero resultó ser un desastre. 89 00:06:28,597 --> 00:06:31,177 Solo quería demostrarte lo que significas para mí. 90 00:06:31,349 --> 00:06:33,179 No, ¡fue mi culpa! 91 00:06:33,435 --> 00:06:36,095 También quise que fuera extraordinaria. 92 00:06:36,771 --> 00:06:39,861 No necesitamos grandes exhibiciones para demostrar lo que sentimos. 93 00:06:40,191 --> 00:06:42,691 -Solo nos necesitamos el uno al otro. -El uno al otro. 94 00:06:43,194 --> 00:06:45,664 Creo que debimos tener una cena sencilla. 95 00:06:57,918 --> 00:07:00,378 FIN 96 00:07:18,524 --> 00:07:20,524 Subtítulos: Ana Polo