1
00:00:00,209 --> 00:00:02,169
EL MARAVILLOSO MUNDO DE MICKEY
2
00:00:02,252 --> 00:00:03,962
UNA CITA NORMAL
3
00:00:06,298 --> 00:00:07,928
¡Ya voy!
4
00:00:09,927 --> 00:00:12,637
¿Quién está lista para la cena del martes?
5
00:00:13,222 --> 00:00:14,102
¡Moi!
6
00:00:14,598 --> 00:00:16,728
Entonces, ¿vamos?
7
00:00:17,643 --> 00:00:20,403
Olvidé algo. ¡Ya regreso!
8
00:00:24,233 --> 00:00:27,153
Mickey Uno a Nido de Águilas,
¿están en posición? Cambio.
9
00:00:28,570 --> 00:00:30,530
¡Estamos listos!
10
00:00:33,158 --> 00:00:35,198
¡Minnie se sorprenderá mucho!
11
00:00:35,369 --> 00:00:38,459
Cree que es una cena de martes normal.
12
00:00:39,206 --> 00:00:42,876
Minnie Uno a Posadero del Águila.
Respondan. ¿Está todo listo?
13
00:00:44,461 --> 00:00:46,341
El paquete está listo para volar.
14
00:00:47,673 --> 00:00:48,923
Te amo, Mickey.
15
00:00:51,176 --> 00:00:53,006
Se sorprenderá mucho.
16
00:00:53,178 --> 00:00:55,968
Cree que es una cena de martes normal.
17
00:00:56,348 --> 00:00:57,518
-Si ayudan...
-Si ayudan,
18
00:00:57,599 --> 00:01:00,189
-¡será extraordinaria!
-¡será extraordinaria!
19
00:01:00,352 --> 00:01:03,692
-Y verá cuánto la amo.
-Y verá cuánto lo amo.
20
00:01:06,275 --> 00:01:09,605
-¡Estoy lista!
-Nuestra cena normal nos espera.
21
00:01:09,778 --> 00:01:11,148
Así es.
22
00:01:13,865 --> 00:01:16,865
¡Su carruaje, milady!
23
00:01:22,040 --> 00:01:23,960
¡Qué adorable!
24
00:01:30,757 --> 00:01:32,047
¡Hola, apuesto!
25
00:01:34,094 --> 00:01:35,434
¡Espera! Oye.
26
00:01:36,722 --> 00:01:40,482
¡Oye! ¿Cómo te atreves a venir por aquí?
27
00:01:40,642 --> 00:01:42,102
Aún me debes dinero.
28
00:01:43,937 --> 00:01:45,307
¡Vayan por el abuelo!
29
00:01:51,320 --> 00:01:53,110
¿De dónde salió ese loro?
30
00:01:53,363 --> 00:01:55,123
¡Y esas aves foráneas!
31
00:01:56,325 --> 00:01:59,945
¡Ya sé!
¿Y si tomamos una ruta con vistas?
32
00:02:00,162 --> 00:02:03,332
-¿Por el parque? ¡Qué romántico!
-¡Qué romántico!
33
00:02:04,583 --> 00:02:05,713
Minnie, ¡mira!
34
00:02:08,211 --> 00:02:11,841
Vaya. ¡Me encanta la naturaleza!
35
00:02:14,051 --> 00:02:16,391
-Es la señal.
-¿La señal?
36
00:02:18,597 --> 00:02:21,017
Espera a que vea esto.
37
00:02:21,975 --> 00:02:25,805
Es un día tan hermoso.
¿Por qué no contemplas las nubes?
38
00:02:25,979 --> 00:02:31,029
Podrías ver algo
que te haga flotar de amor.
39
00:02:31,443 --> 00:02:36,163
¡Lo haré en cuanto termine
de disfrutar de los árboles y las rocas!
40
00:02:38,033 --> 00:02:39,083
Hora del espectáculo.
41
00:02:39,910 --> 00:02:40,990
¡Hagámoslo!
42
00:02:43,372 --> 00:02:45,122
-¡Es enorme!
-¡Es enorme!
43
00:02:48,418 --> 00:02:51,508
-¡Mira, mira!
-¡Mira, mira!
44
00:02:53,340 --> 00:02:55,760
Llegarán en cualquier momento.
45
00:02:56,009 --> 00:02:59,139
Debo preparar la cámara
para la "posterioridad".
46
00:02:59,304 --> 00:03:00,564
¡Qué emoción!
47
00:03:04,810 --> 00:03:08,020
No, va a llorar de verdad.
Un llanto horrible.
48
00:03:13,568 --> 00:03:14,648
¡Cielos!
49
00:03:25,038 --> 00:03:27,288
Quizás deberíamos ir por la autopista.
50
00:03:27,708 --> 00:03:28,788
Tienes razón.
51
00:03:28,959 --> 00:03:30,789
AUTOPISTA PRINCIPAL
52
00:03:35,924 --> 00:03:39,224
Comienzo a pensar
que Mickey debería decirle lo que siente.
53
00:03:39,386 --> 00:03:42,806
¡Sí! ¿Por qué debemos
hacer el trabajo sucio?
54
00:03:47,352 --> 00:03:48,902
¡Esto ya es ridículo!
55
00:03:49,646 --> 00:03:50,856
Ya basta, renuncio.
56
00:03:51,022 --> 00:03:54,612
Ay, no. No me abandonarás.
57
00:04:06,496 --> 00:04:08,286
PARA MINNIE
58
00:04:08,874 --> 00:04:10,004
Minnie, ¡mira!
59
00:04:10,917 --> 00:04:11,917
¡VAYA! TE AMO
60
00:04:12,252 --> 00:04:13,462
Mickey, ¡mira!
61
00:04:21,219 --> 00:04:25,099
AY
62
00:04:25,182 --> 00:04:26,432
EL MEJOR RESTAURANTE
DE ETIQUETA
63
00:04:30,187 --> 00:04:32,897
¡Esta cita es un desastre total!
64
00:04:33,482 --> 00:04:36,072
Ay, no. No le gusta nada.
65
00:04:37,694 --> 00:04:40,994
¡Ups! Bueno, iré a quitarme la mancha.
66
00:04:41,948 --> 00:04:43,118
¡Yo también!
67
00:04:45,243 --> 00:04:47,503
Amigos, no funciona. Minnie está...
68
00:04:47,579 --> 00:04:50,829
¡Muy abatido! Tendremos que usar...
69
00:04:51,249 --> 00:04:53,129
...la opción nuclear.
70
00:04:54,127 --> 00:04:55,457
-¿Dices...?
-¿Dices...?
71
00:04:55,629 --> 00:04:56,919
-Sí. Darle...
-Sí. Darle...
72
00:04:57,047 --> 00:04:59,627
-todas las sorpresas a la vez.
-...todas las sorpresas a la vez.
73
00:04:59,841 --> 00:05:02,721
Minnie, ¿por qué
no le dices lo que sientes?
74
00:05:03,011 --> 00:05:06,891
¡Sí! Lo que dijo Dai...
Es decir, lo que dijo Donald.
75
00:05:07,057 --> 00:05:09,227
Mi querido Goofy.
76
00:05:09,392 --> 00:05:13,692
¿Una gota de lluvia puede explicar
la belleza del vasto océano?
77
00:05:13,855 --> 00:05:17,895
¿Vas directo al postre
cuando la comida es magnifique?
78
00:05:18,068 --> 00:05:23,108
¿La alondra llora cuando la vela
está hecha de fina miel?
79
00:05:23,323 --> 00:05:25,743
-¡De acuerdo!
-Te ayudaremos.
80
00:05:25,992 --> 00:05:28,702
-Pero, por favor...
-Que sea lo último.
81
00:05:28,912 --> 00:05:30,622
-¡Esperen mi señal!
-¡Esperen mi señal!
82
00:05:31,790 --> 00:05:32,750
-Un brindis...
-Un brindis...
83
00:05:37,712 --> 00:05:40,262
-por la cena.
-...por la cena.
84
00:05:40,841 --> 00:05:42,131
-¡La señal!
-¡La señal!
85
00:05:55,063 --> 00:05:58,193
Te diré cuánto te...
86
00:06:20,630 --> 00:06:22,550
Esto es mi culpa.
87
00:06:22,799 --> 00:06:25,589
Quería tener una cita extraordinaria.
88
00:06:25,886 --> 00:06:28,256
Pero resultó ser un desastre.
89
00:06:28,597 --> 00:06:31,177
Solo quería demostrarte
lo que significas para mí.
90
00:06:31,349 --> 00:06:33,179
No, ¡fue mi culpa!
91
00:06:33,435 --> 00:06:36,095
También quise que fuera extraordinaria.
92
00:06:36,771 --> 00:06:39,861
No necesitamos grandes exhibiciones
para demostrar lo que sentimos.
93
00:06:40,191 --> 00:06:42,691
-Solo nos necesitamos el uno al otro.
-El uno al otro.
94
00:06:43,194 --> 00:06:45,664
Creo que debimos tener una cena sencilla.
95
00:06:57,918 --> 00:07:00,378
FIN
96
00:07:18,524 --> 00:07:20,524
Subtítulos: Ana Polo