1
00:00:00,209 --> 00:00:02,419
LE MONDE MERVEILLEUX DE MICKEY
2
00:00:02,572 --> 00:00:03,952
RIEN QUE NOUS QUATRE
3
00:00:11,261 --> 00:00:14,601
Ces rendez-vous doubles
avec Mickey et Minnie nous tuent.
4
00:00:14,890 --> 00:00:20,560
Chaque parcelle de mon corps est épuisée.
Et ils veulent ressortir... ce soir !
5
00:00:20,812 --> 00:00:22,192
Pas encore !
6
00:00:33,283 --> 00:00:35,493
VERS LA LUNE !
7
00:00:35,911 --> 00:00:38,081
Je ne le supporte plus.
8
00:00:38,455 --> 00:00:41,165
C'est décidé, on n'y va pas !
9
00:00:41,291 --> 00:00:42,421
Que veux-tu dire ?
10
00:00:42,876 --> 00:00:45,126
Je dirai à Mickey
qu'on ne peut pas.
11
00:00:46,046 --> 00:00:47,416
On reste à la maison ?
12
00:00:47,839 --> 00:00:50,549
- Rien que nous deux ?
- Promis !
13
00:00:50,884 --> 00:00:54,604
Oh, Donald.
C'est ce qu'a prescrit le médecin.
14
00:00:58,767 --> 00:01:00,307
Résidence de Mickey.
15
00:01:00,602 --> 00:01:03,772
Mickey, Daisy et moi,
on ne sort pas ce soir.
16
00:01:04,231 --> 00:01:07,281
- Oh, non. Pourquoi ?
- On est malades.
17
00:01:09,820 --> 00:01:12,530
Qu'as-tu fait ?
Tu as dit qu'on était malades ?
18
00:01:13,365 --> 00:01:16,785
Ils vont venir.
Pour prendre soin de nous.
19
00:01:17,286 --> 00:01:20,746
Tu les connais,
on ne sera jamais seuls.
20
00:01:21,123 --> 00:01:22,923
Ça va aller.
21
00:01:33,343 --> 00:01:34,433
Ils sont là.
22
00:01:38,932 --> 00:01:41,732
Donald, Daisy !
23
00:01:41,935 --> 00:01:43,265
Que fait-on ?
24
00:01:44,980 --> 00:01:46,150
On joue les absents.
25
00:01:51,612 --> 00:01:52,652
COURRIER
26
00:01:53,113 --> 00:01:54,783
Je crois qu'ils sont partis.
27
00:02:06,668 --> 00:02:09,088
On vient prendre soin de vous.
28
00:02:14,509 --> 00:02:18,179
- A-t-on fermé la porte de derrière ?
- Je ne sais pas !
29
00:02:21,016 --> 00:02:23,686
- Ils sont dedans.
- Que fait-on ?
30
00:02:24,936 --> 00:02:26,146
Daisy ?
31
00:02:32,444 --> 00:02:34,154
Allons, Donald. Où es-tu ?
32
00:02:42,037 --> 00:02:44,157
Daisy !
33
00:02:45,415 --> 00:02:47,785
Où es-tu, Daisy ?
34
00:02:51,088 --> 00:02:52,628
Daisy !
35
00:02:52,964 --> 00:02:58,184
Daisy, on m'a dit
Que tu as la grippe
36
00:02:58,553 --> 00:03:01,813
Je suis à moitié folle
37
00:03:02,099 --> 00:03:05,939
De prendre soin de toi
38
00:03:07,104 --> 00:03:11,274
Eh, bien. Regarde-toi.
39
00:03:15,028 --> 00:03:17,158
Ce que tu es mignon !
40
00:03:31,878 --> 00:03:33,298
Donald !
41
00:03:33,755 --> 00:03:36,045
C'est l'heure du médicament.
42
00:03:40,721 --> 00:03:43,351
Ne sois pas timide, Donnie.
43
00:03:49,980 --> 00:03:53,940
Donald ?
Veux-tu un morceau de sucre
44
00:03:54,317 --> 00:03:56,447
pour aider la médecine à couler ?
45
00:03:56,611 --> 00:03:58,161
EAU DE SOURCE
FARINE
46
00:03:58,697 --> 00:03:59,697
C'est curieux.
47
00:04:02,200 --> 00:04:05,290
On va prendre le thé
en attendant que Daisy se montre.
48
00:04:09,958 --> 00:04:13,748
Oh, monsieur Lechiot n'a pas de tasse.
49
00:04:14,463 --> 00:04:15,553
Voyons voir.
50
00:04:20,093 --> 00:04:22,393
Voilà, ta propre tasse.
51
00:04:23,013 --> 00:04:24,183
C'est étrange.
52
00:04:28,101 --> 00:04:29,101
Hé, Donald !
53
00:04:31,313 --> 00:04:34,733
C'est bon si j'ai utilisé ta douche ?
C'est la saison.
54
00:04:35,776 --> 00:04:37,396
Tu ne m'as pas vu !
55
00:04:39,488 --> 00:04:40,698
Je ne l'ai pas vu ?
56
00:04:41,323 --> 00:04:43,663
Mon esprit me joue des tours.
57
00:04:47,078 --> 00:04:49,658
Allez, Donald. Garde ton calme.
58
00:04:54,836 --> 00:04:55,836
Vite !
59
00:04:57,672 --> 00:04:59,972
- Tu as mauvaise mine !
- Hé !
60
00:05:00,217 --> 00:05:03,007
Tu n'as pas l'air très bien non plus !
61
00:05:13,271 --> 00:05:14,771
Cours !
62
00:05:29,704 --> 00:05:31,374
Sauve-toi !
63
00:05:31,623 --> 00:05:33,333
N'abandonne pas !
64
00:05:38,672 --> 00:05:40,222
C'est un cul-de-sac.
65
00:05:42,175 --> 00:05:44,845
On n'aura jamais du temps seuls !
66
00:05:45,345 --> 00:05:49,015
C'est ma faute !
Je n'aurais pas dû mentir.
67
00:05:49,683 --> 00:05:52,773
Tu l'as fait pour qu'on soit ensemble.
68
00:05:53,144 --> 00:05:58,364
Au moins, on est seuls tous les deux,
au final.
69
00:05:58,525 --> 00:05:59,895
Daisy !
70
00:06:01,736 --> 00:06:02,816
Vous voilà.
71
00:06:19,880 --> 00:06:23,550
Donald ! Détends-toi, ça va.
72
00:06:23,758 --> 00:06:25,178
Tu es sauf, maintenant.
73
00:06:29,347 --> 00:06:32,477
Désolé, Daisy ! J'ai tout gâché.
74
00:06:32,893 --> 00:06:34,813
Nul besoin de t'excuser, Donald.
75
00:06:35,228 --> 00:06:39,358
Après tout, on est finalement
rien que tous les deux.
76
00:06:39,983 --> 00:06:41,863
Voyez-vous ça !
77
00:06:43,862 --> 00:06:45,492
Rien que nous deux.
78
00:06:48,033 --> 00:06:50,953
Tu veux dire, rien que nous quatre.
79
00:06:51,494 --> 00:06:53,914
Courir sous la pluie
nous a aussi rendus malades.
80
00:06:54,289 --> 00:06:57,459
Quelle joie,
on peut se reposer ensemble.
81
00:06:58,043 --> 00:07:00,343
Infirmière !
82
00:07:18,521 --> 00:07:20,521
Sous-titres : Nathalie Beaux