1
00:00:06,965 --> 00:00:11,761
MUSSE PIGGS UNDERBARA VÅR
2
00:00:12,429 --> 00:00:16,224
När vintern bleknar bort,
gryr en annan årstid.
3
00:00:18,852 --> 00:00:23,189
Vår! Bär med sig löftet om nytt liv…
4
00:00:25,608 --> 00:00:31,239
…nytt hopp och nya starter
för allt i naturen.
5
00:00:36,327 --> 00:00:39,497
Här kommer vårens kära knoppar fram.
6
00:00:40,540 --> 00:00:44,502
Kittlade av solens strålar,
spricker de ut till blommor.
7
00:00:45,920 --> 00:00:51,801
Även i skuggan, kallar vårens löfte
om nytt liv fram våra knoppar.
8
00:00:56,765 --> 00:00:59,559
BÖNOR
9
00:02:46,916 --> 00:02:49,711
TOPPEN
10
00:04:35,191 --> 00:04:36,276
Oj oj.
11
00:06:26,594 --> 00:06:28,429
-Oh!
-Ja!
12
00:07:10,888 --> 00:07:12,974
När vintern fortsätter avta,
13
00:07:13,474 --> 00:07:16,978
börjar tecknen på vårens löfte
att visa sig.
14
00:07:18,354 --> 00:07:21,232
De många invånarna kommer fram
från sin långa sömn,
15
00:07:21,649 --> 00:07:26,195
fyllda med nytt hopp inför
den nya årstidens möjligheter.
16
00:07:31,033 --> 00:07:32,201
Vi ses nästa vinter.
17
00:07:40,251 --> 00:07:44,922
För vissa, hoppet om att njuta
av ett andetag av den ljuva vårluften.
18
00:07:52,638 --> 00:07:57,560
För andra,
hoppet om att njuta av mild avkoppling.
19
00:07:58,019 --> 00:07:59,020
Oh, boy!
20
00:08:03,191 --> 00:08:04,692
Och för de här två…
21
00:08:07,069 --> 00:08:09,155
Hoppas vi har nog med frön och jord.
22
00:08:09,280 --> 00:08:12,950
Jag med. Vem visste att plantera om
en trädgård skulle vara så här svårt?
23
00:08:15,203 --> 00:08:16,746
Önska något.
24
00:08:19,207 --> 00:08:25,421
Jag önskar att hela trädgården
ska blomma…som vår kärlek.
25
00:08:37,808 --> 00:08:40,144
Musse, titta vad vår kärlek gjorde.
26
00:09:06,712 --> 00:09:07,588
LACKVIOLFRÖN
27
00:10:42,767 --> 00:10:45,061
Donald, jag kan inte sluta nysa!
28
00:10:48,564 --> 00:10:49,774
Du måste hjälpa mig.
29
00:10:49,857 --> 00:10:51,901
Allt pollen tar död på mig.
30
00:10:56,364 --> 00:10:57,865
Tack, granne.
31
00:11:31,023 --> 00:11:32,483
Vänta, småttingar.
32
00:12:20,239 --> 00:12:21,907
Undrar vad som orsakade allt det?
33
00:12:33,836 --> 00:12:36,505
Vår kärlek förstör allt.
34
00:12:57,151 --> 00:13:00,154
Jag önskar att Långben
kunde ha nyst bort alltihop.
35
00:13:10,247 --> 00:13:12,958
JÄTTEFRÖN
36
00:13:43,197 --> 00:13:47,743
Det som börjar med ett löfte
blir snart uppfyllt.
37
00:13:56,877 --> 00:13:58,629
Ett hopp om söthet.
38
00:14:01,131 --> 00:14:04,718
Suckulenter! Säkra och allergivänliga.
39
00:14:05,177 --> 00:14:07,388
Ett hopp om avslappning.
40
00:14:14,103 --> 00:14:18,107
Och förstås ett hopp om kärlek.
41
00:14:22,403 --> 00:14:26,115
Och i den stora staden
är vårens löfte om nya starter
42
00:14:26,282 --> 00:14:29,451
på väg att ske på ett annat sätt.
43
00:14:34,874 --> 00:14:36,500
FRISÖRSALONG
44
00:14:36,584 --> 00:14:40,796
"Ut med det gamla och in med det nya"
verkar vara dagens mantra.
45
00:14:44,133 --> 00:14:46,886
Speciellt för en viss Musse Pigg.
46
00:14:47,094 --> 00:14:49,305
Det är dags för vårstädning.
47
00:14:51,265 --> 00:14:52,308
Hej, Mimmi!
48
00:14:53,267 --> 00:14:54,810
Är du redo att tämja lite damm?
49
00:14:56,645 --> 00:14:58,689
Du kommer behöva mer än så.
50
00:14:59,899 --> 00:15:01,108
JIMINYS ÖGONBLICKLIGA FLYTT
51
00:15:01,483 --> 00:15:02,776
Vad behöver vi den till?
52
00:15:02,902 --> 00:15:05,821
Eftersom vi måste slänga
en del av skräpet.
53
00:15:06,322 --> 00:15:09,617
Skräp? Det här är mina minnen.
54
00:15:09,992 --> 00:15:13,829
Du kan behålla minnena
och bara slänga grejerna.
55
00:15:14,496 --> 00:15:16,415
Det finns inte ens plats för mig här.
56
00:15:16,624 --> 00:15:19,501
Det finns plats för dig i mitt hjärta.
57
00:15:19,877 --> 00:15:21,337
Hur hittar du badrummet?
58
00:15:21,420 --> 00:15:22,463
Jag tar tunneln.
59
00:15:22,546 --> 00:15:23,631
BADRUM – SOVRUM
60
00:15:23,714 --> 00:15:25,132
Det är inte säkert här.
61
00:15:26,300 --> 00:15:28,719
Inget dåligt kommer hända här.
62
00:15:28,844 --> 00:15:32,181
Du har rätt, för vi kommer
kasta ner allt i det här sopnedkastet.
63
00:15:33,140 --> 00:15:36,352
-Det ser mörkt ut där nere.
-Se det som gången till frihet.
64
00:15:36,477 --> 00:15:37,603
Jag har redan en sån.
65
00:15:37,728 --> 00:15:38,771
FRIHET
66
00:15:38,896 --> 00:15:39,939
Låt oss börja.
67
00:15:40,147 --> 00:15:41,023
FÖRSTA PLATS
68
00:15:41,398 --> 00:15:42,441
Nej!
69
00:15:42,608 --> 00:15:44,443
Oj! Det var roligt.
70
00:15:44,693 --> 00:15:46,111
Jag vet inte, damen.
71
00:15:46,987 --> 00:15:49,698
Jag tror vi har olika tankar
om vad som är roligt.
72
00:15:49,865 --> 00:15:52,910
För jag är en panflöjtspelande cowboy.
73
00:15:55,746 --> 00:15:57,331
Musse, vad är det?
74
00:15:57,706 --> 00:15:59,959
Hot dog! Du hittade min churro.
75
00:16:00,125 --> 00:16:01,627
Toppen. Nu kan vi kasta den.
76
00:16:01,710 --> 00:16:06,882
Vi kan inte kasta den.
Det var min första. Det var magi.
77
00:16:20,771 --> 00:16:24,149
Och sen åkte vi tekopparna ihop.
Och sen gick vi hem.
78
00:16:24,274 --> 00:16:26,610
Vi har varit tillsammans sen dess.
79
00:16:27,027 --> 00:16:28,195
Mimmi, vad gör du?
80
00:16:28,320 --> 00:16:31,281
Jag är ledsen Musse.
Den är härsken och måste ut.
81
00:16:31,365 --> 00:16:35,703
Du kan inte bara kasta honom.
Han är min vän.
82
00:16:35,828 --> 00:16:40,916
Musse, skakar du?
Vi tar det ett steg i taget. Okej?
83
00:16:41,083 --> 00:16:43,210
-Okej.
-Först, lyfter vi upp den.
84
00:16:43,335 --> 00:16:45,587
-Okej.
-Sen tar vi den till fönstret.
85
00:16:45,671 --> 00:16:46,714
Okej.
86
00:16:46,922 --> 00:16:48,590
Sen släpper vi den i nedkastet.
87
00:16:48,841 --> 00:16:51,927
-Nej, jag klarar det inte!
-Jo, det gör du, Musse.
88
00:16:52,011 --> 00:16:53,095
-Jag kan inte.
-Kan!
89
00:16:53,220 --> 00:16:55,472
-Nej!
-Låt honom gå.
90
00:16:55,723 --> 00:17:01,895
-Jag mår bra, jag kan.
-Du kan göra det.
91
00:17:03,063 --> 00:17:05,149
Lätt som en plätt. Tillbaka till arbetet.
92
00:17:06,525 --> 00:17:08,068
Jag hämtar dig, churro.
93
00:17:08,402 --> 00:17:09,611
Chim-chim-cher-oo.
94
00:17:09,778 --> 00:17:11,238
Chim-chim-churro.
95
00:17:11,530 --> 00:17:13,032
Chim-chim-churro.
96
00:17:14,908 --> 00:17:18,829
JIMINYS ÖGONBLICKLIGA FLYTT
97
00:17:18,912 --> 00:17:20,581
Det är dags för vårstädning.
98
00:17:21,415 --> 00:17:22,958
Här inne hittar hon dig inte.
99
00:17:29,423 --> 00:17:30,299
Du behöver inte den.
100
00:17:30,424 --> 00:17:31,341
AMERIKA ÄR POTATISLAND
101
00:17:31,633 --> 00:17:33,302
-Släng den.
-Nej.
102
00:17:33,385 --> 00:17:34,261
MAJSCHIPS
103
00:17:34,845 --> 00:17:36,263
Ni är säkra nu.
104
00:17:39,975 --> 00:17:44,438
Hej. Vi hörde att Musse vårstädar
och tänkte att du kanske behövde hjälp.
105
00:17:44,605 --> 00:17:47,024
Verkligen. Han är illa däran.
106
00:17:49,234 --> 00:17:50,861
Är det en snöglob?
107
00:17:51,070 --> 00:17:53,947
Du kan inte slänga våffeljärnet.
108
00:17:54,073 --> 00:17:57,910
Och du måste spara de stövlarna.
De är snygga.
109
00:17:58,410 --> 00:17:59,495
Ni hjälper inte till.
110
00:18:07,377 --> 00:18:09,088
Mimmi, nu ska vi inte förhasta oss.
111
00:18:09,171 --> 00:18:11,131
Många minnen där…
112
00:18:13,133 --> 00:18:14,301
Joddelberg.
113
00:18:15,677 --> 00:18:16,678
Skräddarsax.
114
00:18:18,347 --> 00:18:19,389
Min krona.
115
00:18:19,473 --> 00:18:20,599
MICKEY MOUSE
SKVÄTTDANS
116
00:18:20,682 --> 00:18:22,142
Jag ska skvätt, skvätt, skvätta
117
00:18:22,267 --> 00:18:23,477
-För du vill…
-Skvättdans!
118
00:18:25,771 --> 00:18:26,647
VILA I FRID.
119
00:18:26,772 --> 00:18:28,273
Nej!
120
00:18:29,566 --> 00:18:31,527
Oroa er inte, minnen. Jag räddar er.
121
00:18:37,616 --> 00:18:38,784
Musse, snälla!
122
00:18:40,577 --> 00:18:43,122
Jag vet att det är svårt,
men grejerna måste bort.
123
00:18:43,205 --> 00:18:46,041
Jag hjälper dig hjälpa dig själv.
Okej?
124
00:18:46,166 --> 00:18:47,459
Vänta! Mimmi!
125
00:18:52,798 --> 00:18:54,133
Mina minnen!
126
00:19:09,690 --> 00:19:11,942
Du ska aldrig få slänga
mina dyrbara saker!
127
00:19:21,952 --> 00:19:23,996
Va…
128
00:19:24,288 --> 00:19:28,625
Musse, är du okej där inne?
129
00:19:34,256 --> 00:19:36,466
Mimmi!
130
00:19:37,843 --> 00:19:42,222
Kasta bort! Kasta bort!
131
00:19:42,598 --> 00:19:43,765
Musse!
132
00:19:45,767 --> 00:19:47,436
Jag kan inte kontrollera honom.
133
00:19:47,686 --> 00:19:48,437
TAMBUR - MATSAL
134
00:19:50,480 --> 00:19:51,481
Försvinn!
135
00:19:53,275 --> 00:19:54,276
Sacre bleu.
136
00:20:00,490 --> 00:20:04,786
Kasta bort! Kasta bort!
137
00:20:07,873 --> 00:20:10,292
Släpp oss, din stora dumskalle.
138
00:20:10,375 --> 00:20:13,212
Du får inte göra så här.
139
00:20:19,509 --> 00:20:22,346
-Släng oss inte.
-Jag med.
140
00:20:22,429 --> 00:20:23,430
-Snälla.
-Snälla.
141
00:20:23,847 --> 00:20:25,849
Släpp mig.
142
00:20:41,573 --> 00:20:43,367
Musse, du klarade det!
143
00:20:45,077 --> 00:20:46,912
Jag är så stolt över dig.
144
00:20:47,663 --> 00:20:50,082
Jag hatar bara att slänga det här.
145
00:20:50,707 --> 00:20:52,125
Många fina minnen.
146
00:20:52,668 --> 00:20:56,922
Tänk om de kan skapa
nya minnen för nån annan?
147
00:21:00,050 --> 00:21:02,970
GRATIS MINNEN
148
00:21:03,136 --> 00:21:05,514
Jag har letat överallt efter en sån.
149
00:21:09,101 --> 00:21:12,688
Jag är glad att mina grejer
kom till bra hem och inte till tippen.
150
00:21:13,313 --> 00:21:16,149
Och jag har alltid er, kompisar.
151
00:21:16,525 --> 00:21:18,110
Vi tar ditt ställe nästa gång!
152
00:21:22,906 --> 00:21:25,742
Våren har äntligen slagit ut.
153
00:21:25,867 --> 00:21:30,038
Nytt liv har blomstrat.
Hoppet har uppfyllts.
154
00:21:30,539 --> 00:21:35,377
Och en ny början har…
motvilligt blivit uppnådd.
155
00:21:35,627 --> 00:21:42,175
Ja, allt är bra.
Tack vare löftet om våren.
156
00:22:20,255 --> 00:22:22,174
Undertexter: Eva Holmberg