1 00:00:06,965 --> 00:00:11,761 MUSSE PIGGS UNDERBARA VÅR 2 00:00:12,429 --> 00:00:16,224 När vintern bleknar bort, gryr en annan årstid. 3 00:00:18,852 --> 00:00:23,189 Vår! Bär med sig löftet om nytt liv… 4 00:00:25,608 --> 00:00:31,239 …nytt hopp och nya starter för allt i naturen. 5 00:00:36,327 --> 00:00:39,497 Här kommer vårens kära knoppar fram. 6 00:00:40,540 --> 00:00:44,502 Kittlade av solens strålar, spricker de ut till blommor. 7 00:00:45,920 --> 00:00:51,801 Även i skuggan, kallar vårens löfte om nytt liv fram våra knoppar. 8 00:00:56,765 --> 00:00:59,559 BÖNOR 9 00:02:46,916 --> 00:02:49,711 TOPPEN 10 00:04:35,191 --> 00:04:36,276 Oj oj. 11 00:06:26,594 --> 00:06:28,429 -Oh! -Ja! 12 00:07:10,888 --> 00:07:12,974 När vintern fortsätter avta, 13 00:07:13,474 --> 00:07:16,978 börjar tecknen på vårens löfte att visa sig. 14 00:07:18,354 --> 00:07:21,232 De många invånarna kommer fram från sin långa sömn, 15 00:07:21,649 --> 00:07:26,195 fyllda med nytt hopp inför den nya årstidens möjligheter. 16 00:07:31,033 --> 00:07:32,201 Vi ses nästa vinter. 17 00:07:40,251 --> 00:07:44,922 För vissa, hoppet om att njuta av ett andetag av den ljuva vårluften. 18 00:07:52,638 --> 00:07:57,560 För andra, hoppet om att njuta av mild avkoppling. 19 00:07:58,019 --> 00:07:59,020 Oh, boy! 20 00:08:03,191 --> 00:08:04,692 Och för de här två… 21 00:08:07,069 --> 00:08:09,155 Hoppas vi har nog med frön och jord. 22 00:08:09,280 --> 00:08:12,950 Jag med. Vem visste att plantera om en trädgård skulle vara så här svårt? 23 00:08:15,203 --> 00:08:16,746 Önska något. 24 00:08:19,207 --> 00:08:25,421 Jag önskar att hela trädgården ska blomma…som vår kärlek. 25 00:08:37,808 --> 00:08:40,144 Musse, titta vad vår kärlek gjorde. 26 00:09:06,712 --> 00:09:07,588 LACKVIOLFRÖN 27 00:10:42,767 --> 00:10:45,061 Donald, jag kan inte sluta nysa! 28 00:10:48,564 --> 00:10:49,774 Du måste hjälpa mig. 29 00:10:49,857 --> 00:10:51,901 Allt pollen tar död på mig. 30 00:10:56,364 --> 00:10:57,865 Tack, granne. 31 00:11:31,023 --> 00:11:32,483 Vänta, småttingar. 32 00:12:20,239 --> 00:12:21,907 Undrar vad som orsakade allt det? 33 00:12:33,836 --> 00:12:36,505 Vår kärlek förstör allt. 34 00:12:57,151 --> 00:13:00,154 Jag önskar att Långben kunde ha nyst bort alltihop. 35 00:13:10,247 --> 00:13:12,958 JÄTTEFRÖN 36 00:13:43,197 --> 00:13:47,743 Det som börjar med ett löfte blir snart uppfyllt. 37 00:13:56,877 --> 00:13:58,629 Ett hopp om söthet. 38 00:14:01,131 --> 00:14:04,718 Suckulenter! Säkra och allergivänliga. 39 00:14:05,177 --> 00:14:07,388 Ett hopp om avslappning. 40 00:14:14,103 --> 00:14:18,107 Och förstås ett hopp om kärlek. 41 00:14:22,403 --> 00:14:26,115 Och i den stora staden är vårens löfte om nya starter 42 00:14:26,282 --> 00:14:29,451 på väg att ske på ett annat sätt. 43 00:14:34,874 --> 00:14:36,500 FRISÖRSALONG 44 00:14:36,584 --> 00:14:40,796 "Ut med det gamla och in med det nya" verkar vara dagens mantra. 45 00:14:44,133 --> 00:14:46,886 Speciellt för en viss Musse Pigg. 46 00:14:47,094 --> 00:14:49,305 Det är dags för vårstädning. 47 00:14:51,265 --> 00:14:52,308 Hej, Mimmi! 48 00:14:53,267 --> 00:14:54,810 Är du redo att tämja lite damm? 49 00:14:56,645 --> 00:14:58,689 Du kommer behöva mer än så. 50 00:14:59,899 --> 00:15:01,108 JIMINYS ÖGONBLICKLIGA FLYTT 51 00:15:01,483 --> 00:15:02,776 Vad behöver vi den till? 52 00:15:02,902 --> 00:15:05,821 Eftersom vi måste slänga en del av skräpet. 53 00:15:06,322 --> 00:15:09,617 Skräp? Det här är mina minnen. 54 00:15:09,992 --> 00:15:13,829 Du kan behålla minnena och bara slänga grejerna. 55 00:15:14,496 --> 00:15:16,415 Det finns inte ens plats för mig här. 56 00:15:16,624 --> 00:15:19,501 Det finns plats för dig i mitt hjärta. 57 00:15:19,877 --> 00:15:21,337 Hur hittar du badrummet? 58 00:15:21,420 --> 00:15:22,463 Jag tar tunneln. 59 00:15:22,546 --> 00:15:23,631 BADRUM – SOVRUM 60 00:15:23,714 --> 00:15:25,132 Det är inte säkert här. 61 00:15:26,300 --> 00:15:28,719 Inget dåligt kommer hända här. 62 00:15:28,844 --> 00:15:32,181 Du har rätt, för vi kommer kasta ner allt i det här sopnedkastet. 63 00:15:33,140 --> 00:15:36,352 -Det ser mörkt ut där nere. -Se det som gången till frihet. 64 00:15:36,477 --> 00:15:37,603 Jag har redan en sån. 65 00:15:37,728 --> 00:15:38,771 FRIHET 66 00:15:38,896 --> 00:15:39,939 Låt oss börja. 67 00:15:40,147 --> 00:15:41,023 FÖRSTA PLATS 68 00:15:41,398 --> 00:15:42,441 Nej! 69 00:15:42,608 --> 00:15:44,443 Oj! Det var roligt. 70 00:15:44,693 --> 00:15:46,111 Jag vet inte, damen. 71 00:15:46,987 --> 00:15:49,698 Jag tror vi har olika tankar om vad som är roligt. 72 00:15:49,865 --> 00:15:52,910 För jag är en panflöjtspelande cowboy. 73 00:15:55,746 --> 00:15:57,331 Musse, vad är det? 74 00:15:57,706 --> 00:15:59,959 Hot dog! Du hittade min churro. 75 00:16:00,125 --> 00:16:01,627 Toppen. Nu kan vi kasta den. 76 00:16:01,710 --> 00:16:06,882 Vi kan inte kasta den. Det var min första. Det var magi. 77 00:16:20,771 --> 00:16:24,149 Och sen åkte vi tekopparna ihop. Och sen gick vi hem. 78 00:16:24,274 --> 00:16:26,610 Vi har varit tillsammans sen dess. 79 00:16:27,027 --> 00:16:28,195 Mimmi, vad gör du? 80 00:16:28,320 --> 00:16:31,281 Jag är ledsen Musse. Den är härsken och måste ut. 81 00:16:31,365 --> 00:16:35,703 Du kan inte bara kasta honom. Han är min vän. 82 00:16:35,828 --> 00:16:40,916 Musse, skakar du? Vi tar det ett steg i taget. Okej? 83 00:16:41,083 --> 00:16:43,210 -Okej. -Först, lyfter vi upp den. 84 00:16:43,335 --> 00:16:45,587 -Okej. -Sen tar vi den till fönstret. 85 00:16:45,671 --> 00:16:46,714 Okej. 86 00:16:46,922 --> 00:16:48,590 Sen släpper vi den i nedkastet. 87 00:16:48,841 --> 00:16:51,927 -Nej, jag klarar det inte! -Jo, det gör du, Musse. 88 00:16:52,011 --> 00:16:53,095 -Jag kan inte. -Kan! 89 00:16:53,220 --> 00:16:55,472 -Nej! -Låt honom gå. 90 00:16:55,723 --> 00:17:01,895 -Jag mår bra, jag kan. -Du kan göra det. 91 00:17:03,063 --> 00:17:05,149 Lätt som en plätt. Tillbaka till arbetet. 92 00:17:06,525 --> 00:17:08,068 Jag hämtar dig, churro. 93 00:17:08,402 --> 00:17:09,611 Chim-chim-cher-oo. 94 00:17:09,778 --> 00:17:11,238 Chim-chim-churro. 95 00:17:11,530 --> 00:17:13,032 Chim-chim-churro. 96 00:17:14,908 --> 00:17:18,829 JIMINYS ÖGONBLICKLIGA FLYTT 97 00:17:18,912 --> 00:17:20,581 Det är dags för vårstädning. 98 00:17:21,415 --> 00:17:22,958 Här inne hittar hon dig inte. 99 00:17:29,423 --> 00:17:30,299 Du behöver inte den. 100 00:17:30,424 --> 00:17:31,341 AMERIKA ÄR POTATISLAND 101 00:17:31,633 --> 00:17:33,302 -Släng den. -Nej. 102 00:17:33,385 --> 00:17:34,261 MAJSCHIPS 103 00:17:34,845 --> 00:17:36,263 Ni är säkra nu. 104 00:17:39,975 --> 00:17:44,438 Hej. Vi hörde att Musse vårstädar och tänkte att du kanske behövde hjälp. 105 00:17:44,605 --> 00:17:47,024 Verkligen. Han är illa däran. 106 00:17:49,234 --> 00:17:50,861 Är det en snöglob? 107 00:17:51,070 --> 00:17:53,947 Du kan inte slänga våffeljärnet. 108 00:17:54,073 --> 00:17:57,910 Och du måste spara de stövlarna. De är snygga. 109 00:17:58,410 --> 00:17:59,495 Ni hjälper inte till. 110 00:18:07,377 --> 00:18:09,088 Mimmi, nu ska vi inte förhasta oss. 111 00:18:09,171 --> 00:18:11,131 Många minnen där… 112 00:18:13,133 --> 00:18:14,301 Joddelberg. 113 00:18:15,677 --> 00:18:16,678 Skräddarsax. 114 00:18:18,347 --> 00:18:19,389 Min krona. 115 00:18:19,473 --> 00:18:20,599 MICKEY MOUSE SKVÄTTDANS 116 00:18:20,682 --> 00:18:22,142 Jag ska skvätt, skvätt, skvätta 117 00:18:22,267 --> 00:18:23,477 -För du vill… -Skvättdans! 118 00:18:25,771 --> 00:18:26,647 VILA I FRID. 119 00:18:26,772 --> 00:18:28,273 Nej! 120 00:18:29,566 --> 00:18:31,527 Oroa er inte, minnen. Jag räddar er. 121 00:18:37,616 --> 00:18:38,784 Musse, snälla! 122 00:18:40,577 --> 00:18:43,122 Jag vet att det är svårt, men grejerna måste bort. 123 00:18:43,205 --> 00:18:46,041 Jag hjälper dig hjälpa dig själv. Okej? 124 00:18:46,166 --> 00:18:47,459 Vänta! Mimmi! 125 00:18:52,798 --> 00:18:54,133 Mina minnen! 126 00:19:09,690 --> 00:19:11,942 Du ska aldrig få slänga mina dyrbara saker! 127 00:19:21,952 --> 00:19:23,996 Va… 128 00:19:24,288 --> 00:19:28,625 Musse, är du okej där inne? 129 00:19:34,256 --> 00:19:36,466 Mimmi! 130 00:19:37,843 --> 00:19:42,222 Kasta bort! Kasta bort! 131 00:19:42,598 --> 00:19:43,765 Musse! 132 00:19:45,767 --> 00:19:47,436 Jag kan inte kontrollera honom. 133 00:19:47,686 --> 00:19:48,437 TAMBUR - MATSAL 134 00:19:50,480 --> 00:19:51,481 Försvinn! 135 00:19:53,275 --> 00:19:54,276 Sacre bleu. 136 00:20:00,490 --> 00:20:04,786 Kasta bort! Kasta bort! 137 00:20:07,873 --> 00:20:10,292 Släpp oss, din stora dumskalle. 138 00:20:10,375 --> 00:20:13,212 Du får inte göra så här. 139 00:20:19,509 --> 00:20:22,346 -Släng oss inte. -Jag med. 140 00:20:22,429 --> 00:20:23,430 -Snälla. -Snälla. 141 00:20:23,847 --> 00:20:25,849 Släpp mig. 142 00:20:41,573 --> 00:20:43,367 Musse, du klarade det! 143 00:20:45,077 --> 00:20:46,912 Jag är så stolt över dig. 144 00:20:47,663 --> 00:20:50,082 Jag hatar bara att slänga det här. 145 00:20:50,707 --> 00:20:52,125 Många fina minnen. 146 00:20:52,668 --> 00:20:56,922 Tänk om de kan skapa nya minnen för nån annan? 147 00:21:00,050 --> 00:21:02,970 GRATIS MINNEN 148 00:21:03,136 --> 00:21:05,514 Jag har letat överallt efter en sån. 149 00:21:09,101 --> 00:21:12,688 Jag är glad att mina grejer kom till bra hem och inte till tippen. 150 00:21:13,313 --> 00:21:16,149 Och jag har alltid er, kompisar. 151 00:21:16,525 --> 00:21:18,110 Vi tar ditt ställe nästa gång! 152 00:21:22,906 --> 00:21:25,742 Våren har äntligen slagit ut. 153 00:21:25,867 --> 00:21:30,038 Nytt liv har blomstrat. Hoppet har uppfyllts. 154 00:21:30,539 --> 00:21:35,377 Och en ny början har… motvilligt blivit uppnådd. 155 00:21:35,627 --> 00:21:42,175 Ja, allt är bra. Tack vare löftet om våren. 156 00:22:20,255 --> 00:22:22,174 Undertexter: Eva Holmberg